Selçuk Üniversitesi

Transkript

Selçuk Üniversitesi
MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ
MEVLANA EXCHANGE PROGRAMME PROTOCOL
Bizler, aşağıda imzaları bulunan yükseköğretim kurumlan olarak, kurumlarımız arasında Mevlana
Değişim Programı kapsamında işbirliği yapmayı kararlaştırmış bulunmaktayız.
As being higher education institutions having signatures below, we have agreed on collaborating
between our institutions in the scope of Mevlana Exchange Programme.
2547 sayılı Yükseköğretim Kanunu ve 28034 sayılı ve 23 Ağustos 2011 tarihli Mevlana Değişim
Programına îlişkin Yönetmelik ve Mevlana Değişim Programı Kapsamında Yükseköğretim
Kurumlarma Aktarılacak Tutarların Kullanımı, Muhasebeleştirilmesi, Yapılacak Ödemeler İle İlgili
Diğer Hususlara İlişkin Esas ve Usuller ile konuyla ilgili diğer mevzuata uygun bir biçimde, aşağıda
yer alan alanlarda, belirtilen faaliyetlerde ve kararlaştırılan sayılarda, öğrenci ve öğretim elemanı
değişiminde bulunmaya karar veren kurumlar olarak, Mevlana Değişim Programı kapsamında yer
alan ilke ve koşullara eksiksiz bir biçimde uymayı ve değişimi gerçekleştirmeyi taahhüt ederiz.
As being institutions agreed on student and academic staff Exchange, we undertake to concur
with the principles and conditions set forth in Mevlana Exchange Programme and accomplish the
exchange in compliance with activities and numbers o f students/academ ic staff and in line with
“Higher Education Law (No: 2547 )”, “Regulation on Mevlana Exchange Programme” (No: 28034 Date: 23 August 2011) and “Principles and Procedures on Use, Accounting of the Amounts to be
Transferred to Higher Education Institutions and O ther Relevant Matters On the Payments to Be
Made in the Scope of Mevlana Exchange Programme” o f Mevlana Exchange Programme.
Bu Protokol, 19 / 12/2013 tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 2018 yılına kadar geçerlidir.
This Protocol has been concluded on the date of 19 / 12 / 201/Tto two original copies and is
effective unti].the Ÿe’a r vl 2018
Prof. Df. 'Halda ö OKBE L? \
k 'jftt
‘ ^
i*
.
f#7
r
İ
.--V«
;• ft'
Prof. Dif. Sebahattii
f •
Selçuk Üniversitesi Rektörü
(Rector o f Selçuk Urtfvers ity)
la s ®
ȕ3* %
Kırgızistan Türkiÿg^.^.
Üniversitesi Rektor^
(Rector o f KyrgyzstàrWurUey
University)
^
»iS
«V .
is lil
ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange
A lan kodu
Derece
Yükseköğretim Kurumu
Toplam
Field code
Degree
Higher Education
Institution
Total
Kod
Ad
Code
Field Name
Ön
Lisans
Lisans
Associate
Degree
Bachelor
Degree
Yüksek
Lisans
MA
Doktora
PhD
Gönderen
Kabul eden
Home
Institution
Host
Institution
Kyrgyzstan
Turkey
Manas
Sosyoloji
14.2
Sociology
Sosyoloji
14.2
Sociology
Radvo/TV
Yavımcılığı
(Radyo/TV
Sinema)
15.2
Radio/TV
Uğrencı
Sayısı
Student
Number
Değişim
Süresi
(Ay)
Exchange
Duration
(Month)
2X4=8
University
0
KTMU
2X4=8
SU
2X4=8
KTMU
2X4=8
Broadcasting
(Radio/TV and
Film)
Radyo/TV
Yayımcılığı
(Radyo/TV
Sinema)
15.2
Radio/TV
Broadcasting
(Radio/TV and
Film)
Gazetecilik
15.1
Journalism
Gazetecilik
15.1
Journalism
Halkla
İlişkiler,
Yayıncılık,
Reklamcılık
(Halkla
İlişkiler)
Public
Relations,
15.3
'
(Pu^lİİ^L•Rclatioi-.s)'
>\ **”
S' < * *
4L* y..
SU
KTMU
2X4=8
KTMU
SU
2X4=8
SU
KTMU
2X4=8
Halkla
İlişkiler,
Yayıncılık,
Reklamcılık
(Halkla
İlişkiler)
15.3
14.3
14.3
09.1
Public
Relations,
Publicity,
Advertising
(Public
Relations)
İktisat
Economics
İktisat
Economics
Modem
Avrupa
Dilleri
(İngilizce)
-
2
2
2
KTMU
su
6
2X4=8
_
2
2
2
su
KTMU
6
2X4=8
_
2
2
2
KTMU
su
6
fy fl
2
Modern EC
Languages
(English)
09.1
Modern
Avrupa
Dilleri
(İngilizce)
03.2
03.2
2
1
su
6
2X4=8
'■ne
2X4=8
«İL.
.
2
2
su
KTMU
5
13
33
j
o
D
-
2
2
2
su
-
2
2
2
KTMU
-
2
2
2
su
Music and
Musicology
(Music)
Müzik ve
Müzik Bilimi
(Müzik)
2
H
Modern EC
Languages
(English)
Müzik ve
Müzik Bilimi
(Müzik)
2X4=8
Music and
Musicology
(Music)
KTMU « 17 6
2X4=8
su
6
2X4=8
KTMU
6
2X4=8
işletme ve
Yönetim
Bilimleri
(İşletme)
04.0
Business
Studies,
Management
Science
(Business
Studies)
...
4
-
*»»*“
işletme ve
Yönetim
Bilimleri
(İşletme)
Business
Studies,
Management
Science
(Business
Studies)
04.0
09.0
Diller ve
Filoloji
Bilimleri
(Rus Dili ve
Edebiyatı)
Languages
and
Philological
Sciences
(Russian
Language
and
Literature)
2X4=8
09.0
Diller ve
Filoloji
Bilimleri
(Rus Dili ve
Edebiyatı)
Languages
and
Philological
Sciences
(Russian
Language
and
Literature)
2X4=8
14.6
14.6
/
/
2X4=8
Uluslararası
İlişkiler,
Avrupa, Bölge
Çalışmaları
(Uluslararası '
İlişkiler)
International
Relations,
Europan
Studies, Area
Studies
(International
Relations)
Uluslararası
İlişkiler,
Avrupa, Bölge
Çalışmaları
(Uluslararası
İlişkiler)
International
Relations,
Europan
"Sftuiiçş, Area
!»
(lıitcnînfipfial
^•■'•jJdalîërçç)
tİjr
•>! S
| i?
■i
i
i
f.
; ..,V
é
2X4=8
2X4=8
Felsefe
(Philosophy)
KTMU
2X4=8
Felsefe
(Philosophy)
KTMU
2X4=8
Tarih
(History)
KTMU
2X4=8
Tarih
(History)
2X4=8
ÖEH: Öğretim Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Staff Mobility
Alan
Kodu
Ders Verilen Alan
veya F aaliyetler
Field
Code
Field of Teaching
or Activities
14.2
14.2
Sosyoloji
15.2
15.2
Radyo/TV
Yayımcılığı
(Radyo/TV
Sinema)
Radio/TV
Broadcasting
(Radio/TV and
Film)
15.1
15.3
Gazetecilik
2
SU
KTMU
KTMU
SU
Total
Duration
in Period
Weekly
Course
Hour
6
1 week
1 hafta
6
1 week
2
M l
1 hafta
2
SU
6
%
1 week
%
2
KTMU
€
Cj^afta
SU
6
^ le e k
13
J3
2
SU
§ra
KTMU
6
^ ^eek
ejpl hafta
KTMU
2
Halkla ilişkiler,
Yayıncılık,
Reklamcılık
(Halkla İlişkiler)
Public
Relations,
Publicity,
Advertising
(Public
2
SU
4
4,
6
1 week
1 hafta
SU
6
KTMU
1 week
)
S*
Haftalık
Ders
Saati
1 hafta
Journalism
/*», fi
/ •
Kabul eden
Host Institution
Gazetecilik
.
/ .
ti *
it », .
Higher Education Institution
Gönderen
Journalism
............
Dönem
Olarak
Toplam
Süre
Home Institution
Sosyoloji
Sociology
Yükseköğretim Kurumu
Number
of
Academic
Staff
Sociology
Radyo/TV
Yayımcılığı
(Radyo/TV
Sinema)
Radio/TV
Broadcasting
(Radio/TV and
Film)
15.1
Öğretim
Üyesi
Sayısı
i -a
15.3
Halkla İlişkiler,
Yayıncılık,
Reklamcılık
(Halkla İlişkiler)
Public
Relations,
Publicity,
Advertising
(Public
Relations)
14.3
İktisat
Economics
14.3
İktisat
Economics
1 hafta
2
KTMU
su
su
KTMU
6
1 week
1 hafta
2
6
1 week
1 hafta
09.1
09.1
03.2
03.2
04.0
04.0
j r
2
2
Müzik ve Müzik
Bilimi (Müzik)
Music and
Musicology
(Music)
Müzik ve Müzik
Bilimi (Müzik)
Music and
Musicology
(Music)
işletme ve
Yönetim Bilimleri
(İşletme)
Business Studies,
Management
Science (Business
Studies)
işletme ve
Yönetim Bilimleri
(İşletme)
Business Studies,
Management
Science (Business
-4
1 hafta
6
su
1 week
<$L
!o
Modem Avrupa
Dilleri
(İngilizce)
Modem EC
Languages
(English)
1 week
Mi
Modem Avrupa
Dilleri
(İngilizce)
Modern EC
Languages
(English)
6
su
KTMU
<
«<*
M
2
hafta
6
su
KTMU
Uylveek
*TJ
jŞ fta
2
6
KTMU
S IL S
© eek
oL
KTMU
SU
%
,JSî4 hafta
42s
, 1 week
6
4
1 hafta
2
su
6
KTMU
1 week
1 hafta
2
KTMU
6
.
1 week
â iïfs s a a é f,
th
09.0
Diller ve Filoloji
Bilimleri (Rus
Dili ve
Edebiyatı)
Languages and
Philological
Sciences
(Russian
Language and
Literature)
SU
KTMU
09.0
Diller ve Filoloji
Bilimleri (Rus
Dili ve
Edebiyatı)
Languages and
Philological
Sciences
(Russian
Language and
Literature)
KTMU
SU
SU
KTMU
KTMU
SU
Uluslararası
İlişkiler, Avrupa,
Bölge Çalışmaları
(Uluslararası
İlişkiler)
International
Relations,
Europan Studies,
Area Studies
(International
Relations)
Uluslararası
İlişkiler, Avrupa,
Bölge Çalışmaları
(Uluslararası
İlişkiler)
International
Relations,
Europan Studies,
Area Studies
(International
Relations)
14.6
14.6
1 hafta
1 week
1 hafta
08.1
Felsefe
(Philosophy)
SU
KTMU
08.1
Felsefe
(Philosophy)
KTMU
SU
Tarih
SU
KTMU
1 week
1 hafta
1 week
1 hafta
08.3
(History)
' 08.3 r
,va?
é- g *
3fi
Tarih
(History)
C *\
KTMU
1 week

Benzer belgeler

13.08.2009 tarihli 32. itiraz komisyon raporu

13.08.2009 tarihli 32. itiraz komisyon raporu ffiffiffi-s' t'.r.rumuz-nirn i l P l t o n 4 0 M e s o t n I A I J Et = l ) lEl N E S I ( IR A P O I I I , C E I E Y EI I A S T N N I N l M l NY A N L I $ I l R

Detaylı