Kullanım Kılavuzu
Transkript
Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu Bu Kılavuzu İleride Başvurmak Üzere Saklayınız. TR İçindekiler Aksesuarlar ÖNLEMLER........................................ 5 Giriş .................................................. 7 Özellikler ...........................................................7 Aygıt Yazılı Güncellemeleri.................................7 Raf Montajı Önlemleri .........................................7 Girintili Montaj....................................................8 Dante Hakkında.................................. 8 Kumandalar ve Fonksiyonlar.............. 9 Ön Panel ............................................................9 Arka Panel ........................................................12 Bağlantılar hakkında .............................. 13 Papatya Zinciri Ağı ...........................................13 Yıldız Ağ...........................................................13 Dante Controller Hakkında...............................14 Kafa Amplifikatör Kumandası............ 15 Rio-Native Cihazdan Kumanda.........................15 Rio-Native Desteği Sağlamayan Cihazdan Kumanda...................................15 İzlenebilir ve Kumanda Edilebilir Kafa Amplifikatör Parametreleri.................15 Sorun Giderme................................. 16 Sorun Giderme.................................................16 Mesajlar ...........................................................17 Teknik Özellikler............................... 18 Genel özellikler.................................................18 Analog Giriş Özellikleri......................................19 Analog Çıkış Özellikleri ....................................19 Dijital Giriş/Çıkış Özellikleri .............................19 Dijital Çıkış Özellikleri ......................................19 Boyutlar ...........................................................20 2 Kullanım Kılavuzu (Lütfen paket içeriğini kontrol ediniz.) • Kullanım Kılavuzu • AC güç kablosu • Dante Virtual Soundcard lisans kodu Grafik Sembollerin Açıklamaları DİKKAT ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ! AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA PANELİ) AÇMAYINIZ. İÇERİDE KULLANICININ TAMİR EDEBİLECEĞİ HERHANGİ BİR PARÇA YOKTUR. BAKIM İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE DANIŞINIZ. Eşkenar üçgen içerisindeki ok sembolü ile birlikte çakan bir şimşek, kullanıcıyı ürün muhafazası içinde, insanlarda elektrik çarpması tehlikesi oluşturmaya yetecek büyüklükte, yalıtılmamış “tehlikeli gerilim” bulunduğu konusunda uyarmak içindir. Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti, kullanıcıyı cihazla birlikte gelen literatür içinde önemli işletim ve bakım (servis) talimatlarının bulunduğu konusunda uyarmak içindir. Yukarıdaki uyarı cihazın üst kısmında bulunur. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu talimatları okuyunuz. Bu talimatları saklayınız Tüm uyarıları dikkate alınız. Tüm talimatlara uyunuz. Bu cihazı suya yakın kullanmayınız. Sadece kuru bez ile temizleyiniz. Havalandırma açıklıklarını kapatmayınız. Üreticinin talimatlarına uygun şekilde monte ediniz. 8 Radyatörler, kaloriferler, fırınlar veya ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi ısı kaynaklarının yakınlarına yerleştirmeyiniz. 9 Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik unsurunu iptal etmeyiniz. Polarize fiş biri diğerinden daha geniş iki uca sahiptir. Toprak tip fiş iki uca ve üçüncü bir tırnağa sahiptir. Geniş olan uç veya üçüncü tırnak güvenliğiniz için konulmuştur. Eğer cihazın fişi prizinize uymuyorsa, eski prizi değiştirmesi için bir elektrikçiye danışınız. 10 Güç kablosunun özellikle fiş ve elektrik prizi çıkışlarında ve cihazdan çıktığı noktada üzerine basılmasını veya sıkıştırılmasını engelleyiniz. 1 2 3 4 5 6 7 11 Sadece üretici tarafından belirtilen bağlantı parçalarını / aksesuarları kullanınız. 12 Sadece üretici tarafından belirtilen ya da cihazla birlikte satılan servis arabasını, sehpayı, tripodu, desteği veya tezgahı kullanınız. Bir servis arabası kullanıldığında, devrilip hasar görmesini önlemek için araba/ cihaz kombinasyonunu dikkatlice hareket ettiriniz. 13 Gök gürültülü sağanak yağış sırasında veya uzun süre kullanılmayacaksa bu cihazın elektrik fişini prizden çekiniz. 14 Tüm bakım işlemlerini yetkili servis personeline yaptırınız. Cihaz herhangi bir şekilde hasar gördüğünde bakım gereklidir, mesela elektrik kablosu zarar gördüğünde, cihazın içine sıvı döküldüğünde veya bir cisim girdiğinde, cihaz yağmura veya neme maruz kaldığında, normal şekilde çalışmadığında ya da yere düştüğünde. UYARI YANGIN YA DA ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN, BU CİHAZI YAĞMURA VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYINIZ. (UL60065_03) Kullanım Kılavuzu 3 FCC BİLGİSİ (A.B.D.) 1. ÖNEMLİ UYARI: BU ÜRÜN ÜZERİNDE DEĞİŞİKLİK YAPMAYINIZ! Bu ürün, kılavuz içerisinde belirtilen talimatlara göre kurulduğunda FCC şartlarını karşılamaktadır. Yamaha tarafından kesinlikle onaylanmayan modifikasyonlar FCC tarafından verilmiş olan cihaz kullanma yetkinizi geçersiz kılabilir. 2. ÖNEMLİ: Bu ürünü aksesuarlara ve/veya başka bir ürüne bağlarken sadece yüksek kalitede blendajlı kablolar kullanınız. Bu ürünle birlikte verilen kablo/lar KULLANILMALIDIR. Tüm montaj talimatlarına uyunuz. Bu talimatlara uyulmaması, bu ürünü A.B.D.’de kullanmak için FCC izninizi geçersiz kılabilir. 3. NOT: Bu ürün test edilmiş ve Sınıf “B” dijital cihazlar için FCC Yönetmelikleri 15. Kısım’da listelenen şartlara uygun olduğu görülmüştür. Bu şartlara uygunluk, bu ürünün konut ortamında kullanımının diğer elektronik cihazlarla zararlı parazitlenmeye sebep olmayacağı konusunda makul bir güvence sağlamaktadır. Bu cihaz radyo frekansı üretir/kullanır ve eğer bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa diğer elektronik cihazlar için zararlı parazitlenmeye sebep olabilir. * Bu, sadece YAMAHA CORPORATION OF AMERICA tarafından dağıtılan ürünler için geçerlidir. 4 Kullanım Kılavuzu FCC yönetmeliklerine uygunluk tüm kurulumlarda parazit oluşmayacağını garanti etmez. Ürünün “AÇIK” ve “KAPALI” duruma getirilerek belirlenecek şekilde parazitin kaynağı olduğu tespit edildiğinde lütfen aşağıdaki önlemlerden birini kullanarak problemi yok etmeye çalışınız. Bu ürünün veya parazitten etkilenen cihazın yerini değiştiriniz. Farklı kablo ayırma (devre kesici veya sigorta) devrelerinde bulunan elektrik prizlerini kullanınız veya AC hattı filtresini/filtrelerini takınız. Radyo veya TV paraziti durumunda antenin yerini değiştirin/ yönlendirin. Anten bağlantı kablosu 300 ohm şerit kablo ise, kabloyu koaksiyel tipte kabloyla değiştiriniz. Eğer bu düzeltici önlemler tatmin edici sonuçlar vermezse, lütfen ürünün yetkili satıcısına danışınız. Eğer uygun satıcıya ulaşamıyorsanız, lütfen Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 adresinden Yamaha ile irtibata geçiniz. Yukarıdaki ifadeler SADECE Yamaha Corporation of America veya iştirakleri tarafından dağıtılan ürünler için geçerlidir. (B sınıfı) ÖNLEMLER LÜTFEN DEVAM ETMEDEN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ * İleride başvurmak üzere bu kılavuzu emniyetli bir yerde saklayınız. UYARI DİKKAT Elektrik çarpması, kısa devre, hasarlar, yangın veya diğer tehlikeler sonucunda meydana gelebilecek ciddi yaralanma ve hatta ölüm riskinden kaçınmak için daima aşağıda listelenen temel önlemleri alınız. Bu önlemler aşağıdakileri içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir: Elektrik/Güç kablosu • Güç kablosunu ısıtıcılar veya radyatörler gibi ısı kaynaklarının yakınına yerleştirmeyiniz ve kabloyu aşırı bükmeyiniz veya başka şekilde hasar vermeyiniz, kablonun üzerine ağır nesneler koymayınız veya insanların üzerine basabileceği veya ayaklarına takılabileceği bir yere yerleştirmeyiniz. • Cihaz için sadece belirtilen doğru gerilimi kullanınız. Gereken gerilim değeri cihazın isim plakasının üzerinde yazılıdır. • Sadece cihazla birlikte verilen güç kablosunu/fişi kullanınız. Eğer cihazı satın aldığınız alanın dışındaki bir alanda kullanmayı amaçlıyorsanız, verilen elektrik kablosu uyumlu olmayabilir. Lütfen Yamaha bayinizle irtibata geçiniz. • Elektrik fişini periyodik olarak kontrol ediniz ve üzerinde birikebilecek kir ve tozu temizleyiniz. • Fişi, koruyucu topraklama bağlantılı uygun bir prize takınız. Uygun olmayan topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir. Kendinizi ve başkalarını yaralama veya cihaza veya diğer eşyalara zarar verme riskinden kaçınmak için daima aşağıda listelenen temel önlemleri alınız. Bu önlemler aşağıdakileri içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir: Elektrik/Güç kablosu • Elektrik fişini cihazdan veya prizden çıkarırken kablodan değil fişten tutunuz. Kabloyu çekmek kabloya zarar verebilir • Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa veya gök gürültülü sağanak yağış sırasında elektrik fişini prizden çekiniz. Yer • Cihazı kazayla devrilebileceği dengesiz bir yere yerleştirmeyiniz.. • Havalandırma deliklerini kapatmayınız. Bu cihazın arka kısmında iç sıcaklığın çok yükselmesini önlemek için havalandırma delikleri bulunur. Özellikle, cihazı yan tarafı üzerine veya baş aşağı yerleştirmeyiniz. Yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya yol açarak cihazda olası bir hasara ve hatta yangına sebep olabilir. • Zarar görmesini engellemek için cihazı tuzlu hava veya yanıcı gaz veya kimyasal maddelere maruz kalan bir yerde saklamayınız veya montajını yapmayınız. • Cihazı hareket ettirmeden önce tüm kablo bağlantılarını sökünüz. Do not open • Ürünün kurulumunu yaparken, kullandığınız AC prizinin kolayca ulaşılabilir olduğundan emin olunuz. Bir sorun veya arıza oluşması halinde derhal güç düğmesini kapatınız ve fişi prizden çıkarınız. Güç düğmesi kapatıldığında bile cihaza minimum düzeyde elektrik akımı girişi vardır. Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, elektrik fişini prizden çıkarınız. • Bu cihaz, kullanıcı tarafından tamir edilebilecek parçalar içermemektedir. Cihazı açmayınız veya herhangi bir şekilde iç parçaları sökmeye veya değiştirmeye çalışmayınız. Eğer cihaz arıza yapıyorsa derhal kullanmayı bırakınız ve yetkili Yamaha servis personeline muayene ettiriniz. Su uyarısı • Cihazı yağmura maruz bırakmayınız, suyun yakınında veya nemli ya da ıslak koşullarda kullanmayınız, üzerine cihazın herhangi bir açıklığına dökülebilecek sıvılar içeren (vazo, şişe veya bardak gibi) herhangi bir kap koymayınız. Eğer cihazın içine su, v.b. herhangi bir sıvı sızarsa derhal cihazın gücünü kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. Daha sonra cihazı yetkili Yamaha servis personeline muayene ettiriniz. • Kesinlikle elektrik fişini ıslak elle takmayınız veya çıkarmayınız. Yangın uyarısı • Eğer bu cihaz EIA standart rakına monte edilirse, sayfa 7’deki “Raf Montajı Önlemleri" bölümünü dikkatle okuyunuz. Yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya yol açarak cihazda olası bir hasara ve hatta yangına sebep olabilir. Bağlantılar • Cihazı diğer aygıtlara bağlamadan önce tüm aygıtların gücünü kapatınız. Tüm cihazların gücünü açmadan veya kapamadan önce tüm ses düzeylerini minimuma ayarlayınız. Bakım • Mum gibi yanan maddeleri cihazın üzerine koymayınız. Yanan bir madde devrilerek yangına neden olabilir. • Cihazı temizlerken fişi prizden çekiniz. Kullanım ile ilgili dikkat edilecek Herhangi bir anormallik hissederseniz • Parmaklarınızı veya ellerinizi cihaz (havalandırma delikleri) üzerindeki herhangi bir boşluğa veya açıklığa sokmayınız • Aşağıdaki problemlerden herhangi biri oluştuğunda, derhal güç düğmesini kapatınız ve elektrik fişi prizden çıkarınız. Daha sonra cihazı yetkili Yamaha servis personeline kontrol ettiriniz. - Güç kablosu veya fiş aşınmış veya hasar görmüşse. - Cihazdan anormal koku veya duman çıkıyorsa. - Cihazın içine nesne düştüğünde. - Cihazın kullanılması sırasında ani ses kaybı oluyorsa. • Cihaz üzerindeki herhangi bir boşluğa veya açıklığa (havalandırmalar, vb.) yabancı madde sokmaktan veya düşürkekten kaçınınız. Eğer bu olursa, cihazı derhal kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Daha sonra cihazı yetkili Yamaha servis personeline muayene ettiriniz. • Bu cihaz düşürülürse veya hasar görürse, derhal güç düğmesini kapatınız, elektrik fişini prizden çekiniz ve cihazı yetkili Yamaha servis personeline kontrol ettiriniz. PA_en_1 • Cihaza ağırlığınızı vermeyiniz veya cihaz üzerine ağır nesneler koymayınız ve düğmeler, anahtarlar veya konnektörler üzerine fazla kuvvet uygulamayınız. • Hoparlörler yüksek veya rahatsız edici bir ses düzeyinde uzun süre kullanmayın; bu, kalıcı işitme kaybına neden olabilir. Eğer işitme kaybı veya kulaklarınızda çınlama oluşursa bir hekime danışınız. 1/2 Kullanım Kılavuzu 5 Eski Cihazların Toplanması ve Bertaraf Edilmesiyle İlgili Bilgi Yamaha, cihazın uygunsuz kullanımı veya cihaz üzerinde yapılan değişiklikler veya kaybedilen veya bozulan veriler nedeniyle oluşan hasar için sorumlu tutulamaz. Ürünlerin, ambalajın ve/veya birlikte gelen dokümanların üzerindeki bu sembol eski elektrik ve elektronik ürünlerin genel ev atıklarıyla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir. UYARI Eski ürünlerin uygun şekilde işlenmesi, geri kazanılması ve geri dönüştürülmesi için, lütfen ulusal mevzuatınıza ve 2002/96/EC Direktiflerine uygun olarak ilgili toplama noktalarına götürünüz. Ürünün arızalanması / hasar görmesi, veri kaybı veya diğer eşyaların zarar görmesi olasılığından kaçınmak için aşağıdaki uyarıları takip ediniz. Bu ürünleri ve pilleri uygun şekilde atmak suretiyle, değerli kaynakların korunmasına yardımcı olacak Kullanma ve Bakım ve atıkların yanlış işlenmesinden doğan insan sağlığı ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri önleyeceksiniz. Kullanma ve Bakım • Cihazı TV, radyo, stereo cihaz, cep telefonu veya başka elektrikli cihazların yakınında kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz, TV veya radyo parazit üretebilir. • Panelin bozulması veya iç bileşenlerin hasar görmesi olasılığını engellemek için cihazı aşırı toza veya titreşime veya aşırı soğuğa veya sıcağa (doğrudan güneş ışığı, bir ısıtıcının yakını veya gündüz vakti bir otomobilin içi gibi) maruz bırakmayınız. • Cihaz üzerine vinil, plastik veya lastik nesneler koymayın; bunlar panelin veya klavyenin rengini bozabilir. Eski ürünlerin toplanması ve geri dönüştürülmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için belediyenizle, bölgenizdeki atık imha tesisiyle veya ürünleri satın aldığınız satış noktasıyla irtibata geçiniz. [Avrupa Birliği’ndeki iş adamları için] Elektrikli ve elektronik cihazlarınızı elden çıkarmak isterseniz, daha fazla bilgi için bayinizle veya satıcınızla irtibata geçiniz. [Avrupa Birliği dışında diğer Ülkelerde Elden Çıkarma hakkında Bilgi] • Enstrümanınızı temizlerken kuru ve yumuşak bir bez kullanınız. Boya incelticiler, çözücüler, temizlik sıvıları veya kimyasal madde emdirilmiş temizlik bezleri kullanmayınız. Bu sembol sadece Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu ürünleri elden çıkarmak isterseniz, doğru yöntem için lütfen yerel yönetimlerle veya bayinizle irtibata geçiniz. • Ortam sıcaklığının ani değişimlerine bağlı olarak cihazda yoğuşma oluşabilir –örn. cihaz bir yerden başka yere taşındığında ya da klima açıldığında ya da kapatıldığında. Böyle bir durum cihazda hasara sebep olabilir. Yoğuşma olduğu düşünülüyorsa cihaz birkaç saat kapalı durmalı ve tamamen kuruyana kadar beklenmelidir. (weee_eu) • Pakette verilen lastik ayak kaygan yüzeylerde kullanıldığında cihazın altına monte edilebilir. • Cihazı kullanmadığınız zaman daima gücünü kapatınız. Konektörler • XLR tip konnektörler aşağıdaki şekilde bağlanırlar (IEC60268 standardı): pin 1: topraklama, pin 2: artı (+) ve pin 3: eksi (-) Bilgi Telif hakları hakkında * MDI verileri ve/veya audio verileri dahil, fakat bunlarla sınırlı olmamak üzere piyasada bulunabilen müzik verilerinin kopyalanması kişisel kullanım haricinde kesinlikle yasaktır. Bu kılavuz hakkında * Bu kılavuzda yer alan şekiller ve LCD ekranlar sadece bilgi amaçlıdır ve sizin cihazınızdakilerden biraz farklı olabilir. * Bu kılavuzdaki şirket ve ürün adları, ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Avrupa Modelleri EN 55103-1:2009’a göre Ani Akım 4A (güç ilk açıldığında) 3A (5 sn’lik bir besleme kesintisinden sonra) Uyduğu Ortamlar: E1, E2, E3 ve E4 PA_en_1 6 Kullanım Kılavuzu 2/2 Giriş Giriş Yamaha Rio3224-D/Rio1608-D I/O Raf'ını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Rio3224-D Dante uyumlu bir I/O raf olup 32 analog giriş,, 16 analog çıkış ve 8 AES/EBU çıkış sağlamaktadır. Rio3224-D Dante uyumlu bir I/O raf olup 16 analog giriş,, 8 analog çıkış sağlamaktadır. Rio3224-D/Rio1608-D cihazının sunduğu üstün fonksiyon ve performanstan yararlanmak ve ürünün faydalı kullanım süresini uzatmak için çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. NOT • Rio3224-D teknik özellikleri Rio1608-D’nin özelliklerinden farklı olduğunda, sadece Rio1608-D için geçerli olan teknik özellikler bu kılavuzda süslü ayraç { } (örneğin [GİRİŞ] konektörleri 1-32 {1-16}) içinde verilmektedir. • Aksi belirtilmediğinde Rio3224-D çizimleri kullanılmıştır. • Rio3224-D ve Rio1608-D için bazı teknik özellikler ortaksa her iki cihaza “Rio” ismi verilmektedir. Özellikler Uzak Mesafe Dante Ağı Kabiliyeti Düşük gecikme, düşük sapma audio Dante ağı protokolü kullanılarak standart Ethernet kablolarıyla cihazlar arasında 100 metreye kadar mesafelerde aktarılabilmektedir. Rio, Dante ağı için genel bir I/O (Giriş/Çıkış) kutusu olarak kullanılabilir. Desteklenen örnekleme oranları 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz ve 96 kHz’dir. * Maksimum pratik mesafe kullanılan kabloya göre değişebilmektedir. Uzaktan Kumanda Edilebilen Dahili Kafa Amplifikatörleri Dahili kafa amplifikatör parametreleri uyumlu bir cihazla uzaktan kumanda edilebilir. Dijital Çıkışlar (sadece Rio3224-D) Rio3224-D AES/EBU format dijital audio çıkışlar için XLR-3-32 tipi dengeli konektörlere sahiptir. Kazanç Dengeleme Fonksiyonu Rio’nun Kazanç Dengeleme fonksiyonu desteklenen bir cihazla etkinleştirildiyse bu kazanç dengelemeyi ayarlanmanıza olanak verir (CL serisi ürünler gibi) ve analog kazançtaki sonraki dalgalanmalar dahili dijital kazanç tarafından dengelenecektir. Audio sinyali Dante ağına Kazanç Dengeleme fonksiyonunun etkinleştirilmesinden hemen önce sabitlenen bir kazanç düzeyinden gönderilecektir. Böylece aynı kanalı paylaşsalar da kazancı FOH ve MONITOR için bağımsız olarak belirleyebilirsiniz. Bağlı bir Bilgisayar ile Direkt Audio In/Out Rio’nun standart bir Ethernet kablosuyla Dante Sanal Ses kartı monte edilmiş bir bilgisayara bağlanması ses arayüz cihazı kullanmadan audio sinyallerinin doğrudan giriş ve çıkışını sağlar. Aygıt Yazılım Güncellemeleri Bu ürün, cihazın işlevlerini geliştirmek, yeni fonksiyonlar eklemek ve olası arızaları düzeltmek için cihazın aygıt yazılımını güncellemenize izin verir. Cihaza için aşağıdaki iki türde yazılım bulunmaktadır. • Cihaz yazılımı • Dante modül yazılımı Her iki türde aygıt yazılımını ayrı ayrı güncellemelisiniz. Aygıt yazılımlarının güncellenmesi hakkında ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki web sitesinden bulabilirsiniz: http://www.yamahaproaudio.com/ Cihazın güncellenmesi ve ayarlanması hakkında bilgi için, lütfen web sitesindeki aygıt yazılımı güncelleme kılavuzuna bakınız. NOT Cihazın Dante yazılımını güncellerken, Rio’ya bağlı olan Dante uyumlu diğer cihazlardaki Dante yazılımını da güncellemeyi unutmayınız. Raf Montajı Önlemleri Bu cihaz 0 ve 40 derece arasında değişen ortam sıcaklıklarında çalışmaya uygundur. Cihazın diğer Rio cihazı(ları) veya diğer cihazlarla birlikte EIA standart cihaz rafına kurulumunu yaparken dahili sıcaklıklar belirtilen üst limiti aşabilir, bu da bozulan performans veya hata ile sonuçlanabilir. Cihazın raf montajını yaparken sıcaklık yükselmesini engellemek için aşağıdakilere dikkat ediniz: • Üç veya daha fazla Rio cihaz arada yer kalmadan aynı rafa monte edildiyse fan hızını HIGH (YÜKSEK) olarak ayarlayınız. • Birden fazla cihaz aynı rafa fan hızları LOW (DÜŞÜK) olarak monte edildiyse her iki cihazın arasında 1U raf aralığı bırakınız. Sıcaklık artışını olasılığını en aza indirmek için açık boşlukları kapatmadan bırakın veya uygun havalandırma panelleri kurunuz. • Cihazı önemli miktarda sıcaklık oluşturan güç amplifikatörü gibi cihazlarla aynı rafa monte ederken Rio ve diğer cihaz arasında 1U aralıktan fazla boşluk bırakınız. Sıcaklık artışını olasılığını en aza indirmek için açık boşlukları kapatmadan bırakın veya uygun havalandırma panelleri kurunuz. • Yeterli hava girişini sağlamak için, rafın arkasını açık bırakınız veya duvardan veya diğer yüzeylerden 10 santimetre uzağa yerleştiriniz. Rafın arkası açık bırakılamıyorsa yeterli hava girişini sağlamak için piyasada bulunan fan veya benzer havalandırma seçeneklerinden birini kurunuz. Bir fan seti kurduysanız rafın arkasını kapatmanın daha fazla soğutma etkisi oluşturacağı durumlar olabilir. Detaylar için raf ve/veya fan cihazı kılavuzuna bakınız. Kullanım Kılavuzu 7 Dante Hakkında Girintili Montaj D 23 Dante Hakkında Bu ürün audio sinyallerini iletmek için protokol olarak Dante teknolojisini sağlamaktadır. Dante Audinate tarafından geliştirilmiş olan bir ağ protokolüdür. Çeşitli örnekleme ve bit hızlarında çok-kanallı audio sinyalleri ve aynı zamanda bir Giga-bit Ethernet (GbE) ağı üzerinden cihaz kontrol sinyalleri vermek için tasarlanmıştır. Dante aynı zamanda aşağıdaki avantajları sunar: • Bir GbE ağı üzerinden 512 giriş / 512 çıkış, (teorik olarak) toplam 1024 audio kanalı için veri iletir. Rio3224-D, 24/32-bit çözünürlüklü 32 giriş / 24 çıkışa sahiptir. Rio1608-D, 24/32-bit çözünürlüklü 16 giriş / 8 çıkışa sahiptir.) 7 89 A BC 456 Cihazın ön panel yüzeyini rafın ön kenarından araya yerleştirmek isterseniz, cihazı 50 mm veya 100 mm araya yerleştirmek için aşağıdaki resimde gösterildiği gibi raf montaj braketlerinin konumunu ayarlayabilirsiniz EF 01 • Dante-destekli cihazlar otomatik olarak kendi ağ arayüzlerini yapılandırır ve ağ üzerinde birbirlerini bulurlar. Dante cihazlarını ve bunların audio kanallarını, sizin için anlamı olan isimlerle etiketleyebilirsiniz. 50 mm 100 mm NOT Braketlerin montajını yaparken sökmüş olduğunuz aynı vidaları kullanınız. • Dante, son derece düşük gecikme ve sapma ile doğru örnek çalma sağlamak için yüksek doğruluklu ağ senkronizasyon standartları kullanır. Rio üzerinde dört çeşit gecikme bulunmaktadır: 0,25 msn, 0,5 msn, 1,0 msn ve 5.0 msn • Dante, primer veya sekonder devreler yoluyla beklenmedik ağ sorunlarına karşı yedek bağlantıları destekler. • Ethernet üzerinden bir bilgisayara Dante-destekli bir cihaz bağlanması, herhangi bir audio arayüz aygıtı kullanmadan doğrudan audio sinyalleri giriş ve çıkışı yapmanızı sağlar. Bu faydalardan yararlanarak Dante-destekli cihazların bağlantılarını ve ayarlarını otomatikleştirmek için herhangi bir karmaşık prosedürü atlayabilirsiniz; Giriş/Çıkış rack’lerini veya amplifikatörleri uzaktan, bir miks konsolundan kontrol edebilirsiniz veya ağdaki bir bilgisayara takılan Nuendo gibi bir DAW’ya çoklu parça kayıtları yapabilirsiniz. Dante hakkında ayrıntılı bilgi için Audinate web sitesini ziyaret ediniz. http://www.audinate.com/ Dante hakkında daha fazla bilgiyi Yamaha Pro Audio website’sinde bulabilirsiniz. http://www.yamahaproaudio.com/ 8 Kullanım Kılavuzu Düğmeler ve Fonksiyonlar Düğmeler ve Fonksiyonlar Ön Panel 3 4 5 6 78 9 0 A 789A BCD 3456 2 EF 1 012 B C 1 [INPUT] Konektörleri 1–32 {1–16} Bunlar giriş kanalları için XLR-3-31 tipi analog dengeli konektörlerdir. Giriş düzeyi aralığı, -62 dBu ila +10 dBu’dur. +48V fantom gücü, bunu giriş konektörleri aracılığıyla alan cihazlara sağlanabilir. NOT Dahili kafa amplifikatörünün kazancı +17 dB ve +18 dB arasında ayarlandığında PAD dahili olarak açılıp kapanacaktır. INPUT konektörüne bağlanan bir harici cihazın Sıcak ve Soğuk empedansı arasında bir fark varsa, fantom güç kullanıldığında gürültü üretilebileceğini unutmayınız. 2 [+48V] Gösterge lambaları İlgili giriş kanalı için +48V fantom gücü açıldığında bu gösterge lambaları yanar. Fantom gücü tedarik kontrolü uyumlu bir dijital miks konsolundan veya bilgisayar uygulamasından gerçekleştirilebilir. Fantom gücü bireysel kanala AÇIK olsa da, the [+48V MASTER] düğmesi OFF (KAPALI) ise fantom gücü sağlanmaz. (+48V gösterge lambaları yine de yanacaktır). +48V lambaları aynı zamanda hata göstergesi görevi yapar: bir hata oluştuğunda tüm kanallar için gösterge lambaları yanıp sönecektir. DİKKAT: • Gerekli olmadığından fantom gücünün KAPALI olduğundan emin olunuz. • Fantom gücünü açarken kondansatörlü mikrofon gibi fantom güçlü cihazlar dışında cihazların ilgili [INPUT] konektörlerine bağlanmadığından emin olunuz. Fantom gücü gerektirmeyen bir cihaza fantom gücü uygulanması bağlanan cihaza zarar verebilir. • Hoparlörlere olası zararı önlemek için fantom gücünü açıp kapatırken güç amplifikatörlerinin ve/veya güç verilen hoparlörlerin kapalı olmasını sağlayınız. Ayrıca fantom gücünü açıp kapatırken tüm dijital miks konsüllerinin çıkış kontrollerinin minimuma ayarlanmasını tavsiye ederiz. Açma kapama işleminden kaynaklanan ani yüksek seviyeler cihazla birlikte orada bulunanların işitmelerine zarar verebilir. 3 [SIG] (Sinyal) Lambaları İlgili kanala uygulana n sinyal -34 dBFS’ye ulaştığında veya bunu aştığında bu lambalar yeşil yanar. SIG lambaları aynı zamanda hata göstergesi görevi yapar: bir hata oluştuğunda tüm kanallara ait lambalar yanıp sönecektir. 4 [PEAK] Lambaları İlgili kanala uygulana n sinyal seviyesi -3 dBFS’ye ulaştığında veya bunu aştığında bu lambalar kırmızı yanar. PEAK lambaları aynı zamanda hata göstergesi görevi yapar: bir hata oluştuğunda tüm kanallara ait lambalar yanıp sönecektir. 5 [UNIT ID] Döner Düğme Bu döner düğme bir ID numarası belirlemenizi sağlayacaktır böylece bağlı olan cihazlar Rio’yu tanıyacaktır. UNIT ID ağ içinde özgün bir numara olmalıdır böylece Rio bir Dante ağı üzerinden audio sinyalleri alabilir ve iletebilir veya bağlana n dijital bir miks konsolundan kumanda edilebilir. Döner düğmeyi cihazın gücü kapalı iken kullanınız. Aksi durumda ID ayarı geçerli olmayacaktır. • Fantom gücü uygulanırken bir cihazı INPUT’a bağlamayınız ve bağlantısını ayırmayınız. Bu bağlanan cihaza ve/veya cihazın kendisine zarar verebilir. Kullanım Kılavuzu 9 Düğmeler ve Fonksiyonlar 6 DIP Düğmeleri Bu düğmeler cihazın başlama işlemiyle ilgili ayarları belirlemenizi sağlar. DIP düğmelerini cihazın gücü kapalı iken ayarlayınız. Aksi durumda ayar geçerli olmayacaktır. Detaylar için aşağıdakilere bakınız. • Düğme 1 (UNIT ID) Bu düğme ayarı [UNIT ID] döner düğmesinin onaltılı ayarının 0 ve F arasında mı yoksa 10 ve 1F arasında mı değişeceğini belirler. Düğme 1 1 Ayar Açıklama UNIT ID 0 ve F aralığında [UNIT ID] döner düğme ayar aralığı 0 ve F arasındadır. UNIT ID 10 ve 1F aralığında [UNIT ID] döner düğme ayar aralığı 10 ve 1F arasındadır. • Düğme 4 (SEKONDER PORT) Bu düğme ayarı arka panel [SECONDARY] konektörün daisy chain veya yedek ağ için kullanılacağını belirler. [DAISY CHAIN] ayarıyla birden fazla Dante-etkin ağ cihazını bir ağ anahtarı kullanmadan bağlayabilirsiniz. Daisy chain bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için “Bağlantılar Hakkında” bölümünde “Daisy Chain Ağı”na (bkz. sayfa 13)bakınız. [REDUNDANT] ayarıyla [PRIMARY] konektör primer bağlantılar için [SECONDARY] konektör sekonder (yedek) bağlantılar için kullanılacaktır. Bazı sebeplerle (örneğin kablonun zarar görmesi veya kaza ile çıkarılması, veya başarısız ağ anahtarı gibi) cihaz [PRIMARY] konektör üzerinden sinyal iletemezse, [SECONDARY] konektör iletişim için otomatik olarak devreye girecek ve yedek ağ üzerinde işleyecektir. Yedek ağlar hakkında daha fazla bilgi için "Bağlantılar Hakkında" bölümünde (bkz. sayfa 13) “Yedek Ağlar Hakkında”ya bakınız. Düğme Ayar DAISY CHAIN 4 REDUNDANT 4 10 • 5 ve 6. Düğmeler (REMOTE) Rio’yu dijital bir miks konsolundan izlemeyi ve kumanda etmeyi planladığınızda bu düğmeler, Rionative bir cihaz veya Rio-native olmayan bir cihaz kullanacağınızı belirler. Rio-native destekleyen cihazlar hakkında bilgilere Yamaha pro audio website ürün sayfasında bulunmaktadır: http://www.yamahaproaudio.com/products/ Düğme Ayar NATIVE Rio-native bir cihaz Rio’yu kontrol edecektir. AD8HR Rio-native olmayan bir cihaz Rio'yu AD8HRs olarak kumanda edecektir. Bu durumda Rio3224D ve Rio1608-D sırasıyla dört AD8HRs ve iki AD8HRs olarak tanınmaktadır. UNIT ID’yi 1 ve F arasında ayarlayınız. Başka bir UNIT ID numarasına sahip cihaz kontrol edilemez. 5 6 5 6 • 7 ve 8. Düğmeler (START UP MODE) Bu düğmeler dahili hafıza kısmının cihaz başlatıldığında sıfırlandığını mı yoksa önceki ayarları (örneğin en yakın zamandaki güç kapanışından önce kullanılan ayarlar) kullandığını mı belirler. Bir CL serisi ürün gibi Rio-native bir cihaza bağlanmayı planlıyorsanız düğmeleri [REFRESH] olarak ayarlayınız. Bağlanan Rio-native cihaz ayarlarını Rio’ya iletene kadar Rio audio almayacak ve vermeyecektir. Böylece Rio yanlışlıkla audio vermeyecektir. Düğme Ayar REFRESH 7 8 Açıklama [SECONDARY] konektör bir daisy chain kullanılır. [PRIMARY] konektörde bir sinyal zincirdeki sıradaki cihaza olduğu gibi iletilecektir. [SECONDARY] konektör yedek bir ağ için kullanılır. Yedek bağlantı olarak işleyecek ve [PRIMARY] konektörün bağlı olduğu bağımsız olacaktır. Kullanım Kılavuzu Açıklama RESUME 7 8 Açıklama Rio dahili hafıza kısmının sıfırlanmasıyla başlar. Aşağıdaki ayarlar sıfırlandı. HA GAIN –6 dB +48V OFF HPF OFF HPF 80Hz Gain Compensation OFF Dante Patch OFF Cihaz en yakın zamandaki güç kapanışından önce atanmış olan ayarları kullanarak çalışmaya başlar. Düğmeler ve Fonksiyonlar 7 [SYSTEM] Gösterge Lambaları Bu gösterge lambaları Rio’nun çalışma durumunu gösterir. Yeşil gösterge lambası sürekli yanarsa ve kırmızı gösterge lambası sönerse cihaz normal şekilde çalışıyordur. Cihazın gücü açıldığında, yeşil gösterge lambası sönerse veya kırmızı gösterge lambası yanarsa cihaz düzgün şekilde işlemiyordur. Bu durumda, "Mesajlar” bölümüne bakınız (bkz. sayfa 17). 8 [SYNC] Gösterge Lambaları Bu gösterge lambaları Rio’nun dahili Dante ağ kabiliyetinin çalışma durumunu gösterir. Yeşil gösterge lambası yanarsa cihaz word clock slave olarak çalışıyordur ve kelime saatine senkronize oluyordur. Yeşil gösterge lambası yanıp sönerse cihaz ana kelime saati olarak çalışıyordur. Cihazın gücü açık ve yeşil gösterge lambası kapalıysa cihaz düzgün şekilde işlemiyordur. Bu durumda, "Mesajlar” bölümüne bakınız (bkz. sayfa 17) Turuncu gösterge lambası yanar veya yanıp sönerse “Mesajlar" bölümüne bakınız. 9 [+48V MASTER] Düğmesi Bu cihazın +48V fantom gücü beslemesi için ana düğmedir. [+48V MASTER] düğmesi kapalıysa bağımsız giriş fantom gücü ayarları AÇIK (ON) olsa da cihazın giriş konektörlerine fantom gücü sağlanmayacaktır. Ancak [+48V MASTER] düğmesi kapalı (OFF) olsa da fantom gücünün AÇIK (ON) olduğu kanallarda [+48V] gösterge lambaları yanacaktır. 0 Güç Göstergesi Cihaza AC gücü AÇIK (ON) olduğunda yanar. A Güç Düğmesi ( ) Cihaza gücü AÇAR veya KAPATIR. UYARILAR: • Cihazı art arda hızlıca açmak ve kapatmak arıza yapmasına sebep olabilir. Cihazı kapattıktan sonra, tekrar açmak için yaklaşık 6 saniye bekleyiniz. • Güç düğmesi kapatıldığında bile cihaza minimum düzeyde elektrik akımı girişi vardır. Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, elektrik fişini prizden çıkarınız. B AES/EBU OUT Konektörleri 1/2–7/8 (Sadece Rio3224-D) Bu XLR-3-32 tipi dengeli konektörler cihazın ilgili çıkış kanallarından AES/EBU formatında dijital çıktı üretir. Her bir konektör 2 kanal dijital audio çıkış yaratır. C OUTPUT +4 dBu Konektörleri 1–16 {1–8} Bu XLR-3-32 tipi dengeli konektörler cihazın ilgili çıkış kanallarından analog çıkış yaratır. Nominal çıkış düzeyi +4 dBu’dur. Kullanım Kılavuzu 11 Düğmeler ve Fonksiyonlar Arka Panel D E F D [PRIMARY]/[SECONDARY] Konektörler Rio diğer Dante-uyumlu cihazlara (CL-serisi bir ürün gibi) standart Ethernet kabloları (CAT5e veya daha iyisi önerilir) kullanarak bu etherCON (RJ45) aracılığıyla bağlanabilir. Ön paneldeki DIP düğmesi yukarı (DAISY CHAIN olarak) ayarlandıysa bu konektörlerden birine gelen audio sinyalleri diğerinden çıkış yapacaktır. Daisy chain bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için "Bağlantılar Hakkında" bölümünde (bkz. sayfa 13) “Daisy Chain Ağ”ına bakınız. Ön paneldeki DIP anahtarı 4 aşağı (YEDEK olarak) ayarlandıysa [PRIMARY] konektör primer bağlantı, [SECONDARY] konektör sekonder (yedek) bağlantı için kullanılacaktır. Bazı sebeplerle (örneğin kablo hasarı veya yanlışlıkla çıkarılmasına veya hatalı bir ağ anahtarına bağlı olarak) cihaz sinyalleri [PRIMARY] konektör aracılığıyla iletemezse, [SECONDARY] konektör otomatik olarak iletişimi devralacaktır. Yedek ağlar hakkında daha fazla bilgi için "Bağlantılar Hakkında" bölümünde (bkz. sayfa 13) “Yedek Ağlar Hakkında"ya bakınız. NOT • Neutrik EtherCon CAT5e uyumlu RJ-45 fişlere sahip standart Ethernet kabloları kullanılması tavsiye edilir. Standart RJ45 fişleri de kullanılabilir. • Elektromanyetik paraziti engellemek için STP (ekranlanmış bükümlü çift telli) kablo kullanınız. Fişlerin metal parçalarının iletken şeritle veya benzeri bir araçla STP kablo ekranına elektriksel olarak bağlandığından emin olunuz. • Sadece Dante-uyumlu cihazları veya GbE-uyumlu cihazları (bilgisayar dahil) kullanınız. E [LINK/ACT] Gösterge Lambaları Bu gösterge lambaları [PRIMARY] ve [SECONDARY] konektörlerin iletişim durumunu gösterir. Ethernet kabloları düzgün şekilde bağlandıysa hızla yanıp sönerler. 12 H G Kullanım Kılavuzu F [1G] Gösterge Lambaları Bu gösterge lambaları Dante ağı Giga-bit Ethernet gibi işlediğinde yanar. G AC IN Konektörü Cihazla birlikte verilen AC elektrik kablosunu buraya bağlayınız. Elektrik kablosunu ilk önce cihaza, daha sonra prize takınız. Cihazla birlikte verilen elektrik kablosunun, kazayla ayrılmayı önlemek için özel bir mandallama mekanizması (V-LOCK) vardır. Güç kablosunu tamamen iyice oturuncaya kadar bastırmak suretiyle elektrik kablosunu bağlayınız. DİKKAT: Güç kablosunu bağlamadan veya sökmeden önce gücü kapatınız. Elektrik kablosunu ayırmak için fişin üzerindeki kilit düğmesine bastırınız. H [FAN] Düğmesi Dahili soğutma fanının [HIGH] veya [LOW] hızda çalışmasını belirler. Cihaz fabrikadan çıktığında bu düğme [LOW] olarak ayarlanmıştır. Cihaz belirtilen ortam sıcaklığı aralığında çalıştırıldığı sürece [LOW] veya [HIGH] ayarları kullanılabilir. [HIGH] ayarının ortam sıcaklığı yüksek olduğunda, ortam sıcaklığı belirtilen çalışma aralığında olsa da cihaz doğrudan güneş ışığında olduğunda ve fan sesinin sorun olmadığı herhangi bir durumda kullanılması tavsiye edilir. Birden fazla Rio cihazı aynı rafa edildiyse ve fan hızı LOW (DÜŞÜK) olarak ayarlandıysa her iki cihazın arasında 1U raf aralığı bırakınız. Aynı zamanda ısı artışı olasılığını düşürmek için açık boşlukları örtmeden bırakınız veya uygun havalandırma panelleri kurunuz. Üç veya daha fazla Rio cihaz arada yer kalmadan aynı rafa monte edildiyse fan hızını HIGH (YÜKSEK) olarak ayarlayınız. Bağlantılar Hakkında Bağlantılar Hakkında Rio bir Dante ağına iki şekilde bağlanabilir. Daisy Chain (Papatya Zinciri) Ağı Papatya zinciri, çok sayıda cihazın art arda birbirine bağlandığı bir kablo bağlantısı düzenidir. Bu şekilde ağ oluşturmak basittir ve ağ anahtarlarına ihtiyaç duymaz. Bu bağlantı yöntemi, az sayıda cihazdan oluşan küçük bir sistem için uygundur. Bununla birlikte, eğer çok sayıda cihaz bağlanırsa, gecikme değeri artırılmalıdır. Ayrıca, eğer papatya zinciri ağındaki bir bağlantı kesilirse, o noktada sinyal akışı kesilir ve o noktanın ötesine sinyal iletilmez. CL5 Yıldız Ağ Yıldız ağında, her bir cihaz bir merkezi ağ düğmesine bağlanır. GbE-uyumlu bir ağ anahtarı kullanarak, geniş bantlı ve büyük ölçekli bir ağ yapılandırabilirsiniz. Ağı kontrol etmek ve izlemek için (QoS, veri akışlarına öncelik atama yeteneği - örneğin, belirli veri devreleri üzerinde saat senkronizasyonu veya audio iletimi gibi) çeşitli fonksiyonlara sahip olan bir ağ anahtarı kullanmanızı öneririz. Bu topoloji ile, beklenmedik bir ağ sorununun herhangi bir audio iletişimini veya başka bir dengeli iletişimi etkilememesi için bir yedek ağ yapılandırmak yaygındır. Yedek Ağlar Hakkında Yedek ağlar, bir primer devre ve bir sekonder devre olmak üzere iki devreden oluşur. Ağ normal olarak primer devre üzerinde çalışır. Bununla birlikte, eğer primer bağlantı kesilirse, sekonder devre otomatik olarak iletişimi devralacaktır. Bu nedenle, yıldız topolojili bir yedek ağ kullanılması iletişim istikrarını bir papatya zincirli ağa göre artıracaktır. Bilgisayar CL5 01 ON EF 34 Ağ düğmesi B 23 EF SECONDARY Ağ düğmesi A PRIMARY 789A BC D 45 6 Rio3224-D (ID#1) 1 2 3 4 5 6 7 8 012 34 EF 789A EF 23 BC D 45 6 Rio3224-D (ID#1) 01 012 EF 23 789A BC D 45 6 Rio3224-D (ID#2) 01 PRIMARY 34 012 Primer Dante Sekonder Dante ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 EF 01 EF 34 EF 23 789A BC D 45 6 Rio3224-D (ID#2) 1 2 3 4 5 6 7 8 Kullanım Kılavuzu 13 012 Bağlantılar Hakkında Dante Controller Hakkında Dante Controller, Dante ağlarının yapılandırılmasına ve audio yönlendirmesine izin veren bir yazılım uygulamasıdır. Rio-native desteği olmayan Dante-etkin cihazları bağlamayı veya ayarlamayı planlıyorsanız bu uygulamayı kullanınız. Lütfen aşağıda listelenen websitesinden Dante Controller başvuru formunu indiriniz. Lütfen Dante Controller Sürüm 3.2.1 veya daha sonraki sürümlerin Rio’yu desteklediğini unutmayınız. http://www.yamahaproaudio.com/ Dante Controller’i çalıştırmak için bir bilgisayarda GbE-uyumlu bir Ethernet bağlantısı bulunmalıdır. Dante Controller hakkında ayrıntılı bilgi için Dante Controller kullanım kılavuzuna bakınız. Dante Controller’de aşağıdaki temel ayarları yapınız: • [Network View] → [Routing] → I/O yaması • [Network View] → [Clock Status] → Kelime saat ana ayarı • [Device View] → [Config] → Örnekleme hızı ayarı 14 Kullanım Kılavuzu Kafa Amplifikatör Kumandası Kafa Amplifikatör Kumandası Rio kafa amplifikatörleri uyumlu bir Yamaha dijital miks konsolu gibi bir ana bilgisayar cihazından uzaktan kumanda edilebilir. Rio-Native Cihazdan Kumanda UNIT ID’nin Belirlenmesi DIP düğmeleri [AD8HR] olarak ayarlandıysa Rio3224-D dört sanal ID (AD8HR Cihaz IDleri olarak) atanacaktır. DIP düğmeleri[AD8HR] olarak ayarlandıysa Rio1608-D iki sanal ID olarak atanacaktır. Ağda Rio3224-D ve Rio1608-D’yi birleştirirseniz veya bir AD8HR veya SB168-ES eklerseniz sanal ID’lerin ve Cihaz ID’lerinin özgün olduğundan emin olunuz. Rio UNIT ID’leri ve sanal ID’ler aşağıdaki gibi organize edilir: UNIT ID (Onaltılı) Rio kafa amplifikatörleri CL serisi bir ürün gibi Rio-native bir dijital miks konsolundan uzaktan kumanda edilemez. Bağlanan Rio-native cihaz kumanda edilecek ilgili Rio cihazının model adını ve UNIT ID numarasını gösterir. Kafa amplifikatörleri izlemek ve kumanda etmek için Rio-native besleme yapan bir cihaz bağlamayı planlıyorsanız ilgili cihazın kullanıcı kılavuzuna bakınız. Rio-Native Besleme Yapmayan bir Cihazdan Kumanda Bu bölüm Rio-native besleme yapmayan bir cihazdan AD8HR cihazları gibi Rio’yu kumanda etmek için gereken Rio ayarlarını nasıl yapılandırılacağını anlatır. Sanal ID (Onaltılı) Rio3224-D Rio1608-D 1 1, 2, 3 ,4 1, 2 2 5, 6, 7, 8 3, 4 3 9, A, B, C 5, 6 4 D, E, F, 10 7, 8 AD8HRler gibi kumanda etmek için Rio’yu doğru şekilde ayarlayınız. Ayrıca sahne geri çağırma tüm kafa amplifikatörü ayarlarını geri çağırmak için kullanılabilir. Kafa amplifikatör kumandası hakkında detaylar için dijital miks konsolu kullanıcı kılavuzuna bakınız. İzlenebilen ve Kumanda Edilebilen Kafa Amplifikatörü Parametreleri Parametre NOT Açıklama +48V Her bir kanal için +48V fantom gücünü açar ve kapatır. HA GAIN 1-dB adımlarla kazancı -6 dB ve 66 dB arasında ayarlar. HPF Yüksek geçiş filtresini açıp kapatır. HPF FREQ Yüksek geçiş filtresinin kesim s 20 Hz’den 600 Hz’ye 30 adımda yüksek geçiş filtresi. Cihazın gücü kapalıyken DIP anahtarını 5 yukarı ve DIP düğmesini 6 yukarı çeviriniz. METER (sadece Rio-native cihaz) Her bir giriş kanalı için bir seviye metresi gösterir. 5 6 Device ID Aşağıdaki Yamaha Rio-native olmayan cihazlar AD8HR’ler gibi Rio’yu kumanda etmenize olanak sağlar: Böyle bir cihazı bağlamak için önce bir Dante-MY16-AUD kartı (yazılım sürümü 3.3.8 veya daha yenisi) MiniYGDAI yuvasına monte ediniz. M7CL, LS9, DM1000, DM2000, PM5D/DSP5D, DME64N/24N DIP Düğmelerinin Ayarlanması Otomatik olarak atanan Device Id numaraları 1-3C’yi gösterir (ilgili AD8HR cihaz ID numaraları). Dört ID numarası her bir Rio3224D cihazına ve iki numara her bir Rio1608-D cihazına atanır. +48V Master SW +48V fantom gücü beslemesinin [+48V MASTER] düğmesi AÇIK/KAPALI (ON/ OFF) durumunu gösterir. Kazanç Dengesi (sadece Rio-native cihaz) Kazanç Dengesini AÇIK (ON) veya KAPALI (OFF) durumuna getirir Kullanım Kılavuzu 15 Sorun Giderme Sorun Giderme Sorun Giderme Belirti Güç açılmıyor. Güç göstergesi yanmıyor. Ünite bir giriş sinyali almıyor. Giriş düzeyi çok düşük. Sebep Olası Çözüm Elektrik kablosu düzgün şekilde takılmamıştır. Kabloyu düzgün şekilde bağlayınız (bkz. Sayfa 2). [POWER] düğmesi ON (AÇIK) değil. POWER düğmesini ON (AÇIK) konumuna getiriniz. Güç yine açılmazsa sorunu Yamaha bayiniz ile görüşünüz. Giriş kabloları doğru şekilde bağlanmamıştır. Kabloları düzgün şekilde bağlayınız. Kaynak cihaz uygun bir sinyal göndermiyor. Kaynak cihazdan bir sinyal gönderiniz ve uygun kanallar üzerindeki SIG göstergelerinin yandığından emin olunuz. Dahili kafa amplifikatörü kazancı uygun seviyeye ayarlanmamış. Dahili kafa amplifikatörü kazancını uygun bir seviyeye ayarlayınız. DIP anahtarları REFRESH olarak ayarlanmış ancak Rio-native cihaz başlamadı. Rio-native cihazı Rio’ya ayarı göndermek üzere başlatınız. Kondansatörlü mikrofon bağlı değil. [+48V MASTER] düğmesini ON (AÇIK) konumuna getiriniz. İlgili kanal(lar) için fantom gücünü Rio-native cihazdan ON (AÇIK) duruma getiriniz. Hiç ses duyulmuyor. Kafa amplifikatörü kontrol edilemiyor. Dahili kafa amplifikatörü kazancı uygun seviyeye ayarlanmamış. Dahili kafa amplifikatörü kazancını uygun bir seviyeye ayarlayınız. Kablolar doğru şekilde bağlanmamıştır. Kabloları düzgün şekilde bağlayınız. DIP anahtarları REFRESH olarak ayarlanmış ancak Rio-native cihaz başlamadı. Rio-native cihazı Rio’ya ayarı göndermek üzere başlatınız. Çıkış sessizdir. Rio-native cihazdaki çıkışı sessiz konumdan çıkarınız. Rio, Rio-native cihazın RAF’ına monte edilmemiş. Rio’yu Rio-native cihazın RAF’ına monte ediniz. Kazanç Dengeleme fonksiyonu açık. Dahili kafa amplifikatör kazancını ayarlamak audio seviyesini değiştirmiyor. 16 Kullanım Kılavuzu Kazanç Dengeleme fonksiyonunu kullanmıyorsanız kapatınız. Sorun Giderme Mesajlar Uyarı Mesajları Hatalar, uyarılar ve bazı diğer bilgi türleri Rio ön panel göstergeleri ile gösterilir. Mesajlar aynı zamanda Dante Kontrolör Hata Durumu alanında gösterilir. Lambalar sebebi çözümlenene kadar gösterildiği gibi yanacak ve/veya yanıp sönecektir. SYNC Lambaları Her gösterge aşağıda açıklandığı şekilde yanar veya yanıp söner: No call-out Lamba kapalı. Light Gösterge devamlı yanık kalır. Flash Gösterge yanıp sönmeye devam eder. Flash x2 Gösterge periyodik olarak iki defa yanıp söner. Flash x3 Gösterge periyodik olarak üç defa yanıp söner. Dante Ağı devresi bozuk. Hata Mesajları Bir hata oluştuğunda tüm kanalların göstergeleri hata çözümlenene kadar yanıp sönecek ve SYSTEM (SİSTEM) göstergeleri aşağıdaki şemada gösterildiği gibi periyodik olarak yanacak ve/veya yanıp sönecektir. Bu durumda, onarım gereklidir. Yamaha bayiiniz ile görüşünüz. Açıklama Dahili bir hata oluştu. Cihaz başarısız. Onarım için Yamaha bayiiniz ile görüşünüz. Yanma Yanma MAC adres ayarları bozuldu ve Dante aracılığıyla iletişim olamıyor. Soğutma fanı durdu. Dahili hafıza bozuldu. Yanıp Yanma Sönme x2 Dahili hafıza bozuldu. Yanma Yanıp Sönme x3 UNIT ID özgün değil. Yanıp Sönme x3 Olası Çözüm Yanıp Sönme x2 Yanıp Sönme x3 Olası Çözüm Rio-native cihazından veya Dante Kumandasından ana saat ve örnek sıklığını ayarlayınız. Yanıp sönme Yanıp Sönme x2 SİSTEM Gösterge lambaları Açıklama Kelime saati doğru şekilde ayarlanmamış. Fana bir şey sıkışmadığını kontrol ediniz. Sorun devam ederse Yamaha bayiinize danışınız. START UP MODU’nu REFRESH (YENİLEME) olarak ayarlamak için ön panel DIP anahtarlarını kullanınız, sonrasında START UP MODU’nu yeniden RESUME olarak ayarladıktan sonra sorun devam ederse Yamaha bayiiniz ile görüşünüz. Dante ağı için özgün bir UNIT ID belirleyiniz. Light Ethernet kablolarının çıkarılmadığından veya kısa devre yapmadığından emin olunuz. Dante Ağı yanlış Ethernet kabloların şekilde kablolanmış. doğru şekilde DAISY CHAIN ayarı bağlandığından seçildiği halde cihazlar emin olunuz. halka bir ağ şeklinde bağlanmıştır veya REDUNDANT ayarı seçilmiş olmasına rağmen daisy chain ağı ile bağlanmıştır. GbE-uyumlu olmayan bir cihaz bağlanmış. iletişimi SEKONDER konektör üstlenmiştir. GbE uyumlu olmayan cihazı Dante ağından çıkarınız. Aşırı ağ işlemi sırasında iletişimi SEKONDER konektör üstlenmiştir. PRİMER konektöre bağlı devreyi kontrol ediniz. Aşırı ağ işlemi sırasında SEKONDER konektöre bağlı devre üzerinde anormallik oluştu. SEKONDER konektöre bağlı devreyi kontrol ediniz. Yanıp sönme Yanıp Yanma Sönme x2 Bilgi Mesajları Durumu bildirmek için gösterge lambaları yanık kalacak ve/veya periyodik olarak yanıp sönecektir. SYNC Lambaları Açıklama Cihaz tamamen senkronize olana kadar lütfen bekleyiniz. Tamamen senkronize olması 45 saniye kadar. Kelime ana saati olarak çalışıyor sürebilir Cihaz kelime ana saati gibi çalışyor. Yanma Yanma DIP anahtarları doğru şekilde ayarlanmamış. Yanıp sönme DIP anahtarı ayarlarını kontrol edip doğru şekilde ayarlayınız. Olası Çözüm Senkronize oluyor Yanıp Farklı sönme şekillerde yanar veya yanıp söner Kullanım Kılavuzu 17 Teknik Özellikler Teknik Özellikler Genel Teknik Özellikler 44.1kHz 48kHz 88.2kHz 96kHz Dahili Örnekleme Frekansı Harici 44.1kHz +4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0% ±200ppm 48kHz +4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0% ±200ppm 88.2kHz +4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0% ±200ppm 96kHz +4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0% ±200ppm Sinyal Gecikmesi 3 metreden az INPUT’tan OUTPUT’a, Dante kullanarak CL5’e bağlan, Dante Alış Gecikmesi 0,25 ms (tek yön) olarak ayarlanmış, Fs=48kHz Frekans Yanıtı +0.5, –1.5dB 20Hz-20kHz, 1kHz’de +4dBu çıkışa bkz., INPUT’tan OUTPUT’a, Fs= 44,1kHz, 48kHz +0.5, –1.5dB 20Hz-40kHz, 1kHz’de +4dBu çıkışa bkz., INPUT’tan OUTPUT’a, Fs= 88,2kHz, 96kHz Toplam Harmonik Bozulma*1 0,05%’ten düşük 600Ω’a 20Hz-20kHz@+4dBu, Fs= 44,1kHz, 48kHz 0,05%’ten düşük 600Ω’a 20Hz-40kHz@+4dBu, Fs= 88,2kHz, 96kHz INPUT’tan OUTPUT’a, Giriş Kazanç = Min. Uğultu ve Parazit*2 –128dBu tip., Eşdeğer Giriş Paraziti, Giriş Kazancı = Maks., –88dBu, Kalıntı çıkış paraziti, ST master kapalı. Dinamik Aralık 112dB tip., DA Konvertör, 108dB tip, INPUT’tan OUTPUT’a, Giriş Kazanç = Min. 1kHz’de parazit –100dB*3, bitişik INPUT/OUTPUT kanalları, Giriş Kazancı= Min. Boyutlar (YxGxD mm) ve Net Ağırlık Rio3224-D: 480mm x 232mm*4 x 361.5mm, 12.4kg Güç Gereklilikleri (Watt gücü) Rio3224-D: 120W Rio1608-D: 70W Güç Gereklilikleri (voltaj ve hertz) ABD/Kanada: Japonya: Çin: Kore: Diğer: Sıcaklık Aralığı Çalışma sıcaklık aralığı: 0 - 40℃ Saklama sıcaklık aralığı: –20 - 60°C Rio1608-D: 480mm x 144mm*4 x 361.5mm, 8.8kg 120V 60Hz 100V 50/60Hz 110-240V 50/60Hz 220V 60Hz 110-240V 50/60Hz Ürünle Birlikte Verilen Aksesuarlar Kullanım Kılavuzu, Güç Kablosu *1. Toplam Harmonik Bozulma 18dB/oktav filtre @80kHz ile ölçülür *2. Uğultu ve Parazit A-Ağırlık filtresi ile ölçülür. *3. Parazit 30dB/oktav filter @22kHz ile ölçülür *4. Lastik ayak dahildir. 18 Kullanım Kılavuzu Teknik Özellikler Analog Giriş Özellikleri Giriş Terminalleri GAIN Gerçek Kaynak Empedansı +66dB +18dB INPUT 1-16 +17dB –6dB +66dB +18dB INPUT 17-32*2 +17dB –6dB 10kΩ Giriş Seviyesi Nominal ile Kullanım İçin 50-600Ω Mikrofonlar ve 600Ω Hatlar 3kΩ 10kΩ 50-600Ω Mikrofonlar ve 600Ω Hatlar 3kΩ Anma Değeri Klipsten önce maks. –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) Konektör –14dBu (155mV) +6dBu (1.55V) XLR-3-31 tipi –13dBu (174mV) +7dBu (1.74V) (Dengeli)*1 +10dBu (2.45V) +30dBu (24.5V) –62dBu (0.616mV) –42dBu (6.16mV) –14dBu (155mV) +6dBu (1.55V) XLR-3-31 tipi –13dBu (174mV) +7dBu (1.74V) (Dengeli)*1 +10dBu (2.45V) +30dBu (24.5V) *1. XLR-3-31 tipi konektörler dengelidir.(1=GND, 2=HOT (sıcak), 3=COLD (soğuk)) *2. Sadece Rio3224-D * Bu teknik özelliklerde, 0dBu= 0,775 Vrms’dir. * Tüm giriş AD konvertörleri 24bit lineer, 128 kat yüksek hızda örneklemelidir. * +48V DC ( fantom gücü ) INPUT XLR tipi konektörlere her biri bireysel yazılım kontrollü anahtar aracılığıyla sağlanır. Analog Çıkış Özellikleri Giriş Terminalleri Gerçek Kaynak Empedansı Nominal ile Kullanım İçin 75Ω 600Ω Lines OUTPUT 1-8 OUTPUT 9-16*3 75Ω Çıkış Düzeyi Maks. Çıkış Seviyesi 600Ω Lines Anma Değeri SW*1 Seçiniz Klipsten önce maks. Konektör +24dB (varsayılan) +4dBu (1.23 V) +24dBu (12.3V) XLR-3-32 tipi +18dB –2dBu (616mV) +18dBu (6.16V) +24dB (varsayılan) +4dBu (1.23 V) +24dBu (12.3V) (Dengeli)*2 XLR-3-32 tipi +18dB –2dBu (616mV) +18dBu (6.16V) (Dengeli)*2 *1. Gövdenin içinde maksimum çıkış seviyesini önceden ayarlamak için düğmeler bulunmaktadır. *2. XLR-3-32 tipi konektörler dengelidir. ( 1=GND, 2=HOT (SICAK), 3=COLD(SOĞUK)) *3. Sadece Rio3224-D * Tüm çıkış AD konvertörleri 24bit, 128 kat yüksek hızda örneklemelidir. * Gövdenin içinde maksimum çıkış seviyesini önceden ayarlamak için düğmeler bulunmaktadır. Dijital I/O Özellikleri Terminaller Format Primer/Sekonder Dante Veri uzunluğu 24bit veya 32bit Düzey 1000Base-T Konektör Audio 32ch (Rio3224-D’den diğer cihazlara) 24ch (Diğer cihazlardan Rio3224-D’ye) 16ch (Rio1608-D’den diğer cihazlara) 8ch (Diğer cihazlardan Rio1608-D’ye) EtherCON Cat5e Dijital Çıkış Özellikleri Terminaller AES/EBU OUT 1-4*1 AES/EBU Format AES/EBU Profesyonel kullanım*1 Veri uzunluğu Düzey 24bit RS422 Konektör XLR-3-32 tipi (Dengeli)*2 *1. Sadece Rio3224-D *2. XLR-3-32 tipi konektörler dengelidir. (1= GND, 2= HOT (SICAK), 3= COLD (SOĞUK)) Kullanım Kılavuzu 19 Teknik Özellikler Boyutlar 5.8 350 361.5 (5.7) Rio3224-D 12 232 220 480 5.8 350 361.5 (5.7) Rio1608-D 12 132 144 480 Birim: mm * Bu kılavuzda verilen teknik özellikler ve açıklamalar sadece bilgi amaçlıdır. Yamaha, önceden haber vermeden herhangi bir zamanda ürünleri veya teknik özellikleri değiştirme veya üzerlerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Teknik özellikler, cihaz veya seçenekler her bölgede aynı olmayabileceği için, Yamaha bayinize başvurunuz. 20 Kullanım Kılavuzu Teknik Özellikler NOTLAR Kullanım Kılavuzu 21