P 2388 Kullanma

Transkript

P 2388 Kullanma
Model No: P 2388
Ayak Törpüsü / Callus Remover
Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual
P 2388
Ayak Törpüsü / Callus Remover
Comfort
A. Koruyucu kapak
B. Eşsiz silindirler
Törpüleme başlığı
C. Başlık ayırma düğmesi
D. Emniyet kilidi
E. ON/OFF düğmesi
F. Pil kapağı
G. Pil kapak kilidi
H. Temizleme fırçası
GİRİŞ
Satın aldığınız için tebrikler!
Bu ayak törpüsü ayaklardaki kuru, sert ve nasırlaşmış deriyi düzleştirmek için
yaratılmış yenilikçi bir cihazdır. Eşsiz silindirler 360 derece dönerek törpüler,
saniyede 40 kez, 300 derecelik geniş açı ile dönerek topuklardaki sertleşmiş,
pürüzlü deriyi nazikçe alır. Bu ayak törpüsü diğer metal kazıyıcılardan daha hızlı
çalışır ve güvenlidir, deriyi kesecek bıçakları yoktur ve kullanımı diğer metodlara
göre daha kolaydır, sonuç elde etmek için sabit bir şekilde sürtme gerektirir, pille
çalışır ve elinize rahat bir şekilde oturacak şekilde tasarlanmıştır, pürüzsüz, ipeksi
ayakları elde etmek daha önce hiç bu kadar kolay olmamıştı.
Bu ayak törpüsünü hijyenik nedenlerden dolayı sadece bir kişinin kullanması
tavsiye edilir. Başka kişilerle paylaşılmamalıdır.
UYARI/ÖNEMLİ
1.Ayak törpüsü sadece ayak ve topukların üzerinde kullanılabilir. Bu cihazı
vücudunuzun başka yerinde kullanmayınız.
2.Bu ayak törpüsünü sadece bu kullanma kitapçığında tarif edildiği şekilde amacı
dahilinde kullanınız.
3.Her başlık bir kişi için tavsiye edilir. Hijyenik nedenlerden dolayı başlık başka
kişilerce paylaşılmamalıdır.
4.Eğer şeker hastası iseniz ve zayıf kan dolaşımınız varsa kullanmayınız.
5.Eğer deriniz ile ilgli bir probleminiz veya diğer tıbbi sorunlarınız varsa,
kullanmadan önce doktorunuza başvurunuz.
6.Deri üzerinde bir seferde 2-3 saniyeden daha uzun süre kullanmayınız.
7.Kızarmış, kaşınmış, enfeksiyona uğramış veya kabarmış deri üzerinde
kullanmayınız.
8.Yaraların, açık yaraların veya siğillerin üzerinde kullanmayınız.
9.Eğer herhangi bir ağrı veya tahriş hissederseniz kullanmayı hemen durdurunuz.
10. Aşırı kullanma derinin tahriş olmasına neden olabilir.
11.Eğer deri ciddi bri şekilde tahriş olmuşsa veya kanama varsa tıbbi yardım
arayınız.
12.Sadece evde kullanılabilir.
13. Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve
bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi
olmaksızın veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin
verilmemelidir.
14.Cihazınızı direk güneş ışığına maruz bırakmayınız veya muhafaza etmeyiniz.
Lütfen cihazınızı serin, kuru, 0-40°C arası ısıda olan bir yerde saklayınız. Cihazı
kullanmadığınız zaman kuru tutunuz.
15.Eğer silindir törpü başlık yerine takılmamışsa cihazı çalıştırmayınız.
16.Cihazın açık yerlerine hiçbirşey düşürmeyiniz veya sokmayınız.
17.Cihazınızı dış mekanlarda kullanmayınız.
18.Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim
gerekmektedir.
19.Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız, cihaz çocuklar
tarafından kullanılabilr bir cihaz değildir.
20.Bu cihaz çocukların üzerinde, tarafından veya yanlarında veya yetersiz
kişilerinde yanında kullanılmamalıdır.
21.Kazaları ve yaralanmanızı veya cihaza hasar gelmesini önlemek için, cihaz
kullanımdayken saçınızdan, kirpik ve kaşlarınızdan, ayrıca elbiseler, fırça
tellerinden, kablolardan ve ayakkabı bağlarından uzak tutunuz..
22.Cihazı aynı alan üzerinde sürekli olarak sürtmeyiniz veya aşırı baskı
uygulamayınız.
23.Koruyucu kapağı cihazı kullanmadığınız zaman üzerinde tutunuz.
24.Bu cihazı demonte etmeyiniz.
Ayak törpü cihazınızı kullanmadan önce bu kullanma talimatını dikkatlice ve
tamamen okuyunuz.
PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ
1. Pil kapağını sola doğru 90 derece yerine oturana kadar çevirerekçıkartınız (Pil
kapak kilit parçası)
(Şek. 1) ve aşağı doğru çekiniz. (Şek. 2).
2. 2xAA alkaline pili yönlerini takip ederek pil bölmesine (Şek.3) yerleştiriniz.
3. Pil kapağını 90 derece sağa (Şek.4) yerine oturana kadar çevirerek kapatınız.
(Şek.5)
KULLANIMI
Bu ayak törpüsü ayak ve topuklar üzerindeki sertleşmiş deriyi yumuşatmak için
tasarlanmıştır. Bu cihazı vücudunuzun başka bölümleri üzerinde kullanmayınız.
1. Derinizi yıkayınız ve temizleyiniz ve tamamen kurulayınız. Not : Kırık veya
kanamış deri üzerinde kullanmayınız.
2.Silindir törpü başlığının cihaz takılı olduğundan emin olunuz. Silindir törpü başlığı
değiştirme bölümüne bakarak başlığın nasıl çıkarılıp yerleştirildiğini öğreniniz.
3. Koruyucu kapağı cihazdan ayırınız ve cihaz kullanıma hazırdır.
4.On/Off düğmesinin ortasında bulunan emniyet kilidine basarak ve aynı anda
çalıştırma düğmesini kaydırarak cihazı çalıştırınız. (Şek.6).
5.Nasırlı/sert deri alanı üzerinde 2-3 saniye nazikçe yönlendiriniz (geri ve ileri veya
kenardan kenara)(Şek.7). Sertçe bastırmayınız-istenilen bölge üzerinde nazikçe
kaydırınız. Eğer deriye çok sert bastırılırsa cihaz duracaktır. Durun ve istediğiniz
yumuşaklığa ulaşıp ulaşılmadığını kontrol ediniz. Eğer ulaşılmamışsa, bölge
üzerinde 2-3 saniye daha gezdiriniz ve tekrar kontrol ediniz. Bu metodu arzu
ettiğiniz yumuşaklık seviyesi elde edilene kadar sürdürünüz.
Uyarı: eğer deri iltihap veya tahriş olursa kullanmayı durdurunuz.
Uyarı: Deri üzerinde bri seferde 2-3 saniyeden uzun kullanmayınız.
5. Cihazı kapatınız (şek.8).
6. Artmış ölü parçacıklardan kurtulmak için deriyi durulayınız veya ıslak mendil
kullanınız.
7. BU ayak törpüsünü temizlemek için “Temizlik” bölümüne bakınız.
8. Kullanmadığınız zaman koruyucu kapağı cihazın üzerinde tutunuz.
SİLİNDİR TÖRPÜ BAŞLIĞININ DEĞİŞTİRİLMESİ
Silindir törpü başlığını gerektiği zaman en iyi sonucu almak için değiştiriniz. Silindir
törpü başlığın ömrü kullanım sıklığı ve uygulanan bölgenin boyutuna bağlı olarak
bir kaç kez kullandıktan sonra sonlanır. Gerekirse değiştiriniz.
Silindir törpü başlığı değiştirmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olunuz.
1.Bir elinizle başlığı tutunuz, diğer elinizle cihazın kenarında bulunan ayırma
düğmesine basınız, başlık yerinden çıkacaktır. (Şek.9&10).
2.Yeni bir silindir törpü başlığını bir “klik” sesi duyulana kadar yerine takınız. Yeni
başlığı taktığınızdan emin olunuz, sıkıca yerine oturmalıdır.
Not: Eğer silindir törpü başlık takılı değilse cihazı çalıştırmayınız.
TEMiZLiK
Not: Daha iyi performans almak için cihazı her kullanımdan sonra temizleyiniz.
Bu ayak törpü cihazı suya dayanıklıdır, temizlemek akan suyun altında
durulanabilir:
1.Koruyucu kapağı başlıktan çıkartınız.
2.Ayak törpüsünü temizleme fırçası ile temizleyiniz. Fırçalarken cihazı
çalıştırmayınız.(Şek.11).
3.Musluğun altında cihazı durulayınız, bazen cihazı çalıştırabilirsiniz, başlığın 5-10
saniye dönmesini sağlayınız, hızlı ve yüksek randımanlı olur. (Şek.12).
4.Cihazı kapatınız.
5.Cihazın gövdesini temiz, kuru bir bezle siliniz.
6.Koruyucu kapağı yerine yerleştiriniz.
SAKLAMA
Cihazı kullanılmadığı zaman, çocukların ulaşamayacağı kuru bir yere koyunuz.
Cihazı aşırı sıcak ve nem olan yerlere yerleştirmeyiniz.
A. Protective Cover
B. Unique Rollers
Grinding Head
C. Release Button
D. Safety Switch Lock
E. Slide ON/OFF switch
F. Battery Cover
G. Battery Cover Lock
H. Cleaning brush
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase!
This Callous Remover is an innovative device created to smooth dry, rough and
calloused skin on the feet. unique rollers grinding spins 360 degrees, at an
amazing 40 times a second,300 degrees wide angle to gently and effectively buff
away hard, jagged skin on the heels .This Callous Remover works faster and is
safer than metal scrapers, with no blades to cut the skin ,and easier to use than
other methods, that require constant rubbing to achieve results, it is
battery-operated and designed to fit comfortably in your hands, smooth, silky feet
has never been easier.
This Callous Remover is recommended foe one person only, for hygienic reasons,
unique rollers grinding should not be shared with others.
WARNING/IMPORTANT
1.The Callous Remover is only for use on the feet and heels. Do not use this
device anywhere eles on the body.
2.Use the Callous Remover only for purposes described in this instruction book.
3.Each head is recommended for one person only. For hygienic reason, the head
should not be shared with others,
4.Do not use if you have diabetes or poor blood circulation.
5.If you have any skin conditions or other medical issues, please consult with your
physician prior to use.
6.Do not use on skin for more than 2-3seconds at a time.
7.Do not use on skin that is red, irritated inflamed, infected or blistered.
8.Do not use on warts, on sores or open wounds..
9.Discontinue use immediately if you experience any pain or Irritation.
10.Overuse may cause skin irritation.
11.Seek medical attention if skin becomes severely irritated or bleeds.
12.Household use only.
13.This appliance is not Intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person responsible for their Safety.
14.Do not place or store your unit in direct sunlight. please store your unit in at a
cool dry place at a temperature between 0-40°C. Keep the appliance dry, when It
is not in use.
15.Do not turn your unit On if the Rollers Grinding head is not attached.
16.Do not drop or insert anything into any opening of the unit.
17.Do not use your unit outdoors.
18.Children should be supervised to ensure that they do not play with this
appliance.
19.Keep your unit out of reach of children as it is not intended for use by children.
20.This appliance is not to be used on, by or near children or invalids.
21.To prevent accidents and injury to you or damage to the unit -when your
Callous Remover is in use, keep it away from
the hair on your scalp, your eyebrows, eyelashes as well as clothes, brushes
wires, cords, shoelaces, etc.
22.Do not continually rub the unit on the same area or apply strong pressure.
23.Keep the protective cover on your unit when it is not in use.
24. Do not disassemble this device.
Before using your Callous Remover, please read this instruction manual
carefully and completely
BATTERY INSTALLATION
1. Remove the battery cover (Battery cover lock piece) by turning it 90 degrees to
the left until it clicks into place (fig. 1) and then pull it down (fig. 2).
2. Insert 2xAA alkaline batteries in the battery compartment following the battery
direction sign (fig. 3) as imprinted on the back of the unit.
3. Close the battery cover by turning it 90 degrees to the right (fig. 4) until the
cover clicks into place and locks (fig.5).
HOW TO USE
This Callous Remover is designed for smoothing coarse skin on the feet and heels
,Do not use this device anywhere else on the body.
1. Wash and clean the skin and dry fully. Note : Do not use on broken or bleeding
skin.
2.Make sure the Rollers Grinding Head is placed into the unit. See section of
Changing the Rollers Grinding Head on
how to remove and replace head.
3. Remove the protective cover from the unit and it is ready to Use.
4.Turn on the unit by pressing the safety switch Sock, in the center of the On/Off
switch, and at the same time push the
switch up (fig. 6).
5.Gently rotate (back and forth or side to side)(fig.7)the callous/corn/hard skin area
for 2-3 seconds. Dot not press
hard-gently glide the unit over desire area. The unit will stop if it is press too hard
on the skin. Stop and check if you have
achieved the softness you desire. If not, go over the area for 2-3 more seconds
and check again. Continue to use this method until the level of smoothness is
obtained.
Warning: stop using if skin becomes sore or Inflamed.
Warning: Do not use on skin for more than 2-3 seconds at a time.
5. Turn the unit off (fig 8).
6. Rinse the skin or use a wet towel to get rid of the excess dead particles.
7. To clean this Callous Remover, please see the Cleaning section.
8. Keep the protective cover on your unit when it is not in use.
CHANGING THE ROLLERS GRINDING HEAD
Change the Rollers Grinding Head as needed for best result. the Rollers Grinding
Head last for a few sessions depending on frequency of use and size of area
being treated. Replace as needed.
Make sure the unit is turned off before replacing the Rollers Grinding Head.
1.One hand hold the head, another hand press in the release button, on the side
of the unit, the head will tack out (fig. 9&10).
2.Place a new Rollers Grinding Head into the unit until you hear a "click' sound. Be
sure to insert the new head into the unit ,it has been firmly installed. Changing the
Rollers Grinding Head
Note: Do not turn your unit On if the Rollers Grinding head is not attached.
HOW TO CLEANING
Note: Clean the appliance after each use to ensure better performance
This Callous Remover is water resistant It can be rinsed under water for cleaning:
1.Remove the protective cover from the head.
2. Clean the Callous Remover with the cleaning brush. Do not switch the
appliance on while brushing(fig.11).
3.Rinse the unit under the tap. sometime you can operate the unit, keep the head
running for 5~10 seconds, that quick and high efficiency(fig.12).
4.Turn the unit off.
5.Wipe the body of the unit with a clean dry cloth.
6.Replace the protective cover.
STORAGE
When the appliance is not in use, put it on a dry place that children can not touch.
Do not place the appliance in an area with excessive heat or moisture.