ready-study-go-ahead

Transkript

ready-study-go-ahead
READY-STUDY-GO-AHEAD (http://www.rsgo.eu)
READY-STUDY-GO-AHEAD (2009-2011) Summary
READY-STUDY-GO-AHEAD (2009-2011) will continue and transfer the innovation of the earlier
Leonardo Language project for linguistic and cultural coaching for initial vocational
education.
READY-STUDY-GO 2005-2008 was a LEONARDO DA VINCI Language project whichplanned and
created e-learning packages for language and cultural training for an on-the-job learning
period. The project was initiated by Omnia – The Joint Authority of Education in Espoo Region
in Finland. The coordinating partner had six educational partners in six countries, one
monitoring partner and company partners in target countries. The language and cultural
training material package were produced in Estonian, Finnish, French, German and Italian.
The material created during the project consists of general language training package related
to each participating country’s culture and of sector specific language and culture training
package. The sector specific language and cultural training material was developed for the
hotel, restaurant and bakery sectors. The material consists of several different types of
exercises combining professional and general vocabulary with cultural coaching and
information on the work culture.
The aim of the READY-STUDY-GO-AHEAD (2009-2011) is to transfer the innovation to three
new languages, Spanish, Swedish and Turkish. This project will create both general language
package in the three languages and sector specific package for Hotel and restaurant field in
Spanish and Turkish. In addition the original innovation will be transferred to the vehicle
sector. This transfer was planned already during the READY-STUDY-GO 2005-2008 project by
monitoring partner. The vehicle package will be created for Estonian, Finnish, French,
Swedish and German. As a transfer of innovation, the aim of the project is also to pilot new
methods of learning, namely promoting social web (blogs and wikis) which are not platform
depending, as well as using interactive tools in project work (WebEx and Moodle).
During the project the main target groups are language teachers and vocational teachers. The
language and cultural training material is intended to be used by vocational students for their
on-the-job learning period and on-the-job learning coaches and companies which have
international employees. Also the employees of the on-the-job learners will be able to use
the material in their personnel training.
The material is developed by teams of vocational and language teachers. This enables
development of language teaching integrated with vocational content. The partners in the
project are experts in their own field of education and all actors have solid experience in
trans-national projects and also in the dissemination of the result of the project. The general
working language of the project network is English.
The objective of the project is to improve the cross-cultural skills of the people involved in
vocational education. At the same time the aim is to increase the volume of mobility creating
high quality coaching tools for vocational fields. In this way the project addresses the Life
Long Learning and Leonardo programme objectives directly.
_____________________________________________
Hedef Grup
Yurt dışına staja giden öğrenciler.
Proje sırasında ana hedef gruplar dil öğretmenleri ile meslek dersleri öğretmenleridir. Dil ve
kültürel hazırlık materyali iş başı öğrenme (staj) dönemlerinde mesleki okul öğrencilerinin,
staj koçlarının ve uluslararası personeli bulunan şirketlerin kullanmaları için amaçlanmıştır.
Ayrıca staj yapan personel materyali kendi eğitimlerinde kullanabileceklerdir.
Projenin Amaçları
Projenin amacı mesleki eğitimin içindeki insanların kültürler arası yeteneklerini geliştirmektir.
Aynı zamanda amaç mesleki eğitim için yüksek kalitede rehber araçlar oluşturmak suretiyle
hareketlilik sayısını (volüm) artırmaktır. Bu şekilde proje hayat boyu öğrenme ve Leonardo
projelerine direkt olarak hitap etmektedir.
Projenin Genel Açıklaması
Ready-Study-Go-Ahead (Hazırlan-Çalış-İlerle) (2009-2011) başlangıç seviyesindeki mesleki
eğitim için linguistik ve kültürel rehberlik amaçlayan daha önceki Leonardo Dil Projesi
yeniliğini transfer ederek devam etmektedir.
Ready-Study-Go-Ahead (2005-2008) staj dönemi için dil ve kültürel hazırlık amaçlı e-öğrenme
paketlerinin planlanıp oluşturulduğu bir LdV dil projesi idi. Proje Omnia (Finlandiya’nın Espoo
bölgesindeki başlıca eğitim kurumu) tarafından başlatıldı. Koordinatör ortağın 6 ayrı ülkedeki
eğitim kurumlarından 6 ortağı, ayrıca bir izleme ortağı ve hedef ülkelerde şirket ortakları
bulunmaktadır. Dil ve kültürel hazırlık materyal paketleri Estonca, Fince, Fransızca, Almanca
ve İtalyanca dillerinde geliştirildi.
Proje süresince geliştirilen materyal her bir katılımcı ülkenin kültürüyle ilgili temel dil paketi
ile sektör odaklı dil ve kültürel eğitim paketinden oluşmaktadır. Sektör odaklı dil ve kültürel
hazırlık paketi otel, restoran ve pastacılık sektörleri için geliştirildi. Materyal mesleki ve
temel terminolojiyi kültürel rehberlik ve iş kültürü üzerine bilgiyle harmanlayan çeşitli
egzersiz tiplerinden oluşmaktadır.
Hazırlan-Çalış-İlerle (2009-2011) RSGA’in amacı yeniliği İspanyolca, İsveççe ve Türkçe olmak
üzere 3 yeni dile transfer etmektir. Bu projeyle 3 dilde hem temel genel dil paketleri hem de
otel ve restoran sektörü odaklı dil paketleri oluşturulmaktadır. Ayrıca orijinal yenilik otomotiv
sektörüne de transfer edilmektedir. Bu transfer RSG 2005-2008 projesi yürütülürken gözlemci
(kalite kontrol) ortak tarafından planlanmıştır. Otomotiv paketi Estonca, Fince, Fransızca,
Almanca ve İsveççe olarak hazırlanmaktadır. Yenilik transferi olarak projenin bir diğer amacı
proje çalışmalarında interaktif araçlar (WebEx ve moodle gibi) kullanmanın yanı sıra
platforma bağlı olmayan sosyal ağları (bloglar ve wikiler) yaygınlaştırmaktır.
Materyal yabancı dil ve mesleki ders öğretmenlerinden oluşan bir ekip tarafından
hazırlanmaktadır. Bu mesleki içerikle iç içe geçmiş bir dil öğretiminin geliştirilmesini teşvik
etmektedir. Projedeki ortaklar kendi eğitim alanlarında uzmandırlar ve bütün ortakların
uluslararası projelerde ve proje çıktılarının yaygınlaştırılmasında somut deneyimi mevcuttur.
Projenin genel çalışma dili İngilizcedir. Materyal çeşitli yazma, dinleme ve telaffuz
egzersizleri içermektedir ve değişik öğrenme biçimleri ve farklı dil seviyesindeki öğrencileri
dikkate almaktadır.
Transfer edilecek “Ready- Study- Go!“ başlıklı proje Omnia College tarafından 2005’te
başlatılmıştır. Ortak dil İngilizce kullanılarak Estonca, Fince, Fransızca, Almanca ve İtalyanca
dillerinde Mesleki Yabancı dil eğitim materyalleri hazırlanmıştır.
2008 Avrupa Dil Ödülü alan proje, Leonardo Vinci Yenilik Transferi Projesi kapsamında Türkçe,
İspanyolca ve İsveççe gibi dillere yeniden uyarlanmıştır. Bu proje kapsamında, yabancı dil
öğretmenlerimiz meslek dersleri öğretmenleri ile birlikte çalışarak İngilizce açıklamalı Türkçe
dil materyalleri hazırlamışlardır. 2 yıl süren proje kapsamında “Temel Türkçe dil paketi” ve
“Otelcilik -Turizm Sektörü içerikli dil paketleri” (yemek pişirme, servis, otelcilik ve turizm
dallarında) hazırlanmıştır.
Hazırlanan materyaller, özellikle Türkiye’ye staj için gelecek yabancı öğrencilerin dil ve
kültürel hazırlık eğitimlerinde internet üzerinden kullanılabilecektir. Yabancı öğrencilere dil
ve kültürel rehberlik yapılmasını amaçlayan bu çalışmayla Türkçenin dünyada yaygınlaşmasına
da hizmet edilecektir. Bu materyaller ayrıca yurt dışına staj için gidecek Türk öğrenciler
tarafından da kullanılabilecektir. Bu proje sayesinde dil öğretmenlerimiz internet üzerinden
kullanılacak eğitim materyali hazırlama deneyimi de kazanmışlardır.
Materyaller önümüzdeki günlerde meslek okulu öğrencileri, meslek dersleri öğretmenleri ve iş
yerindeki usta öğreticiler olmak üzere 3 hedef grup üzerinde test edilecektir.
Projeden kurumumuza sağlanan toplam bütçe 40.000 avro civarındadır.
Proje Web Sitesi: http://www.rsgo.eu

Benzer belgeler