2711P-UM006B-TR-P, PanelView Plus 6 HMI Terminalleri, Kullanıcı

Transkript

2711P-UM006B-TR-P, PanelView Plus 6 HMI Terminalleri, Kullanıcı
Kullanıcı Kılavuzu
PanelView Plus 6 HMI Terminalleri
700, 1000, 1250, 1500
Katalog Numaraları 2711P-K7C4D8, 2711P-T7C4D8, 2711P-T7C4D8K, 2711P-B7C4D8, 2711P-K7C4A8, 2711P-T7C4A8, 2711P-B7C4A8, 2711PK10C4D8, 2711P-T10C4D8, 2711P-B10C4D8, 2711P-K10C4A8, 2711P-T10C4A8, 2711P-B10C4A8, 2711P-K12C4D8, 2711P-T12C4D8, 2711PT12C4D8K, 2711P-B12C4D8, 2711P-K12C4A8, 2711P-T12C4A8, 2711P-B12C4A8, 2711P-K715C4D8, 2711P-T15C4D8, 2711P-B15C4D8, 2711PK15C4A8, 2711P-T15C4A8, 2711P-B15C4A8, 2711P-K7C4D9, 2711P-T7C4D9, 2711P-B7C4D9, 2711P-K7C4A9, 2711P-T7C4A9, 2711P-B7C4A9,
2711P-K10C4D9, 2711P-T10C4D9, 2711P-B10C4D9, 2711P-K10C4A9, 2711P-T10C4A9, 2711P-B10C4A9, 2711P-K12C4D9, 2711P-T12C4D9, 2711PB12C4D9, 2711P-K12C4A9, 2711P-T12C4A9, 2711P-B12C4A9, 2711P-K15C4D9, 2711P-T15C4D9, 2711P-B15C4D9, 2711P-K15C4A9, 2711PT15C4A9, 2711P-B15C4A9
Önemli Kullanıcı Bilgileri
Donanım ekipmanları, elektro-mekanik ekipmanlardan farklı çalışma özelliklerine sahiptir. Kontrol Cihazlarının
Uygulama, Montaj ve Bakımları için Güvenlik Kuralları (yayın SGI-1.1, lokal Rockwell Automation satış büronuzdan ya da
çevrimiçi olarak http://www.rockwellautomation.com/literature/ adresinden temin edilebilir), donanım ekipmanları ile
fiziksel bağlantılı elektro-mekanik cihazlar arasındaki bazı önemli farklılıkları açıklamaktadır. Bu farklılık ve aynı zamanda
donanım ekipmanlarının geniş kullanım alanlarına sahip olması nedeniyle, bu ekipmanın uygulanmasından sorumlu
herkesin, bu ekipmanın tasarlanan her uygulamasının kabul edilebilir olduğu konusunda emin olmaları gereklidir.
Rockwell Automation, bu ekipmanın kullanımı ya da uygulanmasından doğacak doğrudan ya da dolaylı zararlardan hiçbir
durumda sorumlu ya da yükümlü olmayacaktır.
Bu kılavuzda yer alan örnek ve diyagramlar sadece açıklayıcı amaçla dahil edilmiştir. Her bir özel tesisatla ilişkili birçok
değişken ve gereklilik olması nedeniyle, Rockwell Automation, Inc. örnek ve diyagramlara dayanan fiili kullanım için
sorumluluk ya da yükümlülük üstlenmez.
Bu kılavuzda açıklanan bilgiler, devreler, ekipman ya da yazılımla ilgili olarak, Rockwell Automation, Inc. tarafından
herhangi bir patent yükümlülüğü üstlenilmemektedir.
Rockwell Automation, Inc.’nin yazılı izni olmadan bu kılavuzun içeriğinin kısmen ya da tamamen çoğaltılması yasaktır.
Bu kılavuzun tamamında, güvenlikle ilgili dikkat etmeniz noktaları belirtmek için notlar kullanılacaktır.
UYARI: Tehlikeli bir ortamda bir patlamaya yol açarak fiziksel yaralanma ya da ölüme, mal zararına ya da ekonomik kayba
neden olabilecek uygulamalar ya da durumlarla ilgili bilgileri tanımlar.
DİKKAT: Fiziksel yaralanma ya da ölüme, mal zararına ya da ekonomik kayba neden olabilecek uygulamalar ya da durumlarla
ilgili bilgileri tanımlar. ’Dikkat’ ikazları, bir tehlikeyi belirlemenize, bir tehlikeden kaçınmanıza ve sonucunun farkında
olmanıza yardımcı olur.
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Bu etiketler, insanları tehlikeli gerilim bulunabileceği konusunda uyarmak için, örneğin
sürücü ya da motor gibi ekipmanların üzerinde ya da içinde bulunabilir.
YANMA TEHLİKESİ: Bu etiketler, insanları yüzeylerin tehlikeli sıcaklıklara ulaşabileceği konusunda uyarmak için, örneğin
sürücü ya da motor gibi ekipmanların üzerinde ya da içinde bulunabilir.
ÖNEMLİ
Ürünün başarılı bir şekilde anlaşılması ve uygulanması için kritik öneme sahip olan bilgileri tanımlar.
Allen-Bradley, CompactLogix, ControlLogix, FactoryTalk, PLC-5, PanelView, DH+, RSNetWorx for ControlNet, RSLogix, RSLinx, Rockwell Software, Rockwell Automation ve TechConnect, Rockwell Automation,
Inc.’nin ticari markalarıdır.
Rockwell Automation’a ait olmayan ticari markalar, sahip olan şirketlerin mülkiyetindedir.
Değişikliklerin Özeti
Bu kılavuz, yeni ve güncellenmiş bilgileri içermektedir. Bu revizyonda yapılan
değişiklikler, bu paragrafın sağında gösterilen şekilde değişiklik çubuklarıyla
işaretlenmiştir.
Yeni ve Güncellenmiş Bilgiler
Bu tablo, bu revizyonda yapılan değişiklikleri içermektedir.
Konu
Sayfa
Mantık modülleri artık Marine sertifikasına sahiptir.
16, 22
Start menüsüne Restart system komutu eklendi.
41
Windows CE işletim sistemine yeni yazılım girdi panelleri eklendi.
86
İki PanelView Plus 6 terminali arasında bir VNC bağlantısı kurmak için
yeni VNC görüntüleyici mevcut.
86
Denetim masasında yeni Backup ve Restore uygulaması.
88, 89
Klavye, Tuş takımı ve Dokunmatik uygulamalar, sadece giriş cihazının HMI
terminalinde algılanması durumunda denetim masasında görünür.
94
Display Properties iletişim kutusunun Background ve Appearance sekmelerinde
özel masaüstü arka planları ve resimleri.
88, 95
Görüntü İmlecinin etkinleştirilmesi, Display Properties iletişim kutusunun
Advance sekmesine taşındı.
96
Display Properties iletişim kutusunun Advance sekmesine, Rotation (Döndürme)
özelliği eklendi.
88, 97
Denetim masasında yeni Logo Manager uygulaması.
88, 98
Denetim masasındaki System Information, aşağıdaki yeni başlatma seçenekleri
ile güncellendi:
• Buton kontrollerinin görsel biçimi
• Güvenli kip önyükleme seçeneği
• Gelişmiş teşhis
99…101
Denetim masasında yeni User Account uygulaması.
88, 102
Denetim masasında, VNC, FTP, Web, KEPServer haberleşmesi ve dosya
sunucularının yapılandırılması için sekmeler içeren yeni Server Configuration
uygulaması.
88, 104…112
Yeni resim görüntüleyiciye Start menüsünde erişilebilir.
117
Aygıt yazılımı yükseltmelerine ait dosya adları değişti.
152
Başlatma mesajlarına ve kodlarına Restore kodları eklendi.
162
Uygulama görüntüleyicilerin başlatılması için Program Launcher ActiveX
kontrolünün kullanılması
166
Fabrika varsayılan değerleri geri yükleme prosedürü
171
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
3
Değişikliklerin Özeti
4
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
İçindekiler
Değişikliklerin Özeti
Yeni ve Güncellenmiş Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Önsöz
Hedef Kitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
İlave Kaynaklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bölüm 1
Genel Bakış
Terminaller Hakkında. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows CE İşletim Sistemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Açık ya da Kapalı Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Başlatma Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masaüstü Erişimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yazılım Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modüler Komponentler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yapılandırılmış Terminaller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran Modülleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Katalog Numarası Açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Seçimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modül Seçimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
14
14
15
15
15
16
17
18
19
19
21
22
Bölüm 2
Terminalin Monte Edilmesi
USB Portları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yüksek Parlaklıkta Ekranların Dış Ortama Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parlama Önleyici bir Tabaka Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Güneş Siperi Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Pano Seçilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka Aydınlatma Konuları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminalin Yönü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerekli Aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesafeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel Kesme Boyutları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ürün Boyutları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminalin bir Panele Monte Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
28
29
29
29
29
29
30
30
30
31
32
Bölüm 3
Panele Enerji Verilmesi
Enerji Terminal Bloğunun Sökülmesi ve Takılması. . . . . . . . . . . . . . . . . .
DC Enerji Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Harici Enerji Kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topraklama Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DC Gücün Bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AC Enerji Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koruyucu Topraklama ve İşlevsel Topraklama Bağlantısı . . . . . . . .
AC Gücün Bağlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İlk Başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminalin Sıfırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
36
37
37
37
38
39
39
40
41
41
5
İçindekiler
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
6
Yapılandırma Moduna Erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Giriş Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uygulama Yükleme ve Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Başlatma Seçenekleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Başlatma Sırasında FactoryTalk View ME Station Yazılımının
Devre Dışı Bırakılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Başlatma Sırasında Yapılandırma Moduna Girilmesi . . . . . . . . . . . . .
Başlatma Sırasında Yüklenmiş Uygulamanın Çalıştırılması . . . . . . .
Masaüstü Erişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masaüstüne Erişimin Etkinleştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masaüstü Erişiminin Devre Dışı Bırakılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Masaüstü Parolası Belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Masaüstü Parolasının Sıfırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haberleşme Ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KEPServer Seri Port Kimliklerinin Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . .
RSLinx Haberleşme Özelliklerinin Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . .
Bir Cihaz Adresi Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet Ağ Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal için Ethernet IP Adresinin Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet Link Hızının Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ad Sunucusu Adreslerinin Tanımlanması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Cihaz Adının Görüntülenmesi ya da Değiştirilmesi. . . . .
Terminalin Ağ Kaynaklarına Erişmesine İzin Verilmesi . . . . . . . . . .
Dosya Yönetimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Silinmesi. . . . . . . . . .
Günlük Dosyalarının Silinmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Kopyalanması . . . . .
Ekran Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran Yoğunluğunun Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran Sıcaklığını Görüntülenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran Koruyucunun Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran İmlecinin Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması . . .
Giriş Cihazı Ayarları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klavye ya da Tuş Takımı Ayarlarının Yapılandırılması . . . . . . . . . . .
Farenin Duyarlılığının Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dizi Girişi için Açılır Pencerenin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Dokunmatik Ekranın Kalibre Edilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dokunmatik Ekran için Çift-Vurma Duyarlılığının
Ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yazdırma Seçeneklerinin Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uygulama Dosyalarının Bütünlüğünün Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . .
İkazın Yapılandırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Event Günlüğünün Görüntülenmesi ve Silinmesi. . . . . . . . . . . . .
Sistem Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Bilgilerinin Görüntülenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FactoryTalk View ME Station Bilgilerinin Görüntülenmesi . . . . . .
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
43
45
46
48
49
49
50
51
52
52
53
54
55
56
56
56
58
58
58
60
60
61
62
62
62
63
64
65
65
65
66
66
67
67
67
68
68
69
70
72
73
74
75
75
77
İçindekiler
Alarm Ekranının Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması . . . . . .
Zaman ve Tarih Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal İşlemleri için Tarihin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal İşlemleri için Saatin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal İşlemleri için Saat Diliminin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . .
Bölgesel Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Dil Seçilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sayısal Biçimler için Ondalık Ayırıcısının Değiştirilmesi . . . . . . . . .
Dil için Saat Formatının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dil için Kısa Tarih Formatının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dil için Uzun Tarih Formatının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yazı Tipi Bağlantılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
78
78
78
79
80
80
80
81
82
83
84
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Windows CE 6.0 Standart Özellikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
İşletim Sistemi ve Kullanıcı Arayüz Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Uygulama Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Komut Dosyası (Scripting) Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ağ Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sunucu Desteği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ek Özelliklere sahip Windows CE 6.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Windows Control Panel (Denetim Masası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Backup and Restore (Yedekleme ve Geri Yükleme). . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Hardware Monitor (Donanım Gözleyici) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Processes (İşlemler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
System Event Log (Sistem Event Günlüğü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Monitors (Gözleyiciler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Keypad Properties (Tuş Takımı Özellikleri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Repeat (Tekrar) Sekmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Touch Properties (Dokunmatik Özellikleri). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Calibration (Kalibrasyon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Double-Tap (Çift Vurma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Display Properties (Ekran Özellikleri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Desktop Background (Masaüstü Arka Planı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Background Appearance (Arka Plan Görünümü) . . . . . . . . . . . . . . . 95
Backlight Intensity (Arka Aydınlatma Yoğunluğu) . . . . . . . . . . . . . . 95
Screen Saver (Ekran Koruyucu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cursor (İmleç). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Terminal Ekranlarının Döndürülmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Logo Manager (Logo Yöneticisi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
System Information (Sistem Bilgileri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
General Information (Genel Bilgiler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Device Name (Cihaz Adı). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Startup Options (Başlatma Seçenekleri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
User Accounts (Kullanıcı Hesapları). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Services (Hizmetler). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
7
İçindekiler
Network Server Configuration (Ağ Sunucusu Yapılandırması) . . . . . .
VNC Server Configuration (VNC Sunucusu Yapılandırması) . . .
Web Server Configuration (Web Sunucusu Yapılandırması) . . . .
FTP Server Configuration (FTP Sunucusu Yapılandırması) . . . . .
File Server Configuration (Dosya Sunucusu Yapılandırması) . . . .
KEPServer Configuration (KEPServer Yapılandırması) . . . . . . . . .
Yazıcı Desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik Yazıcı Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel Yazıcı Kurulumu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Görev Çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Windows Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PDF Okuyucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komut İstemi Parametreleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Image Viewer (Resim Görüntüleyici). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
104
108
109
112
112
113
113
115
115
115
116
117
117
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve
Değiştirilmesi
Gerekli Aletler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantık Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Haberleşme Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi . . . . . . . . .
Ekran Modülünün Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Çerçevenin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran Modülü Çerçevesinin Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran Modülü Çerçevesinin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pilin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arka Aydınlatmanın Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ürün Kimlik Etiketinin Sökülmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuş Takımı Açıklama Etiketlerinin Değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir SD Kart ya da USB Flash Bellek Takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekranın Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
120
121
123
124
124
125
127
129
132
132
133
134
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
8
Kontrol Cihazlarına Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Haberleşme Portu İzolasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB Portları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seri Bağlantılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modem Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Kukla Modem Kablosu Oluşturulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bilgisayar Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet Bağlantıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet Konnektörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet Kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Güvenlik Hususları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DH-485/DH+ Haberleşme Modülü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durum Göstergeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DH-485 Ağ Portu Kablolaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DH+ Ağ Bağlantıları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
136
137
138
139
139
140
141
142
142
143
143
144
144
145
146
İçindekiler
ControlNet Modülü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İlave Kaynaklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ControlNet Protokolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uyumlu ControlNet Kontrol Cihazları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yazılım ve Aygıt Yazılımı Gereklilikleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ControlNet Modülü Konnektörleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAP ve Yedekli Kablolar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ControlNet Ağına Modül Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
147
147
147
148
149
149
150
Bölüm 8
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Terminal Aygıt Yazılımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aygıt Yazılımı Dosyalarının İndirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Aygıt Yazılımının Bir Depolama Cihazından
Yükseltilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bir Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Oluşturulması . . . . . . . . . . . . .
Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Kullanılarak Aygıt Yazılımının
Yükseltilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Aygıt Yazılımının Ağ Üzerinden Yükseltilmesi . . . . . . . . . . .
151
152
152
153
153
155
156
Bölüm 9
Arıza Bulma
Durum Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anormalliğin Belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yeterli Enerji Bulunduğunun Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . .
Başlatma Sırasında Göstergelerin Kontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . .
Başlatma Mesajları ve Kodlarının Kontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . .
Gerilimlerin ve Sıcaklıkların Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Event Günlüğünün Kontrol Edilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Başlatma Mesajları ve Kodları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Komponentlerinin Kontrol Edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet Bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Program Launcher ActiveX Kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uygulama Çalışmıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yapılandırma Modu Erişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dosya Sistemi Hataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gelişmiş Teşhis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bakım İşlemlerine Erişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
159
160
160
160
161
161
161
162
164
166
166
167
167
167
168
169
171
9
İçindekiler
Ek A
Özellikler
Teknik Özellikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Çevresel Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sertifikalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ek B
Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri
True Type Yazı Tipleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Ek C
Sanal Tuş Kodları
İndeks
10
Tuş Tanımları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Önsöz
Bu kılavuzda, PanelView Plus 6 Terminallerinin montaj, yapılandırma, işletim
ve arıza bulma işlemleri açıklanmaktadır. Kılavuz, terminallerde çalışan
uygulamaların nasıl oluşturulacağına ilişkin prosedürler içermemektedir.
Hedef Kitle
PanelView Plus 6 terminallerinin montaj, yapılandırma, işletim ve arıza bulma
işlemlerinden sorumluysanız, bu kılavuzu kullanın. Bu kılavuz, terminallerde
çalışan uygulamaların nasıl oluşturulacağına ilişkin prosedürleri vermemektedir.
Ekipman montajcıları, standart panel montaj teknikleri hakkında bilgi sahibi
olmalıdır.
İlave Kaynaklar
Bu dokümanlar, Rockwell Automation’ın ilgili ürünleri hakkındaki ilave bilgileri
içermektedir.
Kaynak
Açıklama
Görüntüleme Çözümleri Seçim Kılavuzu,
yayın View-SG001
PanelView Plus 6 platformu da dahil olmak üzere mevcut
görüntüleme platformları için bir genel bakışı ve seçim
kurallarını sunmaktadır.
PanelView Plus Özellikleri Teknik Veriler,
yayın 2711P-TD005
PanelView Plus 6 platformunun teknik özelliklerini,
çevresel özelliklerini ve belgelendirmelerini sunmaktadır.
Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama
Kuralları, yayın 1770-4.1
Bir Rockwell Automation endüstriyel sisteminin
kurulmasına ilişkin genel kuralları sunmaktadır.
Ürün Belgelendirmeleri web sitesi, http://www.ab.com
Uygunluk beyanlarını, sertifikaları ve diğer belgelendirme
ayrıntılarını sunmaktadır.
Yayınları http://www.rockwellautomation.com/literature/ adresinde görebilir ya
da bu adresten indirebilirsiniz. Teknik dokümantasyonun basılı kopyalarını
sipariş etmek için, lokal Allen-Bradley distribütörünüzle ya da Rockwell
Automation satış temsilcisi ile irtibata geçin.
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
PanelView Plus 6 terminalinizin en son aygıt yazılımı yükseltmeleri ve diğer
indirmeler için, http://www.rockwellautomation.com/support adresine girin ve
Downloads altındaki Firmware Updates seçeneğini seçin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
11
Önsöz
Notlar:
12
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
1
Genel Bakış
Terminaller Hakkında
Konu
Sayfa
Windows CE İşletim Sistemi
14
Açık ya da Kapalı Sistem
14
Masaüstü Erişimi
15
Yazılım Desteği
15
Modüler Komponentler
16
Yapılandırılmış Terminaller
17
Ekran Modülleri
18
Katalog Numarası Açıklaması
19
Terminal Seçimleri
19
Modül Seçimleri
21
Aksesuarlar
22
PanelView Plus 6 terminalleri, endüstriyel bir ortamdaki HMI makine düzeyi
uygulamalarını çalıştıran operatör arayüz cihazlarıdır. Bu cihazlar izleme, kontrol
ya da bilgilerin grafik olarak görüntülenmesi için kullanılır ve operatörlere,
uygulamalarının durumunu hızla anlama olanağı verir.
Bu platform, çoklu dil desteği sağlayan ortak geliştirme yazılımı kullanılarak
programlanmıştır ve tercih edilen Logix kontrol cihazları dahil olmak üzere
Rockwell Automation kontrol cihazlarına sahip sistemlere entegre edilir.
PanelView Plus 6 platformunun tamamında modüler komponentler
kullanılabilir:
• Ekran modüllerinin boyutu 6,5 ile 15 inç arasındadır ve tuşlu, dokunmatik
ya da kombine tuşlu/dokunmatik girişe sahiptir
• Windows CE mantık modülü, açık ya da kapalı bir masaüstü ortamını
çalıştırır ve opsiyonel ek özellikler ile dosya görüntüleyiciler sağlar
• Ağ haberleşmesi için opsiyonel haberleşme modülleri
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
13
Bölüm 1
Genel Bakış
Windows CE İşletim Sistemi
Tüm PanelView Plus 6 terminalleri, kullanıcı gereksinimlerinin çoğunluğu için
temel işletim sistemi unsurlarını sağlayan Windows CE işletim sistemi (OS) ile
çalışır.
PanelView Plus 6 terminalleri, daha karmaşık uygulama gerekliliklerine sahip
kullanıcılar için opsiyonel ek özellikler ve dosya görüntüleyiciler ile alınabilir.
Tablo 1 – İşletim Sistemi Özellikleri
Standart Özellikler
Kat. No.
2711P-xxxx8
2711P-RP8x
Kat. No.
2711P-xxxx9
2711P-RP9x
FTP sunucusu
•
•
VNC istemci/sunucu
•
•
•
•
•
•
•
•
ActiveX kontrolleri
(1)
Üçüncü parti cihazlar desteği
PDF okuyucu
Opsiyonel Ek Özellikler
Web tarayıcı – Internet Explorer
Uzak masaüstü bağlantısı
Ortam oynatıcısı
Microsoft Office dosya
görüntüleyiciler
• PowerPoint
• Excel
• Word
WordPad metin editörü
•
–
•
–
•
–
–
•
–
•
–
•
–
•
(1) Her bir terminale yüklenmiş olan ActiveX kontrollerinin tam bir listesi için, bkz. FactoryTalk View
ME Station Bilgilerinin Görüntülenmesi, sayfa 77.
Açık ya da Kapalı Sistem
Tüm PanelView Plus 6 terminalleri, açık ya da kapalı bir masaüstü ortamını
çalıştırmak üzere yapılandırılabilir:
• Açık bir sistem, başlatma sırasında Windows Explorer üzerinden çalıştırır
ve Windows CE masaüstü ve denetim masası ile birlikte gösterilir. Sistem,
denetim masası yoluyla yapılandırılabilir ve Windows işlemlerini destekler.
• Kapalı bir sistem, başlatma sırasında bir FactoryTalk View Machine
Edition uygulamasını çalıştırır ve Windows CE masaüstüne erişime izin
vermez.
Başlangıçta tüm terminaller, masaüstüne erişimi kısıtlayan kapalı sistemler olarak
gönderilir. Terminal, sistemi ilk çalıştırdığınızda, FactoryTalk View ME Station
Yapılandırma modunu başlatır. Bu noktada, başlatma seçeneğini değiştirebilir ve
masaüstüne erişime izin verebilirsiniz.
14
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Genel Bakış
Bölüm 1
Terminalinizi, başlatma sırasında aşağıdaki üç işlemden birini gerçekleştirecek
şekilde yapılandırabilirsiniz:
• Bir FactoryTalk View Machine Edition HMI uygulamasının başlatılması
• Uygulamaları yüklemenize ve çalıştırmanıza, başlatma seçeneklerini ve
terminal ayarlarını yapılandırmanıza ve masaüstüne erişimi
etkinleştirmenize ya da devre dışı bırakmanıza olanak veren FactoryTalk
View Machine Edition Yapılandırma modunun başlatılması.
• Windows Explorer masaüstü işletim sisteminin başlatılması. Sistem,
denetim masası yoluyla yapılandırılabilir ve Windows işlemlerini destekler.
Başlatma Seçenekleri
Fabrika varsayılan durumu ve bir aygıt yazılımı yükseltmesinden sonraki başlatma
seçeneği, terminalin FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modunun
başlatılmasıdır. Başlatma seçeneğinin nasıl değiştirileceği hakkında bilgi için, bkz.
Başlatma Seçenekleri, sayfa 49.
Herhangi bir terminal, masaüstü erişimine izin verecek ya da kısıtlayacak şekilde
yapılandırılabilir. Masaüstünden, sistem ve denetim masası işlemlerini yapabilir
ya da üçüncü parti uygulamalarını çalıştırabilirsiniz. Opsiyonel ek özelliklere
sahip terminaller ilave olarak görüntüleyicileri ve ortam oynatıcıları çalıştırabilir
ve web tarayıcıyı başlatabilir. Hatta, spesifik görevleri yerine getirmek için geçici
olarak erişime izin verebilir ve ardından yetkisiz değişiklikleri önlemek için
masaüstüne erişimi devre dışı bırakabilirsiniz.
Masaüstü Erişimi
İPUCU
Başlangıçta tüm terminaller, masaüstüne erişim devre dışı bırakılmış olarak
gönderilir.
Masaüstüne erişimin nasıl değiştirileceğine ilişkin ayrıntılar için, bkz. Masaüstü
Erişimi, sayfa 52.
ÖNEMLİ
Masaüstüne erişime izin verilmesi, terminalinizin özellik kümesini değiştirmez.
Örneğin ek özelliklere sahip olmayan bir PanelView Plus 6 terminaliniz varsa,
masaüstünün açılması, size bunlara erişim sağlamayacaktır.
Tüm PanelView Plus 6 terminalleri aynı HMI yazılımını destekler.
Yazılım Desteği
Tablo 2 – PanelView Plus 6 Yazılım Desteği
Yazılım
Açıklama
Versiyon
FactoryTalk Machine Edition Station
FactoryTalk View Machine Edition .mer uygulamaları için çalıştırma zamanı ortamı. Machine Edition Station,
her bir PanelView Plus 6 terminale önceden yüklenmiştir ve FactoryTalk View aktivasyonu gerektirmez.
6.0 ya da sonrası
FactoryTalk View Studio
for Machine Edition
Önceden FactoryTalk View Machine Edition Station yüklenmiş olan PanelView Plus 6 terminallerinde çalışan
HMI uygulamalarının geliştirilmesi ve test edilmesi için yapılandırma yazılımı.
6.0 ya da sonrası
FactoryTalk ViewPoint
FactoryTalk View Studio yazılımı ile sağlanan ek özellik.
• Bu web tabanlı, thin-client çözüm, üreticilerin ya da standart kullanıcıların bir Internet tarayıcısı yoluyla
uzak konumlardan çalışan bir Machine Edition uygulamasını izlemesine ya da değişiklikler indirmesine
olanak verir.
• Her bir PanelView Plus 6 terminaline, terminale tek bir kullanıcı bağlantısını destekleyen tek bir lisans
entegre edilmiştir. Başka ilave yazılım gerekli değildir.
1.2 ya da sonrası
Windows CE 6.0 işletim sistemi
Tüm PanelView Plus 6 terminalleri ve mantık modülleri, opsiyonel ek özellikler ile ya da bu özellikler olmadan
Windows CE 6.0 işletim sistemini destekler.
6.0 R3
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
15
Bölüm 1
Genel Bakış
Terminaller, üç adet modüler komponentten oluşur: ekran modülü, mantık
modülü ve opsiyonel haberleşme modülü. Bu komponentler, esnek
yapılandırmaya, kuruluma ve yükseltmelere olanak verir. Tek bir katalog numarası
ile fabrikada monte edilmiş bir ürün ya da sahada montaj için ayrı komponentler
sipariş edebilirsiniz.
Modüler Komponentler
Şekil 1 – Modüler Komponentler
3
2
1
Tablo 3 – Modüler Komponent Açıklamaları
Madde
Terminal Komponenti
Açıklama
Çevre Koşulları için Seçenekler
1
Ekran modülü
Dört farklı boyuta sahip, tuş takımı, dokunmatik ekran ya da
tuş takımı/dokunmatik ekran kombinasyonu ile giriş
yapılabilen düz panel, renkli grafik ekran.
• 700 (6,5 inç)
• 1000 (10,4 inç)
• 1250 (12,1 inç)
• 1500 (15 inç)
Ekran modülleri ayrıca aşağıdaki özellikler ile alınabilir.
• Marine sertifikalı
• Koruyucu kaplamalı
• Açık havada kullanım için yüksek parlaklıkta ekran
• Entegre parlama önleyici tabaka
2
Mantık modülü
Mantık modülleri, aşağıdaki donanım özelliklerine sahiptir.
• Enerji girişi, AC ya da DC
• RS-232 seri port
• Ethernet portu
• 2 USB 2.0 host portu, 1 yüksek hızlı cihaz portu
• Opsiyonel haberleşme modülü için ağ arayüzü
• 512 MB kalıcı flash ve 512 MB RAM
• Secure Digital (SD) kart yuvası
• Pil destekli gerçek zamanlı saat
• Durum göstergeleri
• Sıfırlama switch’leri
• Tek PCI yuvası
Mantık modülleri ayrıca aşağıdaki özellikler ile alınabilir.
• Marine sertifikalı
• Koruyucu kaplamalı
3
Haberleşme modülü
Aşağıdaki ağlar ile haberleşme için opsiyonel modül.
• DH+/DH-485
• ControlNet programlanmış ve programlanmamış
Haberleşme modülleri ayrıca aşağıdaki özellikler ile
alınabilir.
• Marine sertifikalı
• Koruyucu kaplamalı
16
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Genel Bakış
Bölüm 1
Tek bir katalog numarası ile sipariş edilen yapılandırılmış bir terminal, bir ekran
modülüne ve bir mantık modülüne sahiptir.
Yapılandırılmış Terminaller
İlave ağ özellikleri için daha sonra opsiyonel bir DH+/DH-485 ya da
ControlNet haberleşme modülü eklenebilir.
1
9
8
2
7
6
5
4
3
Tablo 4 – Mantık Modülü Özellikleri
Madde
Özellik
1
Opsiyonel haberleşme modülü için ağ arayüz konnektörü
2
AC ya da DC enerji girişi(1)
• İzole 18…32V DC
• 85…264V AC
3
Mantık kontrol cihazı haberleşmesi için 10/100 BaseT, Auto MDI/MDI-X, Ethernet portu
4
Dosya transferleri, yazdırma ve mantık kontrol cihazı haberleşmesi için seri RS-232 portu
5
Tehlikesiz yerlerde fare, klavye, yazıcı ve çalışırken değiştirilebilir flash bellekler gibi USB
cihazlarının bağlanması için 2 tane USB host portu
6
Bir sunucu kişisel bilgisayarın bağlanması için 1 tane USB cihaz portu
7
Sıfırlama switch’leri
8
Durum göstergeleri
9
Çalışırken değiştirme özelliğine sahip ve kat. no. 1784-SDx SD kartları destekleyen Secure
Digital (SD) kart yuvası.
(1) AC enerji kullanan DC uygulamalar için, DIN-rayına monte edilebilen harici ve uzak bir AC’den-DC’ye enerji
kaynağı, kat. no. 2711P-RSACDIN mevcuttur.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
17
Bölüm 1
Genel Bakış
Ekran Modülleri
700 ile 1500 arası tüm ekran modülleri, tuş takımı, dokunmatik ekran ya da tuş
takımı/dokunmatik ekran kombinasyonu ile giriş yapılabilen TFT renkli, grafik
ekranlara sahiptir. Ortak özellikler ve aygıt yazılımı, daha büyük bir ekrana
kolayca geçilebilmesine olanak verir:
• Sekiz telli rezistif dokunmatik ekranlar, operatör arayüzleri için son derece
hatasızdır. Dokunmatik ekran üzerindeki bir noktaya basıldığında,
katmanlar birleşir ve elektrik akımını değiştirir, ardından bu durum
kaydedilir ve işlenir.
• Tuş takımına ya da tuş takımı/dokunmatik ekran kombinasyonuna sahip
tüm ekranlar, işlev tuşlarının sayısı haricinde benzerdir.
Spesifik çevresel koşulların gerekliliklerini karşılamak için, yüksek parlaklıklı
ekranlar, Marine sertifikalı ekranlar ve koruyucu kaplamalı ekranlar mevcuttur.
Ayrıca, sahada değiştirilebilir çerçeveler sipariş edebilirsiniz.
Şekil 2 – Ekran Modülleri
1
2
1
3
2
5
ÖNEMLİ
4
Tuş takımı, parmakla ya da eldivenli parmakla çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Dokunmatik ekran bir parmakla, eldivenli parmakla ya da asgari 1,3 mm
(0,051 inç) uç yarıçapına sahip plastik bir stylus ile kullanılabilir. Başka bir
nesne ya da alet kullanılması, tuş takımına ya da dokunmatik ekrana zarar
verebilir.
Tablo 5 – Ekran Özellikleri
Madde
Özellik
Açıklama
1
Değiştirilebilir Kimlik Etiketi
Özel bir etiket ile değiştirilebilecek Allen-Bradley etiketi.
2
Ekran
Analog rezistif dokunmatik ekran, dokunmatik ekrana ya da tuş
takımı/dokunmatik ekran kombinasyonuna sahip terminaller için
geçerlidir.
3
Numerik tuş takımı
0…9, –, Backspace (Geri), Enter (Giriş), Sol ve Sağ sekme, Shift,
Esc, Ctrl, Alt tuşları.
4
Gezinme butonları
İmleci listelerde hareket ettirmek ve nesneleri seçmek için ok
tuşlarını kullanın.
Alt+ok tuşu, home (baş), end (son), page up (sayfa yukarı) ve page
down (sayfa aşağı) işlevlerini etkinleştirir.
5
18
Fonksiyon tuşları
700
F1 …F10, K1…K12
1000 F1 …F16, K1…K16
1250 F1 …F20, K1…K20
1500 F1 …F20, K1…K20
Terminal ekranı üzerinde fonksiyonları başlatan tuşlar. Fonksiyon
tuşu etiketlerini özelleştirmek için, değiştirilebilir açıklamalar
mevcuttur.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Genel Bakış
Aşağıda, PanelView Plus 6 terminallerin yapılandırılmış birimleri için
katalog numarası açıklaması verilmiştir.
Katalog Numarası Açıklaması
Giriş
Tipi
2711P-
Bölüm 1
Ekran
Boyutu
Ekran
Tipi
K = Tuş takımı
7 = 6,5 inç
C = Renkli
T = Dokunmatik
10 = 10,4 inç
B = Tuş takımı/
Dokunmatik
12 = 12,1 inç
Haberleşme(1)
Enerji
4 = Ethernet, RS-232 ve (2) USB
A = AC
8= Windows CE 6.0 işletim sistemi
D = DC
9 = Windows CE 6.0 işletim sistemi
ek özellikler ile
İşletim Sistemi
Özel Seçenek
K = Koruyucu Kaplamalı
15 = 15 inç
(1) Opsiyonel haberleşme modülleri, ayrı katalog numaraları ile mevcuttur.
PanelView Plus 6 yapılandırılmış terminaller, ek özellikleri ve dosya
görüntüleyicileri bulunan ya da bulunmayan mantık modüllerine sahiptir.
Haberleşme modülleri, ayrı katalog numaraları ile sipariş edilir.
Terminal Seçimleri
Tablo 6 – PanelView Plus 6 Terminaller
Kat. Numaraları
Tuş Takımı
Ekran
Dokunmatik
Tuş takımı/
Dokunmatik
Boyut
Tip
2711P-K7C4D8
2711P-T7C4D8
2711P-B7C4D8
6,5 inç
Renkli
–
2711P-T7C4D8K(1)
2711P-K7C4A8
Haberleşme
RS-232
Ethernet
Giriş
Gücü
Bellek
RAM/Kalıcı(2)
700 Modeli
•
•
DC
512 MB/512 MB
–
•
•
DC
512 MB/512 MB
2711P-T7C4A8
2711P-B7C4A8
•
•
AC
512 MB/512 MB
2711P-K10C4D8
2711P-T10C4D8
2711P-B10C4D8
•
•
DC
512 MB/512 MB
2711P-K10C4A8
2711P-T10C4A8
2711P-B10C4A8
•
•
AC
512 MB/512 MB
•
•
DC
512 MB/512 MB
–
•
•
DC
512 MB/512 MB
•
•
AC
512 MB/512 MB
•
•
DC
512 MB/512 MB
•
•
AC
512 MB/512 MB
1000 Modeli
10,4 inç
Renkli
1250 Modeli
2711P-K12C4D8
2711P-T12C4D8
2711P-B12C4D8
(1)
–
2711P-T12C4D8K
2711P-K12C4A8
2711P-T12C4A8
2711P-B12C4A8
2711P-K15C4D8
2711P-T15C4D8
2711P-B15C4D8
2711P-K15C4A8
2711P-T15C4A8
2711P-B15C4A8
12,1 inç
Renkli
1500 Modeli
15 inç
Renkli
(1) Koruyucu kaplamalı terminal.
(2) Mantık modülü, FactoryTalk View Machine Edition yazılımı, versiyon 6.0 ya da sonrasını, FactoryTalk ViewPoint yazılımı versiyon 1.2 ya da sonrasını ve Windows CE 6.0 işletim sistemini destekler.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
19
Bölüm 1
Genel Bakış
Tablo 7 – Ek Özelliklere sahip PanelView Plus 6 Terminaller
Kat. Numaraları
Tuş Takımı
Ekran
Dokunmatik
Tuş takımı/
Dokunmatik
Boyut
Tip
2711P-K7C4D9
2711P-T7C4D9
2711P-B7C4D9
6,5 inç
Renkli
2711P-K7C4A9
2711P-T7C4A9
2711P-B7C4A9
2711P-K10C4D9
2711P-T10C4D9
2711P-B10C4D9
2711P-K10C4A9
2711P-T10C4A9
2711P-B10C4A9
2711P-K12C4D9
2711P-T12C4D9
2711P-B12C4D9
2711P-K12C4A9
2711P-T12C4A9
2711P-B12C4A9
2711P-K15C4D9
2711P-T15C4D9
2711P-B15C4D9
2711P-K15C4A9
2711P-T15C4A9
2711P-B15C4A9
Haberleşme
RS-232
Ethernet
Giriş
Gücü
Bellek
RAM/Kalıcı(1)
700 Modeli
•
•
DC
512 MB/512 MB
•
•
AC
512 MB/512 MB
•
•
DC
512 MB/512 MB
•
•
AC
512 MB/512 MB
•
•
DC
512 MB/512 MB
•
•
AC
512 MB/512 MB
•
•
DC
512 MB/512 MB
•
•
AC
512 MB/512 MB
1000 Modeli
10,4 inç
Renkli
1250 Modeli
12,1 inç
Renkli
1500 Modeli
15 inç
Renkli
(1) Mantık modülü, FactoryTalk View Machine Edition yazılımı, versiyon 6.0 ya da sonrasını, FactoryTalk ViewPoint yazılımı versiyon 1.2 ya da sonrasını ve ek özelliklere ve dosya görüntüleyicilere sahip
Windows CE 6.0 işletim sistemini destekler.
20
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Genel Bakış
Modül Seçimleri
Bölüm 1
Ekran modülleri, mantık modülleri ve haberleşme modülleri, sahada montaj için
ayrı komponentler olarak sipariş edilebilir.
Tablo 8 – Ekran Modülleri
Kat. No.
Giriş Tipi
Ekran
2711P-RDK7C
Tuş takımı
7 inç renkli
2711P-RDK7CK
Tuş takımı
2711P-RDT7C
Dokunmatik
2711P-RDT7CK
Dokunmatik
2711P-RDT7CM
Dokunmatik
2711P-RDB7C
Tuş takımı/
Dokunmatik
2711P-RDB7CK
Tuş takımı/
Dokunmatik
2711P-RDB7CM
Tuş takımı/
Dokunmatik
Marine
Sertifikalı
Koruyucu
Kaplamalı
Entegre Parlama
Önleyici Tabaka
700 Modeli
•
•
•
•
•
1000 Modeli
2711P-RDK10C
Tuş takımı
2711P-RDT10C
Dokunmatik
2711P-RDT10CM
Dokunmatik
2711P-RDB10C
Tuş takımı/
Dokunmatik
2711P-RDB10CM
Tuş takımı/
Dokunmatik
10,4 inç renkli
•
•
1250 Modeli
2711P-RDK12C
Tuş takımı
2711P-RDK12CK
Tuş takımı
2711P-RDT12C
Dokunmatik
2711P-RDT12CK
Dokunmatik
2711P-RDT12H(1)
Tuş takımı/
Dokunmatik
2711P-RDT12AG
Dokunmatik
2711P-RDB12C
Tuş takımı/
Dokunmatik
2711P-RDB12CK
Tuş takımı/
Dokunmatik
12,1 inç renkli
•
•
•
•
1500 Modeli
2711P-RDK15C
Tuş takımı
2711P-RDT15C
Dokunmatik
2711P-RDT15AG
Dokunmatik
2711P-RDB15C
Tuş takımı/
Dokunmatik
15 inç renkli
•
(1) Kat. numarasının sonundaki H harfi, 1250 Yüksek parlaklıklı ekran modülüne işaret etmektedir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
21
Bölüm 1
Genel Bakış
Tablo 9 – Mantık Modülleri
Kat. No.
Giriş
Gücü
Bellek
RAM/Kalıcı
Haberleşme
Marine
Sertifikalı
• Ethernet
• RS-232
• Haberleşme modülü için ağ
arayüzü
•
• Ethernet
• RS-232
• Haberleşme modülü için ağ
arayüzü
•
Koruyucu
Kaplamalı
Birlikte Verilen Yazılım
Ek Özellikler Olmadan
2711P-RP8A
AC
512 MB/512 MB
2711P-RP8D
DC
512 MB/512 MB
2711P-RP8DK
DC
512 MB/512 MB
2711P-RP9A
AC
512 MB/512 MB
2711P-RP9D
DC
512 MB/512 MB
2711P-RP9DK
DC
512 MB/512 MB
• Windows CE 6.0 işletim sistemi
• FactoryTalk View Machine Edition çalıştırma
zamanı, versiyon 6.0 ya da sonrası
• FactoryTalk ViewPoint yazılımı, versiyon 1.2 ya da
sonrası
•
•
•
Ek Özellikler İle
• Ek özelliklere ve dosya görüntüleyicilere sahip
Windows CE 6.0 işletim sistemi
• FactoryTalk View Machine Edition çalıştırma
zamanı, versiyon 6.0 ya da sonrası
• FactoryTalk ViewPoint yazılımı, versiyon 1.2 ya da
sonrası
•
•
•
Tablo 10 – Haberleşme Modülleri
Kat. No.
Haberleşme
DH+
DH-485
2711P-RN6
•
•
2711P-RN6K
•
•
ControlNet (1)
Koruyucu
Kaplamalı
Marine
Sertifikalı
•
2711P-RN15S
•
2711P-RN15SK
•
•
•
(1) Programlanmış ve programlanmamış haberleşme.
Aksesuarlar
Tablo 11…19, PanelView Plus 6 terminallerine ait aksesuarları listelemektedir.
Tablo 11 – Secure Digital (SD) Kartlar
Kat. No.
Açıklama
1784-SD1
1 GB Secure Digital (SD) kart
1784-SD2
2 GB Secure Digital (SD) kart
2711C-RCSD
Secure Digital (SD) kart için USB’den SD’ye adaptör
Tablo 12 – Arka aydınlatma Değiştirme Parçaları
Kat. No.
2711P-RL7C
Terminal Modeli
Seri
Arka
Aydınlatma
Sayısı
700
A ve B
1
C ve D
1
A
1
B ve C
1
A ve B
2
C
1
B
2
2711P-RL7C2
2711P-RL10C
2711P-RL10C2
2711P-RL12C
2711P-RL12C2
2711P-RL15C
22
1000
1250
1500
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Genel Bakış
Bölüm 1
Tablo 13 – Parlama Önleyici Tabakalar
Operatör Girişi
Kat. No.(1)
Terminal Modeli
2711P-RGK7
Tuş
Takımı
700
2711P-RGT7
2711P-RGK10
1000
2711P-RGT10
2711P-RGK12
1250
2711P-RGT12
2711P-RGK15
1500
2711P-RGT15
Dokunm
atik
•
Tuş/
Dokunmatik
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(1) Her bir katalog numarası ile birlikte üç tabaka gönderilir.
Tablo 14 – Güneş Siperi
Kat. No.
Açıklama
2711P-RVT12
1250 yüksek parlaklıklı ekran modülü için güneş siperi, kat. no. 2711P-RDT12H
Tablo 15 – Montaj Donanımı
Kat. No.
Açıklama
2711P-RTMC
Montaj klipsi
Miktar
8
Tablo 16 – Programlama Kablosu
Kat. No.
Açıklama
Uzunluk
2711C-CBL-UU02
USB host’tan USB cihazına programlama kablosu
2 m (6,5 fit)
Tablo 17 – Enerji Kaynağı ve Enerji Terminal Bloklar
Kat. No.
Açıklama
2711P-RSACDIN
DIN-rayı enerji kaynağı, AC’den-DC’ye, 85…265V AC, 47…63 Hz
1
2711P-RY2032
Değiştirme bataryası
1
2711P-RTBAC3
AC enerji terminal blok
10
2711P-RTBDC2
2-pimli DC enerji terminal blok
10
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Miktar
23
Bölüm 1
Genel Bakış
Tablo 18 – Çerçeve Değiştirme Parçaları
Operatör Girişi
Kat. No.
Terminal Modeli
Tuş
Takımı
2711P-RBK7
Dokunm
atik
•
2711P-RBT7
700
•
2711P-RBB7
•
2711P-RBK10
•
2711P-RBT10
1000
•
2711P-RBB10
•
2711P-RBK12
•
2711P-RBT12
2711P-RBT12H
Tuş/
Dokunmatik
•
1250
(1)
•
2711P-RBB12
•
2711P-RBK15
•
2711P-RBT15
1500
•
2711P-RBB15
•
(1) Kat. no. 2711P-RDT12H 1250 yüksek parlaklıkta ekran modülü için geçerlidir.
Tablo 19 – Adaptör Levhaları
Kat. No.
Aşağıdaki
PanelView Plus 6 Terminalleri
Aşağıdaki Terminal Kesmesine Adapte Eder
2711P-RAK7
700 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
PanelView Standard 900 tuş takımı
2711P-RAT7
700 dokunmatik
PanelView Plus 900 dokunmatik
2711P-RAK10
1000 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
PanelView 1000/1000e tuş takımı
2711P-RAT10
1000 dokunmatik
PanelView 1000/1000e dokunmatik
2711P-RAK15
1500 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
PanelView 1200e/1400e tuş takımı
2711P-RAT15
1500 dokunmatik
PanelView 1200e/1400e dokunmatik
2711P-RAK12E
1250 tuş takımı
(1)
(2)
2711P-RAT12E2
1250 dokunmatik
2711P-RAT12E
1250 dokunmatik(2)
(1)
PanelView 1200/1400e tuş takımı
PanelView 1200 dokunmatik
PanelView 1200e/1400e dokunmatik
2711P-RAK12S
1250 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
PanelView Standard 1400 tuş takımı
2711P-RAT12S
1250 dokunmatik(2)
PanelView Standard 1400 dokunmatik
(1) Ayrıca PanelView 1000/1000e tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik terminaller için geçerlidir.
(2) Ayrıca PanelView 1000/1000e dokunmatik terminaller için geçerlidir.
24
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
2
Terminalin Monte Edilmesi
Konu
Sayfa
Yüksek Parlaklıkta Ekranların Dış Ortama Montajı
28
Gerekli Aletler
30
Mesafeler
30
Panel Kesme Boyutları
30
Ürün Boyutları
31
Terminalin bir Panele Monte Edilmesi
32
DİKKAT: Ortam ve Pano
Bu ekipmanın, Kirlilik Derecesi 2 olan endüstriyel bir ortamda, Kategori II aşırı gerilim uygulamalarında (IEC 60664-1’de tanımlanan
şekilde), enerji düşümü olmadan 2000 metreye kadar (6561 ft) olan rakımlarda kullanılması tasarlanmıştır.
Terminaller, programlanabilir mantık kontrol cihazları ile birlikte kullanım için tasarlanmıştır. AC güçle çalışan terminallerin, bir
yalıtım transformatörünün sekonderine bağlanması gereklidir.
Bu ekipman IEC CISPR 11’e göre Grup 1, Sınıf A endüstriyel bir ekipman olarak kabul edilmektedir. Uygun önlemler alınmadığında,
iletilen ya da yayılan bozulma nedeniyle konut ortamlarında ve diğer ortamlarda elektromanyetik uyumlulukla ilgili sorunlar ortaya
çıkabilir.
Kore Radyo Dalgası Uygunluk Tescili – Bu şekilde işaretlendiğinde, söz konusu ekipmanın evsel ekipman değil iş amaçlı ekipman (A)
olarak Elektromanyetik Uyumluluk Tescili için kaydedildiğini gösterir. Satıcıların ya da kullanıcıların bu konuda dikkatli olmaları
gereklidir.
Bu ekipman, açık tip bir ekipman olarak temin edilmektedir. Akım taşıyan parçalara erişebilirlikten kaynaklanan kişisel yaralanmaları
önlemek için, mevcut olan özel ortam koşullarına uygun olarak tasarlanmış bir pano içerisine monte edilmelidir. Panonun içerisine,
sadece bir alet kullanılarak erişilebilmelidir. Terminaller, sadece eşdeğer sınıflandırmaya sahip bir panel ya da panoya monte
edildiklerinde belirtilen NEMA, UL tipi ve IEC sınıflandırmalarını karşılar. Bu yayının ilerideki bölümleri, bazı ürün güvenlik
belgelendirmelerine uyum için gerekli olan spesifik pano tipi sınıflandırmalarıyla ilgili ilave bilgiler içerebilir.
Bu yayına ek olarak, aşağıdakilere de bakın:
• İlave montaj gereklilikleri için Endüstriyel Otomasyon Kablolama ve Topraklama Kuralları, yayın 1770-4.1.
• Farklı pano tipleri tarafından sağlanan koruma derecelerinin açıklaması için, uygulanabilir olan şekilde NEMA 250 Standardı ve
IEC 60529.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
25
Bölüm 2
Terminalin Monte Edilmesi
Kuzey Amerika Tehlikeli Yer Onayı
The following information applies when operating this equipment in
hazardous locations.
Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux.
When marked, these products are suitable for use in “Class I,
Division 2, Groups A, B, C, D”; Class I, Zone 2, Group IIC, Class II,
Division II, Groups F, G; Class III hazardous locations and
nonhazardous locations only. Each product is supplied with
markings on the rating nameplate indicating the hazardous
location temperature code. When combining products within a
system, the most adverse temperature code (lowest “T” number)
may be used to help determine the overall temperature code of the
system. Combinations of equipment in your system are subject to
investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time
of installation.
Les produits marqués “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” ne conviennent qu’à une
utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D
dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des
marquages sur sa plaque d’identification qui indiquent le code de
température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs
produits sont combinés dans un système, le code de température le plus
défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour
déterminer le code de température global du système. Les combinaisons
d’équipements dans le système sont sujettes à inspection par les
autorités locales qualifiées au moment de l’installation.
WARNING: EXPLOSION HAZARD
• Do not disconnect equipment unless power has been removed
or the area is known to be nonhazardous.
• Do not disconnect connections to this equipment unless
power has been removed or the area is known to be
nonhazardous.
• Substitution of components may impair suitability for Class I,
Division 2.
• Peripheral equipment must be suitable for the location in
which it is used.
• The battery or real-time clock module in this product must
only be changed in an area known to be nonhazardous.
• All wiring must be in accordance with Class I, Division 2, Class
II, Division 2, or Class III, Division 2 wiring methods of Articles
501, 502 or 503, as appropriate, of the National Electrical Code
and/or in accordance with Section 18-1J2 of the Canadian
Electrical Code, and in accordance with the authority having
jurisdiction.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION
• Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non
dangereux avant de débrancher l’équipement.
• Couper le courant ou s’assurer que l’environnement est classé non
dangereux avant de débrancher les connecteurs.
• La substitution de composants peut rendre cet équipement
inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2
• Les équipements périphériques doivent s’adapter à
l’environnement dans lequel ils sont utilisés.
• La batterie ou le module de l’horloge en temps réel de ce produit
doit être changé(e) uniquement dans un environnement classé sans
risque.
• Tous les systèmes de câblage doivent être de Classe I, Division 2,
Classe II, Division 2, ou Classe III, Division 2, conformément aux
méthodes de câblage indiquées dans les Articles 501, 502 ou 503
du National Electrical Code (Code Electrique National) et/ou
conformément à la Section 18-1J2 du Canadian Electrical Code
(Code Electrique Canadien), et en fonction de l’autorité de
jurisdiction.
Bu ekipman tehlikeli yerlerde çalıştırılırken aşağıdaki bilgiler geçerlidir.
İşaretli oldukları durumlarda, bu ürünler sadece “Sınıf I, Bölüm 2, Grup A, B, C, D”; Sınıf I, Bölge 2, Grup IIC, Sınıf II, Bölüm II, Grup F, G; Sınıf III
tehlikeli yerlerde ve tehlikesiz yerlerde kullanım için uygundur. Her ürün, tanımlama isim levhası plakası üzerinde tehlikeli yer sıcaklık kodunu
belirten işaretlerle tedarik edilir. Ürünleri bir sistem içerisinde birleştirirken, sistemin genel sıcaklık kodunun belirlenmesine yardımcı olmak için
en elverişsiz sıcaklık kodu (en düşük “T” sayısı) kullanılabilir. Sisteminizdeki ekipman kombinasyonları, montaj sırasında lokal Yetkili Makam
tarafından yapılacak incelemeye tabidir.
UYARI: PATLAMA TEHLİKESİ
• Enerji kesilinceye ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı sökmeyin.
• Enerji kesilinceye ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek, bu ekipmana yapılan bağlantıları ayırmayın.
• Komponentlerin ikame edilmesi, Sınıf I, Bölüm 2 için uygunluğu bozabilir.
• Çevresel ekipmanlar, kullanıldıkları konum için uygun olmalıdır.
• Bu üründeki pil ve gerçek zamanlı saat modülü, sadece tehlikesiz olduğu bilinen bir alanda değiştirilmelidir.
• Tüm kablolama, Ulusal Elektrik Yönergeleri – uygun olan şekilde – 501, 502 ya da 503. maddesindeki Sınıf I, Bölüm 2, Sınıf II, Bölüm 2 ya da Sınıf III, Bölüm 2
kablolama yöntemlerine, ve/veya Kanada Elektrik Yasasının 18-1J2 bölümüne ve yetki sahibi otoriteye uygun olarak yapılmalıdır.
DC-enerji ile çalışan terminaller, 55 °C (131 °F) azami çevre sıcaklığında
çalışırken T4 sıcaklık koduna sahiptir. Terminalleri, atmosfer gazlarının
135 °C’den (275 °F) daha düşük tutuşma sıcaklığına sahip olduğu ortamlara
monte etmeyin.
AC-enerji ile çalışan terminaller, 55 °C (131 °F) azami çevre sıcaklığında
çalışırken T3 sıcaklık koduna sahiptir. Terminalleri, atmosfer gazlarının
200 °C’den (392 °F) daha düşük tutuşma sıcaklığına sahip olduğu ortamlara
monte etmeyin.
26
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminalin Monte Edilmesi
Bölüm 2
USB Portları
Terminaller, tehlikeli yer ortamlarına uyan USB host portları içerir. Ulusal
Elektrik Yönergesi, Madde 500’e göre saha kablolama uyumluluk gereklilikleri
sağlanmıştır.
Şekil 3 – PanelView Plus 6 Terminalleri Kontrol Çizimi
Birleşik Tutuşmaya Yol Açmayan Kablolama Aparatı
PanelView Plus 6 Host Ürün
Tutuşmaya Yol Açmayan
Saha Kablolama Aparatı
USB Host Portu
USB Host Portu
USB Çevresel Cihaz
USB Çevresel Cihaz
Tablo 20 – PanelView Plus 6 USB Portu Devre Parametreleri
Voc
5,25V DC
Isc
1,68 A
Ca
La
Grup A ve B
Grup C ve D
Grup A ve B
Grup C ve D
10 μF
10 μF
15 μH
15 μH
Seçilen tutuşmaya yol açmaz saha kablolama aparatı, Tablo 21’e uygun tutuşmaya
yol açmayan devre parametrelerine sahip olmalıdır.
Tablo 21 – USB Çevresel Cihaz için Gerekli Devre Parametreleri
Vmax

Voc
Imax

Isc
Ci + Ckablo

Ca
Li + Lkablo

La
Uygulama Bilgileri
Ulusal Elektrik Yönergesi’ne göre, tehlikeli yerlerde kullanılacak tutuşmaya yol
açmayan saha kablolama aparatının devre parametreleri, birleşik tutuşmaya yol
açmayan saha kablolama aparatı ile, bunların kombinasyonu da tutuşmaya yol
açmayacak şekilde koordine edilmelidir. PanelView Plus 6 terminalleri ve USB
çevre cihazları, bu şekilde ele alınmalıdır.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
27
Bölüm 2
Terminalin Monte Edilmesi
PanelView Plus 6 USB portlarının devre parametreleri, Sayfa 27, Tablo 20’de
verilmiştir. USB çevre cihazı ve birleşik kablolaması, PanelView Plus 6 USB portu
ile birlikte kullanıldığında tutuşmaya yol açmayan nitelikte kalmaları için,
Sayfa 27, Tablo 21’de verilen sınırlar dahilinde olan devre parametrelerine sahip
olmalıdır. Kablo kapasitansı ve endüktansı bilinmiyorsa, ANSI/ISA-RP
12.06.01-2003’ten alınan aşağıdaki değerler kullanılabilir:
Ckablo = 197 μF/m (60 μF/fit)
Lkablo = 0,7 μH/m (0,20 μH/fit)
Tutuşmaya yol açmayan saha kablolaması, uygun olan şekilde Ulusal Elektrik
Yönergesi (NEC) ANSI/NFPA 70 Madde 501.10(B)(3)’e ya da diğer yerel
yönergelere göre döşenmeli ve ayrılmalıdır.
Bu birleşik tutuşmaya yol açmayan saha kablolama aparatı, başka bir birleşik
tutuşmaya yol açmayan saha kablolama aparatı ile birlikte kullanım açısından
değerlendirilmemiştir.
Tablo 22 – Sembol Tanımları
Yüksek Parlaklıkta Ekranların
Dış Ortama Montajı
Voc
Host USB portunun açık devre gerilimi.
Isc
Host USB portunun maksimum çıkış akımı.
Vmax
USB çevre cihazının maksimum uygulanan gerilim.
Vmax, Tablo 21’deki Voc’den büyük ya da eşit olmalıdır (Vmax Voc).
Imax
USB çevre cihazının tabi kalabileceği azami akım.
Imax, Tablo 21’deki Isc’den büyük ya da eşit olmalıdır (Imax  Isc).
Ci
USB çevre cihazının maksimum dahili kapasitansı.
Ca
USB çevre cihazının ve bağlantı kablosunun maksimum izin verilen kapasitansı. USB çevre
cihazının Ci değeri ile bağlantı kablosunun Ckablo değerinin toplamı, Ca değerinden az ya da eşit
olmalıdır (Ci + Ckablo Ca).
Li
USB çevre cihazının maksimum dahili endüktansı.
La
USB çevre cihazının ve birleşik kablosunun maksimum izin verilen endüktansı. USB çevre cihazının
Li değeri ile birleşik kablonun Lkablo değerinin toplamı, La değerinden az ya da eşit olmalıdır
(Li + Lkablo La).
2711P-RDT12H katalog numaralı yüksek parlaklıklı bir ekran modülünü
dış ortamda kullanırken, ön çerçevenin ve ekranın saha ömrünü en üst düzeye
çıkarmak için dikkat edilmesi gereken önemli hususlar vardır:
• Parlama önleyici bir tabaka ve bir siper kullanılması
• Doğru panonun seçilmesi
• Terminalin doğru şekilde yönlendirilmesi
Morötesi ve kızılötesi radyasyon, herhangi bir elektronik cihazın saha
ömrünü azaltabilir. Terminal çerçevelerinde kullanılan malzemeler uzun bir saha
ömrü sağlamaktadır; bu ömür, doğru montaj ile daha da uzatılabilir.
ÖNEMLİ
28
Yüksek parlaklıkta ekran modülü, sadece katalog numaraları 2711P-RP8D,
2711P-RP8DK, 2711P-RP9D, 2711P-RP9DK olan DC-güçle çalışan
mantık modülleri ile uyumludur. AC-güçle çalışan mantık modülleri ile
kullanılamaz.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminalin Monte Edilmesi
Bölüm 2
Parlama Önleyici bir Tabaka Kullanılması
Güneşten kaynaklanan morötesi (UV) radyasyon, tüm plastiklerin solmasına ya
da sararmasına ve zaman içinde gevrekleşmesine neden olur. 2711P-RGT12
katalog numaralı parlama önleyici bir tabaka kullanılması, terminalin ön kısmını
doğrudan UV radyasyonuna maruz kalmaktan koruyacak ve terminalin saha
ömrünü uzatacaktır.
Bir Güneş Siperi Kullanılması
Yüksek parlaklıklı ekran modülünün günün en sıcak saatlerinde direkt güneş ışığı
altında kalacak ve dış ortam sıcaklığının 40 °C’yi (104 °F) aşacak olması
durumunda, 2711P-RVT12 katalog numaralı güneş siperi setini kullanın. Bu
siper, ekranın ön kısmındaki güneş ışımasını azaltır ve sıcaklıkların gerekli sınırlar
içinde tutulmasına yardımcı olur.
Yüksek parlaklıkta ekran modülü, kabinin içindeki sıcaklığın 55 °C’yi (131 °F)
aşması durumunda arka aydınlatma yoğunluğunu otomatik olarak azaltan entegre
bir sıcaklık sensörüne sahiptir. Bu, ekranın zarar görmesi riskini azaltır.
Bir Pano Seçilmesi
Bir panonun boyası, rengi ve boyutu ile panonun dahili komponentleri
tarafından yayılan enerji, kabinin içindeki sıcaklık artışını etkiler. Bir
Rockwell Automation Encompass Ortağı olan Hoffman, monte edilen
ekipmanın sıcaklık gerekliliklerinin karşılanabilmesi için bir pano ile ısıtma/
soğutma aksesuarlarını seçmenize yardımcı olacak bilgilere sahiptir.
http://www.hoffmanonline.com adresine bakın.
Dahili pano sıcaklığını 55 °C’nin (131 °F) altında tutmak için, yüksek rakımlı
ya da ortam sıcaklığının yüksek olduğu yerlerde dağıtıcı fanlar ya da aktif soğutma
kullanılabilir. Ortam sıcaklığının 0 °C’nin (32 °F) altında olduğu yerlerdeki
tesisatlarda bir ısıtıcı kullanın.
Arka Aydınlatma Konuları
Yüksek parlaklıkta ekranın arka aydınlatma, tam yoğunluğa ayarlandığında
önemli miktarda ısı üretir. Üretilen ısının miktarını en aza indirgemek ve arka
aydınlatmanın ömrünü uzatmak için, 5…10 dakikalık bir gecikme ile ekran
koruyucuyu kullanarak ekran yoğunluğunu azaltın.
Terminalin Yönü
Dışarıya monte edilecek olması durumunda, terminali mümkünse kabinin güney
(güney yarımkürede ise kuzey) ya da batı tarafına yerleştirmekten kaçının. Bu,
günün en sıcak saatlerinde güneş ışımasından kaynaklanan ısı artışını azaltacaktır.
Terminali, ekranın üzerindeki güneş ışımasını en aza indirgemek için dikey olarak
monte edin. Direkt güneş ışığına maruz kalacak olması durumunda, terminali
eğimli bir panoya monte etmeyin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
29
Bölüm 2
Terminalin Monte Edilmesi
Gerekli Aletler
Panel montajı için gerekli aletler aşağıda verilmiştir:
• Panel kesme aletleri
• Küçük, yarıklı tornavida
• Terminal montaj klipslerinin sıkılması için tork anahtarı
Mesafeler
Yeterli havalandırma için, panonun içerisinde terminalin etrafında yeterli boşluk
bırakın. Panonun içerisindeki diğer cihazların yaydığı ısıyı dikkate alın.
Terminallerin etrafındaki ortam sıcaklığı 0…55 °C (32…131 °F) arasında
olmalıdır.
Havalandırma için, aşağıdaki asgari mesafeler gereklidir:
• Üst açıklık: 51 mm (2 inç)
• Alt açıklık: 102 mm (4 inç)
• Yan açıklıklar: 25 mm (1 inç)
• Arka açıklık: 25 mm (1 inç)
Bir SD kart takılması için gerekli asgari yan açıklık, 102 mm’dir (4 inç).
Panel Kesme Boyutları
Kesme boyutlarını işaretlemek için, terminaliniz ile birlikte gönderilen tam
boyutlu şablonu kullanın.
Terminal Tipi
Yükseklik, mm (inç)
Genişlik, mm (inç)
700 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
167 (6,57)
264 (10,39)
700 dokunmatik
154 (6,08)
220 (8,67)
1000 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
224 (8,8)
375 (14,75)
1000 dokunmatik
224 (8,8)
305 (12,00)
1250 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
257 (10,11)
390 (15,35)
1250 dokunmatik(1)
257 (10,11)
338 (13,29)
1500 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
305 (12,00)
419 (16,50)
1500 dokunmatik
305 (12,00)
391 (15,40)
(1)
30
Kat. no. 2711P-RDT12H yüksek parlaklıkta ekran modülü için de geçerlidir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminalin Monte Edilmesi
Ürün Boyutları
Bölüm 2
Aşağıdaki tabloda, terminallere ait ürün boyutları verilmektedir. Açıklama
amacıyla, 1000 tuş takımlı ve tuş takımlı/dokunmatik terminaller gösterilmiştir.
Tüm diğer terminal boyutları benzer görünür.
Şekil 4 – PanelView Plus 6 Terminal Boyutları – Model 1000
a
a
b
b
Tablo 23 – PanelView Plus 6 Terminal Boyutları
Terminal Modeli
Genişlik
Yükseklik
Derinlik a
Ekrandan Mantık Modülüne
Derinlik b
Ekrandan Haberleşme
Modülüne
700 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
290 mm
11,40 inç
193 mm
7,58 inç
55 mm
2,18 inç
83 mm
3,27 inç
700 dokunmatik
246 mm
9,68 inç
179 mm
7,04 inç
55 mm
2,18 inç
83 mm
3,27 inç
1000 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
399 mm
15,72 inç
248 mm
9,77 inç
55 mm
2,18 inç
83 mm
3,27 inç
1000 dokunmatik
329 mm
12,97 inç
248 mm
9,77 inç
55 mm
2,18 inç
83 mm
3,27 inç
1250 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
416 mm
16,36 inç
282 mm
11,12 inç
55 mm
2,18 inç
83 mm
3,27 inç
1250 dokunmatik
363 mm
14,30 inç
282 mm
11,12 inç
55 mm
2,18 inç
83 mm
3,27 inç
1250 yüksek parlaklıkta dokunmatik
363 mm
14,30 inç
282 mm
11,12 inç
74 mm
2,9 inç
101 mm
3,99 inç
1500 tuş takımı ya da tuş takımı/
dokunmatik
469 mm
18,46 inç
330 mm
12,97 inç
65 mm
2,55 inç
93 mm
3,65 inç
1500 dokunmatik
416 mm
16,37 inç
330 mm
12,97 inç
65 mm
2,55 inç
93 mm
3,65 inç
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
31
Bölüm 2
Terminalin Monte Edilmesi
Terminalin bir Panele Monte
Edilmesi
Montaj klipsleri, terminali panele sabitler. Kullandığınız klips sayısı, terminal
boyutuna bağlı olarak değişiklik gösterir.
DİKKAT: Panel kesiminden önce, paneldeki tüm enerjiyi kesin.
Panel kesim alanının temiz olduğunda emin olun.
Metal parçacıklarının, panele monte edilmiş olan diğer komponentlerine
girmemesi için gerekli önlemleri alın.
Bu uyarılara uyulmaması, kişisel yaralanmaya ya da panel komponentlerinin zarar
görmesine neden olabilir.
Terminali bir panele monte etmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Terminal ile birlikte gönderilen panel kesme şablonunu kullanarak panelde
keserek bir yer hazırlayın.
2. Terminal sızdırmazlık contasının, terminale düzgün olarak
yerleştirildiğinden emin olun.
Bu conta, sıkıştırma tipi bir sızdırmazlık elemanı oluşturur. Sızdırmazlık
bileşenleri kullanmayın.
Sızdırmazlık Contası
Montaj sırasında açıklama şeridinin sıkışmamasına dikkat edin.
3. Terminali, panel kesmesine yerleştirin.
Montaj Klipsi
Montaj Klipsi Yuvası
4. Montaj klipsinin uçlarını, terminal üzerindeki yuvalara geçirin.
32
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminalin Monte Edilmesi
Bölüm 2
5. Sızdırmazlık contası montaj yüzeyine düzgün şekilde temas edene dek,
montaj klipsi vidalarını elinizle sıkın.
6. Montaj klipsi vidalarını, belirtilen sırayı kullanarak 0,90…1,1 N•m
(8…10 lb•in.) torkla sıkın, aşırı sıkılmadıklarından emin olun.
1
4
1
4 Klips için
Tork Sırası
3
5
6 Klips için
Tork Sırası
2
4
2
1
3
3
6
6
8 Klips için
Tork Sırası
8
4
7
5
2
DİKKAT: Düzgün bir sızdırmazlık sağlamak ve ürünün hasar görmesini önlemek
için, montaj klipslerini belirtilen torkla sıkın. Allen-Bradley, hatalı montaj
nedeniyle üründe ya da pano içindeki diğer ekipmanda su ve kimyasal
maddelerin neden olabileceği hasarlar için sorumluluk kabul etmez.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
33
Bölüm 2
Terminalin Monte Edilmesi
Notlar:
34
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
3
Panele Enerji Verilmesi
Konu
Sayfa
Enerji Terminal Bloğunun Sökülmesi ve Takılması
36
DC Enerji Bağlantıları
37
AC Enerji Bağlantıları
39
İlk Başlatma
41
Terminalin Sıfırlanması
41
DİKKAT: Kablolama ve Güvenlik Kuralları
Cihazların kablolamasını yaparken, yayın NFPA 70E, Çalışan İşyerleri için Elektrik Güvenliği Gereklilikleri, IEC 60364 Binalardaki
Elektrik Tesisatları, ya da montajın yapıldığı ülkede geçerli diğer kablolama güvenlik gerekliliklerini kullanın. NFPA kurallarına ek
olarak, aşağıda uyulması gereken bazı diğer kurallar verilmiştir:
• Cihazı ve benzer elektronik ekipmanı, kendi branşman devresine bağlayın.
• En fazla 15 A’lik bir sigorta ya da devre kesici ile giriş gücünü koruyun.
• Cihaza gelen gücü, haberleşme kablolarından farklı bir yoldan geçirin.
• Enerji ve haberleşme kablo güzergahlarının kesişmesi gerekirse, bu hatların dik açıyla kesişmesini sağlayın. Haberleşme hatları,
düşük-seviye DC I/O hatları (10V’tan az) ile aynı elektrik hattına monte edilebilir.
• Elektromanyetik enterferansı (EMI) önlemek için, kabloları gereken şekilde ekranlayın ve topraklayın. Topraklama, EMI’den
kaynaklanan gürültüyü en aza indirger ve elektrik tesisatlarındaki bir güvenlik önlemidir.
Topraklama tavsiyeleri hakkında daha fazla bilgi için, Ulusal Yangın Koruma Birliği tarafından yayınlanan Ulusal Elektrik Yönergesine
bakın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
35
Bölüm 3
Panele Enerji Verilmesi
Enerji Terminal Bloğunun
Sökülmesi ve Takılması
Terminaller, bir enerji terminal bloğu takılmış olarak gönderilir. Montaj,
kablolama ve bakım kolaylığı için terminal bloğu sökebilirsiniz:
• Bir DC enerji girişine sahip mantık modülleri, iki pozisyonlu bir terminal
blok kullanır.
• Bir AC enerji girişine sahip mantık modülleri, üç pozisyonlu bir terminal
blok kullanır.
UYARI: Patlama Tehlikesi
Komponentlerin başka parçalar ile ikame edilmesi, tehlikeli yerler için uygunluğu
bozabilir.
Enerji kesilene ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı ayırmayın.
Enerji kesilmediği sürece, komponentleri bağlamayın ya da ayırmayın.
Tüm kablolama, uygun olan şekilde N.E.C. madde 501, 502, 503’e ve/veya C.E.C.
bölüm 18-1J2’ye uygun olmalıdır.
Çevresel ekipmanlar, kullanıldıkları konum için uygun olmalıdır.
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Komponentleri monte etmeden ya da
sökmeden önceenerjiyi kesin. Enerjinin kesilmemesi elektrik çarpmasına ya da
terminalin zarar görmesine neden olabilir.
Terminal bloğu sökmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Terminal bloğu sabitleyen iki adet vidayı gevşetin.
2. Terminal bloğu yavaşça çekerek konnektörden ayırın.
İki pozisyonlu
DC Terminal Blok
Üç pozisyonlu
AC Terminal Blok
Terminal bloğu monte etmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Terminal bloğu konnektöre tekrar takın ve yerine oturmasını sağlayın.
2. Terminal bloğu konnektöre sabitleyen iki adet vidayı sıkın.
36
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Panele Enerji Verilmesi
DC Enerji Bağlantıları
Bölüm 3
DC-güçle çalışan PanelView Plus 6 cihazları, aşağıdaki özelliklerde entegre, izole
24V DC enerji kaynağına sahiptir:
• 24V DC nominal (18…32V DC)
• 70 W maksimum (24V DC’de 2,9 A)
Enerji kaynağı, DC+ ve DC- bağlantıların ters polaritesine karşı dahili olarak
korunmuştur. DC+ ya da DC-’nin topraklama terminaline bağlanması cihaza
zarar verebilir.
Giriş gücü terminal bloğu, aşağıdaki kablo boyutlarını destekler.
Tablo 24 – DC Giriş Gücü Terminal Bloğu için Kablo Özellikleri
Kablo Tipi
Damarlı ya da tek
parça
Cu 90 °C (194 °F)
İkili kablo
Kesiti(1)
Tekli kablo
Kesiti
0,3…1,3 mm2
22…16 AWG
0,3…2,1 mm2
(22…14 AWG)
Terminal Vida Torku
0,56 N•m (5 lb•inç)
(1) Her terminal için azami iki tel.
Harici Enerji Kaynağı
PanelView Plus 6 terminallerine bir DC enerji girişi ile enerji sağlamak için,
bir SELV ya da PELV 24V DC enerji kaynağı (örneğin katalog numarası
2711P-RSACDIN) kullanın.
Terminallere, bir DC enerji bus’ı yoluyla, diğer ekipmanlar ile aynı enerji kaynağı
tarafından enerji verilebilir.
DİKKAT: Tesisatınız için yerel kablolama yasalarının gerektirdiği şekilde bir SELV
ya da PELV enerji kaynağı kullanın. SELV ve PELV enerji kaynakları, normal ve
tekli hata koşulları altında iletkenler ile topraklama arasındaki gerilim güvenli
bir değeri aşmayacak şekilde koruma sağlar.
Topraklama Bağlantısı
Bir DC enerji girişine sahip PanelView Plus 6 cihazları, düşük empedanslı bir
topraklamaya bağlamanız gereken bir topraklama terminaline sahiptir.
Topraklama bağlantısı, ekran modülünün arka tarafındadır.
ÖNEMLİ
Topraklama bağlantısı yapılması zorunludur. Bu bağlantı, gürültü önleme,
güvenilirlik ve CE-işareti uygunluğuna yönelik Avrupa Birliği (AB) EMC
direktifi ile Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) için gereklidir. Bu bağlantı,
Underwriters Laboratory tarafından güvenlik için gerekli görülmektedir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
37
Bölüm 3
Panele Enerji Verilmesi
Topraklama terminalleri, asgari bir kablo kesiti gerektirir.
Tablo 25 – DC Enerji için Topraklama Kablosu Özellikleri
Sembol
TPR
Kablo Tipi
Damarlı ya da tek
parça
Kablo Kesiti
Terminal Vida Torku
2
Cu 90 °C (194 °F)
2,1…5,3 mm
(14…10 AWG)
1,13…1,36 N•m
(10…12 lb•inç)
DİKKAT: İki ayrı topraklama noktası arasında bir gerilim potansiyeli var
olduğunda, hasar ya da arıza meydana gelebilir. Terminalin, farklı
potansiyellere sahip topraklama noktaları arasından iletken bir yol görevi
görmediğinden emin olun
USB portları hariç, desteklenen haberleşme modülleri ile terminalin kendisi
üzerindeki tüm haberleşme portları izoledir.
DC Gücün Bağlanması
UYARI: Patlama Tehlikesi
Enerji kapatılana ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı
sökmeyin.
Komponentleri monte etmeden ya da sökmeden önce tüm gücü kesin. Gücün
kesilmemesi, elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir.
Terminali DC güce bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin bir enerji kaynağına bağlı olmadığını teyit edin.
2. DC enerji hatlarını terminal bloğuna bağlayın.
Bağlantıların doğru olması için, terminal blokları ve terminal üzerindeki
işaretlere uyun.
3. Topraklama kablosunu, ekranın alt kısmındaki topraklama terminali
vidasına bağlayın.
–
Topraklama, Toprak Bus’ına
4. Terminale enerji verin.
38
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
TPR
+
DC- DC+
Panele Enerji Verilmesi
AC Enerji Bağlantıları
Bölüm 3
Entegre bir AC enerji kaynağına sahip PanelView Plus 6 cihazları, aşağıdaki enerji
girişlerine sahiptir:
• 85…264V AC (47…63 Hz)
• 160 VA maks.
Giriş gücü terminal bloğu, aşağıdaki kablo kesitlerinin bağlantısına uygundur.
Tablo 26 – AC Giriş Gücü Terminal Bloğu için Kablo Özellikleri
Kablo Tipi
Damarlı ya da tek
parça
Cu 90 °C (194 °F)
İkili kablo Kesiti
Tekli kablo Kesiti
Terminal Vida
Torku
0,3…1,3 mm2
22…16 AWG
0,3…2,1 mm
(22…14 AWG)
0,56 N•m (5 lb•inç)
Koruyucu Topraklama ve İşlevsel Topraklama Bağlantısı
Bir AC enerji girişine sahip PanelView Plus 6 cihazları, düşük empedanslı bir
topraklamaya bağlamanız gereken hem bir koruyucu topraklama hem de bir
işlevsel topraklama terminaline sahiptir:
• Koruyucu topraklama terminali, enerji girişi terminal bloğundadır.
• Fonksiyonel topraklama bağlantısı, ekranın arka tarafındadır.
DİKKAT: Toprağa koruyucu topraklama ve fonksiyonel topraklama bağlantıları
yapılması zorunludur. Fonksiyonel topraklama bağlantısı, CE-işareti
uygunluğuna yönelik AB (Avrupa Birliği) EMC direktifi ile elektromanyetik
uyumluluk (EMC) için gereklidir. Koruyucu topraklama bağlantısı, güvenlik ve
yasal uygunluk için gereklidir.
ÖNEMLİ
Bir AC enerji girişine sahip PanelView Plus 6 cihazlarında, hem koruyucu
topraklamayı hem de fonksiyonel topraklamayı toprağa bağlamanız gereklidir.
Koruyucu topraklama ve fonksiyonel topraklama terminalleri, asgari bir kablo
kesitini gerektirir.
Tablo 27 – AC Enerji için Fonksiyonel Topraklama ve Koruyucu Topraklama Kablo Özellikleri
Bağlantı
Kablo Tipi
Koruyucu
topraklama
Fonksiyonel
topraklama
TPR
Kablo Kesiti
Terminal Vida
Torku
Damarlı ya da tek
parça
Cu 90 °C (194 °F)
2,1…3,3 mm2
(14…12 AWG)
0,56 N•m (5 lb•inç)
Damarlı ya da tek
parça
Cu 90 °C (194 °F)
2,1…5,3 mm2
(14…10 AWG)
1,13… 1,36 N•m
(10…12 lb•inç)
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
39
Bölüm 3
Panele Enerji Verilmesi
AC Gücün Bağlanması
UYARI: Patlama Tehlikesi
Enerji kesilene ya da bölgenin tehlikesiz olduğu bilinene dek ekipmanı
sökmeyin.
Komponentleri monte etmeden ya da sökmeden önce tüm gücü kesin. Enerjinin
kesilmemesi, elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir.
DİKKAT: Enerji terminallerinin hatalı kablolanması, haberleşme konnektörü
muhafazalarında gerilim bulunmasına yol açabilir.
Tüm kablolama bağlantıları yapılana dek terminale enerji vermeyin. Bunun
yapılmaması, elektrik çarpmasına yol açabilir.
Terminali AC güce bağlamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin bir enerji kaynağına bağlı olmadığını teyit edin.
2. AC enerji girişlerini terminal bloğuna bağlayın.
Bağlantıların doğru olması için, terminal blok ve terminal üzerindeki
işaretlere uyun.
3. Koruyucu topraklama kablosunu, enerji girişi terminal bloğunun işaretli
konumuna bağlayın.
4. Fonksiyonel topraklama kablosunu, ekranın arka tarafındaki fonksiyonel
topraklama terminali vidasına ve topraklama bus’ına bağlayın.
L1 L2N
L1
L2/Nötr
Fonksiyonel Topraklama
Toprak Bus’ına
5. Terminale enerji verin.
40
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Topraklama,
Toprak Bus’ına
Panele Enerji Verilmesi
İlk Başlatma
Bölüm 3
Sistemi ilk çalıştırdığınızda, terminal kendi başlatma sekansını uygular ve
FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modunu başlatır.
Terminal Settings>Startup Options seçeneğini seçerek, terminalin başlatma
sırasında yapacağı işlemi değiştirebilirsiniz. Aşağıdakilerden birisini
yapabilirsiniz:
• FactoryTalk Machine Edition’ı başlatmak ve başlatma sırasında çalışmak
üzere yapılandırılmış bir HMI uygulamasını çalıştırmak.
• FactoryTalk View Machine Edition’ı başlatmak ve terminale ait
yapılandırma seçeneklerini çalıştırmak (varsayılan, yukarıda
gösterilmiştir).
• Windows Explorer masaüstünü başlatmak.
Ayrıca tüm PanelView Plus 6 terminalleri, masaüstü erişimine izin vermek üzere
yapılandırılabilir. Başlangıçta terminaller, masaüstüne erişim devre dışı bırakılmış
olarak gönderilir. Masaüstü erişimine izin vermek ya da kısıtlamak için, Terminal
Settings>Desktop Access seçeneğini seçin.
Başlatma seçeneğinin değiştirilmesi ve masaüstü erişimine izin verilmesi ya da
kısıtlanması hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Bölüm 4 – Yapılandırma Modu.
Terminalin Sıfırlanması
Gücü kesip tekrar uygulamanız gerekmeden terminali tekrar başlatmak için
aşağıdaki seçeneklere sahipsiniz:
• Terminalin arka tarafındaki Sıfırlama switch’ini kullanın.
• Masaüstü Start menüsünden Restart System komutunu seçin.
• FactoryTalk View ME Station yapılandırma ekranından Reset seçeneğini
seçin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
41
Bölüm 3
Panele Enerji Verilmesi
Bir tekrar başlatma işleminden sonra, terminal bir dizi başlatma testi yapar ve
ardından aşağıdaki işlemlerden birini gerçekleştirir:
• FactoryTalk Machine Edition’ı başlatır ve başlatma sırasında çalışmak
üzere yapılandırılmış bir HMI uygulamasını çalıştırır.
• FactoryTalk Machine Edition’ı başlatır ve terminale ait yapılandırma
seçeneklerini çalıştırır.
• Windows Explorer masaüstü işletim sistemini başlatır.
Gerçekleştirilen işlem, terminaliniz için yapılandırılmış olan başlatma
seçeneklerine bağlıdır. Ayrıntılar için, bkz. Başlatma Seçenekleri, sayfa 49.
Başlatma bilgilerinin ve hata mesajlarının bir listesi için, bkz. Başlatma Mesajları
ve Kodları, sayfa 162.
Sıfırlama switch’ini kullanarak sistemi tekrar başlatmak için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1. Sıfırlama alanına ince, iletken olmayan bir prob sokun.
2. Switch’i bastırın.
DİKKAT: Sıfırlama switch’ini bastırmak için iletken olmayan bir nesne
kullanın. Bir kağıt ataşı ya da bir kalemin ucu gibi iletken bir nesne
kullanmayın. Bunlar ikisi de terminale zarar verebilir.
Şekil 5 – Sıfırlama Switch’i
COMM
FAULT
LT
DEFAU
RESET
Sistemi Windows masaüstünden tekrar başlatmak için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1. Start menüsünden, Programs>Restart System seçeneğini seçin.
Tekrar başlatmayı teyit etmeniz istenecektir.
2. Terminali tekrar başlatmak için Yes ya da iptal etmek için No butonuna
tıklayın.
Sistemi FactoryTalk View ME Station’dan tekrar başlatmak için aşağıdaki
adımları uygulayın.
1. Yapılandırma Moduna girin.
FactoryTalk View ME Station’ı başlatma yolları için,
bkz. Yapılandırma Moduna Erişim, sayfa 43.
2. Reset’i [F7] seçin.
42
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
4
Yapılandırma Modu
Konu
Sayfa
Konu
Sayfa
Yapılandırma Moduna Erişim
43
Yazdırma Seçeneklerinin Yapılandırılması
70
Terminal Ayarları
46
Uygulama Dosyalarının Bütünlüğünün Kontrol Edilmesi
72
Uygulama Yükleme ve Çalıştırma
48
İkazın Yapılandırılması
73
Başlatma Seçenekleri
49
Sistem Event Günlüğünün Görüntülenmesi ve Silinmesi
74
Masaüstü Erişimi
52
Sistem Bilgileri
75
Haberleşme Ayarı
56
Alarm Ekranının Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı
Bırakılması
77
Ethernet Ağ Bağlantıları
58
Zaman ve Tarih Ayarları
78
Dosya Yönetimi
62
Bölgesel Ayarlar
80
Ekran Ayarları
65
Yazı Tipi Bağlantılandırma
84
Giriş Cihazı Ayarları
67
Yapılandırma Moduna Erişim
Terminal, başlatma seçeneklerini yapılandırmak, uygulamaları yüklemek ve
çalıştırmak, Windows masaüstüne erişmek ve diğer terminal işlemlerini
gerçekleştirmek için, FactoryTalk View ME Station yerleşik yazılımını kullanır.
Terminali sıfırladığınızda, yapılandırılmış olan başlatma seçeneğine bağlı olarak
aşağıdaki işlemlerden bir gerçekleşir:
• Terminalin Yapılandırma modu olan (kapalı sistem)
FactoryTalk View ME Station başlatılır. Bu, başlangıçtaki varsayılan
değerdir.
• Windows Explorer masaüstü başlatılır (açık sistem).
• FactoryTalk View Machine Edition .mer uygulaması çalışmaya ayarlanır
(kapalı sistem).
Windows Explorer masaüstünden, masaüstündeki FactoryTalk View ME Station
simgesine çift tıklayarak terminalin yapılandırma moduna erişebilirsiniz.
ÖNEMLİ
• Çalışan bir uygulamadan Yapılandırma moduna erişmek için, Goto
Configuration Mode butonuna basın. Bu düğme, uygulama geliştirme
sırasında FactoryTalk View Studio yazılımındaki uygulama ekranlarına
eklenmiştir. Uygulamanın çalışması durur ancak hala yüklüdür.
• Uygulamanın bir Goto Configuration Mode butonu içermemesi durumunda
Yapılandırma moduna nasıl erişebileceğinize ilişkin ayrıntılar için, bkz.
Yapılandırma Modu Erişimi, sayfa 167.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
43
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Şekil 6 – FactoryTalk View ME Station Yapılandırma Modu İletişim Kutusu
O anda yüklü olan uygulamanın adı.
Sadece uygulama yüklü ise gösterilir.
Her 60 saniyede bir ağ bilgilerini gösterir. Ağ kapatılırsa,
IP adresi ve alt ağ maskesi 0.0.0.0 olarak gösterilir.
Tablo 28 – Yapılandırma Modu İşlemleri
Terminal İşlemi
Açıklama
Load Application (F1)
Yüklemek üzere bir uygulama seçebileceğiniz bir iletişim kutusu açar. Yüklenen uygulamanın adı, Current application altında gösterilir.
Run Application (F2)
Current application altında gösterilen yüklenmiş .mer uygulamasını çalıştırır. Bir uygulamayı çalıştırmadan önce yüklemeniz gereklidir.
Application Settings (F3)
Yüklenmiş .mer uygulaması için tanımlanmış cihaz kısayolları gibi bir uygulamaya özel yapılandırma ayarları menüsünü açar. Cihaz kısayolları
salt okunurdur ve düzenlenemez.
Örneğin .MER uygulamanızda, bir ControlLogixkontrol cihazı için bir cihaz kısayol adı olarak CLX tanımlanmış olabilir.
Terminal Settings (F4)
PanelView Plus 6 cihazı için uygulama harici terminal ayarlarını yapılandırmak için bir seçenekler menüsünü açar.
Delete Log Files Before Running (F5) Yes ve No arasında geçiş yapar. Yes’i seçerseniz, uygulama çalıştırılmadan önce tüm veri günlüğü dosyaları, alarm geçmişi ve alarm durumu
dosyası silinecektir. No’yu seçerseniz, günlük dosyaları önce silinmez.
Günlük dosyalarının silinmesi, terminalde bellek kazanmanın bir yoludur.
Reset (F7)
Terminali sıfırlar.
• Açık Windows CE terminallerinde, masaüstü başlatılır.
• Kapalı Windows CE terminallerinde, başlatma sırasındaki işlem, yapılandırılmış olan başlatma seçeneklerine bağlıdır.
Exit (F8)
Yapılandırma modundan çıkar. Masaüstü erişimine izin veriliyorsa, masaüstüne erişebilirsiniz.
Gezinme Butonları
FactoryTalk View ME Station iletişim kutularının çoğunda, veri giriş ve gezinme
butonları vardır:
• Dokunmatik terminallerde, butona parmağınızla ya da stylus ile hafifçe
vurun.
• Tuş takımlı terminallerde, buton üzerine belirtilen fonksiyon tuşunu seçin.
• Bir fare bağlıysa, bir butona tıklayın.
Tablo 29 – Gezinme Butonları
Düğme
Açıklama
Close
[F8]
OK
[F7]
44
Cancel
[F8]
Düğme
Açıklama
Bir önceki iletişim kutusuna döner.
Bu butona Yapılandırma modu iletişim kutusundan basılırsa,
izin verilmesi durumunda masaüstüne erişilir.
Bir listedeki vurgulanan kısmı aşağı ya da yukarı hareket ettirir.
Değişiklikleri kabul eder ve bir önceki iletişim kutusuna döner
ya da değişiklikleri kaydetmeden işlemi iptal eder.
Bir listeden vurgulanan bir işlevi ya da öğeyi seçer.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Giriş Paneli
Bir veri giriş alanındaki bir butona ya da fonksiyon tuşuna bastığınızda, giriş
paneli değişir. Burada verileri girebilir ya da değiştirebilirsiniz:
• Bir alanın sayısal değerlere ayrılmış olması durumunda, sadece 0…9 tuşları
etkinleştirilir.
• İlgili değer bir IP adresiyse, 0…9 arası tuşlar ile ondalık nokta tuşu
etkinleştirilir. Tüm diğer butonlar devre dışıdır.
Şekil 7 – Giriş Paneli
Gösterim Alanı
Karakter Klavyesi
Kontroller
Tablo 30 – Giriş Paneli Kontrolleri
Giriş Paneli Kontrolleri
Fonksiyon
SHF
Tuşların alt/üst karakter durumu arasında geçiş yapar. Başlangıçtaki varsayılan değer alt karakterdir.
CAPS
Tuşların büyük ve küçük harf durumu arasında geçiş yapar. Başlangıçtaki varsayılan değer küçük harftir.
SPACE
Gösterim Alanındaki karakterlerin arasında bir boşluk girer.
Backspace
Gösterim Alanında bulunan bir önceki (imlecin solundaki) karakteri siler.
Select
Bir karakteri seçer ve Gösterim Alanına girer.
Sağ, Sol, Yukarı, Aşağı Ok Düğmeleri
O anda seçilmiş olan karakterin sağındaki, solundaki, üstündeki ya da altındaki karakteri seçer.
Enter
Girilen karakterleri kabul eder ve bir önceki iletişim kutusuna döner.
ESC
Mevcut işlemi iptal eder ve bir önceki iletişim kutusuna döner.
Karakterleri gösterim alanına girmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Karakter klavyesinde bir karakter seçin.
• Dokunmatik bir terminalde, tuşa hafifçe vurun ya da basın.
• Tuş takımlı bir terminalde, bir tuşu seçmek için tuş takımındaki ok
tuşlarını kullanın.
• Bir fare bağlıysa, bir tuşa tıklayın.
2. Karakteri gösterim alanına kopyalamak için Select butonuna basın.
3. İşiniz bittiğinde giriş panelinden çıkmak için Enter butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
45
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Terminalde, uygulamaya özel olmayan ayarları değiştirebilirsiniz.
Terminal Ayarları
1. FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modu iletişim kutusundan
Terminal Settings’i seçin.
Seçim çubuğunu yukarı
ya da aşağı hareket ettirir.
Seçilen fonksiyona ait
ayarlara erişir.
İletişim kutusunu kapar ve
bir önceki iletişim
kutusuna döner.
2. Yukarı ve aşağı imleç butonlarını kullanarak bir işlev seçin.
• Dokunmatik terminallerde, butona basın.
• Tuş takımlı terminallerde, tuş takımındaki tuşa ya da karşılık gelen
terminal fonksiyon tuşuna basın.
3. Seçilen fonksiyona erişmek için Enter tuşuna basın.
Tablo 31 – Terminal Ayarları
Terminal Ayarları
Açıklama
Alarms
En yeni alarm bir operatör tarafından teyit edildiğinde terminaldeki alarm gösteriminin kapatılıp kapatılmayacağını belirler. Varsayılan
olarak, alarm gösterimi kapalıdır.
Diagnostics Setup
Bir uzak günlük hedefinden gelen teşhis mesajlarını, teşhis işlemi yürüten bir bilgisayara gönderir.
Display
Arka aydınlatmanın yoğunluğunu ayarlar, ekranların sıcaklığını gösterir, ekran koruyucuyu yapılandırır ve dokunmatik ekran imlecini
etkinleştirir.
Desktop Access Setup
Masaüstüne bir parolayla ya da parolasız erişilip erişilemeyeceğini belirler ve parolayı belirlemenize/tekrar belirlemenize olanak verir.
File Management
Bir SD kart ya da bir USB flash bellek kullanarak uygulama dosyalarını ve yazı tipi dosyalarını terminalden kopyalar ya da siler. Ayrıca,
tüm FactoryTalk View ME Station günlük dosyalarını silebilirsiniz.
Font Linking
Bir yazı tipi dosyasını, terminalde yüklü bir temel yazı tipi ile bağlantılandırır.
Input Devices
Dokunmatik ekran kalibrasyonu dahil olmak üzere tuş takımı, dokunmatik ekran ya da bağlı klavye ve farenin ayarlarını yapılandırır.
Ayrıca dizi girişi için bir açılır pencere karakter girişi ya da açılır pencere klavye arasında seçim yapmanıza olanak verir.
File Integrity Check
Ayrıntıları bir dosya bütünlüğü kontrol günlüğüne kaydederek .mer uygulama dosyası ve çalıştırma zamanı dosyalarının bütünlüğünü
kontrol eder. Bu günlüğü istediğiniz zaman görüntüleyebilir ya da silebilirsiniz.
Networks and Communications
Seri, DHPlus, DH-485 ve ControlNet uygulamaları için Ethernet ayarlarını ve haberleşme ayarlarını yapılandırır.
Print Setup
Uygulama tarafından üretilen ekranların, alarm mesajlarının ve ikaz mesajlarının yazdırılmasına ilişkin ayarları yapılandırır.
Startup Options
Terminalin başlatma sırasında masaüstünü mü, Yapılandırma modunu mu başlatacağını ya da bir uygulamayı mı çalıştıracağını belirler.
System Event Log
Terminal tarafından kaydedilen sistem event’lerini gösterir ve event’leri günlükten silmenize olanak verir.
System Information
Terminale ait enerji, sıcaklık, pil ve bellek ayrıntılarını gösterir. Ayrıca FactoryTalk View ME yazılımının aygıt yazılımı numarasını ve teknik
destek bilgilerini gösterir.
Time/Date/Regional Settings
Terminal ve uygulamalar tarafından kullanılan tarih, saat, dil ve numerik formatı ayarlar.
46
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Şekil 8 – Terminal Ayarları Menü Yapısı
Alarms
Diagnostics Setup
sayfa 77
sayfa 73
Display
Display Intensity
Display Temperature
sayfa 65
Desktop Access
Cursor
Screen Saver
sayfa 66
sayfa 65
sayfa 66
sayfa 52
File Management
Copy Files
Delete Files
Copy Applications
Font Linking
Delete Fonts
Delete Applications
Copy Fonts
sayfa 62
sayfa 64
sayfa 64
Delete Log Files
sayfa 63
sayfa 62
sayfa 84
Input Devices
Mouse
Keyboard/Keypad
sayfa 67
Touch Screen
sayfa 68
Calibrate Touch Screen
File Integrity Check
String Popup
sayfa 67
Double Tap Sensitivity
sayfa 69
sayfa 68
sayfa 72
Networks and Communication
RSLinx Enterprise
Communications
Ethernet Network
Connections
KEPServer Serial Port IDs
sayfa 56
sayfa 56
Network Adapters
Device Name
sayfa 58
Network Identification
sayfa 61
sayfa 62
Print Setup
Alarm Print Setup
sayfa 70
sayfa 70
Startup Options
System Event Log
Display Print Setup
Diagnostics Print Setup
sayfa 70
sayfa 49
sayfa 74
System Information
About FactoryTalk
View ME Station
Terminal Information
sayfa 75
sayfa 77
Time/Date/Regional Settings
Date
Time
Language
sayfa 80
Numeric Format
sayfa 80
Regional Settings
Time Zone
sayfa 78
sayfa 78
sayfa 79
Long Date Format
sayfa 83
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Short Date Format
sayfa 82
Time Format
sayfa 81
47
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Uygulama Yükleme ve
Çalıştırma
Bir FactoryTalk View Machine Edition .mer uygulamasını çalıştırmadan önce, ilk
olarak uygulamayı yüklemeniz gereklidir. Bir .mer uygulamasını terminaldeki dahili
depolama ya da kalıcı bellekten, bir SD karttan ya da bir USB flash bellekten
yükleyebilirsiniz.
Terminal belleğine kaydedilmiş
FactoryTalk View .mer
uygulamalarının listesi.
Vurguyu Yukarı
Kaydırır
Vurguyu
Aşağı Kaydırır
Bir uygulamayı yüklemek ve çalıştırmak için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Yapılandırma modu iletişim kutusundan Load Application butonuna basın.
2. Yüklemek istediğiniz dosyanın konumunu seçmek için Source butonuna
basın.
• Dahili Depolama – terminalin kalıcı belleği.
• Harici Depolama 1 – Terminalin kart yuvasına takılmış SD kart.
• Harici Depolama 2 – Bir USB host portuna bağlanmış USB flash bellek.
FactoryTalk View ME Station, sadece My Device\Application
İPUCU
Data\Rockwell Software\RSViewME\Runtime\ klasöründeki Machine
Edition dosyalarını tanır.
3. Yukarı ve aşağı imleç tuşlarını kullanarak listeden bir .mer dosyası seçin.
4. Seçilen uygulamayı yüklemek için Load butonuna basın.
Terminalin haberleşme yapılandırmasını, uygulamadaki yapılandırma ile
değiştirmek isteyip istemediğiniz sorulacaktır.
5. Yes ya da No’yu seçin.
Yes’i seçerseniz, RSLinxCommunications iletişim kutusundaki cihaz
adresleri ya da cihaz özelliklerinde yapılan tüm değişiklikler kaybolacaktır.
O anda yüklenmiş uygulamanın adı, ana Yapılandırma modu iletişim
kutusunun üst kısmında gösterilecektir.
6. Yüklenmiş uygulamayı çalıştırmak için, Yapılandırma modu iletişim
kutusundaki Run butonuna basın.
48
İPUCU
Günlük dosyaları, uygulama tarafından üretilir. Bir uygulamayı çalıştırmadan önce
günlük dosyalarını silmek için, Yapılandırma modu iletişim kutusundaki Delete
Log Files Before Running düğmesini seçin. Günlük dosyalarını silerek terminalde
bellek kazanabilirsiniz.
İPUCU
Uygulamayı, başlatma sırasında ya da terminalin sıfırlanması durumunda
otomatik olarak çalışmaya ayarlamak için, bkz. Uygulama Yükleme ve Çalıştırma,
sayfa 48.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Başlatma Seçenekleri
Bölüm 4
Terminalin başlatma sırasında ya da sıfırlama durumunda hangi işlemi yapacağını
belirleyebilirsiniz.
Bu Başlatma Seçeneği
Bu İşlemi Gerçekleştirir
Tipik Sistem
Do not start FactoryTalk View ME
Station
Başlatma sırasında Windows Explorer masaüstünü
çalıştırır.
Açık
Go to Configuration Mode
Başlatma sırasında FactoryTalk View ME Station
Yapılandırma modunu çalıştırır. Bu başlangıçtaki fabrika
varsayılan ayarıdır.
Kapalı
Run Current Application
Başlatma sırasında, terminalde yüklü FactoryTalk View ME
uygulamasını çalıştırır.
Kapalı
ÖNEMLİ
Masaüstü erişimi kısıtlanmış olduğunda, başlatma seçeneği Run Current
Application ya da Go to Configuration Mode (varsayılan) seçeneğine ayarlı
olmalıdır. Masaüstü erişiminin nasıl devre dışı bırakılacağına ilişkin ayrıntılar
için sayfa 53’e bakın.
Başlatma Sırasında FactoryTalk View ME Station Yazılımının Devre
Dışı Bırakılması
FactoryTalk View ME Station, masaüstünün başlatılmasına olanak vermek
amacıyla, ek özelliklere sahip terminaller için başlatma sırasında tipik olarak devre
dışıdır. Masaüstü, Yapılandırma modu iletişim kutusundaki Exit butonuna
basılarak FactoryTalk View ME Station’dan da başlatılabilir.
Masaüstünün başlatılması amacıyla FactoryTalk View ME Station’ı devre dışı
bırakmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Startup Options’ı seçin.
2. ‘Do not start FactoryTalk View ME’ seçilene dek On Startup butonuna
basın.
FactoryTalk View ME Station devre dışı bırakılırken, masaüstü erişimi
İPUCU
izin vermeye ayarlı olmalıdır, aksi halde bir uyarı verilir. Ayrıntılar için, bkz.
Masaüstüne Erişimin Etkinleştirilmesi, sayfa 52.
3. OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
49
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Başlatma Sırasında Yapılandırma Moduna Girilmesi
Başlatma sırasında FactoryTalk View ME Station Yapılandırma modu iletişim
kutusunu otomatik olarak çalıştırmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Startup Options’ı seçin.
2. Go to Configuration Mode’u seçmek için On Startup butonuna basın.
3. Configuration Mode Options butonuna basın.
4. Başlatma sırasında mevcut uygulamayı yüklemek isteyip istemediğinizi
belirlemek için Load Current Application butonuna basın.
5. Başlatma sırasında mevcut uygulamanın haberleşme yapılandırmasının mı,
yoksa terminalin haberleşme yapılandırmasının mı kullanılacağını
belirlemek için Replace RSLinx Communications butonuna basın.
• Terminalin RSLinx yapılandırmasını kullanmak için No’yu seçin.
• Uygulamanın yapılandırmasını kullanmak için Yes’i seçin. Terminal
yapılandırmasının yerini uygulama ayarları alır. RSLinx
haberleşmesindeki cihaz adreslerinde ya da sürücü özelliklerinde yapılan
tüm değişiklikler kaybolacaktır.
6. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için OK butonuna basın.
7. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın.
50
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Başlatma Sırasında Yüklenmiş Uygulamanın Çalıştırılması
Başlatma sırasında terminalde halihazırda yüklenmiş olan FactoryTalk View .mer
uygulamasını çalıştırmak için aşağıdaki adımları uygulayın. Bu, kapalı bir sistem
çalıştırılırken tipik işlemdir.
1. Terminal Settings>Startup Options’ı seçin.
2. Run Current Application’ı seçmek için On Startup butonuna basın.
Bir uygulama yüklenmiş değilse, seçenekler devre dışıdır.
3. Uygulama çalıştırılırken hangi yapılandırma ayarlarının kullanılacağını
belirlemek için Replace RSLinx Communications butonuna basın.
• Terminalin RSLinx yapılandırmasını kullanmak için No’yu seçin.
• Uygulamanın yapılandırmasını kullanmak için Yes’i seçin. Terminal
yapılandırmasının yerini uygulama ayarları alır. RSLinx
haberleşmesindeki cihaz adreslerinde ya da sürücü özelliklerinde yapılan
tüm değişiklikler kaybolacaktır.
4. Çalıştırma sırasında günlük dosyaları ile ilgili olarak hangi işlemin
yapılacağını belirlemek için Delete Log Files On Every Power Cycle
butonuna basın.
• Uygulama çalıştırılmadan önce terminal tarafından üretilen tüm
günlük dosyalarının (veri, alarm geçmişi, alarm durumu) silmek için
Yes’i seçin. Dosyalar, sistem varsayılan konumundan silinir.
• Tüm günlük dosyalarını muhafaza etmek için No’yu seçin.
5. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna iki kez basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
51
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Masaüstü Erişimi
Tüm PanelView Plus 6 terminallerinde Windows masaüstüne erişime izin
verebilir ya da kısıtlayabilirsiniz. Masaüstünden, sistem ve denetim masası
işlemlerini yapabilir ya da üçüncü parti uygulamalarını çalıştırabilirsiniz. Ek
özelliklere sahip terminaller ilave olarak görüntüleyicileri ve ortam oynatıcıları
çalıştırabilir ve web tarayıcıyı başlatabilir. Hatta, spesifik görevleri yerine getirmek
için geçici olarak erişime izin verebilir ve ardından yetkisiz değişiklikleri önlemek
için masaüstüne erişimi devre dışı bırakabilirsiniz.
Tipik olarak bir terminal, ek özelliklere sahip olmadıkça masaüstü erişimine izin
vermez.
Tüm terminaller fabrikadan masaüstüne erişim devre dışı bırakılmış olarak
İPUCU
gönderilir.
Erişim kısıtlanmış olduğunda, masaüstüne erişmek için tek yol önce bir parola
girilmesidir. Terminaller fabrikadan değiştirmenizi önerdiğimiz varsayılan bir
parola ve bir sınama sorusu ile gönderilir.
• Varsayılan parola = password (büyük/küçük harf duyarlı)
• Varsayılan sınama sorusu = What is the opposite of lock?
• Varsayılan sınama yanıtı = unlock (büyük/küçük harf duyarlı)
Masaüstü erişimi izin vermeye ayarlıysa, FactoryTalk View ME Station,
Yapılandırma modundan Exit butonuna basarak masaüstüne erişebilirsiniz.
Masaüstüne Erişimin Etkinleştirilmesi
Masaüstüne erişimi etkinleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Desktop Access Setup’ı seçin.
2. Allow’u seçmek için Desktop Access butonuna basın.
Enter Password iletişim kutusu gösterilir.
Erişime izin vermeme durumundan izin verme durumuna her
İPUCU
değiştirdiğinizde, bir parola girmeniz gereklidir. Başlangıçtaki
varsayılan parola ‘password’dür.
3. Parolayı girmek için Password butonuna basın ve sonra Enter’a basın.
4. Desktop Access Management’a dönmek için Enter’a tekrar basın.
Parolanın silindiğine dikkat edin.
52
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
5. Desktop Access Management’tan çıkmak için OK butonuna basın,
ardından Terminal Settings’den çıkmak için Close’a basın.
6. Masaüstüne erişmek için FactoryTalk View ME Station’dan Exit butonuna
basın.
Masaüstü erişimi izin vermeye ayarlı olduğunda, bir parola girmeniz
gerekmeyecektir.
Masaüstü Erişiminin Devre Dışı Bırakılması
Masaüstü erişimini kısıtlamak için, FactoryTalk View ME Station başlatma
seçeneği, aşağıdaki seçeneklerden birine ayarlanmış olmalıdır:
• Go to Configuration Mode (bu, varsayılan değerdir)
• Run Current Application
Başlatma seçeneğinin nasıl değiştirileceğine ilişkin ayrıntılar için sayfa 48’e bakın.
Ayrıca bir parola ve sınama sorusu girmeniz gerekecektir:
• Parola, Exit butonuna basılırken FactoryTalk View ME Station’dan
masaüstüne erişmek için gereklidir.
• Sınama sorusu ve yanıtı, Reset Password fonksiyonu ile parolanın
değiştirilmesi için gerekli olacaktır.
Masaüstüne erişimi devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Desktop Access Setup’ı seçin.
2. Disallow’u seçmek için Desktop Access butonuna basın.
Set Password butonu etkinleştirilir.
İPUCU
Başlatma seçeneğini uygun şekilde değiştirmediyseniz, bir hata
meydana gelir.
3. Bir parola ve sınama sorusu belirlemek için, bkz. Bir Masaüstü Parolası
Belirlenmesi, sayfa 54.
Masaüstü erişimini devre dışı bırakırken bir parola ve sınama sorusu
belirlemeniz gereklidir, aksi halde bir hata mesajı alırsınız.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
53
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Bir Masaüstü Parolası Belirlenmesi
ÖNEMLİ
Masaüstüne erişime izin vermez ya da kısıtlarsanız, bir sınama sorusu ile
birlikte bir parola belirlemeniz gereklidir.
Yeni bir parola belirlemek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Desktop Access Management’tan Set Password butonuna basın.
2. Set Password butonuna basın ve 8…20 karakterlik bir parola girin,
ardından Enter’a basın.
İPUCU
Masaüstüne erişmeden önce bu parolayı doğru olarak girmeniz
gereklidir.
3. Set Challenge butonuna basın ve bir soru girin; Reset Password butonu ile
parolayı değiştirmeden önce bu soruyu doğru olarak yanıtlamanız
gereklidir.
4. Sınama sorusunun yanıtını girmek için Set Response butonuna basın,
ardından Enter’a basın.
5. OK butonuna basın.
Desktop Access Management iletişim kutusu, bir parola ve bir sınama
sorusunun belirlendiğini gösterecektir.
6. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın.
ÖNEMLİ
54
Parolanızı ve sınama sorunuzu gelecekte kullanmak için güvenceye alın.
Parolayı silmek ve tekrar belirlemek için, sınama sorusunu doğru olarak
girmeniz gereklidir. Yanıtı unutursanız, parolayı silmenin tek yolu, terminale
fabrika varsayılan ayarlarını geri yüklemektir. Fabrika varsayılan ayarlarının
nasıl geri yükleneceğine ilişkin ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim,
sayfa 169.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Masaüstü Parolasının Sıfırlanması
Mevcut parolayı silmek ve tekrar yeni bir parola belirlemek için, önce mevcut
sınama sorusunu doğru olarak yanıtlamanız gereklidir. Yanıtı hatırlayamazsanız,
terminali fabrika varsayılan ayarlarına geri yüklemeniz gereklidir. Ayrıntılar için,
bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169.
ÖNEMLİ
Masaüstüne erişim kısıtlanmışsa ya da izin vermemeye ayarlanmışsa, parolayı
ve sınama sorusunu silebilir ve tekrar belirleyebilirsiniz.
Bir masaüstü erişim parolasını sıfırlamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Desktop Access Management’tan Reset Password butonuna basın.
2. Answer Challenge butonuna basın ve mevcut sınama sorusunun doğru
yanıtını girin.
3. Mevcut parolayı ve sınama sorusunu silmek için Clear Password butonuna
basın.
Parolanın ve sınama bilgisinin durumu güncellenir.
Password status: Password is not set
Challenge status: Challenge is not set
4. Close butonuna basın.
5. Yeni bir parola ve sınama sorusu belirlemek için sayfa 54’teki Bir Masaüstü
Parolası Belirlenmesi prosedürünü uygulayın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
55
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Haberleşme Ayarı
Uygulamanız ve kontrol cihazınız için haberleşmeyi, RSLinx Enterprise
yazılımını kullanarak yapılandırabilirsiniz:
• KEPServer Seri Port kimliklerine erişilmesi.
• .mer uygulamanız tarafından kullanılan protokol için sürücü ayarlarının
düzenlenmesi.
• Ağ üzerindeki kontrol cihazı için cihaz adresinin düzenlenmesi.
KEPServer Seri Port Kimliklerinin Yapılandırılması
KEPServer seri haberleşmesine erişmek için, terminalinizde KEPServer
Enterprise yüklenmiş olmalıdır. KEPServer Enterprise ve seri haberleşmeyi
kullanmayı planlıyorsanız, hangi COM portunun kullanılacağını belirlemeniz
gereklidir.
KEPServer Serial Port ID iletişim kutusuna erişmek için, Terminal
Settings>Networks and Communications>KEPServer Serial Port ID’s
seçeneğini seçin. KEPServer Enterprise yüklenmiş değilse, bir hata mesajı
alırsınız.
RSLinx Haberleşme Özelliklerinin Yapılandırılması
Uygulamanız tarafından kullanılan haberleşme protokolüne ait sürücü ayarlarını
yapılandırmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Networks and Communications>RSLinx Enterprise
Communications seçeneğini seçin.
Takılmış kartların ve ağ yapılandırmalarının bir ağaç görünümünü
göreceksiniz.
Haberleşme Sürücüsü
Ethernet Sürücüsü
Düzenlenecek özellik yok.
Terminalde kaydedilmiş olan mevcut yapılandırmanın
üzerine yazan varsayılan RSLinx yapılandırmasını geri
yüklemek için Restore Default butonunu kullanın.
2. Terminalinize takılmış olan bir haberleşme kartını seçin.
3. Mevcut sürücü özelliklerini görüntülemek için Edit Driver butonuna
basın.
4. Değiştirilecek bir özellik seçin, ardından Edit butonuna basın.
5. Ayarı değiştirin, ardından Enter butonuna basın.
Yeni girilen veriler ile bir önceki iletişim kutusuna dönersiniz.
56
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Tablo 32 – Haberleşme Sürücüsü Özellikleri
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
Use Auto Config
Baud hızı, parite ve kata kontrolü parametrelerini otomatik ya da manuel olarak
yapılandırır.
Yes (otomatik yapılandırma)
No (manuel yapılandırma)
Device
Terminalin bağlı olduğu seri cihaz.
PLC-5, SLC, MicroLogix Logix
Platform
Error Check
Kullanılan hata kontrolü tipi. Use Auto Config seçeneği Yes’e ayarlıysa, hata kontrolü
otomatik olarak yapılandırılır.
BCC, CRC
Parity
Kullanılan paritenin tipi. Use Auto Config seçeneği Yes’e ayarlıysa, parite otomatik olarak
yapılandırılır.
None, Odd, Even
Baud Rate
Seri cihazın haberleştiği veri hızı. Use Auto Config seçeneği Yes’e ayarlıysa, baud hızı
otomatik olarak yapılandırılır.
110, 300, 600, 1200, 4800, 9600,
19200, 38400, 57600, 115200
Stop Bits
Kullanılan durma biti sayısı.
1 ya da 2
Ack/Poll Timeout
Milisaniye olarak Ack/Poll zaman aşımı değeri.
20…60.000 ms
Max Retries
Seri sürücü arızasından önceki tekrar deneme sayısı.
0…10
Station Number
Spesifik bir cihaza bağlı olarak istasyon sayısı.
0…254
COM Port
Terminalde kullanılan haberleşme portu.
1…4
Jumper ID
Terminalde birden fazla kart takılmış olması durumunda haberleşme kartını tanımlar.
0…3
Station Number
Terminalin DHPlus ağı üzerindeki benzersiz adresi.
0…77 (sekizlik)
Baud Rate
DHPlus ağının haberleşme hızı.
57.600 (varsayılan)
115.200
230.400
Jumper ID
Terminalde birden fazla kart takılmış olması durumunda haberleşme kartını tanımlar.
0…3
Station Number
Terminalin DH-485 ağı üzerindeki benzersiz istasyon numarası.
0…31 (ondalık)
Baud Rate
DH-485 ağının haberleşme hızı.
9600
19.200
MaxStationNumber
DH-485 ağı üzerindeki maksimum istasyon sayısı. Bu değer, İstasyon Numarasından
büyük ya da eşit olmalıdır.
0…31 (ondalık)
PanelView Plus 6 terminalin ControlNet ağı üzerindeki benzersiz adresi.
1…99
Seri Özellikler
DHPlus Özellikleri
DH-485 Özellikleri
ControlNet Özellikleri
Device ID
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
57
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Bir Cihaz Adresi Yapılandırılması
Bir mantık kontrol cihazı gibi bir cihazın adresini düzenlemek için aşağıdaki
adımları uygulayın.
1. RSLinx Yapılandırma iletişim kutusundan, bir cihaz nodu seçin.
2. Cihaz adını ve mevcut adresi görüntülemek için Edit Device butonuna
basın.
3. Adresi değiştirmek için Device Address butonuna basın.
Giriş paneli, mevcut adres ile açılır.
4. Adresi değiştirmek için Giriş Panelini kullanın ve ardından Enter
butonuna basın.
Yeni adres ile bir önceki iletişim kutusuna dönersiniz.
5. OK butonuna basın.
ÖNEMLİ
Ethernet Ağ Bağlantıları
Değiştirilen ayarlar, terminal tekrar başlatılana dek yürürlüğe girmez.
Terminal, entegre bir Ethernet sürücüsüne sahiptir. Terminaliniz için bu Ethernet
bilgilerini yapılandırabilirsiniz:
• Link hızı dahil ağ üzerindeki terminalin IP adresi
• Ağ üzerindeki terminalin tanımlanması için cihaz adı
• Ağ kaynaklarına erişmek için kullanıcı adı ve parola
Terminal için Ethernet IP Adresinin Ayarlanması
Bazı ağlar, DHCP’nin etkinleştirilmiş olması durumunda Ethernet cihazlarına
otomatik olarak IP adresleri atarlar. DHCP etkinleştirilmemişse, terminaliniz
için manuel olarak bir IP adresi girebilirsiniz.
58
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Terminalinizin IP adresini görüntülemek ya da girmek için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network
Connections>Network Adapters seçeneğini seçin.
2. IP adresini görüntülemek ya da değiştirmek için IP Address butonuna
basın.
3. Adreslerin DHCP tarafından atanmasını etkinleştirmek ya da devre dışı
bırakmak için DHCP butonuna basın.
• DHCP etkinleştirilmiş ya da Yes’e ayarlanmışsa, IP adresi otomatik
olarak atanır.
• DHCP devre dışıysa, IP adresini manuel olarak girebilirsiniz. IP
formatlı adresleri girmek için IP address, Subnet Mask ve Gateway
butonlarına basın.
4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
FactoryTalk View Station Yapılandırma modu iletişim kutusundan cihazı
sıfırlamanız istenebilir.
5. Close butonuna basın.
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
Use DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ayarlarını etkinleştirir ya da devre dışı
bırakır. DHCP, ağdaki yeni bağlanmış cihazlara otomatik olarak ağ cihazları ve
yapılandırmaları tahsis eder.
• DHCP Yes’e ayarlamışsa, terminale otomatik olarak bir IP adresi, Alt-Ağ Maskesi
ve Ağ Geçidi atanır. Alanlar devre dışıdır.
• DHCP No’ya ayarlanmışsa, IP adresini, Alt-Ağ Maskesini ve Ağ Geçidi adresini
girebilirsiniz.
Yes (varsayılan)
No
IP Address
Terminali Ethernet ağı üzerinde tanımlayan benzersiz bir adres.
xxx.xxx.xxx.xxx
000.000.000.000 (varsayılan)
• Tüm alanlar 000’a ayarlanmış olmadıkça, ilk ondalık sayı kümesi
için değer aralığı 1…255’tir.
• Son üç ondalık sayı kümesi için değer aralığı 0…255’tir.
Subnet Mask
Adres, sunucu alt ağ maskesi ile aynı olmalıdır.
xxx.xxx.xxx.xxx
Gateway
Opsiyonel Ağ Geçidi adresi.
xxx.xxx.xxx.xxx
Mac ID
Salt okunur alan.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
59
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Ethernet Link Hızının Ayarlanması
Ethernet linkinin hızını ve çift yönlü ayarını ayarlayabilirsiniz.
1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network
Connections>Network Adapters seçeneğini seçin.
2. Ethernet link ayarlarını görüntülemek ya da değiştirmek için Settings
butonuna basın.
3. Ethernet bağlantınız için bir Ethernet link seçeneğini seçmek için Ethernet
Configuration butonuna basın.
Varsayılan Auto ayarı, bir ağa olan terminal bağlantısına dayalı olarak link
seçeneğini ve hızını otomatik olarak algılayacaktır.
Ad Sunucusu Adreslerinin Tanımlanması
EtherNet/IP ağ adaptörü için ad sunucusu adreslerini tanımlayabilirsiniz. Bu
adresler, DHCP’nin adaptör için etkinleştirilmiş olması durumunda otomatik
olarak atanır.
60
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Bir ad sunucusu adresi tanımlamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network
Connections>Network Adapters seçeneğini seçin.
2. Bir ad sunucusu adresi girmek için bir butona basın.
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
Primary DNS
Birincil DNS çözümleyicisinin adresi.
xxx.xxx.xxx.xxx
Secondary DNS
İkincil DNS çözümleyicisinin adresi.
xxx.xxx.xxx.xxx
Primary WINS
Birincil WINS çözümleyicisinin adresi.
xxx.xxx.xxx.xxx
Secondary WINS
İkincil WINS çözümleyicisinin adresi.
xxx.xxx.xxx.xxx
3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
Terminal Cihaz Adının Görüntülenmesi ya da Değiştirilmesi
Her bir terminal, terminalin ağ üzerinde tanımlanması için kullanılan bir
varsayılan cihaz adına ve açıklamasına sahiptir. Bu bilgileri görüntüleyebilir ya da
değiştirebilirsiniz.
1. Terminal Settings>Networks and Communications>Network
Connections>Device Name seçeneğini seçin.
2. Cihaz adını girmek ya da düzenlemek için Device Name butonuna basın.
3. Cihaza ilişkin bir açıklama girmek için Device Description butonuna
basın.
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
Device Name (1)
Terminali, ağ üzerindeki her bir bilgisayarın
farklı adı.
1…15 karakter
• a ile z ya da A ile Z arasında bir ön karakter.
• Geri kalan karakterler a ile z, A ile Z, 0…9 arasında ya da – (tire)
Device Description
Terminalin bir açıklamasını sağlar.
Varsayılan açıklama, mantık modülü katalog
numarasıdır.
Maksimum 50 karakter
(1) Geçerli bir cihaz adı belirlemek için ağ yöneticinize danışın.
4. OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
61
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Terminalin Ağ Kaynaklarına Erişmesine İzin Verilmesi
Terminal, doğru tanımlama ile ağ kaynaklarına erişebilir. Ağ yöneticiniz
tarafından bir kullanıcı adı, parola ve alan adı sağlanması gereklidir.
1. Terminal Settings>Network and Communications>Network
Connections>Network Identification seçeneğini seçin.
2. User name, Password ve Domain butonlarına basın ve ağ yöneticiniz
tarafından sağlanan bilgileri girin.
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
User Name
Kullanıcıyı ağa tanıtır.
Maksimum 70 karakter
Password
Kullanıcı adı ile birlikte ağa erişim sağlayan
karakterler.
Karakter sınırlaması yok
Domain Name
Ağ yöneticisi tarafından sağlanır.
Maksimum 15 karakter
3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
Dosya Yönetimi
Terminal, terminalde kaydedilmiş olan dosyaların yönetilmesine yönelik işlemleri
destekler:
• Uygulama .mer dosyalarının, yazı tipi dosyalarının ya da üretilmiş günlük
dosyalarının silinmesi
• Uygulama dosyalarının ya da yazı tipi dosyalarının saklama konumları
arasında kopyalanması
Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Silinmesi
Terminalin kalıcı belleğinde, yüklenmiş bir USB flash bellekte ya da yüklenmiş
bir SD kartta bulunan FactoryTalk View ME .mer dosyalarını ya da yazı tipi
dosyalarını silebilirsiniz. Bir uygulama dosyası ya da bir yazı tipi dosyasının
silinmesine yönelik prosedür aynıdır.
1. Terminal Settings>File Management>Delete Files>Delete Applications or
Delete Fonts seçeneğini seçin.
62
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
2. Silmek istediğiniz uygulama ya da yazı tipi dosyasının depolama
konumunu seçmek için Source butonuna basın.
• Dahili Depolama – terminalin kalıcı belleği
• Harici Depolama 1 – Terminalin kart yuvasına takılmış SD kart
• Harici Depolama 2 – Bir USB host portuna bağlanmış USB flash bellek
3. Listeden bir dosya seçin.
4. Delete butonuna basın.
5. Seçilen uygulama ya da yazı tipi dosyasını depolama konumundan silmek
isteyip istemediğiniz sorulduğundan Yes ya da No’yu seçin.
Günlük Dosyalarının Silinmesi
Üretilmiş günlük dosyalarını, alarm geçmişi dosyalarını ve alarm durumu
dosyalarını, terminaldeki Sistem Varsayılan konumundan silebilirsiniz.
1. Terminal Settings>File Management>Delete Files>Delete Log Files
seçeneğini seçin.
Dosyaların silinmesini teyit etmeniz istenecektir.
Do you want to delete all of the FactoryTalk View ME Station Log Files?
2. Yes ya da No’yu seçin.
Sistem Varsayılan konumunda bulunmayan günlük dosyaları
silinmeyecektir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
63
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Uygulama Dosyası ya da Yazı Tipi Dosyasının Kopyalanması
Factory Talk View uygulaması .mer dosyalarını ya da yazı tipi dosyalarını,
terminaldeki bir depolama konumundan diğerine kopyalayabilirsiniz.
Bir uygulama dosyası ya da bir yazı tipi dosyasının konumlar arasında
kopyalanmasına yönelik prosedür aynıdır.
1. Terminal Settings>File Management>Copy Files>Copy Applications or
Copy Fonts seçeneğini seçin.
Terminalin kalıcı
belleğine kaydedilmiş
dosyaların listesi.
2. Kopyalamak istediğiniz dosyanın konumunu seçmek için Source butonuna
basın.
• Dahili Depolama – terminalin kalıcı belleği
• Harici Depolama 1 – Terminalin kart yuvasına takılmış SD kart
• Harici Depolama 2 – Bir USB host portuna bağlanmış USB flash bellek
3. Depolama konumundan bir dosya seçin.
4. Aynı iletişim kutusundaki Destination butonuna basın.
5. Dosyanın kopyalanacağı konumu seçmek için Destination butonuna basın.
Hedef konum, kaynak konumdan farklı olmalıdır.
6. Seçilen dosyayı hedef konuma kopyalamak için Copy butonuna basın.
Dosya mevcutsa, dosyanın üzerine yazmak isteyip istemediğiniz
sorulacaktır.
7. Yes ya da No’yu seçin.
İPUCU
64
FactoryTalk View ME Station yazılımı, .mer dosyalarını
My Device\Application Data\Rockwell Software\RSViewME\Runtime\
klasöründe ve yazı tipi dosyalarını \Rockwell Software\RSViewME\Fonts\
klasöründe arar.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Ekran Ayarları
Bölüm 4
Terminal ekranı için, yoğunluğunu ayarlayabilir, sıcaklığını görüntüleyebilir,
ekran koruyucuyu yapılandırabilir ya da ekran imlecini etkinleştirebilir/devre dışı
bırakabilirsiniz.
Ekran Yoğunluğunun Ayarlanması
Terminal arka ışığının yoğunluğunu değiştirebilirsiniz. %100’lük varsayılan
yoğunluğu kullanabilirsiniz ya da çalıştırma zamanı işlemleri için yoğunluğu
değiştirebilirsiniz.
1. Terminal Settings>Display>Display Intensity seçeneğini seçin.
2. Default (varsayılan) yoğunluk ile Runtime (çalıştırma zamanı) yoğunluk
arasında geçiş yapmak için Startup butonuna basın.
• Runtime seçeneğini seçerseniz, başlatma ekranları çalıştırma zamanı
yoğunluğunu kullanır.
• Default seçeneğini seçerseniz, başlatma ekranları %100’lük varsayılan
ayarı kullanır
3. Yukarı ya da aşağı ok butonlarına basarak çalıştırma zamanı işlemleri için
yoğunluğu arttırabilir ya da azaltabilirsiniz.
4. Yoğunluk değişikliklerini kaydetmeyi tamamladığınızda OK butonuna
basın.
Ekran Sıcaklığını Görüntülenmesi
Ekranın o andaki sıcaklığını görüntülemek için, Terminal
Settings>Display>Display Temperature seçeneğini seçin.
Terminaller bir soğuk katot florasan lamba (CCFL) arka aydınlatmaya sahiptir.
Bu arka aydınlatma, ürünün dahili sıcaklığı 10 °C’nin (50 °F) altında ya da
60 °C’nin (140 °F) üstünde olduğunda sıcaklık kontrolü gerektirir. Terminal,
düşük ve yüksek sıcaklık koşullarını izler. Dahili sıcaklık:
• 10 °C’nin (50 °F) altında olduğunda, arka aydınlatma en az beş dakika
süreyle yüksek güçte ya da tam akım ayarında çalışmaya ayarlıdır.
• 60 °C’nin (140 °F) üzerinde olduğunda, arka aydınlatma düşük güçte, tam
parlaklığın %40’ında ya da daha azında çalışmaya ayarlıdır. Bu, arka ışıktan
kaynaklanan ısınmayı azaltır.
Sıcaklık izleme, başlatma sırasında arka aydınlatma çalıştığında ya da ekran
koruyucu devre dışı bırakıldığında başlar. Sıcaklık kontrolü sadece ekran
yoğunluğunu etkiler; terminalin kullanımını ya da işletimini kısıtlamaz.
Bir düşük ya da yüksek sıcaklık durumu tespit edildiğinde, sistem event
günlüğüne bir hata gönderilir. Sıcaklık kontrolü çalışmadığında, sistem event
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
65
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
günlüğüne kritik olmayan bir hata gönderilir ancak terminal normal olarak
çalışmaya devam eder.
İPUCU
CCFL arka aydınlatma sıcaklık kontrolü, uygulama arka aydınlatma
ayarlarından önce gelir.
Ekran Koruyucunun Yapılandırılması
Terminaldeki ekran koruyucu, bir eylemsizlik süresinden sonra belirli bir
yoğunluğu kullanarak devreye girer. Varsayılan eylemsizlik zaman aşımı 10
dakikadır. Ekran koruyucu için eylemsizlik zaman aşımını ve yoğunluk seviyesini
ayarlayabilir, ekran koruyucuyu devre dışı bırakabilir ya da ekran koruyucu
bitmap’i etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsiniz.
1. Terminal Settings>Display>Screen Saver seçeneğini seçin.
2. Ekran koruyucuyu etkinleştirmek için bir eylemsizlik zaman aşımını
ayarlamak için Screen Saver butonuna basın.
Ekran koruyucuyu devre dışı bırakmak için, Disabled seçeneğini seçin.
3. Yukarı ve aşağı imleç butonlarına basarak ekran koruyucunun parlaklık
yoğunluğunu arttırın ya da azaltın.
4. Bitmap seçeneğine erişmek için Advanced Settings butonuna basın.
• Ekran koruyucu bitmap’i etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için
Screen Saver Image düğmesini seçin.
• Bir önceki ekrana dönmek için OK butonuna basın.
5. Çıkmak ve terminal ayarlarına dönmek için OK butonuna basın.
Ekran İmlecinin Etkinleştirilmesi ya da Devre Dışı Bırakılması
Terminal, etkinleştirebileceğiniz ya da devre dışı bırakabileceğiniz bir ekran
imlecine sahiptir.
1. Terminal Settings>Display>Cursor seçeneğini seçin.
2. İmleci etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için Enable Cursor
butonuna basın.
3. Çıkmak ve Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın.
66
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Giriş Cihazı Ayarları
Bölüm 4
Tuş takımı, bağlı klavye, fare, dokunmatik ekran ve dizi girişi açılır penceresi dahil
olmak üzere terminal tarafından kullanılan giriş cihazlarının ayarlarını
yapabilirsiniz.
Klavye ya da Tuş Takımı Ayarlarının Yapılandırılması
Bağlı bir klavyedeki ya da terminal tuş takımındaki tuşların ayarlarını
yapabilirsiniz.
1. Terminal Settings>Input Devices>Keyboard/Keypad seçeneğini seçin.
2. Bir tuşu basılı tuttuğunuzda, tuşun saniyede kaç kez tekrar edileceğini
belirlemek için Repeat Rate butonuna basın.
Tuş takımı için geçerli değerler 0 ve 2…30’dur. Klavye için geçerli değerler
cihaza bağlıdır ancak tipik değerler aynıdır.
3. Bir tuş tekrarlanmadan önce geçen zamanı seçmek için Repeat Delay
butonuna basın.
Değerler, cihaza bağlıdır. Desteklenmeyen değerler soluk renklidir
(devre dışıdır).
4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
Farenin Duyarlılığının Ayarlanması
Fare tıklamalarının hızı ve tıklamalar arasındaki fiziksel mesafe için
duyarlılığı ayarlayabilir ve test edebilirsiniz. Bu işlem, dokunmatik ekran için
çift-vurma duyarlılığının ayarlanmasına benzerdir. Bkz. sayfa 69.
Fare duyarlılığını ayarlamak için, Terminal Settings>Input Devices>Mouse
seçeneğini seçin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
67
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Dizi Girişi için Açılır Pencerenin Değiştirilmesi
Veri girişi için standart giriş panelinin mi yoksa bir dizi açılır penceresinin mi
kullanılacağını belirleyebilirsiniz. Açılır klavye, varsayılan değerdir.
1. Terminal Settings>Input Devices>Keypad>String Popup seçeneğini seçin.
2. Dizi girişi için tercih edilen giriş yöntemini seçmek amacıyla Invoke
pop-up character input instead of popup keyboard butonuna basın.
3. OK butonuna basın.
Bir Dokunmatik Ekranın Kalibre Edilmesi
Dokunmatik ekranı kalibre etmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
ÖNEMLİ
Dokunmatik ekrana zarar vermeyi önlemek için, asgari 1,3 mm
(0,051 inç) uç yarıçapına sahip plastik bir stylus cihazı kullanın.
1. Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Calibration seçeneğini
seçin.
Stylus cihazını hedefin merkezine dikkatle bastırın ve kısa bir süre tutun.
Hedef ekranda hareket ederken tekrar edin.
2. Ekrandaki talimatları izleyin.
Kalibrasyon tamamlandığında, yeni kalibrasyon ayarlarının ölçüldüğünü
belirten bir mesaj göreceksiniz.
68
Dokunmatik ekranlarda
• Kaydedilen verileri kabul etmek için ekrana hafifçe vurun.
• Kaydedilen verileri iptal etmek ve mevcut ayarları muhafaza etmek için
30 saniye bekleyin.
Tuş takımlı terminallerde
• Yeni ayarları kabul etmek için Enter tuşuna basın
• Eski ayarları muhafaza etmek için Esc tuşuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Dokunmatik Ekran için Çift-Vurma Duyarlılığının Ayarlanması
Dokunmatik ekrana basışların hızı ve basışlar arasındaki fiziksel mesafe
için duyarlılığı ayarlayabilir ve test edebilirsiniz. Bu işlem, fare için tıklama
duyarlılığının ayarlanmasına benzerdir.
1. Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Double Tap Sensitivity
seçeneğini seçin.
2. Dokunmatik ekran basışlarının duyarlılığını ayarlamak için Set butonuna
çift vurun.
3. Dokunmatik ekran basışlarının duyarlılığını test etmek için Test butonuna
çift vurun.
Set düğmesini kullanarak ayarlanan süreyle test butonuna çift vurursanız,
Test düğmesinin ön plan ve arka plan renkleri karşılıklı değişecektir.
4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
69
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Yazdırma Seçeneklerinin
Yapılandırılması
FactoryTalk View ME .mer uygulamalarından ekranların, alarm mesajlarının ya
da teşhis mesajlarının yazdırılmasına yönelik ayarları yapılandırabilirsiniz.
Ekranları ve mesajları yazdırmaya yönelik genel ayarlar aynıdır, ancak gelişmiş
ayarlar farklıdır.
PanelView Plus 6 terminalleri, geniş kapsamlı Canon, Epson, Hewlett-Packard ve
Brother yazıcılar için desteğe sahip olarak gönderilir. Yazıcı kurulumu, tanınan
yazıcıların otomatik olarak uygun sürücü ile eşlenebildikleri kadarıyla, USB TakÇalıştır özelliklerini kullanmaya çalışacaktır. Yazdırma çözümü, uygulamaların ve
kullanıcıların, yazıcıların temel ayrıntılarını bilmeden yazıcıları seçmelerine,
yönetmelerine ve paylaşmalarına olanak verir. Otomatik olarak uygun sürücü ile
eşlenmeyen yazıcılar, manuel olarak kurulabilir.
Yazdırma ayarlarına erişmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Bir Terminal Settings>Print Setup> seçeneğini seçin.
• Alarm Print Setup (Alarm Yazdırma Ayarları)
• Diagnostic Setup (İkaz Ayarları)
• Display Print Setup (Ekran Yazdırma Ayarları)
Print Setup, FactoryTalk View Machine Edition uygulaması tarafından
kullanılabilecek kurulmuş yazıcıları gösterir.
Terminaller, yazıcılar önceden yapılandırılmış olarak gönderilmez, bu
yüzden başlangıçta iletişim kutusu boş gösterilir. İletişim kutusunun
görünümü, sizin hangi yazıcıları kuracağınıza bağlıdır.
2. Kurulmuş bir yazıcıyı seçin.
Bir yazıcının otomatik olarak kurulmasına yönelik başarısız bir
İPUCU
deneme, sistem event günlüğünde rapor edilecektir.
Otomatik olarak kurulamayan bir yazıcı, Windows Explorer’daki
denetim masası kullanılarak manuel olarak kurulabilir.
3. İlave ayarlara erişmek için Advanced butonuna basın.
• Ekranların yazdırılmasına yönelik gelişmiş ayarlar aşağıdakileri belirler:
– Yazdırma yönelimi (dikey ya da yatay).
– Taslak modu (etkinleştirme ya da devre dışı bırakma).
– Renkli (evet ya da hayır).
70
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
• Teşhis ve alarm mesajlarının yazdırılmasına yönelik gelişmiş ayarlar, ağa
ya da USB portuna gönderilen mesajların ne zaman yazdırılacağını
belirler.
Print Messages After
Varsayılan Değer
Örnek
Specified number of messages
60 mesaj
Kuyrukta 60 mesaj olduğunda, mesajların ne kadar süredir kuyrukta
olduğuna bakılmaksızın mesajlar yazdırılır.
Mesajların sayısını değiştirebilirsiniz.
500 messages or timeout period, whichever is
first
168 saat (7 gün)
168 saat sonra kuyrukta 350 mesaj varsa, 350 mesaj yazdırılır.
Zaman aşımı süresini değiştirebilirsiniz.
Specified number of messages or timeout period,
whichever is first.
60 mesaj
168 saat (7 gün)
24 saat sonra kuyrukta 60 mesaj varsa, 60 mesaj yazdırılır.
Mesajların sayısını ve zaman aşımı süresini değiştirebilirsiniz.
Örneğin, mesaj sayısı 75’e ve zaman aşımı süresi 48 saate ayarlanmıştır.
· 24 saat sonra kuyrukta 75 mesaj varsa, bu durumda bu 75 mesaj,
belirlenmiş olan 48 saatlik zaman aşımından önce yazdırılır.
· 48 saat sonra kuyrukta 15 mesaj varsa, bu 15 mesaj belirlenmiş olan
zaman aşımı süresinden sonra yazdırılır.
4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
5. Terminal Settings’e dönmek için OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
71
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Uygulama Dosyalarının
Bütünlüğünün Kontrol
Edilmesi
O anda terminalde yüklü olan FactoryTalk View .mer uygulama dosyasının ve
çalıştırma zamanı dosyalarının bütünlüğünü periyodik olarak kontrol etmeniz
önerilir. Bu dosyalar tarafından üretilen tüm hatalar, uyarılar ve bilgi mesajları, bir
dosyaya kaydedilir. Günlüğü periyodik olarak görüntüleyebilir ve tüm öğeleri
günlükten silebilirsiniz.
1. Terminal Settings>File Integrity Check seçeneğini seçin.
2. Dosya bütünlüğü kontrollerini etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak
için aşağıdaki Enable butonlarından birisine basın.
• Enable Check of the MER
• Enable Check of the Runtime Files
Varsayılan olarak, uygulama .mer dosyası ve çalıştırma zamanı dosyaları
üzerinde bütünlük kontrolleri otomatik olarak yapılır. Bu fonksiyonlardan
herhangi birini devre dışı bırakırsanız, dosyalar kontrol edilmeyecek ve
günlük dosyası güncellenmeyecektir.
3. Değişiklikleri kaydetmek için OK butonuna basın.
Dosya bütünlüğü kontrol günlüğünü görüntülemek için aşağıdaki adımları
izleyin.
1. File Integrity Check iletişim kutusundan View Log butonuna basın.
2. Belirli bir dosya kontrolü event’inin ayrıntılarını görüntülemek için bir
event seçin ve More Details butonuna basın.
3. Günlükteki tüm ayrıntıları silmek için Clear All butonuna basın.
4. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için Close butonuna basın.
72
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
İkazın Yapılandırılması
Bölüm 4
Mevcut bilgisayar için ikazı yapılandırabilirsiniz. İkaza erişmek için,
Yapılandırma Modu iletişim kutusundan Terminal Settings>Diagnostic Setup
seçeneğini seçin. İkaz nodlarının bir ağaç görünümünü göreceksiniz.
Remote Log Setup ya da
Message Routing’e erişmek
için, nodu seçin ve ardından
Edit butonuna basın.
Remote Log Destination, alınan mesajları teşhis işlemini yürüten bir Windows
bilgisayarına gönderir. Konum, IP adresi ve port numarası ile belirlenir.
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
Address
Uzak Windows bilgisayarının adresi.
xxx.xxx.xxx.xxx
Port
Uzak Windows bilgisayarı ile haberleşmek için
kullanılan port.
4445 (varsayılan)
Message Routing iletişim kutusu, aşağıdaki iletişim kutularına erişmenize olanak
verir:
• Remote Log
• FactoryTalk View Diagnostics List
Her bir iletişim kutusunda, söz konusu hedefe gönderilebilecek mesajların bir
listesi gösterilir. Liste, her bir mesaj tipinin durumunu gösterir. Bir mesaj tipini
açık ya da kapalı duruma getirmek için On/Off düğmesini kullanın. Bir mesaj
tipi, kutusunun işaretli olması durumunda, etkinleştirilmiştir.
Audit Message Logging iletişim kutusu, Edit butonuna basıldığında mesajların
Audit (Denetim) ya da Information (Bilgi) olarak kaydedilmesine olanak verir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
73
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Sistem Event Günlüğünün
Görüntülenmesi ve Silinmesi
System Event Log iletişim kutusu, terminal tarafından kaydedilen uyarıların,
hataların ve event’lerin bir listesini gösterir. Günlük, her bir event’in ne zaman
meydana geldiğine dair bir zaman damgası ve event’i açıklayan bir metin sağlar.
Yeni bir event meydana geldiğinde event günlüğü doluysa, yeni event’e yer açmak
için en eski giriş silinir.
1. Terminal Settings>System Event Log seçeneğini seçin.
2. Bir event seçin ve söz konusu event’e ait günlük ayrıntılarını görüntülemek
için More Details butonuna basın.
3. Tüm sistem event günlüklerini silmek için Clear All butonuna basın.
4. Close butonuna basın.
74
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Sistem Bilgileri
Bölüm 4
Yapılandırma modundan, terminal bilgilerini ve bir terminale kurulmuş yazılım
için aygıt yazılımı revizyon bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. Bu bilgiler, arıza
bulma sırasında faydalı olabilir.
Terminal Bilgilerinin Görüntülenmesi
Terminal için aşağıdaki salt okunu bilgiler sağlanmaktadır:
• Dakika olarak gücün açık olduğu toplam süre
• İşlemci sıcaklığı
• Pil gerilimi ve pil durumu
• Terminale tahsis edilen ve terminalde kullanılan bellek
• Çalıştırma zamanı sırasında kullanılan RAM belleği
Terminal bilgilerini görüntülemek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Terminal Settings>System Information>Terminal Information seçeneğini
seçin.
Tüm alanlar salt okunurdur:
• CPU sıcaklığı, 95 °C’den (203 °F) daha az olmalıdır.
• Pil gerilimi en az 2,75V DC olmalıdır.
Pil Durumu
Açıklama
Good
Pil durumu iyi.
Failing
Pil zayıf. Pili değiştirin.
Bad
Pil yok ya da kötü. Pili değiştirin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
75
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
2. Aşağıdakileri görüntülemek için Memory Allocation butonuna basın.
• Tahsis edilmiş depolama ya da program belleği miktarı
• Kullanımdaki depolama ya da program belleği miktarı
• Mevcut kalıcı flash bellek miktarı
3. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için Close butonuna basın.
4. Çalıştırma zamanında uygulamanız tarafından kullanılan RAM miktarını
göstererek çalıştırma zamanı anormalliklerini tespit etmek için Runtime
RAM Usage butonuna basın.
5. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için OK butonuna basın.
6. Terminal ayarlarına dönene dek Close butonuna basın.
76
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
FactoryTalk View ME Station Bilgilerinin Görüntülenmesi
Terminalinizdeki takılmış sistem komponentleri için aygıt yazılımı ve versiyon
bilgileri ile teknik destek bilgilerini görüntüleyebilirsiniz.
1. Terminal Settings>System Information>About FactoryTalk View ME
Station seçeneğini seçin.
2. Terminalinize yönelik destek telefon numarasını ve web sitesini
görüntülemek için Technical Support butonuna basın.
3. Terminal ayarlarına dönene dek Close butonuna basın.
Alarm Ekranının
Etkinleştirilmesi ya da Devre
Dışı Bırakılması
Terminalde meydana gelen her bir yeni alarm, alarm ekranında ya da başlığında
gösterilir. En yeni alarm operatör tarafından teyit edildiğinde, alarm gösterimini
kapatmayı ya da açık bırakmayı seçebilirsiniz. Varsayılan olarak, alarm gösterimi
kapalıdır.
1. Terminal Settings>Alarms seçeneğini seçin.
2. Yes ya da No’ya basın.
• Varsayılan seçenek olan Yes, operatörün en yeni alarmı teyit ettiği her
seferde alarm gösterimini kapatır.
• No seçeneği, operatör en yeni alarmı teyit ettikten sonra alarm
gösterimini açık bırakır.
3. OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
77
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Zaman ve Tarih Ayarları
Terminal işlemleri için tarihi, saati, saat dilimini ve bölgesel ayarları
değiştirebilirsiniz.
Terminal İşlemleri için Tarihin Değiştirilmesi
Terminal işlemleri için tarihi ayarlamak amacıyla aşağıdaki adımları izleyin.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Date seçeneğini seçin.
Mevcut tarih Year (Yıl), Month (Ay), ve Day (Gün) alanlarında gösterilir.
2. Değerleri değiştirmek için Year, Month ve Day düğmelerine basın.
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
Year
Dört haneli bir formatla mevcut yıl.
1980…2099
Month
Mevcut ay.
1…12
Day
Mevcut gün. Ayın günü doğrulanır.
0…31
3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
Terminal İşlemleri için Saatin Değiştirilmesi
Terminal işlemleri için saati ayarlamak amacıyla aşağıdaki adımları izleyin.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Time seçeneğini seçin.
Mevcut saat, ayrı Hour (Saat), Minute (Dakika) ve Second (Saniye)
alanlarında 24-saatlik formatta gösterilir.
2. Değerleri değiştirmek için Hour, Minute ve Seconds düğmelerine basın.
Alan
Açıklama
Geçerli Değerler
Hour
24-saatlik formatta mevcut saat.
0…23
Minute
24-saatlik formatta mevcut dakika.
0…59
Seconds
24-saatlik formatta mevcut saniye.
0…59
3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
78
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Terminal İşlemleri için Saat Diliminin Değiştirilmesi
Terminalinizde kurulmuş olan mevcut saat dilimini görüntüleyebilir ya da
değiştirebilirsiniz. Saat dilimleri, işletim sisteminin bir parçası olarak
yüklenmiştir. Saat diliminin değiştirilmesi, mevcut saati ve tarihi yeni saat
dilimiyle eşleşecek şekilde ayarlar.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Time Zone seçeneğini
seçin.
2. Bir saat dilimi seçmek için yukarı ve aşağı imleç butonlarını kullanın.
Dil
Varsayılan Saat Dilimi
İngilizce
(GMT -05:00) Doğu Saati (ABD ve Kanada)
Fransızca
(GMT +01:00) Brüksel, Kopenhag, Madrid, Paris
Almanca
(GMT +01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Roma, Stockholm, Viyana
Japonca
(GMT +09:00) Osaka, Sapporo, Tokyo
Seçilen saat dilimi Yaz Saati uygulamasını destekliyorsa, Daylight Savings
butonuna basabilirsiniz.
3. Seçilen saat dilimi için yaz saatini etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak
için Daylight Savings butonuna basın.
Yaz Saati uygulaması, yaz saatini desteklemeyen Japonca haricinde
tüm saat dilimleri için Yes’e ayarlanmıştır. Yaz saati değişiklikleri, siz Time
Zone iletişim kutusunu kapatana dek kalıcı olarak uygulanmaz.
4. Yes ya da No’yu seçmek için Use Daylight Savings Button butonuna basın.
5. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
6. Bir önceki iletişim kutusuna dönmek için OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
79
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Bölgesel Ayarlar
Terminale yüklenmiş belirli bir dil için, tarih, saat ve sayısal biçimler dahil olmak
üzere bölgesel ayarları ayarlayabilirsiniz. Bölgesel ayarlara Terminal
Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional Settings seçeneğini seçerek
erişebilirsiniz. Mevcut dil, Bölgesel Ayarlar iletişim kutusunun alt kısmında
gösterilir.
Bir Dil Seçilmesi
Bir dil için bölgesel ayarları değiştirmeden önce, terminale yüklenmiş olan bir dili
seçmeniz gereklidir. Diller, işletim sisteminin bir parçası olarak yüklenir.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional
Settings>Language seçeneğini seçin.
2. Yukarı ve aşağı imleç düğmelerine basarak bir dil seçin.
3. OK butonuna basın.
Seçilen dil, Bölgesel Ayarlar iletişim kutusunun alt kısmında gösterilir.
Sayısal Biçimler için Ondalık Ayırıcısının Değiştirilmesi
Mevcut dil için sayıların ayrılmasında kullanılan ondalık ayırıcısını
değiştirebilirsiniz. Varsayılan ondalık ayırıcısı, noktadır.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional
Settings>Numeric Format seçeneğini seçin.
Alan, varsayılan ondalık ayırıcısını gösterir. Alan, üç karaktere kadar bir
ayırıcı kabul edecektir.
2. Yeni ayırıcı için üç taneye kadar karakter girin ve sonra OK butonuna
basın.
80
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Dil için Saat Formatının Değiştirilmesi
Seçilen dil için saat formatını değiştirmek amacıyla aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional
Settings>Time Format seçeneğini seçin.
Mevcut saat, o anda seçilmiş format kullanılarak gösterilir.
2. Formatları ayarlamak için uygun butonlara basın.
Alan
Açıklama
Örnek
s:dd:ss tt (varsayılan)
s = saat, başında sıfır yok
tt = AM (öğleden önce) ya da PM (öğleden sonra)
sembolü
7:23:02 AM ya da 1:13:31 PM
11:43:59 AM
ss:dd:ss tt
ss = saat, başında sıfır var
tt = AM (öğleden önce) ya da PM (öğleden sonra)
sembolü
07:23:02 AM ya da 01:13:31 PM
11:43:59 PM
S:dd:ss
S = 24 saatlik formatta saat, başında sıfır yok
7:03:42 ya da 1:13:32
23:43:59
SS:dd:ss
SS = 24 saatlik formatta saat, başında sıfır var
07:03:42 ya da 01:13:22
23:43:59
AM (öğleden
önce) Sembolü
Öğleden önceyi gösteren karakterler. Saat formatı
s:dd:ss tt ya da ss:dd:ss tt olarak ayarlıysa, AM
sembolünü değiştirebilirsiniz.
AM (varsayılan)
maksimum 12 karakter
PM Sembolü
Öğleden sonrayı gösteren karakterler. Saat formatı
s:dd:ss tt ya da ss:dd:ss tt olarak ayarlıysa, PM
sembolünü değiştirebilirsiniz.
PM (varsayılan)
maksimum 12 karakter
Ayırıcı
Saat formatındaki alanları ayıran karakterler.
: (varsayılan)
maksimum 3 karakter
Time Format
3. OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
81
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Dil için Kısa Tarih Formatının Değiştirilmesi
Seçilen dil için kısa tarih formatını değiştirmek amacıyla aşağıdaki adımları
uygulayın.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional
Settings>Short Date Format seçeneğini seçin.
Mevcut tarih, seçilen kısa tarih formatında gösterilir.
Alan
Kısa Tarih Formatları
Örnek
Format
A/g/yyyy (varsayılan)
A/g/yy
AA/gg/yy
AA/gg/yyyy
yy/AA/gg
yyyy-AA-gg
gg-AAA-yy
9/2/2010
9/2/10
09/02/10
09/02/2010
10/09/02
2010-09-02
02-Eyl-10
Ayırıcı
Tarih formatındaki alanlar için karakter ayırıcı.
Varsayılan ayırıcı, kısa tarih formatına bağlı
olarak ya – ya da / işaretidir.
– ya da / (varsayılan)
maksimum 3 karakter
2. Mevcut bir formatı seçmek için Format butonuna basın.
3. Tarih öğelerinin alan ayırıcısını değiştirmek için Separator butonuna basın.
4. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
82
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Yapılandırma Modu
Bölüm 4
Dil için Uzun Tarih Formatının Değiştirilmesi
Seçilen dil tarafından kullanılan uzun tarih formatını değiştirmek için aşağıdaki
adımları uygulayın.
1. Terminal Settings>Time/Date/Regional Settings>Regional
Settings>Long Date Format seçeneğini seçin.
Mevcut tarih, seçilen uzun tarih formatında gösterilir.
2. Bir tarih formatı seçmek için Long Date Format butonuna basın.
Uzun Tarih Formatları
Örnek
gggg, AAAA, gg, yyyy (varsayılan)
gggg, hafta gününün adıdır
AAAA, ayın adıdır
gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir
yyyy, dört haneli yıldır
Çarşamba, Eylül 01, 2010
AAAA gg, yyyy
AAAA, ayın adıdır
gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir
yyyy, dört haneli yıldır
Eylül 01, 2010
gggg, gg AAAA, yyyy
gggg, hafta gününün adıdır
gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir
AAAA, ayın adıdır
yyyy, dört haneli yıldır
Çarşamba, 01 Eylül, 2010
gg AAAA, yyyy
gg, ayın iki haneli günüdür, başında sıfır olabilir
AAAA, ayın adıdır
yyyy, dört haneli yıldır
01 Eylül, 2010
3. İşlem bittiğinde OK butonuna basın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
83
Bölüm 4
Yapılandırma Modu
Yazı Tipi Bağlantılandırma
Yazı tipi bağlantılandırma, bir yazı tipi dosyasını temel yazı tipine (örneğin bir
Çince yazı tipi dosyasını temel yazı tipi Arial’a) bağlantılandırarak, çevrilmiş bir
uygulamayı terminalde çalıştırmanıza olanak verir.
Önceden yüklenmiş terminal yazı tipleri ve indirilebilecek ilave yazı tipleri
hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Sayfa 177, Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri.
Bu fonksiyona erişmek için Terminal Settings>Font Linking seçeneğini seçin.
Terminale yüklenmiş yazı
tiplerinin listesi.
Terminal tarafından kullanılan temel
yazı tipine bağlantılandırılmış yazı
tipinin konumunu ve adını gösterir. Bir
dosya bağlantılandırılmış değilse,
kutu boş olacaktır.
Temel yazı tipi haricinde terminale yüklenmiş olan
tüm yazı tiplerini gösterir. Temel yazı tipine
bağlantılandırdığınız yazı tipinin adını seçin. Seçilen
yazı tipine ait yazı tipi dosyasını temel yazı tipine
bağlantılandırmak için Add Fonts düğmesini seçin.
Linked Fonts iletişim kutusuna geri döneceksiniz.
Bağlantılandırılmış yazı tipi
dosyasını (varsa) siler.
84
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bağlantılandırılmış dosyayı terminale yüklenmiş
bir yazı tipine eklemenize izin vererek bağlantıyı
düzenler.
Bölüm
5
Windows CE İşletim Sistemi
Konu
Sayfa
Windows CE 6.0 Standart Özellikleri
85
Ek Özelliklere sahip Windows CE 6.0
87
Windows Control Panel (Denetim Masası)
88
Backup and Restore (Yedekleme ve Geri Yükleme)
89
Hardware Monitor (Donanım Gözleyici)
92
Keypad Properties (Tuş Takımı Özellikleri)
94
Touch Properties (Dokunmatik Özellikleri)
94
Display Properties (Ekran Özellikleri)
95
Logo Manager (Logo Yöneticisi)
98
System Information (Sistem Bilgileri)
99
User Accounts (Kullanıcı Hesapları)
99
Services (Hizmetler)
103
Network Server Configuration (Ağ Sunucusu Yapılandırması) 104
Windows CE 6.0 Standart
Özellikleri
Yazıcı Desteği
113
Görev Çubuğu ve Windows Explorer
115
PDF Okuyucu
116
Tüm PanelView Plus 6 terminalleri, kullanıcı gereksinimlerinin çoğunluğu için
temel işletim sistemi unsurlarını sağlayan Windows CE 6.0 işletim sistemi (OS)
ile çalışır.
İşletim Sistemi ve Kullanıcı Arayüz Desteği
Windows CE 6.0 işletim sistemi, aşağıdaki kabuk ve kullanıcı arayüz desteği
özelliklerini sağlamaktadır:
• Komut kabuğu
• Komut işlemcisi
• Konsol penceresi
• Windows Explorer kabuğu
• Fare ve dokunmatik ekran desteği
• Ortak diyalog
• Denetim masası küçük uygulamaları
• Ağ kullanıcısı arayüzü
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
85
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
• Aşağıdaki giriş yöntemlerine sahip yazılım giriş paneli:
– Klavye ve büyük klavye
– CHT Chajei (Çince)
– CHT Fonetik (Çince)
– MS Kana ( Japonca)
– MS Roma ( Japonca)
• PDF okuyucu
• VNC sunucu ve istemci görüntüleyici
Platform, iki VNC istemci görüntüleyici dağıtmaktadır.
İPUCU
• Terminaldeki \Windows klasöründe bulunan Vncviewer.exe, Windows CE
terminalinin (PanelView Plus 6) bağlanması, görüntülenmesi ve kontrol
edilmesi için bir kişisel bilgisayara yerleştirilebilir.
• İki PanelView Plus 6 terminali arasında bir VNC bağlantısı kurmak için
terminal üzerinde başka bir görüntüleyici mevcuttur. Bu VNC istemcisine
erişmek için, Start>Programs>VNC Viewer seçeneğini seçin.
İPUCU
Windows Explorer kabuğu, sağ-tıklama işlevini destekler. Dokunmatik ekrana
bir saniye ya da daha uzun süreyle basılması, bir sağ tıklama üretecektir.
Uygulama Desteği
Windows CE 6.0 işletim sistemi (OS), hem OS’de hem de Yazılım Geliştirme
Kümesinde (SDK) uygulama desteği sağlamaktadır:
• .Net Compact Framework, versiyon 3.5
• C++ kitaplıkları ve çalıştırma
• Komponent hizmetleri DCOM/COM/OLE
• Mesaj kuyruğu MSMQ
• MSXML, versiyon 3.0
• Cihazlar için MFC, versiyon 8.0
• ATL
• ActiveSync
• CAB dosyası yükleyici/kaldırıcı
• Toolhelp API
• Hata raporlama (jeneratör, transfer sürücüsü, denetim masası)
Komut Dosyası (Scripting) Desteği
Windows CE 6.0 işletim sistemi, aşağıdaki komut dosyası özelliklerini destekler:
• Komut dosyası/komut (BAT ve CMD dosyaları)
• JScript
• VBScript
86
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Ağ Desteği
Windows CE 6.0 işletim sistemi, aşağıdaki ağ özelliklerini destekler:
• Winsock desteği
• Ağ hizmet programları – ipconfig, ping, route
• Ağ Sürücüsü Mimarisi (NDIS)
• Windows Networking API/Redirector
• Kablolu Yerel Alan Ağı, 802.3, 802.5
Sunucu Desteği
Bu tablo, Windows CE 6.0 işletim sistemi tarafından desteklenen sunucuları
listelemektedir.
.
Tablo 33 – Windows CE 6.0 Sunucu Desteği
Ek Özelliklere sahip
Windows CE 6.0
Sunucu
Varsayılan
Durum
Açıklama
Web sunucusu
Etkin
Web sunucusu, Web üzerinden HTTP protokolünü kullanarak web sayfaları gibi
içeriği sağlar.
FTP sunucusu
Etkin
Dosya Aktarım Protokolü (FTP), Internet üzerinden (TCP/IP-bazlı ağ) dosya
alışverişi yapmak için standart bir ağ protokolüdür.
UPnP sunucusu
Etkin
Evrensel Tak ve Çalıştır (UPnP), cihazların bir ağa sorunsuzca kurulmasını ve
bağlanmasını sağlayan bir ağ protokolleri kümesidir.
Dosya Sunucusu
Etkin
Bir ağ üzerindeki bilgisayarlar arasında dosyalara, yazıcılara, seri portlara ortak
erişime ve çeşitli haberleşmeye izin veren bir ağ protokolü.
VNC sunucusu
Devre dışı
Virtual Network Computing (VNC), başka bir bilgisayarı uzaktan kontrol etmek için
kullanılan grafik bir masaüstü paylaşım sistemidir. Klavye/fare etkinliklerini bir ağ
üzerinden bir bilgisayardan diğerine iletir.
ViewPoint
Sunucusu
Etkin
Uzaktaki bir kullanıcının, bir web tarayıcısı yoluyla, terminalde çalışmakta olan
FactoryTalk View Machine Edition HMI uygulamasına erişmesine olanak veren
web-sunucusu tabanlı bir uygulama. ViewPoint yazılımı, bir Rockwell Automation
ürünüdür.
Ek özelliklere sahip PanelView Plus 6 terminalleri ve mantık modülleri
(katalog numaraları 2711P-RP9x ve 2711P-xxxx9), ek işletim sistemi
komponentleri sağlamaktadır.
Tablo 34 – Ek Özelliklere Sahip İşletim Sistemi
Simge
Yazılım
Simge
Yazılım
Microsoft Internet Explorer 6 web tarayıcı,
Silverlight 2 ile
Microsoft Office 2003 PowerPoint dosya
görüntüleyici
Adobe Flash Lite 3.1
Internet Explorer 6 için ActiveX eklentisi
Microsoft Office 2003 Word dosya
görüntüleyici
Microsoft Remote Desktop Connection
Microsoft Office 2003 Excel dosya
görüntüleyici
Microsoft ortam yürütücü 6.4 ve 7.0 OCX
Westtek JETCET PDF görüntüleyici
Microsoft WordPad metin editörü
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
87
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Windows denetim masası, bir PanelView Plus 6 terminalinin yapılandırılması
için birincil masaüstü arayüzüdür. Ağ yapılandırması, ekran koruyucusu
yapılandırması ve dokunmatik ekran kalibrasyonu gibi sistem genelindeki
özellikleri ayarlayabilirsiniz.
Windows Control Panel
(Denetim Masası)
Tablo 35’da, denetim masası küçük uygulamaları listelenmektedir. Denetim
masası küçük uygulamalarının dili, işletim sistemi için ayarlanmış olan dile
bağlıdır. İngilizce, varsayılan dildir.
Bazı denetim masası işlemleri, FactoryTalk View ME Station’daki Terminal
İPUCU
Settings’den de gerçekleştirilebilir.
Denetim masasına bir kaç yolla erişebilirsiniz:
• Start menüsünden Settings>Control Panel seçeneğini seçin.
• Masaüstünde My Device’ı açın, ardından Control Panel’i açın.
Tablo 35 – Denetim Masası Küçük Uygulamaları
İsim
Açıklama
Accessibility
Terminalinizin görme, işitme ve hareketlilik ayarlarını ayarlar.
Backup & Restore
Bir HMI dahili imajının yedeklemesini ve geri yüklemesini gerçekleştirir.
Certificates
Emin ve güvenli haberleşme kurmak için dijital sertifikaları yönetir.
Date and Time
Saati, tarihi ve saat dilimini ayarlar.
Dialing
Çevirme paternlerini ve konum ayarlarını belirler.
Display
Duvar kağıdı, masaüstü görünümü, arka aydınlatma, ekran koruyucu, görünür imleç ve döndürme ayarlarını
değiştirir.
Error Reporting
Yazılım hata raporlamayı etkinleştirir ve yapılandırır.
Hardware Monitor
Gerilim ve sıcaklık bilgilerini ve sistem event günlüğünü görüntüler.
Input Panel
Yazılım klavyesini yapılandırır.
(1)
Internet Options
Internet Explorer ayarlarını yapılandırır.
Keyboard
Harici bir USB klavyeyi yapılandırır.
Keypad
Terminal ekranındaki (varsa) tuş takımını yapılandırır.
Logo Manager
HMI terminalindeki açılış ekranına ve ekran koruyucuya yeni bir resim yükler ve uygular.
Mouse
USB fare çift tıklama özelliklerini ayarlar.
Network and Dial-up
Connections
Direkt, çevirmeli, VPN ve Ethernet bağlantılarını oluşturur ve yapılandırır.
Owner
Cihaz ve uzak ağ için sahip kimliğini ve güvenliğini ayarlar.
Password
Başlatma ve Ekran Koruyucu modu için parolayı ayarlar ve parola korumasını etkinleştirir.
PC Connection
Cihaz ile bir kişisel bilgisayar arasındaki bir bağlantıyı seçer.
Printers
Yerel yazıcıları ve ağ yazıcılarını ekler ve yapılandırır.
Regional Settings
Bölgeyi seçer ve rakam, saat, tarih ve para birimi formatını ayarlar.
Remove Programs
Uygulamaları kaldırır.
Server Config
Ağ sunucularını yapılandırır: VNC, FTP, Web, File, KEPServer.
Services
Hizmetleri ve sunucuları etkinleştirir ve devre dışı bırakır.
Storage Manager
Depolama cihazlarına ilişkin bilgileri raporlar. Birimleri tarar, bölümler, birleştirir ve takar.
System
Genel sistem bilgilerini sağlar. Bir cihaz adı ve bellek tahsisi/kullanımını ayarlar ve rapor eder.
(1)
Terminal Server Clients
Bir terminal sunucusuna bağlanan cihazlar için terminal sunucu istemci erişim lisanslarını gösterir.
Touch
Dokunmatik ekran özelliklerini ve imleci ayarlar ve dokunmatik ekranı kalibre eder.
User Accounts
NTLM güvenliği için kullanıcı hesaplarını yönetir.
Volume & Sound
Event’ler, uygulamalar ve tuş tıklamaları için ses seviyesi ve ses özelliklerini ayarlar.
(1) Sadece ek özelliklere ve dosya görüntüleyicilere sahip PanelView Plus 6 terminalleri için geçerlidir.
88
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Backup and Restore
(Yedekleme ve Geri Yükleme)
Bölüm 5
Backup and Restore uygulaması, HMI terminalindeki mevcut sistem imajını
yedeklemenize, daha sonra bu imajı aynı terminale geri yüklemenize ya da diğer
terminallere klonlamanıza olanak verir. Bu fonksiyon, bir terminal imajını
yedeklemek ve daha sonra aynı imajı birden fazla terminale klonlamak ya da
kopyalamak isteyen OEM’ler için tasarlanmıştır.
Tipik bir yedekleme aşağıdakileri içerir:
• Dosya sistemi
• Aygıt yazılımı imajı
• Windows kayıt defteri
Advanced Network & Display Settings (Gelişmiş Ağ ve Ekran Ayarları)
seçeneğini işaretlerseniz, ilave kullanıcı yapılandırma verileri de yedeklemeye
dahil edilir.
Tablo 36 – Gelişmiş Ağ ve Ekran Ayarları
Ağ Parametreleri
Terminale Özel Parametre
Ethernet ağı
•
•
•
•
USB ağı
USB IP adresi ve alt ağ maskesi, Ağ Geçidi, DHCP etkin ya da sabit IP adresi
Ağ
Cihaz adı
Ekran
• Ekran parlaklığı
• Ekran koruyucu karartıcı zaman aşımı
DHCP-etkin ya da alt ağ maskesi ve ağ geçidi ile sabit IP adresi
Birincil ve ikincil DNS
Birincil ve ikincil WNS
Hız ve çift yön ayarları
Terminal imajını, bir USB flash bellek ya da SD karttaki bir dosyaya
yedekleyebilirsiniz.
Bir yedekleme yapmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin uygun yuvasına bir USB flash bellek ya da bir SD bellek kartı takın.
2. Denetim masasında, Back & Restore
simgesine çift tıklayın.
3. Backup sekmesindeki gözat …
butonuna tıklayın.
4. Yedekleme dosyası için hedef konumu seçin.
• Bir USD flash bellek kullanılıyorsa USB
Storage
• Bir SD kart kullanılıyorsa Storage Card2
• Hedef klasör
5. Yedekleme dosyası için bir isim yazın.
Tüm yedekleme dosyaları, .pvb dosya
tipindedir.
6. OK butonuna tıklayın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
89
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
7. İşlemi başlatmak için Backup butonuna
tıklayın.
Bir ilerleme çubuğu, yedeklemenin
durumunu gösterir.
Yedekleme işlemi bir kaç dakika sürebilir.
Yedekleme işlemi başarıyla
tamamlandığında bir bildirim alırsınız.
8. OK butonuna tıklayın.
Dosya mevcutsa, mevcut dosyanın
üzerine yazmak isteyip istemediğiniz
sorulacaktır.
9. Backup & Restore iletişim kutusunu kapatmak için Exit butonuna tıklayın.
.
İPUCU
My Device’a çift tıklayarak ve yedeklemenin hedef konumunu seçerek,
.pvb dosyasının başarıyla oluşturulduğunu teyit edebilirsiniz.
Bir USB flash bellekten ya da SD karttan bir terminale bir yedekleme imajını geri yüklemek ya da klonlamak için aşağıdaki
adımları uygulayın.
1. USB flash belleği ya da SD hafıza kartını, hedef terminaldeki uygun yuvaya takın.
2. Denetim masasında, Backup & Restore’a çift tıklayın.
3. Restore sekmesine tıklayın.
4. Geri yüklenecek yedekleme dosyasını seçmek için
gözat … butonuna tıklayın.
5. Yedekleme dosyasının konumunu seçin.
• Bir USD flash bellek kullanılıyorsa USB Storage
• Bir SD kart kullanılıyorsa Storage Card2
• .pvb dosyasını içeren hedef klasör
Bu örnekte konum olarak \USB Storage
gösterilmektedir.
6. Geri yüklenecek .pvb yedekleme dosyasını seçin.
7. OK butonuna tıklayın.
90
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
8. Restore butonuna tıklayın.
Yedekleme yapılırken bu seçeneğin işaretlenmiş
olması durumunda, geri yükleme otomatik olarak
gelişmiş ağ ve ekran ayarlarını da içerir.
9. Geri yüklemeyi başlatmak için Yes’e tıklayın.
Terminal, geri yükleme işlemini başlatır. Bu işlem bir kaç
dakika sürebilir.
d
ÖNEMLİ
Geri yükleme işlemi sırasında USB flash belleği ya
da SD kartı çıkarmayın ya da terminali
kapatmayın. Bu, aygıt yazılımını bozabilir.
Geri yükleme başarısız olursa, bakım menüsünden
terminali sıfırlamanız gereklidir. Ayrıntılar için,
bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169.
Geri yükleme başarıyla tamamlandığında, terminal tekrar başlatılır.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
91
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Hardware Monitor
(Donanım Gözleyici)
PanelView Hardware Monitor, işlemler, sistem event günlüğü ayrıntıları, pil
gerilimleri ile sıcaklıkların izlenmesi ve örneğin CPU ve bellek yükleme gibi
sistem kullanımı dahil olmak üzere terminallere ilişkin durum ve arıza bulma
bilgilerini sağlar.
Processes (İşlemler)
Hardware Monitor’un Processes (İşlemler) sekmesi, o anda PanelView Plus 6
terminalinde çalışmakta olan tüm işlemleri ve her bir işlemin bellek kullanımını
gösterir.
System Event Log (Sistem Event Günlüğü)
PanelView Hardware Monitor’un System Event Log sekmesi, terminal tarafından
kaydedilen uyarıları, hataları ve event’leri gösterir.
Günlük, her bir event’in ne zaman meydana geldiğine dair bir tarih ve zaman
damgası ve event’i açıklayan bir metin sağlar. Günlüğün azami boyutu 1 MB,
yaklaşık 4000 kayıttır. Günlük 1 MB’ı aştığında, en eski 512 KB bilgi silinir.
• Export Log düğmesi, event günlüğünü, \Windows klasöründeki
SystemLog.csv varsayılan dosya adına sahip bir CSV dosyasına (*.csv)
aktarmanıza olanak verir.
• Clear Log düğmesi, tüm event’leri günlükten silmenizi sağlar.
• Details düğmesi, seçilen bir event için daha fazla ayrıntıyı görüntülemenize
olanak verir.
92
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Monitors (Gözleyiciler)
PanelView Hardware Monitor’un Monitors sekmesi, terminal için sürekli
sıcaklık, gerilim ve yük bilgilerini sağlar.
Pil Gerilimi
Monitors sekmesi, gerçek zamanlı saatin bataryasının görsel bir durumunu ve
gerilim değerini sağlar. Gerçek pil gerilimi, çalıştırma sırasında ve daha sonra her
saat güncellenir.
Tablo 37 – Pil Durumları
Durum
Mantık Modülü Pili
Tükenmiş
2,0V’tan daha azı pilin boş olduğunu gösterir.
Düşük
2,0…2,74V
Normal
2,75V ya da daha yüksek
Sıcaklıklar
Monitors sekmesi, terminal ekranı ve mantık modülü CPU’sunun görsel bir
durumunu ve o andaki sıcaklığını sağlar. Sıcaklık her 10 saniyede bir güncellenir.
Tablo 38 – Sıcaklık Durumları
Durum
Mantık Modülü CPU’su
Ekran
Düşük
–
10 °C (50 °F) ya da daha az
Normal
25…94 °C (77…201 °F)
11…59 °C (52…138 °F)
Yüksek
95 °C (203 °F) ya da daha
yüksek
60 °C (140 °F) ya da daha
yüksek
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
93
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Keypad Properties
(Tuş Takımı Özellikleri)
Terminalinizin membran tuş takımının ya da bağlı bir USB klavyenin ayarlarını
yapmak için Keypad ve USB Keyboard kullanın. USB Keyboard uygulaması her
zaman mevcuttur. USB Keypad uygulaması sadece cihazınızın bir tuş takımı
bulunması durumunda gösterilir. İki tane USB klavye bağlarsanız, her iki klavye
ile çalışan ayarlar kullanılır.
Repeat (Tekrar) Sekmesi
Keypad ya da Keyboard Properties iletişim kutusundaki Repeat sekmesi, tuş
takımındaki ya da bağlı klavyedeki tuşların karakter tekrarlama davranışını
etkinleştirir ya da devre dışı bırakır.
Karakter tekrarlama etkinleştirildiğinde, tuşların tekrarlama gecikmesini ve
tekrarlama hızını ayarlayabilirsiniz. Test düzenleme kutusunda bir tuşa basarak,
tekrarlama hızı ve gecikmesi ayarlarındaki değişiklikleri doğrulayın.
Touch Properties
(Dokunmatik Özellikleri)
Touch Properties küçük uygulaması, sadece dokunmatik bir ekrana sahip olan
cihazlarda erişilebilirdir. Bu uygulama, dokunmatik ekranı kalibre etmenize ve
dokunmatik ekran vuruşlarının duyarlılığını ayarlamanıza olanak verir.
Calibration (Kalibrasyon)
Calibration sekmesi, cihazınızın vuruşlara gereken şekilde yanıt vermemesi
durumunda dokunmatik ekranı tekrar kalibre etmenize olanak sağlar. Tekrar
kalibre etmek için iletişim kutusu talimatlarını izleyin.
Double-Tap (Çift Vurma)
Touch Properties iletişim kutusundaki Double-Tap sekmesi, dokunmatik ekranın
çift vurma duyarlılığını ayarlamanıza ve test etmenize olanak verir.
94
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Display Properties
(Ekran Özellikleri)
Bölüm 5
Display Properties küçük uygulaması, masaüstü arka plan resmi ve
görünümünün, arka ışığı parlaklığının ve ekran koruyucu ayarlarının kontrol
edilmesine yönelik sekmeler içerir.
Desktop Background (Masaüstü Arka Planı)
Display Properties iletişim kutusundaki Background sekmesi, masaüstündeki
arka plan bitmap’ini kontrol eder. Varsayılan bitmap, “abclocknight” tır.
Aşağı açılır menüden başka bir resim seçebilir ya da bir bitmap resim için sisteme
göz atabilirsiniz. Özel resimler \Windows klasöründedir.
Background Appearance (Arka Plan Görünümü)
Display Properties iletişim kutusundaki Appearance sekmesi, masaüstünün ve
diğer pencere öğelerinin görsel biçemini ve renklerini kontrol eder.
Gündüz ve gece görüntüleme için iki özel düzen ve resim sağlanmıştır. Düzenleri
değiştirirken, Background sekmesindeki resmi de değiştirmeyi unutmayın.
Düzen
Masaüstü
Rengi
Arka Plan Logosu
AB Day
Mavi
abclocknight
AB Night
Siyah
ablclockday
Backlight Intensity (Arka Aydınlatma Yoğunluğu)
Display Properties’teki Backlight sekmesi, ekranın parlaklık seviyesini %1…100
arasında ayarlamanıza olanak verir. %1’de, ekran asgari ölçüde görünürdür.
Arka aydınlatma Yüksek Enerji modunda olduğunda, arka aydınlatma parlaklık seviyesi
ayarlanamaz.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
95
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Screen Saver (Ekran Koruyucu)
Ekran koruyucu, terminal boşta olduğunda arka ışığı karartarak ekranın ömrünü
uzatır. Ekran koruyucu, kesintisiz bir eylemsizlik süresinden sonra hareketli bir
bitmap’i düşük bir parlaklık seviyesinde etkinleştirir ve görüntüler. Ekran
koruyucu devre dışı kaldığında, ekran parlaklığı normal seviyesine döner.
Display Properties’teki Screen Saver sekmesi, aşağıdaki işlemleri yapmanıza
olanak verir:
• Belirli bir eylemsizlik zaman aşımını kullanarak ekran koruyucuyu
etkinleştirme. Varsayılan eylemsizlik süresi 10 dakikadır.
Ekran koruyucu etkinleştirildiğinde, karartıcı, arka aydınlatma yoğunluk
seviyesini kontrol eder. Karartıcının parlaklık seviyesini %0…100 arasında
ayarlayabilirsiniz. Varsayılan karartıcı yoğunluğu %10’dur. %0’da, arka
aydınlatma kapalıdır ve ekran karanlıktır.
• Sıfır dışında bir parlaklık seviyesinde ekran koruyucu tarafında
gösterilecek bir bitmap için sisteme göz atın. Varsayılan ekran koruyucu,
SSFloat.bmp’dir. Ekran koruyucu bitmap’ini değiştirmek için Add ya da
Remove butonlarını kullanın. Sistem, \Windows klasöründe kaydedilmiş
bitmap’leri tanır.
• Start screen saver onay kutusundaki işareti kaldırarak ekran koruyucuyu
devre dışı bırakabilirsiniz.
Cursor (İmleç)
Display Properties’teki Advanced sekmesi, ekranda gördüğünüz görünür imleci
etkinleştirmenize ya da devre dışı bırakmanıza olanak verir. İmleç, varsayılan
olarak görünür durumdadır.
96
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Terminal Ekranlarının Döndürülmesi
Terminaldeki ekran resmini, 0°’den itibaren 90°’lik artışlarla döndürebilirsiniz.
Varsayılan döndürme açısı 0°’dir. Bu özellik, HMI cihazının farklı yönlerde
montajını gerektiren tesisatlarda faydalıdır.
Döndürme açısı değiştirildikten sonra, terminalin tekrar başlatılması gereklidir.
Dokunmatik ekranlı terminaller ayrıca dokunmatik ekran basışlarının tekrar
düzenlenmesi için kalibrasyon gerektirir.
HMI ekran resmini döndürmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Display Properties iletişim kutusunun Advanced sekmesinde, bir
döndürme açısı seçin ve OK butonuna tıklayın.
2. Terminali tekrar başlatın.
• Terminalin arka tarafındaki Sıfırlama switch’ine basın.
• Start menüsünden, Programs>Restart System seçeneğini seçin.
Terminal, kendi başlatma sekansından geçer. Terminal dokunmatik bir
ekrana sahipse, kalibrasyon ekranı seçilen döndürme ile gösterilecektir. Bu
örnek, 90°’lik bir döndürme açısını göstermektedir.
3. Dokunmatik ekranı tekrar kalibre etmek için kalibrasyon talimatlarına
uyun.
Tüm görüntüler terminalde seçilen döndürme açısı ile gösterilecektir.
Örnekte, görüntüler ve terminal saat yönünde 90° döndürülmüş olarak
gösterilmektedir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
97
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Logo Manager
(Logo Yöneticisi)
Başlatma sırasında açılış ekranında
gösterilen logoyu ve varsayılan ekran
koruyucu resmini değiştirmek için
Logo Manager’ı kullanın. Varsayılan
resim, Allen-Bradley logosudur
(ablogo.bmp).
Logo bir .bmp, .jpg, .gif ya da .png
resmi olabilir. En iyi sonuçlar için, logonun 90 x 90 piksellik, 16-bit renkli bir
resim olarak oluşturulması önerilir.
Yeni logoyu uygulamadan önce, aşağıdakileri yapabilirsiniz:
• Logoyu açılış ekranında ön izleme.
• Resmi, açılış ekranındaki sabit alana sığacak şekilde yeniden
boyutlandırma.
Açılış ekranına ve ekran koruyucuya yeni bir logo uygulamak için aşağıdaki
adımları izleyin.
1. Logo Manager simgesine çift
tıklayın.
Logo Manager iletişim kutusu,
mevcut logo ile açılır.
2. Load butonuna tıklayın.
3. Yüklemek istediğiniz yeni
resmin konumunu seçin.
• Bir klasör
• Storage Card2 – SD kartı
• USB Storage – USB
sürücü
4. Yüklenecek resim dosyasını
seçin.
5. Dosya tipinin doğru olduğunu teyit edin.
6. OK butonuna tıklayın.
Yeni logo, Logo Manager
iletişim kutusunda gösterilir.
7. Logoyu açılış ekranında
görüntülemek için ‘Preview
entire screen’ onay kutusunu
işaretleyin.
Logo kesik ya da çok
küçükse, logoyu alana
sığacak şekilde tekrar
boyutlandırmak için
‘Stretch/shrink image to fit’
onay kutusunu işaretleyin.
8. Ön izleme tatmin ediciyse, Apply butonuna tıklayın.
98
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Bir iletişim kutusu, açılış ekranının güncellendiğini teyit eder. Varsayılan
ekran koruyucu olan ssfloat.bmp de yeni resim ile güncellenir.
9. OK butonuna tıklayın, ardından Logo Manager iletişim kutusunu
kapatmak için Exit butonuna tıklayın.
System Information
(Sistem Bilgileri)
System Information küçük uygulaması, terminalinize ait sistem bilgilerini
görüntülemenize ve ayarlamanıza olanak verir.
General Information (Genel Bilgiler)
System Information iletişim kutusunun General sekmesi, Windows CE işletim
sisteminin mevcut versiyonunu, işlemci tipini ve hızını ve terminaldeki RAM
belleğini gösterir.
Device Name (Cihaz Adı)
System Information iletişim kutusunun Device Name sekmesi, bir cihaz adı ve
açıklaması sağlayarak terminalinizi ağ üzerindeki diğer cihazlara tanımlar.
İPUCU
Çift isimler çakışmalara ve ağ sorunlarına neden olur.
Startup Options (Başlatma Seçenekleri)
System Information iletişim kutusunun Startup Options sekmesi, başlatma
sırasındaki pil uyarıları ile başlatma sırasındaki bekçi hatalarını göstermenize ya
da gizlemenize ve platformu ya açık ya da kapalı bir sistem olarak başlatmanıza
olanak verir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
99
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Pil Uyarıları
Pilin zayıf, eksik ya da bitmiş olması
durumunda, terminal her başlatıldığında bir
uyarı gösterilecektir.
İPUCU
• Saat ve tarihin doğru olması gerekli değilse,
terminal bir pil olmadan da çalıştırılabilir.
• Pil değiştirilirken, sistem saat ve tarih
bilgilerinin doğruluğunu masaüstü denetim
masasından ya da FactoryTalk View ME
Station’daki terminal ayarlarından teyit
edebilirsiniz.
Pil uyarısı ile ilgili olarak yapabileceğiniz üç
işlem vardır.
Pil Uyarısı Başlatma Seçenekleri
Açıklama
Always show at startup (continue with
startup)
Başlatma sırasında, FactoryTalk View ME Station arkada
çalışırken pil uyarısını gösterir. Bu, varsayılan değerdir.
Always show at startup (halt startup)
Başlatma sırasında pil uyarısını gösterir, ancak siz OK butonuna
basana dek başlatma ya da ön-yükleme prosesini durdurur.
Never show at startup
Başlatma sırasında pil uyarısını gizler.
Kabuk Seçenekleri
Başlatma sırasında açık ya da kapalı bir sistem başlatmak ya da düğme
kontrollerin görsel görünümünü düzenlemek için Shell (Kabuk) seçeneklerini
kullanın.
100
Kabuk Başlatma Seçenekleri
Açıklama
System Type
Terminali başlatma sırasında açık ya da kapalı bir sistem olarak başlatır.
• Open – başlatma sırasında Windows CE masaüstünü başlatır.
• Closed (varsayılan) – başlatma sırasında FactoryTalk View ME Station’ı
başlatır.
Ayrıca, Terminal Settings>Desktop Access Setup seçeneğini seçerek
FactoryTalk View ME Station’da masaüstüne erişime izin verebilir ya da
kısıtlayabilirsiniz. bkz. Masaüstü Erişimi, sayfa 52.
User Interface Button Controls
Başlatma sırasında kontrol butonlarının görsel görünümünü düzenler.
• Windows XP Biçimi (varsayılan)
• Windows 95 Biçimi
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Ön yükleme Seçeneği
Boot (ön yükleme) seçeneği, başlatma sırasında Güvenli Kipe girmeniz için bir
yol sağlar.
Güvenli Kip Seçeneği
Açıklama
Do not detect safe mode request at
startup
Başlatma sırasında güvenli modun algılanmasını devre dışı bırakır. Bu,
varsayılan değerdir.
Detect safe mode request at startup
Başlatma sırasında, terminalin alt sol köşesinde küçük beyaz bir kutucuk
görüntüler, bu kutuya dokunarak ya da F1’e basarak güvenli kipe girebilirsiniz.
Bu, yüklenmiş bir FactoryTalk View ME uygulamasını baypas etmenize ve
doğrudan Yapılandırma moduna girmenize olanak verir. F1’e basmaz ya da
beyaz kutucuğa dokunmazsanız, sistem normal şekilde ön-yükleme yapar.
Güvenli kipe girmenin diğer bir yolu, Bakım moduna erişmektir. Bkz. Sayfa 169,
Bakım İşlemlerine Erişim.
Zamanlayıcı Hataları
Başlatma sırasındaki zamanlayıcı hatalarını gösterebilir ya da gizleyebilirsiniz.
Zamanlayıcı Hatası Seçenekleri
Açıklama
Always show watchdog errors at startup
Başlangıç sırasında önemli zamanlayıcı hatalarını (hata 02)
gösterir ve normal ön yükleme prosesini durdurur. Bu,
varsayılan değerdir.
Sistem, bakım penceresini başlatır ve zamanlayıcı hatasını
görüntüler. Bu pencereden ön yüklemeye devam edebilirsiniz.
Ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169.
Hata, Sistem Event Günlüğüne kaydedilir.
Never show watchdog errors at startup
Başlangıç sırasında hataları gizler ve hatayı sistem event
günlüğüne kaydeder.
Gelişmiş Teşhis
Gelişmiş teşhis, sistem hatalarını teşhis etmek ve çözmek için sadece teknik
destek kullanımına yöneliktir. Bunlar, normal bir üretim ortamında kullanılmaz.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
101
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
User Accounts
(Kullanıcı Hesapları)
User Accounts uygulaması, FTP, web ve dosya sunucularını kullanırken istemci
bağlantılarını doğrulamak için kullanılabilecek NTLM kullanıcı hesaplarını
oluşturmanıza olanak verir.
İPUCU
NTLM, Windows işletim sistemlerini kullanan ağlarda kullanılan kimlik
doğrulama protokolüdür.
Bir kullanıcı hesabı, bir kullanıcı adı ve paroladan oluşur.
Bir kullanıcı hesabı eklemek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. User Accounts simgesine
çift tıklayın.
.
2. User name alanına tıklayın
ve bir ad yazın.
3. Alanı silmek için Password
alanına tıklayın ve bir parola
yazın.
Parolayı yazdıkça, yıldız
imleri gösterilir.
4. Confirm pwd alanına
parolayı tekrar girin.
5. Add user butonuna tıklayın.
6. Yeni kullanıcı hesabını
onaylamak için OK
butonuna tıklayın.
Yeni kullanıcı adı, kullanıcı
listesine eklenir.
7. İlave kullanıcı hesapları
eklemek için 1…6 arası
adımları tekrar edin.
8. İşlem bittiğinde, iletişim
kutusunu kapatmak için X
butonuna tıklayın.
102
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Bir kullanıcı hesabını kaldırmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Kullanıcı adı listesinden
bir ad seçin.
2. Remove user butonuna
tıklayın.
3. Seçilen kullanıcı
hesabının kaldırılmasını
onaylamak için Yes’e
tıklayın.
Söz konusu kullanıcı
hesabı, kullanıcı hesabı listesinden kalıcı olarak silinir.
4. X butonuna tıklayarak User Account Manager iletişim kutusunu kapatın.
İPUCU
Services (Hizmetler)
FTP, web ya da dosya sunucusu yapılandırmalarının kimlik doğrulama
listelerine girilen kullanıcılar, kullanıcı hesapları silindiğinde kaldırılır.
Services uygulaması, terminal tarafından desteklenen sunucuları gösterir ve her
bir sunucuyu etkinleştirmenize (başlatma) ve devre dışı bırakmanıza (durdurma)
olanak verir.
Butonlar, renk kodludur:
• Yeşil, sunucunun o anda çalıştığını ve sistemin başlatılması sırasında
otomatik olarak başlatılacağını belirtir.
• Kırmızı, sunucunun o anda çalışmadığını belirtir.
• Gri, sunucunun platformda kullanılabilir olmadığını belirtir.
Bir sunucuyu etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için ilgili butona basın;
renk, otomatik olarak değişecektir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
103
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Network Server Configuration
(Ağ Sunucusu Yapılandırması)
Denetim masasındaki Server Config küçük uygulaması, bir Ethernet ağındaki VNC,
FTP, web, KEPServer ve dosya sunucusu etkinlikleri için kullanılan ayarları
yapılandırır.
VNC Server Configuration (VNC Sunucusu Yapılandırması)
Network Server Configuration iletişim kutusundaki VNC Server sekmesi, bir VNC
bağlantısı üzerinden terminali görüntülemek ya da kontrol etmek için istemci bir
cihaz tarafından kullanılan ayarları yapılandırır. VNC hizmeti, iki eş zamanlı istemci
bağlantısını destekler.
İPUCU
Yeni ayarları uygulamak için her zaman OK üzerine tıklayın. Hizmeti hemen tekrar
başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır.
Terminal, iki VNC istemci görüntüleyici sağlamaktadır:
• Vncviewer.exe, terminaldeki VNC sunucusuna bağlanmak, görüntülemek ve
kontrol etmek için kişisel bir bilgisayar yerleştirilebilir. Bu görüntüleyici,
\Windows klasöründedir.
• İki PanelView Plus terminali arasında bir VNC bağlantısı kurmak için
terminal üzerinde başka bir VNC görüntüleyici mevcuttur. Bu istemciye
erişmek için, Start>Programs>VNC Viewer seçeneğini seçin.
Tablo 39 – VNC Sunucusu Parametreleri
VNC Parametresi
Açıklama
Varsayılan
Kullanıcılara, bir VNC bağlantısı üzerinden sadece terminal ekranlarını görüntüleme izni vermek için bu seçeneği işaretleyin.
Kullanıcılara, bir VNC bağlantısı üzerinden terminal ekranlarını hem kontrol etme hem de görüntüleme izni vermek için bu seçenekteki
seçimi kaldırın.
Güvenlik devre dışı bırakılırsa, terminale bağlanırken kullanıcıların bir parola girmesi gerekmez.
Salt görüntüleme için
etkinleştirilmiştir
Enable Security
Terminale yapılan VNC bağlantıları için parola koruması istemek amacıyla bu seçeneği işaretleyin. Bu, terminal ekranlarını
görüntülemelerine ya da kontrol etmelerine izin verilmeden önce kullanıcıların geçerli bir parola girmeleri gerektiği anlamına gelir.
Güvenliği etkinleştirirseniz, aşağıdaki parametrelerden biri için bir parola sağlamanız gereklidir:
• Parola – kontrol ve görüntüleme işlemleri için
• Salt görüntüleme parolası – salt görüntüleme işlemleri için
Devre dışı (İşaretlenmemiş)
Password
Terminal ekranlarını kontrol etmek için bir VNC bağlantısı kurarken kullanıcının girmesi gereken bir parolayı belirler. Kutuyu işaretleyin,
ardından iletişim kutusunun alt kısmındaki alana bir parola yazın. Parola, maksimum yedi karakter uzunluğundadır.
Aşağıdaki durumlarda, terminal ekranlarını kontrol etmek için parola koruması gereklidir:
• View Only işaretlenmemiştir (kontrol erişimine izin verir)
• Güvenlik etkinleştirilmiştir
Parola yok
View-only password
Terminal ekranlarını görüntülemek için bir VNC bağlantısı kurarken kullanıcının girmesi gereken bir parolayı belirler. Kutuyu işaretleyin,
ardından iletişim kutusunun alt kısmındaki alana bir parola yazın. Parola, maksimum yedi karakter uzunluğundadır.
İPUCU: View Only parametresindeki işareti kaldırırsanız, terminale kontrol ve görüntüleme erişimine izin veriyorsunuz demektir.
Kontrol erişimi etkinleştirilmiş olduğunda, bir Salt-görüntüleme parolası sağlayarak bir ya da daha fazla kullanıcıyı salt görüntüleme
erişimi ile kısıtlayabilirsiniz.
Salt görüntüleme parola koruması, güvenliğin etkinleştirilmesi halinde terminal ekranlarını görüntülemek için gereklidir.
• View Only işaretli ya da işaretsizdir
• Güvenlik etkinleştirilmiştir
Parola yok
Genel
View Only
Güvenlik
104
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Salt Görüntüleme İşlemleri için Parola Gerektiren VNC Bağlantısı
Varsayılan VNC yapılandırması, bir parola gerektirmeden terminalin saltgörüntüleme kontrolüne olanak verir. Bu, terminalde yerleşik bulunan VNC
görüntüleyici ve bir bilgisayar yerleştirebileceğiniz görüntüleyici için geçerlidir.
Bu örnekte, HMI terminaline bağlanmak için bir bilgisayara yerleştirilmiş olan
VNC görüntüleyici kullanılmıştır.
İPUCU
Terminaldeki \Windows klasöründe bulunan vncviewer.exe dosyasını
bilgisayarınıza kopyalayın ve TightVNC yazılımını yükleyin.
Terminal işlemlerini görüntülemek ve kontrol etmek amacıyla parola koruması
gerektiren bir VNC bağlantısı yapılandırmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. VNC Server
sekmesinde,
aşağıdakileri işaretleyin:
• View Only
• Enable security
2. View-only password
seçeneğini seçin,
ardından açılan alana
yedi karakterli bir parola
girin.
3. OK’e tıkayın ve yeni ayarları uygulamak için hizmeti yeniden başlatın.
Terminal işlemlerini görüntülemek amacıyla bir VNC bağlantısı başlatmak için
aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Bilgisayarınızdan, Start>Programs>TightVNC menüsünden TightVNC
Viewer’ı seçin.
2. Terminalinizin IP adresinin
girin ve Connect butonuna
tıklayın.
IP adresini görüntülemek
için, sistem tepsisindeki ağ
bağlantı simgesine tıklayın.
İPUCU
Güvenlik devre dışı bırakıldıysa, bir parola gerekmez.
3. VNC yapılandırmasında
tanımlanan salt-görüntüleme
parolasını girin ve OK’e
tıklayın.
PanelView VNC Sunucusu,
HMI terminalinin o andaki
görünümünü masaüstünüzde açar. Terminal işlemlerini
görüntüleyebilirsiniz, ancak kontrol edemezsiniz.
4. İşiniz bittiğinde, PanelView VNC Sunucusunu kapatın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
105
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Görüntüleme ve Kontrol İşlemleri için Ayrı Parolalar ile VNC Bağlantısı
VNC sunucusunu, salt görüntüleme ve kontrol işlemleri için ayrı parolalar
gerektirecek şekilde yapılandırabilirsiniz.
Bu örnekte, HMI terminaline bağlanmak için bir bilgisayara yerleştirilmiş olan
VNC görüntüleyici kullanılmıştır.
İPUCU
Terminaldeki \Windows klasöründe bulunan vncviewer.exe dosyasını
bilgisayarınıza kopyalayın ve TightVNC yazılımını yükleyin.
VNC sunucusunu, salt görüntüleme ve kontrol işlemleri için parola koruması
gerektirecek şekilde yapılandırmak amacıyla aşağıdaki adımları uygulayın.
1. VNC Server
sekmesinde:
• View Only
kutusundaki işareti
kaldırın
• Enable security
kutusunu işaretleyin
2. Password seçeneğini seçin, ardından kontrol ayrıcalıkları için bir parola
girin.
Parolalar maksimum yedi karakter uzunluğundadır.
3. View-only password
seçeneğini seçin ve salt
görüntüleme
ayrıcalıkları için bir
parola girin.
4. OK’e tıkayın ve yeni
ayarları uygulamak için
hizmeti yeniden
başlatın.
Terminal işlemlerinin kontrolünü etkinleştirmek amacıyla bir VNC bağlantısı
başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
İPUCU
Bilgisayarınızdan, salt görüntüleme işlemleri için parola koruması gerektiren
bir VNC bağlantısı başlatmak için Sayfa 105, Salt Görüntüleme İşlemleri için
Parola Gerektiren VNC Bağlantısı bölümüne bakın ve 1…4 arasındaki adımları
uygulayın.
1. Bilgisayarınızdan, Start>Programs>TightVNC menüsünden TightVNC
Viewer’ı seçin.
2. Options butonuna
tıklayın.
106
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
3. View only
kutusundaki işareti
kaldırın (girdiler yok
sayılır).
4. OK butonuna
tıklayın.
5. Terminalinizin IP adresinin
girin ve Connect butonuna
tıklayın.
IP bilgilerini görüntülemek
için, sistem tepsisindeki ağ
bağlantı simgesine tıklayın.
Standard VNC Authentication iletişim kutusu açılır.
6. Terminaldeki VNC yapılandırması
iletişim kutusunda tanımlanan
kontrol parolasını girin ve OK
butonuna tıklayın.
PanelView VNC görüntüleyici açılır.
7. Terminali kontrol edebildiğinizi teyit etmek için bilgisayarınızda bazı
işlemler yapın.
8. İşiniz bittiğinde, PanelView VNC Sunucusunu kapatın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
107
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Web Server Configuration (Web Sunucusu Yapılandırması)
Network Server Configuration iletişim kutusundaki Web Server sekmesi,
HTTP web etkinlikleri için kullanılan ayarları yapılandırır. Bunlar, standart
Microsoft Windows CE parametreleridir ve bu dokümanın kapsamı dışındadır.
İPUCU
Yeri ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar
başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır.
Tablo 40 – Web Sunucusu Parametreleri
108
Parametre
Açıklama
Varsayılan
Admin Users
Web faaliyetlerini yönetmesine izin verilen kullanıcıların
bir listesini belirtir.
Bu seçenek seçildiğinde, iletişim kutusunun alt kısmında
açılan alana, noktalı virgüller ile ayrılmış bir kullanıcı
adları listesi girebilirsiniz.
ADMIN
Basic Authentication
Web sunucusuna erişmek için bir kullanıcı adı ve parola
gerektirmek için bu seçeneği işaretleyin.
Devre dışı
Default Web Page
Kullanıcıların erişmelerine izin verilen varsayılan web
sayfalarını belirler.
default.htm;index.htm
Allow Directory Browsing
Kullanıcılara, bir web sunucusundaki dizinlere göz atma
izni vermek için bu seçeneği işaretleyin.
Devre dışı (işaretlenmemiş)
Max Connections
İzin verilen maksimum gelen web bağlantısı sayısını
belirler.
256
Log File Directory
Günlük dosyasının kaydedildiği yolu belirler. Bu dosya,
web faaliyetlerini kaydeder.
\windows\www
Max Log Size
Günlük dosyası dizinine kaydedilen günlük dosyasının
maksimum boyutunu belirler.
Mevcut günlük dosyası maksimum boyuta ulaştığında,
yeni bir günlük dosyası oluşturulur.
32768 byte
NTLM Authentication
Web sunucusuna erişmek için geçerli bir kullanıcı adı ve
parola gerektirmek için bu seçeneği işaretleyin.
NTLM Authentication etkinleştirilirse, Admin Users
alanlarına geçerli bir kullanıcı adı girmeniz gereklidir.
NTLM kullanıcı hesapları, denetim masasının User
Account Manager iletişim kutusunda tanımlanır.
Devre dışı (işaretlenmemiş)
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
FTP Server Configuration (FTP Sunucusu Yapılandırması)
Network Server Configuration iletişim kutusundaki FTP Server sekmesi, bir ağ
üzerinden dosya alış verişi yapmak için kullanılan ayarları yapılandırır. Bunlar,
standart Microsoft Windows CE parametreleridir ve bu dokümanın kapsamı
dışındadır.
Varsayılan FTP yapılandırması, herhangi bir kullanıcının isimsiz oturum açarak
HMI terminali ile bir FTP bağlantısı kurmasına ve varsayılan FTP dizininden
(\Temp) dosya indirmesine izin verir.
İPUCU
Yeri ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar
başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır.
Tablo 41 – FTP Sunucusu Parametreleri
FTP Parametreleri
Açıklama
Varsayılan
Default Directory
Dosyaların aktarılması için HMI terminalinizde bir dosya depolama konumu belirler.
Bu, FTP sunucusuna ilk bağlandıklarında kullanıcıların gelecekleri konumdur.
\Temp\
Idle Timeout
Bir veri aktarımından sonra etkin olmayan kontrol bağlantılarının kapanacağı süredir (saniye cinsinden). Bir FTP oturumu,
veri aktarımları sırasında bir kontrol bağlantısı ve bir veri bağlantısı gerektirir.
Bir zaman aşımı olmadığında, ilgili istemcinin kontrol bağlantısını kapatmadan çökmesi durumunda, FTP sunucusu prosesi
süresiz olarak beklemede kalabilir.
300 saniye
(5 dakika)
Debug Output Channels
Hata ayıklama çıkış kanallarının sayısını belirler.
2
Debug Output Mask
Hata ayıklama için kullanılan çıkış maskesinin port numarasını belirler.
23
Base Directory
FTP günlük dosyasının ve diğer destek dosyalarının kaydedildiği yolu belirler.
\Windows
Log Size
FTP faaliyetlerini kaydeden dosyanın maksimum boyutunu belirler. Günlük dosyası, temel dizine kaydedilir.
Mevcut günlük dosyası maksimum boyuta ulaştığında, yeni bir günlük dosyası oluşturulur.
4096 byte
Use Authentication
FTP sunucusuna erişmek için geçerli bir NTLM kullanıcı adı ve parola girmek için bu seçeneği işaretleyin.
Kimlik doğrulama etkinleştirilirse, User List alanına bir ya da daha fazla geçerli kullanıcı adı girmeniz gereklidir.
NTLM kullanıcı hesapları, denetim masasının User Account Manager iletişim kutusunda tanımlanır.
Devre dışı
(işaretlenmemiş)
Allow Anonymous Logins
Herkesin ftp sunucusuna bağlanabilmesine olanak vermek için bu seçeneği işaretleyin. İsimsiz oturum açma işlemleri, bir
kullanıcı adı ve parola gerektirmez.
Etkin (İşaretlenmiş)
Allow Anonymous Uploads
İsimsiz olarak oturum açan kullanıcıların FTP sunucusuna (ya da varsayılan dizine) dosyalar yüklemelerine (ya da
yazmalarına) izin vermek için bu seçeneği işaretleyin.
Bu seçenek işaretlenmemiş olursa, isimsiz olarak oturum açan kullanıcıların sunucudan sadece dosyalar indirmelerine (ya
da kopyalamalarına) izin verilecektir.
Devre dışı
(İşaretlenmemiş)
Allow Anonymous VRoots
İsimsiz olarak oturum açan kullanıcıların sanal köklere erişmelerine izin vermek için bu seçeneği işaretleyin.
Devre dışı
(İşaretlenmemiş)
User List
FTP sunucusuna erişmelerine ve varsayılan dizin ile dosya alış verişinde bulunmalarına izin verilen NTLM kullanıcılarını
belirler.
Bu seçenek seçildiğinde, iletişim kutusunun alt kısmında açılan alana, noktalı virgüller ile ayrılmış bir NTLM kullanıcı adları
listesi girebilirsiniz. Kullanıcı adları ve parolaları, denetim masasının User Account iletişim kutusunda tanımlanır.
Yok
Genel
Güvenlik Parametreleri
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
109
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
FTP İsimsiz Oturum Açma ve Yükleme
İsimsiz oturum açmalara ve
terminaldeki varsayılan FTP
klasörüne (klasöründen) dosya
aktarımlarına izin vererek
terminale bir FTP bağlantısı
kurmak için aşağıdaki adımları
uygulayın.
İPUCU
Allow Anonymous Uploads seçeneği işaretli değilse, terminaldeki varsayılan
FTP klasöründen dosya kopyalayabilirsiniz, ancak bu klasöre dosya
kopyalayamazsınız.
1. Web tarayıcınızı ya da bilgisayarınızdaki herhangi bir klasörü açın.
Bir FTP bağlantısı kurmak için, HMI terminalinizin IP adresine ihtiyacınız vardır.
İPUCU
IP bilgilerini görüntülemek için, sistem tepsisindeki ağ bağlantı simgesine
tıklayın.
2. ftp://ipaddress_of_hmi_terminal söz dizimini kullanarak adres alanına
terminalin IP adresini yazın.
ftp://90.95.80.8
Terminalin varsayılan FTP dizini olan \Temp klasörü ile isimsiz bir
bağlantı kurulur. Klasörde, iki dosya gösterilir.
Tarayıcınızdan FTP bağlantısını başlatırsanız, aşağıdaki görünümü
görebilirsiniz.
Klasör görünümünü görmek için, Windows Explorer’da Page’e tıklayın,
ardından File>Open FTP site seçeneğini seçin.
3. Dosyaları, bilgisayarınız ve FTP klasörü arasında aktarın.
• Bir dosyayı, FTP sürücüsünden bilgisayarınıza sürükleyin ya da
kopyalayın.
• Bir dosyayı, bilgisayarınızdan FTP sürücüsüne sürükleyin ya da
kopyalayın.
110
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Kullanıcı Kimlik Doğrulaması Gerektiren FTP Bağlantısı
Terminale, önce geçerli bir
kullanıcı adı ve parolası girerek
bir FTP bağlantısı kurmak için
aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Web tarayıcınızı ya da
bilgisayarınızdaki
herhangi bir klasörü
açın.
2. ftp://ipaddress_of_hmi_terminal söz dizimini kullanarak adres alanına
HMI terminalinin IP adresini yazın.
ftp://90.95.80.8
3. FTP Folder Error iletişim kutusunu gördüğünüzde OK butonuna tıklayın.
Tarayıcınızdan FTP bağlantısını başlatırsanız, Internet Explorer’ın bu
web sayfasını görüntüleyemediğini görebilirsiniz. Windows Explorer’da,
Page menüsünden File>Open FTP site seçeneğini seçin.
4. File menüsünden Login As… seçeneğini seçin.
Kullanıcı adı alanı, FTP yapılandırmasının Kullanıcı Listesine girilen ilk
kullanıcı adı ile doldurulur.
İPUCU
Girdiğiniz kullanıcı adı, FTP yapılandırmasının Kullanıcı Listesinde bulunmalı
ve önceden User Accounts uygulamasında geçerli bir hesap olarak düzenlenmiş
olmalıdır.
5. Geçerli bir kullanıcı adı ve parola girin ve ardından Log On butonuna
tıklayın.
Terminaldeki varsayılan FTP dizini açılır. Bu klasöre/klasörden dosyalar
aktarabilirsiniz.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
111
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
File Server Configuration (Dosya Sunucusu Yapılandırması)
Network Server Configuration iletişim kutusundaki File Server sekmesi,
dosyalara, yazıcılara, seri portlara ortak erişime ve bir ağ üzerindeki bilgisayarlar
arasında çeşitli haberleşme işlemlerine olanak veren ayarları sağlar. Bunlar,
standart Microsoft Windows CE parametreleridir ve bu dokümanın kapsamı
dışındadır.
İPUCU
Yeni ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar
başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır.
Tablo 42 – Dosya Sunucusu Yapılandırması
Parametre
Açıklama
Varsayılan
Adapter List
İzin verilen adaptörlerin bir listesini sağlar.
* (tüm adaptörler)
Max Printer Swap Size
Yazıcı takas dosyasının maksimum boyutunu belirler.
4096 byte
Use Authentication
Dosya sunucusuna erişmek için geçerli bir NTLM kullanıcı
adı ve parola gerektirmek için bu seçeneği işaretleyin.
Kimlik doğrulama etkinleştirilirse, User List alanına bir ya
da daha fazla geçerli kullanıcı adı girmeniz gereklidir.
NTLM kullanıcı hesapları, denetim masasının User
Account Manager iletişim kutusunda tanımlanır.
Devre dışı
(işaretlenmemiş)
User List
Dosya sunucusuna erişmesine izin verilen geçerli NTLM
kullanıcılarının bir listesini belirler.
Bu seçenek seçildiğinde, iletişim kutusunun alt kısmında
açılan alana, noktalı virgüller ile ayrılmış bir NTLM
kullanıcı adları listesi girebilirsiniz. Kullanıcı adları ve
parolaları, denetim masasının User Account iletişim
kutusunda tanımlanır.
Yok
Genel
Güvenlik Seçenekleri
KEPServer Configuration (KEPServer Yapılandırması)
Network Server Configuration iletişim kutusundaki KEPServer sekmesi, bağlı
bir cihaz için Kepware seri haberleşme sürücülerini seçmenize olanak verir.
İPUCU
112
Yeri ayarları uygulamak için her zaman OK’e tıklayın. Hizmeti hemen tekrar
başlatmak isteyip istemediğiniz sorulacaktır. Ayrıca terminalinizi sıfırlamanız
gereklidir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Yazıcı Desteği
Bölüm 5
PanelView Plus 6 platformu Canon, Epson, Hewlett-Packard ve Brother gibi
seçilmiş USB yazıcıları desteklemektedir. Uygun bir yazıcı sürücüsünün mevcut
olması durumunda, manuel kurulumun yanı sıra tak-çalıştır özellikleri
kullanılarak otomatik yazıcı kurulumu da desteklenmektedir. Yazıcıyı,
terminaldeki iki USB host portundan herhangi birisine bağlayabilirsiniz.
Desteklenen yazıcılar hakkında daha fazla bilgi için
http://www.rockwellautomation.com/support/ adresindeki bilgi tabanını
ziyaret edin ve Search Answers kutusunda ID 111636 için arama yapın.
Yazıcılar, masaüstü denetim masasındaki Printers küçük uygulamasından
yapılandırılır ve yönetilir. Her bir yazıcı tipi için bir sihirbaz desteklenir.
Tablo 43 – Yazıcılar için Destek
Yazıcı Tipi
Açıklama
Yerel USB
JETCET destekli bir yazıcıyı bir USB host portuna bağlayabilirsiniz.
USB host portuna bağlanan yazıcı, uzak terminalde bir ağ yazıcısı olarak
yapılandırıldığında uzak bir terminal tarafından paylaşılabilir.
Ağ
Terminal, Ethernet portu yoluyla ağa bağlanan uzak bir yazıcıyı destekler. Yazıcı, kendi
cihaz adı ya da IP adresi ile adreslenebilir.
RDP /ICA
Yerel bir yazıcı, terminaldeki bir RDP (Remote Desktop Protocol – Uzak Masaüstü
Protokolü) oturumunda çalışan bir Windows sunucu uygulamasının kullanımına
sunulabilir. (1)
(1) Sadece ek özelliklere sahip PanelView Plus 6 terminaller için geçerlidir.
Bir yazıcıyı yapılandırdıktan sonra, bu yazıcıya masaüstü uygulamalarından ve
Terminal Settings>Print Setup iletişim kutusundaki FactoryTalk View ME
Station’dan erişebilirsiniz. Uygulamalar da yazıcıları seçebilir ve paylaşabilir.
Otomatik Yazıcı Kurulumu
Windows masaüstünden bir tak-çalıştır yazıcıyı kurmak için, aşağıdaki adımları
izleyin. Manuel yazıcı kurulumu için, bkz. sayfa 115.
İPUCU
Prosedür, Hewlett Packard HP deskjet 5650 yazıcı için otomatik tak-çalıştır
kurulumu göstermektedir.
1. Yazıcıyı, terminaldeki USB host portlarından birine bağlayın.
2. Yazıcının enerji kablosunu bir prize takın ve yazıcıyı açın.
Windows tak-çalıştır yazıcınızı seçer ve çoğu durumda, herhangi bir seçim
yapmanıza gerek kalmadan yazıcıyı kurar.
Yazıcı, baskıya hazırdır.
ÖNEMLİ
Bir yazıcı için otomatik tak-çalıştır kurulumunun desteklenmemesi
durumunda, aşağıdaki hata, Hardware Monitor’daki Sistem Event
günlüğüne kaydedilir.
‘JETCET PRINT was unable to auto-configure printer. To manually
configure printer, go to the Printers folder from the Control Panel.’
(JETCET PRINT yazıcıyı otomatik olarak yapılandıramadı. Yazıcıyı
manuel olarak yapılandırmak için, Denetim Masasından Printers
klasörüne gidin).
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
113
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
3. Printers küçük uygulamasını açarak masaüstü denetim masasından yazıcı
kurulumunu teyit edin.
Deskjet 5650C yazıcıya ait bir simge görmeniz gereklidir. Onay işareti, bu
yazıcının varsayılan yazıcı olduğunu belirtir.
4. Yazıcının özelliklerini görüntülemek için, File menüsünden seçeneğini
seçin.
Yazıcı yapılandırması yazıcı adını, üreticisini ve modelini, yazıcı
sürücüsünü ve porta özel parametreleri içerir.
• Yeni yazıcı yapılandırmaları, bir enerji döngüsü yoluyla muhafaza edilir.
İPUCU
• Terminal Settings>Print Setup seçeneğini seçtiğinizde, FactoryTalk View
ME Station’da denetim masası yoluyla da yazıcı ayarlarını yapabilirsiniz.
5. Yazıcıya sağ tıklayın ve kurulumu teyit etmek için bir sınama sayfası
yazdırın.
WordPad gibi bir uygulamadan yazdırırken, yazdırma ayarlarını gereken şekilde
yapılandırabileceğiniz bir Print iletişim kutusu açılacaktır.
114
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Manuel Yazıcı Kurulumu
Desteklenen bir yazıcıyı manuel olarak ayarlamak için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1. Yazıcıyı USB portuna bağlayın.
2. Yazıcının enerji kablosunu bir prize takın ve yazıcıyı açın.
3. Masaüstü denetim masasından, Printers küçük uygulamasını açın.
4. Add Local Printer seçeneğini seçin.
5. Yazıcıyı yapılandırmak için Add Local Printer Sihirbazı talimatlarına
uyun.
• Bağlanan yazıcının USB yazıcı portunda göründüğünü teyit edin.
• JETCET yazıcının üreticisini ve modelini seçin.
• Varsayılan yazıcı adını kabul edin ya da başka bir ad girin.
• Kurulan yazıcıyı teyit etmek için bir sınama sayfası yazdırın.
• Yazıcının ağ üzerine paylaşılmasını isteyip istemediğiniz belirleyin.
Görev Çubuğu
Masaüstü görev çubuğunda, Start menüsüne erişimin yanı sıra terminal IP
bilgileri, giriş paneli, mevcut dil ve saat ve masaüstü için butonlar mevcuttur.
Start>Settings>Taskbar seçeneğini seçerek ve Auto Hide onay kutusunu
işaretleyerek ya da işaretini kaldırarak masaüstü görev çubuğunu açıp
kapatabilirsiniz. Dokunmatik ekranlı terminallerde, ekranın alt kısmına
dokunulduğunda Auto Hide modundaki görev çubuğu tekrar gösterilir.
Windows Explorer
Windows Explorer’a masaüstünden bir kaç yolla erişebilirsiniz:
• Masaüstündeki My Device simgesini açın.
• Start>Programs>Windows Explorer seçeneğini seçin.
Tipik sistem klasörlerinin yanında, bir kaç klasör PanelView Plus 6
platformlarına özgü olan öğeler içerir.
Klasör
İçerik
Application Data
FactoryTalk View Machine Edition uygulama dosyalarını içerir.
Yol: \Application Data\Rockwell Software\RSViewME
VFS (Virtual File System)
Aygıt yazılı dosyalarını ve mevcut sistem imajı için yedekleme/geri yükleme
dosyalarını içerir.
Yol: \VFS\Platform Firmware
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
115
Bölüm 5
Windows CE İşletim Sistemi
Tüm PanelView Plus 6 terminallerinde bir PDF okuyucu mevcuttur ve tipik PDF
görüntüleme ve arama fonksiyonlarını sağlar. Bu okuyucuyu Windows
masaüstünden ya da bir komut isteminden çalıştırabilirsiniz.
PDF Okuyucu
Bir PDF dokümanını görüntülerken, fonksiyonları menüden ya da araç
çubuğundan başlatabilirsiniz. Orijinal PDF’de oluşturulan yer işaretleri,
Bookmark iletişim kutusunda gösterilir.
Şekil 9 – PDF Okuyucu Çalışma Alanı
Sayfa
Gezinme
Aç
Arama
Döndür Önceki/
Yaklaştır
Sonraki
Yer İşaretleri
Sayfa Gezinme
Kaydırma Çubuğu
Mini haritalı sayfanın büyütülmüş görünümü.
Sayfanın başka bölümlerini aynı yaklaştırma
seviyesi ile görüntülemek için, mini haritadaki gri
alanlara dokunabilirsiniz.
3/32
Mevcut Sayfa
İPUCU
Bir klavye bağlıysa, sayfalarda gezinme için Page Up ve Page Down (Sayfa
Yukarı ve Sayfa Aşağı) tuşlarını kullanabilirsiniz. Tuş takımlı terminallerde,
yukarı ve aşağı imleç düğmelerine basarken Alt tuşunu basılı tutun.
Dokunmatik ekranlarda, bazı görüntüleme fonksiyonları dokunarak ve
sürükleyerek başlatılabilir.
Tablo 44 – Dokunmatik ekran işlemleri
Bunu Yapmak İçin
Bunu Yapın
Yaklaştırma ya da
Uzaklaştırma
Yaklaştırmak için ekrana bir kez vurun.
Uzaklaştırmak için ekrana tekrar vurun.
Menu>View>Minimap seçeneği seçilirse, sağ alt çalışma alanında sayfanın bir mini
görünümü gösterilir. Görüntüyü değiştirmek için gri alanlara vurabilirsiniz.
Sayfalarda gezinme
• Önceki ya da sonraki sayfaları görüntülemek için stylus cihazınızı ya da
parmağınızı sağa ya da sola doğru sürükleyin.
Bir gösterge, sürüklediğiniz yönü gösterir.
Bir kutucuk, mevcut sayfa/toplam sayfa sayısını gösterir.
• Sağdaki sayfa gezinme çubuğunu etkinleştirmek için ekranı yukarı ya da aşağı
sürükleyin.
Sayfalarda gezinmek için kaydırma çubuğunu aşağı ya da yukarı hareket ettirin.
Döndür
116
Sayfayı döndürmek için, saat yönünde ya da saat yönünün tersine dairesel bir
sürükleme hareketi yapın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Gösterge
3/32
Şekil 9’daki sayfa
gezinme
çubuğuna bakın.
Windows CE İşletim Sistemi
Bölüm 5
Komut İstemi Parametreleri
PDF okuyucuyu, Start>Programs>Command Prompt seçeneğini seçerek ve
Tablo 45’teki komut parametrelerini yürüterek Windows Komut İsteminden
çalıştırabilirsiniz.
Komut İstemi Söz Dizimi
Foxitreader “file_path/file-name.pdf ” parameter parameter_ value
• Çift tırnakların için dosya yolunu ve dosya adını girin ve dosya yolunda
ve dosya yolunu dosya adından ayırmak için düz kesme işareti kullanın.
• Parametreyi dosya adından ve opsiyonel parametre değerinden ayırmak
için boşluklar kullanın.
Komut İstemi Örneği
Foxitreader “windows/desktop/example.pdf ” -p 4
Bu komut istemi, example.pdf dosyasının 4üncü sayfasını Foxit Reader’da
açar.
Tablo 45 – Komut İstemi Parametreleri
Parametre
Parametre Fonksiyonu
Örnek
Açıklama
-p
Sayfaya git
Foxitreader “file_path/file.pdf” -p 2
PDF dosyasının 2nci sayfasını açar.
-zw
Genişliğe sığdır
Foxitreader “file_path/file.pdf” -zw
PDF dosyasını açar ve görüntüyü sayfa genişliğine sığdırır.
-zp
Sayfaya sığdır
Foxitreader “file.pdf”-zp
PDF dosyasını açar ve tam sayfayı gösterir.
-z
Yaklaştır
Foxitreader “file.pdf”-z 150
PDF dosyasını açar ve %150 yaklaştırır.
Çoklu parametreler
Parametreler ve parametre
değerleri arasında boşluklar
girin
Foxitreader “file_path/file.pdf” -p 2 -zw
PDF dosyasının 2nci sayfasını açar ve görüntüyü sayfa
genişliğine sığdırır
-b
Yer işaretine git
Foxitreader “file_path/file.pdf” -b “Bookmark1”
PDF dosyasını, Bookmark1’de belirlenmiş konumda açar
-d
İsimlendirilen yere git
Foxitreader “file_path/file.pdf” -b “Destination1”
PDF dosyasını Destination 1’de belirlenmiş konumda açar.
-g
Menüdeki File>Open komutunu Foxitreader “file_path/file.pdf” -g
ve Open folder düğmesini devre
dışı bırak.
Image Viewer
(Resim Görüntüleyici)
PDF dosyasını açar ve Menüyü karartır, Open düğmesini
File>Open kontrol eder.
bmp, jpg ve png resimleri görüntülemek için Image Viewer’ı kullanın. Bir slayt
gösterimi oluşturmak için resimlerin nasıl görüntülendiğini kontrol edebilirsiniz.
Resimler sıralanabilir, döndürülebilir, yaklaştırılabilir. Slaytlar arasındaki
zamanlamayı ayarlayabilir ve diğer geçiş efektlerini kullanabilirsiniz.
Resim görüntüleyiciyi çalıştırmak için, Start menüsünden Programs>File
Viewers>Image Viewer>imageviewer seçeneğini seçin.
Görüntüleyicinin kullanımına ilişkin yardım için, Image Viewer klasöründeki
yardım dosyasına bakın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
117
Bölüm 5
118
Windows CE İşletim Sistemi
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Konu
Sayfa
Mantık Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi
120
Bir Haberleşme Modülünün Takılması ya da Değiştirilmesi
121
Ekran Modülünün Değiştirilmesi
123
Çerçevenin Değiştirilmesi
124
Pilin Değiştirilmesi
127
Arka Aydınlatmanın Değiştirilmesi
129
Ürün Kimlik Etiketinin Sökülmesi
132
Bir SD Kart ya da USB Flash Bellek Takılması
133
Ekranın Temizlenmesi
134
DİKKAT: Elektrostatik Boşalmanın Önlenmesi
Bu ekipman, iç hasara neden olabilecek ve normal çalışmayı etkileyebilecek
elektrostatik boşalmaya karşı duyarlıdır.
Bu ekipman ile çalışırken aşağıdaki kurallara uyun:
• Potansiyel statik elektriği boşaltmak için topraklanmış bir cisme dokunun.
• Onaylı bir topraklama bilekliği takın.
• Komponent kartlarındaki konnektörlere ya da pimlere dokunmayın.
• Ekipman içerisindeki devre komponentlerine dokunmayın.
• Varsa, statik korumalı bir çalışma yeri kullanın.
• Ekipmanı, kullanılmadığı zaman uygun statik korumalı bir ambalaj içinde
saklayın.
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Komponentleri monte etmeden ya da
sökmeden önce tüm gücü ayırın. Enerjinin Kesilmemesi elektrik çarpmasına ya
da terminalin zarar görmesine neden olabilir.
Gerekli Aletler
Komponentleri değiştirmek için bir #1 ve #2 yıldız tornavidaya ihtiyacınız
olacaktır.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
119
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Mantık Modülünün Takılması
ya da Değiştirilmesi
Ekran modülü ve mantık modülünün ayrı komponentler olarak sipariş edilmesi
durumunda, panel montajından önce mantık modülünü ekran modülüne
bağlayın.
1. Terminalin gücünün kesildiğinden emin olun.
2. Ekran modülünü, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde temiz, düz, sabit bir
yüzey üzerine yerleştirin.
3. Mantık modülünü ekran modülünün arka kısmının üzerine yerleştirin,
mantık modülü konnektörünü ekran modülündeki konnektörler ile
hizalayın.
Sabit
Vida
4. Sıkıca oturana dek mantık modülünü aşağı itin.
5. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört sabit vidayı takın ve
0,58 N•m (5…7 lb•inç) tork ile sıkın.
Bir mantık modülünü değiştirmeden önce, ilk olarak varsa haberleşme modülünü
sökmeniz gereklidir.
Bir mantık modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Tüm enerji ve haberleşme kablolarını ayırın.
UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş
durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da
ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir
patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya
da bölgenin tehlikesiz olduğunun bilindiğinden emin olun.
3. Ekran modülünü, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde temiz, düz, sabit bir
yüzey üzerine yerleştirin.
120
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Bölüm 6
4. Varsa, haberleşme modülümü mantık modülüne bağlayan dört adet vidayı
sökün ve haberleşme modülünü kenara kaldırın.
Haberleşme Modülü
Vida
Mantık Modülü
Sabit Vida
Ekran Modülü
5. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört adet sabit vidayı
gevşetin.
6. Mantık modülünü, ekranın arka tarafından dikkatle kaldırarak çıkarın.
DİKKAT: Mantık modülündeki elektronik bileşenlerden herhangi
birisine dokunmadan önce, uygun şekilde topraklanmış bir elektrostatik
boşalma bilekliği takın.
7. Yeni mantık modülünü takın ve dört adet sabit vidayı 0,58 N•m
(5…7 lb•inç) torkla sıkın
8. Gerekiyorsa haberleşme modülünü takın ve dört adet vidayı 0,58 N•m
(5…7 lb•inç) torkla sıkın.
Bir Haberleşme
Modülünün Takılması ya da
Değiştirilmesi
Haberleşme modülü, mantık modülünün üzerine takılır. Haberleşme modülleri,
sahada montaj için ayrı katalog numaraları ile mevcuttur.
İPUCU
Mantık modülü, haberleşme modülünü takmadan önce ekran modülüne
takılmalıdır.
Bir haberleşme modülünü takmak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin gücünü ayırın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
121
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
2. Ekran modülünün panelden sökülmesi durumunda, terminali ekran tarafı
aşağı bakacak şekilde temiz, düz, sabit bir yüzey üzerine yerleştirin.
Haberleşme Modülü
Konnektörü
COMM
FAULT
T
DEFAUL
RESET
3. Haberleşme modülünü, modülün alt tarafındaki konnektör mantık
modülündeki konnektör ile hizalanacak şekilde mantık modülünün
üzerine yerleştirin.
4. Modüller arasında elektrostatik boşalmayı önlemek için, bağlantıyı
yapmadan önce haberleşme modülünün mantık modülüne temas etmesine
izin verin.
Haberleşme Modülü
Konnektör
Mantık Modülü
5. Konnektörler oturana dek haberleşme modülünü aşağı itin.
6. Haberleşme modülünü mantık modülüne bağlayan dört adet vidayı
0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın.
Bağlanmış
Haberleşme Modülü
122
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Bölüm 6
Bir haberleşme modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Haberleşme kablolarını modülden ayırın.
UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş
durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da
ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir
patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya
da bölgenin tehlikesiz olduğunun bilindiğinden emin olun.
3. Haberleşme modülünü bağlayan dört adet vidayı sökün.
4. Haberleşme modülünü mantık modülünden dikkatle kaldırarak çıkarın.
5. Sayfa 121, Bir Haberleşme ModülününTakılması ya da Değiştirilmesi
bölümündeki 4…6 arası adımları izleyerek yeni haberleşme modülünü
monte edin.
Ekran Modülünün
Değiştirilmesi
Ekran modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
Haberleşme Modülü
Mantık Modülü
Ekran Modülü
Ekran modülünü değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Terminali panelden sökün.
3. Bağlıysa, haberleşme modülünü dört adet vidayı sökerek mantık
modülünden ayırın.
4. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört adet sabit vidayı
gevşetin.
5. Mantık modülünü ekran modülünden dikkatle kaldırarak çıkarın.
6. Ekran modülünü kenara koyun.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
123
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
7. Mantık modülünü, konnektörler hizalanacak şekilde yeni ekran
modülünün üzerine yerleştirin.
8. Sıkıca oturana dek mantık modülünü aşağı itin.
9. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört sabit vidayı takın ve
0,58 N•m (5…7 lb•inç) tork ile sıkın.
10. Gerekiyorsa haberleşme modülünü bağlayın ve dört adet vidayı
0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın.
Çerçevenin Değiştirilmesi
700 modeli terminaller hariç, çerçeveyi sökmeden önce mantık modülünün ya da
haberleşme modülünün sökülmesi gerekli değildir.
Ekran Modülü Çerçevesinin Sökülmesi
Ekran modülü çerçevesini sökmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Terminali, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde düz ve sabit bir yüzeyin
üzerine yerleştirin.
DİKKAT: Mantık modülündeki elektronik bileşenlerden herhangi
birisine dokunmadan önce, uygun şekilde topraklanmış bir elektrostatik
boşalma bilekliği takın.
3. Sadece dokunmatik terminallerde, küçük metal levhayı ekran modülünün
arkasına bağlayan iki adet vidayı sökün.
4. Dokunmatik ekran konnektörünü ayırın.
Levha
Dokunmatik Ekran Konnektörü
5. Vidaları, ekran modülünün arka tarafından sökün.
124
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Bölüm 6
Vida sayısı, her terminal tipine göre değişir.
Ekran Modülü Çerçevesi
6. Sızdırmazlık contasını sökün.
7. Ekran modülünün arka kısmını kaldırarak çerçeveden çıkarın.
Ekranı kir, çizik ve hasara karşı korumak için temiz, düz, sabit bir yüzey
üzerinde çalışın.
8. Konnektörleri ayırın.
• Fonksiyon tuşu konnektörü
• Dokunmatik ekran konnektörü (sadece dokunmatik ekranlı ya da tuş
takımlı/dokunmatik ekranlı terminaller)
9. Çerçeveyi kenara koyun.
Ekran Modülü Çerçevesinin Değiştirilmesi
Ekran modülü çerçevesini değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Takmadan önce, çerçevede iplik parçacıkları ve izler olmadığından emin
olun.
2. Konnektörleri takın.
• Fonksiyon tuşu konnektörü
• Dokunmatik ekran konnektörü (sadece dokunmatik ekranlı ya da tuş
takımlı/dokunmatik ekranlı terminaller)
3. Ekran modülünün arka kısmını çerçevenin üzerine yerleştirin.
Kabloları sıkıştırmamaya dikkat edin. Dokunmatik ekran konnektörünün
erişim açıklığının dışına uzanmasına izin verin.
4. Dokunmatik ekran konnektörünü takın.
5. Sızdırmazlık contasını yerine takın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
125
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
6. Ekran modülünü çerçeveye bağlayan vidaları takın ve 1,35…1,58 N•m
(12…14 lb•inç) torkla sıkın.
7. Dokunmatik ekranlarda, küçük metal levhayı ekran modülünün arka
kısmına tekrar takın ve iki adet vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın.
126
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Pilin Değiştirilmesi
Bölüm 6
Terminaller, gerçek zamanlı saat tarafından kullanılan bir lityum pile sahiptir.
Bu pil, yedekleme ya da saklama için kullanılmaz.
DİKKAT: Ürün garantinizi geçersiz kılmaktan kaçınmak için, sadece
Rockwell Automation tarafından onaylanmış bir pil kullanın. Başka bir pil
kullanılması, bir yangın ya da patlama riski doğurabilir.
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ: Uygun güvenlik önlemlerine uyulmaması,
elektrik çarpmasına ya da terminalin zarar görmesine neden olabilir.
UYARI: Bu üründeki lityum pilin ya da gerçek zamanlı saat modülünün yanlış
takılması durumunda bir patlama tehlikesi vardır. Pili, sadece belirtilen
tipte bir pil ile değiştirin. Gücün kesilmediği ya da bölgenin tehlikesiz olduğu
bilinmediği sürece, pili ya da gerçek zamanlı saat modülünü değiştirmeyin.
Lityum pili ya da gerçek zamanlı saat modülünü ateşe ya da bir yakma fırınına
atmayın. Kullanılmış pilleri yerel yönetmeliklere göre bertaraf edin. Sızıntı yapan
piller ile ilgili işlemler ve bunların bertarafı dahil, lityum piller ile ilgili işlemlere
ilişkin güvenlik bilgileri için, Lityum Piller ile İlgili İşlemler için Kurallar,
yayın AG 5-4’e bakın.
Pili değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Terminali, ekran tarafı aşağı bakacak şekilde düz ve sabit bir yüzeyin
üzerine koyun.
3. Bağlıysa, haberleşme modülünü dört adet vidayı sökerek mantık
modülünden ayırın.
4. Mantık modülünü ekran modülüne bağlayan dört adet sabit vidayı
gevşetin.
Haberleşme Modülü
Mantık Modülü
Vida
Sabit Vida
Ekran Modülü
5. Mantık terminalini dikkatle kaldırıp terminalden çıkarın ve devre kartını
ortaya çıkarmak için tersini çevirin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
127
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
6. Devre kartı üzerindeki pili bulun.
7. Pilin kenarını kaldırarak pili sökün.
8. Yeni pili takın.
ÖNEMLİ
• Sadece 2711P-RY2032 katalog numaralı değiştirme pilini ya da eşdeğer bir CR2032
lityum yassı pil kullanın.
• Pil, saat ve takvim verileri kaybedilmeden 15 saniyeye kadar bir süreyle sökülebilir.
9. Mantık modülünün alt kısmındaki iki konnektörü ekran modülünün arka
kısmındaki konnektörler ile hizalayarak mantık modülünü tekrar takın.
10. Sıkıca oturana dek mantık modülünü aşağı itin.
11. Mantık modülünü bağlayan dört adet sabit vidayı 0,58 N•m (5…7 lb•inç)
torkla sıkın.
12. Gerekiyorsa haberleşme modülünü tekrar bağlayın ve dört adet vidayı
0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın.
Bu ürün, ürünün ömrü sırasında değiştirilmesi gerekebilecek kapalı bir lityum pil
içermektedir.
Ürünün ömrünün sonunda, bu üründe bulunan pil, ayıklanmamış kentsel
atıklardan ayrı olarak toplanmalıdır.
Pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi, çevrenin korunmasına yardımcı olur ve
değerli malzemeler geri kazanıldığından doğal kaynakların korunmasına katkıda
bulunur.
128
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Arka Aydınlatmanın
Değiştirilmesi
Bölüm 6
1250 modeli yüksek parlaklıklı ekranlar hariç, tüm ekran modülleri
değiştirilebilir arka aydınlatmalara sahiptir.
Tablo 46 – Arka aydınlatma Değiştirme Parçaları
Katalog No.
Kullanıldığı Ekran
Seri
Arka Aydınlatma Sayısı
2711P-RL7C
700
A ve B
1
C ve D
1
A
1
B ve C
1
A ve B
2
C
1
B
2
2711P-RL7C2
2711P-RL10C
1000
2711P-RL10C2
2711P-RL12C
1250
2711P-RL12C2
2711P-RL15C
1500
ÖNEMLİ
Bertaraf: Bu ürünlerin arka aydınlatmaları cıva içermektedir. Geçerli yasalara
göre bertaraf edin.
Arka aydınlatmayı değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Ekran modülü çerçevesini sökün.
ÖNEMLİ
700 serisi C modeli ekran vidalar ile bağlanmamıştır, sadece bir braket
ile tutulmaktadır. Çerçeve söküldükten sonra, ekranı düşürmemeye
dikkat edin.
3. LCD ekranı tutan dört adet vidayı sökün.
700 modeli ekranlarda, ekran braketini tutan dört adet vidayı sökün.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
129
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
4. LCD ekranı kaldırın ve ekran konnektörünü devre kartından ayırın.
Devre kartı yerleşimi, her bir terminal modeline göre değişiklik
gösterebilir. Konnektörün konumu, modele göre değişiklik gösterir.
Ekran
Konnektörü
5. Arka aydınlatma konnektörlerini devre kartından ayırın.
• 1250 modeli, ekranın serisine bağlı olarak bir ya da iki arka aydınlatma
konnektörüne sahiptir.
• 1500 modeli, dört arka aydınlatma konnektörüne sahiptir.
Arka Aydınlatma
Konnektörü
1250
1500
6. 700 ve 1000 modeli ekranlar için aşağıdaki adımları uygulayın.
a. Arka aydınlatmayı sabitleyen tutma tırnağını bastırın ve arka
aydınlatmayı çekerek çıkarın.
Arka Aydınlatma
Tutma Tırnağı
130
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Bölüm 6
b. Yeni arka aydınlatmayı takın.
Arka aydınlatmayı
7. 1250 ve 1500 modeli ekranlar için aşağıdaki adımları uygulayın.
a. Arka aydınlatmaları sabitleyen vidaları sökün ve arka aydınlatmaları
çıkarın.
1250 serisi A ve B modeli ekranlar için, iki arka aydınlatmanın her bir
iki adet vidayla sabitlenmiştir. 1250 serisi C modeli ekranların tek arka
aydınlatmayı, tek bir vidayla sabitlenmiştir.
1500 serisi B modeli ekranlarda, bantı çıkarın ardından arka
aydınlatmaları sökün.
1250
Arka
aydınlatmalar
1500
b. Yeni arka aydınlatmaları takın ve ardından her birini bir önceki adımda
bahsedilen vidalar ile bağlayın ve 0,117 N•m (1,04 lb•inç) tork ile sıkın.
8. LCD ekran konnektörünü devre kartına bağlayın.
Bkz. adım 4.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
131
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
9. Arka aydınlatma konnektörünü devre kartına bağlayın.
Bkz. adım 5.
10. LCD ekranı bağlayın.
a. 700 serisi C modeli ekran için ekran braketini takın ve ardından ekranı
braketin içinde sabitleyin.
b. Tüm diğer ekranlar için dört adet vidayı takın.
Vidaları takın ve 0,58 N•m (5…7 lb•inç) torkla sıkın.
11. Ekran modülü çerçevesini tekrar takın.
Ürün Kimlik Etiketinin
Sökülmesi
Terminalinizin üzerindeki etiketi sökebilir ve kendi etiketinizi takabilirsiniz.
1. Parmaklarınızı ya da bir cımbız kullanarak Allen-Bradley etiketini sökün.
2. Bölgeyi nemli bir bez ve izopropil alkol ile temizleyin.
3. OEM etiketinin yapışkan arka kısmını çıkarın ve daha önceden etiketin
bulunduğu alanın üzerine yapıştırın.
Tuş Takımı Açıklama
Etiketlerinin Değiştirilmesi
Tuş takımlı terminaller için ayrı katalog numaraları ile açıklama şeritleri
mevcuttur. Açıklama şeritlerinin bir tarafında varsayılan tuş açıklamaları vardır;
diğer tarafı ise özel açıklamaların oluşturulması için boş bırakılmıştır.
F1-Fxx ve K1-Kxx açıklama parçalarına, ekran modülü çerçevesi söküldüğünde
erişilebilir.
Tuş açıklama parçalarının değiştirilmesi için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Ekran modülü çerçevesini sökün.
132
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Bölüm 6
3. Açıklama parçalarını, çerçevedeki yuvadan dışarı çekin.
4. Yeni açıklama şeritlerini, sadece uç tırnak görünene dek aynı yuvaların
içine sokun.
5. Ekran modülü çerçevesini tekrar takın.
Bir SD Kart ya da USB Flash
Bellek Takılması
Tüm mantık modülleri, harici depolama için bir SD (secure digital) kart yuvasına
ve iki USB host portuna sahiptir:
• SD kart yuvası, 1784-SDx katalog numaralı kartları destekler.
• USB host portları, USB flash bellekleri destekler.
Hem SD kart hem de USB flash bellekler çalışırken değiştirme özelliğine sahiptir;
bunlar, terminalde enerji varken ve çalışırken takılabilir ve çıkarılabilir.
İPUCU
• SD kart hacimleri Storage Card2, Storage Card3, … olarak adlandırılır
• USB flash bellek hacimleri USB Storage, USB Storage2, … olarak
adlandırılır
SD kart ve USB flash bellek bölümleri, denetim masasındaki Storage Manager
tarafında yönetilir. Alternatif olarak bunlar, bir Windows işletim sistemi ile
çalışan kişisel bir bilgisayarda da bölümlenebilir.
İPUCU
SD kart hacim adları ve fiziksel özellikleri, diğer PanelView Plus ürünleri
tarafından kullanılan CompactFlash kart ile uyumludur. Bu CompactFlash
kartlar üzerindeki uygulamalar, PanelView Plus 6
terminaller tarafından kullanılan SD karta kolayca aktarılabilir.
Bir SD kart ya da bir USB flash bellek takmak için, söz konusu ortamı mantık
modülünün arkasındaki uygun yuvaya sıkıca oturacak şekilde takın.
SD Kart Yuvası
USB Host Portları
SD kartı çıkarmak için, kartın üzerine bastırarak serbest kalmasını sağlayın ve
ardından çekip çıkarın. Bir USB flash belleği çıkarmak için, yavaşça porttan
çekin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
133
Bölüm 6
Komponentlerin Takılması ve Değiştirilmesi
Ekranın Temizlenmesi
Ekranın daha kolay temizlenmesi için bir parlama önleyici tabaka kullanın.
DİKKAT: Aşındırıcı temizlik maddeleri ve solventlerin kullanılması, ekrana zarar
verebilir. Ovmayın ya da fırça kullanmayın.
Ekranı temizlemek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Terminalin enerjisini kesin.
2. Ekranı temizlemek için, hafif sabun ya da deterjan ile birlikte temiz bir
sünger ya da yumuşak bez kullanın.
3. Su lekelerini önlemek için ekranı güderi ya da nemli selüloz sünger ile
kurulayın.
İzopropil alkol (%70 konsantrasyon) ile hafifçe silerek yeni sıçramış boyaları ve
gresi kurumadan temizleyin. Ardından ekranı hafif bir sabun ya da deterjan ile
yıkayın. Temiz su ile durulayın.
134
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
7
Terminal Bağlantıları
s
Konu
Sayfa
Kontrol Cihazlarına Bağlantılar
136
Haberleşme Portu İzolasyonu
137
USB Portları
138
Seri Bağlantılar
139
Ethernet Bağlantıları
142
DH-485/DH+ Haberleşme Modülü
144
ControlNet Modülü
147
DİKKAT: Kablolama ve Güvenlik Kuralları
Cihazların kablolamasını yaparken, yayın NFPA 70E, Çalışan İşyerleri için Elektrik Güvenliği Gereklilikleri, IEC 60364 Binalardaki
Elektrik Tesisatları, ya da montajın yapıldığı ülkede geçerli diğer kablolama güvenlik gerekliliklerine uyun. NFPA kurallarına ek
olarak, aşağıda uyulması gereken bazı diğer kurallar verilmiştir:
• Terminale gelen haberleşme kablolarını, gelen enerji kablolarından farklı bir güzergahtan geçirin. Sinyal kablolarını ve enerji
kablolarını aynı elektrik güzergahından geçirmeyin.
• Enerji ve haberleşme güzergahlarının kesişmesi gerekirse, bu hatların dik açıyla kesişmesini sağlayın.
• Haberleşme güzergahları, düşük-seviye DC I/O hatları (10V’tan az) ile aynı elektrik hattını kullanabilir.
• Elektromanyetik enterferansı (EMI) önlemek için, kabloları gereken şekilde ekranlayın ve topraklayın. Topraklama, EMI’den
kaynaklanan gürültüyü en aza indirger ve elektrik tesisatlarındaki bir güvenlik önlemidir.
Topraklama tavsiyeleri hakkında daha fazla bilgi için, Ulusal Yangın Koruma Birliği tarafından yayınlanan Ulusal Elektrik Yönergesine
bakın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
135
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
Kontrol Cihazlarına
Bağlantılar
Aşağıdaki tablolar, çalıştırma zamanı haberleşmesi için kontrol cihazlarına ve
arayüz modüllerine olan PanelView Plus 6 bağlantılarının bir özetini
sunmaktadır.
Tablo 47 – Runtime Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerinden SLC Kontrol Cihazlarına
Protokol
PanelView Plus 6 Haberleşme Portu
DF1
RS-232 (DF1) portu (9-pin)
RS-232 (DH-485) port (9-pin)
SLC 500, 5/01, 5/02
CH1 RJ45
(DH-485)
SLC 5/03, 5/04, 5/05
CH0 (9-pim RS-232)
(DF1 ya da DH-485)
SLC 5/03
CH1 (RJ45)
(DH-485)
SLC 5/04
CH1 (DH+)
SLC 5/05
CH1 (ENET)
–
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
–
–
–
Port 1 ya da 2’ye bağlanmak
için AIC+ modülü
(1761-NET-AIC) kullanın
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
Port 1 ya da 2’ye
bağlanmak
için AIC+ modülü
(1761-NET-AIC) kullanın
–
–
1761-CBL-AS03
(3 m/10 fit)
1761-CBL-AS09
(9 m/30 fit)
Port 3’e bağlanmak
için AIC+ modülü
(1761-NET-AIC) kullanın
1761-CBL-AS03
(3 m/10 fit)
1761-CBL-AS09
(9 m/30 fit)
–
–
DH-485
DH-485 portu
2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir
ControlNet
ControlNet portu
2711P-RN15S, 2711P-RN15SK gerektirir
–
–
–
–
–
EtherNet/IP
EtherNet/IP portu
–
Erhernet kablosu ile 1761-NET-ENI
modülü kullanın
–
–
1585J-M tipi kablo ya da
2711P-CBL-EX04
(4 m/14 fit)(1)
DH+
DH+ portu
2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir
–
–
–
Blendajlı
ikiz eksenli
kablo (1770-CD)
–
(1) Terminalden bir SLC 5/05 kontrol cihazına EtherNet/IP direkt bağlantısı, bir Ethernet switch’i ya da 2711P-CBL-EX04 geçiş kablosu gerektirir.
Tablo 48 – Runtime Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerden PLC-5 ve MicroLogix Kontrol Cihazlarına
Protokol
DF1
PLC-5, PLC-5C, PLC-5E
CH0 (25-pin RS-232)
(DF1)
MicroLogix 1400, 1500LRP
CH1/CH2 (9-pim RS-232)
(DF1 ya da DH-485)
MicroLogix 1000, 1100, 1200,
1400, 1500LSP
CH0 (8-pin Mini DIN)
(DF1 ya da DH-485)
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
(9-25 pim adaptör gereklidir)
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
2711-NC21 (5 m/16 fit)
2711-NC22 (15 m/49 fit)(2)
RS-232 (DH-485) portu (9-pin)
–
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
2711-NC21 (5 m/16 fit)
2711-NC22 (15 m/49 fit)
DH-485 portu
2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir
–
–
Port 3’e bağlanmak
için AIC+ modülü
(1761-NET-AIC) kullanın
–
–
PanelView Plus 6 Haberleşme
Portu
RS-232 (DF1) portu (9-pin)
DH-485
ControlNet
ControlNet portu
2711P-RN15S, 2711P-RN15SK gerektirir
EtherNet/IP
EtherNet/IP portu
DH+
DH+ portu
2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir
(1)
(2)
136
ControlNet kablosu
ile PLC-5C’ye
1585J-M tipi kablo ya da
2711P- CBL-EX04 (4 m/14 fit)
ile PLC-5E’ye(1)
Blendajlı ikiz eksenli kablo
(1770-CD)
Ethernet kablosu ile 1761-NET-ENI
modülü kullanın
–
Terminal ile kontrol cihazı arasındaki direkt bir bağlantı için 2711P-CBL-EX04 geçiş kablosunu kullanın.
AIC+ modülü, terminal ve kontrol cihazı aynı enerji kaynağı üzerinde olmadığında izolasyon amaçları için önerilir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
MicroLogix 1100, 1400
Ethernet
–
–
–
–
1585J-M tipi kablo ya da
2711P- CBL-EX04 (4 m/14 fit)(2)
–
–
Terminal Bağlantıları
Bölüm 7
Tablo 49 – Çalıştırma Zamanı Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerden Logix Kontrol Cihazlarına
Protokol
PanelView Plus 6 Haberleşme Portu
ControlLogix
CH0 (9-pim RS-232)
(DF1)
CompactLogix
CH0 (9-pim RS-232)
(DF1 ya da DH-485)
DF1
RS-232 (DF1) port (9-pin)
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
2706-NC13 (3 m/10 fit)
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
2706-NC13 (3 m/10 fit)
–
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
2706-NC13 (3 m/10 fit)
RS-232 (DH-485) portu (9-pin)
DH-485
–
Port 3’e bağlanmak
için AIC+ modülü
(1761-NET-AIC) kullanın
ControlNet kablosu ile 1756-CNB modülü kullanın
1769-L35CR, 1769-L32C, 1768-CNB ya da 1768-CNBR
ControlNet kablosu ile
1585J-M tipi kablo ya da 2711P- CBL-EX04
(4 m/14 fit) ile 1756-EN2T ya da
1756-ENBT modülü kullanın(1)
1585J-M ipi kablo ya da 2711P- CBL-EX04
(4 m/14 fit) ile 1769-L35E, 1769-L23E, 1769-L32E,
ya da 1768-ENBT modülüne(1)
1756-DHRIO modülünü
blendajlı
ikiz eksenli kabloyla kullanın (1770-CD)
–
DH-485 portu
2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir
ControlNet
ControlNet portu
2711P-RN15S, 2711P-RN15SK gerektirir
EtherNet/IP
EtherNet/IP portu
DH+
DH+ portu
2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir
(1) Terminal ile kontrol cihazı arasında direkt bir bağlantı için, 2711P-CBL-EX04 geçiş kablosunu kullanın.
Tablo 50 – Çalıştırma Zamanı Haberleşme Kabloları: PanelView Plus 6 Terminallerden Arayüz Modüllerine
1761-NET-AIC
Protokol
PanelView Plus 6 Haberleşme
Portu
1747-AIC
1771-NET-ENI
Port 1
(9-pin)
Port 2
(8-pin Mini DIN)
Port 3
(DH-485)
Port 2
(8-pin Mini DIN)
–
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
2711-NC21 (5 m/16 fit)
2711-NC22 (15 m/49 fit)
Kukla modem gereklidir
–
1761-CBL-AP00 (5 m)
1761-CBL-PM02 (2 m)
2711-CBL-PM05 (5 m)
2711-CBL-PM10 (10 m)
–
2711-NC13 (5 m/16 fit)
2711-NC14 (10 m/32 fit)
2711-NC21 (5 m/16 fit)
2711-NC22 (15 m/49 fit)
Kukla modem gereklidir
Belden 9842 kablo ile tek
AIC’ye
direkt bağlantı(1)
–
–
DF1
RS-232 portu (9-pin)
RS-232 portu (9-pin)
–
DH-485
DH-485 portu
2711P-RN6, 2711P-RN6K gerektirir
Belden 9842 kablo ile
tek AIC+’ya
direkt bağlantı (1)
–
(1) Bir DH-485 ağ çözümü için, bir AIC+ modülü ile birlikte PanelView Plus 6 terminali üzerindeki seri portu kullanın.
Haberleşme Portu İzolasyonu
PanelView Plus 6 terminaller, entegre ve modüler (harici olarak bağlanmış)
haberleşme portları içerir. Bu portların çoğu, elektriksel izolasyon içermektedir.
Tablo 51 – Haberleşme Portu İzolasyonu
Entegre
Haberleşme Portu
Harici Haberleşme
Modülü Portu
İzolasyon
İzolasyon
RS-232
İzole
DH-485,
Kat. no. 2711P-RN6
İzole
USB
İzole değil
DH+,
Kat. no. 2711P-RN6
İzole
Ethernet
İzole
ControlNet,
Kat. no. 2711P-RN15S, 2711P-RN15SK
İzole
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
137
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
USB Portları
Terminaller iki USB 2.0 host portuna ve bir mini USB 2.0 cihaz portuna sahiptir.
Şekil 10 – USB Portları
Mini USB Cihaz Portu
İki USB Host Portu
Mini USB (tip B) cihaz portu, TCP/IP haberleşmeyi ve USB fonksiyonu
RNDIS istemci sürücüsünü kullanarak ana bilgisayara bir bağlantıyı destekler.
İki USB (tip A) host portları, aşağıdakilere olan bağlantıları destekler:
• USB klavye ve fare cihazları, HID cihazları, yerel cihaz sürücüleri ile
• Harici depolama için sökülebilir, çalışırken değiştirilebilir USB flash
bellekler
• USB tarafından desteklenen yazıcılar
• Modemler, kameralar ve bar kod okuyucular gibi diğer USB cihazları
Tüm diğer USB cihazları için satıcıya özel bir Windows CE sürücüsü gereklidir.
Uyumlu USB cihazlarının bir listesi için Rockwell Automation teknik
destek sitesindeki bilgi tabanını ziyaret edin ve ID 115072 için arama yapın.
http://www.rockwellautomation.com/support
Bir USB cihazı, mantık modülündeki iki USB host portundan herhangi birisine
takabilirsiniz.
Tablo 52 – USB Konnektör Pim Şeması
4
3
2
1
ÖNEMLİ
4
3
2
1
Pim
Sinyal
1
USBVCC
2
USBD-
3
USBD+
4
USB-TPR
USB host ve cihaz portları, runtime işlemleri için kullanılmamalıdır.
UYARI: Terminalde enerji varken ya da kablonun diğer ucunda seri cihaz varken
haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli
yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, gücün
kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.
UYARI: USB portu yoluyla enerji verilmeyen USB cihazları terminal ile aynı pano
içinde bulunmalı ve terminal ile ortak bir topraklama sistemine bağlı olmalıdır,
ya da USB cihazları galvanik izolasyon sağlayan bir USB hub’ı ile kullanılmalıdır.
Terminale bir USB hub’ı bağlıysa, harici olarak enerji verilen bir USB hub
önerilir. Cihazları bir USB hub’ına bağlamadan önce, enerji adaptörünün bağlı ve
açık olduğundan emin olun.
138
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminal Bağlantıları
Seri Bağlantılar
Bölüm 7
Terminallerin mantık modülü, aşağıdaki bağlantıları destekleyen seri bir RS-232
portuna sahiptir:
• Bir seri bağlantı yoluyla DH-485 haberleşmesi
• Direkt bağlantılar ya da modem bağlantıları kullanarak kontrol cihazları ile
DF1 tam çift yönlü haberleşme
• Üçüncü parti noktadan noktaya haberleşme
• Uygulama karşıya yüklemeleri ve indirmeleri
Seri port, 9-pim, erkek bir RS-232 konnektördür. Tablo 53, bu port için pim
şeması açıklamalarını ve bu pimlerin kontrol cihazlarındaki seri portlarla nasıl
eşleştiğini göstermektedir.
Seri haberleşme için maksimum kablo uzunluğu 15,24 metredir (50 fit).
Şekil 11 –RS-232 Seri Port
Seri RS-232 Port
5
9
Deliğe plastik bir kayış geçirin ve tüm
bağlı kablolar için bir gerilme azaltıcı
olarak kullanın.
1
6
Tablo 53 – RS-232 Seri Port Konnektörü Pin Şeması
PanelView Plus RS-232 Port
9-pin DCE
1
2
RXD
2
3
4
3
TXD
3
2
7
4
DTR
4
20
5
COM
5
7
6
DSR
6
6
7
RTS
7
4
8
CTS
8
5
9
Konnektör Kabuk
SLC ya da Logix
9-pin
PLC
25-pin
MicroLogix/
ENI 8-pin DIN
2
Şasi Tpr
UYARI: Terminalde enerji varken ya da kablonun diğer ucunda seri cihaz varken
haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın. Bir elektrik arkı, tehlikeli
yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir. Başlamadan önce, enerjinin
kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz olduğundan emin olun.
Modem Bağlantısı
Terminal ile kontrol cihazı arasında kablolu ya da telsiz modem haberleşmesi
mümkündür. Her modem, tam çift yönlü haberleşmeyi desteklemelidir. Ayarlar
ve yapılandırma ile ilgili ayrıntılar için modem kullanıcı kılavuzuna bakın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
139
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
Şekil 12 –Modem Bağlantısı
PanelView Plus 6 Terminal
Optik İzolatör
DF1 Port
Kontrol Cihazı
Modem
Modem
Bir Kukla Modem Kablosu Oluşturulması
Bir kukla modem kablosu oluşturmak için, aşağıdaki pim şemasına bakın.
Tablo 54 – Kukla Modem Pin Şeması
Pin Açıklaması
140
PanelView Plus 9-pin
9-pin
Modem
PanelView Plus
9-pin
25-pin
Modem
Pin Sembolü
FG (Pano Toprak)
–
–
–
1
FG
TD (Veri İletme)
3
2
3
3
RD
RD (Veri Alma)
2
3
2
2
TD
RTS (Gönderme İsteği)
7
8
7
5
CTS
CTS (Gönderme İzni)
8
7
8
4
RTS
SG (Sinyal Toprak)
5
5
5
7
SG
DSR (Veri Seti Hazır)
6
4
6
20
DTR
DTR (Veri Terminali Hazır)
4
6
4
6
DSR
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminal Bağlantıları
Bölüm 7
Bilgisayar Bağlantıları
Mantık modülünün RS-232 seri portu, direkt bir bağlantı kullanarak terminal ile
bir bilgisayar arasındaki uygulama karşıya yüklemelerini ve indirmelerini
destekler.
Şekil 13 –Bilgisayara Seri Port Bağlantısı
Bilgisayar
PanelView Plus 6 Terminali
RS-232 Portu
Kablolar
Kat. No. 2711-NC13, 5 m (16,4 fit)
Kat. No. 2711-NC14, 10 m (32,7 fit)
Kat. No. 2706-NC13, 3 m (10 fit)
25-pinden 9-pine
Adaptör (gerekliyse)
Tablo 55 – Tokalaşmalı (Handshaking) Karşıya Yükleme/İndirme Kablosu
Tokalaşmalı (Handshaking)
Bilgisayar Portu (DTE)
PanelView Plus Portu (DCE)
9-pin erkek
9-pin erkek
1 NC
1
DCD
2
RXD
2
RXD (Veri Alma)
3
TXD
3
TXD (Veri İletme)
4 NC
4
5
COM
5
COM
6 (+12V yükseğe çekilmiş)
DSR
6
DSR
7
RTS
7
RTS
8
CTS
8
CTS
9
NC
9 NC
Tablo 56 – Donanım Tokalaşması olmadan Karşıya Yükleme/İndirme Kablosu
PanelView Plus Portu (DCE)
Bilgisayar Portu
(DTE)
9-pin erkek
9-pin
25-pin
2
RXD
2
3
3
TXD
3
2
5
COM
5
7
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
141
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
Ethernet Bağlantıları
Mantık modülü üzerindeki Ethernet portu aşağıdaki bağlantıları destekler:
• EtherNet/IP haberleşmesi
• Üçüncü parti Ethernet haberleşmesi
• Otomatik MDI/MDIX bağlantıları
• Ağ bağlantıları
• Uygulama karşıya yüklemeleri/indirmeleri
• Baskı
Ethernet Konnektörü
Terminallerin temel-yapılandırılmış birimi, EtherNet/IP ya da Ethernet TCP/IP
ağ haberleşmesi için bir RJ45, 10/100 Base-T konnektöre sahiptir.
Şekil 14 –Ethernet Konnektörü
Deliğe plastik bir kayış geçirin ve
tüm bağlı kablolar için bir
gerilme azaltıcı olarak kullanın.
Ethernet Portu
Tablo 57 – Ethernet Konnektörü Pim Şeması
Konnektör
Pin
RJ45 Konnektöre
Bakış
1
TD+
2
TD-
3
RD+
4
NC
5
NC
6
RD-
7
NC
8
NC
8
1
Yeşil
LED
Sarı
LED
Pin Adı
Blendaj Bağlantısı
Direkt bağlantı yok
(AC, şasi TPR’ye bağlı)
Ethernet konnektörü, faaliyetin durumunu gösteren iki göstergeye sahiptir.
Tablo 58 – Ethernet Durum Göstergeleri
142
Gösterge
LED Rengi
Açıklama
Link Bütünlüğü
Sarı
Bir link mevcut olduğunda belirtilir.
Faaliyet LED’i
Yeşil
Alma ya da iletme faaliyeti mevcut olduğunda palslı aktif.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminal Bağlantıları
Bölüm 7
Ethernet Kablosu
Marine emisyon limitlerine ve Avrupa Birliği 89/336/EEC EMC Direktifine
uyum için, TIA 568-B.1’e göre Belden 7921A blendajlı CAT5E kablo ve
IEC 60603-7’ye göre RJ45 konnektör kullanın.
Mantık modülünün Ethernet portu ile bir Ethernet hub’ı üzerindeki bir
10/100 Base-T portu (tekrarlayıcılar ve fiberler olmadan) arasındaki Ethernet
kablosunun maksimum uzunluğu 100 metredir (328 fit).
UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş
durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın.
Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir.
Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz
olduğundan emin olun.
Güvenlik Hususları
IPv4 multicast için IGMP (Internet Grup Yönetimi Protokolü) kullanılır. Bir
multicast, bir ağ üzerindeki tek bir yayınlayıcı ile birden fazla alıcı arasındaki
haberleşmedir. IGMP, multicast faaliyetini destekleyen IPv4 yönlendiriciler
(router) ile multicast gruplarının üyeleri arasında üyelik durum verilerinin
alışverişi için kullanılır. Bir yönlendirici (router), bir haberleşme ağı üzerinde
bulunan ve bir ağ içerisinde bir mesaj paketi için en etkin yolu bularak ya da
paketleri bir alt-ağdan diğerine yönlendirerek mesaj iletimini kolaylaştıran bir ara
cihazdır. Bir alt ağ, bir kuruluşun ağının, IP adreslemesi yoluyla tanımlanan ayrı
bir parçasıdır.
PanelView Plus terminalleri, RFC 1112 ve RFC 2236’da açıklanan şekilde, IPv4
multicast faaliyeti (IGMP versiyon 2) için seviye 2 (tam) destek sağlarlar.
SNMP (Basit Ağ Yönetimi Protokolü), dahili ağ yönetimi için kullanılır ve
desteklenmemektedir.
137 ve 138 numaralı portlar, diğer Microsoft ve IBM ağ işletim sistemlerine
benzer şekilde, Windows CE.NET tarafından kullanılan NetBIOS protokolünü
desteklemek için normalde açıktır.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
143
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
DH-485/DH+ Haberleşme
Modülü
2711P-RN6 ya da 2711P-RN6K katalog numaralı haberleşme modülüne sahip
terminaller, aşağıda belirtilen ağlar ile haberleşmeyi destekler:
• DH+ ağları
• DH-485 ağları
Haberleşme modülü, her bir haberleşme protokolü için ayrı bir porta sahiptir. Bir
seferde sadece tek bir ağ ile haberleşebilirsiniz.
Şekil 15 –DH-485/DH+ Haberleşme Modülü Konnektörleri
Allen
Bradley
DH-485
1
2
3
4
5
6
DH+
2
1. Toprak
2. Blendaj/Boşaltma
3. Sinyal Toprak
4. Kanal B
5. Kanal A
6. Sonlandırma Direnci
DH+
3. Mavi
2. Blendaj/Boşaltma
1. Açık
DH+ haberleşmesi için, bir Belden 9463
ikiz eksenli kablo ya da eşdeğerini
kullanın, kat. no. 1770-CD.
1
Durum Göstergesi
ÖNEMLİ
Uygun kontrol cihazı bağlantıları için kontrol cihazınızın dokümantasyonuna
bakın.
Durum Göstergeleri
Modül, DH-485 ya da DH+ ağ bağlantısının durumunu gösteren göstergelere
sahiptir.
Tablo 59 – DH-485 ve DH+ Durum Göstergeleri
144
Gösterge Durumu
Açıklama
Kapalı
Kanal çevrimiçi değil.
Yanıp sönen yeşil
Cihaz, ağ üzerindeki yegane noddur.
Kesintisiz yeşil
Cihaz çevrimiçidir ve simge (token) almaktadır.
Yanıp sönen kırmızı
DH-485: Nod çiftleme.
DH+: Parite hatası.
Kesintisiz kırmızı
Öz sınama başarısız.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminal Bağlantıları
Bölüm 7
DH-485 Ağ Portu Kablolaması
RS-485 konnektörü bir Belden 3106A ya da 9842 kabloya bağlamak için şekillere
bakın. Standart Allen-Bradley kablolar kullanıyorsanız, bkz. Kontrol Cihazlarına
Bağlantılar, sayfa 136.
Papatya-dizimli bir ağ önerilmektedir. Gösterilen şekilde melez bir yıldız/
papatya dizimi ağ önermiyoruz.
ÖNEMLİ
Şekil 16 –Papatya-dizimi Bağlantı
Belden
#3106A ya da
#9842
Belden
#3106A ya da
#9842
Belden
#3106A ya da
#9842
Konnektör
Konnektör
Konnektör
Yanlış
Konnektörü, Şekil 17 ya da Şekil 18’de gösterildiği gibi bir Belden 3106A ya da
9842 kabloya bağlayın.
Şekil 17 –Tek Kablo Bağlantısı
6
5
4
3
2
1
Beyaz Şeritli Turuncu
Turuncu Şeritli Beyaz
Isıyla Daralan Makaron
Önerilir
Mavi (#3106A) ya da
Beyaz Şeritli Mavi (#9842)
Terminal
A
B
Ortak
Blendaj
Şasi Toprak
Boşaltma Kablosu
Şekil 18 –Çoklu Kablo Bağlantısı
Önceki Cihaza
Ardışık Cihaza
Tablo 60 – Belden 3106A Kablo Bağlantıları
Bu kablo/Çift için
Bu Kabloyu
Bu Terminale Bağlayın
Blendaj/Boşaltma
Kılıfsız
Terminal 2 – Blendaj
Mavi
Mavi
Terminal 3 – (Ortak)
Beyaz/Turuncu
Turuncu Şeritli Beyaz
Terminal 4 – (Veri B)
Beyaz Şeritli Turuncu
Terminal 5 – (Veri A)
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
145
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
DH+ Ağ Bağlantıları
Bir terminali bir DH+ linkine bağlamak için, 1770-CD katalog numaralı bir
Belden 9463 ikiz-eksenli ya da eşdeğeri kablo kullanın.
Bir DH+ linkini iki yolla bağlayabilirsiniz:
• Ana hat/çıkma hat – çıkma hattan, işlemcinin DH+ konnektörleri
üzerindeki konnektör vidalı terminallerine.
• Papatya dizimi – işlemcideki DH+ konnektörleri üzerindeki konnektör
vidalı terminallerine.
DH+ haberleşme linklerini kurarken aşağıdaki kurallara uyun:
• Aşağıdaki kablo uzunluklarını aşmayın:
– Ana hat-kablo uzunluğu: 3048 m (10.000 fit)
– Çıkma-kablo uzunluğu: 30,4 m (100 fit)
Maksimum kablo uzunluğu, baud hızı ile belirlenir.
• Tek bir DH+ linki üzerine 64 istasyondan daha fazlasını bağlamayın.
Şekil 19 –DH+ Linkine Terminal Bağlantısı
DH-485/DH+ Haberleşme
Modülüne sahip PanelView Plus 6
Haberleşme Modülü üzerindeki DH+ Portu
Belden
Kontrol Cihazına
146
Açık 1
Blendaj SH 2
Mavi 3
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Sonlandırma Rezistörü
• 230,4 Kbps için 82  sonlandırma
rezistörü
• 57,6 Kbps ve 115,2 Kbps için 150 
sonlandırma rezistörü
Terminal Bağlantıları
ControlNet Modülü
Bölüm 7
2711P-RN15S ya da 2711P-RN15SK katalog numaralı bir haberleşme
modülüne sahip terminaller, bir ControlNet ağı üzerindeki cihazlar arasındaki
ControlNet haberleşmesini ve uygulamaların aktarılmasını destekler.
İlave Kaynaklar
ControlNet ürünleri hakkında daha fazla bilgi için, aşağıdaki yayınlara bakın:
• NetLinx Seçim Kılavuzu, yayın NETS-SG001
• ControlNet Koaksiyel Ortam Planlama ve Kurulum Kılavuzu,
yayın CNET-IN002
Rockwell Automation web sitesi http://www.rockwellautomation.com,
ControlNet ürünleri hakkında bilgi ve ürün açıklamaları sağlamaktadır.
ControlNet Protokolü
Terminaller, Programlanmamış ve Programlanmış mesajlaşmayı, Programlanmış
I/O’yu ve PLC-5C ve ControlLogix kontrol cihazları ile yedekli kablolamayı
destekler.
ControlNet mimarisi, birden fazla işlemciyi ve ağın ana kablosu boyunca
herhangi bir konumda (bağlantı noktası modülleri yoluyla) 99 taneye kadar nodu
destekler. Asgari bir bağlantı noktası modülü ayrımı yoktur ve ControlNet ağına
her noddan (adaptörler dahil) erişebilirsiniz.
Uyumlu ControlNet Kontrol Cihazları
Bir ControlNet modülüne sahip bir PanelView Plus 6 terminali, bir PLC-5C ya
da ControlLogix kontrol cihazı ile Programlanmamış mesajlaşmayı kullanarak
haberleşir:
• PLC-5C (PCCC komutları)
• ControlLogix işlemcisi (CIP protokolü)
Aşağıdaki kontrol cihazları desteklenmektedir:
• Bir 1756-CNB ControlNet modülüne sahip ControlLogix
• PLC-5/20C, PLC-5/40C, PLC-5/60C, PLC-5/80C
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
147
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
Yazılım ve Aygıt Yazılımı Gereklilikleri
Yazılım ve aygıt yazılımı, bir ControlNet ağı üzerindeki bir Allen-Bradley kontrol
cihazını yapılandırmak ve bu cihazla haberleşmek için geliştirme bilgisayarına ve
PanelView Plus 6 terminaline yüklenmiş olmalıdır.
Tablo 61 – ControlNet Programlanmamış Haberleşme
Yazılım/Aygıt Yazılımı
Versiyon/Revizyon Gereklilikleri
FactoryTalk View Studio
Versiyon 6.0 ya da sonrası
FactoryTalk View Machine Edition Runtime
Versiyon 6.0 ya da sonrası
ControlNet modülü aygıt yazılımı
2711P-RN15S, Seri A, Rev A (aygıt yazılımı
revizyonu 2.07 ya da sonrası)(1)
(1) Bu, ControlNet modülü ile birlikte önceden yapılandırılmış birimler olarak sipariş edilen terminaller için geçerlidir.
Tablo 62 – ControlNet Programlanmış Haberleşme
Gereklilikler
Versiyon Gereklilikleri
FactoryTalk View Studio
Versiyon 6.0 ya da sonrası
FactoryTalk View Machine Edition Runtime
Versiyon 6.0 ya da sonrası
RSNetWorx for ControlNet
Versiyon 5.11 ya da sonrası
RSLogix 5000
Versiyon 18.0 ya da sonrası
ControlNet modülü aygıt yazılımı
2711P-RN15S, Seri A, Rev C (aygıt yazılımı
revizyonu 3.08 ya da sonrası)(1)
(1) Bu, ControlNet modülü ile birlikte önceden yapılandırılmış birimler olarak sipariş edilen terminaller için geçerlidir.
UYARI: 2711P-RN15S ya da 2711P-RN15SK katalog numaralı ControlNet
haberleşme modülü, FactoryTalk View ME aygıt yazılımı revizyonu 3.20.04 ya da
öncesi ile çalışmaz. Revizyon 3.07 aygıt yazılımına sahip tüm ControlNet
modülleri revizyon 3.08 ya da sonrasına yükseltilmelidir; aksi halde çıkışlar
belirsiz bir duruma yol açabilir.
148
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Terminal Bağlantıları
Bölüm 7
ControlNet Modülü Konnektörleri
Şekil 20 –Kat. No. 2711P-RN15S ya da 2711P-RN15SK Haberleşme Modülü
Durum Göstergesi A
Durum Göstergesi B
Pim 1
Ağ Erişim Portu (NAP)
Programlama terminallerinin bir
ControlNet ağındaki cihazlara geçici olarak
bağlanması için RJ-45 konnektör
Kanal A
A
Kanal B
Pim NAP Sinyali
1
Sinyal Ortak
2
Bağlantı Yok
3
TX_H
4
TX_L
5
RX_L
6
RX_H
7
Bağlantı Yok
8
Sinyal Ortak
Kabuk Toprak
Artık BNC
Kablo Konnektörleri
B
Allen Bradley
ControlNet
DİKKAT: Haberleşme modülüne bir taneden fazla ControlNet ağı
bağlamayın. Modüle ikinci bir ağ bağlamaya kalkışırsanız, haberleşme
sisteminiz hatalı çalışacaktır.
NAP ve Yedekli Kablolar
ControlNet komponentlerinin açıklamaları için, ControlNet Koaksiyel
Ortam Planlama ve Kurulum Kılavuzu, yayın CNET-IN002’ye bakın.
.
Tablo 63 – ControlNet NAP ve Artık Kablolar
Madde
Kat. No.
RG-6 dörtlü-blendaj
1786-RG6
Koaksiyel tekrarlayıcı
1786-RPT, 1786-RPTD
Koaksiyel bağlantı noktası modülleri
1786-TPR, 1786-TPS, 1786-TPYR, 1786-TPYS
Ağ erişim kablosu
1786-CP
Koaksiyel alet seti
1786-CTK
Kısım sonlandırıcılar
1786-XT
BNC konnektörler
1786-BNC, 1786-BNCJ, 1786-BNCP, 1786-BNCJ1
ÖNEMLİ
Bir ağa hem artık kablo BNC konnektörünü hem de Ağ Erişim Portunu (NAP)
kullanarak bağlanmayın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
149
Bölüm 7
Terminal Bağlantıları
ControlNet Ağına Modül Bağlantısı
ControlNet haberleşme modülü ile aşağıdaki bağlantıları yapabilirsiniz:
• Bir bağlantı noktası modülü (tap) gerektiren bir ControlNet ağına
doğrudan bağlanma.
• Halihazırda ControlNet ağına bağlanmış bir cihaza bağlanma.
UYARI: Bu ekipman bir Sınıf I, Bölüm 2 tehlikeli yerde kullanıldığında,
yürürlükteki elektrik yönetmeliklerine uyan düzgün bir kablolama ile uygun bir
panonun içine monte edilmelidir.
UYARI: Bu cihaza ya da ağ üzerindeki herhangi bir cihaza enerji verilmiş
durumdayken herhangi bir haberleşme kablosunu bağlamayın ya da ayırmayın.
Bir elektrik arkı, tehlikeli yerlerdeki tesisatlarda bir patlamaya neden olabilir.
Başlamadan önce, enerjinin kesildiğinden ya da bölgenin tehlikesiz
olduğundan emin olun.
150
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
8
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Terminal Aygıt Yazılımı
Konu
Sayfa
Terminal Aygıt Yazılımı
151
Aygıt Yazılımı Dosyalarının İndirilmesi
152
Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı
152
Terminal Aygıt Yazılımının Bir Depolama Cihazından
Yükseltilmesi
153
Terminal Aygıt Yazılımının Ağ Üzerinden Yükseltilmesi
156
Aygıt yazılımı komponentleri, tek bir Sistem Kodu (SC) .img dosyasında executein-place (XIP) bölgeleri olarak paketlenir. SC .img dosyası terminaldeki Sanal
Dosya Sistemine (VFS) kopyalandığında, terminalin XIP bölgeleri güncellenir ve
terminal otomatik olarak tekrar başlar. Bir yükseltme sırasında, aşağıdaki aygıt
yazılımı komponentleri etkilenir:
• FactoryTalk View Machine Edition Station
• Kepware sürücüler dahil haberleşme protokolleri ve sürücüleri
• Windows yazı tipleri
• Windows CE Pro komponentleri
• FactoryTalk komponentleri
• Kullanıcı uzantıları
Bir aygıt güncellemesi, aşağıdaki terminal komponentlerini ya da ayarlarını
etkilemez:
• Windows kayıt defteri
• Terminale yüklenmiş FactoryTalk View Machine Edition uygulaması dahil
olmak üzere dosya sistemi
• Ağ cihaz adı, DHCP-etkin ve statik IP adresleme, hız ve çift yönlü ayarı
dahil olmak üzere ağ parametreleri
• Ekran ayarları
• Ekran koruyucu yapılandırması
• Dokunmatik ekran kalibrasyonu
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
151
Bölüm 8
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Aygıt Yazılımı Dosyalarının
İndirilmesi
Terminal aygıt yazılımınızı yükseltmeden önce, Rockwell Automation web
sitesinden uygun aygıt yazılımı kurulum paketini indirmeniz gereklidir. Paket,
PVP700-1500_6.0-yyyymmdd.exe şeklinde adlandırılmıştır; burada 6.0, pakette
yer alan ME versiyonudur, yyyymmdd ise paketin oluşturulduğu tarihtir. Bu
kurulum paketi aşağıdakileri içerir:
• Aygıt Yazılımı Yükseltme Paketi (FUP), bir otomatik çalıştırma dosyası ve
yeni aygıt yazılımı dosyalarını içerir.
• Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı (FUW), versiyon 6.0, FUP’nin içeriği
kullanılarak terminal aygıt yazılımının yükseltilmesi için kullanılır.
Hem FUP hem de FUW, indirme sırasında bilgisayarınızdaki belirlenmiş bir
konuma kopyalanır.
Aygıt yazılımı kurulum dosyalarını bilgisayarınıza indirmek için aşağıdaki
adımları uygulayın.
1. http://www.rockwellautomation.com/support adresine girin ve
Downloads altındaki Firmware Updates seçeneğini seçin.
2. ‘PanelView Plus’ linkini seçin.
3. Yeni FUP’nin yerini belirleyin.
FUP adı, ME_PVP6xX_6.0-yymmdd.fup şeklindedir:
İPUCU
• yyyymmdd, aygıt yazılımı paketinin oluşturulduğu tarihtir
• 6.0, bu pakette yer alan ME’nin versiyonudur
4. Yükseltme dosyasını (.exe), FactoryTalk View Machine Edition (ME) ile
aynı sürücüdeki bir geçici klasöre indirin.
5. Yükseltme dosyası (.exe) kurulum prosedürünü çalıştırın.
• FUW, FactoryTalk View ME klasörüne kurulur.
• Aygıt yazılımı güncelleme paketi (.fup) dosyası, kurulum prosedürü
sırasında belirlenen klasöre kurulur.
Artık, terminal aygıt yazılımını yükseltmek için, bir USB flash sürücüden ya da
bir ağ bağlantısını kullanarak FUW’yu çalıştırmaya hazırsınız.
Aygıt Yazılımı Yükseltme
Sihirbazı
Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazı (FUW), terminal aygıt yazılımını yükseltmek
için kullanılır. Aygıt yazılımını yükseltmek için iki yöntem sağlanmıştır:
• FUP dosyasının içeriği ile, daha sonra aygıt yazılımını yükseltmek için
terminale yükleyebileceğiniz bir aygıt yazılımı yükseltme kartı
oluşturulması.
Aygıt yazılımı yükseltme kartı, bir USB flash bellek ya da 1784-SDx
katalog numaralı bir SD kart olabilir.
• Bir direkt ağ bağlantısı üzerinden bir bilgisayara bağlı bir terminaldeki
aygıt yazılımının yükseltilmesi. Ağ bağlantısı, RSLinx Enterprise yazılımı,
versiyon 5.0 ya da sonrasının çalıştığı bir bilgisayar gerektirir. RSLinx
Enterprise yazılımında, yükseltmek istediğiniz terminali seçin.
FUW’yu, FactoryTalk View Studio yazılımından ya da bilgisayarınızdaki
Programs menüsünden başlatabilirsiniz:
• FactoryTalk View Studio’da Tools>Firmware Upgrade Wizard seçeneğini
seçin.
• Start>Programs>Rockwell Software>FactoryTalk View>Tools>ME
Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin.
152
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Terminal Aygıt Yazılımının
Bir Depolama Cihazından
Yükseltilmesi
Bölüm 8
Aygıt yazılımının bir depolama cihazından yükseltilmesi, iki adımlı bir prosestir.
İlk olarak, gerekli aygıt yazılımı dosyaları ile bir aygıt yazılımı yükseltme kartı
oluşturmanız gereklidir. İkinci olarak, aygıt yazılımını yükseltmek için söz
konusu kartı hedef terminale yüklemeniz gereklidir.
Aygıt yazılımı yükseltme kartı, bir USB flash bellek ya da bir SD kart olabilir.
Bir Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Oluşturulması
Aygıt yazılımı dosyalarını bir USB flash belleğe ya da SD karta kopyalamak için
aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Bilgisayarınızdaki uygun bir yuvaya bir USB flash bellek ya da bir SD kart takın.
2. Firmware Upgrade Wizard’ı çalıştırın.
• FactoryTalk View Studio’da Tools>Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin.
• Start>Programs>Rockwell Software>FactoryTalk View>Tools>ME Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin.
3. Başlangıçtaki Firmware Upgrade Wizard iletişim kutusunda aşağıdaki adımları uygulayın.
a. Create firmware upgrade card
seçeneğini seçin.
b. Bilgisayarınıza yüklenmiş depolama
kartının kök dizinine göz atarak aygıt
yazılımı kartının konumunu seçin;
örneğin E:\.
Aygıt yazılımı dosyaları bu konuma
kopyalanacaktır. Ayrıca, sabit
diskteki bir klasörü
belirleyebilirsiniz.
c. Existing terminal type açılır
listesinden bir versiyon 6.0,
PanelView Plus terminal seçin.
d. Next butonuna tıklayın.
4. Bu iletişim kutusunda aşağıdaki adımları izleyin.
a. Bilgisayarınızda, FUP’nin yüklenmiş
olduğu, aygıt yazılımı kaynak
dosyalarının konumuna göz atın.
b. Yükseltme için aygıt yazılımı
revizyonunu seçin.
c. Next butonuna tıklayın.
FUP getirilirken, bir sonraki iletişim
kutusunun gösterilmesi bir kaç saniye
sürebilir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
153
Bölüm 8
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
5. Bu iletişim kutusundan, isteğe bağlı
olarak terminalinize yüklenmesini
istediğiniz KEPServer sürücülerini seçin,
ardından Next butonuna tıklayın.
Son iletişim kutusu, aygıt yazılımı
yükseltme kartının oluşturulmasına
yönelik seçimlerinizi özetler.
6. Aygıt yazılımı dosyalarını, aygıt yazılımı
yükseltme kartına kopyalamak için
Finish butonuna tıklayın.
Dosyalar USB flash belleğe ya da SD
karta kopyalanırken, bir ilerleme çubuğu
otomatik olarak güncellenecektir.
7. Aygıt yazılımı yükseltmesi başarıyla
tamamlandığında OK butonuna tıklayın.
İPUCU
Aygıt yazılımı dosyalarının sabit diskteki bir konuma kopyalanmış olması
durumunda, dosyaları USB flash belleğin ya da SD kartın kök dizinine
kopyalayın.
8. USB flash belleği ya da SD kartı bilgisayarınızdan çıkarın.
9. Bu aygıt yazılımı yükseltme kartını, terminal aygıt yazılımını yükseltmek amacıyla kullanmak için bir sonraki bölüme
geçin.
154
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Bölüm 8
Aygıt Yazılımı Yükseltme Kartı Kullanılarak Aygıt Yazılımının
Yükseltilmesi
Aygıt yazılımı dosyalarını USB flash bellekten ya da SD karttan terminale
aktarmak için aşağıdaki adımları uygulayın. Bu, oluşturduğunuz aygıt yazılımı
yükseltme kartıdır.
ÖNEMLİ
• Bir aygıt yazılımı yükseltme işlemi devam ederken, USB flash belleği ya da
SD kartı çıkarmayın ya da kazayla ayırmayın. Bu, aygıt yazılımını bozabilir
ve terminalin tutarsız hale gelmesine yol açabilir.
• Bir aygıt yazılımı yükseltmesi sırasında terminalin enerjisini kesmeyin.
• USB hub’ları beklenmedik davranışlara neden olabilir ve bu nedenle
önerilmemektedir.
1. USB flash belleği ya da SD kartı, terminalinizdeki uygun bir yuvaya takın.
Aygıt yazılımı yükseltmesi otomatik olarak başlar ve
yandaki iletişim kutusu gösterilir.
2. Aygıt yazılımı güncellemesini başlatmak için Upgrade
butonuna ya da terminaldeki [F7] tuşuna basın.
Terminal tekrar başlatılır ve yükseltme sırasında bir
ilerleme çubuğu gösterilir.
Yükseltme tamamlandığında, terminal yeniden başlar ve
yeni aygıt yazılımını yürütür.
3. USB flash belleği ya da SD kartı terminalden çıkarın.
ÖNEMLİ
Gücün kesilmesi ya da aygıt yazılımı yükseltme kartının yanlışlıkla çıkarılması
nedeniyle aygıt yazılımı yükseltmesi başarısız olursa, terminale fabrika
varsayılan aygıt yazılımını geri yükleyebilirsiniz. Fabrika varsayılan ayarlarının
nasıl geri yükleneceğine ilişkin ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine Erişim,
sayfa 169.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
155
Bölüm 8
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Direkt bir ağ bağlantısı üzerinden bir bilgisayara bağlı bir terminaldeki aygıt
yazılımını yükseltebilirsiniz. Ağ bağlantısı, Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazının
(FUW) ve RSLinx Enterprise yazılımı, versiyon 5.0 ya da sonrasının çalıştığı bir
bilgisayar gerektirir.
Terminal Aygıt Yazılımının Ağ
Üzerinden Yükseltilmesi
Ağ üzerinde terminali seçebilmeniz için RSLinx Enterprise yazılımı gereklidir.
RSLinx Enterprise yazılımını ve Ethernet haberleşmesini kullanarak aygıt yazılımı dosyalarını bir ağ üzerinden terminale
kopyalamak için aşağıdaki adımları uygulayın.
1. Firmware Upgrade Wizard’ı çalıştırın.
• FactoryTalk View Studio’da Tools>Firmware Upgrade Wizard seçeneğini seçin.
• Start>Programs>Rockwell
Software>FactoryTalk
View>Tools>ME Firmware Upgrade
Wizard seçeneğini seçin.
2. Upgrade firmware on terminal
seçeneğini seçin ve Next butonuna
tıklayın.
3. Devam etmek için Yes butonuna
tıklayın.
PanelView Plus 6 terminallerde
dosyaların yedeklenmesi gerekli
değildir.
4. Network Connection (using
RSLinx Enterprise) seçeneğini
seçin ve Next butonuna tıklayın.
Bu, PanelView Plus 6
terminalleri için yegane geçerli
seçimdir.
156
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Bölüm 8
5. Aygıt yazılımı güncellemesini
alacak terminale gelin ve bu
terminali seçin, ardından Next
butonuna tıklayın.
6. Bu iletişim kutusunda aşağıdaki adımları
izleyin.
a. Bilgisayarınızda, FUP’nin yüklenmiş
olduğu, aygıt yazılımı kaynak
dosyalarının konumuna göz atın.
Varsayılan konum gösterilir.
b. Açılır listeden, aygıt yazılımı
yükseltmesinin versiyonunu seçin.
c. Next butonuna tıklayın.
FUP getirilirken, bir sonraki iletişim
kutusunun gösterilmesi bir kaç saniye
sürebilir.
7. Bu iletişim kutusundan, isteğe bağlı olarak
terminalinize yüklenmesini istediğiniz
KEPServer sürücülerini seçin, ardından
Next butonuna tıklayın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
157
Bölüm 8
Aygıt Yazılımı Yükseltmeleri
Son iletişim kutusu, terminal aygıt
yazılımının yükseltilmesine yönelik
seçimlerinizi özetler.
8. Terminaldeki aygıt yazılımını güncellemek
için Finish butonuna tıklayın.
9. Güncellemeye devam etmek için Yes
butonuna tıklayın.
Aygıt yazılımı dosyaları terminale
kopyalanırken, bir ilerleme çubuğu
otomatik olarak güncellenecektir.
10. Aygıt yazılımı yükseltmesi
tamamlandığında OK butonuna tıklayın.
Terminal tekrar başlatılır ve yeni aygıt
yazılımını yürütür.
ÖNEMLİ
158
Gücün kesilmesi ya da bir başka nedenle aygıt yazılımı yükseltmesi başarısız
olursa, terminale fabrika varsayılan aygıt yazılımını geri yükleyebilirsiniz.
Fabrika varsayılan ayarlarının nasıl geri yükleneceğine ilişkin ayrıntılar için,
bkz. Bakım İşlemlerine Erişim, sayfa 169.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Bölüm
9
Arıza Bulma
Durum Göstergeleri
Konu
Sayfa
Durum Göstergeleri
159
Anormalliğin Belirlenmesi
160
Başlatma Mesajları ve Kodları
162
Terminal Komponentlerinin Kontrol Edilmesi
164
Ethernet Bağlantısı
166
Program Launcher ActiveX Kontrolü
166
Uygulama Çalışmıyor
167
Yapılandırma Modu Erişimi
167
Dosya Sistemi Hataları
167
Gelişmiş Teşhis
168
Bakım İşlemlerine Erişim
169
Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi
171
Terminaller, çalışma anormalliklerinin belirlenmesi için iki durum göstergesine
sahiptir:
• COMM göstergesi (yeşil), haberleşme için
• FAULT (ARIZA) göstergesi (kırmızı), donanım ve aygıt yazılımı arızaları
için
Şekil 21 – Durum Göstergeleri
COMM Göstergesi
FAULT Göstergesi
COMM
FAULT
T
DEFAUL
RESET
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
159
Bölüm 9
Arıza Bulma
Anormalliğin Belirlenmesi
Bu bölümde, anormallikleri belirlemeye çalışırken size yardımcı olacak genel arıza
bulma bilgileri verilmektedir.
Yeterli Enerji Bulunduğunun Kontrol Edilmesi
Yeterli enerji almayan bir terminal, öngörülemeyen davranışlarda bulunabilir.
Enerji gereklilikleri için Ek A, Özellikler kısmına bakın.
Başlatma Sırasında Göstergelerin Kontrol Edilmesi
Terminal başladığında, arıza ve comm göstergeleri yanıp söner, ardından başlatma
sırasında ilerlemeyi belirtmek için comm göstergesi yanıp söner. Başlatma
tamamlandığında comm göstergesi yanık kalır ve haberleşme sürücüsü ya da
uygulaması tarafından kontrol edilir. Comm göstergesi genellikle haberleşme
aktif olduğunda yanıp söner.
Göstergeler kapalı olarak kalırsa, enerji kaynağı ya da mantık modülü arızalıdır.
Enerji kablosunu kontrol edin:
• Enerji gerekli aralık içinde değilse, enerji kaynağını değiştirin.
• Enerji gerekli aralık içindeyse, mantık modülünü değiştirin.
Aşağıdaki tabloda, terminalin başlatma sırasında çalışması ve durması halinde
gösterge durumları gösterilmektedir.
Tablo 64 – Terminalin Başlatma Sırasında Durması Halinde Gösterge Durumları
Arıza (Kırmızı)
Göstergesi
Yanıp sönen
Açık
160
Comm (Yeşil)
Göstergesi
Kapalı
Açıklama
Düzeltilebilir aygıt yazılımı hatası. Son aygıt yazılımı indirmesi başarısız.
Aygıt Yazılımı Yükseltme Sihirbazını (FUW) kullanarak aygıt yazılımını tekrar
yükleyin.
Kapalı
Mantık modülünde düzeltilemez donanım arızası.
Mantık modülünü değiştirin.
Yanıp sönen
Ekran modülünde düzeltilemez donanım arızası.
Ekran modülünü değiştirin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Arıza Bulma
Bölüm 9
Başlatma Mesajları ve Kodlarının Kontrol Edilmesi
Başlatma sırasında açılış ekranında gösterilebilecek mesaj durumlarının ve hata
kodlarının bir listesi için, bkz. Başlatma Mesajları ve Kodları, sayfa 162.
Gerilimlerin ve Sıcaklıkların Kontrol Edilmesi
Pil gerilimini, işlemci sıcaklığını ve ekran sıcaklığını kontrol edin:
• Pil gerilimi en az 2,75V DC olmalıdır. Gerilim 2,75V DC’den daha
düşükse pili değiştirin.
• CPU (işlemci) sıcaklığı 95 °C’den (203 °F) daha düşük olmalıdır.
• Ekran sıcaklıkları 55 °C’den (131 °F) daha düşük olmalıdır.
FactoryTalk View ME Station’dan, aşağıdakileri yapın:
• Terminal Settings>System Information>Terminal Information seçeneğini
seçerek CPU sıcaklığını ve pil gerilimini kontrol edin.
• Terminal Settings>Display> Display Temperature seçeneğini seçerek
ekran sıcaklığını kontrol edin.
Masaüstü denetim masasında, aşağıdakileri yapın:
• Hardware Monitor küçük uygulamasını açın ve Monitors sekmesini seçin.
Bu sekme pil gerilimini, işlemci sıcaklığını ve ekran sıcaklığını gösterir.
CPU ve ekran sıcaklıkları yüksekse, şasideki hava akışının engellenip
engellenmediğini kontrol edin ve pano içindeki ve çevresindeki ortam
sıcaklıklarını azaltmaya çalışın.
Sistem Event Günlüğünün Kontrol Edilmesi
Sistem event günlüğünde hata ya da beklenmeyen davranış kontrolü yapın:
• FactoryTalk View ME Station’dan, Terminal Settings>System Event Log
seçeneğini seçin.
• Denetim masasından, Hardware Monitor küçük uygulamasını açın ve
System Event Log sekmesini seçin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
161
Bölüm 9
Arıza Bulma
Açılış ekranı, başlatma sırasında meydana gelen işlemleri ve durum koşullarını
rapor eder. Bu, aygıt yazılımı ve donanım revizyon bilgilerini de kapsar.
Başlatma Mesajları ve
Kodları
Şekil 22 – Açılış Ekranı
Durum ya da
Hata Kodu
Durum Mesajı
© 2011 Rockwell Automation, Inc.
Tüm Hakları Saklıdır.
Mantık Modülü
Donanım Revizyonu
INIT
İlerleme Çubuğu
N3
Ön Yükleyici
Ayg. Yaz. Revizyonu
Haberleşme
Ayg. Yaz. Revizyonu
BL 01.03 06 OSEX
OS
02.00 APP
01.03 APPEX 02.10 COMM 05.50
06.10 SERV 02.50 FONT 01.01
Yazı Tipi Toplama
Ayg. Yaz. Revizyonu
İşletim Sistemi
Ayg. Yaz. Revizyonu
Machine Edition
Ayg. Yaz. Revizyonu
FactoryTalk Services
Ayg. Yaz. Revizyonu
OS Uzantıları
Ayg. Yaz. Revizyonu
FactoryTalk ViewPoint
Ayg. Yaz. Revizyonu
Bu tabloda, her bir durumla ve ilgili durum ya da hata kodlarıyla bağlantılı
mesajlar listelenmektedir.
Tablo 65 – Başlatma Mesajları ve Kodları
Durum Mesajı Açıklaması
Durum Mesajı
Kod
Önerilen İşlem
Ön yükleyici USB cihazı yoluyla PC bağlantısı yapmaya çalışıyor
AutoTest
OA
Ön yükleyici, aygıt yazılımı imajını RAM’e yüklüyor
AutoTest
E6
Başlatmanın bu aşamasındaki mesajlar sadece bilgi
amaçlıdır.
Ön yükleyici, işletim sistemine atlıyor
AutoTest
FF
İşletim sistemi başlıyor
Boot
G0
İşletim sistemi kaydı ve başlatması
Init
H1 – JA
Yaygın Başlatma Mesajları
Machine Edition kaydı ve başlatması
Init
K1 – MA
Machine Edition yükle ve yürüt
Init
ME
162
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Arıza Bulma
Bölüm 9
Tablo 65 – Başlatma Mesajları ve Kodları
Durum Mesajı Açıklaması
Durum Mesajı
Kod
Önerilen İşlem
Aygıt yazılımı imajını RAM’e yükle
Update
1E
Aygıt yazılımı imajını belleğe yaz
Update
A5
Aygıt yazılımı kurulumu ve yüklemesi sırasındaki mesajlar
sadece bilgi amaçlıdır.
Fabrika varsayılan aygıt yazılımı imajını RAM’e yükle
Restore
E6
Fabrika varsayılan aygıt yazılımı imajını belleğe yaz
Restore
A5
Fabrika varsayılan yapılandırma verilerini geri yükle
Restore
DC
Aygıt yazılımı doğrulama (CRC/format) arızası
Fatal
1E
Aygıt yazılımı, bir aygıt yazılımı bölgesinin uyumluluk indeksini
doğrulayamadı
Fatal
1F
Aygıt yazılımı güncelleme arızası
Fatal
0F
Aygıt Yazılımı Kurulum ve Yükleme
Aygıt yazılımı belleğe yazma arızası
Fatal
A5
Aygıt yazılımı kaydedilmiş imaj doğrulama arızası
Fatal
D2
Geçersiz ya da kayıp IS aygıt yazılımı imajı
Fatal
FF
Fatal
03
Takılmış tuş
Fatal
31
Takılmış dokunmatik ekran
Fatal
3A
Arızalı arka aydınlatma
Fatal
3B
Aygıt yazılımı kurulumu ya da yüklemesi sırasındaki önemli
bir hata, aşağıdakilerden biri yapılarak genellikle
düzeltilebilir:
• Bakım menüsünden terminalin sıfırlanması
• Bakım menüsünden fabrika varsayılan ayarlarının geri
yüklenmesi
Geri yüklemenin nasıl yapılacağına ilişkin ayrıntılar için
sayfa 171’e bakın.
• Aygıt yazılımının tekrar yüklenmesi
Terminalin sıfırlanması ve fabrika varsayılan ayarlarının geri
yüklenmesi ile ilgili ayrıntılar için, bkz. Bakım İşlemlerine
Erişim, sayfa 169.
Başlatma Öz Sınama (POST) Arızaları
RAM hatalı
POST sırasındaki önemli bir hata genellikle arızalı
donanımdan kaynaklanır:
• Arızalı RAM için, mantık modülünü değiştirin.
• Takılmış tuş, takılmış dokunmatik ekran ve arızalı arka
aydınlatma için, ekran modülünü değiştirin.
Geri Yükleme İşlemi Arızaları
Geri yükleme işlemi başlatılamadı
Fatal
R0
.pvb dosyasında geçersiz başlık nedeniyle geri yükleme başarısız
Fatal
R1
Geçersiz başlık nedeniyle geri yükleme başarısız
Fatal
R2
Ara dosyaların terminale yazılamaması nedeniyle geri yükleme başarısız
Fatal
R3
Bozuk .pvb dosyası nedeniyle geri yükleme başarısız
Fatal
R4
Fatal
02
Bir geri yükleme işlemi sırasındaki önemli bir hata
genellikle terminalin bakım menüsünden sıfırlanması ile
düzeltilebilir.
Terminalin sıfırlanmasına ilişkin ayrıntılar için, bkz. Bakım
İşlemlerine Erişim, sayfa 169.
Bekçi
Zamanlayıcı sıfırlama
Bir zamanlayıcı sıfırlaması genellikle bir yazılım arızası
nedeniyle anlık bir kontrol kaybıdır. Tekrarlama ve düzeltici
işlem için bu hatayı izleyin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
163
Bölüm 9
Arıza Bulma
Bu bölümde, ekran, dokunmatik ekran, tuş takımı, bağlı klavye ya da fare ile ilgili
anormalliklerin belirlenmesine ilişkin ipuçları verilmektedir. Anormalliği
giderememeniz durumunda, ekranı değiştirin.
Terminal Komponentlerinin
Kontrol Edilmesi
Tablo 66 – Ekrandaki Anormalliklerin Giderilmesi
Belirti
Önerilen İşlem (1)
Ekran karanlık ya da okunamıyor.
Parlaklık ayarını kontrol edin:
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Display Intensity seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Backlight sekmesini seçin.
Arka aydınlatma kapanıyor ya da ekranı beklenmedik şekilde
karartıyor.
Ekran koruyucu ayarlarını kontrol edin:
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Screen Saver seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Screen Saver sekmesini seçin.
Başlatma sırasında bir başlatma hatası gösteriliyor.
Mesajı kaydedin ve başlatma hatası mesajları tablosunu kontrol edin.
(1) Anormalliği giderememeniz durumunda, ekranı değiştirin.
Tablo 67 – Dokunmatik Ekrandaki Anormalliklerin Giderilmesi
Belirti
Önerilen İşlem (1)
Dokunmatik ekran düzgün çalışmıyor.
Dokunmatik ekranı kalibre edin:
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Calibration seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Touch küçük uygulamasını açın ve Calibration sekmesini seçin.
Kalibrasyon, ekrana beş kez dokunulmasını gerektirir. Bu dokunmalar tatmin edici bir kalibrasyon sağlamadığında,
ekrana tekrar tekrar dokunmanız istenir. Bu proses, geçerli bir kalibrasyon sağlanana dek devam eder.
Kalibre edilemeyen bir dokunmatik ekran düzgün çalışmıyor demektir. Dokunmatik ekran modülünü değiştirin.
Ekran modülü, dokunmatik bir ekrana sahip olmayabilir.
Birimin katalog numarasını kontrol edin. Terminal üzerindeki etikete bakarak, ekran modülünüzün dokunmatik bir
ekran olduğunu doğrulayın.
Ekran imleci görünmüyor.
İmlecin etkinleştirilmiş olduğunu doğrulayın:
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Cursor seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Advanced sekmesini seçin.
Dokunmatik ekran, dokunma girişini kabul etmiyor.
Anormalliğin dokunmatik ekranda mı yoksa uygulamada mı olduğunu belirlemek için bir USB fare bağlayın:
• Fare çalışır ancak dokunmatik ekran çalışmazsa, dokunmatik ekran sürücüsü ya da dokunmatik ekran düzgün
çalışmıyor demektir.
• Hem fare hem de dokunmatik ekran çalışmıyorsa, bu durumda uygulamada bir anormallik vardır.
Dokunma girdisi ve sürükleme doğru değil. Dokunmatik ekran
çalışıyor ancak kalibrasyon gerektiriyor.
Dokunmatik ekranı kalibre edin:
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Input Devices>Touch Screen>Calibration seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Touch küçük uygulamasını açın ve Calibration sekmesini seçin.
(1) Anormalliği giderememeniz durumunda, ekran modülünü ya da çerçeveyi değiştirin.
Tablo 68 – Faredeki Anormalliklerin Giderilmesi
Belirti
Önerilen İşlem
Fare düzgün çalışmıyor.
USB kablosunu ve bağlantıyı kontrol edin. Fareyi çıkarın ve tekrar takın. Terminalin enerjisini kesin, sonra verin.
Ekran imleci görünür olmayabilir ya da fare ayarlarının
yapılması gerekli olabilir.
Ekran imlecinin devre dışı olup olmadığını kontrol edin:
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Display>Cursor seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Display küçük uygulamasını açın ve Advanced sekmesini seçin.
Fare ayarını kontrol edin:
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Input Devices>Mouse seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Mouse küçük uygulamasını açın.
Fare, bir klavye/fare USB birleşik cihazdır.
Bağımsız bir USB fare bağlayın.
USB fare çalışmıyor ya da uyumsuz olabilir.
USB fareyi değiştirin. Farklı bir model ya da üretici deneyin. Yeni bir fare takılması anormalliği giderirse, bu durumda
eski fare çalışmıyor ya da uyumsuz demektir.
Uyumlu USB cihazlarının bir listesi için, http://www.rockwellautomation.com/support adresinde bulunan
Rockwell Automation teknik destek sitesindeki bilgi tabanını ziyaret edin ve ID 115072 için arama yapın.
164
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Arıza Bulma
Bölüm 9
Tablo 69 – Klavyedeki Anormalliklerin Giderilmesi
Belirti
Önerilen İşlem
Klavye çalışmıyor.
USB kablosunu ve konnektörü kontrol edin. Klavyeyi çıkarın ve tekrar takın. Bağlantının düzgün olduğunu teyit edin.
Terminalin enerjisini kesin, sonra verin.
Klavye, tuş girişini kabul etmiyor.
Tuş takımını kullanarak tuş girişini kontrol edin:
• Tuş takımı çalışıyor ama klavye çalışmıyorsa, klavye sürücüsü ya da klavye düzgün çalışmıyor demektir.
• Hem tuş takımı hem de klavye çalışmıyorsa, sorun muhtemelen bir uygulama arızasından kaynaklanmaktadır.
Klavye ile ilgili sorunlar, uygulamadaki bir hatadan kaynaklanabilir:
• Kabuktaki bir düzenleme kutusu gibi, uygulama dışındaki bir tuşa basın. Tuş takımı uygulamanın dışında
çalışıyorsa, bu durumda uygulama arızalıdır.
• Start menüsünü açmak için Ctrl+Esc tuşlarına aynı anda basın, imleci Run’a getirin ve Run iletişim kutusuna
rakamlar ve görüntülenebilir karakterler yazın.
Klavye, bir klavye/fare USB birleşik cihazdır.
Bağımsız bir USB klavye bağlayın.
USB klavye, uyumlu bir cihaz olmayabilir.
USB klavyeyi değiştirin. Farklı bir model ya da üretici deneyin. Yeni bir klavye sorunu çözüyorsa, muhtemelen eski
klavye uyumsuz bir cihazdır.
Uyumlu USB cihazlarının bir listesi için, http://www.rockwellautomation.com/support adresinde bulunan Rockwell
Automation teknik destek sitesindeki bilgi tabanını ziyaret edin ve ID 115072 için arama yapın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
165
Bölüm 9
Arıza Bulma
Bu tabloda, Ethernet anormalliklerinin nasıl belirleneceğine ilişkin ipuçları
verilmektedir.
Ethernet Bağlantısı
Tablo 70 – Ethernet Anormalliklerinin Çözülmesi
İşlem
Açıklama
Ethernet bağlantısındaki durum göstergelerini kontrol edin
• Yeşil, bir haberleşme linkini belirtir ve yanık olmalıdır.
• Sarı, veri faaliyetini gösterir ve yanıp sönmelidir.
• Ethernet hub/switch’ine bir bağlantı olduğunu doğrulayın.
Kablo bağlantılarını ve kablonun kalitesini kontrol edin
Aşağıdakileri kontrol edin:
• Kablo sıkıştırma
• Ethernet hub/switch bağlantısı
• Uplink portları
Entegre Ethernet Kontrol Cihazının IP Adresini Kontrol Edin
• FactoryTalk View ME Station’dan, Terminal Settings>Networks and Communications>Network
Connections>Network Adapters seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, Network and Dial-up Connections denetim masası küçük uygulamasını
açın.
DHCP etkinleştirilmişse, cihaz, başlatmadan sonra bir kaç saniye içinde geçerli bir IP adresi alınmasını bekler.
TCP/IP protokolü, sunucudan bir IP adresi alamadığından otomatik olarak 169.254.nnn.nnn adresini atar.
Genel olarak, 169 ile başlayan bir IP adresi bir ağ bağlantısını desteklemez.
Bozuk bir Ethernet bağlantısı ve geçerli bir IP adresi bulunmaması, genel olarak bir Haberleşme hatası mesaj
kutusunda Winsock kritik hatası 10065 – No route to host ile rapor edilir.
Çakışan IP adresleri olup olmadığını kontrol edin
DHCP etkinleştirilmemişse, belirlediğiniz IP adresinin ağ üzerindeki diğer bir cihazın adresi ile çakışmadığını
kontrol edin.
Terminalin cihaz adını kontrol edin
Ağ üzerindeki cihazların aynı host adına sahip olmasına izin vermeyin.
• FactoryTalk View ME Station’da, Terminal Settings>Communications and Networks>Network
Connections>Device Name seçeneğini seçin.
• Masaüstü denetim masasından, System küçük uygulamasını açın ve Device Name sekmesini seçin.
Eşdüzey (peer) ya da sunucu ayarlarını kontrol etmek için Ağ
Yöneticiniz ile irtibata geçin
Ethernet bağlantısının diğer tarafından bir sorun olabilir.
Ağ uygulamalarının gerekliliklerini kontrol edin
Ağ uygulamalarının, Internet Explorer için Vekil Ayarları ve ActiveSync için Ethernet Yapılandırması gibi özel
gereklilikleri olabilir.
Birden fazla ana bilgisayar bağlı cihazları kontrol edin
Birden fazla ana bilgisayara bağlı, birden fazla Ethernet noduna sahip cihazlar karışıklığa ve belirsizliğe neden
olabilir. Ağ bağlantılarının mümkün olduğunca basit olmasını sağlayın.
Masaüstünden, IP adresleri ve ana cihazlar ile ilgili sorunları teşhis
etmek için Ping.exe ve Ipconfig.exe ağ araçlarını kullanın.
Bu ağ hizmet programları, teşhis araçlarıdır.
• Ping, bir paket gönderilerek ve bir yanıt beklenerek belirli bir IP adresinin çevrimiçi erişilebilir olup
olmadığını belirlemek için kullanılan bir Internet hizmet programıdır. Ping, bir ağı test etmek ve hatalarını
ayıklamak, ayrıca bir kullanıcının ya da sunucunun çevrimiçi olup olmadığı belirlemek için kullanılır.
• IPconfig, üzerinde çalıştığı makineye atanmış IP adresini yöneten bir Windows komut satırı hizmet
programıdır. Bilgisayarın o anda atanmış olan IP, alt ağ maskesi ve varsayılan ağ geçidi adreslerini
görüntüler.
Program Launcher
ActiveX Kontrolü
Masaüstü erişimi kısıtlanmışsa ve bir dosya görüntüleyiciyi, metin editörünü ya
da PDF okuyucuyu başlatmak için Program Launcher – ActiveX kontrolünü
kullanırsanız, bir dosyayı açmaya çalıştığınızda sistem kilitlenecektir.
Bu sorunu önlemek için, bir dosyayı başlattığınız uygulama ile ilişkilendirin.
Görüntüleyici, editör ya da PDF okuyucu, bağlantılı dosya ile birlikte otomatik
olarak başlayacaktır.
166
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Arıza Bulma
Uygulama Çalışmıyor
Bölüm 9
Bir terminal uygulaması çalışmazsa, FactoryTalk View Machine Edition (ME)
uygulamasında bir sorun olabilir. Bir başlatma ekranının yapılandırıldığını ve
çalıştırma zamanı dosyasının uyumlu bir versiyon olduğunu doğrulayın.
Terminal uygulaması başlatma sırasında çalışmazsa, uygulamayı manuel olarak
çalıştırmayı deneyin. Uygulama manuel olarak çalışırsa, bu durumda işletim
sistemi geçersiz bir kısayol ile başlıyor olabilir. Windows başlatma klasöründeki
kısayolları kontrol edin.
\Windows\StartUp
Başlatma klasöründeki her bir kısayolun söz dizimini kontrol edin ve geçerli bir
hedef uygulama bulunduğunu doğrulayın.
Uygulamanın komponentlerinin ya da gerekli DLL’lerinin eksik olmadığını
kontrol edin. Uygulamayı kaldırın ve tekrar yükleyin.
Yapılandırma Modu Erişimi
Bir uygulama çalışırken Yapılandırma moduna erişmek için, FactoryTalk View
ME uygulamanız bir Goto Configure Mode butonuna sahip bir ekran
içermelidir. Uygulama çalışırken, Yapılandırma moduna erişmek için bu butona
basabilirsiniz.
Çalışan bir uygulama bir Goto Configure Mode düğmesi içermiyorsa, başlatma
sırasında Yapılandırma moduna aşağıdaki iki yoldan biri ile erişebilirsiniz:
• Genel Bakım ekranlarından Güvenli kipe girin. Ayrıntılar için sayfa 169’a
bakın.
• Denetim masasının System küçük uygulamasında bu başlatma seçeneğini
etkinleştirerek, başlatma sırasında bir Güvenli kip isteğini algılayın.
Ayrıntılar için sayfa 101’e bakın.
İPUCU
Dosya Sistemi Hataları
Terminal başlatma sırasında Yapılandırma moduna girmek üzere
yapılandırılmışsa ancak girmezse, aygıt yazılımını tekrar yükleyin.
Dosya sistemi hataları nadirdir ve genellikle düzeltilebilir. Dahili dosya sistemi
işlem-güvenlidir ve harici, çıkarılabilir, USB ve SD depolama cihazlarını
destekleyen FAT dosya sisteminden önemi ölçüde daha güvenilirdir.
Uygulamaları daima enerjiyi kesmeden önce durdurun, böylece verilerin temiz bir
şekilde dosya sisteminde atılmasını ve dosya sisteminin düzenli bir şekilde
durdurulmasını sağlayın.
Cihaza yazma işlemi devam ederken harici USB ya da SD depolama cihazlarını
çıkarmayın. FactoryTalk View Machine Edition (ME) uygulamasının RAM’den
çalışmasına rağmen, veri kaydı, event kaydı ve geçmiş eğilim belirleme gibi işlevler
kalıcı belleğe yazılır ve enerji kesilmeden önce durdurulmalıdır.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
167
Bölüm 9
Arıza Bulma
Gelişmiş Teşhis
Ping ve ipconfig, bir miktar IP ve Winsock hata kodu bilgisi yanında, ağ hata
ayıklama işlemleri için değerli araçlardır:
• Hedef host’a ping atmaya çalışın.
• Hedef adresi kontrol edin.
• Ağ sisteminizde (Winsock uygulamanız) yapılandırılmış bir yönlendirici
(router) olup olmadığını kontrol edin.
• Sizin host’unuz ile hedef host arasındaki yol boyunca nerede arıza meydana
geldiğini belirlemek için, masaüstündeki komut satırında tracert
komutunu kullanın.
• Alternatif bağlanabilirlikten yararlanın – fareye karşı dokunmatik ekran,
klavyeye karşı tuş takımı, seri haberleşme ve alternatif Ethernet bağlantıları.
• Bir uygulama ya da işletim sistemi çökmesinden şüphelendiğinizde, çökme
günlükleri için \Windows\DumpFiles klasörünü inceleyin.
•
•
•
•
168
Çökme boşaltımı dosyası, örneğin Visual Studio ya da WinDBG gibi
yaygın Windows geliştirme ya da hata ayıklama araçları kullanılarak bir iş
istasyonunda çevrimdışı olarak görüntülenebilir. Çökme boşaltımı
dosyasındaki bilgiler, program sayacı dahil olmak üzere en azından
olağandışı durumun tarihini ve saatini, olağandışı durum tipini, sorun
oluşturan prosesin adını ve kayıt durumunu ortaya koyacaktır.
Autorun.exe hizmet programlarını, kartın terminalin SD kart yuvasına
takılması ile kolayca çalıştırılabilecekleri bir SD karta kaydedin.
Bir fare ya da dokunmatik ekran olmadan sistemde gezinebilmeniz için,
yararlı klavye kısayollarını öğrenin.
Hardware Monitor denetim masası uygulamasındaki ya da FactoryTalk
View ME Station’da Terminal Settings>System Event Log altındaki sistem
event kaydını kontrol edin. Beklenmeyen davranışlara ya da tekrar
başlatmalara neden olabilecek hata koşullarını ya da nedenlerini belirleyin.
Masaüstü denetim masası uygulamalarındaki ya da FactoryTalk View ME
Station’daki yapılandırma ayarlarını kontrol edin.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Arıza Bulma
Bakım İşlemlerine Erişim
Bölüm 9
Terminal başlatma sırasında tipik olarak Windows masaüstünü ya da bir
FactoryTalk View ME uygulamasını başlatır. Ayrıca, teşhis ve onarım amaçları
için sistemi Bakım modunda da başlatabilirsiniz.
Başlatma sırasında Bakım işlemlerine erişmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
Terminaller, Bakım modunda gezinme için bir USB klavyenin bağlı olmasını
gerektirir.
İPUCU
1. Mantık modülünün arkasında bulunan, Default yazısı ile işaretli deliğin
içine ince, iletken olmayan bir prob sokun ve switch’e basın.
COMM
FAULT
DEFAULT
RESET
COMM
FAULT
LT
DEFAU
RESET
Bu menüye bir arıza durumunda iken erişmek için, Reset switch’ine basın ve
ardından menüyü görene dek Default switch’ine basın ve basılı tutun.
İPUCU
Terminal, ekran parlaklığı %100’e ayarlanmış olarak Bakım modundan
tekrar başlar. Bakım işlemlerinin bir açıklaması için Tablo 71’e bakın.
Başlangıç Bakım Penceresi
default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin
Versiyon, ön yükleyiciye
işaret eder.
Bakım Menüsü – ver 01.03
Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et
Bu sistem ön yüklemesi ile devam et
Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Yok
Bu seçenek, sol tarafta seçilmiş seçenekler
ile ön yüklemeye devam eder.
Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK
– ÖNEMLİ-------------------------USB klavye gerekli!
Değişiklikleri yok saymak için sistem
ön yüklemesine devam etmek için RESET
switch’ine basın.
İPUCU
Seçim yapmak için pencerenin alt kısmındaki tuşları kullanın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
169
Bölüm 9
Arıza Bulma
2. Listede ya da bakım seçeneklerinde yukarı ve aşağı doğru gezinmek için tuş
takımındaki ya da bağlı klavyedeki yukarı ve aşağı oklarına basın:
• Continue booting with selection option.
• Special Boot Action
• Display Resolution
3. Bir seçenek seçildiğinde, mevcut işlemler ya da ayarlar arasında geçiş
yapmak için sağ ya da sol ok tuşlarına basın.
Her bir işlemin sonucu, sağ tarafta açıklanır.
Güvenli Kip Seçilmiş Olarak Bakım Penceresi
default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin
Versiyon, ön yükleyiciye
işaret eder.
Bakım Menüsü – ver 01.03
Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et
Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Yok
Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK
Bu sistem ön yüklemesi sırasında
yürütülecek özel ÖN YÜKLEME işlemini
seçer.
– GÜVENLİ kip------------------------Sistem, FactoryTalk View ME Station’ın
Yapılandırma Modunda başlayacaktır.
– ÖNEMLİ------------------------Başlatma sırasında özel HMI uygulaması
değil, FactoryTalk View ME Station
yüklenecektir.
HMI uygulaması, terminalin ön yüklendiği
bir sonraki seferde normal olarak
başlayacaktır.
4. Seçimleri yapmayı bitirdiğinizde, aşağıdaki adımları izleyin:
a. ‘Continue booting with selected options’ seçeneğine dönmek için
yukarı okuna basın.
b. Ön yüklemeye devam etmek için Enter tuşuna basın.
170
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Arıza Bulma
Bölüm 9
Tablo 71 – Bakım Başlatma İşlemleri
İşlem
Açıklama
None
Bakım modundan çıkar ve normal bir tekrar başlatmaya devam eder.
Safe mode
Sistem, Güvenli işletim kipinde başlatır. Bu kip, bir yazılım anormalliğinin
düzeltilmesine olanak veren azaltılmış işlevli bir teşhis
modudur. Güvenli kipte, sorun yaratan uygulamaları ya da anormalliğe neden olan
değişiklikleri onarabilirsiniz.
Önemli: FactoryTalk View ME Station, yüklü olması durumunda HMI .mer
uygulamasını çalıştırmayacaktır, bunun yerine Yapılandırma moduna girecektir. HMI
uygulaması, sistemin sıfırlandığı bir sonraki seferde çalışacaktır.
Restore factory defaults
Terminaldeki tüm depolama ortamını, aygıt yazılımı, kayıt defteri, dosya
sistemi ve yapılandırma verileri dahil başlangıçtaki fabrika varsayılan durumuna geri
yükler.
Bu seçenek genellikle başarısız bir aygıt yazılımı yükseltmesinden sonra düzeltme için
kullanılır.
Önemli: Tüm depolama ortamı, satın alma anındaki orijinal durumuna geri döner.
Kullanıcı tarafından yüklenen tüm aygıt yazılımı güncellemeleri kaldırılır.
Bir geri yüklemenin nasıl yapılacağına ilişkin ayrıntılar için, bkz. Fabrika Varsayılan
Ayarlarının Geri Yüklenmesi, sayfa 171.
Reset terminal
Terminaldeki, kullanıcının erişebildiği tüm depolama ve yapılandırma verilerini
varsayılan durumuna geri yükler. Mevcut aygıt yazılımı versiyonu korunur.
Önemli: Aygıt yazılımı dışında tüm depolama ortamı, satın
alma anındaki orijinal durumuna geri döner. En son FactoryTalk View ME imajı korunur.
Tüm kullanıcı veri değişiklikleri ya da eklemeleri kaybolur.
Display resolution
Başlatma sırasındaki ekran çözünürlüğünü ayarlar. Sistem çözünürlüğü algılayamazsa,
terminal modeline göre uygun çözünürlüğü seçebilirsiniz.
• Auto – ekran çözünürlüğünü otomatik olarak algılar.
• VGA – çözünürlüğü, 700 ve 1000 modeli terminaller için 640x480x16 değerine
ayarlar.
• SVGA – çözünürlüğü, 1250 modeli terminaller için 800 x 600 x 16 değerine ayarlar.
• XVGA – çözünürlüğü, 1500 modeli terminal için 1024 x 768 x 16 değerine ayarlar.
Terminalinizdeki işletim sorunlarını teşhis etmek ve onarmak için bakım
işlemlerini aşağıdaki sırayla yapın.
1. Güvenli kip – bir uygulamanın otomatik olarak başlamasını önler.
2. Terminal sıfırlama – kullanıcının yüklediği uygulamaları, kullanıcı
yapılandırma değişikliklerini ve kullanıcının erişebildiği verileri kaldırır.
3. Fabrika varsayılan ayarlarını geri yükle – terminali orijinal, kutusundan
çıktığı durumuna geri döndürür.
Fabrika Varsayılan
Ayarlarının Geri Yüklenmesi
Bir aygıt yazılımı güncelleme arızasından, örneğin 0F önemli kodundan sonra
düzeltme için, terminali kutusundan çıktığı fabrika varsayılan durumuna geri
yüklemeniz gereklidir.
Fabrika varsayılan ayarlarının Bakım modundan geri yüklenmesi için aşağıdaki
adımları uygulayın.
İPUCU
Terminaller, Bakım modunda gezinme için bir USB klavyenin bağlı olmasını
gerektirir.
1. Mantık modülünün arkasındaki Default switch’ine basarken ve basılı
tutarken, Reset switch’ine basın ve serbest bırakın.
Reset switch’ini serbest bıraktıktan sonra, bakım menüsüne girmek için
Default switch’ini serbest bırakın.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
171
Bölüm 9
Arıza Bulma
Başlangıç Bakım Penceresi
default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin
Bakım Menüsü – ver 01.03
Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et
CBu sistem ön yüklemesi ile devam et
Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Yok
Bu seçenek, sol tarafta seçilmiş seçenekler
ile ön yüklemeye devam eder.
Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK
– ÖNEMLİ-------------------------USB klavye gerekli!
Değişiklikleri yok saymak için sistem ön
yüklemesine devam etmek için RESET
switch’ine basın.
İPUCU
Seçim yapmak için pencerenin alt kısmındaki tuşları kullanın.
2. Aşağıdaki seçeneği seçmek için klavyedeki aşağı okuna basın:
Special BOOT Action -None
3. Aşağıdaki seçeneği seçmek için sağ oka üç kez basın:
Special BOOT Action – Restore Factory Defaults.
Fabrika Varsayılan Ayarlarının Geri Yüklenmesi Seçilmiş Olarak Bakım Penceresi
default butonuna basıldı, lütfen bakım seçeneklerini seçin
Bakım Menüsü – ver 01.03
Seçilen seçenekler ile ön yüklemeye devam et
Özel ÖN YÜKLEME İşlemi – Fabrika Varsayılan
Ayarlarını Geri Yükle
Ekran çözünürlüğü – OTOMATİK
Bu sistem ön yüklemesi sırasında
yürütülecek özel ÖN YÜKLEME işlemini
seçer.
– Fabrika Varsayılan Ayarlarını
Geri Yükle ---Bu terminal üzerinde bulunan tüm
depolama ortamı, bir fabrika varsayılan
durumuna geri yüklenecektir.
– ÖNEMLİ------------------------*Tüm* müşteri güncellemeleri
kaybolacaktır.
4. “Continue booting with selected option” seçeneğini seçmek için yukarı
okuna basın.
5. Fabrika varsayılan ayarları geri yükleme prosesini başlatmak için
klavyenizdeki Enter tuşuna basın.
Terminal, aygıt yazılımı, kayıt defteri, dosya sistemi ve depolama alanları
dahil olmak üzere kutusundan çıktığı duruma geri döndürülür. Geri
yüklemeden sonra tüm kullanıcı verileri kaybolur.
172
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Ek
A
Özellikler
Teknik Özellikler
Tablo 72 – Teknik Özellikler – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9,
2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
Nitelik
2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8,
2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
İşletim sistemi
Microsoft Windows CE 6.0 R3
CPU
x86 – 1,0 GHz
Ekran tipi
Renkli aktif matris, ince film transistör (TFT), sıvı kristal
ekran (LCD)
Ekran boyutu
700
1000
1250
1500
6,5 inç
10,4 inç
12,1 inç
15 inç
Ekran boyutu (GxY)
700
1000
1250 ve 1250 yüksek parlaklıkta
1500
132 x 99 mm (5,2 x 3,9 inç)
211 x 158 mm (8,3 x 6,2 inç)
246 x 184 mm (9,7 x 7,2 inç)
304 x 228 mm (12,0 x 9,0 inç)
Çözünürlük
700
1000
1250 ve 1250 yüksek parlaklıkta ekran
1500
640 x 480, 18-bit renkli grafik
640 x 480, 18-bit renkli grafik
800 x 600, 18-bit renkli grafik
1024 x 768, 18-bit renkli grafik
Parlaklık, tipik
700 ila 1500
1250 yüksek parlaklıkta
300 cd/m2 Nits
1000 cd/m2 Nits
Arka aydınlatma
700 ila 1500
1250 yüksek parlaklıkta
CCFL 50.000 saat ömür, min
Arka aydınlatma değiştirilebilir değil
Dokunmatik ekran
Basma sayısı
İşletim kuvveti
Analog dirençli
1 milyon basış
10…110 g
Tuş takımı fonksiyon tuşları (1)
Basma sayısı
İşletim kuvveti
Fonksiyon tuşları, numerik ve gezinme
1 milyon basış
340 g
Gerçek zamanlı saat
Pil destekli, ayda +/-2 dakika
Pil ömrü 25 °C’de (77 °F) minimum 4 yıl
Bellek
512 MB kalıcı bellek, 512 MB RAM
Secure digital (SD) kart
1 GB ya da 2 GB, kat. no. 1784-SD1 ya da 1784-SD2
Durum göstergeleri
COMM (yeşil), Arıza (kırmızı)
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
173
Ek A
Özellikler
Tablo 72 – Teknik Özellikler – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9,
2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
Nitelik
2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8,
2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
Elektrik
Giriş gerilimi, DC
24V DC nominal (18…32V DC)
Enerji tüketimi, DC
70 W maks. (24V DC’de 2,9 A)
39 W tipik (24V DC’de 1,6 A)
Giriş gerilimi, AC
85…264V AC
Frekans
47…63 Hz
Enerji tüketimi, AC
160 VA maks., 65 VA tipik
Harici enerji kaynağı, kat. no. 2711P-RSACDIN
Giriş gerilimi, AC
Frekans
Enerji tüketimi, AC
85…264V AC
47…63 Hz
120 VA maks.
PCI yuvası, maks. enerji
DC kaynak: 5 W
AC kaynak: 5 W
Ağırlık, yaklaşık; haberleşme modülü olmayan temel yapılandırmalı birim için
700 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
700 dokunmatik
1,8 kg (4,1 lb)
1,7 kg (3,7 lb)
1000 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
1000 dokunmatik
2,8 kg (6,2 lb)
2,5 kg (5,6 lb)
1250 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
1250 dokunmatik
3,4 kg (7,5 lb)
3,2 kg (7,0 lb)
1500 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
1500 dokunmatik
4,5 kg (9,9 lb)
4,2 kg (9,2 lb)
Boyutlar, yaklaşık (YxGxD); haberleşme modülü olmayan temel yapılandırmalı birim için
700 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
700 dokunmatik
193 x 290 x 55 mm (7,58 x 11,40 x 2,18 inç)
179 x 246 x 55 mm (7,04 x 9,68 x 2,18 inç)
1000 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
1000 dokunmatik
248 x 399 x 55 mm (9,77 x 15,72 x 2,18 inç)
248 x 329 x 55 mm (9,77 x 12,97 x 2,18 inç)
1250 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
1250 dokunmatik
1250 yüksek parlaklıklı dokunmatik
282 x 416 x 55 mm (11,12 x 16,36 x 2,18 inç)
282 x 363 x 55 mm (11,12 x 14,30 x 2,18 inç)
282 x 363 x 74 mm (11,12 x 14,30 x 2,90 inç)
1500 tuş takımı ya da tuş takımı/dokunmatik
1500 dokunmatik
330 x 469 x 65 mm (12,97 x 18,46 x 2,55 inç)
330 x 416 x 65 mm (12,97 x 16,37 x 2,55 inç)
(1) Fonksiyon tuşlarının sayısı, ekran boyutuna göre değişir.
174
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Özellikler
Çevresel Özellikler
Sertifikalar
Ek A
Tablo 73 – Çevresel Özellikler – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9,
2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
Nitelik
2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8,
2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
Ortam sıcaklığı, çalışma
0…55 °C (32…131 °F)
Ortam sıcaklığı, depolama
–25…70 °C (–13…158 °C)
Isı yayma
240 BTU/saat
Nispi nem
%5…95, yoğuşmasız
Titreşim
10…57 Hz, 0,012 PC-PC deplasman
57…500 Hz, 2 g PC ivmelenme
Darbe, işletim
11 ms’de 15 g
Darbe, işletim dışı
11 ms’de 30 g
Pano koruması
NEMA/UL Tip 12, 13, 4X (Sadece bina içi kullanım) ve
IEC IP54, IP65
Havadan taşınan kirleticiler
Katalog numaraları K ile biten PanelView Plus 6 koruyucu
kaplamalı PCBA seviyesi ürünler için, aşağıdakiler
geçerlidir:
ANSI/ISA S71.04 – 1985 Ciddiyet Seviyesi G3
EN60654-4:1998 Sınıf 3
Tablo 74 – Sertifikalar – 2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8, 2711P-Kxxxx9,
2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
Sertifika(1)
2711P-Kxxxx8, 2711P-Txxxx8, 2711P-Bxxxx8,
2711P-Kxxxx9, 2711P-Txxxx9, 2711P-Bxxxx9
c-UL-us
UL Listesinde Yer Alan Endüstriyel Kontrol Ekipmanı, ABD
ve Kanada’da kullanım için onaylanmıştır. Dosya E10314’e
bakın.
Aşağıdakilerde kullanıma yönelik, UL Listesinde Yer Alan
Endüstriyel Kontrol Ekipmanı:
• Sınıf I, Bölüm 2, Grup A, B, C, D
• Sınıf I, Bölge 2, Grup IIC (3)
• Sınıf II, Bölüm 2 Grup F, G
• Sınıf III Tehlikeli Yerler
CE (EMC)
Avrupa Birliği 2004/108/EC EMC Direktifi, aşağıdakiler ile
uyumlu:
• EN 61000-6-2; Endüstriyel Bağışıklık
• EN 61000-6-4; Endüstriyel Emisyonlar
CE (LVD)
Avrupa Birliği 2006/95/EC Alçak Gerilim Direktifi,
aşağıdakiler ile uyumlu:
• EN 61131-2; Programlanabilir Kontrol Cihazları
C-Tick
Avustralya Radyokomünikasyon Yasası, aşağıdakiler ile
uyumlu:
AS/NZS CISPR 11; Endüstriyel Emisyonlar
Marine (2)
Marine sertifikalı olarak tanımlanan komponentler, bir ya
da daha fazla Marine kurumunun gerekliliklerini
karşılamaktadır.
Marine sertifikalı komponentler için, bu tablonun
altındaki Ürün Sertifika linkine bakın.
(1) İşaretlendiğinde ya da bir başka şekilde beyan edildiğinde. Uygunluk beyanları, sertifikalar ve diğer sertifika ayrıntıları için,
http://www.ab.com adresindeki Ürün Serfitikası linkine bakın.
(2) 700 ve 1000 ekran modüllerinin dokunmatik ve kombine tuş takımı/dokunmatik versiyonları ile tüm mantık modülleri, Marine
sertifikalıdır.
(3) Sadece 1250 yüksek parlaklıkta ekran modülü için geçerlidir.
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
175
Ek A
Özellikler
Notlar:
176
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Ek
B
Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri
True Type Yazı Tipleri
Listede, terminallerde önceden yüklenmiş olan true type yazı tipleri
listelenmektedir.
Varsayılan sistem yazı tipi Tahoma’dır.
İPUCU
Arial Unicode MS yazı tipi, 50.000’den fazla karakter içermektedir ve Arapça,
İbranice, Vietnamca, Taylandca, Hintçe (Devanagari) ve diğer Hint dilleri dahil
olmak üzere çok sayıda Latin olmayan dil ve yazı için varsayılan dil desteği
sağlamaktadır. Bu yazı tipi ayrıca Çince, Japonca ve Kore Dili (CJK) desteği
kapsamaktadır.
Yazı tipi dosyalarını terminaldeki \Windows\Fonts klasörüne kopyalayarak
sisteme ilave yazı tipleri yükleyebilirsiniz. Bu klasöre erişmek için, masaüstündeki
My Device simgesini seçin ya da Start>Programs>Windows Explorer seçeneğini
seçin.
Tablo 75 – True Type Yazı Tipleri
True Type Yazı Tipleri
Dosya Adı
Arial Unicode MS versiyon 1.01
arialuni.ttf
Latin Yazı Tipleri
Arial
Arial (Subset 1_30)
arial_1_30.ttf
Arial Black
arialk.ttf
Arial Bold
arialbd.ttf
Arial Bold Italic
arialbi.ttf
Arial Italic
ariali.ttf
Comic Sans MS
Comic Sans MS
comic.ttf
Comic Sans MS Bold
comicbd.ttf
Courier New
Courier New (Subset 1_30)
cour_1_30.ttf
Courier New Bold
courbd.ttf
Courier New Bold Italic
courbi.ttf
Courier New Italic
couri.ttf
Georgia
Georgia
georgia.ttf
Georgia Bold
georgiab.ttf
Georgia Bold Italic
georgiaz.ttf
Georgia Italic
georgiai.ttf
Impact
impact.ttf
Kino
kino.ttf
Microsoft Logo
mslogo.ttf
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
177
Ek C
Terminalde Yerleşik Yazı Tipleri
Tablo 75 – True Type Yazı Tipleri
True Type Yazı Tipleri
Dosya Adı
Symbol
symbol.ttf
Tahoma
Tahoma (Subset 1_07)
tahoma_1_07.ttf
Tahoma Bold
tahomabd.ttf
Times New Roman
Times New Roman (Subset 1_30)
times_1_30.ttf
Times New Roman Bold
timesbd.ttf
Times New Roman Bold Italic
timesbi.ttf
Times New Roman Italic
timesi.ttf
Trebuchet MS
Trebuchet MS
trebuc.ttf
Trebuchet MS Bold
trebucbd.ttf
Trebuchet MS Bold Italic
trebucbi.ttf
Trebuchet MS Italic
trebucit.ttf
Verdana
Verdana
verdana.ttf
Verdana Bold
verdanab.ttf
Verdana Bold Italic
verdanaz.ttf
Verdana Italic
verdanai.ttf
Webdings
webdings.ttf
Wingding
wingding.ttf
PanelView Yazı Tipleri
PV 12 x 24, PV 12 x 8
PV12x24.tff, PV12x8.ttf
PV 16 x 24
PV 18 x 16, PV 18 x 8
PV 24 x 32
PV 32 x 40, PV 32 x 64
PV 4 x 6
PV 6 x 16, PV 6 x 24, PV 6 x 8, PV 6 x 9
PV 8 x 16, PV 8 x 20, PV 8 x 24
PV Double High
PVdouble_high.ttf
PV Double Wide
PVdouble_wide.ttf
PV Extra Large
PVextra_large.ttf
PV Large
PVlarge.ttf
PV Small
PVsmall.ttf
PV Tiny
PVtiny.ttf
PV Very Tiny
PVvery_tiny.ttf
Doğu Asya Yazı Tipleri
178
Gulim versiyon 2.21 – Korece
gulim.ttc
MS Gothic versiyon 2.30 – Japonca
gulim.ttc
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Ek
C
Sanal Tuş Kodları
Tuş Tanımları
Bu ekte yer alan tablolar, terminallerdeki fonksiyon tuşları ve tuş takımı tuşları
için sanal tuş kodlarını göstermektedir.
Tablo 76 – Fonksiyon Tuşu Sanal Tuş Kodları
Win CE Standart (Winuser.h)
OEM Spesifik (SDKuser.h)
Fonksiyon
Tuşu
Sanal Tuş Kodu
Hex
Fonksiyon
Tuşu
Sanal Tuş Kodu
Hex
F1
VK_F1
0x70
K1
PVP_VK_K1
0xC1
F2
VK_F2
0x71
K2
PVP_VK_K2
0xC2
F3
VK_F3
0x72
K3
PVP_VK_K3
0xC3
F4
VK_F4
0x73
K4
PVP_VK_K4
0xC4
F5
VK_F5
0x74
K5
PVP_VK_K5
0xC5
F6
VK_F6
0x75
K6
PVP_VK_K6
0xC6
F7
VK_F7
0x76
K7
PVP_VK_K7
0xC7
F8
VK_F8
0x77
K8
PVP_VK_K8
0xC8
F9
VK_F9
0x78
K9
PVP_VK_K9
0xC9
F10
VK_F10
0x79
K10
PVP_VK_K10
0xCA
F11
VK_F11
0x7A
K11
PVP_VK_K11
0xCB
F12
VK_F12
0x7B
K12
PVP_VK_K12
0xCC
F13
VK_F13
0x7C
K13
PVP_VK_K13
0xCD
F14
VK_F14
0x7D
K14
PVP_VK_K14
0xCE
F15
VK_F15
0x7E
K15
PVP_VK_K15
0xCF
F16
VK_F16
0x7F
K16
PVP_VK_K16
0xD0
F17
VK_F17
0x80
K17
PVP_VK_K17
0xD1
F18
VK_F18
0x81
K18
PVP_VK_K18
0xD2
F19
VK_F19
0x82
K19
PVP_VK_K19
0xD3
F20
VK_F20
0x83
K20
PVP_VK_K20
0xD4
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
179
Ek C
Sanal Tuş Kodları
Tablo 77 – Tuş Takımı Sanal Tuş Kodları
Win CE Standart (Winuser.h)
180
Fonksiyon Tuşu
Sanal Tuş Kodu
Hex
Rakamlar 0…9
VK_0…VK_9
0x30…0x39
Eksi işareti (-)
VK_Hyphen
0xBD
Ondalık nokta (.)
VK_Period
0xBE
Geri
VK_Back
0x08
Enter
VK_Return
0x0D
Önceki
Terminale özel
0xD5
Sonraki
VK_Tab
0x09
Üst Karakter
VK_Shift
0x10
Esc
VK_Escape
0x1B
Ctrl
VK_Control
0x11
Alt
VK_Menu
0x12
Sol Ok
VK_Left
0x25
Yukarı Ok
VK_Up
0x26
Sağ Ok
VK_Right
0x27
Aşağı Ok
VK_Down
0x28
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
İndeks
A
AC enerji
bağlantı 40
fonksiyonel topraklama 39
koruyucu topraklama 39
açık sistem 14
açık ya da kapalı sistem 14, 100
açıklıklar 30
ActiveX kontrolleri 14, 77
Program Launcher 166
adaptör levhaları 24
ağ sunucuları 87, 103
dosya 112
etkinleştirme ya da devre dışı bırakma 103
ftp 109
vnc 104
web 108
aksesuarlar
adaptör levhaları 24
arka ışıklar 22
çerçeve değiştirme parçaları 24
ekran modülleri 21
enerji kaynağı ve terminal bloklar 23
fonksiyon tuşu açıklama parçaları 22
güneş siperi 22
haberleşme modülleri 22
mantık modülleri 22
montaj donanımı 23
parlama önleyici tabakalar 22
SD kartlar 22
alarm ekranı, etkinleştirme ya da devre dışı
bırakma 77
arıza bulma 159
bakım işlemleri 169
başlatma hata mesajları 162
durum göstergeleri 159
ekran çözünürlüğünün değiştirilmesi 169
enerji kontrolü 160
Ethernet bağlantısı 166
fabrika varsayılan ayarlarının geri
yüklenmesi 169
fare 164
gelişmiş 168
genel 160
güvenli kipte başlatma 169
klavye 164
yapılandırma moduna erişim 167
arka aydınlatma 22
parlaklık 65, 95
aygıt yazılımı revizyonları 77
denetim masası 99
FactoryTalk View ME 77
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
aygıt yazılımı yükseltmeleri
ağ üzerinden 156
arızanın düzeltilmesi 163, 171
aygıt yazılımı yükseltme sihirbazı 152
depolama cihazının kullanılması 153
B
bakım işlemleri
çözünürlük 169
default switch’i 169
fabrika varsayılan ayarları 169
güvenli kip 169
bakım penceresinden terminalin
sıfırlanması 171
Basit Ağ Yönetimi Protokolü (SNMP) 143
başlatma
anormallikler 167
hata mesajları 162
başlatma seçenekleri 15, 42
açık ya da kapalı sistem 100
denetim masası 99
düğme biçiminin değiştirilmesi 100
FactoryTalk View ME 49
FactoryTalk View ME Station’ın devre dışı
bırakılması 49
gelişmiş teşhis 101
güvenli kipin tespit edilmesi 100
pil uyarısının görüntülenmesi 100
yapılandırma modunun çalıştırılması 49, 50
yapılandırma modunun devre dışı
bırakılması 49
yüklenmiş uygulamayı çalıştırma 51
zamanlayıcı hatalarının görüntülenmesi 101
bellek kullanımı 75
denetim masası 93
FactoryTalk View ME 75
bölgesel ayarlar
FactoryTalk View ME 80–83
boyutlar
panel kesme 30
ürün 31
C
çalıştırma zamanı kabloları 136
CCFL arka aydınlatma kontrolü 65
çerçeve değiştirme 124
çerçeve değiştirme parçası 24
cihaz adı 61
ControlNet
ControlNet protokolü 147
genel bakış 147
kablolar 149
uyumlu kontrol cihazları 147
Yazılım Gereklilikleri 148
181
İndeks
D
DC enerji
bağlantı 38
harici enerji kaynağı 37
topraklama 37
default switch’i 169
denetim masası 88
ağ sunucuları 103
başlatma seçenekleri 99
çalışan işlemler 92
dokunmatik ekran kalibrasyonu 94
ekran koruyucu 96
ekran sıcaklığı 93
gelişmiş taşhis 101
imleç 96
İşlemci sıcaklığı 93
klavye ve tuş takımı ayarları 94
kullanıcı hesapları 102
logo güncellemeleri 98
masaüstü arka planı 95
pil gerilimi 93
pil uyarısı 100
resimlerin döndürülmesi 97
sistem event günlüğü 92
yazdırma ayarları 113
yedekleme ve geri yükleme 89
depolama ortamı 133, 138
DH485
ağ bağlantıları 144
durum göstergeleri 144
port konnektörleri 144
DHPlus
ağ bağlantıları 146
durum göstergeleri 144
port konnektörleri 144
diller 80
dize girişi 67
dokunmatik ekran 18
dokunmatik ekran kalibrasyonu
denetim masası 94
FactoryTalk View ME 68
dokunmatik ekranda sağ tıklama işlevi 86
dosya görüntüleyiciler 15, 87
dosya sunucusu 87
yapılandırma 112
dosyaların aktarılması 64
dosyaların kopyalanması
uygulamalar 64
yazı tipi dosyaları 64
dosyaların silinmesi
günlük dosyaları 62
uygulamalar 62
yazı tipi dosyaları 62
düğme biçimleri 100
durum göstergeleri 17, 142, 159
182
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
E
ek özellikler 14, 87
ekran ayarları
çözünürlük 169
denetim masası 95
FactoryTalk View ME 65
yapılandırma modu 65
ekran koruyucu
denetim masası 96
FactoryTalk View ME 66
ekran modülü 16, 18, 21
temizlik 133
ekran parlaklığı
FactoryTalk View ME 65
ekran sıcaklığı
denetim masası 93
FactoryTalk View ME 65
enerji bağlantıları
AC enerji 39
DC enerji 37
tekrar başlatma 42
terminal blok 36
enerji kaynağı ve terminal bloklar 23, 36
Ethernet
ad sunucusu adresleri 60
arıza bulma 166
DHCP 59
durum göstergeleri 142
IP adresi 58
konnektör pin şeması 142
link hızı 60
port 17
F
fabrika varsayılan ayarları 169
fabrika varsayılan ayarlarının geri
yüklenmesi 169, 171
FactoryTalk View Machine Edition Station 15
FactoryTalk View ME 56, 75, 77
alarm ekranı etkinleştirme ya da devre dışı
bırakma 77
başlatma seçenekleri 49
bölgesel ayarlar 80–83
dize girişi 67
dokunmatik ekran kalibrasyonu 68
dosya bütünlüğünün kontrol edilmesi 72
dosyaların aktarılması 62
ekran ayarları 65
ekran koruyucu 66
ekran sıcaklığı 65
Ethernet ayarları 58
giriş cihazları 67
giriş paneli 45
imleç 66
IP adresi 58
İşlemci sıcaklığı 75
klavye ve tuş takımı ayarları 67
İndeks
pil gerilimi 75
saat ve tarih işlemleri 77
sistem bilgileri 77
sistem event günlüğü 74
terminal ayarları 46
terminal cihaz adı 61
teşhis 72
uygulama çalıştırma 48
uygulama yükleme 48
yapılandırma modu 43
yazdırma seçenekleri 70
yazı tipi bağlantılandırma 84
FactoryTalk View Studio for ME 15
FactoryTalk ViewPoint 15
fare 67, 69
arıza bulma 164
fonksiyon tuşları
fonksiyon tuşu açıklama parçaları 22
sanal tuş kodu eşleştirme 179
ftp sunucusu 87
güvenlik 109
isimsiz oturum açma örneği 110
kimlik doğrulaması gerektiren bağlantı 111
yapılandırma 109
G
gelişmiş teşhis 101
gerilim
pil 75, 93
giriş cihazları
denetim masası 94
FactoryTalk View ME 67
fare 67, 69
giriş paneli 45
görev çubuğu 115
güneş siperi 22
günlükler
çalıştırma zamanı dosyaları 72
sistem event günlüğü 74, 92, 161
uygulama dosyaları 72
güvenli kip 101, 170
H
haberleşme
ControlNet 147
DH+/DH485 modülü 144
DH485 145
DHPlus 146
Ethernet 142
KEPServer 56, 112
kontrol cihazı adresi 58
RSLinx Enterprise 56
seri 139
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
haberleşme modülü 16, 22
değiştirme 121
montaj 120
harici enerji kaynağı 37
hata mesajları 162
I
IGMP Protokolü 143
imleç
denetim masası 96
FactoryTalk View ME 66
Internet Grup Yönetimi Protokolü (IGMP) 143
İşlemci sıcaklığı 75
denetim masası 93
FactoryTalk View ME 75
işletim sistemi 85
ek özellikler 14
ek özellikler olmadan 14
K
kablolama ve güvenlik kuralları 35, 135
kablolar 136
kapalı sistem 14
katalog numaraları
aksesuarlar 22
ekran modülleri 21
haberleşme modülleri 22
mantık modülleri 22
yapılandırılmış terminaller 19
KEPServer 56
KEPServer yapılandırması 112
klavye
arıza bulma 164
klavye ve tuş takımı ayarları
denetim masası 94
FactoryTalk View ME 67
koruyucu topraklama
AC enerji 39
kullanıcı hesapları 102
L
logo manager 98
M
mantık modülü 16, 17, 22
değiştirme 120
Marine sertifikalı komponentler 18, 21, 22
masaüstü erişimi
açık ya da kapalı 14
devre dışı bırakma 53
etkinleştirme 52
fabrika varsayılan durumu 15
parola belirleme 54
parola sıfırlama 54
183
İndeks
masaüstüne erişimi etkinleştirme 52
modüler komponentler 16
ekran modülü 16
haberleşme modülü 16
mantık modülü 16
montaj
açıklıklar 30
arka aydınlatma 129
çerçeve 124
donanım 23
monte etme 32
ortam ve pano 25
panel kesmeleri 30
pil 127
tehlikeli yer 26
ürün boyutları 31
yüksek parlaklıkta ekranlar 28
monte etme 32
N
NAP 149
O
ortam ve pano bilgileri 25
özellikler 173
çevresel 175
sertifikalar 175
teknik 173
P
panel kesme boyutları 30
parlama önleyici tabakalar 22, 29
parola
masaüstü erişimi 54
parola belirleme 54
parola sıfırlama 54
PDF okuyucu 116
pdf okuyucu 15, 87
pil
başlatma sırasında uyarı 99
değiştirme 127
pil gerilimi 75
denetim masası 93
FactoryTalk View ME 75
Program Launcher ActiveX Kontrolü 166
R
RSLinx haberleşme ayarları 56
184
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
S
saat ve tarih işlemleri
FactoryTalk View ME 77
SD kart
depolama adı 133
imaj yedekleme ve geri yükleme için
kullanım 89
takma 133
seri haberleşme
bağlantılar 139
baskı 139
bir modem kullanılması 140
DF1 139
DH485 139
kukla modem kablosu 140
portlar 139, 142
uygulamaların aktarılması 139
sistem bilgileri
denetim masası 99
FactoryTalk View ME 77
sistem event günlüğü 161
denetim masası 92
FactoryTalk View ME 74
sistemin tekrar başlatılması 41
sıcaklık
ekran 93
işlemci 75
mantık modülü 93
sıfırlama switch’i 17, 41
SNMP Protokolü 143
sunucular
dosya 87, 112
etkinleştirme ya da devre dışı bırakma 103
ftp 87, 109
UPnP 87
ViewPoint 87
VNC 87, 103, 104
web 87, 108
T
takma
SD kart 133
tuş takımı açıklama parçaları 132
ürün etiketi 132
tarih ve saat 78
tehlikeli yer 26
terminal ayarları 46
kısa tarih formatı 82
saat 78
saat dilimi 79
saat formatı 81
sistem event günlüğü 74
tarih 78
teşhis 73
uzun tarih formatı 83
terminal imajını geri yükleme 89
terminal imajını yedekleme 89
İndeks
terminal resimlerinin döndürülmesi 97
teşhis
FactoryTalk View ME’de 73
topraklama
DC enerji 37
tuş takımıyla giriş 18
U
UPnP sunucusu 87
ürün boyutları 31
USB flash bellek
depolama adı 133
imaj yedekleme ve geri yükleme için
kullanım 90
takma 133
USB portları 138
cihaz 17
cihaz portu 17, 138
host 17
host portları 17, 27, 138
konnektör pin şemaları 138
montaj 27
USB flash bellek takma 133
uygulama
.MER yükleme 48
arıza bulma 167
bütünlüğün kontrol edilmesi 72
çalıştırma 48
uygulama yükleme 48
Y
yapılandırılmış terminaller 17
ek özelliklere sahip PanelView Plus 6 19
katalog numaraları 19
PanelView Plus 6 19
yapılandırma modu
erişim 43
terminal ayarları 46
uygulama çalıştırma 48
uygulama yükleme 48
yazdırma ayarları
alarmlar için 70
denetim masası 113
ekranlar için 70
teşhis mesajları için 70
yazı tipleri 177
bağlantılandırma 84
yazılım desteği
FactoryTalk View ME Station 15
FactoryTalk View Studio for ME yazılımı 15
FactoryTalk ViewPoint yazılımı 15
Windows CE işletim sistemi 15
yedekleme ve geri yükleme 89
yüklenmiş uygulamayı çalıştırma 48
yüksek parlaklıkta ekranlar
güneş siperi 29
montaj 28
parlama önleyici tabaka 29
Z
V
zamanlayıcı hataları 101
VNC sunucusu 87
güvenlik 104
istemci görüntüleyiciler 86, 104
kontrol işlemleri 104
kontrol ve görüntüleme bağlantısı örneği 106
salt görüntüleme bağlantısı örneği 105
salt görüntüleme işlemleri 104
yapılandırma 104
W
web sunucusu 87
yapılandırma 108
Windows CE işletim sistemi 15, 85
ek özellikler ile 14
ek özellikler olmadan 14
Windows Explorer 115
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
185
İndeks
186
Rockwell Automation Yayını 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
Rockwell Automation Desteği
Rockwell Automation, ürünlerinin kullanımında size yardımcı olmak amacıyla Web üzerinden teknik bilgi sağlamaktadır.
http://www.rockwellautomation.com/support/ adresinde, teknik kılavuzlar, teknik notlar ve uygulama notları, yazılım
servis paketleriyle ilgili örnek kod ve linkler ile bu araçlardan en iyi şekilde faydalanmanız için kişiselleştirebileceğiniz bir
MySupport özelliği bulunmaktadır. Ayrıca, Sık Sorulan Sorular, teknik bilgiler, destek sohbeti ve forumlar, yazılım
güncellemeleri için, ayrıca ürün bildirim güncellemeleri için üye olmak amacıyla, http://www.rockwellautomation.com/
knowledgebase adresindeki Bilgi Tabanımızı ziyaret edebilirsiniz.
Montaj, yapılandırma ve arıza bulmaya yönelik ilave telefon teknik desteği için, TechConnectSM destek programlarını
sunuyoruz. Daha fazla bilgi için, lokal distribütörünüzle ya da Rockwell Automation temsilcisiyle irtibata geçin ya da
http://www.rockwellautomation.com/support/ adresini ziyaret edin.
Montaj yardımı
Montajın ilk 24 saati içerisine bir sorunla karşılaşırsanız, bu kılavuzda bulunan bilgileri gözden geçirin. Ürününüzü düzgün
çalışır duruma konusunda başlangıç yardımı almak için Müşteri Hizmetleri’yle irtibata geçebilirsiniz.
ABD ya da Kanada
1.440.646.3434
ABD ya da Kanada Dışı
http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html adresindeki Dünya Çapında Yer Bulucu’yu kullanın ya da lokal
Rockwell Automation temsilciniz ile irtibata geçin.
Yeni Ürün Memnuniyet İadesi
Rockwell Automation, üretim tesisinden sevk edilirken tamamen çalışır durumda olduklarından emin olmak için tüm
ürünlerini testten geçirmektedir. Bununla birlikte, ürününüz çalışmıyorsa ve iade edilmesi gerekiyorsa, aşağıdaki
prosedürleri izleyin.
ABD
Distribütörünüzle irtibata geçin. İade işlemini tamamlamak için distribütörünüze bir Müşteri Hizmetleri vaka numarası vermeniz
gereklidir (vaka numarası almak için yukarıdaki telefon numarasını arayın).
ABD Dışı
İade prosedürü için lütfen lokal Rockwell Automation temsilcinizle irtibata geçin.
Dokümantasyon Geri Beslemesi
Yorumlarınız, dokümantasyon gereksinimlerini daha iyi karşılamamız konusunda bize yardımcı olacaktır. Bu dokümanın
nasıl geliştirileceği konusunda önerileriniz varsa, http://www.rockwellautomation.com/literature/ adresindeki RA-DU002
yayın numaralı bu formu doldurun.
Yayın 2711P-UM006B-TR-P – Nisan 2012
PN-XXXXXX-XX
Telif Hakkı © 2012 Rockwell Automation, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. ABD’de basılmıştır.

Benzer belgeler