MultiSync FE700 - NEC Display Solutions Europe

Transkript

MultiSync FE700 - NEC Display Solutions Europe
MultiSync FE700+
Kullan∂c∂ Klavuzu
Declaration
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the colour monitors
MultiSync FE700+ (N0701)
is in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
- EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55024
(IEC 61000-4-2)
(IEC 61000-4-3)
(IEC 61000-4-4)
(IEC 61000-4-5)
(IEC 61000-4-6)
(IEC 61000-4-8)
(IEC 61000-4-11)
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPAN
TCO’99
Congratulations!
You have just purchased a TCO’99 approved
and labelled product! Your choice has
provided you with a product developed for
professional use. Your purchase has also
contributed to reducing the burden on the
environment and also to the further
development of environmentally adapted
electronics products.
Why do we have environmentally labelled
computers?
In many countries, environmental labelling has become an established
method for encouraging the adaptation of goods and services to the
environment. The main problem, as far as computers and other
electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during their manufacture.
Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of
electronics equipment, most of these potentially damaging substances
sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy
consumption levels, that are important from the viewpoints of both the
work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of
electricity generation have a negative effect on the environment (e.g.
acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to
save energy. Electronics equipment in offices is often left running
continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which
provides for international and environmental labelling of personal
computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the
TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation)
and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment,
ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy
consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and
use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants,
CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The
product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged
to have an environmental policy which must be adhered to in each
country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or
display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time
to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for
example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields,
physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements
met by this product. The complete environmental criteria document may
be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO’99 approved and
labelled products may also be obtained via the Internet,
using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires,
casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay
the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can
consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain
bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related
to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame
retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected
of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in
fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes.
Flame retardants have been found in human blood and researchers fear
that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing
more than 25 grams must not contain flame retardants with organically
bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed
circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium damages the
nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99
requirement states that batteries, the colour-generating layers of display
screens and the electrical or electronics components must not contain
any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It
damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any mercury.
It also demands that mercury is not present in any of the electrical or
electronics components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs
may be used during the manufacture and assembly of the product.
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards.
CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the
stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light
with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a
consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and
capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses,
causes lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the
inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within
living organisms
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bioaccumulative.
ENERGYSTAR® Product
As an ENERGYSTAR Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America, Inc. has determined that this product meets the ENERGYSTAR
guidelines for energy efficiency. The ENERGYSTAR emblem does not
represent EPA endorsement of any product or service.
IBM is registered trademark of International Business Machines Corporation.
Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc.
Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
ENERGYSTAR is a U.S. registered trademark.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.
∑çindekiler
MultiSync FE700+ monitör kutusu* aµa©ıdakileri
içermelidir:
•
•
•
•
•
MultiSync FE700+ Monitör ve monitör aya©ı
Güç Kablosu
Sinyal Kablosu
Kullanıcı Klavuzu
CD ROM (PDF format∂ndaki Kullan∂c∂ K∂lavuzunun tamam∂n∂ içerir)
Kullanıcı Klavuzu
Güç Kablosu
Sinyal
Kablosu
CD ROM
Türkçe
* Monitörü taµımak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu ve
ambalaj malzemesini saklamayı unutmayın.
Türkçe-1
Hızlı Baµlama
MultiSync FE700+ monitörü sisteminize ba©lamak
için, aµa©ıdaki talimatları izleyin:
1. Bilgisayarınızı ve MultiSync monitörünüzü kapatın.
2. E©er gerekliyse ekran kartını takın. Daha fazla bilgi için ekran kartı
kullanım klavuzuvuna bakın.
Sinyal Kablosunun
3. PC ∑çin: Sinyal kablosunun
15-Pin mini D-SUB ucunu
sisteminizdeki ekran kartının
ba©layıcısına takın
(Ωekil A.1). Tüm vidaları
sıkın.
15-pin mini D-SUB
Ωekil A.1
Mac ∑çin: Macintosh Kablo
Adaptörünü (dahil de©il)
Macintosh’daki monitör
ba©layıcıya takın (Ωekil B.1)
Sinyal kablosunun 15-Pin
mini D-SUB ucunu
bilgisayardaki Macintosh
kablo adaptörüne takın
(Ωekil B.1). Tüm vidaları
sıkın.
Sinyal Kablosunun
Bilgisayar
Mac Adaptörünü
(dahil de©il)
Ωekil B.1
Türkçe-2
15-pin mini
D-SUB
4. Güç kablosunun bir ucunu
MultiSync FE700+ monitöre ve
di©er ucunuda elektrik prizine
takın (Ωekil C.1).
Elektrik Prizi
Güç
Kablosu
Ωekil C.1
5. Monitörü (Ωekil D.1) ve bilgisayarı açın.
Güç Dü©mesi
–
EXIT
+
PROCEED
RESET
Ωekil D.1
6. Bu kurulumu tamamlayacaktır.
Herhangi bir problemle karµılaµtı©ınızda, bu Kullanıcı
Klavuzunun Sorun Giderme bölümüne bakın.
Türkçe
NOT:
Türkçe-3
Kontroller
Monitörün ön kısmındaki OSM (Ekran Üstü
Kontrol) kontrol dü©meleri aµa©ıdaki gibi çalıµır:
EXIT (ÇIKIΩ)
Ana Menü
Alt Menü
OSM menüsünden çıkıµ.
OSM ana menüsüne dönüµ.
CONTROL ▲ /▼ Kontrollerde birini seçmek Kontrollerde birini seçmek için
için vurgulu alanı aµa©ı/
vurgulu alanı aµa©ı/yukarı
yukarı hareket ettirir.
hareket ettirir.
CONTROL -/+
Kontrollerde birini seçmek Ayarı azaltmak veya arttırmak
için vurgulu alanı sola/
için çubu©u - veya + yönünde
sa©a hareket ettirir.
hareket ettirir.
PROCEED
(UYGULA)
Bir fonksiyonu yoktur.
Sadece kontrolü uygular ya da
alt menünün bir alt seviyesine
girer.
RESET
(SIFIRLA)
Vurgulanmıµ menüdeki
tüm kontrolleri fabrika
ayarlarına döndürür.
Vurgulanmıµ ayarı fabrika
ayarına döndürür.
NOT:
Ana ve alt menüde RESET (SIFIRLA) dü©mesine
basıldı©ında, sıfırlama iµlemini iptal etmenize olanak
sa©layan bir uyarı penceresi belirir.
OSM kontrolleri aktifleµtirildi©inde, menünün üstünde ikonlar belirir. E©er
bir alt menüde ok (→) gözükürse bu daha fazla seçene©in mevcut
oldu©unu gösterir. Alt menünün bir alt seviyesine gitmek için PROCEED
(UYGULA) dü©mesine basın.
Parlaklık/Kontrast Kontrolleri
BRIGHTNESS (PARLAKLIK): Ekrandaki görüntü ve arka fon parlaklı©ını
ayarlar.
CONTRAST (KONTRAST): Arka fona ba©lı olarak görüntü parlaklı©ını
ayarlar.
DEGAUSS: Elektron ıµımalarının do©ru taranmasını bozan ve ekrandaki
renkleri, netli©i ve bir noktada toplanmayı etkileyen manyetik alanların
oluµmasını engeller. Çalıµtırıldı©ında, ekran demanyetize edilirken
ekrandaki görüntü zıplar ve dalgalanır.
Türkçe-4
Uyarı:
Degauss fonksiyonunun kullanımları arasında en az 20
dakika olmalıdır.
Boyut ve Konum Kontrolleri
LEFT/RIGHT (SOL/SA®): Görüntüyü yatay olarak kaydırır (sol veya
sa©).
DOWN/UP (AΩA®I/YUKARI): Görüntüyü dikey olarak kaydırır (yukarı
veya aµa©ı).
NARROW/WIDE (DAR/GEN∑Ω): Görüntünün yatay boyutunu azaltır
veya arttırır.
SHORT/TALL (KISA/UZUN):Görüntünün dikey boyutunu azaltır veya
arttırır.
Renk Kontrolleri
Önceden belirlenmiµ renk, istenilen renk ayarlar∂n∂ seçer. Çubuk renk
ayarlama seçeneπiyle deπiµir. Her renk ayar∂ fabrikada belirtilen Kelvin'e
ayarlan∂r. Eπer ayar deπiµtirilirse sRGB modu d∂µ∂nda ayar∂n ad∂
Kelvin'den CUSTOM (Kullan∂c∂ Tan∂ml∂)ya deπiµir.
RED, GREEN, BLUE (KIRMIZI, YEΩ∑L, MAV∑): Seçilene ba©lı olarak
kırmızı, yeµil veya maviyi azaltır veya arttırır. Renkteki de©iµim ekranda
görülür ve yön (azaltme veya arttırma) çubuk üzerinde gösterilir.
sRGB Modu: sRGB modu uygun renklerle resim görüntüsü saπlar.
K∂rm∂z∂, Yeµil, Mavi renkleri, Parlaklık ve Kontrast tek tek
deπiµtiremezsiniz.
Geometri Kontrolleri
Geometri kontrolleri ekranınızın köµelerindeki yuvarlaklı©ı veya açıyı
ayarlamanızı sa©lar.
IN/OUT (∑Ç/DIΩ): Köµelerin yuvarlaklı©ını içe veya dıµa azaltır ya da
arttırır.
SOL/SA®: Köµelerin yuvarlaklı©ını sola veya sa©a azaltır ya da arttırır.
ALIGN (H∑ZALA) (trapezoidal): Ekranın tabanını üstüyle aynı olacak
µekilde azaltır ya da arttırır
ROTATE (DÖNDÜR) (tram dönüµü): Ekranın tümünü saat yönünde
veya saat yönünün aksinde döndürür.
Türkçe-5
Türkçe
TILT (E®∑M) (paralkenar): Kenarların e©imini sola veya sa©a azaltır ya
da arttırır.
Araçlar 1
MOIRÉ CANCELER (MOIRÉ AZALTICI): Moiré ekranda bazen beliren
dalgalı bir görüntüdür. Görüntü kendi kendini tekrar eder ve dalgalı
görüntü olarak üst üste biner. Belirli uygulamalar çalıµtırıldı©ında, dalgalı
görüntü di©erlerinde oldu©undan daha belirgindir. Moiré’yi azaltmak için,
–/+ CONTROL (KONTROL) dü©meleri ile Level (Seviye) ayarını yapın.
FACTORY PRESET (FABR∑KA AYARLARI): Factory Preset (Fabrika
Ayarları) seçmek OSM ayarlarının bir ço©unu fabrika ayarlarına geri
döndürmenize izin verir. ALL (TÜM) ayarları sıfırlamak istedi©inizi
onaylamanızı isteyen bir uyarı mesajı belirir. Ayarları tek tek sıfırlamak
için, sıfırlamak istedi©iniz kontrolü vurgulayıp RESET (SIFIRLA)
dü©mesine basın.
Araçlar 2
LANGUAGE (D∑L): OSM menüleri 6 dildedir.
OSM POSITION (OSM Konumu): OSM kontrol menüsünün ekran∂n∂z∂n
neresinde belirmesini istediπinizi seçebilirsiniz. OSM konumunu seçmek
OSM kontrol menüsünün konumunu Merkez, Sol üst, Saπ üst, Sol alt ve
Saπ alt konumlar∂na manuel olarak ayarlaman∂za imkan verir.
OSM TURN OFF (OSM KAPATMA): OSM menüsü kullanımda oldu©u
sürece açık kalacaktır. OSM Turn Off (Kapatma) alt menüsünde, OSM
menüsünün kapatılması için monitörün son dü©meye dokunulduktan
sonra ne kadar bekleyece©ini seçebilirsiniz. Mevcut seçenekler, 10, 20,
30, 45, 60 ve 120 saniyedir.
OSM LOCK OUT (OSM K∑L∑TLEME): Bu kontrol parlaklık ve kontrast
kontrolü dıµındaki tüm OSM fonksiyonlarına eriµimi tamamen kilitler.
OSM’yi kilitleme modundayken kullanmaya çalıµırsanız, OSM
kontrollerinin kilitli oldu©unu bildiren bir ekran belirir. OSM Lockout (OSM
Kilitleme) fonksiyonunu aktive etmek için, PROCEED (UYGULA)
dü©mesine basıp daha sonra, “▲” dü©mesine basın ve her ikisinide
basılı tutun. OSM Lockout (OSM Kilitleme) devre dıµı bırakmak için,
PROCEED (UYGULA) dü©mesine basıp daha sonra, “▲” dü©mesine
basın ve her ikisinide basılı tutun.
Türkçe-6
IPM System Off Mode (IPM Sistem Kapalı Modu):
ENABLE (ETK∑N):
IPM normal çalıµır, enerji tasarrufunun
tüm evreleri kullanılır.
DISABLE (DEVRE DIΩI):
IPM’in OFF MODE (KAPALI MODU)
kullanılmaz.
NOT:
Standart bilgisayarlar ve ekran kartları için fabrika ayarı
ENABLE (ETK∑N)’ı kullanmalısınız.
REFRESH NOTIFIER (YEN∑LENME HATIRLATICI): Bilgisayardan
monitöre gelen sinyalin yenilenme oranı çok düµük oldu©unda bir mesaj
sizi uyarır. Daha fazla bilgi için ekran kartınızın veya sistemin kullanım
klavuzuna bakın. Fabrika ayarı OFF (KAPALI) dır.
Bilgi
Aµa©ıdakiler hakkında size ilave bilgi sa©lar.
DISPLAY MODE (GÖRÜNTÜ MODU): Monitörün mevcut mod ve
frekans ayarını gösterir.
Türkçe
MONITOR INFO (MON∑TÖR B∑LG∑S∑): Model adı ve seri numarasını
gösterir.
Türkçe-7
Tavsiye edilen kullanım
Güvenlik Uyarıları ve Bakım:
• MON∑TÖRÜ AÇMAYIN. ∑ç kısımda kullanıcının ilgilenebilece©i
herhangi bir parça bulunmamaktadır ve kapa©ı açmak ya da
çıkartmak sizi ciddi µok tehlikeleri veya di©er risklere maruz
bırakabilir. Tüm bakım iµleri için yetkili servis elemanlarına baµvurun.
• Monitörü temiz, kuru bir alanda kullanın.
• Kasaya herhangi bir sıvı dökmeyin ya da monitörünüzü su yakınında
kullanmayın.
• Tehlikeli voltaj noktalarına temas ederek, zararlı ya da öldürücü
olabilece©i veya elektrik µoku, yangın ya da cihaz arızasına yol
açabilece©i için kasadaki yuvalara herhangi bir cisim sokmayın.
• Güç kablosu üzerine a©ır cisimler koymayın. Kablodaki hasar µok ya
da yangına yol açabilir.
• Monitörün düµmesine ve ciddi µekilde hasar görmesine sebep
olabilece©i için bu ürünü e©imli ya da dengesiz taµıyıcı, stand veya
masa üzerine yerleµtirmeyin.
• Cihazı güç kayna©ından ayırmak için fiµini elektrik prizinden
çekmelisiniz.
• MultiSync FE700+’ü AC 220-240V güç kayna©ı ile kullanırken,
kullanılan AC güç kayna©ının sa©ladı©ı voltaja uygun güç kablosu
kullanın. Kullanaca©ınız güç kablosu ülkenizdeki güvenlik
standartlarına uygun ve onaylanmıµ olmalıdır. (∑ngiltere haricinde
H05VV-F kullanılmalıdır)
• ∑ngiltere’de bu monitörle birlikte, BS onaylı, (5A) sigortalı fiµi olan güç
kablosu kullanın. E©er monitörün içinden güç kablosu çıkmadıysa
satıcınıza baµvurun.
• FE700+’ü Avusturalya’da 220-240V AC güç ile çal∂µt∂r∂rken monitör ile
birlikte verilen güç kablosunu kullan∂n.
• Diπer tüm durumlarda AC vltaja uygun, ülkenizdeki güvenlik
standartlar∂na uygun ve onaylanm∂µ güç kablosu kullan∂n.
Türkçe-8
Aµa©ıdaki durumlarda, monitörünüzü hemen fiµten çekin ve servis için
yetkili servis personeline baµvurun:
• Güç kayna©ı kablosu ya da fiµi hasar gördü©ünde.
• E©er monitörün üstüne sıvı döküldüyse veya içine herhangi bir nesne
düµtüyse.
• E©er monitör ya©mur veya suya maruz kaldıysa.
• E©er monitör düµtüyse veya kasası hasar gördüyse.
• E©er monitör kullanım talimatlarını takip etmenize ra©men normal
çalıµmıyorsa.
• Isının düzgün olarak da©ılması için, monitörün
etrafında yeterli havalandırma alanı olmasına dikkat
edin. Havalandırma boµluklarını kapatmayın ya da
monitörü radyatör veya di©er ısı kaynaklarının
yakınına yerleµtirmeyin. Monitörün üzerine hiç bir µey
koymayın.
Uyarı
• Güç kablosu ba©layıcısı sistemi güç kayna©ından
ayırmanın birincil yoludur. Monitör kolayca eriµilebilen
bir prize yakın olarak kurulmalıdır.
• Taµırken dikkatli olun. Ambalajı taµıma için saklayın.
• Monitör gözlerinize 40cm’den
yakın ve 60cm.’den uzak
olmamalıdır. En iyi mesafe
50.cm’dir.
• Gözlerinizi periyodik olarak en
az 6m. uzaktaki bir nesneye
odaklayarak dinlendirin. Sık sık
göz kırpın.
• Parlama ve yansımaları en aza
indirmek için monitörü pencere ve
di©er ıµık kaynaklarına 90° açı ile
yerleµtirin. Monitörün e©imini
ayarlayarak tavan ıµıklarının
ekranınıza yansımasını engelleyin.
Türkçe-9
Türkçe
•
MON∑TÖRÜN DO®RU YERLEΩT∑R∑LMES∑ VE
AYARLANMASI GÖZ, OMUZ VE BOYUN
A®RILARINI AZALTAB∑L∑R. MON∑TÖRÜNÜZÜ
YERLEΩT∑R∑RKEN AΩA®IDAK∑LERE D∑KKAT ED∑N:
E©er ıµık yansımaları ekranınızı
görmeyi zorlaµtırıyorsa, parlama
engelleyici filtre kullanın.
• E©er ıµık yansımaları ekranınızı görmeyi zorlaµtırıyorsa, parlama
engelleyici filtre kullanın.
• Monitörünüzü düzenli olarak temizleyin. Tozlanmayı en aza indirmek
için tiftiksiz, aµındırıcıyı olmayan bir bez ve alkolsüz, do©al, aµındırıcı
olmayan temizleme solüsyonları veya cam temizleyici kullanın.
• Okunabilirli©i arttırmak için monitörün parlaklık ve kontrast
kontrollerini ayarlayın.
• Ekrana yakın bir döküman tutucu kullanın.
• Yazarken kafanızı döndürmeyi en aza indirmek için, daha fazla
baktı©ınız neyse (ekran veya referans materyal) tam önünüzde
bulundurun.
• Düzenli göz kontrolü yaptırın.
Ergonomi
Maksimum ergonomik fayda sa©lamak için aµa©ıdakileri tavsiye ederiz.
• Arka fondaki tram kayboluncaya kadar parlaklılı©ı ayarlayın.
• Kontrast kontrollerini maksimum ayarlarına getirmeyin.
• Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini kullanın.
• Belirlenmiµ Renk Ayarları ve Sol/Sa© Kenar kontrollerini kullanın.
• Dikey yenilenme oranı 75 ila 120 Hz arasında olan titreµimsiz
sinyaller kullanın.
• Görülmesi zor olaca©ı ve yetersiz kontrast yüzünden göz
yorgunlu©una sebep olabilece©i için koyu arka fon üzerinde birincil
renk maviyi kullanmayın.
• Monitörü güçlü manyetik alan yaratabilecek yüksek kapasiteli
transformatörler, elektrik motorları ve harici hoparlörler veya fanlar
gibi di©er aygıtlardan uzak tutun.
• E©er mümkünse monitörü do©u yönünde yerleµtirerek dünyanın
manyetik alanından etkilenmesini en aza indirin.
• Monitör açıkken yerinin de©iµtirilmesi görüntüde renk kaybına yol
açabilir. Bunu düzeltmek için, monitörü kapatın ve tekrar açmadan
önce 20 dakika bekleyin.
Türkçe-10
Özellikler
Monitör Özellikleri
MultiSync FE700+
Monitör
Resim Tüpü
Diyagonal: 43 cm (17 inç)
Görülebilir Görüntü Boyutu: 41 cm (16 inç)
Notlar
90° yön de©iµimi, 0,25 mm tarama
aralı©ı, orta kısa süreklilik fosfor, CRT
aralık, çok katmanlı, anti-statik ekran
kaplaması, koyu ekran ve OptiClear
ekran.
Video: ANALOG 0,7 Vp-p/75 Ω
Sync: Ayrı sync. TTL
Seviye Yatay sync. Pozitif/Negatif
Dikey sync. Pozitif/Negatif
Komposit sync. (Positif/Negatif) (TTL Seviye)
Ekran Renkleri
Analog giriµ: Sınırsız sayıda renk
Senkronizasyon
Yatay: 31 kHz ila 70 kHz
Dikey: 55 Hz ila 120 Hz
Desteklenen Çözünürlükler
Sadece yatay ve dikey
frekanslara ba©lı çözünürlükler
640 x 480 @ 60 ila 120 Hz
800 x 600 @ 55 ila 110 Hz
832 x 624 @ 55 ila 105 Hz
1024 x 768 @ 55 ila 87 Hz
1152 x 870 @ 55 ila 77 Hz
1280 x 1024 @ 55 ila 66 Hz
Ekran kartına ba©lı
Otomatik
Otomatik
Bazı sistemler listelenen tüm modları
desteklemeyebilir.
NEC-Mitsubishi Electronics Display
en iyi görüntü performansı için 85 Hz
çözünürlükleri tavsiye etmektedir.
Aktif Ekran
Alan
(Fabrika Ayarı)
Yatay: 315 mm
Dikey: 236 mm
Kullanılan sinyal zamanlamasına
ba©lı olup sınır alanı dahil de©ildir
Aktif Ekran
Alan
(Tam Tarama)
Yatay: 325 mm
Dikey: 243 mm
Kullanılan sinyal zamanlamasına
ba©lı olup sınır alanı dahil de©ildir.
Güç Kayna©ı
AC 100-240 V, 50/60 Hz
Akım Oranı
1,8 A @ 100-240 V
Boyutlar
399 (G) x 413 (Y) x 415 (D) mm
A©ırlık
16.5 kg
Çevresel De©erler
Çalıµma Sıcaklı©ı:
Nem:
Yükseklik:
Saklama Sıcaklı©ı:
Nem:
Yükseklik:
+10 °C ila +35 °C
30% ila 80%
0 ila 3.000 m
-20 °C ila +60 °C
10% ila 90%
0 ila 13.700 m
NOT:
Teknik özellikler haber verilmeksizin de©iµtirilebilir.
Türkçe-11
Türkçe
Giriµ Sinyali
Özellikler
Düz Aralıklı Kafes CRT: Sanal olarak düz görüntü ile görmeyi
kolaylaµtırır, da©ılmayı ve yansımaları azaltarak ekranda gördüklerinizin
yazdırdıklarınızda da aynı olmasını sa©lar. CRT µerit fosfor hizalaması,
daha belirgin görüntü kontrastı için daha geliµmiµ parlaklık sa©layan
süper dikey tanımlama sa©lar.
OptiClear Ekran Yüzeyi: Yansıma ve parlamayı azaltır, odak seviyesi,
temizlik ve parlaklıktan kayba yol açmadan kontrastı arttırır. Düz kare
teknolojisi CRT ile birlikte, 0,25 mm tarama aralı©ı olan yüksek kontrastlı
ekran temiz metin ve grafikler sa©lar.
Çift Dinamik Iµın Odaklama: Elektron ıµınlarının hassas ve sürekli odak
ayarlarını sa©layarak, ekranın en uç köµesinde bile en iyi görüntü
kalitesini sa©lar.
Renk Kontrol Sistemi: Ekranınızda kiµisel tercihlerinize uygun beµ renk
ayarından birini seçmenizi sa©lar.
OSM (On Screen Manager) Kontrolleri: Ekrandaki menüler aracılı©ı ile
ekranınızla ilgili tüm ayarları kolay ve hızlı bir µekilde yapmanızı sa©lar.
Ergonomik Tasarım Özellikleri: Çalıµma ortamını geliµtirmek için insan
ergonomisini geliµtirir, kullanıcının sa©lı©ını korur ve tasarruf sa©lar, daha
düµük emisyonlar için TCO’99 ve MPRII uyumludur.
Tak ve Çalıµtır: Windows® 95/98/2000 iµletim sistemlerinde Microsoft®
çözümü, kurma ve yapılandırmayı monitörünüzün özelliklerini (ekran
boyutu ve desteklenen çözünürlükler gibi) do©rudan bilgisayarınıza
göndererek kolaylaµtırır ve görüntü performansını en iyi hale getirir.
IPM (Akıllı Güç Yönetim) Sistemi: Monitörün açık oldu©u halde
kullanılmadı©ı anlarda daha düµük güç sarfiyatına geçmesini sa©layan
geliµmiµ güç tasarruf metodları ile, monitörünüzün enerji masrafında
tasarruf, daha düµük emisyon ve çalıµma alanının havalandırma
masrafında tasarruf sa©lar ve VESA DPMS ve EPA ENERGY STAR®
uyumludur.
Türkçe-12
Mod
LED
Güç Tasarrufu
Gösterges
On (Açık)
Yeµil
Yok
Kapalı (IPM Modu)
Turuncu
En fazla (< 5 Watts)
Kapalı
(Güç dü©mesi kapalı)
Iµık yok
Güç kullanılmaz (Tamamen kapalı)
Azaltılmıµ Manyetik Alan Teknolojisi: Manyetik ve dalgalı elektrik alan
emisyonlarını ve statik elektri©i azaltır, uzun süreli bilgisayar monitörü
kullanımından do©abilecek potansiyel riskleri düµürür ve TCO’99 ve
MPR II ile uyumludur.
Çoklu Frekans Teknolojisi: Monitörü otomatik olarak ekran kartının
tarama frekansına ayarlayarak gerekli çözünürlü©ü gösterir.
Türkçe
Tam Tarama Özelli©i: Bir çok çözünürlükte ekranın tamamını
kullanmanıza izin verir, oldukça büyük görüntü boyutu.
Türkçe-13
Sorun Giderme
Görüntü Yok
• Ekran kartı yuvasına tam olarak oturtulmuµ olmalıdır.
• Güç Dü©mesi ve bilgisayarın güç dü©mesi ON (AÇIK) konumda
olmalıdır.
• Sinyal kablosu ekran kartına/bilgisayara tam olarak takılı olmalıdır.
• E©ilmiµ ya da içeri kaçmıµ olabilecek pinleri kontrol edin.
Görüntü kayıyor veya dengesiz
• Sinyal kablosu bilgisayara tam olarak takılı olmalıdır.
• Monitör ve ekran kartınızın pin eµlemelerini ve sinyal zamanlamalarını
tavsi edilen pin eµlemeleri ve sinyal zamanlamalarına karµı kontrol
edin.
• E©er Macintosh adaptörü kullanıldıysa, tam olarak oturmasını kontrol
edin, ekran kartının Macintosh uyumlu oldu©undan ve, kartın
bilgisayardaki yerine tam olarak oturdu©undan emin olun.
Monitördeki LED yanmıyor (yeµil veya turuncu
renk görülmüyor)
• Güç kablosu takılı ve güç dü©mesi ON (AÇIK) konumda olmalıdır.
Görüntü flu veya renkler lekeli
• E©er görüntü flu ise Moire Canceler (Moire Azaltıcı) Kontrolünü
ayarlayın. E©er renkler lekeli ise Parlaklık ve Kontrastı ayarlayın.
• OSM’den Degaus Kontrolüne gidin. Degaus Kontrolünü çalıµtırın.
Uyarı:
Degaus Fonksiyonu ikinci kez kullanılmadan önce en az
20 dakika beklenmelidir.
Görüntü kayıyor veya görüntüde dalgalanma var
• Elektrik interferansı yaratabilecek elektrikli aygıtları monitörden
uzaklaµtırın.
Türkçe-14
Ekrandaki görüntünün uçları kare de©il
• Uçları keskinleµtirmek için OSM Geometri Kontrollerini kullanın.
• E©er mümkünse monitörün ön tarafı do©uya baksın.
Görüntü ortalanmamıµ, çok küçük yada çok büyü
• Görüntüyü ayarlamak için OSM Boyut ve Konum kontrollerini kullanın.
Ekranda ince çizgiler beliriyo
• ∑nce çizgiler CRT için normaldir ve bir arıza de©ildir. Bunlar aralıkları
dengelemek için kullanılan damper kabloların gölgeleridir ve en çok
arka fon açık renk (genellikle beyaz) oldu©unda farkedilirler.
Siyah dikey çizgiler ekran görülebilir
Türkçe
• Ekran∂n bir ya da her iki taraf∂nda ince siyah çizgiler. Bu önemsiz
durum taµ∂ma esnas∂nda grille eleman∂n∂n üst üste binmesinden
oluµur.
• Etkilenmiµ alan üzerinde beyaz bir pencere aç∂n ve parlakl∂k ve
kontrast kontrollerini makisimuma ayarlay∂n. Bu üste üste binme olan
alanda k∂smi bir ∂s∂nma yaratarak bir kaç dakika içinde
temizlenecektir. Bu iµlemden sonra parlakl∂k ve kontrast kontrollerinin
ayarlar∂n∂ normal konumlar∂na getirmeyi unutmay∂n.
Türkçe-15

Benzer belgeler

MultiSync LCD1960NX - NEC Display Solutions Europe

MultiSync LCD1960NX - NEC Display Solutions Europe Bu kontrol, parlakl∂k ve kontrast kontrolü d∂µ∂ndaki tüm OSM fonksiyonlar∂na eriµimi tamamen kilitler. OSM kontrollerini kilitleme modundayken kullanmaya çal∂µ∂rsan∂z, OSM kontrollerinin kilitli ol...

Detaylı