01 Samsun künye 11

Transkript

01 Samsun künye 11
CONTENTS
THE CITY WHERE THE SUN HAS RISEN
HISTORY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -12
THE ORIGIN OF THE NAME, SAMSUN - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14
BRIEF HISTORY OF SAMSUN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14
GEOGRAPHICAL CHARACTERISTICS - - - -20
SAMSUN STEP BY STEP - - - - - - - - - - - - -26
‹LKADIM DISTRICT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -28
AM‹SOS ANCIENT CITY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -28
BARUTHANE / KALKANCA TUMULI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -28
DÜNDARTEPE / ÖKSÜRÜKTEPE MOUND - - - - - - - - - - - - - - - -30
BÜYÜK CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -30
YALI CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -30
KALE CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -31
HANÇERL‹ CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -32
fiEYH SEYY‹D KUDB‹DD‹N CAM‹‹ VE TÜRBES‹ (MOSQUE AND
TOMB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -32
SÜLEYMAN PASHA MEDRESES‹ (MADRASAH) - - - - - - - - - - -33
MATER DOLOROSA CATHOLIC CHURCH - - - - - - - - - - - - - - - -33
ACEM TEKKES‹ (DERVISH LODGE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -34
TAfiHAN (INN) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -34
BEDESTEN (BAZAAR) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -35
Ç‹FTE HAMAM (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -35
fi‹FA HAMAMI (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -35
ALEMDARZADE ÇEfiMES‹ (FOUNTAIN) - - - - - - - - - - - - - - - - - -35
SAMSUN MUNICIPALITY BUILDING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -36
MUNICIPALITY DEPARTMENT OF CULTURE
AND SOCIAL AFFAIRS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -37
PROVINCIAL DIRECTORATE OF CULTURE AND TOURISM - - - -38
REJ‹ S‹GARA FABR‹KASI (TOBACCO FACTORY) - - - - - - - - - - - -38
THE FORMER TEKEL GENERAL DIRECTORATE BUILDING - - -39
YOL-‹fi SYNDICATE BUILDING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -39
OLD BRITISH CONSULATE BUILDING - - - - - - - - - - - - - - - - - -39
ÇARfiI POLICE STATION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -40
‹ST‹KLAL ‹LK T‹CARET MEKTEB‹ (TRADE SCHOOL) - - - - - - - -40
FAZIL KADI PRIMARY SCHOOL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -40
SOCIAL SCIENCES COLLEGE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -40
ATATÜRK ANADOLU HIGHSCHOOL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -41
MUNICIPAL CONSERVATORY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -41
SELAN‹K BANKASI (BANK) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -41
Z‹RAAT BANKASI (BANK) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -42
contents
MERKEZ BANKASI (BANK) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -42
GARANT‹ BANKASI (BANK) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -42
VARYETE S‹NEMASI (CINEMA) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -43
ESK‹ SARAY HOTEL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -43
SAH‹L PALAS HOTEL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -44
SAMSUN CITY CLUB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -44
SAMSUN MENTAL HOSPITAL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -44
SAMSUN DOMICIL ARCHITECTURE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -45
SAMSUN ARCAHEOLOGY AND ETHNOGRAPHY MUSEUM - - -46
GAZ‹ MUSEUM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -48
CLOCK TOWER - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -49
ATATÜRK ANITI (MONUMENT) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -50
ATATÜRK PARK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -50
‹LKADIM ANITI (MONUMENT) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -50
SAH‹L GEZ‹ YOLU- COASTAL ALLEY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -51
BATI PARK, TELEFERIC AND BARUTHANE - - - - - - - - - - - - - - -53
COASTS OF SAMSUN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -54
CAN‹K - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -55
TOPTEPE TÜMÜLÜSLER‹ (TUMULI) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -56
BANDIRMA SHIP MUSEUM
AND THE WAR OF INDEPENDENCE OUTDOOR MUSEUM - - - -56
DO⁄U PARK (EAST PARK) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -57
MEfiE CULTURAL PARK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -57
KOZLU V‹LLAGE MOSQUE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -57
AKALAN KALES‹ (CASTLE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -58
BÜYÜK KOLPINAR TÜMÜLÜSÜ (TUMULUS) - - - - - - - - - - - - - -58
ATAKUM COASTS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -58
TEKKEKÖY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -59
TEKKEKÖY MA⁄ARALARI (CAVES) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -61
KABACEV‹Z fiELALELER‹ (WATERFALLS) - - - - - - - - - - - - - - - - -61
COSTAL ORMANI (FOREST) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -61
HACI OSMAN KORUSU (GROVE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -61
KELTEPE K‹L‹SES‹ (CHURCH) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -62
ATATÜRK’S HOUSE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -62
ÇINARALAN K‹L‹SE – CAM‹‹ (CHURCH-MOSQUE) - - - - - - - - - -62
SHEIKH YUSUF ZEYNÜDD‹N CAM‹‹
VE TÜRBES‹ (MOSQUE AND TOMB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -62
ÇIRAKMAN YELDE⁄‹RMEN‹ (WINDMILL) - - - - - - - - - - - - - - - -62
contents
CONTENTS
ATAKUM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -58
CONTENTS
ÇARfiAMBA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -63
YEfi‹LIRMAK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -64
GÖ⁄CEL‹ / GÖKÇEL‹ CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - -65
fiEYHHAB‹L CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -65
ESK‹ KENT K‹L‹SES‹ (CHURCH) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -66
BEDESTEN (OLD BAZAAR) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -66
TERME - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -67
ÇAMLIK CAMPING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -70
M‹L‹Ç PINE GROVE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -70
YUKARI SÖ⁄ÜTLÜ CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -70
AfiA⁄I SÖ⁄ÜTLÜ CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -71
SALIPAZARI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -73
GARPU KALES‹ (CASTLE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -75
ÇATAK AHMET A⁄A V‹LLAGE WOODEN MOSQUE - - - - - - - - -75
SAMZAMA KADEM TÜRBES‹ (TOMB)
AND TOPAL HACI TÜRBES‹ (TOMB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -75
ALBAK CAM‹‹ & KÖPRÜSÜ (MOSQUE AND BRIDGE) - - - - - - -75
AYVACIK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -77
AYVACIK DAMS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -78
ONDOKUZ MAYIS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -79
NEB‹YAN MOUNTAIN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -80
ENG‹Z CREEK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -81
AHfiAP CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -81
fiEYH BEYK TÜRBES‹ (TOMB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -81
YÖRÜKLER HAMAMI (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -82
TAfi KÖPRÜ (BRIDGE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -82
BAFRA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -83
KIZILIRMAK RIVER - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -84
BAFRA, KIZILIRMAK DELTA BIRD SANCTUARY - - - - - - - - - - - -85
BAFRA AKALAN fiELALELER‹ (WATERFALLS) - - - - - - - - - - - - -85
ALTINKAYA DAM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -86
DERBENT DAM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -86
‹K‹ZTEPE MOUND - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -86
ASAR KALE (CASTLE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -88
MARTI KALES‹ (CASTLE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -88
BÜYÜK CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -88
TAYYAR PAfiA CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -89
ÇARfiI CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -89
EM‹R M‹RZA BEY TÜRBES‹ (TOMB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -89
contents
HIZIR BEY TÜRBES‹ (TOMB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -89
fi‹FA HAMAMI (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -90
BEDESTEN (OLD BAZAAR) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -90
AL‹BEY ÇEfiMES‹ (FOUNTAIN) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -90
HÜSEY‹N BEY ÇEfiMES‹ (FOUNTAIN) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -91
BAFRA DEN‹Z FENER‹ (LIGHTHOUSE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -91
ÇET‹NKAYA KÖPRÜSÜ (BRIDGE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -91
ALAÇAM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -93
ALAÇAM MANSIONS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -94
ALAÇAM BAY - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -94
GEY‹K KOfiAN PROMENADE AND TOMB - - - - - - - - - - - - - - - -94
YAKAKENT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -95
LAKE ÇAM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -96
LAKE KUNDUZ BALIK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -96
P‹LAVTEPE TÜMÜLÜSÜ (TUMULUS) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -96
KAVAK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -97
KALE DORU⁄U HÖYÜ⁄Ü (MOUND) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -98
DERE CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -98
BEKDEM‹R KÖYÜ CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - -99
ÇAKALLI HAN (INN) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -99
ÇAKALLI KÖPRÜSÜ (BRIDGE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -100
PROMENADES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -100
AKYAZI KÖYÜ CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -102
KOfiACA KÖYÜ CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -102
AYAKLIALAN KÖYÜ K‹L‹SE KALINTISI (CHURCH RUINS) - - - -102
HAVZA - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -103
HAVZA ATATÜRK HOUSE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -104
LERDÜ⁄E / ÇAMYATA⁄I TÜMÜLÜSLER‹ (TUMULI) - - - - - - - -106
TAfi MEKTEP BUILDING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -106
S‹VR‹KESE CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -106
YÖRGÜÇ MUSTAFA BEY CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - -106
fiEYH SAVCI TÜRBES‹ (TOMB) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -107
F‹RUZ A⁄A MEDRESES‹ (MADRASAH) - - - - - - - - - - - - - - - - -108
HAVZA ‹MARET‹ (SOUP-KITCHEN) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -108
HAVZA THERMAL SPRINGS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -108
ASLANA⁄ZI - KIZ GÖZÜ THERMAL SPRING - - - - - - - - - - - - - -110
KÜÇÜK HAMAM (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -111
MAAR‹F HOTEL AND HAMMAM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -111
contents
CONTENTS
ASARCIK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -101
CONTENTS
TRADITIONAL DOMICIL ARCHITECTURE - - - - - - - - - - - - - - - -111
VEZ‹RKÖPRÜ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -113
TUMULI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -115
ESENKÖY ROCK TOMB - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -116
TÜRKMEN VILLAGE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -116
KALE / TAfiKALE CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -116
ABDÜLGAN‹ / NAMAZGÂH CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - -117
BEDESTEN-CARAVANSERAI - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -117
TAfiHAN (INN) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -118
ABDÜLKER‹M A⁄A MEDRESES‹ (MADRASAH) - - - - - - - - - - -118
FAZIL AHMET PAfiA MEDRESES‹ (MADRASAH) - - - - - - - - - - -119
Ç‹FTE HAMAM (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -119
KALE HAMAMI (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -119
FOUNTAINS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -119
CLOCK TOWER - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -120
KURT KÖPRÜSÜ (BRIDGE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -120
KÖPRÜLÜ MEHMET PAfiA MONUMENT - - - - - - - - - - - - - - - -120
LAD‹K - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -121
LAKE LAD‹K AND BIRD PARADISE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -123
TERSAKAN RIVER - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -124
AKDA⁄ PLATEAU - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -124
KÜPEC‹K PLATEAU - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -124
LAKE BÜYÜKKIZO⁄LU AND WATERFALL - - - - - - - - - - - - - - -125
LAD‹K KALES‹ (CASTLE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -125
BÜLBÜL HATUN CAM‹‹ (MOSQUE) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -125
fiEYH SEYY‹D AHMED-‹ KEB‹R TÜRBES‹ (TOMB) - - - - - - - - -126
ESK‹ HAMAM (HAMMAM) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -127
HAMAMAYA⁄I THERMAL SPRING - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -127
CLOCK TOWER - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -127
TRADITIONAL CULTURE - - - - - - - - - - - -129
HANDICRAFTS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -131
TRADITIONAL ATTIRE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -131
TRADITIONAL FOLK DANCES - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -131
TRADITIONAL CUISINE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -133
VERBAL CULTURE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -137
CHRONOLOGY - - - - - - - - - - - - - - - - - - -138
BIBLIOGRAPHY - - - - - - - - - - - - - - - - - -139
USEFUL INFORMATION - - - - - - - - - - - - -141
MAPS
contents
Sevgi Bridge
Atatürk House - Tekkeköy
THE CITY WHERE THE SUN
HAS RISEN
Samsun is the place where the
first step towards the liberation
and foundation of the Turkish
Republic is set. In other words,
the sun for the liberation and foundation has risen in Samsun.
Samsun, being an important culture and trade centre and hosting different cultures and civilizations from the day of the first
habitation up until today, lives
and keeps alive its richness of
5500 years history as a brand
city. The evidences found during
the excavations which following
the excavations of Bafra ‹kiztepe
and Tekkeköy, continue in Vezirköprü Oymaa¤aç where Nerik,
Hittites’ sacred city, is traced,
shall add value to the historical
richness of Samsun and of our
country. When you arrive in
Samsun, while you are taking a
journey in the past with the Amazon Warriors and the Treasures
of Amisos, you experience the
excitement of coming aboard
together with the Great Leader
Atatürk and his comrade in arms
from SS Band›rma at Tütün
Wharf. Besides of having many
artifacts
from
Seljuks,
Principalities and the Ottoman
period, Samsun, experiencing
the pride of being the city where
the sacred liberation movement
of our country has started, takes
important actions on living and
keeping alive these values provided and committed to it by the
history. In respect of its geographical position, Samsun has
been a center of attraction at
Black Sea throughout the history. It is a metropolitan, distinguished from the other cities in
the Black Sea and Central Anatolia Region by means of its social,
cultural, economical, health and
education potentials. In addition
to this, with its warmhearted people, wilderness, spas, plateaus
and the new investments, it is taking important steps in order to
become a tourism centre. Samsun, with its background, strategic position, and the resources,
which can be used in the name
of development and its identity
as a substantial city, is a determinant city in its region. With
this aspect, it will become a
meeting centre for the countries
around the Black Sea in regards
with many subjects, among
them the cultural ones being in
the first place. In this introductory booklet you will witness the
stages our city has passed from
past to present furthermore you
will be witnessing our works in
order to bring the achievements
of modern-days to Samsun besides the historical, natural, sociocultural and economical values. I
would like to thank to every one
who contributed efforts in the
preparation of this booklet,
which I believe is going to make
a huge contribution to the publicity of our city, which is at all
points in great development,
and give my love and regards.
Hasan Basri GÜZELO⁄LU
Governor of Samsun
HISTORY
A view from Samsun
THE ORIGIN OF THE NAME,
SAMSUN
14
The texts from the Ancient
Ages state that Samsun’s firstly name was Enete. At the beginning of the 6th century BC.,
a group of people from Miletus
originating from Sinope, captures a small site called “Amisos” and establish emporion
(marketplace). In the first half
of the 6th century BC, Cappadocians came and settled in
Amisos. In the middle of the
6th century BC Cappadocian
leader lets the Phokaians “Ancient Phokaia” to settle in Amisos. In 437 BC a group of colonists who came previously
from Athens to Sinope settle in
Amisos in the leadership of Athenokles and change its name
as Peiraieos. Eventhough RoHellenistic, Roman and Byzantine Period,
Coins
man Emperor Pompeius changed the city’s name to Pompeiopolis when he came to Amisos in 64 BC, this name has not
lasted and in the following periods and the name of the city
has been used as Amisos. The
emerging of the name Samsun,
as it is used today, is after the
Turks ruled the place. While
the name Samsun is used in
the Turkish resources from
12th and 13th century, in the
western resources of the same
years the name Sampson is registered. It is known that both
the word Samsun and the word
Sampson are derived from
Amisos. In case of the resources from Ottoman period, it is
noticed that the word Samsun
is used eventhough there are
spelling differences. However
during this period, although
the city’s name is mentioned to
be Samsun, the name Canik
has been used as the name of
the sanjak the city is governed
by. The city, which became during the republican period a
province by means of administrative regulation, is in our
days also called Samsun.
BRIEF HISTORY OF
SAMSUN
The findings acquired as a rehistory
Idol, Early Bronze Age
sult of the surveys on the
many hills and tumuli in Samsun show that the region was
widely inhabited during the
Early Bronze Age. During the
researches done in the region
of Samsun, it has been determined that the earliest human
traces in the region appear in
Tekkeköy. In consequence of
the researches done in the
rock shelters, caves and flat
habitations in the region, artifacts belonging to Lower Paleolithic Era, Mezolithic Era,
Bronze Age and Hittite Period
are captured. Outdoor habitations in this area are seen earliest in the Late Chalcolithic
Period. While the habitations
during the Late Chalcolithic –
Early Bronze Age are in the neighborhood of Basra, Kavak,
Havza; the habitations during
the Middle Bronze Age gain intensity on the west and the south of Bafra. In case of Late
Bronze Age, because of the
Kaska invasions, there hasn’t
been any habitation. Likewise
the excavations in Vezirköprü,
Oymaa¤aç tumulus present
significant results in regards
with the localization of Nerik,
Woman Statuette,
Hellenistic Period
the cult city of the Hittites in
the north, and the Hittite researches. The city-states developed in West Anatolia on the
Aegean Sea costs especially
Miletus and Phokaia, have built various cities at the Mediterranean and the Black Sea.
One of these cities built up for
trade purposes, is Amisos. Giresun (Kerassos) and Sinop
(Sinoppe) are also among these cities built up in this manner. The city which got stronger with the day to day developing Black Sea trade,
has subsisted until the Persian invasion in 550 BC.
In the new organization made
by the Persian Emperor Dareios I (522-485 BC), Samsun
and the surroundings have remained within the borders of
Satrapy of Cappadocia (military governorate). The Persians who couldn’t be influentiSkull, Early Bronze Age
history
15
Treasure of Amisos, Golden Earring, Hellenistic Period
16
al in Samsun (Amisos), Sinop
(Sinoppe) and Giresun (Kerassos) have lost their power with
the march of Alexander the
Great into Anatolia. Mithridates IV, king of Pontus, who
started getting stronger at the
beginning of the 4th century
BC, has reached the Black Sea
coast by ruling Yeflil›rmak and
the surroundings. During this
period, Samsun has developed economically due to the
sea trade and the city has
shown progress in respect of
general appearance. In 88 BC,
the king of Bithynia, provoked
by Rome, attacked the lands
of Mithridates. Mithridates
won the battle and marched
forward to West Anatolia.
Head of Augustus, 1st Century B.C.
history
When Mithridates has lost the
battle which he entered in 71
BC against Roman Army, the
Black Sea coasts are conquered by Rome. Roman sovereignty has pursued even though it has been attacked from
time to time. After the 50’s
BC, Trapezos (Trabzon) on the
east has gradually gained importance. Even though the
Eastern Black Sea coasts and
Trabzon have been exposed to
Got attacks, Samsun has not
been affected by them. After
the separation of the Roman
Empire in two in 395, it came
under the control of the Eastern Roman Empire (Byzantine). During this period Amisos
has been transformed into
eparchy centre. The wars started between the Byzantines
and the Muslim Arabs have also affected Amisos. As a matter of fact, during a raid by
Emir of Malatya, Ömer B. Abdullah, Amisos has been captured in 863. However, Byzantine Army beating Ömer B. Abdullah has taken it back and
the city has remained in the
Byzantine control until it has
Mosaic, Roman Period
been conquered by the Turks.
Samsun is one of the first conquests of the Turks who spread into the Anatolia after the
Victory of Malazgirt (1072). After that date, Samsun again
came under the control of
Byzantine. The Danishmends,
who surrounded the city in
1086, couldn’t get the city
from Byzantines but they have
built up another city very close
to it. They have called this city
“New Samsun” or “Muslim
Samsun”. In the course of time, trade and amity relations
have been established between these two cities. Samsun,
which became Muslim after
being conquered by the Seljuk
emperor K›l›ç Arslan II, has been passed to the control of
Seljuk. The old Samsun remained under the control of the
Genoese and the Byzantines.
Even though the Trapezos
Greek Empire had surrounded
Samsun from time to time,
they couldn’t have conquered
it. Samsun, which was under
the control of seignior state of
Eretna in the 14th century,
went afterwards under the
control of Kubado¤ullar›.
When the city has been handed over to Bayezid I, the control of Ottomans has started in
Samsun. After having conquered New Samsun, The Ottomans didn’t touch the Old
Samsun. Old Samsun with the
taxes collected from the Genoese was an important income channel for the Ottoman
State. Old Samsun which remained under the control of
the Genoese until 1419 has beStatuette, Hellenistic Period
history
17
Church Relief, Byzantine Period
18
en evacuated after a fire disaster. Çelebi Mehmet Khan, who
took advantage of this state of
the city, has annexed the city
to the Ottoman lands.
From this date on, the city developing under the control of
the Ottoman, has got various
monuments and buildings
with reconstruction works. Evliya Çelebi, one of the important pilgrims of the 17th century, states that the inhabitants of Samsun (population)
were occupied with shipping
and hemp production, and the
Castle of Samsun was a solid
building built of stone at the
seacoast. Evliya Çelebi calling
attention to that Samsun had
tasty water, states that the
houses were with tiling, vineyards and orchards, but that
the educational institutions
Bell Buckle, Ottoman Period
history
were very few. He says that
the hemp cords produced for
moorings were sufficient for
the whole world. As the result
of the loss of Crimean by the
Treaty of Küçük Kaynarca
1774, the commercial importance of Samsun has also fairly degraded. However, from
the mid 19th century onwards
Samsun and Canik Sanjak
started developing again. The
facts that the plantation is becoming widespread and steamship operation also starting in the Black Sea have been important factors on this
development. The commercial
and economical potential of
the city and the sanjak has developed as evenly as the population has increased. In the
great fire of 1896 the city is
destroyed almost completely.
Gazi Museum
During the World War I the trade has been paralyzed and the
city suffered a lot. In 1915 the
Russian battleships have cannoned the city. In the last years of the war and during the
deliberation years, in the neighborhood of Samsun the
movements of Pontus gangs
have been striking.
After the Montreux Armistice,
a British Indian Force of 4000
people has occupied the City
but these forces have left the
country during the War of Independence.
Samsun, taking an important
role during the Turkish War of
Independence, has become
one of the most significant
symbols of the process after
Atatürk’s first arrival to the
city on May 19, 1919.
Mustafa Kemal Pafla, who came to Samsun as the 9th Army
Inspector, has stayed at “M›nt›ka Palace Hotel” which today
is serving as Gazi Museum.
During the first 4-5 days he
has spent in Samsun, he has
prepared a Samsun Report
containing his first observations.
After that, Mustafa Kemal
Pafla, who went to Havza, has
organized a meeting there
protesting the invasion of Izmir. Following that, Havza Memorandum has been issued
and sent by telegraph to the
whole country. After the proclamation of the Republic, Atatürk has come to Samsun on
September 20, 1924 one more
time. Samsun, which became
a province in 1925, with the
important steps taken in the
succeeding years, became
Turkey’s one of the developed
cities.
War of Indepedence Monument
history
19
GEOGRAPHICAL
CHARACTERISTICS
Ayvac›k Dam
22
Samsun, located in the middle
part of the Black Sea coast line, between the deltas where
Yeflil›rmak and K›z›l›rmak rivers flow into the sea, has an
area of 9.579 km2. The geographical coordination are 40°
50’ - 41° 51’N latitude, 37° 08’
- 34° 25’E longitude. The neighbors of Samsun, which has
the Black Sea on its north, are
Ordu in the east, Sinop in the
west, Tokat and Amasya in the
south, Çorum in the southwest. With regards to landforms Samsun shows three
characteristics. First one is the
highlands in the south, the second is the plateaus between
the highlands and the coastal
line, the third is the coastal
plains between the plateaus
and the coastal line. On the
coastal plains formed in the
delta regions of the rivers K›z›l›rmak river and Yeflil›rmak river, the plains of Bafra and
Çarflamba are located, which
have the highest agricultural
potential of Turkey and are
the highest plains of Turkey.
The Black Sea shores of the
lands of Samsun City are covegeographical characteristic
red with plains while the inner
parts running towards the south are covered with mountain
ranges which are not too high.
The region is between the
Black Sea coasts and the mountains inside, running parallel along these coastlines.
These mountains follow the
east-west direction in ÜnyeÇarflamba part, east-south
and west-northwest direction
in Samsun-Bafra part. There
are two main mountain ranges
running from east to west and
appearing to be the extension
of each other. The one on the
east is called Canik Mountains
and the one on the west is called Çangal Mountains. The
west ends of Canik Mountains,
of which a large part is within
the city of Ordu, are on
the lands of Samsun.
These mountain ranges which
have a low attitude do not hinder the transportation between the Black Sea and the inner
parts. The Çangal Mountains
entering the Samsun borders
from the west end is largely in
the city borders of Sinop.
The average altitude of Çangal
Akda¤ Mountain, Ladik
Mountains is 1500 m.
The altitude of Akda¤, which is
the highest mountain of
Samsun, is 2062 m. Akda¤, located between the Ladik district and Amasya has a rich
forest structure. Yeflil›rmak,
when flowing into the Black
Sea at Cape Civa, forms the
very substantial alluvial Çarflamba plain. The Çarflamba
plain, starting in Kirazl›k, has
an area of 89.500 hectares.
Thanks to the water channels
which have been built by DS‹
(General Directorate of State
Hydraulic Works), 70% of the
land has been made eligible
for agriculture. The remaining
30% is forested, reedy and
marshy land. The river Yeflil›rmak rises in the Köse Mountains (2801m) in Sivas and flows
into the Black Sea at Çarflamba - Civa Cape. Yeflil›rmak river, which divides Çarflamba
from the middle in two, has a
length of 519 km. K›z›l›rmak
river reaching Bafra splits into
several tributaries in Bafra.
The river flowing into the sea
at the Bafra Cape, forms large
and alluvial lands behind. The
plain having an irrigation area
of 76.000 hectares is one of
the most fertile lands of Turkey. In the north of the plain,
irrigated by the water channels which have been built by
DS‹, stock-breeding
is done. K›z›l›rmak, which is
the longest river of Turkey,
has a length of 1151 km. K›z›l›rmak rising in K›z›l Da¤ in Sivas, forms a wide arch in Central Anatolia. The river splitting in tributaries on the west
of Bafra flows into the Black
Sea at Bafra Cape. Delice,
Devres and Gök›rmak are
among the most important tributaries of K›z›l›rmak. According to the measurements done near Bafra, its width during
the most dry period is 46 m,
and its depth 1.30 m. Terme
Creek, rising in Black Forest, is
an important stream with a
width up to 30 m and gives live to paddy fields. In the region, Hasan U¤urlu, Suat U¤urlu, Bafra, Alt›nkaya and Derbent Dams are serving. The
Dams built for energy production and irrigation purposes,
are also resorts where fresh
geographical characteristic
23
Galeriç Forest, Ondokuz May›s
24
water fishing is done. With
these dams coming into service, the energy issue in the region has been solved completely. Hasan U¤urlu Dam has
been built between the years
1971-1981 for the purpose of
energy production. The construction of the Dam, which is
one of the biggest dams after
Keban, has been carried out
by Turkish firms and engine-
ers. The second dam, Suat
U¤urlu Dam, which is 18 km
further than Hasan U¤urlu
Dam, has been built on Yeflil›rmak river between 1975-1981
both for energy production
and for irrigation. The Alt›nkaya Dam, located 35 km southwest of Basra district on the
K›z›l›rmak, is a rock fill type
dam. The surrounding of the
Dam is covered with wood-
FLORA
The presence of habitats with different ecological characteristics
has enriched the delta of K›z›l›rmak in terms of the vegetation.
The lakeshores, reed lands and
marshlands are covered with
intense vegetation.
On the lakes, the species belonging to eichhornia crassipes (water hyacinth) family are dominant. At the shores one can find
reed, nut grass, and rush. At some places water lily salso can be
found. At dry sections the vegetation is weaker. In these areas
within the rush vegetation, next
to the witch grass, common plantain, five-finger grass and spurge
geographical characteristic
species, summer snowflake,
blueweed and orchid are
widespread.
The coastal parts, where the
sand dunes are located, are void
of vegetation. In the other parts,
spurge and mullein are very common. There are some areas, particularly in the old sand dunes,
covered with shrubs and boskets
such as daphne, strawberry, myrtle, kochia, buxus, rhododendron, and ornus. The dominant
tree type of the Galeriç Woods,
one of the rare alluvial woods of
Turkey, is ash tree. Other important tree types are oak, willow,
smoke tree and wormwood.
Lake Simenit, Terme
lands. In the neighborhood
there are resorts and picnic
areas and line and net fishing
can be done. During the summer months there are fresh
water fishes such as carp etc.
Derbent Dam, built on K›z›l›rmak below the Alt›nkaya Dam,
is used for energy production
as is Alt›nkaya Dam. It is used
for irrigation purposes as well.
Around Bafra where K›z›l›rmak
flows into the sea many large
and small lakes are formed.
Lake Liman, Lake Bal›k, Lake
Karabo¤az are the important
lakes in this region. Karagöze,
Dutdibi, Çernek, Uzungöl and
Lake Tombul are also counted
among the other lakes formed
in Bafra by K›z›l›rmak.
On some of the lakes in the region, mullet and carp fishings
done.
Other lakes: Lake Simenit,
Lake Akgöl, Lake Ladik
FAUNA
The Delta of K›z›l›rmak is a wetland ecosystem containing
many types of nourishment in
terms of biological production.
The fact that the lakes,
reed lands and marshlands on
the delta are rich, with regards
to planktons and invertebrate
animals, creates this rich fauna. The fact that in an area of
16.000 hectares 100.000 water
birds shelter, is the best indication for the richness of the
delta with regards to nutrients
and fauna elements. In the lakes of the delta there are large
fish populations belonging to
the fish species as carp, lucioperca, grey mullet, beluga,
and trout. Furthermore, there
is plenty of crayfish. Green
frog, toad, tree frog and terrapin together with water snakes
are permanent and important
residents of the delta. The delta and immediate surroundings are also rich with regards to mammals. The main
mammal species seen in the
area are otter, wildcat, coyote,
pine marten, squirrel and wild
boar.
geographical characteristic
25
SAMSUN
STEP BY STEP
Treasure of Amisos, Golden Bracelet, Hellenistic Period
28
‹LKADIM DISTRICT
AM‹SOS ANCIENT CITY
‹lkad›m district is located in
the centre of Samsun city. It is
neighboring Atakum district in
the west, Canik district in the
east, Kavak district in the south and the Black Sea in the
north. In the district showing
variety of mountains, plateaus
and coastal plains with regards to landforms, the coastal line length is in total of 7.5
kilometers. The Great Leader
Atatürk aiming for getting rid
of the enemies after the World
War I, believing that the liberation should be in national
unity and solidarity, has headed towards Anatolia.
This battle would start with
him setting foot in Samsun on
May 19, 1919.
‹lkad›m is the place where
such a historical step is set
and inherits its name from the
first step which changed the
faith of the Turkish history.
The remains of the ancient city
are on the Kalyon Cape, located on the northwest of today’s Samsun, in the area
where the Cedit Quarter is located. The city has been built
at the beginning of the 6th
century BC by Ionians and it is
suggested that its first name
was Enete.
Though, some ancient resources state the founders of the
city as Milesians, some state
Phokaians.
Amisos is conquered by Athenians in 5th century BC and its
name has been changed as
“Peiraeus”.
As known from the ancient resources, it has lived its pride
during the period of Mithridates IV the king of Pontus.
During this period the city is
graced with temples, palaces
and houses. It is stated that it
had a harbour and a shipyard,
and that there were significant
olive groves around the city.
Within the 1st century BC, the
lands of Amisos increased and
enriched. During Roman period the borders are expanded,
going down until the Amisos
Harbor located on the sides
Coins, Hellenistic Period
ilkad›m
Baruthane Tumulis
and slopes of Toraman Hill
and the expansion area has increased by the establishment
of the lower city.
But today nothing can be seen
except couple of remains in
Amisos. From the discovered
artifacts it is understood that
the city witnessed habitation
during Archaic, Classical, Hellenistic, Roman and Byzantine
periods.
On the found bronze coins belonging to the Hellenistic period, the name Amisos is stated.
The coining has continued during Roman period as well.
Products such as timber, fish,
wine, olive oil, salt, hazelnut,
semi-precious stones, wool
and wool fabric, beeswax, grain, miltos (iron oxide) and iron
were being exported from the
city, which was a trade and
production centre.
These products were sent especially to the north and northeast coasts of Black Sea and
to the Aegean Region. When
Roman Empire, split in two,
the city which remained on the
lands of Eastern Roman
(Byzantine) Empire, became a
bishopric centre with the name Amisos.
BARUTHANE /
KALKANCA TUMULI
The two tumuli located in Kalkanca Quarter, on the Samsun-Sinop highway, 4km from
the city, in Baruthane, are superimposed hills and are the
graves where the noble people were buried in the ancient
ages. At the end of the scientific excavations performed by
the Museum Directorate with
the support of Metropolitan
Municipality of Samsun, two
Baruthane North Tumulus Entrance
ilkad›m
29
Büyük Mosque
30
graves have been discovered.
The tumulus in the south has a
height of 15 m and diameter of
40 m. underneath of this tumulus, a cream color plastered grave with two rooms has
been found. In the front room,
there is a decoration with two
red colored lines to be seen as
in the back room there is a deathbed to be seen. Under the
tumulus on the north which is
8 m height and has a diameter
of 30m, a grave structure consisting out of 3 rooms aligned
one after the other, has been
found. The walls of the rooms
are decorated with fake pillars. As the graves have been
burgled before, only, findings
such as broken pot pieces,
bronze nail and bones could
be captured. According to the
findings and the building characteristics of the grave, the
date of these is determined as
3rd century BC.
DÜNDARTEPE /
ÖKSÜRÜKTEPE MOUND
In the mound located 3 km southeast of the city centre and
having a height of 15m, three
ilkad›m
layers related to the Early
Bronze Age and the Hittites
are found.
BÜYÜK CAM‹‹ (MOSQUE)
It is in the city centre on the
Saathane Meydan› (Saathane
Square). It has been built by
Hac› Ali Efendi from Batum on
September 9, 1884. As it has
been repaired by the mother
of Sultan Abdülaziz, it is also
called Valide Mosque. The
mosque, built of face stone,
has two minarets. The big central dome is constructed with
cupolas around. The star shaped windows on the walls are
colored with stained glass. On
the inner side of the dome,
there are colored hand drawn
ornaments. The wooden minbar of the mosque is also ornamental. The mihrab is high
and built of light pink marble.
YALI CAM‹‹ (MOSQUE)
The mosque located in Bu¤day Pazar›, according to its
epitaph, built in the year 1485
by a person named Hoca Hayrettin, has been repaired in
1894 by Sad›k Bin Abdullah. It
Yal› Mosque
is a mosque with one central
dome sitting on an octagonal
frame. The inside of the mosque is plain, and its mihrab
is of stone.
The mosque which has one
small minaret has an elegant
look. On the courtyard of the
mosque, Abdullah Pafla Fountain, one of the oldest fountains of Samsun, is located. The
fountain has lost its authentic
look due to the reparations it
has gone through.
through renovations and reparations until today, it is stated
that it is built in 1314 in favor
of Ilkhanids’ Anatolia Governor Emir Timurtafl Pafla.
The building which has a
square plan, and covered with
a dome, has lost its authenticity to a large extent.
Kale Mosque
KALE CAM‹‹ / KALE KAPISI
MESC‹D‹ / KUYUMCULAR
CAM‹‹ (MOSQUE)
The mosque is located in Kale
Quarter, at the beginning of
the open door bazaar called
Bedesten, at the end of Nam›k
Kemal Street. Because it is located exactly inside of the
west port of the Castle of Samsun, it was called as “Kale Kap›s› Mescidi”. On the epitaph
of the mosque which has gone
ilkad›m
31
Hançerli Mosque
HANÇERL‹ CAM‹‹ (MOSQUE)
32
It has been built by a person
named Mehmet Reflit in 1871,
in place of the mosque ruined
during the great fire broke out
in Samsun in 1869. Its architect is an architect from Bafra,
known by the nickname fiahbazzade.
Hançerli Mosque, except its
minaret, has been demolished
completely except its minaret,
during the earthquake in
1939.
Afterwards, the mosque which
can be seen today has been
built on the same place.
The characteristic of the Hançerli Mosque is to have the oldest minaret which has been
able to subsist in Samsun.
Other Mosques: Bazaar
Mosque, Kurflunlu Mosque,
‹sa Baba Mosque and Tomb
fieyh Seyyid Kudbiddin Mosque and Tomb
ilkad›m
fiEYH SEYY‹D KUDB‹DD‹N
CAM‹‹ VE TÜRBES‹
(MOSQUE AND TOMB)
The tomb and the mosque are
located in the old graveyard
area. Sheik Kudbiddin, who
was the grandson of the
Islamic scholar Abdulkadir
Geylani, was martyrized in
1322, and buried, where he
died as a martyr. The tomb is
constructed of face stone with
a square plan. It is covered
with a cradle vault.
As the epitaph of the mosque
hasn’t reached today, the date
of the construction is not
known precisely. The mosque
is of face stone and rubble and
has an octagonal plan.
The short minaret has an
octagonal body on a square
base and has a single balcony.
On the graveyard where the
mosque and the mausoleum
are located, there have been a
large number of gravestones
33
Mater Dolorosa Catholic Church
belonging to the Seljuk and
Ottoman Period found.
SÜLEYMAN PAfiA
MEDRESES‹ (MADRASAH)
Süleyman Pafla Madrasah is
near Saathane.
The buildings foundation date
is 1813. It has a horseshoe
shaped plan and has two floors. The ground floor is of stone, the second floor is of
masonry.
MATER DOLOROSA
CATHOLIC CHURCH
The construction of the first
church is carried out in 1846
by the Kapusen Monks. This
church was a small building
with the dimensions of 8x12
m. With the permission enacted by Sultan Murad in 1876,
the church of today has been
built. In 1885 a cemetery and a
cloister have been built next
to the Mater Dolorosa (Mother
Mater Dolorosa Catholic Church
ilkad›m
Acem Dervish Lodge
34
of Sorrows-St.Mary) Church.
The church is open to visitors.
since the restoration it went
through.
ACEM TEKKES‹
(DERVISH LODGE)
TAfiHAN (INN)
The dervish lodge is in
Hançerli Quarter on the 100.
Y›l Avenue. There is no information about the construction
date of the building. The front
façade faces the avenue. The
first floor of the single-storey
masonry building on a cellar
with a rough square plan and
hipped roof is reached from
the avenue via the two staircases on the sides. On this
floor, there is a hall and a
kitchen, a room and a big ceremony room all opening to
this hall. The building serves
as “Acem Tekkesi-Kültür ve
Sohbet Evi” (Acem TekkesiCulture and Commune Center)
Taflhan Inn
ilkad›m
The inn, which is a beautiful
sample of the Ottoman civil
architecture in Samsun, is dating from the end of the 17th
century. Rectangle planned
and two-storey building has
two entrances. On the ground
floor there is a courtyard without a porch. It is assumed that
the cells around the courtyard
were used as stables. At the
main entrance on the west of
the inn, there are 5 stores facing the street. The most
authentic façade of the inn is
the one on the west. On the
second floor there are 24
cells. These cells opening
through doors to the porch
have also windows. The inn
Bazaar
has been repaired in 19741975.
making some changes it has
been assured that Bedesten
can meet the needs.
BEDESTEN (BAZAAR)
The bazaar called Bedesten in
Samsun is consisting out of
the shops on both sides of a
street and the ports between
them. With the current appearance, it resembles more an
Ottoman bazaar (arasta) rather than a covered bazaar. In
Bedesten there is no epitaph
on neither of the two ports
which reached today. Therefore, there cannot be a precise
date given about its construction year. In 1864 repairs have
been carried out on the bazaar, during which the bazaar
has been made more spacious
by turning some of the shops
into ports.
Like in most bazaars, in this
one as well, there were stores
of people occupied with precious fabric, goldsmiths, antique dealers, jewelers, goldsilver dealers. In the course of
time, the shopkeepers of
Bedesten moved to the market place and stores selling
different products are opened
at their places. At the beginning of the 20th century by
Ç‹FTE HAMAM (HAMMAM)
Çifte Hamam, a Turkish bath is
in Samsun, in Kaneo¤lu
Quarter. The building dating
from the mid 17th century has
been built by Ayfle Sultan. It
has a dome for dressing purposes and has a flad›rvan
(water tank with a fountain) in
the middle. Square planned
hot room, reached through
warm rooms, has been built
with four iwans and rectangular cells.
fi‹FA HAMAMI (HAMMAM)
It has been built by the daughter of Köprülü Mehmet Pasha
towards the end of the 17th
century in Mehmet Pasha
Quarter. The cool room has a
square plan and a dome. In the
centre there is a flad›rvan. In
the square planned hot room,
reached through warm room,
there are two seclusion (private) rooms.
ALEMDARZADE ÇEfiMES‹
(FOUNTAIN)
It is a sample among the hisilkad›m
35
Municipality Building
36
torical fountains which could
have preserved its historical
characteristic. It is also known
as Stad Fountain as it is located next to the old stadium. It
is built at the end of the 19th
century. On each façade, on
the corners and in the middle
of the fountain which is
square planned and built of
face stone, there are pilasters.
The surface of the rounded
arches is surrounded with
triglyph sequence in a form as
a frieze. On the frieze there is
the epigraph of face stone, on
the front façade sultan’s sig-
FOUNTAINS
In the 1870 annual of the city
Trabzon, the presence of 54 fountains in Samsun is mentioned. In the course of time, most
of these fountains have been
destroyed or have become unusable. Most of the fountains
which have reached today have
lost their authentic characteristics. Fountains such as Baruthane Fountain (1893) and ‹smail
Efendi Fountain are still there
even though they are not in a
good state. Kad› Fountain, to be
observed on the exterior surface of the Faz›l Kad› Primary
School’s wall facing Yeni Hamam Street (old name “Dede
Avenue School”) draws attention with its stonework.
ilkad›m
nature of marble and on the
both sides of the signature
there are herbal motives.
The top of the fountain has a
rounded dome and determined by sliced motives. It is
not on its original location. On
its epigraph the statement
“Foundation of Alemdarzade
Haf›z Mehmet Aziz” is to be
seen.
SAMSUN MUNICIPALITY
BUILDING
The building being used as
the Directorate building
of Samsun Metropolitan
Municipality is beyond any
doubt one of the most beautiful historical municipal buildings of Turkey. It has been
built by the mayor of the time
Gebilizade
Necip
Bey,
between the years 1913-1916.
Gebilizade Necip Bey has
obtained the land needed for
the municipal building by
expropriating the Nalbant Han
(Inn) which was built previously at that place. The mayor
has received tenders for the
construction of the municipal
building and as result; it has
been decided to have the
building done by the Italian
Architect Monsieur Rici (who
is also the person who
brought cinematograph to
Samsun for the first time).
The building, of which the
Municipality Department of Culture and Social Affairs
exterior surface is coated with
stones from Ünye, is one of
the distinctive buildings in
Samsun with its façade ornaments and architectural harmony. At the entrance of the
three-storey building, the pillars which are also carrying
the balcony of the second
floor are to be seen. Next to
the entrance there are places
used as stores. On both sides
of the balcony located in the
middle of the second floor,
there are four arched windows
placed. On the third floor,
there is pillared, triple arched
balcony in the middle, with on
each side windows completed
with triangular pediments. On
the epitaph placed on this
floor is stated “Built between
1329-1331 in sovereignty of
Sultan Muhammed V Reflad
Khan during the presidency
years of Gebilizade Necip
Efendi”. The building has
been completed on Thursday
December 23, 1913 and the
official opening has been
held. The opening ceremony
hosted
by
the
mayor
Gebilizade Necip Efendi, has
been attended by civilian officers, soldiers, ulema (scolars)
and religious leaders of
Samsun. Furthermore the ceremony has been attended by
Italian Consulate Officials,
Samsun Consulate Officer of
United Kingdom, Samsun
Consulate Officer of France,
Samsun Consul of AustroHungarian Empire, Vice-consular of Russia, Vice-consular
of Greece, Vice-Consular of
Belgium, Samsun Consulate
officer of U.S.A, Vice-consular
of Germany, Vice-consular of
Sweden-Norway and Samsun
community as well.
MUNICIPALITY DEPARTMENT
OF CULTURE AND SOCIAL
AFFAIRS (FORMER
POL‹HRON HOTEL /
MILITARY HOSPITAL)
For the military hospital serving
as the Metropolitan Municipality, Directorate of Culture, it has
been stated that it was used as
the Polihron Hotel before the title deed registry of the year
1890. After the population exchange the building has been assigned to the treasury. This building used as court house between the years 1930-1940, has
served as Military Hospital after
that. After restorations carried
out, the building has started
operating as Metropolitan Municipality, Directorate of Culture. The façade of the four-storey
building is ornamented. The
long balcony on the second floor is spectacular. On the top
three floors of the building windows are made in different
styles; on the second floor wide
ilkad›m
37
Provincal Directorate of Culture and Tourism Building
arches, on the third floor flat
arches, and on the top floor
small double arches are used.
On the side façades of the building there are windows with
arches and with triangular pediments.
38
PROVINCIAL DIRECTORATE
OF CULTURE AND TOURISM
(BORLUO⁄LU HOUSE /
TRADE SCHOOL / THE
FORMER TEACHERAGE)
The building built by the banker Borluo¤lu in 1890, has
carrying the affects of the 19th
centuries French architecture.
After the population exchange, it has been assigned to General Directorate of National
Real Estate and has been used
as housing until 1936. In the
following periods it has been
used as the Trade School, Nam›k Kemal School, Public Education Center, Teacherage,
and Teachers’ Health Center.
Today, the two-storey building, serving as the Provincial
Directorate of Culture and
Tourism, attracts attention
Reji Tobacco Factory
ilkad›m
with its with pillars ornamented façade.
REJ‹ S‹GARA FABR‹KASI
(TOBACCO FACTORY)
The big building to be seen in
the city centre today, is the tobacco factory built in 1884 by
the French Reign company founded in 1883. The factory
which is established to process tobacco, one of the important production goods, had
a big production volume until
the 1970’s. Samsun Cigarette
Factory which came after the
factories in ‹stanbul and ‹zmir
in terms of production has
started losing importance after 1980’s and has been closed after the opening of Samsun Ball›ca Factory in 1997.
While The Ottoman Empire
was experiencing its worst times at the beginning of the
20th century, when the debts
taken from the European countries became not being able
to be payable, the state has
gone under the financial control of the western states and
had to let its resources on lease. In 1881, to supervise the
collection of the debts of the
Europeans, Düyun-u Umumiye
‹daresi (Council of Ottoman
Revenues and Debts Administration) has been established.
The Former Tekel General Directorate Building
The western states, after having guaranteed the collection
of their debts via Düyun-u
Umumiye, they ensured the
foundation of the Reign company to regulate and tax the
tobacco production. In this
way tobacco production and
trade in Ottoman State went
under the control of Reign Supervision. Reign Supervision,
while getting the whole concession of the tobacco in
1884, also took the production monopoly of the tobacco
within the country in the
hands and has had all the production plants in Anatolia closed and founded big tobacco
factories. Samsun Cigarette
Factory is also one of the
factories founded during that
period.
THE FORMER TEKEL
GENERAL DIRECTORATE
BUILDING (FORMER
CONSULATE GENERAL OF
AUSTRO-HUNGARIAN
EMPIRE)
storey building draws attention with its high windows and
the part on its roof with triangular pediment.
YOL-‹fi SYNDICATE
BUILDING (FORMER
FRENCH CONSULATE)
The building which is today
used as Yol-‹fl Syndicate Building has been assigned to the
treasury after the population
exchange. The building served
as the French Consulate has
two storeys. The entrance to
the building is provided through pillars carrying Korinth
capitals. These pillars are carrying the oriel on the second
floor and this oriel has triangular pediment. There is also
an oriel on the back façade of
thebuilding.
OLD BRITISH CONSULATE
BUILDING
The British Consulate buildYol-‹fl Syndicate Building
The building which has been
used as the Consulate of Austro-Hungarian Empire in the
past is near the Cumhuriyet
Meydan› (Republican Square). Today the building is assigned to Metropolitan Municipality of Samsun. The twoilkad›m
39
Faz›l Kad› Primary School
40
ing, which is one of the oldest
consulate buildings, is today
used as military entrance processing station. The first floor
of the two-storey building is
as cellar, and the entrance to
the building is provided via
stairs.
achers of Samsun and has
spoken to the teachers. The
famous “The most real guide
is the science” sentence has
been spoken in this building.
ÇARfiI POLICE STATION /
‹TT‹HAT VE TERAKK‹ B‹NASI
(BUILDING OF THE
COMMITTEE OF UNION AND
PROGRESS)
The ground floor of the building which has been built as
school at the end of the 19th
century has porches. The oriel, in the middle part of the
building, continues on the second and third floor and ends
with a triangular pediment. As
regards to the general view,
the building is three-storey in
the middle, two-storey on the
sides. The capital to be seen
on the oriel and at the window
sides are in Korinth form. Kad›
Fountain, to be observed on
the exterior surface of the
school’s wall facing Yeni Hamam Street, draws attention
with its stonework. The fountain is not used anymore.
Çarfl› Police Station, which is
on the Saathane Square, has
been previously used as the
Samsun branch of the Committee of Union and Progress.
The building has two storeys.
‹ST‹KLAL ‹LK T‹CARET
MEKTEB‹ (TRADE SCHOOL)
The first idadi (high school) in
Samsun has been opened in
1890. In 1921, in this building,
a school with five classrooms
has been opened with the name ‹stiklal Numune Mektebi in
order to provide foreign language education in Samsun.
At this school, the education
has been done in Turkish in
the mornings and in French in
the afternoons. Mustafa Kemal Pafla has attended the tea
party given in favor of the teilkad›m
FAZIL KADI PRIMARY
SCHOOL / DEDE AVLU
MEKTEB‹ (SCHOOL)
SOCIAL SCIENCES
COLLEGE / Ç‹NEKL‹YON
HIGHSCHOOL
The building, being used as
Social Sciences College today,
has been built as Çinekliyon
High school in 1912. The buil-
Social Scienes College
ding has also been used as Hilal-i Ahmer Hospital for a while. The building which hosted
several schools following the
restoration it went through,
it is being used as Social
Sciences College today.
ATATÜRK ANADOLU
HIGHSCHOOL (SAMSUN
L‹SES‹-SAMSUN T‹CARET
‹DAD‹S‹)
The building, of which the
construction has started in
1911, started with the education in 1913-1914 educational
years as Ticaret Idadisi.
In 1914, it has been used as
military hospital during the
World War I. Ticaret Idadisi
has been changed to Okul Sultani and moved to Frerler
School building, which is used
today as noncommissioned
officer’s club. The school has
moved in 1926-1927 to the building which is today known as
Atatürk Anadolu High School.
fiahinzade Remzi Bey. The
building, serving today as the
Municipal Conservatory, is one
of the precious civilian architectural samples of Samsun.
SELAN‹K BANKASI (BANK)
The bank having its head office in ‹stanbul has been founded in 1888. The bank had one
branch each in Salonika, Manast›r, Kavala, Edirne, Beyrut,
Dedea¤aç, Üsküp, ‹skeçe and
Samsun. The building which
has been constructed as the
Samsun branch of the Salonika Bank once upon a time can
be seen in Bankalar Caddesi
(street).
The building has three storey.
For a while it has been used as
Nemlizade Bank and as a hotel as well.
Municipal Conservatory Building
MUNICIPAL CONSERVATORY
/fiAH‹NZADE REMZ‹ BEY
HOUSE
This house where Mustafa
Kemal Pafla who visited
Samsun four times has stayed
during his second visit (1924)
was known as the house of
ilkad›m
41
Ziraat Bank
42
Z‹RAAT BANKASI / FORMER
AT‹NA BANKASI (BANK)
MERKEZ BANKASI
(NATIONAL BANK)
The building, which has been
serving as Atina (Athens) Bank
in 1910, is today being used as
the Special Operations Centre
of Ziraat Bank. The bank established in 1893 had branches at several places of the
world. It also had branches in
‹stanbul, ‹zmir, Samsun and
Trabzon. During the Republic
period in 1923 the bank is closed.
The building which is one of
the elegant buildings of the
Bankalar Caddesi (street) is
drawing attention with its monumental entrance and wide
windows.
The entrance to the two-storey
building, constructed of cleancut face stones, is provided
through the wide port on the
front façade. The building leaves a monumental and strong
impression.
National Bank
ilkad›m
GARANT‹ BANKASI /
FORMER OSMANLI
BANKASI (BANK)
Bank-› Osmanî-i fiahane (Osmanl› Bankas›) established in
1863, is an important bank
which had in 1914 over 80
branches, 37 of them in Anatolia, 11 in Syria and Palestine, 5
in Egypt, 3 in Istanbul, 5 in
Thrace, 6 in Macedonia and
the others in Cyprus, Mesopotamia, Arabia and Albania. The
Samsun branch of the bank
has been opened in 1891.
The building, serving as Garanti Bankas› today, draws attention with different architectural characteristics. The most
attractive part of the bank building consisting out of the
cellar, ground flour and the attic, is its tower. The entrance
in the middle of the building
extends as a tower. On the door the statement “Banque Im-
Garanti Bank
perial Ottomane” which is the
French translation of Bank-›
Osmanî-i fiahane is to be read.
The building with its four rounded windows, façade ornaments, wrought irons, roof
coating and of course its tower, has a special place in the
architectural texture of Samsun.
VARYETE S‹NEMASI
(VARYETE CINEMA)
The first cinema projection
has been performed in 1909 at
Meflrutiyet Theatre. Monsieur
Rici (who also has drawn the
project of the Samsun Municipial Building), has performed
a cinematograph projection in
Samsun, after ‹stanbul and
Salonika. The first cinema building in Samsun has been built in 1910 by Boduro¤lu Kiryaki. The cinema, which took the
name Alemdarzade in 1922, is
named as Zafer Cinema in
1925. In 1912, Venus Cinema
which is the second cinema of
Samsun has been opened.
Among the cinema saloons increasing gradually, in 1913
Pathé, in 1915 Kristal and Osmanl› cinemas have been added. Also Varyete Cinema located on the Bankalar Cadde-
si, has served during this period when the cinemas were increasing. The building has
three storeys.
ESK‹ SARAY HOTEL
The main entrance to the three-storey stone building which
attracts attention with its elegant façades is provided through an arched port. On the
ground floor there are places
which had been used as stores. On the second and third
floors there are big stone balconies. When the general view
of the building is examined, it
is seen that as ornament, pillar capitals in Corinth arrangement are used and herbal motives are preferred.
Eski Saray Hotel
ilkad›m
43
Samsun City Club
SAH‹L PALAS HOTEL
Sahil Palas Hotel which has
been built in 1930 is one of the
historical hotels of Samsun.
The building has three storeys.
44
SAMSUN CITY CLUB
The first floor of the building,
which has been used as Rum
Merchant Club, is of solid face
stone floor and the second floor is coated on timber-work.
On the first floor, the corbelled entrance is present. This
Samsun Mental Hospital
part is made of face stone and
built later. On the second floor
there is a wide terrace. There
is an oriel ended by a triangular pediment. The attractive
part of the building is the circular planned part on the
west. The building has been
used as a school after the population exchange. In the title
deed registries, with regards
the building used today as
Samsun City Club, there is the
description of “Abandoned
from Arzuo¤lu Todoraki and
2/3 shares British citizen
Monsieur ‹stefanos” present.
SAMSUN MENTAL
HOSPITAL
The building located in Pazar
Quarter is serving as psychiatric hospital. The construction
of the hospital started in 1895
with the orders of the Tenant
of Canik Hamdi Simavi Bey is
completed in 1902. Owing to
the name of the Padishah of
that period Abdulhamid II, the
hospital has been called “Canik Hamidiye Hospital”. The
hospital, called at different
periods by different names,
ilkad›m
Çarflambal›lar Association
has two storeys. On the front
façade there is an entrance
emphasized by two pillars.
The pillars are carrying the oriel on the second floor. On this
oriel there are three lancet
windows.
SAMSUN DOMICIL
ARCHITECTURE
The external surfaces of the
buildings, which usually have
two storeys on the ground, are
built by brick masonry and the
inner divisions as timberwork. In the generality of the
samples reached today there
is an oriel on the second floor.
Besides the oriel, there are also samples with balconies.
The oriel is carried in some buildings by two and in some by
four girders or pillars. There
are also samples where pillar
capitals are used. The pillars
are made of wood or stone.
There are, as simpler than pillar, applications carried by girders.
At some buildings the oriels
are supported by console like
iron bars. The hipped roofs of
the houses are coated by Turkish style roof tile; the undersides of the eaves are wooden.
Indoors, there is a hall in the
middle and the other rooms
are opening into this hall. The
floorings and the ceilings are
wooden.
The historical housing architecture, which can be seen
dispersed throughout Samsun, is met collectively in Ülkü
Sokak (Street). These houses
of which most of them are under conservation offer an inÜlkü Street
ilkad›m
45
Samsun Archaeology and Ethnography Museum
46
sight into the traditional architecture of Samsun. Among the
houses in this street, variety in
terms of façade composition is
to be seen. While some of
them are drawing attention
with their pillars, some others
evoke admiration with their
oriels or balconies. One of the
places, where the historical
housing architecture is seen
intensely, is Selahiye Quarter.
At the place of 30 A¤ustos
Primary School, which is in
Selahiye Quarter - used to be
known as Armenian Quarter,
there used to be the Armenian
St. Nigogayos Catholic
Church.
SAMSUN ARCHAEOLOGY
AND ETHNOGRAPHY
MUSEUM
The Museum of Archaeology and Ethnography in
Samsun brings the citizens of Samsun and its visitors together with the
rich history of the city since 1981. It consists of the
central hall and two side
halls. In the central hall
Statuette of Athlete, Roman Period
ilkad›m
and the one on the right the
archaeological artifacts and in
the one on the left ethnographical artifacts are exhibited.
The first artifact noticed as soon as entering the museum is
for sure the mosaic in the central hall pleasing the eye with
both its size and elaboration.
The floor mosaic discovered in
1958 in Amisos ancient city is
dated from Alexander Severus
period (222-235). The mosaic
has been repaired by Byzantines in the 5th century. During
the Arab invasion it has been
damaged partially. Amisos floor mosaic consists of 10
panels. It has the dimensions of 7x8 m. On
the four corners of
the mosaic there
are women figures
symbolizing
the
seasons. On the main panel in the center
of the mosaic, the
representations of
the ancient Greek
Hero Achilleus and
his mother the goddess Thetis are to be
seen. In the front of
Achilleus and Goddess Thetis Mosaic, Roman Period
the floor mosaic, there is a
scene showing the sacrifice of
the host. As for the sides of
the mosaic, scenes representing the Nereids and Hippocampus (mythological sea
horses, horse in its forepart
with a coiling, scaly, fishlike
hindquarter) are to be seen.
On the mosaic herbal and geometrical figures are to be found. The importance of the
Amisos mosaic is resulting
from it being the sample for
that, that the Achilleus cult,
known on the north coasts of
Black Sea, on the Aegean islands, Greek mainland and in
lower Italy, is also seen on the
south coasts of Black Sea.
Right behind the mosaic in the
three display windows again
located in the central hall, the
Treasure of Amisos is displayed. The sepulcher findings,
discovered during road extension works in the Samsun city
centre in 1995, are forming the
group called Amisos Treasures. Among the golden artifacts, woman headed bracelet, 10 appliqués, 13
buttons, ring, a crown
with bay leaves and necklaces
are the first ones coming to
mind. Among the findings, coins belonging to the Classical,
Hellenistic, Roman, Byzantine,
Seljuk, Ottoman and Republican period are also displayed.
In this hall, the bronze athlete
sculpture dating from the 1st
century is drawing the attention at the first sight. In the ethnographical part of the museum on the other hand,
artifacts with ethnographical
value representing the social,
religious and commercial live
of the region are displayed.
And in the garden of the museum tombs, stalls, reliefs and
tablets are displayed.
Treasure of Amisos, Golden Sconce,
Hellenistic Period
ilkad›m
47
Gazi Museum
GAZ‹ MUSEUM / MANT‹KA
PALAS HOTEL
48
The building serving today as
Gazi Museum has been built in
1902 by Jean Ionnis Mantika
as a hotel with four stores on
the ground floor. This is the
first place where Mustafa
Kemal Pafla had stayed in
Samsun where he came on
May 19, 1919 as 9th Army
Inspector, is this building.
The keys of the Mantika
Palace Hotel are presented to
Mustafa Kemal in 1926 for the
memory of this visit. Mustafa
Kemal Pafla stayed also
during the Samsun trips in
1928 and 1930 at this hotel.
With the undertaking of
Samsun Municipality it has
been opened to the visitors as
Gazi Museum. The building
Gazi Museum
ilkad›m
assigned to Ministry of
Culture in 1995, after being
renovated, has been opened
with the new arrangement in
1998.
The collections of Atatürk
Museum, which is next to the
Archaeology and Ethnography
Museum open since 1968,
have also been included to the
Gazi Museum. After the
extended restoration, Gazi
Museum is opened to the visitors in 2006 with the renewed
display arrangement, confirming to the modern museum
concept.
In Gazi Museum, the items
used by Atatürk and photos
are displayed.
The bedroom and the study of
Atatürk are also attracting the
visitors. In addition, in the hall
49
Clock Tower
on the upper floor, there are
wax sculptures of the eighteen fellow soldiers arrived
Samsun on May 19, 1919
together with Mustafa Kemal
Pafla.
CLOCK TOWER
The clock tower, which has been built by a French engineer
of Belgian origin in 1886 with
the orders of Sultan Abdülhamid II, had the functions such
as fire and observation tower
next to the function of showing the time. In 1933, the old
system clock in the clock tower has been removed and
instead a new clock of new
system working with electricity and equipped with a siren
gear to be used in the fires,
has been placed.
The clock tower has been
substantially damaged during
the Samsun earthquake in
1944. When it hasn’t been
possible to be repaired, it has
been demolished and its clock
has been sold to Ladik Municipality in 1948.
On the Saathane Square where there hasn’t been a clock
until 1977, the clock tower of
which the plans are drawn by
Kemal Taner an architect from
Samsun, has been built by
Samsun Municipality and the
clocks have been brought
from Switzerland. In year
2001, the Saathane Square
has been rearranged and a
copy of the original clock tower has been rebuilt.
ilkad›m
Atatürk Monument
ATATÜRK ANITI
(MONUMENT)
50
The monument as the city
symbol of Samsun, which with
the initiative of the public of
Samsun has been built by the
Australian sculptor Heinrich
Krippel the bronze sculpture
has a height of 4.75 m without
the base, and 8.85 m with the
base. It is possible to see Atatürk with all his solemnity on
the horse rearing up on a high
base. His eyes, fixed on the
west and very far distances
with a proud expression, are
full of determination. This monument describing Atatürk
precisely became a symbol of
strength, determination and
distinction. There are reliefs
on both sides and epitaphs on
the front and the back side of
the base. On one of the reliefs,
people carrying missiles and
munitions during the war on
the berth next to the boat are
to be seen. In the middle of
the other relief, Atatürk is
standing straight with all his
characteristics, as a great victory symbol. His head was towards the people, standing
hand in hand with the nation.
On both sides of Atatürk, the
ilkad›m
young and old, village man
and townsman, the Turkish
nation is to be seen. The inscriptions on the base are as
follow: “Gazi has landed Samsun on May 19, 1919 to start
the Turkish War of Independence in the homeland.”
“This sculpture has been raised by the people of the Province Samsun on October 29,
1931.”
ATATÜRK PARK
This green area which is the
first park of Samsun, is literally a Samsun classics. The
most attractive part of the
park which leaves a mark in
the memories of everyone visiting Samsun, is beyond doubt
the Atatürk Monument. Distinguished with its landscape
and ponds the Atatürk Park is
on top of the important attraction centers of the city.
‹LKADIM ANITI
(MONUMENT)
The monument, standing at
the place, where Mustafa Kemal Pafla has set foot in Samsun on May 19, 1919 has been
built between the years 19811982, by the sculptor Hakk›
‹lk Ad›m Monument
Atamulu. The front figures of
the sculpture which has been
built by the community of
Samsun, while symbolizing
Atatürk and his fellows setting
foot in Samsun for the first time, expresses that the Turkish War of Independence has
been started here. The man figure holding a pigeon in the
hand symbolizes the faith in
the peace, and the girl holding
laurel wreath symbolizes the
victory.
SAH‹L GEZ‹ YOLUCOASTAL ALLEY
Coastal Alley, thanks to its
new arrangement one of the
most beautiful walking-tracks
of Samsun, is becoming ever
popular place due to its entertainment and recreation facilities. The coastal alley which
can be toured around by coaches in the summer months, locates between the East Park
and the West Park. On the
east of the coastal alley, there
are Lake Sevgi and the Zoo.
Lake Sevgi and Park: There
are walking-tracks, cafe-restaurant, sitting and rest areas
around the lake. In the area
arranged as artificial lake, there are various water birds as
swans and ducks being in the
first place.
The sculptures placed on the
coastal road and around the
Coastal Alley
ilkad›m
51
Lake Sevgi
52
Lake Sevgi are meeting the
walkers as little surprises.
The Zoo of Samsun: The Zoo
located on the east of coastal
alley, next to the Lake Sevgi
and Park, is lately one of the
most attention drawing places. In the zoo, hosting people
from all ages as the kids at the
first place, there are lion, tiger, monkey, camel, ostriches,
pheasants, various water
birds, peacocks, deer, goat,
bear, ponies and dogs present.
Kurtulufl Yolu (Road to LibeLake Sevgi
ilkad›m
ration) and Tütün Wharf: In
the middle of the coastal alley
there is Kurtulufl Yolu and Tütün Wharf composition. A modern exhibition of SS Band›rma and the sculptures of Mustafa Kemal Pasha and his
eighteen fellow soldiers who
set foot in Samsun on May 19,
1919 are presented on this
berth outdoors. The road starting from here, passing by Yabanc›lar Pazar› (Bazaar), extending into the city center, is
arranged according to the modern urban planning. With the
Road to Liberation
elegant lanterns, ponds illuminated by colorful lights, the
Kurtulufl Yolu has become one
of the ever interested places
of the city. Yalova Gemisi – Yalova Ferry: 1948 Dutch production Yalova Ferry has been
cruising between Istanbul-Yalova as Istanbul Cityline Ferry.
It has been bought in 1998 by
the Metropolitan Municipality
of Samsun and within the contents of the project Road to Liberation it has been moved to
Samsun. It is arranged as cafe-restaurant, without interfe-
ring with the authentic shape
of the ship.
BATI PARK, TELEFERIC AND
BARUTHANE
Bat› Park, which is to the west
of Harbor of Samsun, just like
Do¤u Park, is being arranged
in order to help the city and citizens to breath. The teleferic
in the Bat› Park is the first teleferic of the city and provides
unique Black Sea view to its
visitors. This teleferic, operating between East Park and
the Baruthane tumuli, has
The Zoo
ilkad›m
53
Teleferic
54
three cabins each for six persons both ways and the line
has a length of 323 m. The hill
where the Baruthane tumuli
are located is arranged as green area as well as an archaeological tour park.
The sepulchers discovered by
scientific excavations can be
visited. On the hill there is a
restaurant and cafe called
Amisos which is built by Metropolitan Municipality.
COASTS OF SAMSUN
In Samsun which has a very
long coastal line, %90 of the
coastal line of app. 35 km between Samsun and 19 May›s
district is suitable for swimming. In all of the population
centers Atakum, Kurupelit,
Atakent, Çatalçam, ‹ncesu, Dereköy, Taflan, Erenköy, Engiz
and Muflta, there are private
beaches, camping areas and
accommodation areas of various sizes.At the coastal line,
one can find opportunities to
do water sports such as sailing, surfing, jet ski etc. Many
entertainment centers are providing services until late in the
evening as well.
INTERNATIONAL FOLK DANCES FESTIVAL
It is the oldest and the only
festival of Turkey with a content of folk dances only. The
festival started being organized in 1980 for the first time,
kept being organized without
interruption ever since.
The festival organized every
year between the dates July
17-30 by the Metropolitan
Municipality, is being attended by 20-25 country from all
ilkad›m
over the world and offers a
World Culture Mosaic to the
people of the region.
The festival which is called by
reason of the fact of being the
homeland of pheasant in Anatolia, as “Alt›n Sülün International Folk Dances Contest”,
is denominated as one of the
most important five festivals
of Europe.
Band›rma Ship
CAN‹K DISTRICT
Canik is the district of Samsun, which is between Devgerifl brook and Mert River
extending from Black Sea inwards. There are Asarc›k on
the south, Tekkeköy on the
east, and ‹lkad›m districts on
the west, while there is Black
Sea on the north of the district. The word, used as ‘Cenik’ in the local public language, meaning the concave
place, where the herds shelter during the winter, represents a geographical and ad-
ministrative district. Geographically it is a name given
to the middle part of Black
Sea and the mountains in
this region. Information about the old history of the district are very few. Until
1960’s Canik as settlement
was consisting of only the
villages Hasköy, Hac›ismail
and Tekkep›nar. With the enhancement of the Ordu-Ankara highway and the establishment of small industrial
zones the district started
growing gradually.
Band›rma Ship
canik
55
Band›rma Ship
TOPTEPE TÜMÜLÜSLER‹
(TUMULI)
56
The Toptepe Tumuli in Hasköy, consists of two hills, one
big and the other small, located on the Samsun-Çarflamba
Highway in Belediye Evleri
Quarter.
BANDIRMA SHIP MUSEUM
AND THE WAR OF
INDEPENDENCE
OUTDOOR MUSEUM
SS Band›rma has a significant
place in the history of Turkey.
The ship which had carried
Mustafa Kemal and his eighteen friends who were going to
Anatolia to start the War of Liberation - the first and the
most important step of the foundation of modern Turkey,
was SS Band›rma. SS Band›rma was produced in 1878 in
England as cargo and passenger ferry. The first owner of
the ship, the company Dussey
and Robinson had operated
the ship under the name “Torocaderto” for 5 years. The
ship has been sold to the H.
Psicha Preus company in 1883
canik
and the name has been changed as “Kymi”. Afterwards it
has been sold to a company in
‹stanbul and named as “Panderma”. When the ship was
assigned to Ottoman Maritime
Lines its name has been changed as “Band›rma”. The SS
Band›rma, rebuilt in accordance with its original shape, is
being transferred together
with War of Independence
Park and Outdoor Museum arranged on the Bat› Park coast,
to the next generations as an
important symbol of the recent history. In the Ship-Museum, there is a cabin where
the wax sculptures of Atatürk
and his fellows are present,
and the wheelhouse. In the
War of Independence Park and
Outdoor Museum, there are
ceramics reliefs representing
the war starting from the battle of Gallipoli until the liberation of ‹zmir by the Turkish
Army, casualty epitaph where
the names of 1200 casualties
from Samsun and its districts
who died as being martyred,
bronze reliefs, War of Inde-
War of Indepence Monument
pendence Monument and the
submunition (canon, torpedo,
mines etc.) used during the
War of Liberation.
dence Museum and Open door
Museum are also among the
stops to be visited, seen in
East Park.
DO⁄U PARK (EAST PARK)
MEfiE CULTURAL PARK
The park, extending along the
coast on the east of the city, is
one of the successful samples
of the application of entertainment and recreation centers
together according to the modern urban planning. With its
walking tracks, through the
four seasons well kept gardens, playgrounds and sports
areas formed through landscaping, the area starting from
the entry of the Mert River, until SS Band›rma, is one of the
attraction centers of the citizens and the visitors.
The building in the form of ancient theatre hosting especially in the summer months
many cultural and arts events
is also in East Park. SS Band›rma Museum, War of Indepen-
The Park in Toptepe are ideal
for spending time peacefully
and silently in a verdant wood.
Here all of the infrastructures
have been thought for the
comfort of the visitors.
KOZLU V‹LLAGE MOSQUE
The building located in the village Kozlu, has an almost
square, rectangular plan and
hipped roof. It is being told by
the local people that the building, of which the construction date is unknown, has been
transferred from church into a
mosque.
The building with only one room is built of face stone. The
west and south windows of
the building are rectangular
and round-arched.
canik
57
Atakum Coast
ATAKUM DISTRICT
58
Atakum is a district of Samsun. On the south of the district, there is Kavak District, on
the east ‹lkad›m, on the west
Ondokuz May›s District and on
the north the Black Sea. The
border of the district starts at
a distance of 5 km to the city
center and covers a distance
until Atakent town border.
Because it is a newly structuring district extended over a
more flat area than the other
districts of Samsun, it has a
more organized urban planning understanding.
AKALAN KALES‹ (CASTLE)
It is built on the slope of a fairly high plateau, bordered by
Karadere brook and its tributaries on the north, south and
west, between the Atakum
District and, Çatmaoluk and
Kulacada¤ villages. The length
of the castle is app. 350 m and
the width 50-70 m. It is surrounded by walls of about 1 km
length and 4.5 – 5 m height.
The walls, of which the majoatakum
rity is underground, have been
built with Cyclopean wall technique by the masonry of big
stones, the wall gaps have been filled with small stones. In
construction of the walls,
smooth curves are preferred
over sharp curves. In the centre of the castle, there is a rise
guessed to be a mound. The
pieces of the ceramics discovered in the castle are today
being conserved in the Archaeology Museum of ‹stanbul.
BÜYÜK KOLPINAR TÜMÜLÜSÜ (TUMULUS)
It is located in Atakum District,
Esenevler Quarter, at Büyük
Kolp›nar site. It is about 250 m
above the Samsun-Ankara
highway at a point with a good
view over the sea and has a diameter of 40 m and a height of
8 m.
ATAKUM COASTS
The fine sandy, long coastal line of Atakum is a holiday
resort where all kinds of sea
activities are done.
TEKKEKÖY
A view from Tekkeköy
60
During the researches done in
Tekkeköy and surroundings, it
has been determined that there has been habitation in the
district ever since the Paleolithic period. During the researches in the district, Hittites Period culture layers and Phrygian artifacts are also found.
The area has been included
within the borders of the Kingdom of Mithridates in the 3rd
Century BC, after that it has
been conquered by Romans,
Byzantine and Anatolian Seljuks State in this order. According to the telling, when the
Seljuk started entering Anatolia, for making this region
Kabaceviz Waterfall
tekkeköy
which was under the control of
Byzantine State, Turkish and
Muslim, taking also the importance of the region into account, they have sent Seyh Yusuf Zeynüddin over here and
let him establish a dervish
lodge. Seyh Zeynüddin who
supposedly lived between the
years 1250-1330 has fed the
travelers, the needy and the
poor in the lodge he had built.
It is being told that the name
Tekkelköy origins from this. In
1399, Tekkeköy has gone under the control of Ottoman. After the Ankara War of 1402, it
has been conquered by Kubato¤ullar›. In 1419 Çelebi Mehmed has annexed Tekkeköy
again to the Ottoman lands.
During Ottoman period, the
Turks and the Rums, who remained from the Byzantine
period, have been living together in peace. According to the
Lausanne Agreement signed
after the War of Liberation, the
Rum Community here has exchanged places with the Turks
of Western Thrace. Çarflamba
is on the east and south of
Tekkeköy, Canik District on
the west and the Black Sea on
the north of the district. The
one third of the district lands
Tekkeköy Caves
are formed by the extension of
the Çarflamba Plain.
TEKKEKÖY MA⁄ARALARI
(CAVES)
Located 14 km east of Samsun, within the borders of Tekkeköy District. During the researches done in 1941 by K.
Kökten there has been many
prehistoric caves, shelters and
plain habitation discovered.
As the result of the archaeological excavations, findings belonging to Paleolithic Period,
Bronze Age and the Hittites
have been obtained. These
findings are now in the Samsun Museum. Another massif
rock which is located where
the Ç›narc›k and F›nd›cak valleys join each other and has a
good view on both of the valleys, is known as “Delikli Kaya
(holey rock)”. As the result of
the researches done, it has
been understood that this is a
Phrygian Castle.
KABACEV‹Z fiELALELER‹
(WATERFALLS)
The Kabaceviz Waterfalls,
which has a distance of 32 km
to Samsun and 22 km to the
Tekkeköy district centre, is
one of the touristic areas of
the region which is worth to
see. The area consisting of the
three staged waterfalls combination provides trip, trekking,
mountain climbing, picnic and
photo safari possibilities. In
the waterfall, which has a fall
of 60 m on the second level,
there stream until the end of
the month August. The best
period to visit the region is
end of May – beginning of
October
COSTAL ORMANI (FOREST)
The Costal Forest, locating at
Gelemen site in the district, is
a beautiful example for the rare coast woods at the Black
Sea. This place has been determined as one of the places
with high natural value in the
city of Samsun.
HACI OSMAN KORUSU
(GROVE)
Costal site has also natural
beach characteristic. The Hac›
Osman Grove at the coast and
Kapakl› P›nartepesi with the
attitude approaching 700-800
m as one goes inwards, K›rantepe, Azman Hill and Asaraa¤aç Hill which is close to the
coast are ideal places as picnic and recreation areas.
tekkeköy
61
Keltepe Church
62
KELTEPE K‹L‹SES‹
(CHURCH)
ÇINARALAN K‹L‹SE – CAM‹‹
(CHURCH-MOSQUE)
Even though a part of the dom
of the church built of stone is
demolished the architectural
characteristics of the building
still show themselves.
The pillars and the arches in
the building, reveal the old look of the building without the
need for imagination.
The old church building is
constructed as a mosque in
1994. The only wall of the
church which has reached today (north wall) is continuing
its presence as one of the
walls of the mosque. The mosque is built of face stone and
has a single minaret.
ATATÜRK’S HOUSE
SHEIKH YUSUF ZEYNÜDD‹N
CAM‹‹ VE TÜRBES‹
(MOSQUE AND TOMB)
Atatürk’s House, which is the
exact sample of the Atatürk’s
house in Thessaloniki, is one
of the interest drawing places
in the district.
Ǜrakman Windmill
There are opinions regarding
that the mosque has been built during the period of Anatolian Seljuks State by the great
‹slam Saint Seyh Yusuf
Zeynüddin in 1285.
His tomb is located in the garden of the mosque as well.
ÇIRAKMAN YELDE⁄‹RMEN‹
(WINDMILL)
It is in the village graveyard
which is about 1 km outside of
the Ǜrakman Village. It is
cylindrical building with a diameter of 6 m and height of
7 m. It is bounded by arranging the exterior surface of the
rubble stone and it narrows
upwards. It is presumed that it
has been built at the beginning of the 20th century.
tekkeköy
ÇARfiAMBA
Çarflamba Plain
64
Çarflamba habitation started
developing firstly around the
Çay Quarter which is on the
east side of Yeflil›rmak and Sar›ca Quarter, which is on the
west side of Yeflil›rmak.
The fair held in 1370 for the
first time, has a big influence
on Çarflamba in taking its role
on the whole plain. Since the
fair is held on Wednesdays,
the district got this name.
Çarflamba hosted many civilizations as the region, has
been annexed to the Ottoman
lands in 1428.
In Çarflamba, which has taken
its place as an important district within the administrative
organization also during the
Ottoman Empire period, after
the proclamation of the Republic, the municipal organization has been established.
In the east of Çarflamba dis-
MOUNDS
Within the borders of Çarflamba district, Tepecik (Beyyenice), Kilise Tepe (Beyyenice),
Tünbü Tepe (E¤nel Village)
mounds are located. It is being considered that these mounds are habitations belonging to Early Bronze Age.
çarflamba
trict, there is Terme, in the
west Tekkeköy, in the north
the Black Sea and in the south
there are Ayvac›k and Sal›pazar› districts.
The district is founded on the
fertile delta plain formed by
Yeflil›rmak.
YEfi‹LIRMAK
Yeflil›rmak arises in the
Köse Mountains (2801 m) in
Sivas and flows into the Black
Sea at Çarflamba-Civa Cape.
The length of the Yeflil›rmak
which divides Çarflamba in
two in the middle is 519 km.
Çarflamba Plain: The River Yeflil›rmak forms very fertile alluvial Çarflamba Plain when flowing into the Black Sea at Cape Civa.70% of the lands of
the Çarflamba Plain have been
made eligible for agriculture.
The remaining 30% is forestland, reed land marshland.
On the waterfront areas of the
Çarflamba Plain there has been many large and small delta
lakes formed.
The most important ones are
Akgöl, Simenit, Sazl›k, Akarc›k, Dumanl› and Kaynarca lakes. The surrounding of the lakes is covered with reed lands
and marshlands.
Gö¤celi Mosque
GÖ⁄CEL‹ / GÖKÇEL‹ CAM‹‹
(MOSQUE)
Gö¤celi Mosque, which is one
of the most important representatives of wooden architectural tradition in Anatolia,
is located within the Gö¤celi
Cemetery. On the building
there is no construction or renovation of the epitaph. Although in some publications the
construction date of the building is given as 1195, from the
dendrochronological (determination of the age from the
age circles of the tree) studies
it is known that the building
has been constructed in 1206,
and the entrance porches have been repaired in 1335. It is
not known by whom it has been built. Gö¤celi Mosque is an
important building due to its
wooden architecture as well
as its feature of being one of
the oldest wooden mosques
in Turkey which has been able
to reach today. The building,
which is quite big, is surrounded by arches on the three sides except the mihrab wall.
The building consists of harim
and narthex. The narthex of
the building has been arranged as three naves parallel to
the mihrab wall. Harim also
has 3 naves parallel to the
mihrab wall. In Harim there is
no ceiling constructed, and it
is covered by hipped roof.
The mosque is completely built of wood with wooden partitions, using the log housing
technique and the masonry
technique. The mihrab of the
building is not authentic. It is
understood that first mihrab
was built with a projection towards outside. On the balks
and the roof woods of the building there are handmade
rich ornaments. The structure
of the compositions consisting of palmettes, Rumi and
fold in. And leaves from different shapes resemble the
Seljuk samples.
fiEYHHAB‹L CAM‹‹
(MOSQUE)
The fieyhhabil Mosque located in the fieyhhabil Cemetery
in Yayc›lar Village is like Gö¤celi Mosque another wooden
mosque of Çarflamba. There
Gö¤celi Mosque
çarflamba
65
R›dvanbey Mosque
66
are many dates between 1692
and 1916 inscribed on the building which doesn’t have a
construction epitaph. However, it is understood that these
dates are inscribed afterwards, and the building has
been built in a period close to
Gö¤celi Mosque probably in
the 13th century. From the
style characteristics of the ornaments it is being understood that the building has been
repaired in the following years. In front of the east and
west façades of the building
which has a rectangular plan,
there is a single line of porches. The building consists of
narthex and harim. The narthex has two and the harim has
four naves parallel to the mihrab wall. The mihrab on the
south wall of the harim is projecting outwards. The building
is built using log housing and
wood masonry techniques. In
the mosque, red ochre handOld Bazaar
made geometrical and botanical motives are seen as ornaments.
ESK‹ KENT / GÜLÖREN
KÖYÜ K‹L‹SES‹ (CHURCH)
The ruins spread over a wide
area are told to be belonging
to the Byzantine period.
BEDESTEN (OLD BAZAAR)
There is no epitaph indicating
the construction date of the
bazaar, located in the district
center of Çarflamba, however
it is assumed that the building
is constructed in 1826.
Bazaar is a two-storey building with a rectangular plan.
The top revetment is covered
by a semerdan roof and roof tiles. In the middle of the building there is a hall all along,
and on the both sites there are
stores located. The entrance is
round arched, and the exit is a
rectangular port. On the top
floor, above the entrance and
the exit there are two arched
windows next to each other.
It is also today one of the important shopping and trade
centers of the district centre of
Çarflamba.
Other Mosques and Tombs:
R›dvanbey Mosque, Yeni
Keten Mosque, Gazi Hasan
Bey Tomb
çarflamba
TERME
Miliç Pine Grove
68
In the district and the surroundings the Hittite, Phrygian,
Cimmerian, Median, Persian
and Roman civilizations have
been ruling. After the Byzantine control the region went under the control of Anatolian
Seljuks. On the lands of the
Seljuk Dynasty which is
separated because of the
Mongolian invasions, Turkish
Principalities started being established. During this period,
Eretna Beylik has been established in the area of Amasya –
Samsun – Tokat – Sivas – Kayseri. When Kad› Burhanettin
conquered Eretna Beylik in
1381, Terme has been transferred to his control. In the
meantime there has been also
Canik Beylik established in
the region. In 1389, Y›ld›r›m
Beyaz›d has annexed Amasya
and all the beyliks on the
Black Sea coast to the Ottoman lands. Until the Republic,
Terme has been controlled by
the administration of Canik.
On the north of the district
terme
there is the Black Sea, on the
east Ünye (Ordu) and ‹kizce
(Ordu) districts, on the south
the Akkufl district (Ordu) and
on the west Sal›pazar› and
Çarflamba districts are located. On the north of Terme, a
coastal plain is extending and
on the south Canik mountains
are located. The highest point
of Terme is 450 m. Terme creek, arises in the Kara Orman
(Forest), splits the district
right across the middle in two
and flows into the Black Sea.
On the area close to the sea
between Terme district and
the Black Sea Akgöl and Simenit (Simenlik) lakes are located which through natural
channels are connected to
each other. Lake Simenit has
been formed by Terme creek
through changing its bed. The
reason for both of the lakes
being rich with regards to fish
habitation is the alluvium. The
surroundings of the lakes are
reed lands and marshlands.
The area close to the sea loca-
Amazon Statuette
AMAZONS
The most important myth related to the history of Terme is
the Amazons. The most important characteristic of the Amazons is that they were warriors. These brave women, besides their female beauty, were
famous with being agile and
fast as well as rough and disciplined. Particularly, their talents in riding horses and the
fame of the battles they won
on the horse, spread in no time
over the whole Anatolia as
well the neighboring countries. Along to the good fighting
characteristic which they inherited from their father, the war
god Ares, with the consciousness of assuring and maintaining the peace which they have inherited from their mother,
Harmonia representing the
harmony and the peace, they
have built a well deserved reputation for themselves. Being
one of the most important characters of the ancient Greek
Mythology, these women were
present especially during the
defense against the Greek sol-
diers attacking Troy and have
joined the battles. Today it is
possible to meet ancient age
artworks describing the heroism of the Amazons from Terme in the many museums of
the world. Especially the Amazon War scenes on the Mausoleum in Bodrum (Halikarnassos), are of the artifacts appreciated by the world of archaeology and arts. These women
fighting on the horses were
able to use much armor, and
have also been the founders of
many cities in Anatolia. For
example, Smyrna which is the
former name of ‹zmir was the
name of one of the queens of
these warrior women. Couple
of other cities of today such as
Efes (Ephesus), Çandarl› (Pitane), and Sinop (Sinope) has
got their names from these
warrior women. It is acknowledged that also the name Terme originates from Thermodon (Terme creek of today) on
the shores of which the Amazons have established their
city called Themiskyra.
terme
69
Terme Creek
70
ted between Terme District
and the Black Sea. Akgöl and
Simenit (Simenlik) lakes are
wetlands sheltering hundreds
of bird species within their
scope. The lakes specified as
Wildlife Protection Area by the
Directorate of National parks
are not too deep.
ÇAMLIK CAMPING
Pine (çaml›k) grove, where the
camping name is originating
from, makes this green area
a peaceful place. Çaml›k
Camping, having the sea in
front and the pine grove at the
back, is the ideal place for
people, who want to have a
vacation with their tents and
caravans, in the nature. On the
Lake Simenit
terme
wide camping, there are playgrounds and the infrastructure to meet the needs of the
ones coming for a daily sea
pleasure.
M‹L‹Ç PINE GROVE
Miliç Pine Grove extending
from Yal› Quarter of Terme up
to Akçay is a recruitment area
as well as a natural beach with
its idyllic sea and sands.
YUKARI SÖ⁄ÜTLÜ CAM‹‹
(MOSQUE)
This mosque is also known as
Karacal› Mosque. One storey
wooden building has been
constructed by masonry technique. The mosque is rising on
a platform consisting out of
Yukar› Sö¤ütlü Mosque
wooden logs. On the north
façade narthex and on the
east and the west the porches
are located. The ornaments in
the mosque are on some
places consisting of rustic,
simple, and engraved geometrical ornaments. These ornaments are colored with red
ochre. In some ornaments
there is ochre handcraft to be
seen. The mosque doesn’t
have an epitaph however the
oldest of the dates inscribed
on the walls of the mosque
(1700) is being accepted as
the construction date.
AfiA⁄I SÖ⁄ÜTLÜ CAM‹‹
(MOSQUE)
have been built in the 19th
century is constructed by
log housing and masonry
techniques. There is gathering
place in the harim of the
wooden mosque, which has
an almost square plan. The
gathering place is carried by
four pillars. The mosque has a
minaret. In the Mosque, rich
ornaments in the style of
wooden engravements are to
be seen.
Other Mosques and Tombs:
Pazar Mosque, Da¤d›ral›
Mosque, Hunter Sultan
Mehmed Mosque, Cuma
(Davut Pasha) Mosque,
Cüneyd-i Ba¤dadi Tomb
The mosque presumed to
Çaml›k Camping
terme
71
Lake Simenit
SALIPAZARI
74
Ça¤layan Village Waterfall
Sal›pazar› District is a new habitation. According to the
story about the origin of the
districts name: as around
1960s, the first market here
was set up on a Tuesday (Sal›), it has started being called
“Sal›pazar›”. It became a municipal through the union of
the villages Alanyayk›n, Düzköy and Bereket in Terme and
Çarflamba districts. During the
years 1987-88 the district organization is established and
it is became an administrative
unit of Samsun. Sal›pazar› district is surrounded by Erbaa
(Tokat) and Akkufl (Ordu) districts in the south, Terme in
the east, Ayvac›k in the west
and Çarflamba district in the
north. Its distance to Samsun
sal›pazar›
is 54 km. The north of the district is flat and the south is rough country. Yeflilçay and the
Terme creek cross at the district centre. There are three
bridges on these brooks. Kurt
Bridge connects Sal›pazar›
and Gökçeli village, Maviren
Bridge connects Sal›pazar›
and Yavaflbey village to each
other. Terme creek which
springs in Kara Orman (Forest)
has a width of up to 30 m and
is an important stream giving
live to paddy fields. Ça¤layan
village located at a distance
of 7 km to the center of
Sal›pazar› and the waterfalls
are one of the important natural beauties consisted of natural vegetation and water
resources.
A view from Sal›pazar›
GARPU KALES‹ (CASTLE)
The castle also called Garfu or
Gerfu is located between Konakören and Kuflçua¤›z villages. There are no significant
architectural remains in the
castle which is suggested to
belong to the 7th century BC.
The entrance is made by carving and the stairs by sculpturing the rocks.
ÇATAK AHMET A⁄A V‹LLAGE
WOODEN MOSQUE
It is the 105 years old mosque
in Çatak Ahmet A¤a Village
(Gökçeli District.). It is assumed that also the Yeflil Village
Wooden Mosque, Kayadibi
Wooden Mosque and K›z›lot
Wooden Mosque in the district are historical buildings.
SAMZAMA KADEM TÜRBES‹
AND TOPAL HACI TÜRBES‹
(TOMB)
Tomb belonging to the persons respected and considered to be saint by the people.
ALBAK CAM‹‹ & KÖPRÜSÜ
(MOSQUE AND BRIDGE)
It is on a distance of 1 km to
the district center. On the natural area formed by the Yeflil
creek passing through a fairly
deep rock, there used to be a
wooden bridge. It is a nice resort with the wooden mosque
next to this area.
Ça¤layan Village
sal›pazar›
75
Ça¤layan Village Waterfall
AYVACIK
Suat U¤urlu Dam Lake
78
Although the date of the establishment is not exactly
known, Ayvac›k was a Rum village during the Ottoman Empire period. When the Rums
have left the region with the
proclamation of the Republic,
the Turks have settled in. In
1990, Ayvac›k Village uniting
with Keskino¤lu Village formed the Ayvac›k District.
Ayvac›k, at the northern booms of the Canik Mountains,
is located on the Yeflil›rmak
Valley.
The nearest neighbor of the
district is Çarflamba which is
Hasan U¤urlu Dam Lake
ayvac›k
28 km on the north.
The distance of the district to
Samsun is 62 km.
AYVACIK DAMS
In Ayvac›k there are two dams
on Yeflil›rmak River. Hasan
U¤urlu Dam has been built
between 1971 and 1981 for the
purpose of electricity power
production.
Suat U¤urlu Dam, which is the
second dam 18 km further, has
been built both for the production of electricity and for the
purpose of irrigation between
1975 - 1981.
ONDOKUZ MAYIS
A view from Ondokuz May›s
80
The district lands, which have
been used as habitation area
ever since before Christ, have
been taken under the control
of the Ottoman during the
Çelebi Mehmed period.
The first Turkish folk settling
in the district are the
Turcoman emigrated from
Central Asia. Afterwards, during the War of 93 (1877-1878)
the Turkish people immigrating from the Caucasus and
Daghistan has settled in.
Again at the end of Balkan
Wars, the Ottoman Turks coming from Europe, came in 1913
to Ondokuz May›s and surrounding villages and settled
in. After the War of Liberation,
Engiz Creek
there have been people coming from Thessaloniki trough
the population exchange,
from Eastern Black Sea, from
Alaçam to the district.
On the east of the Ondokuz
May›s district Samsun, on the
west Bafra on the north Black
Sea and on the south Samsun
Centre and Bafra districts are
located.
The distance of the district to
Samsun is 33 km. Ondokuz
May›s District is located on
the east end of the delta plain
formed by K›z›l›rmak River.
The lands in the north of the
district centre are forming a
part of the K›z›l›rmak Plain.
Some of the Fish Lakes in the
district are also in this area.
NEB‹YAN MOUNTAIN
The highest point of Ondokuz
May›s District is the hill on the
south where also the Nebiyan
Woods are located. Nebiyan
Mountain is on a distance of
30 km to the district center
and has the typical Black Sea
Plateau look.
In this area which is also
called Nebiyan Plateau, mountain
climbing,
trekking,
plateau tourism, photo safari
and bird watching are done.
ondokuz may›s
Ahflap Mosque
ENG‹Z CREEK
Engiz Creek is the most important stream of the district.
After it arises in the Nebiyan
Mountain, following a bed of
30 km it flows into the Black
Sea at the border of
Kumca¤›z-Engiz. The Ondokuz
May›s Dam, which has been
completed in 2001 is located
on the Engiz Creek and built
for the purpose of irrigation
and drinking water.
AHfiAP / ENG‹Z CAM‹‹
(MOSQUE)
It is acknowledged that the
wooden Engiz Mosque located
in the district centre on the
Fatih Avenue has been built in
MOUNDS AND
TUMULI
the 19th century. It is built
with wooden masonry technique and has two storeys.
The mosque is rising on a platform consisting of wooden
logs. The arches on the north
of the building which surrounded by porches on three
sides, are arranged as three
lines. On the north of the
square planned harim there is
the gathering-place. The gathering place is carried by two
pillars and these pillars continue upwards until the ceiling
of harim. The mihrab of the
mosque is projecting towards
harim.
fiEYH BEYK / fiAHBEY
TÜRBES‹ (TOMB)
It is assumed that it has been
built during the Turkoman
Lake Bal›k
On the mounds of Ondokuz
May›s district, items belonging to the Early Bronze Age
and on the tumuli in general
small findings, belonging to
the Roman Period, is discovered. The main ancient habitations in the district are
H›z›r-‹lyas Mound, Da¤köy
Tumulus, Yörükler Tumulus
and Köftero¤lu Tumulus.
ondokuz may›s
81
Yörükler Hammam
period who emigrated from
Central Asia to the district and
that fieyh Bey who has been
expressed to be one of the
Anatolian Moslem Saints is
buried here.
YÖRÜKLER HAMAMI
(HAMMAM)
82
The hammam near Lake Bal›k
is built of rubble stone and
face stone and at some places
of brick. Because it doesn’t
have an epitaph which has
reached today, although the
date of the construction is not
known with certainty, it is
assumed to have been built in
19th century.
TAfi KÖPRÜ (BRIDGE)
The stone bridge in Yörükler –
Kalaba Quarter is a 19th century Ottoman work. The bridge
built of clean-cut face stones
is flat arched and single chambered. A significant part of it
lies under the ground.
Ondokuz May›s Coast
ondokuz may›s
GALER‹Ç FOREST
(ALLUVIAL FOREST)
K›z›l›rmak Delta with regards
of the bird wealth it shelters
has a significant importance.
The Galeriç Forest located on
the delta, is one of the rare
alluvial forests in our country. In the wood which is fairly rich in terms of the biological variety, 35 singing bird
species are brooding. The
most interesting place of the
area with regards to the
wildlife is its woods which
are completely covered by
water during spring and
defoliation. Although these
woods are fragmented
today, the Galeriç Forest in
the north of Yörükler site is
still keeping its entirety.
PROMENADES
There are places within the
natural green areas of the
Ondokuz May›s District, which
people use as promenades,
where nature walks are done
and suitable for nature photography. These are Hasan
Tekke Hill (on the hill with a
view of city centre, there is
also the grave of a soldier
died a martyr during the
War of Liberation), Adac›k
Promenade,
Çobandüzü
Promenade and De¤irmen.
BAFRA
Derbent Dam
84
As the result of the excavations in ‹kiztepe, one of the oldest habitations in Bafra, it
has been determined that there was habitation in the Late
Chalcolithic stage (4300-3200
BC) of the Chalcolithic Age.
‹kiztepe having witnessed
uninterrupted habitation from
Early Bronze Age until Early
Hittite Period (2100-2700 BC)
has been abandoned after.
Habitation has been seen again only during Late Iron Age.
After the Persians, the Hellenistic Period and after that the
Roman Period has started.
The years passed under the
Byzantine control have been
followed by the rule of the
Anatolian Seljuk. After the
1071 Malazgirt Battle, Anatoli-
LAKES
At the place where K›z›l›rmak
river flows into the sea, there
has been small and large many
lakes formed. Lake Liman,
Lake Bal›k, Lake Karabo¤az
are among the important lakes
in this area. Among the lakes
in Bafra, lakes Karagöz,
Dutdibi, Çernek, Uzungöl and
Tombul are also counted. At
some of the lakes in the area
grey mullet and carp fishing is
being done.
bafra
an Seljuk Sovereign ‹zzettin
Keykavus has brought the Turcoman tribes to Bafra, which
was conquered by the Seljuk.
When The Mongolian invasions, started in 1214, caused to
Anatolian Seljuk Empire to be
demolished and the establishment of many Turkish seignior
states (Principalities) on these
lands, Bafra seignior state,
which was a small Seljuk Sultanate has been established.
In 1460, Bafra went under the
Ottoman hegemony. Bafra,
during the Ottoman Empire
period, was a habitation under
the administrative control of
Canik Sanjak, which was annexed to the Province of Trabzon. According to the Salname
registries, it is assumed that it
has been the district center at
the end of 1854. In the east
and the north of Bafra there is
Black Sea, in the west Alaçam
and in the south there is Kavak District. Its distance to
Samsun is 51 km. It is a district
of ours established on the plain formed by the alluvium of
K›z›l›rmak.
KIZILIRMAK RIVER
The length of K›z›l›rmak River
which is the longest stream of
Turkey is 1151 kilometers.
K›z›l›rmak Delta
K›z›l›rmak River having its
spring on K›z›l Mountain makes a wide arch in Central Anatolia. The river splitting into
branches on the west of Bafra
flows at the Cape Bafra into
the Black Sea. Delice, Devres
and Gök›rmak are among the
important branches. According to the measurements done near Bafra, its width during
the most dry period is 46 m,
and its depth 1.30 m.
BAFRA, KIZILIRMAK DELTA
BIRD SANCTUARY
K›z›l›rmak Delta, possesses
three of the most important
criteria of European Bird
Areas Inventory. The Delta
with its large and small many
lakes, reed lands and the rare
alluvial fields, wetlands of
over 10.000 hectares and with
the species it shelters, comprises one of the most important natural systems of
Turkey. In K›z›l›rmak Delta
Bird Sanctuary, it is possible
to see thousands of birds of
320 different species.
BAFRA AKALAN
fiELALELER‹ (WATERFALLS)
The Akalan Waterfalls, which
is located within the borders
of Akalan village of the town
Kolay, an administrative unit
of Bafra district and at a distance of 35 km to the district
center, comprises small and
large 18 waterfalls. The
acoustical environment, vegetation and variety of the
MOUNDS & TUMULI
In the Bafra district, ‹kiztepe
being in the first place, there
are many mounds and tumuli.
While surface surveys and
excavation surveys of some
of them are done, the other
mounds and tumuli are
defined too.
Among these Beylikköy
Mound, Bö¤ürtlen Mound,
Elmal›k Hill Mound, Hac›
Baba Hill Mound, Kat›rdam›
Mound, Kelbefltepe Mound,
Tepecik Mound, Tepe Tarla
Mound, Tedigün Hill Mound,
Zahna Mound, Külcüler Hill,
Hac›baba Hill, Yörükler Site,
Köftero¤lu Site, Som Hill,
Sorgunluk Hill, Özübüyük
Mound, Lower Hill, Tingiller
Hill and Azaytepe Mound are
counted.
bafra
85
86
Idol, Early Bronze Age
trees of the place offer an
unspoiled beauty.
ALTINKAYA DAM
The Alt›nkaya Dam located 35
km southwest of Bafra district
on K›z›l›rmak is a rock fill dam.
The surroundings of the dam
are covered with woodland. At
the dam lake one can do line
and net fishing. In the summer, there are fresh water fishes such as carp. The water of
the dam is used in electricity
production. fiahin Passage
Canyon offers a pleasant
course for the nature sports
people and photographers.
DERBENT DAM
Derbent Dam which is built on
K›z›l›rmak river below Alt›nkabafra
ya Dam is used just like Alt›nkaya Dam in energy production. It is also used for irrigation
purposes.
‹K‹ZTEPE MOUND
‹kiztepe, which is one of the
mounds of the Black Sea Region as of Turkey, giving the
most findings, is near the ‹kiztepe Village 7km northwest of
Bafra. ‹kiztepe in fact consists
of four rises. The highest and
the biggest, 1st Hill is at about
30m height above Bafra plain.
The heights of the other hills
respectively 2nd Hill, 22.5 m;
3rd Hill, 12.5 m and 4th Hill 16
m. In consequence of the excavations performed here, culture layers belonging to Chalcholithic Age, Early Bronze Age
Kap›kaya
stages I-II-III and Early Hittite
Period are discovered. The habitation in ‹kiztepe sustained
until 1700 BC. After a silence
of thousand years, it witnessed also between 650-30 BC
continuous habitation. On the
1.Tepe, there has been a tumulus type grave with dromos
and two rooms, belonging to
the second habitation stage of
the mound, is discovered.
The numerous and elaborated
metal artifacts which are
among the findings discovered in ‹kiztepe, carry the success of the area in metal processing to thousands of years
before. From the many weaving loom weights and spindle
whorls which are discovered,
it is understood that the ones
left culture traces in ‹kiztepe
were developed not only in
metal work but also in weaving. When the discovered
clay idols and pots are also
added, it is understood that
there has been an important
civilization leading a life here.
Because of the discovered female idols it is understood
that the local people of ‹kizte-
pe who apparently were maintaining their lives by hunting,
breeding and fishing, were
worshiping the mother goddess cult which is the oldest
cult of Anatolia. Additionally,
from the clay bull figures and
horn images it also understood that the bull cult was also
respected in ‹kiztepe. In consequence of the performed excavations it is determined that
1st Hill in ‹kiztepe has been
used as graveyard during
Early Bronze Age. The surveys
performed on more than six
hundred graves discovered
here, have shown that the
ones buried in this graves were carrying the race characteristics of around the Caucasus, and Romania and Bulgaria instead of the race characteristics of the Mediterranean.
According to the holes seen
on some of the scalps found in
the graves, it is confirmed that
in Ikiztepe also some surgery
applications (removing pieces
from the scalp) were performed. A group of operated
scalps are displayed in the
Samsun Museum.
bafra
87
Asar Castle, Rock Tomb
ASAR KALE (CASTLE)
88
Asar Castle, located on a high
rock mass, is on 30 km southwest of the Bafra District, within the K›z›l›rmak River Valley
and near Alt›nkaya Dam. It is
acknowledged that the remains of the Asar Castle, which is
thought to belong to the Hellenistic Age, were built for defense purposes. It is also assumed that the rock carved
graves are also belonging to
the same period.
MARTI KALES‹ (CASTLE)
It is within the borders of DoBüyük Mosque
bafra
¤ankaya, established at 500700 m east of K›z›l›rmak River
on a natural hill. It has dimensions of 100 x 500 m and a height of 20 m. On the top point
of the destroyed castle, there
is a cistern and on the west
slopes small caves. Some ceramic pieces found on the booms of the castle which are
thought to belong to the Hellenistic Period, indicate that
there was habitation here also
during Bronze Age.
BÜYÜK CAM‹‹ / CAM‹-‹
KEB‹R (MOSQUE)
Büyük Mosque, which is one
of the oldest mosques in Bafra, is one of the mosques mentioned in the travel book of Evliya Çelebi. When it was first
built, it has been built as a
wooden mosque by Ameer-i
Mirza from ‹sfendiyaro¤ullar›
who used to be the Ruler of
Bafra of the time. On the epitaph placed on the mosque of
today, it is read that it has been built in 1670 by Ayfle Hatun,
Tayyar Pafla Mosque
the daughter of one of the Ottoman Pafla, Mehmed Köprülü
Pafla (Mehmed Pasha Rojniku).
TAYYAR PAfiA CAM‹‹
(MOSQUE)
The mosque attracting attention with its one balcony minaret which is keeping its authentic characteristics has been built in 19th century. The
mosque called by the name of
Tayyar Pafla, as it has been
built by him, has recently been
extended with additional chapel.
ÇARfiI CAM‹‹ (MOSQUE)
Has been built in 1856. On the
south façade of the masonry
building its epitaph is located.
One goes through an arched
port from the narthex to the
main room. The mosque has a
wooden gathering place carried by two wooden girders.
for the relatives of Emir Mirza
Bey who died during the plague epidemic. The fact that
the dates on some of the
tombs are the same is confirming this information. The
tomb built of rubble stone, is
covered by pointed dome.
89
HIZIR BEY TÜRBES‹ (TOMB)
The tomb is on Kümbet Tepe,
in the southwest of Çetinkaya
town on a distance of 2 km.
That’s why it’s also called
Kümbet Dede Tomb. In the
tomb, H›z›r Bey, the son of
Candaro¤lu ‹sfendiyar Bey,
one of the former rulers of Bafra, is buried. The building is
constructed of rubble stone
with soil mixture and covered
on the top by a cupola. Its authentic form has reached
today.
Çarfl› Mosque
EM‹R M‹RZA BEY TÜRBES‹
(TOMB)
Emir Mirza Bey Tomb located
in Türbe Village which is 5km
away from Bafra, as it is read
from its epitaph, belongs to
the year 1381. It has been built
bafra
Bafra House (Ottoman Period)
fi‹FA HAMAMI (HAMMAM)
90
fiifa Hamam›, dating from
17th century, is a typical
Turkish bath. Even though it
is not very large, it is one of
the largest Turkish baths of
its time. Inside there is also
an ancient grave. Next to fiifa
Hamam›, Eski Han Hammam,
Uzun Hammam and Pafla
Hammam were also once
upon a time among the
favorite Turkish baths in
Bafra.
BEDESTEN (OLD BAZAAR)
Bedesten, which is a 17th
century building, was at one
time the center of the trade
and shopping. Bedesten,
with its entries and exits in
east-west direction, used to
Alibey Fountain
bafra
have three Ottoman bazaars.
The Bedesten is a place colored by various shops and
liven up by shopping scenes.
AL‹BEY ÇEfiMES‹
(FOUNTAIN)
The most outstanding characteristic of the fountain
built in 1715 of clean-cut face
stone, is the round arch on
the front façade carried by
two pillars.
On the wall there is an epitaph of eight lines and
underneath, inside an arched
niche another four lined epitaph is present.
On the north façade in a
round arch carried by two
half pillars, there are three
arched sections.
Hüseyin Bey Fountain
On the arch in the middle,
there is an epitaph of three
lines.
HÜSEY‹N BEY ÇEfiMES‹
(FOUNTAIN)
On the corners of the fountain which has a hexagonal
plan, there are wreathed pilasters. On the niches present on each of the six façades, there are botanical motives.
On two façades of the fountain there are epitaphs present:1. Epitaph: Work of deceased Hüseyin Bey, son of
Kazan Hac› Abdurrahman
A¤a, gentry of Bafra, hijri year 1327 (1909 AD). 2. Epitaph: Praise be (Maflallah)
hijri year 1326 (1908 AD)
BAFRA DEN‹Z FENER‹
(LIGHTHOUSE)
The lantern built by the French
on the delta where K›z›l›rmak
River flows into the sea, due
to the corrosion of the delta
has been moved later to a place with a more solid ground.
The lighthouse which was afore under the control of the
French, has been assigned in
1937 to the State of the Turkish Republic of that time. The
characteristic of the lighthouse, which still works, is that it
has been built as steel
construction.
ÇET‹NKAYA KÖPRÜSÜ
(BRIDGE)
91
Before the Çetinkaya Bridge
was built on K›z›l›rmak river,
the two banks of the river
were connected by a 650 m
long wooden bridge.
The Çetinkaya Bridge built in
1937 is called after the minister of transport of that time Ali
Çetinkaya, since it has been
built with his contribution.
The bridge has 7 arches and
has a length of 250 m. The
most important characteristic
associated with the bridge is
that the newly-wed couples
are visiting the bridge.
The bride and the groom
Pass the bridge by foot and
throw stone into K›z›l›rmak
waters. In this way it is believed to banish the bad luck.
Other Fountains: Kad›
Fountain, Mescit Fountain,
Stoned Fountain
bafra
Bafra House
ALAÇAM
Alaçam Mansion
94
The history of the district goes a
long way back to the old periods.
In the mounds in Alaçam, traces
of Chalcolitic Age and Early Bronze Age habitation are found.
Alaçam which has been under
the control of different civilizations throughout the history is annexed to the Seljuk lands in the
1100s and to the Ottoman lands
in 1418. In 1944 it became a district of Samsun. Alaçam has been
called with the names Zalikhos,
Zaliscus and Leontopolis during
ancient era Alaçam gets its name
from the big pine trees called
Uluçam on the banks of Uluçay,
passing the habitation through
the middle. Its name is mentioned as “Aladgiam” in the travel
books of the European pilgrims
from the beginning of the 19th
century.
ALAÇAM MANSIONS
Elegant houses, with oriel windows usually in big gardens, are
unfolding Alaçam domicil architecture. Some part of the old
houses which are generally twostorey, with a stone ground floor
and wooden top floor, are still
standing. Many of these historical houses are dating from
1870s. For the 24 mansions
which are under the risk of being
Alaçam Plateau
alaçam
ruined, dating from 1870s, there
has been a restoration project
prepared in the scope of Alaçam
City of Culture project. This historical texture, to which also the local administration attaches great
importance, will be carried for
many years to the future defying
the history.
ALAÇAM BAY
Alaçam Bay which is on a location close to the Alaçam district
centre, sheltered against the
wild waves of Black Sea, surrounded by green trees is a wonder
of nature. Particularly in the summer months many people prefer
Alaçam Bay for swimming and
for walking in the nature.
GEY‹K KOfiAN PROMENADE
AND TOMB
Geyik Koflan Promenade in the
district centre, with its idyllic beach and coppice forest formed by
various trees, is a place definitely
visited by the inhabitants of the
district and the visitors. According to the myth, the tomb of an
Arab commander called Geyik
Baba who died here is also in
this promenade.
MOUND
In Alaçam there are Sivritepe, Elçitepe, Gökçebo¤aztepe and Dedetepe mounds.In
Sivritepe, Dedetepe, Gökçebo¤aztepe, cultur layers belonging to Hittite period are
found.
YAKAKENT
Yakakent Coast
96
In Yakakent finds from the years BC are found. The name of
the city, which was called Kominos during the period of
Byzantines, has been changed
later as Gümenez. Yakakent of
today has been established by
three-four families who arrived from Sinop-Gerze in the
year 1800. The Yakakent has
got bigger with the people
from the Eastern Black Sea
region escaping the Russian
invasion in 1895 and the
immigrants coming from
Thessaloniki in 1922.
In 1896 the neighborhood organization (mukhtar) and in
1963 municipal organization
has been established and the
name Gümenez has been
changed as Yakakent. Yakakent since 1991 is a district of
Samsun. Yakakent is located
on the Black Sea coast, at a
transit point on the provincial
border between Samsun and
Sinop. On the east of Yakakent, Alaçam, on the west Gerze, on the south Canik Mountains and on the north Black
Sea is located.
LAKE ÇAM
In the Lake Çam site which is
on a 4km distance from the
district, one can both swim
and picnic in a quite environment. Lake Çam site is also
able to offer walking courses
of different levels.
LAKE KUNDUZ BALIK
Lake Kunduz Bal›k located on
the Kayal› Village site of the
district, is a camping site during the spring and the summer. Here the necessary infrastructure for camping and
caravan tourism is available.
Lake Çam
P‹LAVTEPE TÜMÜLÜSÜ
(TUMULUS)
Pilav Hill which is in Erikçe
Village app. 3 km further than
the district centre, is attracting attention with its natural
beauty besides the tumulus
which is within the scope
of the 1st degree Protected
Archaeological Site.
yakakent
KAVAK
A view from Kavak
98
During the researches, done in
1942 on the Kaledoru¤u Mound, which is in the north of
district centre, there have been artifacts belonging to
3500-2000 BC discovered. According to these data, Kavak is
a habitation area going along
way back to Bronze Age.
The fact that on the Kaledoru¤u Mound artifacts belonging
to the Late Hellenistic, Roman,
Byzantine, Seljuk and Ottoman periods are discovered, is
proving the continuity of the
habitation in this area. The
district which has been under
the hegemony of the Seljuks
after 1071 has afterwards entered the hegemony of the ‹sfendiyaro¤ullar›. In 1418 during the period of Çelebi Mehmet, the district has been
completely conquered by the
Ottoman. In the east of the
district, Kavak, Asarc›k, in the
west Havza, in the north Samsun and Bafra and in the south
Ladik district is present. The
district is established on the
Samsun-Ankara highway and
has a distance of 51 km to
Samsun. Although the district
centre is on the Valley of Mert
River, it also possesses the roughness of the Canik Mountains. Besides this there are
kavak
many large and small hills and
the altitude increases when
going further towards north.
The Range of Mountains located on the east of the district
is one of the important rises.
Murat River, one of the important streams of the district,
arises in these Mountains. The
other streams are Gökdere
and Çakall› rivers.
KALE DORU⁄U HÖYÜ⁄Ü
(MOUND)
Kaledoru¤u Mound located in
the Yeni Camii Quarter is an
elliptical hill with steep sloop
and with the dimensions of
350 x250 m. The findings from
Early Bronze Age are brought
to the light during the excavations between the years 19401942. Within the borders of
Kavak district there are also
ancient habitat areas called
Danabasan Hill (Mound), Dingilkalecik Hill and Güney Hill.
DERE CAM‹‹ (MOSQUE)
The mosque used as the Cuma
Mosque of seven villages is located in De¤irmencili Village.
Single-storey building has been constructed entirely with
wooden material as a pile.
Very rarely wrought iron nails
have been used. The mosque,
Dere Mosque
which has an almost square
plan, has on four sides porches. When entered into the
mosque two pillars and a gathering-place carried by these
two pillars are to be seen. The
ceiling of the harim is on the
other hand carried by only one
pillar. In the mosque there are
only the door, mihrab and the
capitals of the two pillars determining the entrance, and
on the consoles simple engraved ornaments to be seen. On
the ornaments rosettes, snaky
twirls and baklava motives attract the attention. Even though there is no epitaph found
in the mosque, there are some
dates to be seen ; hijri year
1221 (AD 1806) hijri year 1221
(AD.1806), hijri year 1258
(AD.1842), hijri year 1297
(AD.1879), hijri year 1345
(AD.1926). The first one of these dates (1806) is considered
to be the construction date of
the mosque.
façades except the south one,
surrounded by porches. Harim
is entered through an unornamented posh double door.
The gathering-place to be seen in harim is carried by eight
pillars. Observing the ornament in the whole mosque,
the ornament can be divided
in three as handmade ornaments, engraved-painted ornaments and colored open
works. In the painting madder
is used and the ornaments have usually botanical characters.It is known that the mosque was at another place
when it was first built and has
been moved to its place of today at some time later. The year 1596 is considered as the
construction date and 1876 as
the removal date. Bekdemir
Mosque, with its wooden architecture and authentic ornaments is certainly a historical
mosque which should be
seen.
BEKDEM‹R KÖYÜ CAM‹‹
(MOSQUE)
ÇAKALLI HAN (INN)
Bekdemir Köyü Mosque built
of oak tree by using the çant›
and wood masonry techniques, has a two-storey façade
appearance. The mosque with
almost square plan has three
Çakall› Han, on the SamsunAmasya pack-trail, is one of
Other Mosques: Çakall›
Mosque, Yeni Mosque, Yörgüç Pafla (Çarfl›) Mosque
kavak
99
Çakall› Inn
100
the important buildings in the
Central Black Sea Region dating from Anatolian Seljuks
Period. Çakall› Han’s plan in
terms of its plan characteristics belongs to the lodgings
consisting of indoor (stable)
and outdoor (courtyard) sections. The indoor section consists of three parallel naves.
The upper cover is vault. The
only ornament, which can be
seen on the building are the
one on the both sides reaching the half of the doors height of the cap stone door of
the lodging. Çakall› Han is dating from 1210-1265.
ÇAKALLI KÖPRÜSÜ
(BRIDGE)
Çakall› Bridge is near Çakall›
Çakall› Bridge
kavak
Village. The stone bridge
which has two arches has a
height of 10-12 m. The bridge
keeps its architectural characteristics.
PROMENADES
Çaml›k and Bükce¤iz sites are
only two of the many promenades. At the ponds, built with
the purpose of irrigation and
in their surroundings there are
areas suitable for picnic. These Ponds are; Kozans›k›, Divanbafl› and Güven Dam
ponds.
The surroundings of Güven
Dam also known as Kavak is
arranged as picnic area. Ge¤ikalan Village and Ça¤layan
Waterfall are also places
worth to see.
ASARCIK
A view from Asarc›k
102
Asarc›k is one of the smallest
districts of Turkey. The center
of Asarc›k has been formed by
a small village where the Circassians immigrated after the
Ottoman-Russian War in 18771878 has settled. The habitation gradually growing and developing, has become in 1959
a town, and in 1987 a district.
Asarc›k located 44 km south of
Samsun is surrounded in the
west by Kavak and in the east
by Çarflamba districts.
AKYAZI KÖYÜ / GÖKGÖL
CAM‹‹ (MOSQUE)
The construction date of the
mosque located in Akyaz›Gökgöl Village is not certain.
However, on a plank in the
mosque, the date 1870 and
the word ‘repair’ in Ottoman
are to be seen. From this it is
concluded that the building
has been built before this date. The perfect work on the double door of the mosque,
which draws interest with its
woodworking, evokes admiration. The woodworking on the
carrier girders are good samples for woodcarving.
KOfiACA KÖYÜ CAM‹‹
(MOSQUE)
The mosque built with wooasarc›k
den material and masonry
technique, has a structure of
two-storey porch.
This mosque, consisting of harim, the narthex in the north of
harim and the two-storey
porches at the sides, has a
gathering-place above the entrance.
The gathering floor is carried
by ten pillars. Another characteristic of Koflaca Köyü Mosque, which is built with wooden material, is that the inside
of the building has been fully
ornamented. Handmade ornaments and painted carvings
with madder have turned the
inner of the building into an
art work. On the ornaments
there are flower and leaf motives to be seen.
The grape bunches ornament
band goes around the four façades is interesting. Additionally, on the top floor door,
opening to the gathering-place are also ornaments to be
seen.
AYAKLIALAN KÖYÜ K‹L‹SE
KALINTISI (CHURCH RUINS)
The construction date of the
church in Ayakl›alan Village is
not known. The walls of the
church which is wreckage now
are still standing.
HAVZA
A view from Havza
104
Havza’s most important ruin
belonging to the habitations
of the ancient age is Lerdü¤e
Tumuli located on the north of
Havza. The archaeological research done here, helped to
determine the date of the grave room as 1st century BC. During the process of converting
Anatolia into a Turkish land, it
regularly has been passed in
control and at last annexed to
the Seljuks lands. After Caniko¤ullar› in 1414 it has been
annexed to the Ottoman
lands. During the Ottoman
period Havza having been governed as an administrative
unit of the city of Amasya, became a district in 1882 and
has been administratively assigned to Samsun in 1926.
There are some assumptions
about the origin of Havza’s name. According to some assumptions, the habitation
gets its name from a former
governor’s name.
It is also claimed that the name Havza was pronounced in
different ways. The opinion
that the habitation called Phazemonitis, which Strabon, an
ancient age geographer from
Amasya, referred in his publication called “Geographika”
havza
(Book XII, III, 38) as “The rest
of the country is generally
non-woody and suitable for
agriculture. Above the land of
the Amazonians, in Phazemonitis there are hot springs,
which are good for health” could be Havza, is also being investigated. The most important substratum of this opinion is for sure the hot springs
in Havza. Havza district has
been also known with the names as Hançere, Ancere, Gançere, Hanceze, Koze and Khavza. In the north Bafra district,
in the west Vezirköprü, in the
east Ladik and Kavak districts
and in the south Amasya and
Çorum districts are located.
The district of which the distance to Samsun is 86 km is
surrounded by mountain ranges. In the west of the district
there are Taflan (Tavflan) mountains. The feet of these mountains are in form of plateaus. The most important streams are Tersakan, Derinöz
and ‹stavroz.
HAVZA ATATÜRK HOUSE
The three-storey building assumed to have been built at
the beginning of the 1900s,
when serving with the name of
Atatürk House
“Mesudiye Hotel”, has been
consigned to Mustafa Kemal
Pasha with his arrival to Havza
on May 25, 1919. The room of
this building where Mustafa
Kemal Pafla has carried on his
works between the dates May
25 – June 13 1919, has been
preserved together with its
furniture and opened to visitors as “Gazi Room”. The entire building has been renovated in 2002 and received a
new arrangement as Atatürk
House. While the lower floor is
being used as an exhibition
area, the second floor has been rearranged as Atatürk’s
study room, bedroom, Havza
room and lounge with the original furnitures. On the third
floor there are Amasya, Sivas,
Erzurum and Ankara rooms. In
these rooms the works done
in those periods are represented by means of photos and
scripts. On the other hand, in
the halls the ethnographical
artifacts collected in Havza
and region are displayed.
Atatürk House
havza
105
Tafl Mektep Building
LERDÜ⁄E / ÇAMYATA⁄I
TÜMÜLÜSLER‹ (TUMULI)
106
At a distance of 21 km to the
Havza district, in Çamyata¤›/Lerdü¤e Village there are
five tumuli. The grave rooms,
damaged by the treasure hunters in 1946, have been excavated in the same year. The
findings of the tumulus number 4, are determined as dating from 1st century BC due to
their ornaments and architectural techniques. Through the
entry, which consists of a stone cover joint with iron
clamps, one enters into the
vault passage and through a
small door the grave room.
The grave room’s walls, which
are covered with ashlars vault,
are decorated with human and
animal figures. The golden ornaments, bronze candles,
bottles of various sizes etc found during the scientific excavations are preserved in
Ankara Anatolian Civilizations
Museum.
TAfi MEKTEP BUILDING
(CENTRAL PRIMARY
SCHOOL)
Tafl Mektep, for which the building project has been prepahavza
red by the engineers Hüseyin
Yakup, Süreyya Sami and Nazif Bey from Samsun-Sivas Railway Investigation Committee
and which is started being built in 1911, and thanks to the
attention of mayor of Sivas,
Muammer Bey, completed is a
historical building used for the
meetings during the National
War of Independence. Today it
is being used as school.
S‹VR‹KESE CAM‹‹
(MOSQUE)
The mosque located in the
Sivrikese Village of Havza, has
been built by Ali Osman A¤a
orders and the architect is Todor Usta. In the entrance, the
gathering-place carried by 4
pillars are noteworthy. The
woodworking of the mosque’s
minbar is beautiful. The minbar ornamented with botanical figures, is a good example
of wood ornament works.
YÖRGÜÇ MUSTAFA BEY
CAM‹‹ (MOSQUE)
The mosque, built by Yörgüç
Mustafa Bey, is next to the
Turkish bath. The mosque built in the Seljuks architectural
style, has witnessed impor-
107
Yörgüç Mustafa Bey Mosque
tant events during the National War of Independence. As it
is next to the spas, it is also
known as Kapl›calar (Thermal
Springs) Mosque.
fiEYH SAVCI TÜRBES‹
(TOMB)
The Tomb in fieyh Safi (Umur
Bey) Village is a building with
a polygonal plan, covered inside by a dome and outside by
cone roof, reflecting the Seljuks tomb architecture tradition.
Although there are several
opinions about who is burried
here, the acknowledged opinion is that the last Sultan of the
Anatolian Seljuks, Mesud II’s
son and successor Gazi Çelebi
also known as Sultan Taced-
din Alt›nbafl-› Selçuki is buried
here.
MOUND AND
TUMULI
Within the borders of Havza
district, there are many tumuli and mounds.
The earliest habitation of
most of them is determined
as Early Bronze Age. The
main archaeological sites
are; Çeflmetepe, fieyhsafi
Hill / Höyüktepe, Belalan/Tepecik Hill, Baca Hill, Çamtepe Höyü¤ü, Manevra Hill,
An›ttepe, Patlaguç Hill, Dökme Hill, Hakim Hill 1, Hakim
Hill 2, Cin Hill 1, Cin Hill 2,
Kayal› Hill, Ören Tepe, Gargo
Hill / Yusuf’s Hill.
havza
Soup Kitchen
108
F‹RUZ A⁄A MEDRESES‹
(MADRASAH)
HAVZA ‹MARET‹
(SOUP-KITCHEN)
This madrasah has been built
by the pride of the statesman,
head treasurer Firuz A¤a, during the period of Beyaz›t, son
of Mehmet Khan, in 1495.
From another epitaph in the
building one finds out that
there has been also a prayer
room has been built at the
same date.
The imaret building located in
‹maret District in the west of
the spas, has been built in
1429 during the period of Murad II by the mayor of Amasya,
Yörgüç Paflazade Mustafa
Bey. For many years the poor,
the dervishes, the soldiers have been eating and lodging
here. Later the surroundings
of the imaret has been damaged, the building of which the
domes have fell down has been devastated. The building
has been renovated in 1938
reached with its state of that
date today. The building,
which has been used as “District Public Library” from 1940
until 1982, is today still being
used according to its purposes while being maintained.
One can see gathered material
in the walls of the building.
Soup Kitchen
HAVZA THERMAL SPRINGS
The geothermal sources in
Samsun are located mainly in
Havza. The spas are historical
health facilities used since
app. 2000 years. Ever since
the ancient ages many people
from neighborhood and also
havza
A view from Havza
from Anatolia are coming to
the district, because its healing water helps the treatment
of some diseases. There are five thermal springs on the foot
of a hill located at a distance
of about 1 km to the SamsunAnkara highway inside Havza.
Three of these thermal
springs, Aslana¤z›-K›z Gözü,
fiifa and Maarif are historical
hammams. The other two are
the modern Turkish Hammam
and Lokman Hekim Hammam
which are built after the hot
spring discovered in 1986.
Havza thermal springs have
healing effect on the diseases
such as various rheumatic,
fracture, luxatio and local pains, and nerve, stomach, gastric, metabolism complaints
and anemia. The temperature
of the water at the spring is
56 °C. When Atatürk has come
to Havza during the years of
National War of Independence, he has had the chance to
use the thermal springs. On
the Hamam Soka¤› (Street) in
‹maret Quarter next to the historical hammams such as Büyük Hammam, Küçük Hammam and Maarif Hammam,
there are also hammams built
after 1986. These are modern
Turkish Hammam (has been
built after 1986 by the Municipal of Havza) and Lokman Hekim
Turkish
Hammam.
As found out from the ancient
inscription, folding material
on the south façade of the
‹maret building, these thermal
springs were attracting visitors from other cities also during the ancient ages. On the
inscription it is stated “After
having spent the year at the
Havza thermal springs, cleaned and dignified now being
well and healthy, I do pay tribute to the God Asklepios his
nibs and his expediencies as
he deserves. I thank to high
priest Xandrasa who suggested me the water even though
he lives temporarily in the province and to every body’s friend Silius Lipidus. I, Piso, am
returning freed to my graceful
country, may the blessing of
my family live forever, Pilancius Piso.”
Other Tombs: Pamuk Dede
Tomb, Mustafa Bey Tomb,
Emir El-Hac Velidüddin Bin
Berekat-fiah Tomb
havza
109
Aslana¤z› - K›zgözü Thermal Spring
ASLANA⁄ZI - KIZ GÖZÜ
THERMAL SPRING
SAD‹ PAfiA / VAKIF
HAMAMI (HAMMAM)
110
There used to be another
hammam dating from the
Byzantine period at the place
of this hammam; however it
has been destroyed after a
heavy earthquake. According
to the foundation registries, it
has been built by the Seljuks
Sultan, Mesud II in 1256. It is
known as Sadi Pasha
Hammam or Sultan Mesud
Hammam as well. It is known
that the hammam has been
donated by Sadi Pasha. Today
the big basin of the hammam
is called Aslana¤z›. The pillar
next to the basin is the main
Aslana¤z› - K›zgözü Thermal Spring
havza
character of the myth which
reached today. This pillar is
called “k›z gözü (girl’s eye)” in
the region. Once upon a time
there were three girls washing
themselves in the hammam.
When the rebels have
attacked the hammam, the
girls have started begging to
Allah and prayed “My God,
turn us either into a bird or to
a stone… But please don’t
leave us into the hands of
these people!”. The prayers of
the girls have been accepted.
All in sudden two of them
became birds and flew away.
The other on the other hand
became stone and remained
in a corner of the hammam
just like that. Out of the hole
Havza House
on the pillar the tears of the
girl started to flow down.
There are still drops flowing
out of the pillar.
KÜÇÜK HAMAM (HAMMAM)
It has been built by the ruler of
Amasya, Mustafa Bey, in 1429.
It has been built as an extension to the Büyük Hamam. In
the centre of the marble covered hot room there is an
octagonal pool.
MAAR‹F HOTEL AND
HAMMAM
It has been built by Memduh
Efendi, son of Mazlum Pafla,
former Ottoman Minister of
Internal Affairs and the mayor
of that time. It is completed
between the years 1890-1894.
oriels can be two or more.
These oriels are carried by
wooden or stone girders and
supported by iron bars.
Hipped roof is covered with
Turkish style roofing tiles and
the underside of the eaves is
wooden. Inside in the centre
there is a hall with all the
other rooms opening to this
hall. The floor and the ceiling
are of wooden material.
Ali Osman A¤a Mansion and
Bayram Efendi Mansion are
historical examples for the
Havza housing architecture.
Havza House
TRADITIONAL DOMICIL
ARCHITECTURE
In the traditional domicil
architecture of Havza, the
houses are usually built as
two storey on the ground. The
exterior surface of the houses
has been built of brackets and
the inner parts of timber-work.
On the second floor of the
buildings there is an oriel. At
some houses the number of
havza
111
Atatürk House
VEZ‹RKÖPRÜ
A view from Vezirköprü
114
The history of Vezirköprü goes
back to the Hittites. With the
recently carried out researches, it is thought that this date can even be extended to older periods. After being under
the control of several civilizations, the golden age of Vezirköprü district has been lived
under the Ottoman control.
The district has healed the wounds of Celali rebellions of
that time during the period of
Köprülü Mehmet Pafla and
gained new artifacts as well.
The name of the district today
has been due to Köprülü Mehmet Pafla. One of the names in
Vezirköprü’s history is Neoclaudiopolis. The city called such
because of the Roman Emperor Claudius’ name, became
an important city in the years
followed. Vezirköprü which
was within the Amasya Tenancy became a unit of Sivas
government, with regards to
administration, was a district
administrated by Amasya until
1925. In 1925 it is an administrative unit of Samsun.
On the south of Vezirköprü
which is located in the southwest of Samsun, there is Havza district, on the west Boyavezirköprü
bat (Sivas) and Osmanc›k (Çorum), in the south Gümüflhac›köy (Amasya) and Merzifon
(Amasya) and on the north
there are Alaçam and Bafra
districts. The altitude of the
Kunduz Mountain which is on
the lands of Vezirköprü district is 1783 m. ‹stavroz Brook
arising in the Tavflan Mountain is known as Gölda¤› Brook
in the area till the Duruçay
Village.
The stream known as Kuyma
Brook between Duruçay Village and Köprübafl› town, gets
the name ‹stavroz Brook starting from Köprübafl›. ‹stavroz
Brook joining Kuzdere around
Tekkek›ran Village unites with
Esenli brook and Uluçay brook
as from Kayal› site and flows
into the Alt›nkaya Dam at
Akçay. Esenli Brook arises on
the north foot of the dip
slopes of Ayd›nl›, Baflalan
and Büyükkale Villages, and
the stream is known here as
Karaböcük Brook. The stream,
known as Cambaz Brook between Teberük Village and Kavakp›nar› Village, is known
starting from here as Esenli
Brook. Esenli Brook which at
Kayal› site, uniting with Ulu-
fiahin Canyon
çay Brook and ‹stavroz Brook,
flows into Alt›nkaya Dam at
Akçay.
Uluçay is fed by Karap›nar and
Dereköy sources. The stream
known as Sokullu Brook until
Esenköy, from here onwards
gets the name Uluçay. At Kayal› site it gets united with Istavroz Brook and Esenli
Brook.
Vezirköprü
Dam
irrigates the land of app.
10.000 hectares between
Bahçekonak, Kületek, Karl›köy, and Oymaa¤aç.
The opening of the dam has
been
held
in
2005.
Oymaa¤aç Mound is 7 km
north of Vezirköprü and locates between Çal S›rt› and
Oymaa¤aç valley.
The excavations started with
the opinion of that the cult city
of the Hittites, Nerik, which is
mentioned in the Hittite texts
but its location couldn’t yet be
determined, might be in
Oymaa¤aç are going on.
This is known as the second
most important excavation
in Samsun region after
the ‹kiztepe excavations.
Adatepe Mound, shelters almost all traces of the Chalcholithic age starting from 5500
BC lasting for 2500 years. Since Adatepe is a natural castle,
there has been habitation during almost each period.
In the guidance of the last researches, the chapel in the
mound is being investigated.
It is considered that there
might be remains from Roman
period on the mound. Köytepesi berth, another place in
Adatepe Village, is a natural
hill and has been an important
habitation during all periods.
In the guidance of the last researches, the chapel on the
hill is being investigated.
It is considered that there
might be remains from Roman
period on the hill.
TUMULI
Ya¤basan Tumuli, Çeltek Tumuli, Avdan Village Tumulus,
Çal Village Tumulus, Yukar›
Çal Village Tumulus, Afla¤›
Narl› Tumulus, Kületek Tumulus and Maltepe Tumulus.
Other Mounds: Do¤an Hill
Mound, Kurudere Mound,
Çakmak Mound, Çörlen Hill
Mound, Keltepe Mound
vezirköprü
115
Esenköy Rock Tomb
ESENKÖY ROCK TOMB
Esenköy, 12 km further than
the centre, is on the Zindankaya archaeological site. Outside of the rock tomb there are 3
pillars to be seen. Inside there
are two rooms. It is one of the
most
important
ancient
artifacts.
116
TÜRKMEN VILLAGE
This village got its name from
the fact that the inhabitants
are Turcomans. According to
what is told, Turcomans came
and settled into this village
300-350 years ago from Buhara for the purpose of breeding.
Kale Mosque
KALE / TAfiKALE CAM‹‹
(MOSQUE)
The women gathering-place is
in the north of the main room.
The heptangular mihrab niche
has muqarnas. The coating of
the oil painted mihrab is ornamented with hexagons and
stars. Curled branch, baklava,
flower ornamented ebony
minbar has the characteristic
of the Ottoman Late Period
architecture. The hand workings on the dome are not authentic. As the minaret with
single balcony and cylindrical
body has been destroyed during the earthquake it has been rebuilt in resemblance with
the original one.
ANCIENT SITES AND
SETTLEMENTS
The ancient sites and settlements in Vezirköprü have
mainly findings belonging
to Roman Period and Late
Ancient Age. Among these
kind of areas, Çö¤e Village
Settlement, K›z›lcaören Settlement, Örenyeri Settlement
and Tepeören Settlement
are the first ones coming into mind.
vezirköprü
Bazaar
ABDÜLGAN‹ / NAMAZGÂH
CAM‹‹ (MOSQUE)
Has been built by the orders of
Köprülü Mehmet Pafla. It has
been completely demolished
during the 1906 Earthquake,
only the mihrab and the minbar have survived. On the land
of the ruined mosque a new
wooden mosque has been built in 1915 by the local quarter
people.
BEDESTEN-CARAVANSERAI
It is known that it has been built in 1660 by the orders of Yusuf A¤a, the father of Ayfle Han›m, Köprülü Mehmet Pafla’s
wife. The building in the district centre consists of two
parts, inner bedesten and outer bedesten. It has four entrances and 110 stores. The inner bedesten has been used
as caravanserai in the past.
Bedesten has been donated
by Ayfle Han›m. The arasta has
enhanced the surrounding of
the bedesten.
The bedesten entered through
flat arched ports on four sides,
is a big building having a
square plan and covered by
four domes.
The domes have been placed
on the walls with adjacent
brick arches.
The arches, pendant and the
domes are forming a nice view
with the smooth brick bond.
At the place in the centre where the brick arch carrying the
main dome is leaning on, there is a square place projecting
towards inside and covered by
a small dome.
Other Mosques: Köprülü
Mehmet Pafla Mosque,
Taceddin Pafla (Kurflunlu)
Mosque,
Yörgüç
Pafla
Mosque (Orta Mosque)
Taceddin Pafla Mosque
vezirköprü
117
Taflhan Inn
118
This place which can be seen
from outside between the main domes is the prayer dome.
In the north of the arasta
which is entered through round arched ports, there are
vaulted stores. The stores on
the side facing bedesten are
built in triangular shape in order to save space.
The caravanserai called Inner
Bedesten, is claimed to be the
only caravanserai with 4 domes on a single pillar in our
country. In the pillar there is
hidden room.
Faz›l Ahmet Pafla Madrasah
vezirköprü
TAfiHAN (INN)
Taflhan a Late Ottoman period
work is built of fill stone and
has two storeys.
ABDÜLKER‹M A⁄A
MEDRESES‹ (MADRASAH)
The Madrasah, which has been built by the orders of Abdülkerim A¤a in the 17th century, has been ruined during
the earthquake. Abdülkerim
A¤a Madrasah consists of 20
rooms where the students were receiving education and accommodation.
Çifte Hammam
FAZIL AHMET PAfiA MEDRESES‹ / TAfi MEDRESE
(MADRASAH)
The Madrasah, in the district
centre, has been built by the
orders of Faz›l Ahmet Pafla in
1662. Although there has been
cracks during the earthquake
of 1943, it has been renovated
and it authenticity has been
kept. Tafl Madrasah, which
has been used for several purposes until 1964, has been
used after that date as the service building of Directorate of
Public Library which is consigned to Ministry of Culture. In
year 2002, the pillar spacing
have been renovated trough
connecting with wood. There
are 20.000 books in the library.
ders of Köprülü Mehmet Pafla
especially for his family. It has
three sections in the classical
style; the changing room, the
cool room and the hot room. It
still continues serving today.
119
FOUNTAINS
The fountain next to the Namazgah Mosque has been built by the orders of Köprülü
Mehmet Pafla. The fountain
continues its function even today. Kurflunlu Mosque FounKale Hammam
Ç‹FTE HAMAM (HAMMAM)
Çifte Hammam has been built
by the orders of the wife of
Köprülü Mehmet Pafla, Ayfle
Hatun, in 1660. It is next to
Bedesten.
KALE HAMAMI (HAMMAM)
It is told that this Turkish hammam has been built by the orvezirköprü
120
Clock Tower
tain is in the courtyard of Kurflunlu Mosque. This fountain
has been built during the late
Ottoman period. It is known
that also Ganio¤lu fountain
has been built during the
same period.
CLOCK TOWER
It has been built in 1906 by the
orders of the mayor of Sivas,
Reflat Akif Pafla. Even though it
has been significantly damaged during the earthquake of
1943 it has been restorated in
accordance to its original plan.
The clocks placed on the façades are operational.
Village (Vezirköprü) to each other. The bridge is on a high
stand with two pointed arches.
Between the arches and next
to them there are three pointed arch windows.
On the bridge rubble bonding
system consisting of face stone and irregular stones is observed.
In construction of the bridge
grave stones and architectural
pieces belonging to Byzantine
and Roman periods are also
used as gathered material. The
architectural style and the
bond system of the bridge is
confirming to the 13th – 14th
century architecture.
KURT KÖPRÜSÜ (BRIDGE)
Kurt Bridge is built on the ‹stavroz Brook which is drawing
the borders of Vezirköprü and
Havza, and connects Tahna Village (Havza) and Tekkek›ran
vezirköprü
KÖPRÜLÜ MEHMET PASHA
MONUMENT
Köprülü Mehmet Pafla Monument which is in Municipal
Park has been built in 1958.
LAD‹K
A view from Ladik
It is anticipated that the history of the Ladik district goes
back to 3000 BC. From the
archaeological investigations
carried on in the neighborho122
THE FLOATING
ISLANDS ON THE
LAKE LAD‹K
The islands, moving with the
wind, come into existence
by the plant routes and
stems forming a highly organic non-woven texture
through the accumulation of
the vital routes and rots and
them sticking to each other.
On these plants holding on
each other, after having
started floating like raft on
the water, plants even trees
can grow. The islands changing direction with the blowing direction of the wind,
depending on their sizes,
can also be pushed by poles. Islands formed in this
manner are to be found on
the Ladik Lake as a natural
beauty to be as well as at
many places of Anatolia.
ladik
od, it has been determined
that Ladik has been a settlement area during the Hittite
period as well. Although it is
told that the city has been established by the wife of Mithridates and the name originates of this, these are just
assumptions not going any
further than being a myth. The
area went under the hegemony of the Romans with the
defeat of the Kingdom of Mithridates by the Roman. When
Rome separates in two as eastern and western in 395 BC,
Ladik has remained within the
borders of the Byzantine Empire. The region is conquered
by the Seljuks after the 1071
Malazgirt battle. In 1075, one
of the commanders of Alparslan, Melik Ahmet Danishmend
Gazi, took Amasya and surrounding under his hegemony.
It is also claimed that the name of the habitation originates from the name of the commander’s daughter, ‹leduk or
‹ldük Hatun. During the Anatolian Beylics Period, Ladik
went under the hegemony of
Kubado¤ullar›. The Ottoman
Lake Ladik
has annexed Ladik in 1482 definitely. Ladik has been within
the borders of the province
Amasya governed by the Sivas Sanjak until the Republican period. Ladik district, being assigned to Amasya after
the proclamation of the Republic, has been an administrative unit of
Samsun in
1925. Ladik district, located in
the south of Samsun, is surrounded by Kavak in the north,
Taflova and Havza districts in
the west and by Amasya in the
south. It is established in an
area where the Northern Anatolian Mountain ranges derogates towards west and allows passage on the north foot of Akda¤, on a wide plain
named after it.
their natural environment.
Among these, night heron,
squacco heron, little egret,
grey heron, purple heron,
black stork, stork, mallard,
black-winged stilt, peewit,
black-headed gull, common
tern, little tern, white-winged
black tern are counted. On the
mountainside around Ladik
Lake on the other hand birds
like rock pigeon, crested lark,
lark, and red-backed shrike,
and ring ouzel, finch, and
sparrow, raven are living.
Lake Ladik
LAKE LAD‹K AND BIRD
PARADISE
Lake Ladik the source of the
Tersakan River is at a distance
of 10 km to Ladik. There are
trout and pike in the lake. Lake Ladik, possessing a wide
reed land, is used in the mat
production. At Lake Ladik
many bird species are living in
ladik
123
124
Akda¤ Plateau
TERSAKAN RIVER
AKDA⁄ PLATEAU
Tersakan River is one of the
streams of the district forms a
stem of Yeflil›rmak river. Arising out of the Lake Ladik heading towards west, from there
towards south and then arching towards east, it joins Yeflil›rmak river. Due to this stream course, it is called as
Tersakan River.
The plateau with the altitude
of 950 m has a distance of
9 km to the Ladik Centre.
The plateau is covered with
pine trees and depending on
the season with colchicum
autumnal.
AKDA⁄
WINTERSPORTS AND
SKI CENTER
Akda¤ winter sports and ski
center which is at a distance
of 7 km to the Ladik Centre,
has long slopes. The area covered with natural grass gives
the opportunity to do grass
skiing in the summer months.
ladik
KÜPEC‹K PLATEAU
Küpecik Plateau which is 23
km from Ladik Centre has an
altitude of 1600 m. It is told by
the local people that the water
of this plateau melts the kidney stones and is used by the
people for the treatment of
this kind of diseases.
In Ladik there are Büyükk›zo¤lu Plateau (altitude 1600 m
–distance to Ladik 10 km), Ladik Plateau (altitude 1500 m
–distance to the district 7 km),
Akda¤ Mountain
Çak›rgümüfl Plateau ( altitude1500 m –distance to the district 12 km) and Gürcü Plateau
(altitude 1500 m –distance to
the district 5 km)
LAKE BÜYÜKKIZO⁄LU AND
WATERFALL
Driving from Büyükk›zo¤lu Village 3km towards the plateau,
the waterfall in the woodland
with a spectacular view and
the natural lake surrounded
by high trees are genuinely
worth to see. The surrounding
of the lake is suitable for picnic. The source of the fall’s
water is on Akda¤. For that
reason the water is very cold
and clean. It is very suitable
for trout farming as well.
LAD‹K KALES‹ (CASTLE)
Very few remains of the castle
passed today which in the travel book of Evliya Çelebi is
mentioned to be in the southwest of Ladik. During the
works carried on in Ladik such
as channeling works, castle,
and walls are found from time
to time. In the area where the
castle locates, Amisos city coins and coins from the Byzantine period are discovered and
on the east sides of the castle
spearheads
are
found.
BÜLBÜL HATUN CAM‹‹
(MOSQUE)
It has been built by the orders
of the wife of Beyaz›d II, Bülbül Hatun. The mosque which
Bülbül Hatun Mosque
ladik
125
Eski Hammam
has been ruined during the
earthquake of 1943 has been
rebuilt according to its original plans and on the same groundwork.
126
fiEYH SEYY‹D AHMED-‹
KEB‹R TÜRBES‹ (TOMB)
The construction date of Seyyid Ahmed-i Kebir Tomb,
which is within the cemetery is
unknown. The tomb is built of
face stone and bracket.
The square planned building
has a pointed roof. There are
seven sarcophagi inside the
building. In front there is a two
Other Tombs: Dikili Tafl
Tomb, Gülabdal Tomb,
Karaabdal Tomb, Sunullah
Pafla Tomb
LAD‹K AKDA⁄
PLATEAU FESTIVITY
Ladik
Akda¤
Plateau
Festivity held in order to
keep the plateau tradition
alive, happens every year in
the month of July.
ladik
pillared porch. The eaves are
wooden and coated from inside. The stone-brick mixed
bonding system and the architectural style are the characteristics of Beylics Period.
The tomb is a place visited by
the people who cannot have
children or who cannot have
boys.
MOUNDS
Eventhough Ladik’s history
goes back to 3000 BC; there
are many mounds and tumuli waiting for extended examination in the district. In
many of these the earliest
settlement is Early Bronze
Age. In some of them interrupted, in some of them
uninterrupted settlement is
observed. Among the other
archaeological settlements
in the district, there are ‹nkaya Graves and Ruins, Dökme Hill, Köyiçi, Tombul Hill,
Kilise Hill, Kümbet Mound,
Dedealt› Hill and Kale Hill.
127
Clock Tower
ESK‹ HAMAM (HAMMAM)
Located in the district center,
it has been told that it is built
by the orders of the mother of
Beyaz›d II. Nevertheless there
have been no accurate registers found. It can not be used
as it is ruined.
HAMAMAYA⁄I THERMAL
SPRING
The thermal spring which is 75
km to Samsun and 15 km to
Havza is located 13 km in the
north of Ladik district center.
Hamamaya¤› as the most important tourism area of the
district is a popular resort with
its water, picnic areas and recreation facilities. The water of
the spa, in regards with the
containing minerals, is among
the famous spas of the world.
The water has a temperature
of 37°C.
CLOCK TOWER
The clock tower, which has been built in 1889 by the orders
of the district governor Reflit
Bey, has been ruined during
the earthquake of 1943 and afterwards renovated in accordance with its original plan.
The tower located on a three
storey platform has a height of
14 m from the ground. It is an
artifact built of red clean cut
face stone, with multi bases
and a cylindrical body.
ladik
TRADITIONAL
CULTURE
TRADITIONAL
HANDICRAFTS
Among the handicrafts which
are continuing to be carried in
the city of Samsun, Carpet
weaving, rug weaving, cloth
weaving, copper working, embroidery, read weaving, basket weaving, wood engraving
is counted. Today, in some villages, although not extensively, production is done.for
consumption and to meet the
needs.
TRADITIONAL ATTIRE
The traditional attire for women of Samsun are cepken, iç
yelek, önlük (apron), üçetek,
çorap (socks) and çar›k.
The dress is completed with a
head piece.
The men cloths of the region
are çar›k, çorap (socks), flalvar, aba, gömlek and bel kufla¤› (belt).
TRADITIONAL FOLK DANCES
Samsun folk dances, has gained diversity by the cultures
of the communities came with
the immigration the city got in
the last centuries. Extensive
and strong folkloric values in
Samsun, together with the
new added values, have colored the folk dances, traditional wears and the traditions of
Samsun. Some of the dances
of the Samsun region are done
by holding hands, joining the
elbows, putting hands on the
shoulders as are dances done
facing one another without
holding hands. Kneeling figures, clapping figures, cross
walking figures, turning figures, heel-knock and tiptoeknock figures are contained in
the dances. The dances are
usually performed by dancing
around within a certain area.
The names of the folk dances in Samsun;
Alaçam, Blond Girl, Tombul Gelin, Samsun waggle dances,
Bafra, ‹kileme, Demira¤a, Zirto,
Kabaday›, Kasap, Samsun Horonu, Fat Bride, Rumeli dik horonu, Köro¤lu, Girls
Rythm, Çarflamba, Çarflamba Çiftetellisi, Çarflamba straight play
music and dance,
Çarflamba Greeting,
Deaf Curtain, Anatolian Çiftetelli dance, Karaçal›, Kasap,
Kaba Ceviz, Alafranga, Gürcü
Horonu, Sal› Pazar›, Terme, Trio Horon, Georgian Horon, Horon Kurma, Ladik, ThreeSteps,
Mashined,Tamzara, Hoflbilezik,Temura¤a, Sarhoflbar›, Sar›k›z, Woodcutters, My master
I’m burnt, Yelleme, Ladik horonu, Ladik semah›, Vezirköprü
and Woodcutters.
traditional culture
131
Even if just a bit, there are also
dances performed in a line
(such as alafranga ‘European
style’ dance). During the
dances, no circles are formed.
The dances usually start slow.
In the following sections they
get faster. In some dances it is
observed that the dancers yell
(Drunk Bar and Rough Nut). In
the karfl›lama style dances
shoulder shaking figure is
widely used. The shoulder
shaking figures of men are
more strong and straight compared to the figures of women.
Samsun is one of the cities in
our country considered to be a
transition point in terms of
folk dances. With the settlement of the exchange
refugees in the region after
the proclamation of the
Republic, dances such as Hora
Greetings have entered the
Samsun Folk Dances.
Due to the immigrations from
Eastern Black Sea Region the
horon varieties become widespread. It is also possible to
find Semahs in the city of
Samsun.
TRADITIONAL CUISINE
The variety in the culture of
Samsun is reflected in the sa-
me way to its food as well. Vegetable dishes where vegetables like corn, cabbage, beans, meat, beet pancar are
cooked with meat and wheat,
dishes made from poultry
such as goose, chicken, duck
and pastry are most common
dishes.
The most famous dish of Samsun is tirit, which became subject to the folk songs. Tirit, fairly delicious and interesting
local dish, where goose meat
broken wheat pilaf and pastry
rolled at home and soused in
oily chicken broth are eaten
together.
Bafra Lokumu (Turkish Delight); clotted cream is placed
between two specially produced Turkish delights. Rolled to
give a cylinder form and made
ready to serve by peppering
with farina. As it is a very soft
and easy to form Turkish delight it can easily be deformed.
Nevertheless its taste is worth
all the efforts. One can count
ground beet (yaz› beet), corn
soup, and soup with yoghurt,
lentil and broken wheat soup,
keflkek, kale soup, anchovy
bread, pilaf with anchovy and
Burma desert among the dishtraditional culture
133
es belonging to the region.
In the kitchens of Samsun,
also the herbs are commonly
used. In addition, from the
herbs such as lorgon, k›rçan,
kald›rayak, mad›mak, nünük,
kavurma or soup is prepared.
The most famous pastry of the
city is the pita known with the
name Black Sea, Samsun or
Bafra.
In Samsun which is reach with
regards to sea and fresh water
fishes, also the fish is a significant food source. According
to the season, besides the sea
fishes such as anchovy, horsemackerel, whiting, blue fish,
whiting fish and turbot, fresh
water fishes such as carp, cat
fish, bass, trout and pike are
also consumed.
Bafra Nokulu
Ingredients:
1 kg wheat flour, 2 eggs, 1
drinking cup yoghurt, 250 g
margarine, 1 drinking cup oil, 1
drinking cup crushed walnut, 1
tablespoon cinnamon, 2 tablespoons sugar, sufficiently
baking soda
Preparation:
Knead the wheat flour, eggs
(the yolk of one of them will
be separated and put aside),
yoghurt, melted margarine
and baking soda to dough as
soft as an earlobe. For the filling, mix crushed walnut, cinnamon and sugar.
Divide the dough in three
pieces. Roll each of them out
with the help of a roller. Apply
oil on the pastry. Sprinkle the
filling on the pastry. Fold the
pastry in and roll. Cut it in
pieces as big as you wish and
put on an oven tray. Apply egg
yolk on them and put the tray
in the oven.
F›nd›kl› K›vratma in
Çarflamba Style
Ingredients:
1 drinking cup yoghurt, 1
drinking cup oil, 1 drinking cup
water, 1 tea spoon baking, 3
eggs, one half kg farina, half a
pack margarine, 1 kg sugar, 1
kg wheat flour
Preparation:
Whisk yoghurt, water, eggs,
oil with 1 tea spoon baking
soda. After adding sufficient
amount of wheat flour knead
the dough as soft as an earlobe. Divide the dough in
pieces as big as an egg and let
them rest on a tray.
Mix half a kg sugar with
crushed walnuts. Roll the
dough with the help of farina.
On the rolled dough, sprinkle
sufficient amount of crushed
walnuts. With the help of the
dough roller, make rolls out of
the dough, squeeze and put
on the tray.
After that apply the melted
margarine on the pastry with
the help of a brush and bake
them until the surface is roasted.
traditional culture
135
VERBAL CULTURE
The verbal culture products of
Samsun, of which the cultural
characteristics vary and differ
a lot, are evenly colorful.
The Myths
The Amazons
The most important myth
related to the Terme history is
the Amazons. The most significant characteristic of the
Amazons is that they were
warriors. Along to the good
fighting characteristic they
inherited from their father, the
war god Ares, with the consciousness of assuring and
maintaining the peace which
they have inherited from their
mother, Harmonia representing the harmony and the
peace, they built a well
deserved reputation for themselves. Being one of the most
important characters of the
ancient Greek Mythology,
these women were present
especially during the defenses
against the Greek soldiers
attacking Troy and joined the
battles.
According to another myth of
the Amazons of Terme told in
the region, the Amazons
would have buried their hair in
the ground and after a while
herbs would have grown out
of the ground, this herb is
tobacco which is one of the
most important products of
Samsun.
The Myth of Cini Ba¤dat
(Cüneyd-i Ba¤dadî) Tomb
According to the myth related
to the Cüneyd-i Ba¤dadi Tomb
in Terme District, a brave man
named Cüneyd who comes
with the Islamic army in front
of Samsun, loses one arm during the battle, martyrizes on a
hill. At the places where his
arm and his body martyrize, a
tomb has been built.
Afterwards the arm would be
buried next to the body; nevertheless it has been observed
that the arm was back to its
old place. This place is nowadays a devotional and visiting
place. People who want their
wish to come true are visiting
this place.
The myth of E¤ri Kale
(Castle)
The castle, located in K›rg›l
Village of Terme District is
according to the myth not
manmade. It is told, that this
castle was built for Noah to
moor his arc during the deluge. It is believed that the first
snow falls on it and that it is
going to rain if fog comes
down on it.
Proverbs
Gold coin is weighed by silver
finger. (Ladik)
While there is lion, no liver is
left to the cat. (Yukar›gerfiTerme)
There is no clay where there is
no mud. (Ǜnaralan-Samsun)
When there is the top of the
sack, the bottom of the
sack shouldn’t be opened.
(Samsun) Everything is broken due to the fragility, while
human is broken due to the
crudity. (Ǜrakman-Samsun)
Unfortunate
dog
would
go home during sacrifice
month. (Eskicuma-Samsun)
One shouldn’t go to the market without money and to
the grave without faith.
(Ǜrakman-Samsun)
traditional culture
137
CHRONOLOGY
138
BC 5500-3000
Chalcolithic Period
BC 3000-2000
Early Bronze Age MÖ 2000-1600
BC 2000-1600
Middle Bronze Age
BC 1600-1200
Late Bronze Age
BC 1660-1460
Early Hittite Period
BC 1460-1190
Hittite Empire Period
BC 1190-700/650
Late Hittite Period
BC 7th Century
Colonization Period
BC 550-332
Persians
BC 330-30
Hellenistic Period
BC 4.-1. Century
Kingdom of Pontus
BC 63-AC 395
Roman Empire
AC 395
Byzantine Period
1071
Malazgirt Victory
1086
Foundation of new Samsun.
1178
Downfall of the Danishmends
14. Century
Eretna Principality and Kubado¤ullar›
1398
Bayezid I. (Ottomans)
1419
Annexation of the Old Samsun
and Bafra to the Ottoman Empire
1428
Annexation of Çarflamba to the
Ottoman Empire
1869
Great Fire of Samsun
1874-1882
Samsun is independent lieutenant
government
1882
Allied to the province of Trabzon
1910
Independent lieutenant government
1919
Arrival of Atatürk to Samsun
chronology
BIBLIOGRAPHY
Sar›sakal Baki, Samsun E¤lence Tarihi, Samsun Büyükflehir
Belediyesi Kültür Yay›nlar›, 2007.
Samsun Yemekleri, Samsun ‹l Kültür ve Turizm Müdürlü¤ü,
2006
Gürcan Hikmet, Samsun Folkloru, Anadolu Folklor Vakf›
Samsun Grubu Kültür Yay›nlar›, 2006
Önemli Bir Do¤a Miras›: K›z›l›rmak Deltas›
Can Y›lmaz, Samsun Yöresinde Bulunan Ahflap Camiler, Etüt
Yay›nlar›.
Yurt Ansiklopedisi, “Samsun”,
Hot Springs and Spas, Samsun, 2006
‹kiztepe Bafra-Samsun Broflürü, Samsun ‹l Kültür ve Turizm
Müdürlü¤ü, 2007
K›z›l›rmak Deltas› Kufl Cenneti Broflürü, Samsun ‹l Kültür ve
Turizm Müdürlü¤ü.
139
Gazi Müzesi (Mantika Palas) Broflürü.
Amisos Hazineleri Broflürü, Samsun.
Samsun Müzeleri ve Örenyerleri Broflürü.
Eski Samsun’da (Amisos) Ayd›nlanan Tarih Broflürü, Kültür ve
Sosyal ‹fller Dairesi Baflkanl›¤›.
Band›rma Gemi-Müze ve Milli Mücadele Aç›k Hava Müzesi
Broflürü, Samsun Büyükflehir Belediyesi.
Samsun: Güneflin Do¤du¤u fiehir, Samsun Valili¤i, 2008,
Samsun
Sar›sakal Baki, Samsun’da Unutulmayan Olaylar, 2008,
Samsun
Bask›n Refik, fiu Samsun’un Evleri, 1998, Samsun
Bask›n Refik, Hey Gidi Black Sea , 2008, Samsun
Bask›n Refik, Samsun 1919, 2000, Samsun
Y›lmaz Cevdet, Geçmiflten Gelece¤e Samsun, Samsun
Büyükflehir Belediyesi, 1. kitap, 2006, Samsun
Y›lmaz Cevdet, Geçmiflten Gelece¤e Samsun, Samsun
Büyükflehir Belediyesi, 2. kitap, 2007, Samsun
bibliography
USEFUL
INFORMATION
GENERAL INFORMATION
AREA AND POPULATION
The surface area of the city is 9.579 km2.
Last recorded population of the city is 1.250.076.
EMERGENCY NUMBERS
Ambulance
Police
Gendarme
Fire
112
155
156
110
AVERAGE HIGHEST TEMPERATURES
Feb
Mar Apr
24.2 26.2
Jan
32.3 37.0
May Jun
34.4
July Agu Sept Oct Nov
37.4 35.4 35.2 34.8 38.4 29.0
Dec
25.4
AVERAGE LOWEST TEMPERATURES
Jan
Feb
-6.6 -6.8
Mar
Apr
-7.0 -2.4
May Jun July Agu Sept Oct Nov
2.7
9.0 13.6 14.0 7.0
1.5
-3.4
Temperatures in ºC.
142
OFFICIAL INFORMATION
GOVERNORSHIP
Samsun Governorship 55019
Samsun
T. +90 362 431 64 75 – 78
F. +90 362 431 64 77
www.samsun.gov.tr
PROVINCIAL DIRECTORATE FOR CULTURE AND TOURISM
Samsun Provincial Directorate for Culture and Tourism
Samsun
T. +90 362 431 00 14
F. +90 362 435 65 48
www.samsunkulturveturizm.gov.tr
MUNICIPALITY
Samsun Metropolitan MunicipalityPazar Mah. Necipbey Cad.
No:35 Samsun
T. +90 362 431 60 90
F. +90 362 431 22 32
www.samsun.bel.tr
POLICE STATION
Samsun Police Station
T. +90 362 230 84 10
www.samsun.pol.tr
useful information
Dec
-3.4
SAMSUN ONDOKUZ MAYIS UNIVERSITY
Ondokuz May›s University Rectorate Building
55139 Kurupelit Samsun
T. +90 362 312 19 19
F. +90 362 457 60 91
www.omu.edu.tr
TRAVEL TO SAMSUN
TOURIST INFORMATION
T. +90 362 431 12 28
TRANSPORTATION
SAMSUN AIRPORT
Çarflamba Samsun
T. +90 362 844 88 30-44 (15 lines)
F. +90 362 844 88 46
TURKISH AIRLINES (THY)
Samsun Airport
Samsun
T. +90 362 844 82 00
F. +90 362 844 88 25
www.thy.com [email protected]
143
ATLAS JET
Loresima Travel Sar›caali Mah.
‹stasyon Cad. 13/A Çarflamba
Samsun
T. +90 362 833 10 66
www.atlasjet.com
PEGASUS / ‹Z AIR
Karadeniz Mah. Lise Cad. No:18
Samsun
T. +90 362 234 90 64
ONURAIR
19 May›s Bul. No:35 Samsun
T. +90 362 435 72 60
RAILROAD TERMINAL
Samsun
T. +90 362 233 50 22
BUS TERMINAL
Samsun
T. +90 362 238 17 06
F. +90 362 465 60 85
useful information
METRO TUR‹ZM
Yusuf Ziya Y›lmaz Bus Terminal
No: 21-22-23-24 Samsun
T.+90 362 465 62 55
F.+90 362 465 61 10
www.metroturizm.com
ULUSOY TUR‹ZM
City Center
Samsun
T. +90 362 465 60 10
www.ulusoy.com.tr
VARAN TUR‹ZM
Cumhuriyet Meydan› Mevlevihane Cad. Özel ‹dare Alt› No:8
Samsun
T. +90 362 435 03 17
www.varan.com.tr
TOKAT SEYAHAT
144
City Center
Samsun
T. +90 362 231 34 34 (Çiftlik)
T. +90 362 431 63 63 (Meydan)
AYDO⁄AN TUR‹ZM
City Center Samsun
T. +90 362 465 61 41
T. +90 362 465 61 62
DA⁄ISTANLI TUR‹ZM
City Center and the Branches in Districts
T. +90 362 432 35 91
TOPÇAM
City Center Samsun
T. +90 362 233 11 34
FINDIKKALE TUR‹ZM
City Center
Samsun
T. +90 362 435 70 24
ÖZKAYMAK
Bus Terminal Samsun
T. +90 362 238 18 55
DO⁄U KARADEN‹Z EKSPRES
City Center Samsun
T. +90 362 465 60 53
useful information
CAR RENTAL
EUROPCAR
Samsun Airport Samsun
T. +90 362 231 32 25
www.europcar.com.tr
YETK‹N RENT A CAR
Karadeniz Mah. Gazi Cad.
No: 170 Samsun
T. +90 362 234 00 01
F. +90 362 234 05 06
www.yetkinrentacar.com
YAfiAR RENT A CAR
Lise Cad. No:24/B Samsun
T. +90 362 233 32 88
F. +90 362 233 03 07
TRAVEL AGENCIES (Category A)
YAVUZTUR TRAVEL AGENCY
Ulugazi Mah. Kaplano¤lu Sok.
fiuayip Sezer Apt. No:1 Samsun
T. +90 362 431 13 24 / +90 362 432 54 54
F. +90 362 431 36 32
145
KAR-TUR TRAVEL AGENCY
Cumhuriyet Cad. kat: 2
Samsun
T. +90 362 431 33 10
F. +90 362 431 30 60
LAM‹RJEN TRAVEL AGENCY
Hac›abi Mah. No:3 Bafra
T. +90 362 542 85 85
F. +90 362 543 15 00
E.AKÇA TRAVEL AGENCY
Faz›l Ahmet Pafla Mah. Faruk Ahmet Pafla cad. Vezirköprü
T. 0362 646 29 96
M‹STY TRAVEL AGENCY
Hükümet Cad. No: 65/E Bafra
D‹LEM TRAVEL AGENCY
Kale Mah. Fatih Sultan Mehmet cad. No: 58/H samsun
useful information
YETK‹L‹ TRAVEL AGENCY
19 May›s Mah. Gazi Cad. No:79 ‹lkad›m Samsun
T. +90 362 432 18 19
FAZEMON TRAVEL AGENCY
Kale Mah. 19 May›s Bul. Soley Han 19/1 Samsun
ONDOKUZMAYIS TRAVEL AGENCY
Karadeniz Mah. Lise Cad.
No: 22 City Center Samsun
T. +90 362 234 90 64
F. +90 362 231 39 07
METRO TOURISM TRAVEL AGENCY
Kale Mah. Cumhuriyet Cad. A Blok No: 5 Samsun
T. +90 362 431 66 06
EFNAN TOURISM TRAVEL AGENCY
Atatürk Bul. No: 560 Samsun
T. +90 362 432 29 96
F. +90 362 432 43 38
AY-B‹KE TOURISM TRAVEL AGENCY
146
Kale Mah. Kaz›m Pafla Cad. Samsun
T. +90 362 435 69 42
LORES‹MA TUR‹ZM TRAVEL AGENCY
Kale Mah. 19 May›s Bul. No: 31/C19 Samsun
T. +90 362 432 68 84
P‹RAY TOURISM TRAVEL AGENCY
Kad›köy Mah. Kad› Cad. No: 5/ A Samsun
T. +90 362 433 00 29
STT ‹STANBUL TRAVEL AGENCY
Kale Mah. Mevlevihane Cad. Özel ‹dare ‹fl Han› No: 8 Samsun
H‹ZMET TUR‹ZM TRAVEL AGENCY
Kale Mah. Ferah Sok. No: 3 D. 14-15 Samsun
T. +90 362 431 19 33
fiAHMER TUR‹ZM TRAVEL AGENCY
Kale Mah. Kaz›m Pafla Cad. No: 14/9 THK ‹flhan› Samsun
T. +90 362 432 31 01
YILDIZO⁄LU TUR‹ZM TRAVEL AGENCY
Hançerli Mah. ‹skele Cad. No: 34 Samsun
T. +90 362 435 83 84
useful information
59 CSC TUR‹ZM TRAVEL AGENCY
Emirefendi Mah. Emirefendi Bul. No:6 BAFRA/SAMSUN
TR‹A TRAVEL AGENCY
Bahçelievler Mah. ‹stiklal Cad. No:174/B SAMSUN
T. +90 362 233 59 56
V‹ÇE TUR‹ZM TRAVEL AGENCY
Karadeniz Mah. Aziziye Cad. No:41/1 SAMSUN
T. +90 362 230 69 96
HOTELS
CITY CENTRE
BÜYÜK SAMSUN HOTEL
****
Kale Mah. Atatürk Bul. No:629 Samsun
T. +90 362 432 49 99
F. +90 362 431 07 40
ROOM: 106 BED: 222
@ 147
V‹D‹NL‹ HOTEL
***
Kaz›m Pafla Cad. No. 4 Samsun
T. +90 362 431 60 50
F. +90 362 431 21 36
www.otelvidinli.com.tr
ROOM: 45 BED: 80
AM‹SOS HOTEL
***
Kale Mah. Cumhuriyet Cad.
No: 18 (Across the Atatürk Monument) Samsun
T. +90 362 435 94 00
F. +90 362 435 66 62
www.hotelamisos.com
ROOM: 52 BED:108
t
NORTH POINT HOTEL
***
Atatürk Bulvar› No: 594 Samsun
T. +90 362 435 95 95
F. +90 362 435 70 35
www.northpointhotel.com
ROOM:64 BED:128
@ t
useful information
SAMSUN TUANA HOTEL
***
Körfez Mah. Atatürk Bul. No: 7 Atakum / Samsun
ROOM: 46 BED: 92
YAFEYA HOTEL
***
Kale Mah. Cumhuriyet Meydan› No: 2 Samsun
T. +90 362 435 11 31
F. +90 362 435 11 35
www.yafeyaotel.com
ROOM: 93 BED:188
@ HAVZA
ANCERE THERMAL HOTEL
****
Atatürk Cad. No: 98
Havza Samsun
T. +90 362 714 77 00
F. +90 362 714 77 05
www.ancerethermalhotel.com.tr
ROOM: 81 BED:163
h t
148
MAAR‹F OTEL
**
‹maret Mah. Thermal Springs Region
Havza Samsun
T. +90 362 714 10 10
F. +90 362 714 00 00
ROOM: 24 BED: 48
h TEKKEKÖY
SAMSUN AIRPORT RESORT HOTEL
***
Samsun-Ordu Highway 12th km Tekkeköy
Samsun
T. +90 362 256 33 65
F. +90 362 256 33 68
www.samsunairportresorthotel.com
ODA: 56 YATAK: 118
@ YAKAKENT
M‹S ÇAMGÖLÜ OTEL
**
Çamgölü Yakakent / Samsun
ROOM: 25 BED:51
@ useful information
ACCOMMODATION FACILITIES WITH
INVESTMENT CERTIFICATE
EV‹N HOTEL
****
Beylerce Mevkii Tekfur Meydan› Çarflamba/SAMSUN
ROOM 100 BED 200
ERÇAL HOTEL
****
Cumhuriyet Mah. Cumhuriyet Sokak No:1 Tekkeköy/SAMSUN
ROOM 99 BED 240
GRAND ATAKUM HOTEL
****
Yeni Mah. Atatürk Bul. No:183 Atakum/SAMSUN
ROOM 65 BED 130
GRAND SO⁄ANCI
***
Samsun-Ordu Highway 53th km SAMSUN
T. +90 362 876 58 86
ROOM 50 BED 100
149
TU⁄RA PARK HOTEL
***
Üniversite Mah. So¤uksu Mevkii HAVZA
T. +90 362 714 25 00
ROOM 49 BED 98
SAMSUN MAR‹N HOTEL
***
Mimar Sinan Mah. Atatürk Bulvar› No:202 Atakum/SAMSUN
T. +90 362 437 00 25
ROOM 19 BED 38
SAM MY HOUSE HOUSE HOTEL
***
Cumhuriyet Cad. No:50 SAMSUN
T. +90 362 435 35 55
ROOM 53 BED 105
FOR YOU HOTEL
***
Deniz Evleri Mah. Alaçam Cad. No:36 Atakum/SAMSUN
ROOM 36 BED 72
ARMON‹A HOTEL
***
19 May›s Mah. Cumhuriyet Cad. No:70 ‹lkad›m/SAMSUN
ROOM 42 BED 72
useful information
YILDIZO⁄LU HOTEL
***
19 May›s Mah. Talimhane Cad.No: 11/C SAMSUN
ROOM 47 BED 94
GRAND ASOS HOTEL
***
Kale Mah. ‹lkad›m/SAMSUN
T. +90 362 431 26 50
ROOM 25 BED 40
RESTAURANTS & CAFES
BAfiKALE RESTAURANT
Körfez Mah. Atatürk Blv.
No: 38 Kurupelit Samsun
T. +90 362 438 30 86
F. +90 362 438 29 24
Turkish cuisine
C 07:00-23:00
d
KER‹MBEY KONA⁄I
150
Kutlukent-Keribey Mah.
Atatürk Blv. No: 328
T. +90 362 266 40 52
Turkish cuisine
C 07:00-23:00
m
GOLDEN KÖRFEZ RESTAURANT
Körfez Mah. Atatürk Blv.
T. & F. +90 362 457 53 29
Turkish cuisine
C 07:00-23:00
m k d
MERCAN BALIK EV‹ (FISH RESTAURANT)
Karadeniz Mah.
Cumhuriyet Cad.
No: 100 Samsun
T. +90 362 231 62 22
F. +90 362 231 28 77
BAHAR RESTAURANT
Atatürk Bul. No: 122 Kurupelit Samsun
T. +90 362 457 76 10
F. +90 362 457 66 82
Turkish cuisine
k
useful information
GÜLHAN RESTAURANT
Samsun-Sinop highway, Kurupelit
Samsun
T. +90 362 457 68 81
F. +90 362 457 59 87
OSKAR RESTAURANT
Pazar Mah. Belediye Mey. No: 5
Samsun
T. +90 362 431 20 40
F. +90 362 432 96 36
Turkish cuisine
@, k
KARADEN‹Z SAH‹L TES‹SLER‹
Cumhuriyet Mah. Adnan Menderes
Bul. 269 Samsun
T. +90 362 457 53 18
Turkish cuisine
@, k
RAMA LOUNGE
‹stiklal Cad. No: 102 Kat: 2
Samsun
T. +90 362 230 62 19
F. +90 362 233 18 32
Turkish cuisine
k
SYMBOLS
h
t
@
C
k
d
m
Pool
Meeting Room
Internet
Cuisine
Opening Hours
Alcholic Drinks
Credit Card
Outdoor Seating
Live Music
Phone
PAMUK KARDEfiLER
FISH RESTAURANT
Bahçelievler Mah. 100. y›l Bul. No: 249
Samsun
T. +90 362 233 33 15
F. +90 362 233 63 55
‹T‹MAT BALIK LOKANTASI
Cumhuriyet Cad. No: 64/66 Samsun
T. +90 362 420 05 24
RENK GAZ‹NOSU
‹stasyon Mah. Aatürk Bul. No: 72 Samsun
T. +90 362 233 01 73
ZAL‹ RESTAURANT
‹stiklal Cad. Hürriyet Mah. No:62/2 Samsun
T. +90 362 432 79 91
BARAN TUR‹ST‹K D‹NLENME TES‹SLER‹
Ankara Highway 30th Kavak
T. +90 362 749 00 55
useful information
151
fiEH‹R KLÜBÜ RESTAURANT
Ulugazi Mah. ‹stiklal Cad. No:56 ‹lkad›m-Samsun
T. +90 362 431 37 36
KARADEN‹Z BALIK RESTAURANT
Karadeniz Mah. Cumhuriyet Cad. No:106 Samsun
MEDICAL SERVICES
MEHMET AYDIN SAMSUN STATE HOSPITAL
Ctiy Center Samsun
T. +90 362 230 33 00
F. +90 362 230 31 74
SAMSUN GAZ‹ STATE HOSPITAL
Ctiy Center Samsun
T. +90 362 311 30 30 (5 lines)
F. +90 362 230 79 60
19 MAYIS UNIVERSITY FACULTY OF MEDICINE
HEALTH PRACTICE AND RESEARCH HOSPITAL
City Center Samsun
T. +90 362 312 19 19
152
SAMSUN MENTAL HOSP‹TAL
Unkapan› Mah. Leventle Sok. No:1 Samsun
T. +90 362 435 60 50
F. +90 362 431 78 55
SAMSUN PHYSICAL THERAPY AND REHABILITATION CLINIC
Reflediye mah. Cihan Sok. Dr. Mehmet Ayd›n Sa¤l›k Kompleksi
Samsun
T. +90 362 440 00 37
F. +90 362 440 54 20
SAMSUN PULMONARY DISEASES AND
SURGERY HOSPITAL
Osmaniye cad. 100. y›l Bul. Samsun
T. +90 362 440 00 43
F. +90 362 440 02 43
SAMSUN DENTAL DISEASES CLINIC
Refladiye Mah. Dr. Mehmet Ayd›n sa¤l›k Kompleksi Samsun
T. +90 362 440 00 45
F. +90 362 440 54 17
SAMSUN OBSTETRIC AND CHILDREN NURSERY HOSPITAL
100. Y›l Bul. Samsun
T. +90 362 230 91 00
F. +90 362 230 03 96
useful information
DAILY LIFE
BANKS
AKBANK
2. K›s›m Gazi Cad. No: 43 Samsun
T. +90 362 435 85 65
www.akbank.com.tr
ANADOLUBANK
Cumhuriyet Meydan› Kefeli ‹fl Han› No: 10/A Samsun
T. +90 362 435 99 73
www.anadolubank.com.tr
DEN‹ZBANK
Gazi Cad. Göncü ‹flhan› No: 4 Samsun
T. +90 362 431 36 96
www.denizbank.com.tr
‹fi BANKASI
Kale Mah. Kaz›mpafla Cad. No: 24 Samsun
T. +90 362 431 09 00
www.isbank.com.tr
153
VAKIFBANK
Kale Mah. Kaz›mpafla Cad. No: 1 Samsun
T. +90 362 311 03 30
www.vakifbank.com.tr
Z‹RAAT BANKASI
Kale Mah. Kaz›mpafla Cad. No: 2 Samsun
T. +90 362 432 64 90
www.ziraat.com.tr
CARGO SERVICES
ARAS KARGO
19 May›s San. Sit. Suo¤lu Cad. No:82 Samsun
T. +90 362 266 64 90 - 91
www.araskargo.com.tr
YURT‹Ç‹ KARGO
Zafer Mah. fievketiye Cad. No: 7 Samsun
T. +90 362 233 74 64
www.yurticikargo.com
MNG KARGO
Esenevler Mah. 20. Sok. No:12 Atakum-Samsun
T. +90362 438 97 99
www.mngkargo.com.tr
useful information
EXCHANGE OFFICES
ALAMAN DÖV‹Z
Kale Mah. No: 16/A City Center Samsun
T. +90 362 432 71 20
SHOPPING CENTERS
YEfi‹LYURT ALIfiVER‹fi MERKEZ‹
Atatürk Blv. No: 154 Atakum Samsun
T. +90 362 439 25 25
www.yesilyurtavm.com
BAUMAX
Samsun Mah. No:24 Canik Samsun
T. +90 362 238 66 00
MAKRO ALIfiVER‹fi MERKEZ‹
T. +90 362 465 59 01
CULTURE & ART CENTRES
ATATÜRK CULTURE CENTER
Samsun
T. +90 362 432 29 33
154
METORPOLITAN MUNICIPALITY CULTURE CENTER
Samsun
T. +90 362 435 11 15
THEATRES
SAMSUN STATE THEATRE AKM
Kale Mah. Atatürk Bul. Samsun
T. +90 362 431 50 00
DÜfiEV‹ OYUNCULARI
Karadeniz Mah. Mescizade Sok. Seçkin Ap. No:28/1 Samsun
T. +90 362 231 78 01
SAMSUN ART THEATRE
Karadeniz Mah. Mescizade Sok. Yavuz Ap. No:30/8 Samsun
T. +90 362 230 98 70
CINEMAS
AFM YEfi‹LYURT
Atatürk Bulvar› Yeflilyurt AVM No: 154 Atakum Samsun
T. +90 362 439 20 70
MAKRO AVM (OSCAR S‹NEMASI )
K›ran Mah. K›rg›z Sok. No 172 Samsun
T. +90 362 465 63 33
GALAXY
Karadeniz Mah. Aziziye Cad. No: 6 Samsun Centre
T. +90 362 230 68 30
useful information
KONAK
Gazi Cad. No: 66 Merkez
Samsun
T. +90 362 431 24 71
LOCAL PAPERS
EK‹P GAZETES‹
T. +90 362 431 68 00
F. +90 362 431 67 00
www.ekipgazetesi.com
HABER GAZETES‹
T. +90 362 431 30 00
F. +90 362 431 99 44
www.habergazetesi.com.tr
ARENA GAZETES‹
T. +90 362 234 52 00
F. +90 362 234 70 70
www.gazetearena.com.tr
HALK GAZETES‹
T. +90 362 230 20 40
F. +90 362 230 20 44
www.halkgazetesi.com.tr
155
MANfiET GAZETES‹
T. +90 362 431 36 04
F. +90 362 435 09 07
DENGE GAZETES‹
T. +90 362 420 04 28
F. +90 362 431 55 53
www.dengegazetesi.com.tr
OLAY GAZETES‹
T. +90 362 230 46 59
F. +90 362 431 33 47
www.karadenizpostasi.com.tr
HEDEF GAZETES‹
T. +90 362 435 13 22
F. +90 362 435 13 52
DEMOKRAS‹N‹N MÜDAF‹ GAZETES‹
T. +90 362 435 22 95
F. +90 362 431 08 13
LOCAL TV CHANNELS
KLAS TV
T. +90 362 432 23 84
F. +90 362 431 06 66
www.klastv.com.tr
useful information
KANAL S-AKS TV
T. +90 362 230 46 59
+90 362 230 48 98
F. +90 362 230 95 90
www.aksktv.net
LOCAL RADIO STATIONS
KLAS FM
T. +90 362 432 49 23
www.klasfmnet.com
SAM FM
T. +90 362 233 03 50
F. +90 362 233 03 54
www.samfm.com
RADYO ‹LKADIM
T. +90 362 431 58 00
www.radyoilkadim.com.tr
RADYO ALFA
T. +90 362 431 80 13
F. +90 362 432 23 84
www.alfafmnet.com
156
FESTIVALS
INTERNATIONAL FOLK DANCES FESTIVAL
Date: 23-29 July Place: Samsun
HIDIRELLEZ
Date: 6 May Place: Samsun
WATERMELON FESTIVAL
Place: Bafra
Date: Last week of August, lasting two days
LAD‹K AKDA⁄ PLATEAU FESTIVITY
Place: Akda¤ Plateau
Date: First week of July
YAfiAR DO⁄U FESTIVITY
Place: Kavak
Date: September
TRADITIONAL KARAKUCAK WRESTLING AND HORSE RACES
Place: Asarc›k
Date: September
YEfi‹LIRMAK CULTURE AND ARTS FESTIVITY
Place: Çarflamba
Date: May 20-23
useful information
LAKE REGION FESTIVITY
Place: Ayvac›k
Date: Summer months
HÜSEY‹N DEDE FESTIVITY
Place: Alaçam
Date: May 7
NEYZEN TEVF‹K CULTURE FESTIVITY
Place: Kolay
Date: October
KÖPRÜLÜ MEHMET PAfiA CULTURE, ARTS AND SPORTS
FESTIVAL
Place: Vezirköprü
Date: The festival starting the first Friday of September lasts 10
days.
GOLDEN RICE FESTIVAL
Place: Terme
Date: June 3-4
BLACK SEA SHORT FILM FESTIVAL
Place: City Center Samsun
Date: March 23-31
157
TOURISM ACTIVITIES
MUSEUMS
SAMSUN ARCHAELOGY AND ETHNOGRAPHY MUSEUM
Fairground Samsun
T. +90 362 431 28 68
C Every day except Mondays 08:30-17:30
www.samsunmuzesi.org.tr
useful information
GAZ‹ MUSEUM
Kale Mah. Mecidiye Cad. Samsun
T. +90 362 435 75 35
C Everyday except Mondays 08:30-17:30
SS BANDIRMA SHIP - MUSEUM
Band›rma Vapuru
Do¤u Park Sahili Samsun
T. +90 362 238 00 23
www.bandirmavapuru.org
158
THERMAL SPRINGS
HAMAMAYA⁄I THERMAL SPRING
Ladik Samsun
T. +90 362 782 00 01-02
HAVZA THERMAL SPRINGS
ASLANA⁄ZI-KIZGÖZÜ THERMAL SPRING
In Havza district.
MAAR‹F OTEL
‹maret Mah. Thermal Springs Region
Havza Samsun
T. +90 362 714 10 10
useful information
LOKMAN HEK‹M MOTELS
‹maret Mah. Atatürk Cad.
Havza Samsun
T. +90 362 714 40 82-83
GEOTHERMAL SOURCES
Source
Temp. oC
Flow(l/s
Usage
Havza
56
17
Thermal S.
Ladik
37
18
Thermal S.
ECO TOURISM
Samsun is one of the cities participating Ecological Agriculture
Tourism and Voluntary Exchange Project (TaTuTa Project)
organized by Bu¤day Ecological Life Support Association.
www.bugday.org
MUHTAR’S FARM
Çaml›ca Village - Terme - Samsun
Özmen family, which is a crowded family, are hosting their visitors in the guesthouse and lodging near their home. Mr.
Mehmet, is doing hazelnut farming since 1993. Özmen, who is
the president of Terme Organical Hazelnut Producers, is also
Çaml›ca Village headman. Özmen family, farming ecologically
certified hazelnuts, in a field of 40 decares (thousand square
meters), are also producing fruit and vegetables for their own
usage.
Information & Reservation
www.genctur.com
Phone: +90 212 244 62 30
WINTER TOURISM
AKDA⁄ KAYAK MERKEZ‹
In Ladik district a preferred center for winter sports.
Furthermore, it is also possible to do grass skiing during summer months.
useful information
159
BIRD WATCHING
KIZILIRMAK, GALER‹Ç, LAD‹K, S‹MEN‹T
It is possible to birdwatch in K›z›l›rmak which has a great importance for the ecology of Turkey and the World with regards to
the number of birds it is sheltering, as well as various bird types
are found in Galeriç, Ladik ve Simenit Lake.
PARAGLIDING
AKDA⁄, KOCADA⁄
The important paragliding centers of Samsun are Akda¤ and Kocada¤. In these centers, easy to access by vehicles, one can do
paragliding with the coaching of professional instructors.
WATER SPORTS
160
YAKAKENT COASTS
Yakakent, with its wilderness as well as idyllic coasts, is one of
the important places of the summer tourism. In Yakakent, where is a coastline of 14 kilometers, swimming is possible everywhere. In the district centre there is a coastline of 2.5 kilometers.
ALTINKAYA, DERBENT, SUAT U⁄URLU, HASAN U⁄URLU
DAMS AND ATAKUM BEACH
In Samsun, having reach topography in regards with water
sports, one can do various water sports activities at Atakum Beach, Derbent Dam and Ayvac›k Dam.
useful information
MOUNTAIN CLIMBING AND TREKKING
KABACEV‹Z WATERFALLS
Kabaceviz waterfalls, with a distance of 32 kilometers to
Samsun, 22 kilometers to Tekkeköy district centre, is one of the
tourism areas of the region, which is worth to see.
The area consisting of three staged waterfalls combination,
offers walking, trekking, mountain climbing, picnic and photo
safari possibilities.
AKALAN WATERFALLS
161
80 km to Samsun city center, 30 km to Bafra, Akalan Waterfalls
are the noteworthy natural beauties of the region. There are more than 10 waterfalls successively. Great place for adventure lovers, trekking, mountain climbing and pfoto safari.
NEB‹YAN MOUNTAIN
The highest point of Ondokuz May›s district is the hill in the south where also Nebiyan Woods are located. Nebiyan Mountain
is in a distance of 30 km to the district centre and has the view
of a typical Black Sea plateau. In this place also called Nebiyan
Plateau, mountain climbing, trekking, plateau tourism, photo
safari and birdwatching can be done.
Sal›pazar› Ça¤layan Village Waterfalls, Karacaören Waterfall
and Karacaören village wooden houses are also noteworthy for
trekking and photo safari. The rock tombs in the hazelnut gardens 3 km far from the district center should be visited too.
SPORTY FISHING
Alt›nkaya Dam, Derbent Dam, Hasan-Suat U¤urlu Dam Lakes,
Ondokuz May›s, Bafra Bal›k Lakes, Lake Ladik, Lake Simenit, Yeflil›rmak River and K›z›l›rmak River are important spots.
HORSE RIDING
Bafra, Kolay, Bafra K›z›l›rmak Bird Paradise, Ladik, Terme, Gölyaz›, Vezirköprü are beautiful spots for horse riding.
useful information
NOTES

Benzer belgeler