Kullanım Kılavuzu

Transkript

Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu
Bu Kılavuzu İleride Başvurmak Üzere Saklayınız.
TR
İçindekiler
Aksesuarlar
ÖNLEMLER........................................ 5
Giriş .................................................. 7
Özellikler ...........................................................7
Aygıt Yazılı Güncellemeleri.................................7
Raf Montajı Önlemleri .........................................7
Girintili Montaj....................................................8
Dante Hakkında.................................. 8
Kumandalar ve Fonksiyonlar.............. 9
Ön Panel ............................................................9
Arka Panel ........................................................12
Bağlantılar hakkında .............................. 13
Papatya Zinciri Ağı ...........................................13
Yıldız Ağ...........................................................13
Dante Controller Hakkında...............................14
Kafa Amplifikatör Kumandası............ 15
Rio-Native Cihazdan Kumanda.........................15
Rio-Native Desteği Sağlamayan
Cihazdan Kumanda...................................15
İzlenebilir ve Kumanda Edilebilir
Kafa Amplifikatör Parametreleri.................15
Sorun Giderme................................. 16
Sorun Giderme.................................................16
Mesajlar ...........................................................17
Teknik Özellikler............................... 18
Genel özellikler.................................................18
Analog Giriş Özellikleri......................................19
Analog Çıkış Özellikleri ....................................19
Dijital Giriş/Çıkış Özellikleri .............................19
Dijital Çıkış Özellikleri ......................................19
Boyutlar ...........................................................20
2
Kullanım Kılavuzu
(Lütfen paket içeriğini kontrol ediniz.)
• Kullanım Kılavuzu
• AC güç kablosu
• Dante Virtual Soundcard lisans kodu
Grafik Sembollerin Açıklamaları
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI
TEHLİKESİ! AÇMAYINIZ
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİNİ
AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA PANELİ)
AÇMAYINIZ. İÇERİDE KULLANICININ TAMİR
EDEBİLECEĞİ HERHANGİ BİR PARÇA YOKTUR. BAKIM
İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE DANIŞINIZ.
Eşkenar üçgen içerisindeki ok sembolü ile
birlikte çakan bir şimşek, kullanıcıyı ürün
muhafazası içinde, insanlarda elektrik çarpması
tehlikesi oluşturmaya yetecek büyüklükte,
yalıtılmamış “tehlikeli gerilim” bulunduğu
konusunda uyarmak içindir.
Eşkenar üçgen içerisindeki ünlem işareti,
kullanıcıyı cihazla birlikte gelen literatür
içinde önemli işletim ve bakım (servis)
talimatlarının bulunduğu konusunda
uyarmak içindir.
Yukarıdaki uyarı cihazın üst kısmında bulunur.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu talimatları okuyunuz.
Bu talimatları saklayınız
Tüm uyarıları dikkate alınız.
Tüm talimatlara uyunuz.
Bu cihazı suya yakın kullanmayınız.
Sadece kuru bez ile temizleyiniz.
Havalandırma açıklıklarını kapatmayınız.
Üreticinin talimatlarına uygun şekilde monte ediniz.
8
Radyatörler, kaloriferler, fırınlar veya ısı üreten
diğer cihazlar (amplifikatörler dahil) gibi ısı
kaynaklarının yakınlarına yerleştirmeyiniz.
9 Polarize veya topraklı tip fişin güvenlik unsurunu iptal
etmeyiniz. Polarize fiş biri diğerinden daha geniş iki
uca sahiptir. Toprak tip fiş iki uca ve üçüncü bir
tırnağa sahiptir. Geniş olan uç veya üçüncü tırnak
güvenliğiniz için konulmuştur. Eğer cihazın fişi
prizinize uymuyorsa, eski prizi değiştirmesi için bir
elektrikçiye danışınız.
10 Güç kablosunun özellikle fiş ve elektrik prizi
çıkışlarında ve cihazdan çıktığı noktada üzerine
basılmasını veya sıkıştırılmasını engelleyiniz.
1
2
3
4
5
6
7
11 Sadece üretici tarafından belirtilen bağlantı
parçalarını / aksesuarları kullanınız.
12 Sadece üretici tarafından
belirtilen ya da cihazla birlikte
satılan servis arabasını, sehpayı,
tripodu, desteği veya tezgahı
kullanınız. Bir servis arabası
kullanıldığında, devrilip hasar
görmesini önlemek için araba/
cihaz kombinasyonunu dikkatlice
hareket ettiriniz.
13 Gök gürültülü sağanak yağış sırasında veya uzun süre
kullanılmayacaksa bu cihazın elektrik fişini prizden
çekiniz.
14 Tüm bakım işlemlerini yetkili servis personeline
yaptırınız. Cihaz herhangi bir şekilde hasar
gördüğünde bakım gereklidir, mesela elektrik kablosu
zarar gördüğünde, cihazın içine sıvı döküldüğünde
veya bir cisim girdiğinde, cihaz yağmura veya neme
maruz kaldığında, normal şekilde çalışmadığında ya da
yere düştüğünde.
UYARI
YANGIN YA DA ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN, BU CİHAZI YAĞMURA VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYINIZ.
(UL60065_03)
Kullanım Kılavuzu
3
FCC BİLGİSİ (A.B.D.)
1. ÖNEMLİ UYARI: BU ÜRÜN ÜZERİNDE DEĞİŞİKLİK
YAPMAYINIZ! Bu ürün, kılavuz içerisinde belirtilen talimatlara
göre kurulduğunda FCC şartlarını karşılamaktadır. Yamaha
tarafından kesinlikle onaylanmayan modifikasyonlar FCC
tarafından verilmiş olan cihaz kullanma yetkinizi geçersiz kılabilir.
2. ÖNEMLİ: Bu ürünü aksesuarlara ve/veya başka bir ürüne
bağlarken sadece yüksek kalitede blendajlı kablolar kullanınız. Bu
ürünle birlikte verilen kablo/lar KULLANILMALIDIR. Tüm montaj
talimatlarına uyunuz. Bu talimatlara uyulmaması, bu ürünü
A.B.D.’de kullanmak için FCC izninizi geçersiz kılabilir.
3. NOT: Bu ürün test edilmiş ve Sınıf “B” dijital cihazlar için FCC
Yönetmelikleri 15. Kısım’da listelenen şartlara uygun olduğu
görülmüştür. Bu şartlara uygunluk, bu ürünün konut ortamında
kullanımının diğer elektronik cihazlarla zararlı parazitlenmeye
sebep olmayacağı konusunda makul bir güvence sağlamaktadır.
Bu cihaz radyo frekansı üretir/kullanır ve eğer bu kullanım
kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa
diğer elektronik cihazlar için zararlı parazitlenmeye sebep olabilir.
* Bu, sadece YAMAHA CORPORATION OF AMERICA tarafından dağıtılan ürünler için geçerlidir.
4
Kullanım Kılavuzu
FCC yönetmeliklerine uygunluk tüm kurulumlarda parazit
oluşmayacağını garanti etmez. Ürünün “AÇIK” ve “KAPALI”
duruma getirilerek belirlenecek şekilde parazitin kaynağı olduğu
tespit edildiğinde lütfen aşağıdaki önlemlerden birini kullanarak
problemi yok etmeye çalışınız.
Bu ürünün veya parazitten etkilenen cihazın yerini değiştiriniz.
Farklı kablo ayırma (devre kesici veya sigorta) devrelerinde bulunan
elektrik prizlerini kullanınız veya AC hattı filtresini/filtrelerini takınız.
Radyo veya TV paraziti durumunda antenin yerini değiştirin/
yönlendirin. Anten bağlantı kablosu 300 ohm şerit kablo ise,
kabloyu koaksiyel tipte kabloyla değiştiriniz.
Eğer bu düzeltici önlemler tatmin edici sonuçlar vermezse, lütfen
ürünün yetkili satıcısına danışınız. Eğer uygun satıcıya
ulaşamıyorsanız, lütfen Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620 adresinden Yamaha ile irtibata geçiniz.
Yukarıdaki ifadeler SADECE Yamaha Corporation of America
veya iştirakleri tarafından dağıtılan ürünler için geçerlidir.
(B sınıfı)
ÖNLEMLER
LÜTFEN DEVAM ETMEDEN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ
* İleride başvurmak üzere bu kılavuzu emniyetli bir yerde saklayınız.
UYARI
DİKKAT
Elektrik çarpması, kısa devre, hasarlar, yangın veya diğer
tehlikeler sonucunda meydana gelebilecek ciddi yaralanma
ve hatta ölüm riskinden kaçınmak için daima aşağıda
listelenen temel önlemleri alınız. Bu önlemler aşağıdakileri
içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir:
Elektrik/Güç kablosu
• Güç kablosunu ısıtıcılar veya radyatörler gibi ısı kaynaklarının yakınına
yerleştirmeyiniz ve kabloyu aşırı bükmeyiniz veya başka şekilde hasar
vermeyiniz, kablonun üzerine ağır nesneler koymayınız veya insanların
üzerine basabileceği veya ayaklarına takılabileceği bir yere yerleştirmeyiniz.
• Cihaz için sadece belirtilen doğru gerilimi kullanınız. Gereken gerilim değeri
cihazın isim plakasının üzerinde yazılıdır.
• Sadece cihazla birlikte verilen güç kablosunu/fişi kullanınız.
Eğer cihazı satın aldığınız alanın dışındaki bir alanda kullanmayı
amaçlıyorsanız, verilen elektrik kablosu uyumlu olmayabilir. Lütfen Yamaha
bayinizle irtibata geçiniz.
• Elektrik fişini periyodik olarak kontrol ediniz ve üzerinde birikebilecek kir ve
tozu temizleyiniz.
• Fişi, koruyucu topraklama bağlantılı uygun bir prize takınız. Uygun
olmayan topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kendinizi ve başkalarını yaralama veya cihaza veya diğer
eşyalara zarar verme riskinden kaçınmak için daima aşağıda
listelenen temel önlemleri alınız. Bu önlemler aşağıdakileri
içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir:
Elektrik/Güç kablosu
• Elektrik fişini cihazdan veya prizden çıkarırken kablodan değil fişten
tutunuz. Kabloyu çekmek kabloya zarar verebilir
• Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa veya gök gürültülü sağanak yağış
sırasında elektrik fişini prizden çekiniz.
Yer
• Cihazı kazayla devrilebileceği dengesiz bir yere yerleştirmeyiniz..
• Havalandırma deliklerini kapatmayınız. Bu cihazın arka kısmında iç
sıcaklığın çok yükselmesini önlemek için havalandırma delikleri bulunur.
Özellikle, cihazı yan tarafı üzerine veya baş aşağı yerleştirmeyiniz. Yetersiz
havalandırma aşırı ısınmaya yol açarak cihazda olası bir hasara ve hatta
yangına sebep olabilir.
• Zarar görmesini engellemek için cihazı tuzlu hava veya yanıcı gaz veya
kimyasal maddelere maruz kalan bir yerde saklamayınız veya montajını
yapmayınız.
• Cihazı hareket ettirmeden önce tüm kablo bağlantılarını sökünüz.
Do not open
• Ürünün kurulumunu yaparken, kullandığınız AC prizinin kolayca ulaşılabilir
olduğundan emin olunuz. Bir sorun veya arıza oluşması halinde derhal güç
düğmesini kapatınız ve fişi prizden çıkarınız. Güç düğmesi kapatıldığında bile
cihaza minimum düzeyde elektrik akımı girişi vardır. Ürünü uzun bir süre
kullanmayacaksanız, elektrik fişini prizden çıkarınız.
• Bu cihaz, kullanıcı tarafından tamir edilebilecek parçalar içermemektedir.
Cihazı açmayınız veya herhangi bir şekilde iç parçaları sökmeye veya
değiştirmeye çalışmayınız. Eğer cihaz arıza yapıyorsa derhal kullanmayı
bırakınız ve yetkili Yamaha servis personeline muayene ettiriniz.
Su uyarısı
• Cihazı yağmura maruz bırakmayınız, suyun yakınında veya nemli ya da ıslak
koşullarda kullanmayınız, üzerine cihazın herhangi bir açıklığına
dökülebilecek sıvılar içeren (vazo, şişe veya bardak gibi) herhangi bir kap
koymayınız. Eğer cihazın içine su, v.b. herhangi bir sıvı sızarsa derhal
cihazın gücünü kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. Daha sonra cihazı
yetkili Yamaha servis personeline muayene ettiriniz.
• Kesinlikle elektrik fişini ıslak elle takmayınız veya çıkarmayınız.
Yangın uyarısı
• Eğer bu cihaz EIA standart rakına monte edilirse, sayfa 7’deki “Raf Montajı
Önlemleri" bölümünü dikkatle okuyunuz. Yetersiz havalandırma aşırı
ısınmaya yol açarak cihazda olası bir hasara ve hatta yangına sebep olabilir.
Bağlantılar
• Cihazı diğer aygıtlara bağlamadan önce tüm aygıtların gücünü kapatınız.
Tüm cihazların gücünü açmadan veya kapamadan önce tüm ses düzeylerini
minimuma ayarlayınız.
Bakım
• Mum gibi yanan maddeleri cihazın üzerine koymayınız. Yanan bir madde
devrilerek yangına neden olabilir.
• Cihazı temizlerken fişi prizden çekiniz.
Kullanım ile ilgili dikkat edilecek
Herhangi bir anormallik hissederseniz
• Parmaklarınızı veya ellerinizi cihaz (havalandırma delikleri) üzerindeki
herhangi bir boşluğa veya açıklığa sokmayınız
• Aşağıdaki problemlerden herhangi biri oluştuğunda, derhal güç düğmesini
kapatınız ve elektrik fişi prizden çıkarınız. Daha sonra cihazı yetkili
Yamaha servis personeline kontrol ettiriniz.
- Güç kablosu veya fiş aşınmış veya hasar görmüşse.
- Cihazdan anormal koku veya duman çıkıyorsa.
- Cihazın içine nesne düştüğünde.
- Cihazın kullanılması sırasında ani ses kaybı oluyorsa.
• Cihaz üzerindeki herhangi bir boşluğa veya açıklığa (havalandırmalar, vb.)
yabancı madde sokmaktan veya düşürkekten kaçınınız. Eğer bu olursa,
cihazı derhal kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Daha sonra cihazı yetkili
Yamaha servis personeline muayene ettiriniz.
• Bu cihaz düşürülürse veya hasar görürse, derhal güç düğmesini kapatınız,
elektrik fişini prizden çekiniz ve cihazı yetkili Yamaha servis personeline
kontrol ettiriniz.
PA_en_1
• Cihaza ağırlığınızı vermeyiniz veya cihaz üzerine ağır nesneler koymayınız ve
düğmeler, anahtarlar veya konnektörler üzerine fazla kuvvet uygulamayınız.
• Hoparlörler yüksek veya rahatsız edici bir ses düzeyinde uzun süre
kullanmayın; bu, kalıcı işitme kaybına neden olabilir. Eğer işitme kaybı veya
kulaklarınızda çınlama oluşursa bir hekime danışınız.
1/2
Kullanım Kılavuzu
5
Eski Cihazların Toplanması ve Bertaraf
Edilmesiyle İlgili Bilgi
Yamaha, cihazın uygunsuz kullanımı veya cihaz üzerinde yapılan
değişiklikler veya kaybedilen veya bozulan veriler nedeniyle oluşan hasar
için sorumlu tutulamaz.
Ürünlerin, ambalajın ve/veya birlikte gelen
dokümanların üzerindeki bu sembol eski elektrik ve
elektronik ürünlerin genel ev atıklarıyla
karıştırılmaması gerektiği anlamına gelir.
UYARI
Eski ürünlerin uygun şekilde işlenmesi, geri
kazanılması ve geri dönüştürülmesi için, lütfen ulusal
mevzuatınıza ve 2002/96/EC Direktiflerine uygun
olarak ilgili toplama noktalarına götürünüz.
Ürünün arızalanması / hasar görmesi, veri kaybı veya
diğer eşyaların zarar görmesi olasılığından kaçınmak için
aşağıdaki uyarıları takip ediniz.
Bu ürünleri ve pilleri uygun şekilde atmak suretiyle, değerli kaynakların
korunmasına yardımcı olacak Kullanma ve Bakım ve atıkların yanlış
işlenmesinden doğan insan sağlığı ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri
önleyeceksiniz.
Kullanma ve Bakım
• Cihazı TV, radyo, stereo cihaz, cep telefonu veya başka elektrikli
cihazların yakınında kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz, TV veya radyo
parazit üretebilir.
• Panelin bozulması veya iç bileşenlerin hasar görmesi olasılığını engellemek
için cihazı aşırı toza veya titreşime veya aşırı soğuğa veya sıcağa (doğrudan
güneş ışığı, bir ısıtıcının yakını veya gündüz vakti bir otomobilin içi gibi)
maruz bırakmayınız.
• Cihaz üzerine vinil, plastik veya lastik nesneler koymayın; bunlar panelin
veya klavyenin rengini bozabilir.
Eski ürünlerin toplanması ve geri dönüştürülmesiyle ilgili ayrıntılı bilgi için
belediyenizle, bölgenizdeki atık imha tesisiyle veya ürünleri satın aldığınız
satış noktasıyla irtibata geçiniz.
[Avrupa Birliği’ndeki iş adamları için]
Elektrikli ve elektronik cihazlarınızı elden çıkarmak isterseniz, daha fazla
bilgi için bayinizle veya satıcınızla irtibata geçiniz.
[Avrupa Birliği dışında diğer Ülkelerde Elden Çıkarma hakkında Bilgi]
• Enstrümanınızı temizlerken kuru ve yumuşak bir bez kullanınız. Boya
incelticiler, çözücüler, temizlik sıvıları veya kimyasal madde emdirilmiş
temizlik bezleri kullanmayınız.
Bu sembol sadece Avrupa Birliği’nde geçerlidir. Bu ürünleri elden çıkarmak
isterseniz, doğru yöntem için lütfen yerel yönetimlerle veya bayinizle
irtibata geçiniz.
• Ortam sıcaklığının ani değişimlerine bağlı olarak cihazda yoğuşma oluşabilir
–örn. cihaz bir yerden başka yere taşındığında ya da klima açıldığında ya da
kapatıldığında. Böyle bir durum cihazda hasara sebep olabilir. Yoğuşma
olduğu düşünülüyorsa cihaz birkaç saat kapalı durmalı ve tamamen
kuruyana kadar beklenmelidir.
(weee_eu)
• Pakette verilen lastik ayak kaygan yüzeylerde kullanıldığında cihazın altına
monte edilebilir.
• Cihazı kullanmadığınız zaman daima gücünü kapatınız.
Konektörler
• XLR tip konnektörler aşağıdaki şekilde bağlanırlar (IEC60268 standardı): pin
1: topraklama, pin 2: artı (+) ve pin 3: eksi (-)
Bilgi
Telif hakları hakkında
* MDI verileri ve/veya audio verileri dahil, fakat bunlarla sınırlı olmamak üzere
piyasada bulunabilen müzik verilerinin kopyalanması kişisel kullanım
haricinde kesinlikle yasaktır.
Bu kılavuz hakkında
* Bu kılavuzda yer alan şekiller ve LCD ekranlar sadece bilgi amaçlıdır ve sizin
cihazınızdakilerden biraz farklı olabilir.
* Bu kılavuzdaki şirket ve ürün adları, ilgili şirketlerin ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır.
Avrupa Modelleri
EN 55103-1:2009’a göre Ani Akım
4A (güç ilk açıldığında)
3A (5 sn’lik bir besleme kesintisinden sonra)
Uyduğu Ortamlar: E1, E2, E3 ve E4
PA_en_1
6
Kullanım Kılavuzu
2/2
Giriş
Giriş
Yamaha Rio3224-D/Rio1608-D I/O Raf'ını seçtiğiniz için
teşekkür ederiz. Rio3224-D Dante uyumlu bir I/O raf olup
32 analog giriş,, 16 analog çıkış ve 8
AES/EBU çıkış sağlamaktadır. Rio3224-D Dante uyumlu
bir I/O raf olup 16 analog giriş,, 8 analog çıkış
sağlamaktadır. Rio3224-D/Rio1608-D cihazının sunduğu
üstün fonksiyon ve performanstan yararlanmak ve ürünün
faydalı kullanım süresini uzatmak için çalıştırmadan önce
bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
NOT
• Rio3224-D teknik özellikleri Rio1608-D’nin
özelliklerinden farklı olduğunda, sadece Rio1608-D için
geçerli olan teknik özellikler bu kılavuzda süslü ayraç { }
(örneğin [GİRİŞ] konektörleri 1-32 {1-16}) içinde
verilmektedir.
• Aksi belirtilmediğinde Rio3224-D çizimleri kullanılmıştır.
• Rio3224-D ve Rio1608-D için bazı teknik özellikler
ortaksa her iki cihaza “Rio” ismi verilmektedir.
Özellikler
Uzak Mesafe Dante Ağı
Kabiliyeti
Düşük gecikme, düşük sapma audio Dante ağı protokolü
kullanılarak standart Ethernet kablolarıyla cihazlar arasında
100 metreye kadar mesafelerde aktarılabilmektedir. Rio,
Dante ağı için genel bir I/O (Giriş/Çıkış) kutusu olarak
kullanılabilir. Desteklenen örnekleme oranları 44,1 kHz, 48
kHz, 88,2 kHz ve 96 kHz’dir.
* Maksimum pratik mesafe kullanılan kabloya göre değişebilmektedir.
Uzaktan Kumanda Edilebilen Dahili
Kafa Amplifikatörleri
Dahili kafa amplifikatör parametreleri uyumlu bir
cihazla uzaktan kumanda edilebilir.
Dijital Çıkışlar (sadece Rio3224-D)
Rio3224-D AES/EBU format dijital audio çıkışlar için
XLR-3-32 tipi dengeli konektörlere sahiptir.
Kazanç Dengeleme Fonksiyonu
Rio’nun Kazanç Dengeleme fonksiyonu desteklenen bir
cihazla etkinleştirildiyse bu kazanç dengelemeyi
ayarlanmanıza olanak verir (CL serisi ürünler gibi) ve
analog kazançtaki sonraki dalgalanmalar dahili dijital
kazanç tarafından dengelenecektir. Audio sinyali Dante
ağına Kazanç Dengeleme fonksiyonunun
etkinleştirilmesinden hemen önce sabitlenen bir kazanç
düzeyinden gönderilecektir. Böylece aynı kanalı
paylaşsalar da kazancı FOH ve MONITOR için bağımsız
olarak belirleyebilirsiniz.
Bağlı bir Bilgisayar ile Direkt Audio
In/Out
Rio’nun standart bir Ethernet kablosuyla Dante Sanal
Ses kartı monte edilmiş bir bilgisayara bağlanması
ses arayüz cihazı kullanmadan audio sinyallerinin
doğrudan giriş ve çıkışını sağlar.
Aygıt Yazılım Güncellemeleri
Bu ürün, cihazın işlevlerini geliştirmek, yeni
fonksiyonlar eklemek ve olası arızaları düzeltmek için
cihazın aygıt yazılımını güncellemenize izin verir.
Cihaza için aşağıdaki iki türde yazılım bulunmaktadır.
• Cihaz yazılımı
• Dante modül yazılımı
Her iki türde aygıt yazılımını ayrı ayrı güncellemelisiniz.
Aygıt yazılımlarının güncellenmesi hakkında ayrıntılı
bilgiyi aşağıdaki web sitesinden bulabilirsiniz:
http://www.yamahaproaudio.com/
Cihazın güncellenmesi ve ayarlanması hakkında bilgi
için, lütfen web sitesindeki aygıt yazılımı güncelleme
kılavuzuna bakınız.
NOT
Cihazın Dante yazılımını güncellerken, Rio’ya bağlı olan
Dante uyumlu diğer cihazlardaki Dante yazılımını da
güncellemeyi unutmayınız.
Raf Montajı Önlemleri
Bu cihaz 0 ve 40 derece arasında değişen ortam
sıcaklıklarında çalışmaya uygundur. Cihazın diğer Rio
cihazı(ları) veya diğer cihazlarla birlikte EIA standart
cihaz rafına kurulumunu yaparken dahili sıcaklıklar
belirtilen üst limiti aşabilir, bu da bozulan performans
veya hata ile sonuçlanabilir. Cihazın raf montajını
yaparken sıcaklık yükselmesini engellemek için
aşağıdakilere dikkat ediniz:
• Üç veya daha fazla Rio cihaz arada yer kalmadan
aynı rafa monte edildiyse fan hızını HIGH
(YÜKSEK) olarak ayarlayınız.
• Birden fazla cihaz aynı rafa fan hızları LOW
(DÜŞÜK) olarak monte edildiyse her iki cihazın
arasında 1U raf aralığı bırakınız. Sıcaklık artışını
olasılığını en aza indirmek için açık boşlukları
kapatmadan bırakın veya uygun havalandırma
panelleri kurunuz.
• Cihazı önemli miktarda sıcaklık oluşturan güç
amplifikatörü gibi cihazlarla aynı rafa monte
ederken Rio ve diğer cihaz arasında 1U aralıktan
fazla boşluk bırakınız. Sıcaklık artışını olasılığını en
aza indirmek için açık boşlukları kapatmadan
bırakın veya uygun havalandırma panelleri kurunuz.
• Yeterli hava girişini sağlamak için, rafın arkasını açık
bırakınız veya duvardan veya diğer yüzeylerden 10
santimetre uzağa yerleştiriniz. Rafın arkası açık
bırakılamıyorsa yeterli hava girişini sağlamak için
piyasada bulunan fan veya benzer havalandırma
seçeneklerinden birini kurunuz. Bir fan seti
kurduysanız rafın arkasını kapatmanın daha fazla
soğutma etkisi oluşturacağı durumlar olabilir. Detaylar
için raf ve/veya fan cihazı kılavuzuna bakınız.
Kullanım Kılavuzu
7
Dante Hakkında
Girintili Montaj
D
23
Dante Hakkında
Bu ürün audio sinyallerini iletmek için protokol olarak
Dante teknolojisini sağlamaktadır. Dante Audinate
tarafından geliştirilmiş olan bir ağ protokolüdür. Çeşitli
örnekleme ve bit hızlarında çok-kanallı audio sinyalleri ve
aynı zamanda bir Giga-bit Ethernet (GbE) ağı üzerinden
cihaz kontrol sinyalleri vermek için tasarlanmıştır. Dante
aynı zamanda aşağıdaki avantajları sunar:
• Bir GbE ağı üzerinden 512 giriş / 512 çıkış, (teorik
olarak) toplam 1024 audio kanalı için veri iletir.
Rio3224-D, 24/32-bit çözünürlüklü 32 giriş / 24 çıkışa
sahiptir. Rio1608-D, 24/32-bit çözünürlüklü 16 giriş / 8
çıkışa sahiptir.)
7 89 A
BC
456
Cihazın ön panel yüzeyini rafın ön kenarından araya
yerleştirmek isterseniz, cihazı 50 mm veya 100 mm araya
yerleştirmek için aşağıdaki resimde gösterildiği gibi raf
montaj braketlerinin konumunu ayarlayabilirsiniz
EF 01
• Dante-destekli cihazlar otomatik olarak kendi ağ
arayüzlerini yapılandırır ve ağ üzerinde birbirlerini
bulurlar. Dante cihazlarını ve bunların audio kanallarını,
sizin için anlamı olan isimlerle etiketleyebilirsiniz.
50 mm
100 mm
NOT
Braketlerin montajını yaparken sökmüş olduğunuz aynı
vidaları kullanınız.
• Dante, son derece düşük gecikme ve sapma ile doğru
örnek çalma sağlamak için yüksek doğruluklu ağ
senkronizasyon standartları kullanır. Rio üzerinde dört
çeşit gecikme bulunmaktadır: 0,25 msn, 0,5 msn, 1,0 msn
ve 5.0 msn
• Dante, primer veya sekonder devreler yoluyla
beklenmedik ağ sorunlarına karşı yedek bağlantıları
destekler.
• Ethernet üzerinden bir bilgisayara Dante-destekli bir
cihaz bağlanması, herhangi bir audio arayüz aygıtı
kullanmadan doğrudan audio sinyalleri giriş ve çıkışı
yapmanızı sağlar.
Bu faydalardan yararlanarak Dante-destekli cihazların
bağlantılarını ve ayarlarını otomatikleştirmek için herhangi bir
karmaşık prosedürü atlayabilirsiniz; Giriş/Çıkış rack’lerini veya
amplifikatörleri uzaktan, bir miks konsolundan kontrol
edebilirsiniz veya ağdaki bir bilgisayara takılan Nuendo gibi bir
DAW’ya çoklu parça kayıtları yapabilirsiniz.
Dante hakkında ayrıntılı bilgi için Audinate web sitesini ziyaret
ediniz.
http://www.audinate.com/
Dante hakkında daha fazla bilgiyi Yamaha
Pro Audio website’sinde bulabilirsiniz.
http://www.yamahaproaudio.com/
8
Kullanım Kılavuzu
Düğmeler ve Fonksiyonlar
Düğmeler ve Fonksiyonlar
Ön Panel
3
4
5 6
78 9 0 A
789A
BCD
3456
2
EF
1
012
B
C
1 [INPUT] Konektörleri 1–32 {1–16}
Bunlar giriş kanalları için XLR-3-31 tipi analog
dengeli konektörlerdir. Giriş düzeyi aralığı, -62 dBu
ila +10 dBu’dur. +48V fantom gücü, bunu giriş
konektörleri aracılığıyla alan cihazlara sağlanabilir.
NOT
Dahili kafa amplifikatörünün kazancı +17 dB ve +18 dB
arasında ayarlandığında PAD dahili olarak açılıp
kapanacaktır. INPUT konektörüne bağlanan bir harici
cihazın Sıcak ve Soğuk empedansı arasında bir fark
varsa, fantom güç kullanıldığında gürültü üretilebileceğini
unutmayınız.
2 [+48V] Gösterge lambaları
İlgili giriş kanalı için +48V fantom gücü açıldığında
bu gösterge lambaları yanar. Fantom gücü tedarik
kontrolü uyumlu bir dijital miks konsolundan veya
bilgisayar uygulamasından gerçekleştirilebilir.
Fantom gücü bireysel kanala AÇIK olsa da, the
[+48V MASTER] düğmesi OFF (KAPALI) ise
fantom gücü sağlanmaz. (+48V gösterge lambaları
yine de yanacaktır). +48V lambaları aynı zamanda
hata göstergesi görevi yapar: bir hata oluştuğunda
tüm kanallar için gösterge lambaları yanıp sönecektir.
DİKKAT:
• Gerekli olmadığından fantom gücünün KAPALI
olduğundan emin olunuz.
• Fantom gücünü açarken kondansatörlü mikrofon gibi
fantom güçlü cihazlar dışında cihazların ilgili [INPUT]
konektörlerine bağlanmadığından emin olunuz. Fantom
gücü gerektirmeyen bir cihaza fantom gücü uygulanması
bağlanan cihaza zarar verebilir.
• Hoparlörlere olası zararı önlemek için fantom gücünü
açıp kapatırken güç amplifikatörlerinin ve/veya güç
verilen hoparlörlerin kapalı olmasını sağlayınız. Ayrıca
fantom gücünü açıp kapatırken tüm dijital miks
konsüllerinin çıkış kontrollerinin minimuma ayarlanmasını
tavsiye ederiz. Açma kapama işleminden kaynaklanan
ani yüksek seviyeler cihazla birlikte orada bulunanların
işitmelerine zarar verebilir.
3 [SIG] (Sinyal) Lambaları
İlgili kanala uygulana n sinyal -34 dBFS’ye
ulaştığında veya bunu aştığında bu lambalar yeşil
yanar.
SIG lambaları aynı zamanda hata göstergesi görevi
yapar: bir hata oluştuğunda tüm kanallara ait
lambalar yanıp sönecektir.
4 [PEAK] Lambaları
İlgili kanala uygulana n sinyal seviyesi -3 dBFS’ye
ulaştığında veya bunu aştığında bu lambalar kırmızı
yanar. PEAK lambaları aynı zamanda hata
göstergesi görevi yapar: bir hata oluştuğunda tüm
kanallara ait lambalar yanıp sönecektir.
5 [UNIT ID] Döner Düğme
Bu döner düğme bir ID numarası belirlemenizi
sağlayacaktır böylece bağlı olan cihazlar Rio’yu
tanıyacaktır. UNIT ID ağ içinde özgün bir numara
olmalıdır böylece Rio bir Dante ağı üzerinden audio
sinyalleri alabilir ve iletebilir veya bağlana n dijital
bir miks konsolundan kumanda edilebilir.
Döner düğmeyi cihazın gücü kapalı iken kullanınız.
Aksi durumda ID ayarı geçerli olmayacaktır.
• Fantom gücü uygulanırken bir cihazı INPUT’a
bağlamayınız ve bağlantısını ayırmayınız. Bu bağlanan
cihaza ve/veya cihazın kendisine zarar verebilir.
Kullanım Kılavuzu
9
Düğmeler ve Fonksiyonlar
6 DIP Düğmeleri
Bu düğmeler cihazın başlama işlemiyle ilgili
ayarları belirlemenizi sağlar.
DIP düğmelerini cihazın gücü kapalı iken
ayarlayınız. Aksi durumda ayar geçerli
olmayacaktır.
Detaylar için aşağıdakilere bakınız.
• Düğme 1 (UNIT ID)
Bu düğme ayarı [UNIT ID] döner düğmesinin
onaltılı ayarının 0 ve F arasında mı yoksa 10 ve 1F
arasında mı değişeceğini belirler.
Düğme
1
1
Ayar
Açıklama
UNIT ID
0 ve F
aralığında
[UNIT ID] döner düğme
ayar aralığı
0 ve F arasındadır.
UNIT ID
10 ve 1F
aralığında
[UNIT ID] döner düğme
ayar aralığı
10 ve 1F arasındadır.
• Düğme 4 (SEKONDER PORT)
Bu düğme ayarı arka panel [SECONDARY]
konektörün daisy chain veya yedek ağ için
kullanılacağını belirler.
[DAISY CHAIN] ayarıyla birden fazla Dante-etkin
ağ cihazını bir ağ anahtarı kullanmadan
bağlayabilirsiniz. Daisy chain bağlantılar hakkında
daha fazla bilgi için “Bağlantılar Hakkında”
bölümünde “Daisy Chain Ağı”na (bkz. sayfa
13)bakınız.
[REDUNDANT] ayarıyla [PRIMARY] konektör
primer bağlantılar için [SECONDARY] konektör
sekonder (yedek) bağlantılar için kullanılacaktır. Bazı
sebeplerle (örneğin kablonun zarar görmesi veya kaza
ile çıkarılması, veya başarısız ağ anahtarı gibi) cihaz
[PRIMARY] konektör üzerinden sinyal iletemezse,
[SECONDARY] konektör iletişim için otomatik
olarak devreye girecek ve yedek ağ üzerinde
işleyecektir. Yedek ağlar hakkında daha fazla bilgi için
"Bağlantılar Hakkında" bölümünde (bkz. sayfa 13)
“Yedek Ağlar Hakkında”ya bakınız.
Düğme
Ayar
DAISY CHAIN
4
REDUNDANT
4
10
• 5 ve 6. Düğmeler (REMOTE)
Rio’yu dijital bir miks konsolundan izlemeyi ve
kumanda etmeyi planladığınızda bu düğmeler, Rionative bir cihaz veya Rio-native olmayan bir cihaz
kullanacağınızı belirler. Rio-native destekleyen
cihazlar hakkında bilgilere Yamaha pro audio website
ürün sayfasında bulunmaktadır:
http://www.yamahaproaudio.com/products/
Düğme
Ayar
NATIVE
Rio-native bir cihaz Rio’yu
kontrol edecektir.
AD8HR
Rio-native olmayan bir cihaz
Rio'yu AD8HRs olarak kumanda
edecektir. Bu durumda Rio3224D ve Rio1608-D sırasıyla dört
AD8HRs ve iki AD8HRs olarak
tanınmaktadır.
UNIT ID’yi 1 ve F arasında
ayarlayınız. Başka bir UNIT ID
numarasına sahip cihaz kontrol
edilemez.
5 6
5 6
• 7 ve 8. Düğmeler (START UP MODE)
Bu düğmeler dahili hafıza kısmının cihaz
başlatıldığında sıfırlandığını mı yoksa önceki ayarları
(örneğin en yakın zamandaki güç kapanışından önce
kullanılan ayarlar) kullandığını mı belirler.
Bir CL serisi ürün gibi Rio-native bir cihaza
bağlanmayı planlıyorsanız düğmeleri [REFRESH]
olarak ayarlayınız. Bağlanan Rio-native cihaz
ayarlarını Rio’ya iletene kadar Rio audio almayacak
ve vermeyecektir. Böylece Rio yanlışlıkla audio
vermeyecektir.
Düğme
Ayar
REFRESH
7 8
Açıklama
[SECONDARY]
konektör bir daisy chain
kullanılır. [PRIMARY]
konektörde bir sinyal
zincirdeki sıradaki cihaza
olduğu gibi iletilecektir.
[SECONDARY]
konektör yedek bir ağ için
kullanılır. Yedek bağlantı
olarak işleyecek ve
[PRIMARY] konektörün
bağlı olduğu
bağımsız olacaktır.
Kullanım Kılavuzu
Açıklama
RESUME
7 8
Açıklama
Rio dahili hafıza kısmının
sıfırlanmasıyla başlar.
Aşağıdaki ayarlar sıfırlandı.
HA GAIN
–6 dB
+48V
OFF
HPF
OFF
HPF
80Hz
Gain Compensation
OFF
Dante Patch
OFF
Cihaz en yakın zamandaki güç
kapanışından önce atanmış
olan ayarları kullanarak
çalışmaya başlar.
Düğmeler ve Fonksiyonlar
7 [SYSTEM] Gösterge Lambaları
Bu gösterge lambaları Rio’nun çalışma durumunu
gösterir. Yeşil gösterge lambası sürekli yanarsa ve
kırmızı gösterge lambası sönerse cihaz normal
şekilde çalışıyordur.
Cihazın gücü açıldığında, yeşil gösterge lambası
sönerse veya kırmızı gösterge lambası yanarsa
cihaz düzgün şekilde işlemiyordur. Bu durumda,
"Mesajlar” bölümüne bakınız (bkz. sayfa 17).
8 [SYNC] Gösterge Lambaları
Bu gösterge lambaları Rio’nun dahili Dante ağ
kabiliyetinin çalışma durumunu gösterir.
Yeşil gösterge lambası yanarsa cihaz word clock slave
olarak çalışıyordur ve kelime saatine senkronize
oluyordur.
Yeşil gösterge lambası yanıp sönerse cihaz ana
kelime saati olarak çalışıyordur.
Cihazın gücü açık ve yeşil gösterge lambası kapalıysa
cihaz düzgün şekilde işlemiyordur. Bu durumda,
"Mesajlar” bölümüne bakınız (bkz. sayfa 17)
Turuncu gösterge lambası yanar veya yanıp
sönerse “Mesajlar" bölümüne bakınız.
9 [+48V MASTER] Düğmesi
Bu cihazın +48V fantom gücü beslemesi için ana
düğmedir.
[+48V MASTER] düğmesi kapalıysa bağımsız giriş
fantom gücü ayarları AÇIK (ON) olsa da cihazın
giriş konektörlerine fantom gücü sağlanmayacaktır.
Ancak [+48V MASTER] düğmesi kapalı (OFF) olsa
da fantom gücünün AÇIK (ON) olduğu kanallarda
[+48V] gösterge lambaları yanacaktır.
0 Güç Göstergesi
Cihaza AC gücü AÇIK (ON) olduğunda yanar.
A Güç Düğmesi (
)
Cihaza gücü AÇAR veya KAPATIR.
UYARILAR:
• Cihazı art arda hızlıca açmak ve kapatmak arıza
yapmasına sebep olabilir. Cihazı kapattıktan sonra, tekrar
açmak için yaklaşık 6 saniye bekleyiniz.
• Güç düğmesi kapatıldığında bile cihaza minimum
düzeyde elektrik akımı girişi vardır. Ürünü uzun bir süre
kullanmayacaksanız, elektrik fişini prizden çıkarınız.
B AES/EBU OUT Konektörleri 1/2–7/8
(Sadece Rio3224-D)
Bu XLR-3-32 tipi dengeli konektörler cihazın
ilgili çıkış kanallarından AES/EBU formatında
dijital çıktı üretir. Her bir konektör 2 kanal dijital
audio çıkış yaratır.
C OUTPUT +4 dBu Konektörleri 1–16 {1–8}
Bu XLR-3-32 tipi dengeli konektörler cihazın ilgili
çıkış kanallarından analog çıkış yaratır. Nominal
çıkış düzeyi +4 dBu’dur.
Kullanım Kılavuzu
11
Düğmeler ve Fonksiyonlar
Arka Panel
D
E
F
D [PRIMARY]/[SECONDARY] Konektörler
Rio diğer Dante-uyumlu cihazlara (CL-serisi bir
ürün gibi) standart Ethernet kabloları (CAT5e veya
daha iyisi önerilir) kullanarak bu etherCON (RJ45)
aracılığıyla bağlanabilir.
Ön paneldeki DIP düğmesi yukarı (DAISY CHAIN
olarak) ayarlandıysa bu konektörlerden birine gelen
audio sinyalleri diğerinden çıkış yapacaktır. Daisy
chain bağlantılar hakkında daha fazla bilgi için
"Bağlantılar Hakkında" bölümünde (bkz. sayfa 13)
“Daisy Chain Ağ”ına bakınız.
Ön paneldeki DIP anahtarı 4 aşağı (YEDEK olarak)
ayarlandıysa [PRIMARY] konektör primer bağlantı,
[SECONDARY] konektör sekonder (yedek) bağlantı
için kullanılacaktır. Bazı sebeplerle (örneğin kablo
hasarı veya yanlışlıkla çıkarılmasına veya hatalı bir ağ
anahtarına bağlı olarak) cihaz sinyalleri [PRIMARY]
konektör aracılığıyla iletemezse, [SECONDARY]
konektör otomatik olarak iletişimi devralacaktır.
Yedek ağlar hakkında daha fazla bilgi için
"Bağlantılar Hakkında" bölümünde (bkz. sayfa 13)
“Yedek Ağlar Hakkında"ya bakınız.
NOT
• Neutrik EtherCon CAT5e uyumlu RJ-45 fişlere sahip
standart Ethernet kabloları kullanılması tavsiye edilir.
Standart RJ45 fişleri de kullanılabilir.
• Elektromanyetik paraziti engellemek için STP
(ekranlanmış bükümlü çift telli) kablo kullanınız. Fişlerin
metal parçalarının iletken şeritle veya benzeri bir araçla
STP kablo ekranına elektriksel olarak bağlandığından
emin olunuz.
• Sadece Dante-uyumlu cihazları veya
GbE-uyumlu cihazları (bilgisayar dahil) kullanınız.
E [LINK/ACT] Gösterge Lambaları
Bu gösterge lambaları [PRIMARY] ve
[SECONDARY] konektörlerin iletişim durumunu
gösterir.
Ethernet kabloları düzgün şekilde bağlandıysa hızla
yanıp sönerler.
12
H
G
Kullanım Kılavuzu
F [1G] Gösterge Lambaları
Bu gösterge lambaları Dante ağı Giga-bit
Ethernet gibi işlediğinde yanar.
G AC IN Konektörü
Cihazla birlikte verilen AC elektrik kablosunu
buraya bağlayınız. Elektrik kablosunu ilk önce
cihaza, daha sonra prize takınız.
Cihazla birlikte verilen elektrik kablosunun, kazayla
ayrılmayı önlemek için özel bir mandallama
mekanizması (V-LOCK) vardır. Güç kablosunu
tamamen iyice oturuncaya kadar bastırmak suretiyle
elektrik kablosunu bağlayınız.
DİKKAT:
Güç kablosunu bağlamadan
veya sökmeden önce gücü
kapatınız. Elektrik kablosunu
ayırmak için fişin üzerindeki
kilit düğmesine bastırınız.
H [FAN] Düğmesi
Dahili soğutma fanının [HIGH] veya [LOW]
hızda çalışmasını belirler.
Cihaz fabrikadan çıktığında bu düğme [LOW]
olarak ayarlanmıştır. Cihaz belirtilen ortam sıcaklığı
aralığında çalıştırıldığı sürece [LOW] veya [HIGH]
ayarları kullanılabilir. [HIGH] ayarının ortam
sıcaklığı yüksek olduğunda, ortam sıcaklığı belirtilen
çalışma aralığında olsa da cihaz doğrudan güneş
ışığında olduğunda ve fan sesinin sorun olmadığı
herhangi bir durumda kullanılması tavsiye edilir.
Birden fazla Rio cihazı aynı rafa edildiyse ve fan hızı
LOW (DÜŞÜK) olarak ayarlandıysa her iki cihazın
arasında 1U raf aralığı bırakınız. Aynı zamanda ısı
artışı olasılığını düşürmek için açık boşlukları
örtmeden bırakınız veya uygun havalandırma
panelleri kurunuz. Üç veya daha fazla Rio cihaz
arada yer kalmadan aynı rafa monte edildiyse fan
hızını HIGH (YÜKSEK) olarak ayarlayınız.
Bağlantılar Hakkında
Bağlantılar Hakkında
Rio bir Dante ağına iki şekilde bağlanabilir.
Daisy Chain (Papatya Zinciri)
Ağı
Papatya zinciri, çok sayıda cihazın art arda birbirine
bağlandığı bir kablo bağlantısı düzenidir. Bu şekilde ağ
oluşturmak basittir ve ağ anahtarlarına ihtiyaç duymaz.
Bu bağlantı yöntemi, az sayıda cihazdan oluşan küçük bir
sistem için uygundur.
Bununla birlikte, eğer çok sayıda cihaz bağlanırsa,
gecikme değeri artırılmalıdır. Ayrıca, eğer papatya
zinciri ağındaki bir bağlantı kesilirse, o noktada sinyal
akışı kesilir ve o noktanın ötesine sinyal iletilmez.
CL5
Yıldız Ağ
Yıldız ağında, her bir cihaz bir merkezi ağ düğmesine
bağlanır. GbE-uyumlu bir ağ anahtarı kullanarak, geniş
bantlı ve büyük ölçekli bir ağ yapılandırabilirsiniz. Ağı
kontrol etmek ve izlemek için (QoS, veri akışlarına
öncelik atama yeteneği - örneğin, belirli veri devreleri
üzerinde saat senkronizasyonu veya audio iletimi gibi)
çeşitli fonksiyonlara sahip olan bir ağ anahtarı
kullanmanızı öneririz.
Bu topoloji ile, beklenmedik bir ağ sorununun herhangi
bir audio iletişimini veya başka bir dengeli iletişimi
etkilememesi için bir yedek ağ yapılandırmak yaygındır.
Yedek Ağlar Hakkında
Yedek ağlar, bir primer devre ve bir sekonder devre
olmak üzere iki devreden oluşur. Ağ normal olarak
primer devre üzerinde çalışır. Bununla birlikte, eğer
primer bağlantı kesilirse, sekonder devre otomatik olarak
iletişimi devralacaktır. Bu nedenle, yıldız topolojili bir
yedek ağ kullanılması iletişim istikrarını bir papatya
zincirli ağa göre artıracaktır.
Bilgisayar
CL5
01
ON
EF
34
Ağ düğmesi B
23
EF
SECONDARY
Ağ düğmesi A
PRIMARY
789A
BC D
45 6
Rio3224-D (ID#1)
1 2 3 4 5 6 7 8
012
34
EF
789A
EF
23
BC D
45 6
Rio3224-D (ID#1)
01
012
EF
23
789A
BC D
45 6
Rio3224-D (ID#2)
01
PRIMARY
34
012
Primer Dante
Sekonder Dante
ON
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
EF
01
EF
34
EF
23
789A
BC D
45 6
Rio3224-D (ID#2)
1 2 3 4 5 6 7 8
Kullanım Kılavuzu
13
012
Bağlantılar Hakkında
Dante Controller Hakkında
Dante Controller, Dante ağlarının yapılandırılmasına ve
audio yönlendirmesine izin veren bir yazılım
uygulamasıdır. Rio-native desteği olmayan Dante-etkin
cihazları bağlamayı veya ayarlamayı planlıyorsanız bu
uygulamayı kullanınız. Lütfen aşağıda listelenen
websitesinden Dante Controller başvuru formunu
indiriniz.
Lütfen Dante Controller Sürüm 3.2.1 veya daha sonraki
sürümlerin Rio’yu desteklediğini unutmayınız.
http://www.yamahaproaudio.com/
Dante Controller’i çalıştırmak için bir bilgisayarda
GbE-uyumlu bir Ethernet bağlantısı bulunmalıdır.
Dante Controller hakkında ayrıntılı bilgi için Dante
Controller kullanım kılavuzuna bakınız.
Dante Controller’de aşağıdaki temel ayarları yapınız:
• [Network View] → [Routing] → I/O yaması
• [Network View] → [Clock Status] → Kelime saat ana
ayarı
• [Device View] → [Config] → Örnekleme hızı ayarı
14
Kullanım Kılavuzu
Kafa Amplifikatör Kumandası
Kafa Amplifikatör
Kumandası
Rio kafa amplifikatörleri uyumlu bir Yamaha dijital miks
konsolu gibi bir ana bilgisayar cihazından uzaktan
kumanda edilebilir.
Rio-Native Cihazdan
Kumanda
UNIT ID’nin Belirlenmesi
DIP düğmeleri [AD8HR] olarak ayarlandıysa
Rio3224-D dört sanal ID (AD8HR Cihaz IDleri olarak)
atanacaktır. DIP düğmeleri[AD8HR] olarak ayarlandıysa
Rio1608-D iki sanal ID olarak atanacaktır.
Ağda Rio3224-D ve Rio1608-D’yi birleştirirseniz veya bir
AD8HR veya SB168-ES eklerseniz sanal ID’lerin ve Cihaz
ID’lerinin özgün olduğundan emin olunuz. Rio UNIT
ID’leri ve sanal ID’ler aşağıdaki gibi organize edilir:
UNIT ID
(Onaltılı)
Rio kafa amplifikatörleri CL serisi bir ürün gibi Rio-native
bir dijital miks konsolundan uzaktan kumanda edilemez.
Bağlanan Rio-native cihaz kumanda edilecek ilgili Rio
cihazının model adını ve UNIT ID numarasını gösterir.
Kafa amplifikatörleri izlemek ve kumanda etmek için
Rio-native besleme yapan bir cihaz bağlamayı
planlıyorsanız ilgili cihazın kullanıcı kılavuzuna bakınız.
Rio-Native Besleme
Yapmayan bir Cihazdan
Kumanda
Bu bölüm Rio-native besleme yapmayan bir cihazdan
AD8HR cihazları gibi Rio’yu kumanda etmek için
gereken Rio ayarlarını nasıl yapılandırılacağını anlatır.
Sanal ID (Onaltılı)
Rio3224-D
Rio1608-D
1
1, 2, 3 ,4
1, 2
2
5, 6, 7, 8
3, 4
3
9, A, B, C
5, 6
4
D, E, F, 10
7, 8
AD8HRler gibi kumanda etmek için Rio’yu doğru şekilde
ayarlayınız. Ayrıca sahne geri çağırma tüm kafa
amplifikatörü ayarlarını geri çağırmak için kullanılabilir.
Kafa amplifikatör kumandası hakkında detaylar için
dijital miks konsolu kullanıcı kılavuzuna bakınız.
İzlenebilen ve Kumanda
Edilebilen Kafa Amplifikatörü
Parametreleri
Parametre
NOT
Açıklama
+48V
Her bir kanal için +48V fantom
gücünü açar ve kapatır.
HA GAIN
1-dB adımlarla kazancı -6 dB ve
66 dB arasında ayarlar.
HPF
Yüksek geçiş filtresini açıp
kapatır.
HPF FREQ
Yüksek geçiş filtresinin kesim s 20
Hz’den 600 Hz’ye 30 adımda
yüksek geçiş filtresi.
Cihazın gücü kapalıyken DIP anahtarını 5 yukarı ve DIP
düğmesini 6 yukarı çeviriniz.
METER
(sadece Rio-native cihaz)
Her bir giriş kanalı için bir
seviye metresi gösterir.
5 6
Device ID
Aşağıdaki Yamaha Rio-native olmayan cihazlar
AD8HR’ler gibi Rio’yu kumanda etmenize olanak sağlar:
Böyle bir cihazı bağlamak için önce bir Dante-MY16-AUD
kartı (yazılım sürümü 3.3.8 veya daha yenisi) MiniYGDAI yuvasına monte ediniz.
M7CL, LS9, DM1000, DM2000, PM5D/DSP5D,
DME64N/24N
DIP Düğmelerinin Ayarlanması
Otomatik olarak atanan Device Id
numaraları 1-3C’yi gösterir
(ilgili AD8HR cihaz ID numaraları).
Dört ID numarası her bir Rio3224D cihazına ve iki numara her bir
Rio1608-D cihazına atanır.
+48V Master SW
+48V fantom gücü beslemesinin [+48V
MASTER] düğmesi AÇIK/KAPALI (ON/
OFF) durumunu gösterir.
Kazanç Dengesi
(sadece Rio-native cihaz)
Kazanç Dengesini AÇIK (ON) veya
KAPALI (OFF) durumuna getirir
Kullanım Kılavuzu
15
Sorun Giderme
Sorun Giderme
Sorun Giderme
Belirti
Güç açılmıyor.
Güç göstergesi yanmıyor.
Ünite bir giriş sinyali almıyor.
Giriş düzeyi çok düşük.
Sebep
Olası Çözüm
Elektrik kablosu düzgün şekilde takılmamıştır.
Kabloyu düzgün şekilde bağlayınız
(bkz. Sayfa 2).
[POWER] düğmesi ON (AÇIK) değil.
POWER düğmesini ON (AÇIK) konumuna
getiriniz. Güç yine açılmazsa sorunu Yamaha
bayiniz ile görüşünüz.
Giriş kabloları doğru şekilde bağlanmamıştır.
Kabloları düzgün şekilde bağlayınız.
Kaynak cihaz uygun bir sinyal göndermiyor.
Kaynak cihazdan bir sinyal gönderiniz ve
uygun kanallar üzerindeki SIG göstergelerinin
yandığından emin olunuz.
Dahili kafa amplifikatörü kazancı uygun
seviyeye ayarlanmamış.
Dahili kafa amplifikatörü kazancını uygun bir
seviyeye ayarlayınız.
DIP anahtarları REFRESH olarak ayarlanmış
ancak Rio-native cihaz başlamadı.
Rio-native cihazı Rio’ya ayarı göndermek
üzere başlatınız.
Kondansatörlü mikrofon bağlı değil.
[+48V MASTER] düğmesini ON (AÇIK) konumuna getiriniz.
İlgili kanal(lar) için fantom gücünü Rio-native
cihazdan ON (AÇIK) duruma getiriniz.
Hiç ses duyulmuyor.
Kafa amplifikatörü kontrol edilemiyor.
Dahili kafa amplifikatörü kazancı uygun
seviyeye ayarlanmamış.
Dahili kafa amplifikatörü kazancını uygun bir
seviyeye ayarlayınız.
Kablolar doğru şekilde bağlanmamıştır.
Kabloları düzgün şekilde bağlayınız.
DIP anahtarları REFRESH olarak ayarlanmış
ancak Rio-native cihaz başlamadı.
Rio-native cihazı Rio’ya ayarı göndermek
üzere başlatınız.
Çıkış sessizdir.
Rio-native cihazdaki çıkışı sessiz konumdan çıkarınız.
Rio, Rio-native cihazın RAF’ına monte
edilmemiş.
Rio’yu Rio-native cihazın RAF’ına monte
ediniz.
Kazanç Dengeleme fonksiyonu açık.
Dahili kafa amplifikatör kazancını
ayarlamak audio seviyesini değiştirmiyor.
16
Kullanım Kılavuzu
Kazanç Dengeleme fonksiyonunu
kullanmıyorsanız kapatınız.
Sorun Giderme
Mesajlar
Uyarı Mesajları
Hatalar, uyarılar ve bazı diğer bilgi türleri Rio ön panel
göstergeleri ile gösterilir. Mesajlar aynı zamanda Dante
Kontrolör Hata Durumu alanında gösterilir.
Lambalar sebebi çözümlenene kadar gösterildiği gibi
yanacak ve/veya yanıp sönecektir.
SYNC Lambaları
Her gösterge aşağıda açıklandığı şekilde yanar veya yanıp
söner:
No call-out
Lamba kapalı.
Light
Gösterge devamlı yanık kalır.
Flash
Gösterge yanıp sönmeye devam eder.
Flash x2
Gösterge periyodik olarak iki defa yanıp söner.
Flash x3
Gösterge periyodik olarak üç defa yanıp söner.
Dante Ağı devresi
bozuk.
Hata Mesajları
Bir hata oluştuğunda tüm kanalların göstergeleri hata
çözümlenene kadar yanıp sönecek ve SYSTEM (SİSTEM)
göstergeleri aşağıdaki şemada gösterildiği gibi periyodik
olarak yanacak ve/veya yanıp sönecektir. Bu durumda,
onarım gereklidir. Yamaha bayiiniz ile görüşünüz.
Açıklama
Dahili bir hata
oluştu.
Cihaz başarısız.
Onarım için
Yamaha bayiiniz
ile görüşünüz.
Yanma Yanma
MAC adres ayarları
bozuldu ve
Dante aracılığıyla
iletişim olamıyor.
Soğutma fanı durdu.
Dahili hafıza
bozuldu.
Yanıp
Yanma Sönme x2
Dahili hafıza
bozuldu.
Yanma Yanıp
Sönme x3
UNIT ID özgün
değil.
Yanıp Sönme x3
Olası Çözüm
Yanıp Sönme x2
Yanıp
Sönme x3
Olası Çözüm
Rio-native
cihazından veya
Dante
Kumandasından
ana saat ve örnek
sıklığını ayarlayınız.
Yanıp sönme
Yanıp Sönme x2
SİSTEM Gösterge
lambaları
Açıklama
Kelime saati doğru
şekilde ayarlanmamış.
Fana bir şey
sıkışmadığını
kontrol ediniz. Sorun
devam ederse
Yamaha bayiinize
danışınız.
START UP MODU’nu
REFRESH (YENİLEME)
olarak ayarlamak için ön
panel DIP anahtarlarını
kullanınız, sonrasında
START UP MODU’nu
yeniden RESUME olarak
ayarladıktan sonra sorun
devam ederse Yamaha
bayiiniz ile görüşünüz.
Dante ağı için
özgün bir UNIT ID
belirleyiniz.
Light
Ethernet
kablolarının
çıkarılmadığından
veya kısa devre
yapmadığından
emin olunuz.
Dante Ağı yanlış
Ethernet kabloların
şekilde kablolanmış.
doğru şekilde
DAISY CHAIN ayarı
bağlandığından
seçildiği halde cihazlar emin olunuz.
halka bir ağ şeklinde
bağlanmıştır veya
REDUNDANT ayarı
seçilmiş olmasına
rağmen daisy chain
ağı ile bağlanmıştır.
GbE-uyumlu olmayan
bir cihaz bağlanmış.
iletişimi
SEKONDER
konektör
üstlenmiştir.
GbE uyumlu
olmayan cihazı
Dante ağından
çıkarınız.
Aşırı ağ işlemi
sırasında iletişimi
SEKONDER
konektör üstlenmiştir.
PRİMER konektöre
bağlı devreyi
kontrol ediniz.
Aşırı ağ işlemi
sırasında SEKONDER
konektöre bağlı devre
üzerinde anormallik
oluştu.
SEKONDER
konektöre bağlı
devreyi kontrol
ediniz.
Yanıp
sönme
Yanıp
Yanma Sönme x2
Bilgi Mesajları
Durumu bildirmek için gösterge lambaları yanık kalacak
ve/veya periyodik olarak yanıp sönecektir.
SYNC Lambaları
Açıklama
Cihaz tamamen
senkronize olana
kadar lütfen
bekleyiniz.
Tamamen
senkronize olması
45 saniye kadar.
Kelime ana saati
olarak çalışıyor
sürebilir
Cihaz kelime ana
saati gibi çalışyor.
Yanma
Yanma
DIP anahtarları
doğru şekilde
ayarlanmamış.
Yanıp sönme
DIP anahtarı
ayarlarını kontrol
edip doğru şekilde
ayarlayınız.
Olası Çözüm
Senkronize oluyor
Yanıp Farklı
sönme şekillerde
yanar veya
yanıp söner
Kullanım Kılavuzu
17
Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
Genel Teknik Özellikler
44.1kHz
48kHz
88.2kHz
96kHz
Dahili
Örnekleme Frekansı
Harici
44.1kHz
+4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0%
±200ppm
48kHz
+4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0%
±200ppm
88.2kHz
+4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0%
±200ppm
96kHz
+4.1667%, +0.1%, –0.1%, –4.0%
±200ppm
Sinyal Gecikmesi
3 metreden az
INPUT’tan OUTPUT’a, Dante kullanarak CL5’e bağlan, Dante Alış Gecikmesi 0,25 ms (tek yön)
olarak ayarlanmış, Fs=48kHz
Frekans Yanıtı
+0.5, –1.5dB 20Hz-20kHz, 1kHz’de +4dBu çıkışa bkz., INPUT’tan OUTPUT’a, Fs= 44,1kHz, 48kHz
+0.5, –1.5dB 20Hz-40kHz, 1kHz’de +4dBu çıkışa bkz., INPUT’tan OUTPUT’a, Fs= 88,2kHz, 96kHz
Toplam Harmonik Bozulma*1
0,05%’ten düşük 600Ω’a 20Hz-20kHz@+4dBu, Fs= 44,1kHz, 48kHz
0,05%’ten düşük 600Ω’a 20Hz-40kHz@+4dBu, Fs= 88,2kHz, 96kHz
INPUT’tan OUTPUT’a, Giriş Kazanç = Min.
Uğultu ve Parazit*2
–128dBu tip., Eşdeğer Giriş Paraziti, Giriş Kazancı = Maks.,
–88dBu, Kalıntı çıkış paraziti, ST master kapalı.
Dinamik Aralık
112dB tip., DA Konvertör,
108dB tip, INPUT’tan OUTPUT’a, Giriş Kazanç = Min.
1kHz’de parazit
–100dB*3, bitişik INPUT/OUTPUT kanalları, Giriş Kazancı= Min.
Boyutlar (YxGxD mm)
ve Net Ağırlık
Rio3224-D: 480mm x 232mm*4 x 361.5mm, 12.4kg
Güç Gereklilikleri
(Watt gücü)
Rio3224-D: 120W
Rio1608-D: 70W
Güç Gereklilikleri
(voltaj ve hertz)
ABD/Kanada:
Japonya:
Çin:
Kore:
Diğer:
Sıcaklık Aralığı
Çalışma sıcaklık aralığı: 0 - 40℃
Saklama sıcaklık aralığı: –20 - 60°C
Rio1608-D: 480mm x 144mm*4 x 361.5mm, 8.8kg
120V 60Hz
100V 50/60Hz
110-240V 50/60Hz
220V 60Hz
110-240V 50/60Hz
Ürünle Birlikte Verilen Aksesuarlar Kullanım Kılavuzu, Güç Kablosu
*1. Toplam Harmonik Bozulma 18dB/oktav filtre @80kHz ile ölçülür
*2. Uğultu ve Parazit A-Ağırlık filtresi ile ölçülür.
*3. Parazit 30dB/oktav filter @22kHz ile ölçülür
*4. Lastik ayak dahildir.
18
Kullanım Kılavuzu
Teknik Özellikler
Analog Giriş Özellikleri
Giriş
Terminalleri
GAIN
Gerçek Kaynak
Empedansı
+66dB
+18dB
INPUT 1-16
+17dB
–6dB
+66dB
+18dB
INPUT 17-32*2
+17dB
–6dB
10kΩ
Giriş Seviyesi
Nominal ile
Kullanım İçin
50-600Ω
Mikrofonlar ve
600Ω Hatlar
3kΩ
10kΩ
50-600Ω
Mikrofonlar ve
600Ω Hatlar
3kΩ
Anma Değeri
Klipsten önce maks.
–62dBu (0.616mV)
–42dBu (6.16mV)
Konektör
–14dBu (155mV)
+6dBu (1.55V)
XLR-3-31 tipi
–13dBu (174mV)
+7dBu (1.74V)
(Dengeli)*1
+10dBu (2.45V)
+30dBu (24.5V)
–62dBu (0.616mV)
–42dBu (6.16mV)
–14dBu (155mV)
+6dBu (1.55V)
XLR-3-31 tipi
–13dBu (174mV)
+7dBu (1.74V)
(Dengeli)*1
+10dBu (2.45V)
+30dBu (24.5V)
*1. XLR-3-31 tipi konektörler dengelidir.(1=GND, 2=HOT (sıcak), 3=COLD (soğuk))
*2. Sadece Rio3224-D
* Bu teknik özelliklerde, 0dBu= 0,775 Vrms’dir.
* Tüm giriş AD konvertörleri 24bit lineer, 128 kat yüksek hızda örneklemelidir.
* +48V DC ( fantom gücü ) INPUT XLR tipi konektörlere her biri bireysel yazılım kontrollü anahtar aracılığıyla sağlanır.
Analog Çıkış Özellikleri
Giriş
Terminalleri
Gerçek Kaynak
Empedansı
Nominal ile
Kullanım İçin
75Ω
600Ω Lines
OUTPUT 1-8
OUTPUT 9-16*3
75Ω
Çıkış Düzeyi
Maks. Çıkış Seviyesi
600Ω Lines
Anma Değeri
SW*1 Seçiniz
Klipsten önce maks.
Konektör
+24dB (varsayılan)
+4dBu (1.23 V)
+24dBu (12.3V)
XLR-3-32 tipi
+18dB
–2dBu (616mV)
+18dBu (6.16V)
+24dB (varsayılan)
+4dBu (1.23 V)
+24dBu (12.3V)
(Dengeli)*2
XLR-3-32 tipi
+18dB
–2dBu (616mV)
+18dBu (6.16V)
(Dengeli)*2
*1. Gövdenin içinde maksimum çıkış seviyesini önceden ayarlamak için düğmeler bulunmaktadır.
*2. XLR-3-32 tipi konektörler dengelidir. ( 1=GND, 2=HOT (SICAK), 3=COLD(SOĞUK))
*3. Sadece Rio3224-D
* Tüm çıkış AD konvertörleri 24bit, 128 kat yüksek hızda örneklemelidir.
* Gövdenin içinde maksimum çıkış seviyesini önceden ayarlamak için düğmeler bulunmaktadır.
Dijital I/O Özellikleri
Terminaller
Format
Primer/Sekonder
Dante
Veri uzunluğu
24bit veya 32bit
Düzey
1000Base-T
Konektör
Audio
32ch (Rio3224-D’den diğer cihazlara)
24ch (Diğer cihazlardan Rio3224-D’ye)
16ch (Rio1608-D’den diğer cihazlara)
8ch (Diğer cihazlardan Rio1608-D’ye)
EtherCON Cat5e
Dijital Çıkış Özellikleri
Terminaller
AES/EBU OUT 1-4*1
AES/EBU
Format
AES/EBU Profesyonel kullanım*1
Veri uzunluğu
Düzey
24bit
RS422
Konektör
XLR-3-32 tipi (Dengeli)*2
*1. Sadece Rio3224-D
*2. XLR-3-32 tipi konektörler dengelidir. (1= GND, 2= HOT (SICAK), 3= COLD (SOĞUK))
Kullanım Kılavuzu
19
Teknik Özellikler
Boyutlar
5.8
350
361.5
(5.7)
Rio3224-D
12
232
220
480
5.8
350
361.5
(5.7)
Rio1608-D
12
132
144
480
Birim: mm
* Bu kılavuzda verilen teknik özellikler ve açıklamalar sadece bilgi amaçlıdır. Yamaha, önceden haber vermeden herhangi bir zamanda ürünleri veya teknik
özellikleri değiştirme veya üzerlerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Teknik özellikler, cihaz veya seçenekler her bölgede aynı olmayabileceği için,
Yamaha bayinize başvurunuz.
20
Kullanım Kılavuzu
Teknik Özellikler
NOTLAR
Kullanım Kılavuzu
21