Instructions for use Installation

Transkript

Instructions for use Installation
NL / EN / DE / DK / NO / FR / IT / ES / PT / SE / FI / RU / RO / PL
All manuals!
Home
Brands
Request manual
Search
Categories
Indesit XWA 81283 manual
On the right you can find the Indesit XWA 81283 manual. If you
have any questions about your Washing Machine please let us
know at the bottom of this page.
You are here: Household appliances Washing Machines Indesit XWA 81283
Instructions for use
Contents
Installation, 2
GB
English,1
GR
Ελληνικά,37
ES
Español,13
BG
Български,49
SR
Cрпски,73
UK
Українська,25
TR
Türkçe,61
Unpacking and l
Connecting the e
The first wash cy
Technical data
Care and ma
Cutting off the w
Cleaning the wa
Cleaning the det
Caring for the do
Cleaning the pum
Checking the wa
Precautions a
General safety Load balancing s
Disposal
XWA 81283
Description o
and starting a
Control panel
Indicator lights
Starting a wash Wash cycles,
Push & W
Table of wash cy
Installation
GB
! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.
! Read these instructions carefully: they con­
tain vital information relating to the safe instal­
lation and operation of the appliance.
Levelling the it with stabilit
excessive no
while it is ope
a rug, adjust a sufficient ve
washing mac
Unpacking and levelling
Connecting th
Unpacking
1. Remove the washing machine from its packaging.
2. Make sure that the washing machine has not been damaged during the transportation process. If it has been damaged, contact the retailer and do not proceed any further with the installation process.
3. Remove the 4 pro­
tective screws (used during transportation) and the rubber wa­
sher with the cor­
responding spacer, located on the rear part of the appliance (see figure).
Connecting th
supplies
Connecting the drain hose
65 ­ 100 cm
Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;
! Do no
! The cab
! The power s
ced by autho
Warning! The
sponsible in t
not observed
The first wa
alternatively, placed it over the edge of a basin, sink or tub, fa­
stening the duct sup­
plied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
Once t
before yo
cycle wit
wash c
washing mac
Techn
! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Model
Dimensions
Capacity
Electrical Care and maintenance GB
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning th
The washing
• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.
• Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.
Cleaning the washing machine
• The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives. • The washing machine has a “Auto Clean” programme for its internal parts that must be run with no load in the drum.
For maximum performance you may want to use either the detergent (i.e. a quantity 10% the quantity specified for lightly­soiled garments) or special additives to clean the washing machine. We recommend running a cleaning programme every 40 wash cycles.
To start the programme press buttons A and B simultaneously for 5 seconds (see figure).
The programme will start automatically and will last approximately 70 minutes. To stop the cycle press the START/PAUSE button.
cleaning pum
maintenance
as coins or b
pre­chamber
! Make sure t
unplug the ap
To access the
Ïåðèëíè ïðåïàðàòè è äðåõè çà ïðàíå
BG
Чекмедже за перилни препарати
Добрият резултат от прането зависи и от правилното дозиране на перилните препарати. С предозиране не се пере по­ефикасно, а това води до отлагане на налепи по вътрешната страна на пералната машина и до замърсяване на околната среда.
! Íå èçïîëçâàéòå ïðåïàðàòè çà ðú÷íî ïðàíå, çàùîòî îáðàçóâàò ìíîãî ïÿíà.
! Използвайте прахообразни перилни препарати за бели памучни миризми
е разработе
предпазв
от синте
60° – тъ
Деликатн
особено да се о
тъкани за предпране и за пране при температура над 60°C.
! Уверете се, че следвате указанията, посочени върху опаковката на перилния препарат.
Изтеглете чекмеджето за перилни препарати и изсипете праха за пране и допълните B 4
A
препарати по следния начин.
1
Отделение 1: Препарат за предпране (на прах)
Преди да изсипете препарата, 3
проверете дали не е поставена 2
допълнителната ваничка 4.
Отделение 2: Препарат за пране (на прах или течен)
При употребата на течен препарат за пране се препоръчва да се използва разделителят от комплекта A с цел правилно дозиране. В случай на употреба на прах за пране върнете разделителя в отделение B.
Отделение 3: Допълнителни препарати (омекотител и др.)
Омекотителят не трябва да надвишава нивото, означено с „max” на централния палец. допълнителна ваничка 4: Белина
Цикъл на избелване
Поставете допълнително доставената ваничка 4 в отделение 1. При дозиране на белината не трябва да се надвишава нивото, означено с „max“ на централния палец. За извършване на избелването, налейте необходимото количество белина в бъде и
използването тъкани. програмат
случай е Изплакване“); ма
пране при водата се натисне б
Вълнени пералня е тества
пране н
„подходящ
спазват на производител
Пухени подплат
завивки
специалн
да се пос
навътре
от обема препоръч
се дозир
Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñòðàíÿâàíåòî èì
Âúçìîæíî å ïåðàëíàòà ìàøèíà äà îòêàæå äà ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â ñåðâè
“Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå“), ïðîâåðåòå äàëè íå ñòàâà âúïðîñ çà ëåñíî ðåøèì ïðîáëåì,
Ïðîáëåìè:
Âúçìîæíè ïðè÷èíè / Ìåðêè çà î
Ïåðàëíàòà ìàøèíà íå ñå âêëþ÷âà.
• Ùåïñåëúò íå å âêëþ÷åí êúì å
âêëþ÷åí, çà äà ïðàâè êîíòàêò
• Íÿìàòå òîê âêúùè.
Öèêúëúò íà èçïèðàíå íå çàïî÷âà.
• Ëþêúò íå å çàòâîðåí äîáðå.
• Áóòîíúò ON/OFF íå å áèë íà
• Áóòîíúò START/PAUSE íå å áèë íàò
• Êðàíúò çà âîäà íå å îòâîðåí.
• Çàäàäåíî å çàáàâÿíå, êîåòî ñ
Ïåðàëíàòà ìàøèíà íå ñå ïúëíè ñ âîäà (áúðçî ìèãà ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð çà ïúðâàòà ôàçà íà ïðàíå).
• Ìàðêó÷úò çà ñòóäåíàòà âîäà íå å ñâ
• Ìàðêó÷úò å ïðåãúíàò.
• Êðàíúò çà âîäà íå å îòâîðåí.
• Íÿìà âîäà ïî âîäîïðîâîäíàòà ìðåæà.
• Íàëÿãàíåòî å íåäîñòàòú÷íî.
• Áóòîíúò START/PAUSE íå å áèë íàò
Ïåðàëíÿòà íåïðåêúñíàòî ñå ïúëíè è èçòî÷âà.
• Ìàðêó÷úò çà ìðúñíàòà âîäà íå “Ìîíòèðàíå“).
• Êðàÿò íà ìàðêó÷à çà ìðúñíàòà
• Êàíàëèçàöèîííàòà òðúáà â ñòåíàò
Àêî ñëåä òåçè ïðîâåðêè ïðîáëåìúò
èçêëþ÷åòå ïåðàëíàòà ìàøèíà è ïîç
íà ïîñëåäíèòå åòàæè íà ñãðàäàò
ïîðàäè êîåòî ïåðàëíàòà ìàøèíà íåïð
òîâà íåóäîáñòâî â òúðãîâñêàòà ìð
Ïåðàëíàòà íå ñå èçòî÷âà èëè íå öåíòðîôóãèðà.
• Ïðîãðàìàòà íå ïðåäâèæäà èçòî÷â
èçâúðøâà ðú÷íî.
• Âêëþ÷åíà å ôóíêöèÿòà :
START/PAUSE (âæ. “Ïåðñîíàëèçèðà
Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå
BG
Ïðåäè äà ñå ñâúðæåòå ñ òåõíè÷åñêèÿ ñåðâèç:
• Ïðîâåðåòå äàëè ìîæåòå äà ðåøèòå ñàìè ïðîáëåìà (âæ. “Ïðîáëåìè è ìåðêè çà îòñò
• Âêëþ÷åòå îòíîâî ïðîãðàìàòà, çà äà ïðîâåðèòå äàëè íåèçïðàâíîñòòà å îòñòðàíåíà
•  ïðîòèâåí ñëó÷àé ñå îáúðíåòå êúì îòîðèçèðàíèÿ òåõíè÷åñêè ñåðâèç íà òå
ãàðàíöèîííàòà êàðòà.
! Íèêîãà íå ïîëçâàéòå óñëóãèòå íà íåîòîðèçèðàíè òåõíèöè.
Ñúîáùåòå:
• òèïà íà ïðîáëåìà;
• ìîäåëà íà ìàøèíàòà (Mod.);
• ñåðèéíèÿ íîìåð (S/N).
Òàçè èíôîðìàöèÿ ñå íàìèðà íà ôàáðè÷íàòà òàáåëêà, ðàçïîëîæåíà íà çàäíà
ïðåäíàòà ÷àñò, ñëåä êàòî ñå îòâîðè ëþêúò.
Kullanma Kýlavuzu
Ýçindekiler
Montaj, 62­63
TR
Türkçe
Ambalajýn çýkar
Su ve elektrik ba
Ýlk yýkama
Teknik bilgiler
Bakým ve öz
Su ve elektrik ke
Çamaþýr makine
Deterjan haznes
Kapak ve hazne
Pompanýn temiz
Su giriş hortumu
Önlemler ve Genel güvenlik
XWA 81283
Yük dengeleme Atýklarýn tasfiye
Çamaþýr ma
larýn çalýþtýr
Kontrol paneli
Iþýklý göstergele
Bir programýn ba
Programlar, 6
Push & Wash
Program tablosu
Montaj
TR
! Bu montaj kılavuzunu gelecekte referans olarak kullanmak için güvenli bir yerde tutun. Çamasır makinesi satılırsa, baskasına verilir veya tasınırsa, yeni sahibinin kullanmayı ve özelliklerini ögrenebilmesi için kılavuzun ma­
kine ile birlikte bulundugundan emin olun.
! Aşağıdaki talimatları dikkatli bir şekilde okuyun: cihazın güvenli şekilde montajı ve kullanılması ile ilgili hayati bilgileri içermekte­
dir.
Makinenin do
sabitlik sağla
tünün önlenm
çalışırken ha
Bir halı veya ayakları çam
terli havaland
ayarlayın.
Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi
Su giriş hortu
Ambalajdan çıkarma
1. Çamasır makinesini ambalajından çıkarın.
2. Çamaşır makinesinin nakliye işlemi sırasında hasar görmediğinden emin olun. Hasar görmüşse, satıcınızla temas kurun ve montaj işlemi ile ilgili herhangi bir faaliyette bulunmayın.
3. Koruyucu 4 vidayı Su ve elekt
(nakliye sırasında kullanılır) ve cihazın arka kısmına yerleştirilen ilgili ara parça ile birlikte lastik contayı çıkarın (şekle bakınız).
Tahliye hortumunun bağlanması
65 ­ 100 cm
Tahliye hortumunu bükmeden zemin­
den 65 ila 100 cm yukarıda yer alan pis su borusuna veya duvar tahliyesine bağlayın;
Buna alternatif olarak, makine ile birlikte verilen pis su borusunu musluğa (şekle bakınız) bağlayarak lavabo veya küvetin kenarına yerleştirin. Hortumun serbest kalan ucu suya daldırılmamalıdır.
! Hortum eklerinin kullanımı önermiyoruz; ke­
! Kablo bükül
! Güç kablosu
yenler tarafın
Uyarı! Bu sta
da sirket soru
İlk yıkama
Ilk kullanimda
“Kendi kendin
“Çamaşır ma
narak çamas
yapin.
Tekni
Model sinlikle gerekliyse ek hortum orijinal hortum ile aynı çapta olmalı ve uzunluğu 150 cm. aşmamalıdır.
Elektrik bağlantıları
Ölçüler
Kapasite
Bakým ve özen
TR
Su ve elektrik kesilmesi
Pompanın t
Çamaşır makinesinin temizlenmesi
! Yıkam
çekili olduğun
• Her yıkama çevriminden sonra musluğu kapatın. Bu çamaşır makinesi içerisindeki hidrolik sistemin aşınmasını sınırlayacak ve sızıntıların önlenmesine yardımcı olacaktır.
• Temizlik ve tüm bakım işleri sırasında çamaşır makinesini şten çekin.
• Cihazın dış parçaları ve kauçuk parçaları soğuk sabunlu suya batırılmış yumuşak bir bez kullanılarak temizlenebilir. Çözücü veya aşındırıcı kullanmayın.
• Çamaşır makinesinde tambur boşken çalıştırılması gereken “Kendi kendini te­
mizleme” programı bulunmaktadır.
Deterjan (az kirli çamaşırlar için tavsiye edilen miktarın %10’u kadar) veya çamaşır makinesinin temizliği için kullanılan özel katkı maddeleri, yıkama programında yardımcı olarak kullanılabilir. 40 yıkamada bir “Kendi kendini temizleme” programını çalıştırmanız önerilir. Programı devreye sokmak için 5 saniye boyunca A ve B tuşlarına aynı anda basınız (bakınız Şekil).
Program, otomatik olarak başlayacak ve yaklaşık 70 dakika sürecektir. Devreyi durdur­
mak için START/PAUSE tuşuna basınız.
Çama
kendini zen, küçük gibi) pompan
hazneye düş
Ön hazneye Önlemler ve öneriler
! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik düzenlemele­
rine uygun olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir. Aşağıdaki bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu ne­
denle dikkatli bir şekilde okunması gerekmektedir.
Genel güvenlik
• Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
• Çamaşır makinesi bu kılavuzda verilen talimatlara uygun olarak sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır.
• Bu cihaz, eðer gözetim altýnda bulunuyorlar ise veya güvenli þekilde ve iliþkin tehlike­
ler göz önünde bulundurularak, cihazýn kullanýmý hakkýnda uygun eðitim almýþlar ise, 8 yaþýndan büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya mental kapasitelerden yok­
sun veya yetersiz tecrübe ve bilgiye sahip kiþiler tarafýndan kullanýlabilir. Çocuklar, cihaz ile oynamamalýdýr. Bakým ve temizlik iþlemleri, denetimsiz çocuklar tarafýndan gerçekleþtirilmemelidir.
• Makineye yalınayak veya el ya da ayaklar ıslakken dokunmayın.
• Cihazı elektrik prizinden çekerken güç kablosundan çekmeyin. Fişi tutup, çekin. • Makine kullanımdayken deterjan dağıtma çekmecesini açmayın.
• Yüksek sıcaklığa ulaşabileceği için boşaltılan suya dokunmayın.
• Yan kapağı asla zorlamayın. Bu kazayla açılmasını önlemek için tasarlanan güvenlik kilidi mekanizmasına Atýklarýn tas
• Ambalaj malz
ambalaj düzenlemeler
• Atık Elektrikli Yönergesi mal atılmaması ge
Hurda cihazla
tansiyel malze
en uygun hale
Ayrılm
rine h
ile işar
ile ilgi
makamla
• Atık Elektrikli v
Yönetmeliği.
• AEEE Çamaþýr makinesinin taným
programlarýn çalýþtýrýlmas
TR
Kontrol paneli
ON/OFF düðmesi
START/PAUSE uyarý lambalý tuþ
PROGRAMLAR SÝCAKLÝK AYAR
Deterjan Bölmesi
döner düðme
PUSH & WASH düðmesi
Deterjan Bölmesi: ve diðer katkýlarý koyunuz (“Deterjan­
lar bölümüne” bakınız).
ON/OFF düðmesi: çamaþýr makinesini çalýþtýrmak ve kapatmak için.
SÝKMA HÝZÝ
PROGRAM TAK
aþamalarýný gör
Uyarý lambasý m
KAPAK KÝLÝTL
paðýnýn açýlabi
Iþýklý göstergeler
Iþýklý göstergeler önemli bilgiler verir.
Ýþte verdikleri bilgiler:
Zaman Ayarý
GECIKMELI BAÞLATMAYÝ programlayarak sonradan çalýþtýrma ayarý yapýldýysa (bkz. kiþisel ayarlar bölümü), gösterge yanacak ve çalýþma baþlangýcý için kalan süreyi gösterecektir:
Program Takip u
Ýstenilen yýkam
esnasýnda ýþýk
mekte olan iþlem
Yýkama
Durulama
Sýkma
Boþaltma
Yýkama sonu
Süre geçtikçe, bu ýþýklý gösterge kalan süreyi göstermeye devam edecektir.
Ayarlanan program seçili gecikme süresi sona erdiðinde baþlayacaktýr.
FONKSÝYON tu
Herhangi bir iþle
Seçilen iþlem yü
takdirde,ilgili gös
yacaktýr.
Eðer seçilen ops
baþka opsiyon il
lambasýnýn yan
sesi) ile bildirilec
etkinleþtirilen op
KAPAK KÝLÝ
Gösterge ýþýðý için kilitlenir; kap
palý olduðundan
niz). Devam ede
için, ST
Programlar
Push & Wash
Bu fonksiyon, ON/OFF tuşuna önceden basma zorunluluğu olmadan makine kap
tuş ve/veya düğmeye basmadan makine açıldığında bir yıkama devresi başlatma
Wash programı devreye girecektir). Push & Wash devresini başlatmak için, buton
Yanık uyarı lambası, devrenin başlatıldığını gösterir. Yıkama devresi, 30°’lik bir y
dönüşe eşit maksimum bir santrifüjlü kurutma hızında çalışarak pamuklu ve sente
(Çevrim süresi 50’).
Nasıl çalışır?
1. Çamaşırları (pamuklu ve/veya sentetik giysiler) doldurunuz ve kapağı kapatını
2. Deterjanı ve katkı maddelerini koyunuz.
3. Push & Wash tuşuna 2 saniye boyunca basılı tutarak, programı başlatınız. İlgil
makinenin kapağı kilitlenecektir (kapak kilitli sembolü yanık).
NOT: Push & Wash tuşu vasıtasıyla yıkama işleminin başlatılması, özelleştirileme
tavsiye edilen otomatik bir devre etkinleştirir. Bu program, diğer opsiyonları ayarla
Otomatik devre gerçekleşirken kapağı açmak için START/PAUSE tuşuna basınız
açmak mümkün olacaktır. Yıkama programının kaldığı yerden devam etmesi için
4. Program bitiminde, END uyarı lambası yanacaktır.
Program tablosu
Yıkama çevrimleri
TR
1
2
3
3
4
Yıkama çevrimi açıklaması
Özel
Spor Koyu Renkli
Koku Giderici (Pamuklu)
Koku Giderici (Sentetik)
Narin
Yün: yün, kaşmir vs.
Maks. Sıcak (°C)
30°
30°
60°
40°
30° 40° Do you have a question about the Indesit XWA 81283?
Details
If you have a question about the "Indesit XWA 81283", don't hesitate to ask. Make sure to describe your problem
Brand: Indesit
clearly, this way other users are able to provide you with the correct answer.
Model: XWA 81283
Product: Washing Machine
Your name
Language: English
Productgroup: Washing Machines
Your email address
Filetype: PDF
Website: http://www.indesit.com/indesit/
Your question/answer
 Send
ManualSearcher.com
All of your product manuals on one single website,
Popular
Popular
Latest additions
 Samsung Galaxy J1 SM­J100H
 One for all URC 2981
 Soler & Palau BOX­600 INOX N
 Garmin nüvi 2599LMT­D
 Huawei P8 lite
 Qilive Q.6270
 Nespresso Aeroccino 3
 Maxxter ACT­KB­BT­001
 Gorenje SVC240W
 Canon Pixma MX925
 Samsung Galaxy Grand Prime SM­G530FZ
 Siemens KI85NAD30G
 Beats by Dr. Dre Beats Pill
 Huawei Ascend Y530
 Pentax O­FC1
 JBL Flip
 Samsung Galaxy Tab 4
 Medisana 45062
 Garmin nüvi 2699LMT­D
 Braun Thermoscan 6022
 Medisana HM 855
 Samsung Galaxy J5
 LG F60 D390N
 Hama N300
completely free. Can't find the manual you are
looking for? Go to our 'Request a manual' page and
we start searching your manual immediately.
© Copyright 2016 ManualSearcher.com. All Rights Reserved.
Contact

Benzer belgeler