Masks Disinfection and Sterilisation Guide ROW Tur (Web

Transkript

Masks Disinfection and Sterilisation Guide ROW Tur (Web
ResMed Confidential Proprietary Information, not to be reproduced or made available to third parties
without prior consent from ResMed and not to be used in any unauthorised way.
© ResMed Ltd 2015.
DOC NO
608424
PAGE
1 of 5
SPECIFICATION - PRINTED MATERIALS
REV
1
Rev
Change
Note
Date drafted
Document prepared by
(Name)
Document Checked by (Name)
1
mC0157
17 Apr 2015
Piya Metcalf
Alison Besley or delegate (refer to change note)
Masks Disinfection and Sterilisation Guide ROW Tur
(Web only – Not for printing)
1.
TRANSLATION DESCRIPTION
Refer to the Change History on the English source listed for summary of changes in each version
Rev
English source
This translation replaces…
1
Created new single-language
document based on 608155r33
608156r26
Dezenfeksiyon ve sterilizasyon kılavuzu
SADECE KLİNİK KULLANIM İÇİN
Bu kılavuz, uyku laboratuarlarında, kliniklerde ya da hastanelerde ResMed tam yüz maskesinin, burun maskesinin ya da burun yastık sistemlerinin (‘maske’) birden fazla hasta için kullanılması amacıyla hazırlanmıştır.
Maskeyi evde tek kullanıcı olarak kullanırsanız, temizleme talimatları için Kullanıcı Kılavuzuna bakınız. Bu kılavuz, maskenin ISO 17664 uyarınca temizlenmesi, dezenfeksiyonu ve sterilizasyonu için ResMed’in tavsiye
edilen ve onaylanmış prosedürlerini açıklamaktadır.
Not: Yalnızca aşağıdaki tabloda listelenmiş olan maskeler, hastalar arasında yeniden işleme tabi tutulmak için onaylanmıştır.
Maske1
Hastalar arasında
bu parçaları yeni
parçalarla değiştirin
Yüksek dereceli termal dezenfeksiyon
EN ISO 15883-1
70°C-100 dk. 75°C-30 dk.
80°C-10 dk. 90°C-1 dk.
Avrupa bölgesel gereklilikleri
93°C-10 dk.
Sterilisation
Sterilizasyon
Anioxyde™
1000
30 dakika
süreyle %0,15
oranında
perasetik asit
CIDEX™ OPA
20 dakika
süreyle %0,55
oranında
ortoftalaldehit
CIDEX™ Plus
20 dakika
süreyle %3,4
oranında
glutaraldehit
Onaylanmış
döngü sayısı2
STERRAD™
100S
NX
Tam yüz maskeleri
Fırdöndü, giriş tüpü
20
3
Mirage Quattro
Yok
20
Quattro FX7 / Quattro FX for Her7
Yok
20
Quattro FX NV
Yok
20
Ultra Mirage
Valf zarı
15
Ventilsiz Ultra Mirage
Yok
15
Mirage Serisi 2
Valf zarı
15
Ventilsiz Mirage Serisi 2
Yok
Mirage Liberty
7
15
Quattro Air / Quattro Air For Her
Yok
8
Quattro Air NV7
Yok
8
20
Yok
8
20
7
7
AirFit F10 / AirFit F10 for Her
7
7
20
Burun maskeleri
Fırdöndü, kısa tüp
15
Mirage Activa
Fırdöndü, giriş tüpü
15
Mirage Activa LT3
Yok
Mirage
Mirage FX / Mirage FX for Her
Yok
Mirage SoftGel
Yok
7
7
3
20
20
8
6
6
20
Türkçe2
Maske1
Hastalar arasında
bu parçaları yeni
parçalarla değiştirin
Yüksek dereceli termal dezenfeksiyon
EN ISO 15883-1
70°C-100 dk. 75°C-30 dk.
80°C-10 dk. 90°C-1 dk.
Avrupa bölgesel gereklilikleri
93°C-10 dk.
Sterilisation
Sterilizasyon
Anioxyde™
1000
30 dakika
süreyle %0,15
oranında
perasetik asit
CIDEX™ OPA
20 dakika
süreyle %0,55
oranında
ortoftalaldehit
CIDEX™ Plus
20 dakika
süreyle %3,4
oranında
glutaraldehit
Onaylanmış
döngü sayısı2
STERRAD™
100S
NX
Mirage Kidsta
Fırdöndü, giriş tüpü
15
Mirage Micro3
Yok
20
Mirage Vista
Fırdöndü, giriş tüpü
15
Ultra Mirage II
Yok
15
Ventilsiz Ultra Mirage
Yok
15
Ventilsiz Mirage
Fırdöndü, kısa tüp
15
Swift FX Nano /
Swift FX Nano for Her
Yok
AirFit N107 / AirFit N10 for Her7
Yok
9
5
5
20
20
Burun yastık sistemleri
Swift FX / Swift FX for Her /
Yok
Swift FX Bella / Swift FX Bella Gray
5
5
20
Swift LT
Yok
5
5
20
Swift LT for Her / Swift LT-F
Yok
5
5
20
Mirage Swift II
Yok
4
Mirage Swift
Yok
4
AirFit P10 / AirFit P10 for Her
Yok
15
15
8
20
Her maske her bölgede bulunmamaktadır. Bu maskelerin doğru kullanımı ile ilgili tüm ayrıntılar için lütfen ilgili Kullanıcı Kılavuzuna bakın. Her maske sistemi için mevcut yedek parçaların tüm ayrıntıları için www.resmed.com adresindeki Bileşenler
Kartını kontrol edin.
1
2
Bir sağlık kuruluşunun yeniden montajdan önce ilave dezenfeksiyon veya sterilizasyon ihtiyacı olursa, onaylanmış döngülerin sayısı yarıya düşürülmelidir.
3
Alternatif sökme mevcuttur. Bkz. “Maskeleri temizlemeden önce sökme”.
4
Kısa tüp tertibatı 70ºC’ye kadar onaylıdır.
5
Kısa tüp tertibatına STERRAD sterilizasyonu uygulanamaz.
6
Yastığa STERRAD sterilizasyonu uygulanamaz.
7
Bazı bileşenler sterilize edilip mikroplardan arındırılamaz. Alternatif temizleme uygulanmalıdır. Bkz. “Diğer bileşenlerin temizlenmesi”.
8
Bu metot kullanılarak gerçekleştirilen dezenfeksiyon yalnızca 15 döngü için doğrulanmıştır.
9
Bazı parçalar için ilave temizliğe ihtiyaç vardır. Bkz. “Onaylanmış dezenfeksiyon ve sterilizasyon prosedürleri”.
Türkçe3
Onaylanmış dezenfeksiyon ve sterilizasyon prosedürleri
Aşağıdaki prosedürler arasında, üç dezenfeksiyon ya da sterilizasyon prosedüründen yalnızca biri uygulanmalıdır.
Yüksek dereceli termal dezenfeksiyon
Sökme
Yüksek dereceli kimyasal dezenfeksiyon
Sterilizasyon
Maskeyi Kullanıcı Kılavuzundaki talimatlara göre sökün.
1. Maskenin parçalarını ayrı ayrı imalatçının talimatlarına uygun olarak aşağıdaki deterjanlardan ya da dezenfektanlardan birinin içine daldırılmış biçimde bir dakika süreyle yumuşak fırça ile
temizleyin. Tüm yarıklara ve boşluklara özellikle dikkat edin.
• neodisher MediZym (30 dakika süreyle %2 oranında
konsantrasyon),
• neodisher MediClean forte (Yalnızca AirFit N10, AirFit
F10, Swift LT ve Activa LT– %1 oranında konsantrasyon)
ya da
• Alconox (1% sulandırılmış).
Temizleme ve kurulama
• Aniosyme DD1 (15 dakika süreyle 0,5% oranında
sulandırılmış) ya da
• Alconox (%1 oranında sulandırılmış).
• Alconox (%1 oranında sulandırılmış).
2. Parçaları, içme suyu kalitesinde su ile (maske başına beş litre) iyice çalkalayarak iki defa durulayın.
Aniosyme DD1 kullanırken ilave temizlik şartları.
Bu talimatlar yalnızca aşağıdaki modeller için geçerlidir:
• Swift FX Nano
• Kadınlar için Swift FX Nano
Aniosyme DD1 ön temizleyiciyi kullandıktan sonra, Swift FX
Nano dirsek tertibatını en az 1 dakika boyunca veya dirsekte
görünür katı madde kalmayana kadar akan suyun altında
durulayın.
3. Maske parçalarını, doğrudan güneş ışığına maruz kalmayacak şekilde kendiliğinden kurumaya bırakın.
Ön dezenfeksiyon ve kurutma
Dezenfeksiyon ya da sterilizasyon ve kurutma
Doğrulanmamıştır.
1. Onaylı bir sıcak su dezenfeksiyon sistemi kullanarak,
dezenfekte edilecek maske bileşenlerini bir sıcaklık-süre
birleşimine uygun şekilde suya batırın1:
EN ISO 15883-1:
• 100 dakika süreyle 70°C
• 30 dakika süreyle 75°C
• 10 dakika süreyle 80°C
• 1 dakika süreyle 90°C.
Belirli Avrupa bölgesel gereklilikleri:
• 10 dakika süreyle 93°C
2. İşlem tamamlandığında, maske parçalarını sıcak su
dezenfeksiyon sisteminden çıkarın.
3. Maske parçalarını, doğrudan güneş ışığına maruz
kalmayacak şekilde kendiliğinden kurumaya bırakın.
1. Maske bileşenlerini sterilizasyondan önce imalatçının
1. Dezenfekte edilecek maske bileşenlerini, imalatçının
STERRAD Sterilizasyon Sistemine ilişkin talimatlarında
talimatlarına uygun olarak, piyasada bulunan aşağıdaki
açıklandığı gibi paketleyin. ResMed maskeleri tabla yöntemi
solüsyonlardan birine daldırın ve bekletin:
kullanılarak onaylanmıştır.
• 30 dakika süreyle %0,15 oranında perasetik asit (örn.
Anioxyde 1000),
Not: Kılıf kullanılması tavsiye edilmez.
• 20 dakika süreyle %0,55 oranında ortoftalaldehit (örn.
2. Maskeyi imalatçının STERRAD Sterilizasyon Sistemine
CIDEX OPA) ya da
ilişkin talimatlarını izleyerek sterilize edin.
• 20 dakika süreyle %3,4 oranında glutaraldehit (örn.
Not: Kurutma, sterilizasyon sürecinin bir parçası
CIDEX Plus)
olarak yapılır.
Bu solüsyonları kullanırken aşağıdaki kombinasyonlara uyun:
• Aniosyme DD1 ile Anioxyde 1000 ya da
• Alconox ile CIDEX OPA ya da CIDEX Plus.
2. Maske bileşenlerini içme suyu kalitesinde suyla (maske
başına beş litre) durulayın.
3. Maske parçalarını, doğrudan güneş ışığına maruz
kalmayacak şekilde kendiliğinden kurumaya bırakın.
Denetleme
Her maske bileşenini gözle kontrol edin. Herhangi bir maske parçasının gözle görülür biçimde bozulmuş (çatlak, çizik, yırtık vb.) olması halinde, maske parçası atılmalı ve değiştirilmelidir. Silikon
bileşenlerde hafif renk solması olabilir; bu durum normaldir.
Yeniden montaj
Maskeyi Kullanım Kılavuzundaki talimatlara göre yeniden monte edin.
Paketleme ve depolama
Doğrudan güneş ışığından uzak, kuru ve tozsuz bir ortamda depolayın.
Depolama sıcaklığı: -20°C ila 60°C.
Termal dezenfeksiyona tabi bitkisel mikroorganizmaların bilinen termal etkisizleştirme kinetiklerinden hesaplanıp öngörülmüştür (EN/ISO 15883-1) ve APIC (Enfeksiyon Kontrol ve Epidemioloji Alanında Çalışan Profesyoneller Örgütü) ve RKI
(Robert Koch Enstitüsü) tarafından tavsiye edilen süre-sıcaklık kombinasyonuna dahildir.
Türkçe4
1
Maskeleri temizlemeden önce sökme
Diğer bileşenlerin temizlenmesi
Bu talimatlar yalnızca aşağıdaki modeller için geçerlidir:
Bu talimatlar yalnızca aşağıdaki modeller için geçerlidir:
• Mirage Quattro
• AirFit N10 / AirFit N10 for Her – Yumuşak kolluklar.
• Mirage Micro
• AirFit F10 / AirFit F10 for Her – Maske çerçevesi, Yumuşak kolluklar.
• Mirage Activa LT
• Quattro Air / Quattro Air For Her / Quattro Air NV – Maske çerçevesi
• Mirage SoftGel.
• Quattro FX / Quattro FX for Her – Yaylı çerçeve, Yumuşak kolluklar.
Alın desteğini ve kadranı maske çerçevesinden sökmeye ilişkin ilgili kullanım kılavuzunda gösterilen
sökme talimatlarına alternatif olarak, bu bileşenleri aşağıdaki gibi sökebilirsiniz:
1. Alın desteğinin yarısı maske çerçevesinden çıkacak şekilde kadranı çevirerek gevşetin.
2. Kadran tık sesi çıkarıp maske çerçevesinden ayrılıncaya kadar alın desteğini sıkıca maske
çerçevesine doğru itin.
3. Kadranı tam olarak sökerek çıkarın ve alın desteğini maske çerçevesinin dışına doğru çekin.
Başlığı temizleme
Başlık dezenfeksiyon gerektirmez ve dezenfekte edici kimyasal maddelerle yıkanmamalıdır. Farklı
hastalarda kullanım için başlığın iyice yıkanması yeterli olacaktır.
• Quattro FX NV – Yaylı çerçeve, Yumuşak kolluklar.
• Mirage FX / Mirage FX for Her – Maske çerçevesi.
Bileşen dezenfeksiyon gerektirmez ve dezenfekte edici kimyasal maddelerle yıkanmamalıdır. Farklı
hastalarda kullanım için bileşenin iyice yıkanması yeterli olacaktır.
1. Bileşeni hafif sabun kullanarak 30°C ılık suda elinizde yıkayın.
2. İyice durulayın ve doğrudan güneş ışığı ile temas etmeyecek şekilde, kendi kendine kurumaya
bırakın.
GENEL UYARI VE TEDBİRLER
•
ResMed bu kılavuzda belirtilen prosedürlerden sapmaların (örn. yeniden işleme
döngülerinin sayısının aşılması) ve bunların ürünün performansı üzerine etkisinin
uygun olacağına dair herhangi bir güvence sağlayamaz.
•
Maske bileşenleri, otoklav veya etilen-oksit gazı sterilizasyonuna tabi tutulmamalıdır.
•
Deterjan, dezenfektan veya sterilizasyon maddeleri kullanırken, her zaman imalatçı
talimatlarına uyun.
•
Malzemenin ısıya karşı hassas ve hasar görecek olması sebebiyle, başlığı ütülemeyin.
1. Başlığı hafif sabun kullanarak 30°C ılık suda elinizde yıkayın.
2. İyice durulayın ve doğrudan güneş ışığı ile temas etmeyecek şekilde, kendi kendine kurumaya
bırakın.
ResMed Ltd
1 Elizabeth Macarthur Drive
Bella Vista NSW 2153 Avustralya
ResMed.com
DISTRIBÜTÖR
ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard
San Diego CA 92123 ABD
ResMed (UK) Ltd 96 Jubilee Ave
Milton Park Abingdon Oxfordshire
OX14 4RW İngiltere
Tüm dünyadaki diğer merkezler için www.resmed.com sitesine bakın. Patent bilgileri için, bkz. www.resmed.com/ip. AirFit, Mirage, Mirage Activa, Mirage Kidsta,
Mirage Micro, Mirage Swift, Swift, Mirage Vista, Mirage Quattro, Quattro, Mirage Liberty ve Ultra Mirage, ResMed Ltd’nin ticari markalarıdır ve Mirage, Activa,
Kidsta, Mirage Quattro, Quattro, Swift ve Vista, ABD Patent ve Ticari Marka Ofisi tarafından tescil edilmiştir. CIDEX ve STERRAD, Johnson & Johnson’ın ticari
markalarıdır. Alconox, Alconox Inc.’in ticari markasıdır. neodisher MediZym ve neodisher MediClean, Chemische Fabrik Dr Weigert’in ticari markalarıdır. Aniosyme
ve Anioxyde, Laboratoires Anios’un ticari markalarıdır. © 2015 ResMed Ltd. 608424/1 2015-04

Benzer belgeler