EUA Serisi Borulu Radyant Kullanım Kılavuzu

Transkript

EUA Serisi Borulu Radyant Kullanım Kılavuzu
EUA Serisi Kızılötesi Isıtıcı
Montaj, Kurulum, İşletim ve Servis Talimatları
Modeller
EUA-10
(L,U)
EUA-20
(L,U)
EUA-30
(L,U)
EUA-40
(L,U)
EUA-L Serisi
EUA-U Serisi
YÜKLEYİCİ
Kuruluma başlamadan önce bu talimatların tümünü okuyunuz ve anlayınız.
Herhangi bir nedenden ötürü talimatlar anlaşılır değilse, distribütör ya
da GoGaS firması ile irtibata geçiniz.
Kuruluma başlamadan önce teslimatta tüm parçaların dahil olduğunu
kontrol ediniz
SAHİP
Referans için bu kılavuzu saklayınız.
EUA Serisi
Sayfa - 1
Rev. 06/2012
UYARI
Uygun olmayan kurulum, ayarlama, değişiklik, servis ve bakım işlemleri; yaralanmalara, ölüme
ya da ürünün hasar görmesine neden olabilir. Bu ekipmanı kurmadan ya da tamir etmeden
önce kurulum, işletim ve servis talimatlarını okuyunuz.
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN
Eğer gaz kokusu alırsanız:
1. Pencereleri açınız
2. Elektrik prizlerine dokunmayınız
3. Açık bir alev varsa söndürünüz
4. Derhal gaz tedarikçinizi arayınız
Gaz yağı ya da diğer yanıcı buharları
ve sıvıları bu ya da farklı bir cihazın
çevresinde saklamayınız ya da kullanmayınız.
DİKKAT: YANGIN YA DA PATLAMA TEHLİKESİ
Yanıcı konstrüksiyonlar için bu kılavuzda belirtilen şekilde mesafe bırakınız. Aksi takdirde bu
durum, ciddi bir yangın tehlikesi ile sonuçlanabilir. Isıtıcılar; yanıcı buharlar ya da yanıcı tozlar
içeren tehlikeli ortamlara yerleştirilmemelidir. Saklama alanlarında, maksimum güvenli istifleme
yüksekliğini belirten işaretler olacaktır.
DİKKAT: MEKANİK TEHLİKE
Bu ekipman; her bir işletim döngüsü ile genleşir ve büzülür. Gaz bağlantısı, süspansiyon
donanımı ve kurulumun kendisi; bu harekete güvenli şekilde olanak sağlamalıdır. Aksi
takdirde bu durum, ciddi bir yangın ya da patlama tehlikesi ile sonuçlanabilir.
DİKKAT: YANGIN YA DA PATLAMA TEHLİKESİ
Bu ısıtıcı; otomatik ateşleme cihazı ile donanmıştır. Brülörü elinizle yakmaya çalışmayınız. Aksi
takdirde bu durum, ciddi yangın ve kişisel yaralanmalara neden olabilir.
DİKKAT: MEKANİK TEHLİKE
Bağlı olan brülörler ile gaz ikmal sistemini test etmek için yüksek basınç kullanmayınız (60
mbar’ın üzerinde). Aksi takdirde bu durum, değiştirme gerektirebilecek şekilde brülöre ve
kontrol bileşenlerine zarar verebilir.
DİKKAT: ÇALIŞMA ÖMRÜ RİSKİ
Ekipmanı, Halojenli hidrokarbonlar ya da diğer aşındırıcı kimyasallar içeren ortamlara kurmayınız.
Aksi takdirde bu durum; ekipmanın erken zamanda arızalanmasına ve garantinin geçersiz
olmasına neden olabilir. Ayrıca, ekipmanın eğimli olarak kurulması ve başlangıç yoğuşma sıvısı
drenajına izin vermek amacıyla brülörden 2-3 mm/m uzağa yerleştirilmesi önerilir.
EUA Serisi
Sayfa - 2
Rev. 06/2012
İçindekiler
Giriş........................................................................................................................ 5
Güvenlik................................................................................................................. 6
Semboller / İşaretler ve Notlar ...................................................................... 6
Önemli .......................................................................................................... 6
Kurulum Kodları ........................................................................................... 6
Genel Bilgiler......................................................................................................... 7
Genel Özellikler ..................................................................................................... 8
Gaz İkmali .................................................................................................... 8
Elektrik Beslemesi ........................................................................................ 8
Baca ve Dış Hava Bağlantısı........................................................................ 8
Parçalara Genel Bakış .......................................................................................... 9
Brülör Konfigürasyonları ................................................................................... 11
Yanıcı maddelere olan mesafe ........................................................................... 12
Kurulum Detayları ve Sırası ............................................................................... 14
Havalandırma / Yanma Havası Kanalı ............................................................... 28
Genel Şartlar .............................................................................................. 28
Havalandırmasız İşletim ............................................................................. 28
Havalandırmalı İşletim................................................................................ 29
Yatay havalandırma ................................................................................... 29
Dikey Havalandırma ................................................................................... 30
Ortak Çatı Havalandırması ......................................................................... 30
Ortak Duvar Havalandırması ...................................................................... 32
Yanma Havası İkmali (İsteğe bağlı) ........................................................... 33
Gaz Borularının Döşenmesi ............................................................................... 34
Genel Şartlar .............................................................................................. 34
Elektrik Kabloları................................................................................................. 35
Genel Şartlar .............................................................................................. 35
Brülörün İşletimi ................................................................................................. 36
İşletimin başlangıç sırası ............................................................................ 36
Bakım ......................................................................................................... 36
Sorun giderme .................................................................................................... 37
Sorun giderme şeması ............................................................................... 38
Yedek Parçalar .................................................................................................... 39
Garanti ................................................................................................................. 42
EUA Serisi
Sayfa - 4
Rev. 06/2012
Giriş
GoGaS; kızılötesi ısıtma endüstrisinde ürün kalitesi ve müşteri bağlılığı ilkelerine göre
kurulmuş olan bir şirkettir.
Kalite taahhütleri; üstün tasarım, tasarım detayları için ilişki ve ayarlanabilir olduğu
yerlerde malzemelerin güncellemesi ile gösterilir.
Müşteri bağlılığı; pazar ihtiyaçları, distribütör ağımız yoluyla bitmeyen eğitim ve servis
destek programı için yanıtlarımız yoluyla görünürdür.
GoGaS; belirtilen taahhüdün bitimi ile birlikte düşük maliyetli üniter ısıtma tasarımında 15
yıllık kızılötesi deneyim sunar. EUA serisi modelleri, müşterilerimizden anlamlı geri
bildirimler alarak üretilen şekilde kolay kurulum ve bakım sağlayarak yerinde monte
edilen düşük yoğunluklu kızılötesi ısıtıcılardır. Yıllarca sorunsuz çalışma ve ekonomik
işletim sağlamak amacıyla tasarlanmışlardır.
ÖNEMLİ
Gaz borularının döşenmesine ve elektrik kablolarının döşenmesine uygulanan bu
talimatlar, çizimler, yerel kanunlar ve kurallar ve uygulanan standartlar; kurulumu
tamamlamak için gerekli olan temel bilgileri içerir ve işleme başlamadan önce
genel bina kuralları ile birlikte tamamen anlaşılmalıdır.
EUA Serisi
Sayfa - 5
Rev. 06/2012
Güvenlik
Semboller / İşaretler ve Notlar
Bu kılavuzda, aşağıda belirtilen semboller ve uyarılar kullanılmıştır.
Uyarı / Tehlike işareti
Kişisel yaralanmalar ve/veya ürün hasarı ile sonuçlanacak şekilde tehlike işareti.
Elektrik Tehlikesi işareti
Bu ünite üzerinde çalışırken, elektrik çarpmalarına karşı dikkatli olunuz.
Sıcak Yüzey işareti
Bu ünite üzerinde çalışırken, sıcak yüzeylere karşı dikkatli olunuz.
Önemli
Yalnız eğitimli ve tüm uygulanabilir kuralları okumuş olan personel kurulumu
yapmalıdır. GoGaS Temsilcileri; serviste ve bu ekipmanın uygulamasında fabrika
onaylıdır ve kurulum hakkında faydalı öneriler için danışılabilir.
Kurulum Kuralları
(Kurulum kuralları; Genel Kurulum ve Gaz Kuralları/Elektrik Kuralları, Uçak Hangar
Kurulumu, Kamusal Otoparklar, Park Yapıları, Gaz Besleme Hatları, Elektrik ve
Havalandırma içerir ancak bunlarla sınırlı değildir)
Kurulumlar; tüm yerel bina kuralları ile uygun olmalıdır ya da bu kuralların
yokluğunda; gaz yakıtlı ve asma ısıtıcılara uygulanan ulusal yönetmelikler ve
prosedürlerin en son sürümü dikkate alınacaktır.
Kurulum öncesinde, aşağıda belirtilen kontrol ediniz; Gaz, Gaz tipi, Yerel gaz
dağıtıcıları ve ısıtıcıları besleyen gaz basıncı.
İşletmeye alma için; gaz tipinin bilgisi, düşük ısıtma değeri ve Wobbe İndeksi
gereklidir.
Başlangıçta duman çıkabilir, ısı eşanjörünün ilk kez çalışması esnasında bu
durum normaldir; yüzey artıklarından oluşan az miktarda duman ve koku oluşur.
EUA Serisi
Sayfa - 6
Rev. 06/2012
Genel Bilgiler
GoGaS– tüplü ısıtıcılar; DIN EN 416-1’e göre üretilmiştir.
Her bir cihaz; fabrikadan çıkmadan önce bir fonksiyon testine tabi tutulur ve ilgili gaz tipine ön
ayarlanır. Radyan ısıtıcıyı kurarken ve çalıştırırken, yerel yönetmeliklere ve talimatlara
uyulmalıdır. Almanya’da bunlar:
Aufstellung von Strahlungsheizungsanlagen
(Radyan ısıtıcı sistemlerinin kurulumu)
Technische Regel für Gasinstallation
(Gaz Kurulumları için Teknik Kurallar)
Technische Regel Flüssiggas
(Sıvı Gaz için Teknik Kurallar)
Heizungsunterlagen mit Gasinfrarotstrahlern - Be- und Entlüftung
(Kızılötesi gaz ısıtıcıları ile ısıtma malzemeleri - Havalandırma)
Technische Regel für die mechanische Abführung der Abgase von
Feuerstätten
(Isıtma Sistemi baca gazının mekanik eliminasyonu için teknik
kurallar)
Heizungsanlagen in Gebäuden
(Binalardaki ısıtma sistemleri)
Regeln für Berechnung des Wärmebedarfes von Gebäuden
(Binalar için Isı yükünün hesaplanması kuralları)
Sicherheiztechnische Ausrüstung von Heizungsanlagen
(Isıtma sistemleri için güvenliğe ilişkin ekipman)
Gasfeuerungen in Heizungsanlagen
(Isıtma sistemlerinde gaz yakma ekipmanı)
Berechnung von Schornsteinabmessungen
(Baca boyutlarının hesaplanması)
Hausschornsteine Anordnung, Planung u. Ausführung
(Bacaların düzenlenmesi, planlanması ve çalıştırılması)
Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen
(Yüksek Gerilim Sistemlerinin Kurulumu için Yönetmelik)
Allgemeine Anforderung für die elektr. Sicherheit
(Elektrik Güvenliği için Genel Kurallar)
Heizungsanlagenverordnung
(Isıtma sistemi yönetmelikleri)
Heizungsbetriebsverordnung
(Isıtma işletmi yönetmeliği)
Technische Anschlussbedingungen Der örtlichen
Energieversorgungs- Unternehmen
(Yerel Güç Kaynağı Şirketinin Teknik Şartlari) Landesbauordnung
(Bölgesel Bina Yönetmelikleri)
Feuerungsverordnung der Länder
(Bölgesel Yanma Kurulumları Yönetmeliği)
Abnahme und Tätigkeiten an gasbefeuerten Dunkelstrahlern
(Gazla çalışan tüplü ısıtıcıların kabulü ve aktiviteleri)
EUA Serisi
Sayfa - 7
DVGW Arbeitsblatt G
638/II
DVGW Arbeitsblatt
G 600 TRGI 1986/96
TRF 1996
EN 13 410
DVGW G 660
EN
12831
DIN
4701
DIN
4751
DIN
4756
DIN
4705
DIN 18 160
VDE
0100
VDE
0702
HeizAnlV
HeizBetrV
TAB
LBO
FeuVO
Arbeitsblatt Nr. 904
(ZIV)
Rev. 06/2012
Genel Özellikler
Gaz Kaynağı
Doğal gaz (E / LL)
Model
EUAL-10
EUAL-20
EUAL-30
EUAL-40
/
/
/
/
EUAU-10
EUAU-20
EUAU-30
EUAU-40
Giriş basıncı Min. / Maks.
Manifold
Basıncı
15.0 mbar / 35.0 mbar
15.0 mbar / 35.0 mbar
15.0 mbar / 35.0 mbar
15.0 mbar / 35.0 mbar
9.2 mbar
10.2 mbar
13.2 mbar
11.2 mbar
Giriş Bağlantısı
Doğal gaz: 1/2" dişi NPT
Elektrik Kaynağı
230 VAC, 50 HZ, 1 Amp
Baca ve Dış Hava Bağlantısı
Isıtıcıya temin edilen dış hava (isteğe bağlı) ve baca adaptörü için 102 mm O.D. erkek
bağlantılar
EUA Serisi
Sayfa - 8
Rev. 06/2012
Parçalara Genel Bakış
EUA-L/U (10kW - 40kW)
350
189
230
357
Şekil 1: Brülör boyutları
3050
455
305
ÜSTTEN GÖRÜNÜM (Reflektörler olmadan gösterilmiştir)
305
45° Reflektör dönüşü
230
355
SONDAN GÖRÜNÜM
YANDAN GÖRÜNÜM
350
ya da
365
150
405
3150
915
Şekil 2: Genel Boyut Bilgileri
EUA Serisi
Sayfa - 9
Rev. 06/2012
610
Parçalara Genel Bakış
Şekil 3: Bileşenlerin Boyut Bilgileri
DİRSEK
405
BÖLME KISMI
KURARKEN, YÖNLENDİRME
BANTI
KELEPÇESİ,
CIVATALARI ÜSTE KİLİTLER,
SAAT 10 YA DA SAAT 2
POZİSYONUNDA
1830
REFLEKTÖR
KUPLAJ
305
3150
TÜP
455
3050
610
U-DİRSEĞİ
EUA Serisi
Sayfa - 10
Rev. 06/2012
Brülör Konfigürasyonları
Model
Hız
Isı Eşanjörünün uzunluğu (mm)
Perde
(1829 mm)
Perde
Seti P/N
(KW/Hr)
Minimum
Maksimum
EUA-L/U-10
10
6100
-
Evet
CT046
EUA-L/U-20
20
9150
12200
Evet
CT046
EUA-L/U-30
26
9150
12200
Evet
CT046
12200
15240
Hayır
EUA-L/U-40
36
Tablo 1: Brülör Konfigürasyonu
-
Not:
- Perdeler daima radyan tüpün son kısmına yerleştirilir.
- Perdeler ya alüminyumla kaplanmış ya da paslanmaz çelikten olan 1829 mm
uzunluğunda bölümlere sahiptir.
Referans için parça numaraları:
- CT046 - Perde 1829 mm uzunluğunda, alüminyumla kaplanmış çelik
EUA Serisi
Sayfa - 11
Rev. 06/2012
Yanıcı Maddelere olan Mesafe
Ürünün hasar görmesini ya da kişisel yaralanmaları önlemek amacıyla, yanıcı
maddelere olan minimum mesafenin daima korunması önemlidir. Isıtıcıların arkasına
sabitlenen cihazlarla arasındaki mesafeler korunmalıdır. İşaretler; cihaz alanlarındaki
ısıtıcıdan klerens mesafelerin olası ihlalini belirtecek şekilde gösterilmelidir. Aynı zamanda,
saklama alanlarındaki maksimum izin verilen istifleme yüksekliği; işaretler ya da uygun
göstergeler ile tanımlanmalıdır.
Tablo 2. Kurulum konfigürasyonlarına ilişkin yanıcı malzemelere karşı minimum klerensi
listeler.
Onaylı reflektör konfigürasyonları; standardı (dekoratif ızgara ile ya da hariç olarak), 45°
dönebilen reflektör, tekli ve ikili Yan Reflektör uzatmaları, standart U-tüp tertibatını ve ters
45° U-tüp reflektör tertibatını içerir.
Alt kalkanlar da onaylıdır. “alt” klerens boyutu (Tablo 2. Yanıcı maddelere minimum uzaklık
içerisinde belirtilen boyut “C”), onaylı bir alt kalkanın kullanılması durumunda %25 oranında
azaltılabilir.
Brülörden indirgenmiş aşağı akışlı klerensler; U-dirseği haricinde tüm konfigürasyonlar için
onaylanmıştır. “B”, “C”, ve “D” boyutları; Brülör kasarından 7620 mm ya da daha fazla
aşağı akışlı lokasyonlar için %50 kadar indirgenebilir.
Dirsekler ve U-dirsekler; ısıl işlem görmemiş alüminyum kaplı malzemeden yapılmıştır ve
tipik olarak reflektörler olmadan monte edilirler. Yanıcı maddelere olan mesafe; tüm
durumlarda, uç kısımdan 457mm’nin üzerinde olmalıdır. Dirsekler ya da U-dirsekleri;
457mm’lik bu alan içerisinde yanıcı maddelerin çevresinden ötürü yansıtılıyorsa, GoGaS
satıcınızda 90 derecelik bir Yapma Reflektör Seti mevcuttur (parça no CR039). Yapma
Reflektör Setlerinin kullanıldığı durumlardaki klerensler; Reflektörün önceki kısmında
açıklanan şekilde kullanılır.
Yanıcı malzemeler; tahta, sıkıştırılmış kağıt, bitkisel fiberler ve plastiktir, Pleksiglas ya da
diğer malzemeler de yanma ve tutuşma eğilimine sahiptir. Bu tür malzemeler, aleve karşı
dayanıklı, alev geçirmez ya da plasterli olsalar dahi yanıcı madde olarak göz önüne
alınmalıdırlar.
Yanıcı maddeler için belirtilen klerens; 50°C üzerinde oda sıcaklığına sahip bir yüzey
sıcaklığı gösterir. Düşük ısı toleranslı bina malzemeleri (plastik, vinil kaplama,
kanvas vs. gibi) ; daha düşük sıcaklıklarda bozunmaya tabi olabilirler. Komşu
malzemelerin
bozunmadan
korunmasının
garanti
edilmesi
kurucunun
sorumluluğundadır.
EUA Serisi
Sayfa - 12
Rev. 06/2012
Yanıcı maddelere olan mesafe
Tablo 2: Yanıcı Maddelere karşı minimum mesafe
Reflektör konfigürasyonları
Yatay (Standart)
A
B
C
D
Isıtıcı Modeli (mm)
Boyut
A
10
20
30
40
51
51
102
102
B
457
660
838
914
C
1143
1575
1803
1880
D
457
660
838
914
A
102
102
152
152
B
102
102
102
102
C
1016
1473
1778
1803
D
965
1270
1600
1626
A
51
51
102
102
B
102
102
102
102
C
1270
1600
1930
1981
D
889
1067
1270
1321
A
51
51
102
102
B
229
457
559
610
C
1270
1626
1981
2032
D
229
457
559
635
A
-
51
102
102
B
-
711
864
940
C
-
1575
1880
1930
D
-
660
838
914
A
-
102
102
102
B
-
1270
1600
1626
C
-
1372
1753
1803
D
-
457
559
610
Üstünde
305
457
457
457
Son
660
660
660
813
Son
457
457
457
457
45° Reflektör eğimi
A
B
D
C
Tek taraflı reflektör uzantısı
A
D
C
B
İki taraflı reflektör uzantısı
A
C
B
D
U-Tüp, Yatay
A
B
D
C
U-Tüp, Ters 45°
A
B
D
C
Havalandırmasız
Havalandırmalı
EUA Serisi
Sayfa - 13
Rev. 06/2012
Kurulum Detayları ve Sırası
Isıtıcı Kurulum Sırası
Genel olarak, Brülör ya da Isı Eşanjörünün kurulumu için temel bir dizilim yoktur. Çalışma
sahasının kontrol edilmesi genellikle mantıksal bir kurulum sırasını belirtir. Ancak zaman ve
masraflar; baş üstü kapıları, vinçler, otomatik kaldıraçlar vs.’den olabilecek etkileşimleri
gözleyerek kurulumun en kritik boyutta başlaması durumunda kaydedilebilir. Şekil 4, kurulumda
kullanılan bileşenlerin genel bakışını ve genel ilişkilerini vermektedir.
Reflektör
Ucu kapağı
Reflektör
desteği
Reflektör
bindirmesi
Yakl. 150mm
gevşek
vidalar
Hav.
Adaptörü
Tüp
ucu
üzerinde
Bükme yeri
Sıkı
vidalar
Tüpün
son
kısmına
perdeyi
gerektiği
şekilde takınız
Vidalar ile
kapağını
kapatınız
uç
Gevşek
vidalar
Tüp
kuplajı
Isı
Eşanjörü
tüpü
Sıkı
Vidalar
Tüp
Kuplajı
Yakma tüpü
Tüp
&
İlk kancaya "J"
cıvatasını takınız
Tüp
flanşı
Brülör
tertibatı
Reflektör
Kancaları
150mm
Conta
Şekil 4: Sistem Kurulumuna genel bakış
Referans amaçlı olarak kurulum için genel sıra verilmiştir:
Kancaların Kurulumu

Aşağıda gösterilen Şekil 5; farklı asma / kancalama sistemlerini göstermektedir. En az 91 kg’lık
çalışma yükü ile minimum 305mm uzunluğunda kaynaklı zincir halkasının kullanımı önerilir.

Yanal Tübaj genleşmesi için süspansiyon mekanizması olmalıdır. En az 91 kg’lık çalışma yükü ile
minimum 305mm uzunluğunda kaynaklı zincir halkasının kullanımı önerilir. Kasıtsız kontak ile
zincirin kancadan kurtulmasını önlemek için tüm açık uçlu S kancalarını ve gerdirmeleri
kapatınız.

Asma zincirini, yapıda önceden belirlenmiş olan süspansiyon noktalarına yerleştiriniz. İlk askı
noktasının Brülör Tertibatının Flanşından 150 mm – 200 mm uzaklıkta olması ve ikinci asma
noktasının ise 2400-2700mm uzaklıkta olması gerekmektedir. Dolayısıyla, ortalama olarak
3048mm’lik mesafe; Isı Eşanjörünün kalan kısmında Standart Tüpler için kabul edilebilirdir. Hiçbir
şekilde Reflektör Destek Kancaları, 3658 mm’den daha uzak olmamalıdırlar. Bkz

Görsel detaylar için Şekil 6’ya bakınız.
EUA Serisi
Sayfa - 14
Rev. 06/2012
Tras
I-kirişi
Beton kiriş
I-kirişi
Delikli cıvata
305mm
Min.
Ankraj
Kiriş kelepçesi
610mm
Min.
Not:
Tüm “S” kancalarını,
Gerdirmeler, "J"
cıvatalarını kapatınız.
10 mm
Dişli
mil
305mm
Min.
Gerdirme
"S" kancası
Şekil 5: Süspansiyon Mekanizması

“S-kancaları” ile zincirin üzerine Tüp ve Reflektör Destek Kancasını takınız, bkz

Şekil 6.
Havalandırma
Tarafı
"Son kanca"
3050 mm
3050 mm
Tüm açık uçlu “S”
kancalarını
ve
gerdirmeleri kapatınız
2400 - 2700 mm
Brülör
tarafı
"İlk kanca"
Şekil 6: Asma noktaları
 İlk (flanşlı, alüminyum kaplı) tüpü, Şekil 7’de gösterilen ilk iki Reflektör Kancasına yerleştiriniz. Flanşın,
tasarlanan Brülör lokasyonuna karşı yerleştirildiğinden emin olunuz. Tüpün diğer ucu, daha önceden
gevşek şekilde takılan ilk Tüp kuplajına sahip olmalıdır.
EUA Serisi
Sayfa - 15
Rev. 06/2012
Tüp Kurulumu
 Daima size verilen kancaları kullanınız. Kural olarak, yanma tüpü (lik tüp); 2 kanca kullanır ve
sonrasında her 3 m’lik bölüm için 1 kanca bulunur. İlk asma noktasının brülörün montaj
flanşından 50 mm – 200 mm uzaklıkta olması gerekir ve tüpün kaynak dikişi aşağı doğru
bakmalıdır, detaylar için Şekil 7’ye bakınız.
3.0m
Her 3 m’de bir tüp ve
reflektör kancalarını
yerleştiriniz
3.0 m
2.44 ila 2.75 m
Kuplaj, gevşek
şekilde monte
edilmelidir
İlk kancaya “J” cıvatasını takınız
Tüp flanşı
Yanma
(1. tüp)
tüpü
Tüp ve reflektör
kancaları
Tüpün kaynak
dikişi
aşağıya
bakıyor
150mm
Şekil 7: Flanşlı Tüp Kurulumu

Kalan tüm tüpler için, tüpün ucunu Şekil 8’de gösterilen şekilde bir Kuplaj ile kapatınız
(kuplaj gevşek olmalıdır).
3.0 m
Tüp
Kuplajı
(gevşek takılı)
Isı
Eşanjörü tüpü
Tüpün kaynak
dikişi aşağı
bakıyor
Şekil 8: Isı eşanjör tüpü ve kuplaj kurulumu
EUA Serisi
Sayfa - 16
Rev. 06/2012

Yanma tüpünün dönmesini güvenli bir şekilde sağlamak amacıyla Brülör
kutusunda bulunan “J cıvatası” ile ilk kancanın kızak döngülerinin sıkıştırınız
(Şekil 9’a bakınız).
Notlar:
- Tüm kuplaj destekleri için, Tüp desteğinin Kuplaj uzunluğunun merkezinde olduğunu
Ve Kuplajın bindirme desteğinin tüpün merkezinin üzerinde olduğunu garanti ediniz.
Aynı zamanda TÜM tüpler üzerindeki kaynak dikişin de aşağı doğru baktığından
emin olunuz.
- Eşit şekilde kapatılan kuplaj laynerleri elde etmek için, sürekli ve dönüşümlü olan
kuplaj bantlarının her birini sıkıştırınız. Bir bandın diğerinden önce tamamen
sıkıştırılması; laynerde istenmeyen kırışıkların olmasına neden olabilir (Şekil 9’a
bakınız). Kuplajın kuplaja aşırı tork uygulamasına izin VERMEYİNİZ (tork kuplajı 2034 N.m).
Tüpü, gösterilen
şekilde reflektör
kancasına yerleştiriniz
Tüpün kaynak
dikişi
Reflektör kancası
"J" cıvatasını yalnız
ilk kancaya takınız.
tüpün
kaynak dikişi
Kurulum esnasında,
Yönlendirme kelepçesi
kilitleme cıvataları;
reflektör ile kontağı
önlemek amacıyla üstte,
saat 10 ya da 2
pozisyonunda olacaktır
Tork 20-34 N·m
Tüp kuplajının kurulumu
Reflektör kancalarının ve
"J" cıvatasının montajı
Şekil 9: “J” Cıvatası ve Kuplaj Talimatları

Isıtıcının montajını tamamlamak için tüpleri, kuplajları ve reflektörleri yerleştirmeye
devam ediniz. Isı Eşanjörü kısımlarının düz bir şekilde yukarı baktığından ve tüpün
kaynak dikişlerinin aşağıda baktığından emin olunuz. Kuplajlar; Isı Eşanjörü (tüp)
yerleştirildiğinde sıkıştırılmalıdır çünkü Reflektörün yerleştirilmesi durumunda bu işlem
zor olacaktır.
EUA Serisi
Sayfa - 17
Rev. 06/2012
Isıtıcı ve Perde Kurulumu

Size verilen Brülör contasını yerleştiriniz; temin edilen donanım ile tüp flanşının üzerine
brülörü yerine vidalayınız. Brülör hiçbir zaman yana eğimli olmayacaktır (bkz Şekil 10).
Brülör Kapağının algılama elektrodu, saat 12 pozisyonunda olmalıdır.
Not:
Tüp
Flanşı
Brülör HİÇBİR ZAMAN
yana eğimli olmamalıdır.
Brülör
tertibatı
Conta
Şekil 10: Brülör contasının takılması

Isıtıcı modeliniz için gerektiğinde (Tablo 1’e bakınız), Isı Eşanjör Tübajının sonuna
perdeyi yerleştiriniz. Perdenin küçük sekmesi; tüpün uç kısmının üzerine gelmelidir ve
Şekil 11’de gösterilen şekilde Havalandırma Adaptörü ve Havalandırma Sistemi ile
yerine kelepçelenmelidir.
Notlar:
- Perdeler daima son ısı eşanjörü tüp uzunluğunun sonuna yerleştirilmelidir
- Perdeler bir ya da iki bölümlü olmalıdır (her bir bölüm 1829mm uzunluğunda
olmalıdır).
Çoklu bölümler basit bir şekilde birbirine takılmalıdır. Paslanmaz ve alüminyum
kaplı bölümler olduğunda; daima paslanmaz çelik kısmı brülöre en yakın şekilde
yerleştirilmelidir. En kolay kurulum yöntemi; uzun bir tel kullanılarak perdenin tüpe
doğru çekilmesidir.
Tüpün son kısmına
gereken şekilde
perdenin takılması
Havalandırma
Adaptörü
Tüpün sonuna
Bükme sekmesi
Perde Kurulumu
Şekil 11: Perde kurulumu
EUA Serisi
Sayfa - 18
Rev. 06/2012

Tüplere ve reflektör kancalarına genel bakış, Şekil 12’de gösterilmiştir.
Tüp ve reflektör
kancalarını her
3 m’de bir yerleştiriniz.
*Not: (burada gösterilen
9m’lik bir sistemdir, aynı
kural, 12m, 15m sistemleri
ya da daha büyük sistemler
için de uygulanmalıdır)
3m
Hav.
Adaptörü
Tüpün
ucunda
bükme
sekmesi
3m
Perdeyi,
tüpün
son
kısmına
gereken
şekilde takınız
Tüp
kuplajı
3m
Isı
Eşanjör
Tüpü
Tüp
kuplajı
2.44 - 2.75 m
İlk kancaya "J"
cıvatasını
takınız
Tüp
Flanşı
Yanma
tüpü
Brülör
tertibatı
tüp
ve
reflektör
kancaları
152 mm
conta
Şekil 12: Tüplere ve Reflektör Kancalarına genel bakış
EUA Serisi
Sayfa - 19
Rev. 06/2012
Reflektör Kurulumu
 Reflektör kancasının içerisine Reflektörün bir kısmını kaydınız (Şekil 13’e bakınız).
Reflektörü gösterilen şekilde
kancaya ve reflektör desteğine
doğru kaydırınız.
Reflektör Bölümlerinin Kurulumu
Şekil 13: Reflektör Kurulumu

Reflektör destek kelepçelerini takınız (bkz aşağıdaki Şekil 14), biri her bir Reflektör
bindirme pozisyonuna ve diğeri ise her 3 metrelik reflektör uzunluğunun ortasına olacak
şekilde.
Şekil 14: Reflektör Destek Kelepçesinin kurulumu
Tüp
1. Reflektör kelepçesini
tüpün altına yerleştiriniz.
Yaylı klips
Kelepçesi
2. Yaylı klipsi Reflektör Kelepçesi
ile tüpün üzerine kancalayınız.
3. Yaylı klipsi aşağı doğru
çekiniz ve Reflektör
Kelepçesinin altına doğru
kaydırınız.
Reflektör kelepçesi
Reflektör Destek Kelepçesinin Kurulumu
EUA Serisi
Sayfa - 20
Rev. 06/2012

Reflektörler; komşu reflektörlerin 100-150 mm üzerine binmelidir, gösterim için Şekil
15’e bakınız.
Not:
Reflektörler; komşu reflektörlerin 100-150 mm üzerine binmelidir. Reflektör kısımlarının tamamen
kapanmadığına emin olunuz; yani, reflektör bölümleri ya her iki reflektör kısmının üzerinde
olmalıdır ya da her iki komşu reflektör bölümünün altında olmalıdır. Şekil 15’e bakınız.
Reflektör
desteği
Reflektör
bindirmesi
Yaklaşık ol. 6"
gevşek
vidalar
Vidalar ile uç
kapağını
kapatınız
Sıkı
vidalar
Gevşek
vidalar
Sıkı
vidalar
Şekil 15: Reflektör Bindirmesinin gösterimi
EUA Serisi
Sayfa - 21
Rev. 06/2012

Her ikinci reflektör bindirmesini 2 - 4.2 x 10mm (ya da #8 x 10) uzunluğunda vidalar ile
sabitleyiniz (temin edilmemiştir), ve reflektörü, reflektör kelepçeleri ile birlikte verilen 4.2
x 32mm vidalar (ya da #8 x 32) ile bu noktada reflektör kelepçesine sabitleyiniz (Şekil
16’ya bakınız). Kalan reflektör bindirme destekleri ve reflektör kelepçeleri; sistemin
hareketini sağlamak için gevşek bırakılmalıdır.
Her bir tarafta, her bir bindirme üzerine
#8 x 32mm uzun vidalar ile
reflektörü reflektör kelepçesine
sabitleyiniz.
100 - 150mm bindirme
Her ikinci reflektör bindirmesini,
her bir tarafta minimum 2 #8 x
10mm uzun vida ile sabitleyiniz
Reflektör Desteklerinin ve Reflektör
Bindirmelerinin Kurulumu
Şekil 16: Reflektör desteklerinin kurulumu ve Reflektör Bindirmesi

Şekil 17’de gösterilen şekilde gereken yerlerde Uç kapakları takınız.
Uç kapağını reflektöre takınız ve
#8 x 3/8" vidalar ile sabitleyiniz
Uç kapağın kurulumu
Şekil 17: Reflektör uç kapağının kurulumu
EUA Serisi
Sayfa - 22
Rev. 06/2012
Dirsek ve “U-tüpü” Kurulumu

Isıtıcı planında gerektiğinde, belirtilen yerlere 90° dirsekleri ya da U-tüpünü takınız.
Detaylar için Şekil 18’e bakınız.
Not:
Dirsekler ya da U-dirsekleri tipik olarak reflektörler olmadan monte edilmişlerdir.
Yanıcı maddelerin mesafesinde klerensi azaltmak için; Yapma Reflektörleri (bkz)
kullanınız ve Yanıcı maddeler olan mesafe hakkındaki bilgilere bakınız.
Reflektör
Kancasının
Lokasyonu
Uç kapak
Uç kapak
Uç kapak
Uç kapak
Kuplajlar
Reflektör
Kancasının
Lokasyonu
Reflektör
kancasının
Lokasyonu
Kuplajlar
Dirsek detayları
U-Dirseğinin Detayları
Şekil 18: 90° dirsek ve U-tüp Tertibatının Detayları

Dirsekler ya da U-tüpleri; EUA-10 ve EUA-20 modellerinde Brülörden 3048 mm’den,
EUA-35 ve EUA-40 modellerinde ise brülörden 4572 mm’den az olmayacak şekilde
yerleştirilecektir.
EUA Serisi
Sayfa - 23
Rev. 06/2012
Yapma Reflektör kurulumu
 Eğer ısıtıcı sisteminin planı tarafından gerekli görülürse, Yapma Reflektörü Şekil 19’da
gösterilen şekilde monte ediniz.
Gösterilen şekilde Yapay
Reflektörlere
Köşe
Kelepçeyi
takınız
4 (4.2 x 10mm) vidalar ile
Yapay Reflektörleri tutturunuz
Yapay Reflektör
Bölümleri; standart
reflektörlerin
üzerine binmelidir.
Şekil 19: Yapay Reflektör Kurulumu
“U-Reflektör” Kurulumu
 Aşağıdaki Şekil 20; bir “U-tüp” reflektörünü monte etmek için birçok yöntemden yalnız birini
göstermektedir.
2
3
1
Reflektör parçalarını tutturmak için
sac levha vidaları kullanınız.
4
Önerilen Kurulum sırası
5
Şekil 20: “U-Tüp” Reflektör Kurulumu
EUA Serisi
Sayfa - 24
Rev. 06/2012
Yan Reflektörler ve Alt Kalkanlar

Isı sistemi planı tarafından gerektiğinde, Yan Reflektörleri ve/veya Alt kalkanları takınız.
Detaylar için Şekil 21’e bakınız.

Yan kalkanlar, 3150mm uzunluğundadır. Reflektör başına tek taraflı kalkanı 4.2 x
10mm (ya da #8 x 10) vidalar ile tutturunuz. Yan kalkan başına üç adet yan kalkan
kelepçelerini kullanınız. Boşluk, yaklaşık olarak 1219 mm’dir.
Reflektör
Reflektör
Kancası
#8 x10 vidalar
Reflektör kelepçeleri ve
kancaları
için
yan
reflektörü çentikleyiniz
#8 x 10 vida
Yan reflektör
#8 x 10 vida
Yan Reflektör kelepçesi
(yaklaşık olarak 1200mm
uzaklıkta)
Deliği, Yan Reflektörü yerleştirmek için bir kılavuz olarak kullanınız.
Yan Reflektör kenarı, oda sıcaklığında, delik yoluyla
Reflektör
görülebilir olmalıdır.
Yan Reflektör
Tutma Klips
Yan Reflektör
Yan Reflektör
Kelepçesi
Vidalar, Yan Reflektörün içinden takılacaktır.
Vidaları, harekete olanak sağlamak amacıyla Tutma Klipsinin bir ucundan takınız.
Şekil 21: Yan Kalkan ve Yan Kalkan bindirme Kurulumu
EUA Serisi
Sayfa - 25
Rev. 06/2012
Alt Kalkan Reflektör Kurulumu

Alt kalkanlar üst üste binmez (Şekil 22’de gösterildiği üzere). Her bir 1524mm’lik kısım;
iki destek kelepçesi ile tutulur.
Sıkıştırma vidası
Tübaj kısmı
#8 x 3/8" vidaları
Destek kelepçesi
Alt kalkan
Alt kalkanların kurulumu
Şekil 22: Alt Kalkan Kurulumu
EUA Serisi
Sayfa - 26
Rev. 06/2012
Deco-Grille (İsteğe bağlı)

EUA serisi ısıtıcıları, ya doğrudan ısıtıcı reflektörüne ya da ısıtıcının, tavan yapısının
üzerinde olduğu yerlerde T-çubuğu tertibatının bir parçası olarak Deco-Grille’nin ilave
edilmesi için onaylanmıştır Kurulum detayları için Şekil 23 ve Şekil 24’e bakınız.
Deco-Grille Paneli
Reflektör
Deco-Grille Çapraz Bant
Her 5ft2lik bölümde
Vidalar ile tutturunuz
Olağan şekilde uç
kapağını takınız
Destekler ve
Kancalar için
Deco-Grille Desteğini
çentikleyiniz
Deco-Grille Desteği
Deco-Grille Uç açısı
Kalkanın
dışından
takınız ve dış kısımdan
vidalar ile tutturunuz
Uç kapağa ve DecoGrille
desteklerine
tutturunuz
Şekil 23: Deco-Grille ve Isıtıcı Kurulumu
2" Min.
T-Çubuğu asma
tavanı
Reflektör kalkanı
(Deco-Grille’e uygun olması için
kesilmiştir)
Kancalar ve Reflektör
destekleri için gereken şekilde
reflektör kalkanını çentikleyiniz
“Uç kapağın takılması”
şekline göre uç kapağı
takınız
Tçubuğu
Kalkanı
Asma Tavanda Deco-Grille’nin kurulumu
Şekil 24: Asma Tavana Kurulumu Deco_Grille
EUA Serisi
Sayfa - 27
Rev. 06/2012
Havalandırma / Yanma Havası Kanalı
Genel Şartlar
 Havalandırma için Ulusal Kanunlara ve genel havalandırma talimatları için tüm yerel Şartlare
bakınız.
 EUA Serisi Kızılötesi Isıtıcılar; konvansiyonel havalandırma malzemelerini kullanarak yatay ya da
dikey olarak havalandırılabilir.

Eğer ısıtıcının yatay olarak havalandırılması gerekiyorsa, binanın havalandırması:
o
Kaldırımlara komşu olarak yerleştirilmesi durumunda 2134 mm’den az yükseklikte
olmamalıdır.
o
3048 mm içerisinde bulunan her türlü cebri hava girişinin en az 914 mm üzerinde
sonlandırılmalıdır.
o Herhangi bir binaya kapı, pencere ya da çekim girişinin 305 mm üzerinde ya da yatay olarak
1219 mm uzağında ya da 1219 mm altında sonlandırınız.
o Havalandırma gazlarının binaya girebileceği her türlü açıklıktan en az 305 mm uzaklıkta
olmalıdır.
o
Her türlü yanıcı maddelerden uzakta olmalıdır.
o
Kardan ötürü meydana gelebilecek engelleri önlemek amacıyla yeterli yükseklikte olmalıdır.

İsteğe bağlı dış hava kaynağı, dikey ya da yatay olarak ısıtıcıya yönlendirilebilir.
ÖNEMLİ
Herhangi bir ısıtıcı modeli için izin verilen maksimum toplam havalandırma uzunluğu 9144
mm’dir.
Herhangi bir ısıtıcı modeli için izin verilen maksimum toplam temiz hava giriş kanalının
uzunluğu 9144 mm olmalıdır.
Havalandırma uzunluğu artı dış hava kaynağının kanal uzunluğunun toplamı; maksimum
ısı eşanjörü uzunluğu ile herhangi bir ısıtıcı için 15240 mm’yi aşamaz.
Eğer havalandırma borusunda ya da dış hava beslemesi kanalındaki yoğunlaşmada bir
sorun varsa; bölümü kısaltınız ya da uygun şekilde yalıtınız.
-
Not:
Yukarıda belirtilen şartlar; havalandırma ve hava beslemesi kanalının toplam
kombinasyonunda maksimum 2 dirsek olduğunu varsaymaktadır. Eğer 3 ya da daha fazla dirsek
kullanıldıysa, her bir dirsek için izin verilen uzunluktan 1524 mm çıkarınız.
Havalandırmasız İşletim



Yanma hava beslemesi ve seyreltim havası için şartlar; gerekçelere, bina tipine ve
spesifik kurulum detaylarına göre değişkenlik gösterir. Bilgilendirme için yerel
kanunlara bakınız.
İsteğe bağlı dış hava kaynağı; binanın alanındaki olası basınç dengesizliklerinden
ötürü havalandırmasız ısıtıcılar için önerilmez.
Minimum yanma klerenslerinin havalandırmasız ısıtıcılar için verildiğinden emin olunuz.
Tablo 2: Gerekli olan klerens boyutları için Yanıcı maddelere karşı minimum klerensler
kısmına bakınız.
EUA Serisi
Sayfa - 28
Rev. 06/2012
Havalandırmalı İşletim
Tüm durumlarda, havalandırma borularının ve dış hava besleme kanallarının yüksek sıcaklıklı
RTV silikon gibi onaylı sızdırmazlık malzemeleri ile yalıtıldığından emin olunuz. Çift duvar
havalandırması (B havalandırması), sızdırmazlık malzemesine ihtiyaç duymaz.
Yatay Havalandırma


Yanabilir duvarlar yoluyla havalandırma olması halinde, onaylı havalandırma
(Tjernlund VH1-4), ya da onaylı bir yalıtım ağızlık ile GoGaS beslemeli
havalandırma terminalini kullanınız.
Yanmaz duvarlar yoluyla havalandırma olması halinde; GoGaS beslemeli
havalandırma terminalini kullanınız. Dış duvar yüzeyinin ötesinde önerilen
uzantısı; minimum 457 mm’dir.
terminali
deflektör
deflektör
terminal
14" MIN.
MAX. 30'
2 DİRSEK İLE
MAX. 30'
WITH 2 ELBOWS
YANMAZ DUVAR
4" HAVALANDIRMA
TERMİNALİ
P/N
CT011
4" DUVAR AĞIZLIĞI
14" MIN.
4" HAV.
TERMİNALİ
P/N CT011
P/N CS006
YANABİLEN DUVAR
NOTLAR:
- YANICI BİR DUVAR YOLUYLA TEKLİ DUVAR
HAVALANDIRMASI İLE 4" DUVAR AĞIZLIĞI VE 4"
HAVALANDIRMA TERMİNALİ KULLANILMALIDIR.
Şekil 25: Yatay Havalandırma
Sayfa - 29
EUA Serisi
Rev. 06/2012
Dikey Havalandırma




Minimum havalandırma borusu boyutu; bağımsız bir ısıtıcı için 100 mm çapındadır.
Ortak çatı havalandırması yoluyla çoklu ısıtıcı havalandırmasını sağlamak için gerekli
olan ilave havalandırma borularının boyutları; uygun gaz kurulum kanununda
belirtilmiştir (Bkz. Aşağıda belirtilen ortak havalandırma bölümü).
Yanıcı çatı malzemelerinin içinden geçmek için onaylı ağızlık kullanılması gerekir.
Onaylı bir Havalandırma Kapağının kullanımı gerekir.
Fan destekli cihazlar için dikey havalandırma boyutu için yerel kanunlara bakınız.
Ortak Çatı Havalandırması

Ortak bir dikey gövde yoluyla maksimum 4 ısıtıcı havalandırılabilir. Ortak havalandırma
boyut bilgileri; uygun gaz kurulum kılavuzunda verilmiştir (Boyutlar ve kurulum bilgileri
için ilgili ulusal kanunlara bakınız). Kopyaları; yerel GoGaS temsilcinizden ya da doğrudan
GoGaS firmasından alınabilir.

Yanıcı çatı malzemelerinin içinden geçmek için onaylı bir ağızlığın kullanımı gereklidir.
İlaveten, B tipi havalandırma malzemeleri, çatı hattının üzerindeki istifler için gereklidir.

Onaylı bir Havalandırma kapağının kullanımı gereklidir.

Ortak havalandırmanın açık olan alanı; ortak havalandırmaya bağlı olan baca
borularının her birinin açık alanlarının toplamına eşit olmalıdır.

Ortak havalandırmadaki bağlantı yerleri; ısıtıcılar arasındaki basınç etkileşimlerini
önlemek amacıyla dengelenmelidir.
 Ortak bir havalandırmaya bağlı olan tüm ısıtıcılar; aynı anda çalışmalıdır. Eş zamanlı
çalışmayı garanti etmek amacıyla elektrik devresini aynı termostata bağlayınız.
TEKLİ ISITICI
ÇOKLU ISITICILAR
DİKEY HAVALANDIRMA İÇİN,
YEREL KANUNLARA BAKINIZ.
DİKEY
HAVALANDIRMA İÇİN,
YEREL
KANUNLARA
BAKINIZ.
ÇATI
ÇATI
BELİRLENEN HAVALANDIRMA
BOYUTUNA ARTTIRILMIŞTIR
Şekil 26: Dikey / Ortak Çatı Havalandırması
EUA Serisi
Sayfa - 30
Rev. 06/2012
Doğrudan
bağlantısı
sistemi
Yanma
olmadan
havası
egzoz
Doğrudan Yanma havası
bağlantısı olan egzoz sistemi
Eğimli çatı için
Eğimli çatı için
2.1
2.1
1
1
Ø170
Düz çatı için
Düz çatı için
Ø170
2.2
2.2
2
2
1850
1850
1605
1605
1015
1015
Ø150
Ø150
180
5.2
70
70
Ø100
Ø100
5.3
3.2
3.2
200
200
5.1
3.1
3.1
4
4
60
60
120
120
Şekil 27: Havalandırma Seti
Öğe
1
2.1
2.2
3
3.1
3.2
4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
Adet
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
EUA Serisi
Tanım
Çatı havalandırması DN 100 L = 1850
Eğimli çatı için çatı flanşı
Düz çatı için çatı flanşı
Havalandırma bağlantı seti DN 100 DSL / DSU
T-bağlantı borusu tertibatı, kapak ile DN 100 mm
Ölçüm açıklığı ile boru
Havalandırma bağlantı parçası
Yanma havası için bağlantı seti DSL / DSU
Hava girişi bağlantı parçası
Dirsek 90° DN 100
Esnek boru NW 100 L = 700
Kablo kelepçesi DN 100
Sayfa - 31
Parça No.:
49100001
49100002
49100003
49100043
49100021
49100034
49100032
20606029
32210046
49100015
31706054
31706055
Rev. 06/2012
Ortak Duvar Havalandırması

Ortak bir havalandırmaya bağlı olan tüm ısıtıcıları, aynı termostat ya da elektrik
devresi çalıştırmalıdır.
60 kW’YE KADAR BİRLEŞİK TOPLAM GİRİŞLİ
ISITICILAR İÇİN ORTAK HAVALANDIRM
60 kW YA DA ÜSTÜ İLE BİRLEŞİK TOPLAM GİRİŞLİ
ISITICILAR İÇİN ORTAK HAVALANDIRMA
TEKLİ
DUVAR
HAVALANDIRMASI
İÇİN
TOPLAM
HAVALANDIRMA
UZUNLUĞU
(DİRSEKLER
DAHİL) = 12200mm
TEKLİ
DUVAR
HAVALANDIRMASI
İÇİN
TOPLAM
HAVALANDIRMA
UZUNLUĞU
(DİRSEKLER
DAHİL)
=
12200mm
HER BİR DİRSEK = 1525mm
HER YANICI DİRSEK İÇİN
= 1525mm
MAKS. DİRSEK SAYISI = 3
MAKS. DİRSEK SAYISI = 3
150mm
1525mm
MAKS
100mm
1525mm
MAX
455mm
MIN.
150mm HAV.
TERMINALİ
P/N CT044
DUVARLAR, 100mm
DUVAR AĞIZLIĞI P/N CS006
150mm DUVAR AĞIZLIĞI
P/N CS033
455mm
MIN.
100mm HAV.
TERMINALİ
P/N CT011
DUVAR
DUVAR
NOTLAR: (YATAY HAVALANDIRMA İÇİN)
1- 60 kW’YE KADAR BİRLEŞİK GİRİŞLİ ISITICILAR İÇİN 100 mm VE 60 kW VE ÜSTÜ BİRLEŞİK
TOPLAM GİRİŞ İÇİN 150 mm TEKLİ DUVAR HAVALANDIRMASI KULLANINIZ.
2 – DUVAR AĞIZLIKLARI VE HAVALANDIRMA TERMİNALLERİ; YANICI DUVARLAR YOLUYLA
TEKLİ DUVAR YATAY HAVALANDIRMASI İLE BİRLİKTE KULLANILMALIDIR . DUVAR AĞIZLIĞI; HAVALANDIRMANIN
YANMAZ BİR DUVARDA HAVALANDIRMA OLMASI HALİNDE DEĞİŞTİRİLMELİDİR.
Şekil 28: Ortak Duvar Havalandırması
EUA Serisi
Sayfa - 32
Rev. 06/2012
Yanma Havası İkmali (İsteğe bağlı)
Dış havaya:
Esnek Kanal
Doğrudan dışarıya
ya da Üfleçten
Ortak kanala
Tüm
esnek
kanal için
maks. 12"
Şekil 29: Yanma ikmali olarak Dış Hava tertibatı
EUA Serisi
Sayfa - 33
Rev. 06/2012
Gaz Borularının Döşenmesi
Genel Şartlar



Gazölçer ve servis; ısıtma ekipmanları ve diğer gazlı ekipmanlar dahil olmak üzere
bağlı olarak binanın gaz yüküne gaz temin etmek için yeterince büyük olmalıdır.
İlaveten, gaz dağıtım boruları; yerel ve ulusal kanunlara göre tasarlanmalıdır.
Gaz besleme borusunun boyutu; Ulusal Yanma Gazı Kanunu ile uygun olacaktır.
Gaz besleme sistemine brülörleri bağlamadan önce, sistemin yüksek basınç testinin
tamamlandığını doğrulayınız. Aksi halde bu durum; brülör bileşenlerinin, anahtar
bileşenlerin değiştirilmesini gerektireceği şekilde, yüksek basınçtan ötürü zarar
görmelerine neden olabilir.
Onaylı tipteki esnek gaz konektörleri; tek bir düzlem üzerinde ve keskin bükmeler, kıvrımlar
olmadan Şekil 30’da gösterilen şekilde takılmalıdır. Yaklaşık olarak 305 mm çapındaki bir döngü
en iyi seçenek olacaktır. Gaz bağlantısının onaylı olmayan şekilde yapılması durumunda, normal
işletim esnasında Isı Eşanjörünün ve Brülörün hareketinden ötürü potansiyel olarak tehlikeli ve
ölümcül durumlarla sonuçlanacaktır.
DOĞRU POZİSYONLAR
YANLIŞ POZİSYONLAR
Isıtıcı
Isıtıcı hareketi
Kapatma
hareketi
valfı
3" (7.62 cm) Maks.
Yer değiştirme
45°
45°
90°
12"
WRONG
WRONG
Esnek gaz konektörü
Hava akışının yönü
Isıtıcı hareketi
Isıtıcı
Hareketi
YANLIŞ
Isıtıcı
Hareketi
Şekil 30: Esnek Gaz Bağlantılarının Pozisyonları
EUA Serisi
Sayfa - 34
Rev. 06/2012
YANLIŞ
Elektrik Kabloları
Genel Şartlar

Isıtıcılar normalde doğrudan işletim devresine bağlanmış olan hat gerilimli (230 V)
termostatlar ile kontrol edilir. Isıtıcılar; Ulusal Elektrik Kanununa göre topraklanmalıdır ve tüm
yerel şartlara uygun olmalıdır. Isıtıcılar aynı zamanda termostattaki zamanlayıcı ya da
manüel hat şalteri ile de kontrol edilebilir. Isıtıcıların elektrik kabloları hakkında bilgi almak için
Şekil 31’e bakınız.

Eğer ısıtıcı ile birlikte temin edilen herhangi bir orijinal telin değiştirilmesi gerekiyorsa, en az
105°C servis sıcaklığına ve 600 Volt kapasiteye sahip bir kablo ile değiştirilmelidir.
KABLAJ ŞEMASI
EUA MODELLERİ
GAZ VALFİ
TERMOSTAT HARİCİ OLARAK
MONTE EDİLMİŞTİR
Mor
Kırmızı
HAVA
ŞALTERİ
9
4
X3
8
"Arıza"
Işığı
Kahverengi ve Mor teller
fabrikada bağlanmıştır,
Termostattaki kabloyu çıkarınız
"ON"
Işığı
Brown
10
7
L
Siyah
ÜFLEÇ
Siyah
Kahverengi
Mavi
N
Ö
T
R
NÖTR
SENSÖR
Pembe
Siyah
S
ATEŞLEYİCİ
BRÜLÖR
NOT: Eğer cihaz ile birlikte verilen orijinal tellerden
birinin değiştirilmesi gerekiyorsa, en az 105°C dereceli
bir kablaj malzemesi ile değiştirilmelidir.
Şekil 31: Kablaj Şeması
EUA Serisi
Sayfa - 35
Rev. 06/2012
Brülörün İşletimi
İşletim Başlangıç Sırası
1. Termostatı açınız. Termostat ısı vermeye başladığında, üfleç de çalışmaya başlayacaktır.
2. Motor, nominal çalışma RPM değerine yaklaştığında, hava deneme şalteri kapanır ve
ateşleme modülünü etkinleştirir.
3. Ateşleme modülü; yaklaşık olarak 45 saniyelik ön arındırma döneminden sonra, ateşleyiciyi
çalıştırır. İlaveten, gaz valfı; bu 5 saniyelik ateşleme deneme süresi için de çalışır.
4. Eğer bir alev belirlenirse, ateşleme algılama çubuğu; bir rektifikasyon sinyali “okur” ve gaz
valfı açık halde kalır. Isı çağırma işlemi tamamlandığında ve sistemin kontrol mekanizması,
brülör hat gerilim beslemesinin enerjisini kestiğinde, valf kapanır.
5. Eğer alev belirlenmezse, gaz valfı kapanır ve modül, reset (sıfırlama) işlemine dek kilitlenir.
(Reset işlemi; en az 5 saniye süresince modülden gücü alarak başlatılır). Termostat yeniden ısı
isteğinde bulunduğunda / ısıtıcı yeniden çalışır; ateşleme sırası tekrarlanır.
6. 230 VAC’lik bir termostat kullanıldığında ve ısı şartları karşılandığında ve termostat açık
olduğunda, brülör kapanır.
Bakım
En iyi performans için; her ısıtma işlemi öncesinde bazı temel bakım prosedürleri
gerçekleştirilmelidir:









Herhangi bir servis ya da bakım işlemini gerçekleştirmeden önce, ısıtıcıya giden gazı ve
elektrik beslemesini kapatınız.
Cebri hava üflecinin mekaniğinin ve motorunun durumunu kontrol ediniz. Kir ve tozlar,
üfleçten uzaklaştırılmalı ya da vakumlanmalıdır.
Brülörün durumunu kontrol ediniz. Brülör kasasının ya da brülör kapağının içindeki her
türlü yabancı nesneleri ya da kalıntıları temizleyiniz.
Ateşleyiciyi kontrol ediniz. Fazla aşınma ya da paslanma, kırılma ya da diğer hasarlar
olması halinde ateşleyiciyi değiştiriniz.
Brülör gözetleme penceresinin temiz ve çatlak ya da delik içermediğinden emin olunuz.
Gerekli olduğunda temizleyiniz ya da değiştiriniz.
İs ve kirler için baca borusunu kontrol ediniz ve gerekli olduğu şekilde temizleme
sonrasında ısıtıcıya tekrar takınız.
Reflektör bölümleri, nemli bir bez ile silinerek temizlenmelidir.
Havalandırma terminalinin ve temiz hava girişinin engel içermediğinden emin olunuz.
Eğer borulardan herhangi biri sınırlandırıldıysa, emniyet hava şalteri uygun şekilde
çalışmaz ve ısıtıcı bozulabilir.
Bir fener yardımıyla görsel olarak ısı eşanjörü tüpünün iç kısmını kontrol ediniz. Eğer
karbon ya da tartar varsa, temizleyiniz ya da kalıntıları gideriniz (tel bir fırça
kullanılabilir).
EUA Serisi
Sayfa - 36
Rev. 06/2012
Sorun giderme
Üfleç motoru çalışmıyor
 Termostat ısı isteğinde bulunuyor mu? Brülör alıcısında 230V mevcut mu?
 Yalıtım için üflecin yan kapısını kontrol ediniz. Gerekli olması halinde tamir ediniz.
 Engeller açısından üfleci kontrol ediniz. Gerekli olması halinde üfleci değiştiriniz.
Gaz beslemesi yok


Isıtıcıdaki manüel besleme valfının ON konumunda olup olmadığını kontrol ediniz.
Isıtıcı gaz kontrolü üzerindeki gaz valfı kolunun ON konumunda olup olmadığını kontrol
ediniz.


Gaz besleme basıncı; birleşik gaz valfında kontrol edilebilir.
Birleşik gaz kontrolü açık mı? Valfın kapalı olduğunu belirten herhangi bir manifold
basıncı yok. Gaz kontrolünün aşağı akışlı gaz basıncı; basınç musluğuna bir
manometre bağlayarak ölçülebilir. Eğer valf kapalıysa, ya gaz valfı ya da ateşleme
modülü arızalıdır.
Brülör ateşlemiyor



Ateşleme denemesi esnasında camdan görülen bir kıvılcım var mı? Yok ise, nitelikli bir
servis personeli tarafından detaylı elektrik kontrolleri yapılmalıdır.
Gaz hatlarının uygun şekilde havayı arındırıp arındırmadığını kontrol ediniz.
Ateşleme dönemi esnasında giriş ve çıkış gaz basınçlarını kontrol ediniz.

Delik ve hava plakasının uygun olduğunu kontrol ediniz.
Brülör, ateşlenmiş halde kalmıyor
 Topraklama kablosunun sürekliliğini kontrol ediniz.


Ateşleyici uçlarındaki yalıtımı kontrol ediniz.
Alevin sinyal akımını ölçünüz; 5 mikro Amp DC’nin üzerinde
olmalıdır.


Gerektiğinde çerçeve çubuğunu temizleyiniz.
Gerektiğinde modülü değiştiriniz.
EUA Serisi
Sayfa - 37
Rev. 06/2012
SORUN GİDERME ŞEMASI
Termostatı
çalıştırınız
Üfleç
çalışıyor
mu?
HYR
230V gücü kontrol ediniz
Motorda doğrulayınız
Termostatı kontrol ediniz
Gerekliyse değiştiriniz
Gerekliyse
değiştiriniz
EVET
Elektrot
alevleniyor
mu?
HYR
Ateşleme telini kontrol ediniz
Hasarlıysa değiştiriniz
motoru
Elektrot aralığını kontrol
ediniz, 1/8"’e ayarlayınız
Motorun fişini çekiniz
Motor/Impeller
serbestçe dönüyor mu?
Gereken şekilde
değiştiriniz
Hava hatlarının şaltere
gidişini kontrol ediniz,
Engeller
için
brülör
sistemini kontrol ediniz
Basınç
şalteri
çalışıyor mu?
EVET
EVET
Brülör
ateşliyor
mu?
Ateşleme
Kontrol
Modülünü değiştiriniz
HYR
Valfte gaz var mı?
Gaz basıncı
Yeterli mi?
Gereken şekilde değiştiriniz
EVET
EVET
Ateşleme denemesi
esnasında valfte 230V
var mı? Kablajı kontrol
ediniz ve gereken
şekilde değiştiriniz
Algılama
Brülör yanık
kalıyor mu?
HYR
EVET
Valf On
Konumunda mı?
Şalterde 230V’yi kontrol
ediniz Gereken şekilde
kablajı düzeltiniz
EVET
elektrodunu
Modülde
HYR doğrulayınız
Topraklamayı doğrulayınız
Alev sinyali var mı?
Kablajı
doğrulayınız
Min. 0.5 Mikro Amp
EVET
Gereken şekilde değiştiriniz
EVET
SORUN OLMASI HALİNDE, YEREL GoGaS TEMSİLCİNİZ İLE İRTİBATA GEÇİNİZ
Valfı değiştiriniz
Yedek Parçalar
ÖĞE #
1
2
PARÇA #
TANIM
ÖĞE #
PARÇA #
TANIM
CE192
GÖSTERGE IŞIĞI
7
UG007
BRÜLÖR KAPAĞI TERTİBATI (C/W ELEKTROTLARI)
CE180
ATEŞLEME MODÜLÜ
8
CH011
GÖZETLEME CAMI TERTİBATI
CG294
GAZ TAKIMI 10 KW - 40 KW
CE183
HAVA ANAHTARI 10 KW
-
-
CE184
HAVA ANAHTARI- 20 KW
CE178
ÜFLEÇ MOTORU - 10 KW - 20KW - 30 KW
CE185
HAVA ANAHTARI - 30 KW
CE182
ÜFLEÇ MOTORU - 40 KW
CE186
HAVA ANAHTARI - 40 KW
3
4
9
5
CE003
ALEV SENSÖRÜ ELEKTRODU
-
-
6
CE002
KIVILCIM ELEKTRODU
-
-
4
4
3
5
7
1
9
2
EUA Serisi
Sayfa - 39
8
6
Rev. 06/2012
Notlar
EUA Serisi
Sayfa - 40
Rev. 06/2012
Notlar
EUA Serisi
Sayfa - 41
Rev. 06/2012
Garanti
EUA SERİSİ KIZILÖTESİ ISITICILARI İÇİN GARANTİ
Üretici; ürünün malzeme ve işçilik kusurları içermediğini orijinal ürün sahibine garanti
etmektedir. Eşanjör haricindeki tüm bileşenler için garanti, kurulum tarihinden itibaren 36
ay ile sınırlıdır. Isı eşanjörü için; sıcak haddeli çelik olması halinde garanti süresi 5 yıldır
ve alüminyum kaplamalı çelik olması halinde ise garanti süresi 7 yıldır.
Bu garanti altında Üreticinin yükümlülüğü; hasarlı parçanın tamirleri ya da
değiştirmeleri ve tesise teslimi ile sınırlıdır. Hiçbir şart altında Üretici, herhangi bir türün
küçük masrafları ya da dolaylı hasarlarından sorumlu olmayacaktır.
Bu garanti; ürünün tamiri ya da değiştirilmesinden kaynaklanan nakliye, kurulum ya da diğer
işçilik masraflarını kapsamamaktadır. Yetkisiz iadeler için malzemeler kabul edilmeyecektir.
Bu garanti; Üreticinin onayında olması halinde ekipmanın uygun olmayan şekilde kurulması,
amacına uygun olarak kullanılmaması, hasar görmesi ya da değiştirilmesi halinde
uygulanmayacaktır.
Bu garanti; ürünün paslı ortamlarda kullanılmasından ve özellikle halojenli hidrokarbonları
olduğu ortamlarda kullanılmasından ötürü hasar görmesi durumunda geçersizdir. Üretici için
bir diğer garanti, zorunluluk ya da yükümlülük ile ilgili olarak hiç kimse yetkili değildir.
YUKARIDAKİ AÇIK GARANTİLER İÇİN SAĞLANAN ÇÖZÜMLER TEK VE MÜNHASIR
ÇÖZÜMLERDİR. BELİRLİ BİR KULLANIM YA DA AMAÇ İÇİN HERHANGİ BİR TİCARİ
ELVERİŞLİLİK ZIMNİ GARANTİSİ YA DA UYGUNLUĞU DAHİL, ANCAK BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, BAŞTA HERHANGİ BİR AÇIK YA DA ZIMNİ GARANTİ
YAPILMAMAKTADIR.
Sorularınızı yerel distribütörünüze / ya da
Belirtilen firmaya iletebilirsiniz.
Isıtıcı serisi:
Kurulu hız:
Seri Numarası:
Teslim tarihi:
EUA Serisi
GoGaS Goch GmbH & CO. KG
Zum Ihnedieck 18
44265 Dortmund - Almanya
Telefon +49 231 46505-0
Faks +49 231 46505-88
kW
Sayfa - 42
Rev. 06/2012

Benzer belgeler