KB Turks Ned voor website

Transkript

KB Turks Ned voor website
Onthaalbureau Inburgering Antwerpen
Anvers yeni gelenleri karşιlama bür
Bent u nieuw in Vlaanderen en
wilt u Nederlands leren?
wilt u meer weten over het leven in Vlaanderen?
zoekt u werk?
hebt u andere vragen?
Flaman Bölgesinde yeni misiniz ve
Hollandaca öğrenmek istiyor musunuz?
Flaman Bölgesinde yaşam hakkında daha fazla
bilgi edinmek istiyor musunuz?
iş arıyor musunuz ?
başka sorularınız var mı?
Onthaalbureau Inburgering Antwerpen helpt u verder.
Anvers yeni gelenleri karşιlama bürosu size yardımcı olacaktır.
1. Samen met het Huis van het Nederlands zoeken we
de beste lessen Nederlands voor u
2. Wij geven lessen over het leven in België en
Vlaanderen
3. Samen met VDAB helpen we u zoeken naar werk
4. Wij onderzoeken of u sommige lessen moet volgen
5. Een vaste begeleider helpt u in een taal die u begrijpt
6. Wij zoeken een antwoord op uw vragen
over school of vrije tijd
7. Huishoudelijk reglement
8. Openingsuren
1. Huis van het Nederlands ile birlikte sizin için en iyi
Hollandaca derslerini arıyoruz
2. Belçika’da ve Flaman Bölgesinde yaşam hakkında
dersler veriyoruz
3. VDAB (Iş Bulma Kurumu) ile birlikte iş bulmanız için
yardımcı oluyoruz
4. Bazı dersleri zorunlu olarak izleyip izlemeyeceğinizi
araştırıyoruz
5. Devamlı bir danışman sizin anladığınız dilde size
yardımcı olur
6. Okul veya boş zaman hakkındaki sorularınıza bir cevap
buluyoruz
7. Karşılama bürosu
8. Açılış saatleri
3
3
5
5
7
9
11
15
1
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
4
4
6
6
8
10
12
16
2
1. Samen met Huis van het Nederlands zoeken we de beste lessen
Nederlands voor u
1. Huis van het Nederlands ile birlikte sizin için en iyi Hollandaca
derslerini arıyoruz
Nederlands spreken is de beste manier om u thuis te voelen in
Vlaanderen. U kunt op veel plaatsen in Antwerpen Nederlands leren. Wij
maken een afspraak voor u met Huis van het Nederlands. Zij zoeken
samen met u naar de beste lessen en schrijven u in.
Flaman Bölgesinde kendinizi evinizde hissetmeniz için en iyi usul,
Hollandaca konuşmanızdır.
Anvers’te bir çok yerde Hollandaca öğrenebilirsiniz. Sizin için Huis van het
Nederlands (Hollandaca Evi’yle) bir randevu alıyoruz. Sizinle birlikte en iyi
dersleri araştırıyor ve kaydediyorlar.
[info]
- Het Huis van het Nederlands is in hetzelfde gebouw als Inburgering
Antwerpen.
- De lessen Nederlands zijn gratis als u een inburgeringsprogramma volgt.
- Sommige scholen vragen geld voor de boeken.
2. Wij geven lessen over het leven in Vlaanderen en België
[bilgi]
- Hollandaca Evi, Karşılama Bürosu ile aynı binadadır.
- Eğer bir uyum programı takip ediyorsanız Hollandaca dersleri ücretsizdir.
- Bazı okullar kitaplar için para istiyorlar.
2. Flaman Bölgesinde ve Belçika’da yaşam hakkında dersler
veriyoruz
Wie nieuw is in Vlaanderen, heeft vaak veel vragen.
• Hoe moet ik een huis huren?
• Mag ik gaan werken?
• Wat kan ik studeren?
• Hoe vind ik een dokter?
• Waar vind ik info over trams en bussen?
• Wat zijn de Vlaamse gewoonten?
• Wat zijn mijn rechten en plichten?
• Enzovoort.
Flaman Bölgesine yeni gelenlerin pek çok soruları da vardır.
• Bir evi nasıl kiralayabilirim ?
• Çalışabilir miyim ?
• Hangi eğitimi alabilirim ?
• Bir doktoru nasıl bulabilirim ?
• Tramvaylar ve otobüsler hakkında bilgileri nerede bulabilirim ?
• Flaman alışkanlıkları nelerdir ?
• Benim hak ve yükümlülüklerim nelerdir ?
• Ve saire.
In onze lessen maatschappelijke oriëntatie krijgt u hierop een antwoord.
Hebt u nog andere vragen? Samen met de andere deelnemers en de
leerkracht leert u zelf het antwoord zoeken.
[info]
De lessen maatschappelijke oriëntatie zijn gratis.
U kunt deze lessen volgen in een taal die u goed kent.
Uyum kursu derslerinde bunların cevabını alacaksınız. Başka sorularınız
var mı? Diğer kursa katılanlarla ve öğretmeninizle birlikte cevabı kendiniz
bulmayı öğreneceksiniz.
[bilgi]
Uyum kursu dersleri ücretsizdir.
Bu dersleri iyi bildiğiniz bir dilde takip edebilirsiniz.
3
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
4
3. Samen met VDAB helpen we u zoeken naar werk
3. VDAB (Đş Bulma Kurumu) ile birlikte iş bulmada size yardımcı
oluyoruz
Zoekt u werk of wilt u een beroep leren? Daar kan de dienst VDAB u
helpen. In de lessen loopbaanoriëntatie tonen zij u welke jobs of
opleidingen u kunt vinden. Via uw begeleider kan u een afspraak maken
bij de VDAB.
Đş arıyor musunuz veya bir meslek mi öğrenmek istiyorsunuz ? Burad
VDAB Kurumu size yardımcı olabilir. Mesleki yönlendirme
(loopbaanoriëntatie) derslerinde hangi mesleği veya eğitimi bulabileceğiniz
gösteriliyor. Danışmanınız aracığıyla VDAB’den bir randevu alabilirsiniz.
Om te mogen werken in België hebt u waarschijnlijk een arbeidskaart
nodig. Vraag aan de VDAB of u een arbeidskaart nodig hebt. Dan kunt u
dat al eerst in orde maken. En dan kunt u zich daarna vlot inschrijven bij
de VDAB.
Belçika’da çalısabilmeniz için muhtemelen bir iş kartına ihtiyacınız
olacaktır. Sizin için bir iş kartına gerekli olacağını VDAB’ye sorunuz. Đlk
önce bu işi halledebilirsiniz. Bundan sonra kolaylıkla VDAB’ye kayıt
yaptırabilirsiniz.
[info]
- Om de lessen loopbaanoriëntatie te volgen moet u genoeg Nederlands
spreken.
[bilgi]
- Mesleki yönlendirme (loopbaanoriëntatie) derslerine katılabilmeniz için
yeterli Hollandaca konuşmanız gerekiyor.
4. Wij onderzoeken of u lessen moet volgen
Volgens de wet moeten sommige mensen deze lessen volgen:
- Nederlands
- Maatschappelijke oriëntatie
- Loopbaanoriëntatie
4. Derse zorunlu olarak gidip gitmeyeceğinizi biz araştırıyoruz
Bazı insanlar yasal olarak bu derslere devam etmek zorundadırlar:
- Hollandaca
- Uyum kursu derleri (maatschappelijke oriëntatie)
- Mesleki yönlendirme (loopbaanoriëntatie)
Als u lessen moet volgen, schrijven wij u hiervoor in. U tekent dan een
inburgeringscontract. Daarin belooft u de lessen te volgen. In uw contract
vindt u ook meer info over de lessen. Samen bespreken we regelmatig
hoe het met de lessen gaat en of alles vlot verloopt. We zoeken een
oplossing als dat nodig is.
Eğer derslere katılmanız zorunlu ise, bunun için sizi kaydediyoruz. Bir
uyum sözleşmesi imzalıyorsunuz ve böylece derslere katılacağınıza söz
vermiş oluyorsunuz. Bu sözleşmede dersler hakkında daha açık bilgi
bulabilirsiniz. Derslerin nasıl giitiğini veya iyi gidip gitmediğini devamlı
olarak birlikte görüşüyoruz. Gerekirse bir çözüm arıyoruz.
Houd uw inburgeringscontract en alle andere documenten goed bij. U kan
ze in deze map steken.
Uyum sözleşmenizi ve diğer bütün belgelerinizi iyi saklayınız. Bu dosyaya
koyabilirsiniz.
Na het einde van de lessen krijgt u een inburgeringsattest.
Dersler bittiğinde size bir uyum belgesi verilecektir.
De lessen zijn gratis, maar wij verwachten wel dat u altijd komt.
Dersler ücretsizdir, fakat her zaman gelmenizi bekliyoruz.
5
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
6
5. Een vaste begeleider helpt u in een taal die u goed kent
5. Devamlı bir danışman sizin anladığınız dilde size yardımcı olur
Bij ons staat u er niet alleen voor.
U krijgt van in het begin een vaste begeleider.
Die zoekt naar de beste lessen voor u en schrijft u in.
Bizde yalnız değilsiniz. Önce size devamlı bir danışman verilir. Bu
danışman sizin için en iyi dersleri arıyor ve sizi kaydediyor.
Đş arayan kişi olarak VDAB Kurumu’na kaydoldunuz mu? Danışmanınıza
bunu bildiriniz. Daznışmanınız bunu göz önünde tutacaktır.
Bent u al ingeschreven als werkzoekende bij de VDAB? Laat dit dan
weten aan uw begeleider. Dan houdt hij hier rekening mee.
Uyum sözleşmenizi de danışmanınız düzenliyor. Her seyin iyi gidip
gitmediğini veya değişmesi gereken bir şey için düzenli olarak birlikte
görüşüyorsunuz. Bir değişiklik (örneğin taşındığınızda) varsa siz de hemen
bildiriniz.
Uw begeleider stelt ook uw inburgeringscontract op. U bespreekt
regelmatig samen of alles goed gaat en of er iets moet veranderen.
Verwittig hem ook altijd als er bij u iets verandert (bijvoorbeeld als u
verhuist).
Uw begeleider spreekt (zoveel mogelijk) een taal die u begrijpt. U kunt
altijd bij hem terecht. Maar maak eerst een afspraak. U vindt hiervoor in dit
boekje een afsprakenkaartje.
Danışmanınız (mümkün olduğu kadar) sizin anladığınız dilde konuşur.
Ona her zaman başvurabilirsiniz. Fakat ilk önce randevu alınız. Bunun için
bu kitapta bir randevu kartı buluyorsunuz.
Danışmanınıza beşka sorular da sorabilirsiniz. Örneğin öğretiminiz veya
işiniz, diplomanız, ikamet hakkında, çocuk bakımı, toplu taşıt, ve saire.
Danışmanınız kendisi cevap verir ya da size hangi kurumun yardım
edebileceğini söyler.
U mag ook al uw andere vragen stellen aan uw begeleider. Bijvoorbeeld
over uw studies of werk, uw diploma, over wonen, kinderopvang,
openbaar vervoer, enzovoort. Uw begeleider geeft zelf een antwoord of
zegt welke dienst u kan verder helpen.
Danışmanınız sizinle ilgili bütün bilgileri not ediyor ve sakllıyor. Bu bilgilere
her zaman bakabilirsiniz ve yanlışları düzeltebilirsiniz. Danışmanınız, bu
bilgeri sadece size yardımcı olan kurumlara veriyor.
Uw begeleider schrijft al uw gegevens op en houdt die bij. U mag die
gegevens altijd bekijken en fouten laten verbeteren. Uw begeleider geeft
deze gegevens alleen aan andere diensten die u verder helpen.
7
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
8
6. Wij vinden een antwoord op uw vragen over school of vrije tijd
6. Okul veya boş zaman hakkındaki sorularınıza bir cevap
buluyoruz
School
In Vlaanderen gaan bijna alle kinderen vanaf 2,5 jaar naar school. Van 6
tot 18 jaar is er leerplicht. Op school leren uw kinderen snel Nederlands en
andere nuttige dingen. Wij helpen u om een school te zoeken voor uw
kinderen of met andere vragen over school.
[info]
Elke dag van 9 uur tot 12 uur en van 13 uur tot 16 uur.
Dinsdag van 17 uur tot 19 uur op afspraak.
Okul
Flaman Bölgesinde yaklaşık bütün çocuklar 2,5 yaşında okula gidiyorlar. 6
yaşından 18 yaşına kadar okuma zorunluluğu vardır. Çocuklarınız okulda
çok hızlı Hollandaca ve başka yararlı şeyler öğreniyorlar. Çocuklarınız için
okul aramada ve okul hakkında diğer sorularınızda size yardımcı oluyoruz.
[bilgi]
Her gün saat 9 dan 12 ye kadar ve 13 ten 16 ya kadar.
Salı günleri saat 17 den 19 a kadar randevuyla.
Vrije tijd
Zoekt u een sportclub? Speelt u graag toneel? Wilt u iets doen als
vrijwilliger? Zoekt u iets voor in uw vrije tijd? Meer info op het
Onthaalbureau.
Boş zaman
Bir spor kulübü mü arıyorsunuz? Tiyatroda oynamayı mı seviyorsunuz ?
Gönüllü olarak bir şeyler yapmak istiyor musunuz ? Açık bilgi
Onthaalbureau’da.
[info]
Elke dag van 13 uur tot 16 uur, maar niet op vrijdag.
[bilgi]
Her gün saat 13 ten 16 ya kadar, fakat cuma günleri yoktur.
9
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
10
7. Huishoudelijk reglement
7. Karşılama bürosu
Onthaalbureau Inburgering Antwerpen helpt u tijdens uw
inburgeringsprogramma.
Bij Inburgering Antwerpen gelden de principes van wederzijds respect en
beleefdheid.
Alle cliënten hebben recht op een gelijkwaardige dienstverlening en
behandeling.
Karşılama Bürosu uyum programınızın süresinde size yardımcı olur.
Karşılama Bürosu’nun bünyesinde karşılıklı saygı ve görgü prensipleri
geçerlidir.
Bütün müşterilerin eşit hizmet ve muamele hakkı vardır.
Wat kan u verwachten van Onthaalbureau Inburgering Antwerpen ?
Karşılama Bürosu’ndan neler bekleyebilirsiniz ?
•
•
•
•
•
•
•
•
•
indien noodzakelijk, begeleiding in uw eigen taal of een taal die U
begrijpt.
uw trajectbegeleider geeft informatie over uw rechten en plichten
volgens het inburgeringsdecreet.
uw trajectbegeleider stelt met u het inburgeringsprogramma op en
helpt u bij de inschrijving in de nodige cursussen.
uw trajectbegeleider volgt uw regelmatige deelname aan de cursussen
op.
Wij behandelen de informatie in uw dossier vertrouwelijk. Let wel dat
sommige informatie gedeeld wordt met het Huis van het Nederlands,
VDAB, SHVM en OCMW.
Wij hebben binnen onze organisatie een gedeeld beroepsgeheim
tussen trajectbegeleiders en leerkrachten onderling.
Als u problemen ondervindt bij het volgen van het programma, zoekt
uw trajectbegeleider samen met u naar oplossingen, evenwel steeds
binnen de regels van het inburgeringsdecreet.
11
•
•
•
•
•
eğer gerekirse, kendi dilinizde veya sizin anladığınız bir dilde rehberlik
uyum yasası gereğince, danışmanınız size haklarınız ve
yükümlülükleriniz konusunda bilgi verir
danışmanınız sizinle uyum programınızı hazırlar ve size kayıt olmanız
gereken kurslarda yardımcı olur
danışmanınız kurslara düzenli katılımınızı takip eder
dosyanızdaki bilgilerin gizliliği korunur. Fakat bazı bilgiler Huis van het
Nederlands, VDAB, SHVM ve OCMW ile paylaşılmaktadır.
kurumumuz dahilinde danışmanlar ve öğretmenler arasında ortak
meslek sırrı vardır.
programı takip etmenizde sorun yaşıyorsanız, danışmanınız sizinle
birlikte bir çözüm arar, bu daima uyum yasasını dikkate alarak yapılır.
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
12
Wat verwacht Onthaalbureau Inburgering Antwerpen van u ?
We verwachten uw medewerking aan het inburgeringsprogramma.
Hou rekening met volgende praktische zaken:
• verwittig steeds uw trajectbegeleider als er iets verandert: adres,
telefoonnummer, emailadres,uw gezinssamenstelling, uw werk- of
verblijfssituatie.
• hebt U vragen, maak dan een afspraak met uw trajectbegeleider.
• ga steeds langs het onthaal ook al heb je reeds een afspraak.
• verwittig indien je niet naar een afspraak kan komen.
• kom op tijd voor uw afspraak.
• neem minstens ééns per 3 maanden contact met uw trajectbegeleider.
Karşılama Bürosu’nun sizden beklentileri nelerdir ?
Uyum programına işbirliğinizi beklemekteyiz.
Şu pratik konuları dikkate alınız :
• adres, telefon numarası, e-posta adresiniz, aile durumunuz, iş ve
oturum durumunuz gibi bir şey değiştiğinde, daima danışmanınızı
haberdar etmelisiniz
• bir sorunuz olduğunda, danışmanınızla görüşmek için randevu alınız
• her zaman önce danışmaya başvurunuz, önceden randevu almış
olsanız bile
• eğer randevuya gelemezseniz, önceden haber veriniz
• randevuya zamanında geliniz
• danışmanınızla 3 ayda en az 1 kez irtibat kurunuz
Wat verwachten de andere bezoekers en de medewerkers van
Inburgering Antwerpen?
• het is soms erg druk. Maak uw bezoek aangenaam en wacht rustig in
de wachtzaal tot u wordt afgehaald.
• kinderen laat U best niet alleen rondlopen.
• agressief gedrag of ongepast taalgebruik tegenover medewerkers of
andere cliënten is niet geoorloofd. Ernstige inbreuken zullen steeds
gemeld worden bij de autoriteiten.
• gebruik van alcohol of drugs in het gebouw is verboden. Als u onder
invloed bent, zal uw afspraak verplaatst worden.
• huisdieren zijn niet toegelaten.
• uw trajectbegeleider is gehouden aan deontologische regels en zal
geen giften of cadeaus ontvangen.
Diğer ziyaretçiler ve Karşılama Bürosu çalışanlarının sizden
beklentileri nelerdir ?
• bazen burası çok kalabalık oluyor. Ziyaretiniz hoş geçsin ve bekleme
salonunda birisi sizi gelip karşılayana kadar sakince bekleyiniz.
• çocuklar tek başına ortalıkta dolaşmasınlar.
• personele veya diğer ziyaretçilere karşı saldırgan davranış veya
uygunsuz söz kullanımı kabul edilemez. Ciddi ihlaller daima yetkili
mercilere bildirilecektir.
• binamızda alkol veya uyuşturucu madde kullanımı yasaktır. Eğer
bunların etkisi altındaysanız, randevunuz ertelenecektir.
• evcil hayvanlar içeri alınmaz.
• danışmanınız, mesleğinin gerektirdiği deontolojik kurallar
doğrultusunda, bağış ve hediye kabul edemez.
Dank u voor uw begrip.
Anlayışınız için teşekkür ederiz.
13
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
14
8. Openingsuren
8. Açılış saatleri
maandag tot vrijdag
van 9 tot 11.30 uur
van 13 tot 16 uur
dinsdag van 17 tot 19.30 uur
Pazartesiden cumaya kadar
saat 9’dan 11.30’a kadar
saat 13’ten 16’ya kadar açıktır
ve salı günleri saat 17’den 19.30’a kadar açıktır
ATLAS
Carnotstraat 110
2060 Antwerpen
tel. 03 338 70 00
[email protected]
www.antwerpen.inburgering.be
ATLAS
Carnotstraat 110
2060 Antwerpen
tel. 03 338 70 00
[email protected]
www.antwerpen.inburgering.be
ZUIDRAND
Zuidrand
Sint-Bernardsesteenweg 313
2660 Hoboken
tel. 03 292 61 50
[email protected]
www.antwerpen.inburgering.be
ZUIDRAND
Sint-Bernardsesteenweg 313
2660 Hoboken
tel. 03 292 61 50
[email protected]
www.antwerpen.inburgering.be
15
Vertaling uit het Nederlands naar het Turks.
16

Benzer belgeler

Nederlands als tweede taal İkinci dil olarak Hollandaca

Nederlands als tweede taal İkinci dil olarak Hollandaca Bazı insanlar yasal olarak bu derslere devam etmek zorundadırlar: - Hollandaca - Uyum kursu derleri (maatschappelijke oriëntatie) - Mesleki yönlendirme (loopbaanoriëntatie)

Detaylı