RESPECT- Music Scale in Turkish

Transkript

RESPECT- Music Scale in Turkish
RESPECT- Music Scale in Turkish
Source: Boer, D., Fischer, R., Tekman, H. G., Abubakar, A. A., Njenga, J., & Zenger, M. (2012). Young
people’s topography of musical functions: Personal, social and cultural experiences with music across
genders and six cultures. International Journal of Psychology, 47, 355-369.
DOI:10.1080/00207594.2012.656128
Translation: Hasan Gürkan Tekman, Uludağ Üniversitesi, Turkey
Instruction and response scale: Aşağıdaki bölümde müziği günlük hayatınızda nasıl deneyimlediğiniz
ve kullandığınızla ilgileniyoruz. Lütfen her cümlenin müzikle deneyiminize ne kadar uygun düştüğünü
“1 – hiç uygun değil”, “7 – büyük ölçüde uygun”a karşılık gelecek şekilde işaretleyiniz.
Variable
RM_emo1
RM_emo2
RM_emo3
RM_emo4
RM_emo5
RM_sb1
RM_sb2
RM_sb3
RM_sb4
RM_sb5
RM_fa1
RM_fa2
RM_fa3
RM_fa4
RM_ven1
RM_ven2
RM_ven3
RM_ven4
RM_ba1
RM_ba2
RM_ba3
RM_da1
RM_da2
RM_da3
RM_fo1
RM_fo2
RM_fo3
RM_val1
RM_val2
RM_val3
RM_pol1
RM_pol2
Items
Kimi zaman bir şarkının ifade ettiği duygular içimi eritir.
Bazı şarkılar yüreğimin tellerini titretir.
Bazı şarkılar o kadar etkilidir ki gözlerimi yaşartırlar.
Müziğin duyguları iletmesi benim için önemlidir.
Müzik ses içinde akan duygudur.
Arkadaşlarımla buluşup iyi müzik dinlerim.
Müzik sayesinde arkadaşlarımla mutlu anlarımızı yadederiz.
Arkadaşlarla müzik dinlemek geçmiş güzel günleri paylaşmanın bir yoludur.
Konserlere gitmek ve albümler dinlemek arkadaşlarımla bir araya gelmenin ve
onlarla ilişki kurmanın yollarıdır.
Arkadaşlarımla müzik dinlediğimizde ya da konserlere gittiğimizde birbirimizle
gerçekten bütünleştiğimizi hissederiz.
Müzik ailemle ortak ilgilerim olmasını sağlar.
Ortak müzik zevki ailemi bir araya getiren şeylerden biridir.
Ailemle müzik hakkında konuşmaktan hoşlanırım.
Ailemle ya da akrabalarımla müzik dinlemeyi severim.
Müzik sıkıntılarımı azaltır.
Müzik hayalkırıklıklarımı unutmamı sağlar.
Müzik dinleyerek deşarj olabilirim.
Müzik sanki stresi azaltıyor.
Başka bir iş yaparken geri planda müziğe gereksinim duyarım.
Çoğu durumda geri planda müziğe gereksinim duyarım.
Ne iş yapıyor olursam olayım, mutlaka geri planda müzik dinlerim.
Bazı müziklerle dansetmekten hoşlanırım.
Bazı müzikler bende dans etmek isteği uyandırır.
Dansetmeyi ve dansetmek için gereken müziği severim.
Doğru müziği dinliyorsam dikkatimi sürekli olarak bir işe yoğunlaştırabilirim.
Müzik odaklanmama yardım eder.
Müzik dinlemek odaklanmamı sağlar.
Müzik değerlerimin gelişmesi sürecinde önemlidir.
Müzik yaşama bakışımı ve değerlerimi yönlendirir.
Müzik kişisel gelişimimi olumlu etkilemiştir.
En sevdiğim müziklerin çoğu siyasidir.
Genellikle siyasi görüşlerime uyan müzikler dinlerim.
RM_pol3
RM_pol4
RM_id1
RM_id2
RM_id3
RM_me1
RM_me2
RM_me3
RM_me4
RM_spir1
RM_spir2
RM_spir3
RM_spir4
Müzik siyasi katılım ifadesi olarak yaşamımda önemli rol oynar.
- Not included in this version Ülkemin müziği, dış dünyaya ülkemin imgesini sunar.
Ülkemdeki müzik kimliğimizi oluşturmanın bir parçasıdır.
Müzik bir ülkenin kültür ve tarihinin bir yansımasıdır.
Müzik bana ve arkadaşlarıma birçok anılar kazandırır.
Anılarım eskiden dinlediğim şarkılarla ilişkilidir.
Arkadaşlarımla takılırken müzik dinlediğimizde anılarımız depreşir.
Bazı parçalar hayatımdan belli olayların anılarını çağrıştırır.
- Not included in this version - Not included in this version - Not included in this version - Not included in this version -

Benzer belgeler

Tezgâh Hazırlık `` G `` Kodları (Fonksiyonları) Listesi G00 =Hızlı ilerleme

Tezgâh Hazırlık `` G `` Kodları (Fonksiyonları) Listesi G00 =Hızlı ilerleme M05 = Fener (iş) milini durdurma. M06 = Takım değiştirme. M07 = İş mili üzerindeki hortumdan soğutma suyunu açma. M08 = Takım soğutma suyunu açma. M09 = Takım soğutma suyunu ve hava üflemeyi kapatm...

Detaylı

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/16

Akreditasyon Sertifikası Eki (Sayfa 1/16 TS 2314 TS ISO 11294 TS 2211 TS 3076-1 TS ISO 3726 TS 1018 TS 1329 TS EN ISO 5534 TS 1201 EN ISO 1741 TS 8444 TS 1278 TS 1331 TS 933 TS 1252 EN ISO 1666 TS 3190

Detaylı