Untitled
Transkript
Untitled
Hipodrom Cad. No: 115 06330 Yenimahalle/ANKARA Tel: 0(312) 3031000 Faks: 0(312) 3031173 XIV ÇEVÝRÝ METÝNLER: MARKALAR TRANSLATED TRADEMARKS CACAO-CHOUVA [Defter No: 444] [Sayfa No:] 1 Numarasý: 444 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 20 Mart Sene [1]312 [01.04.1896] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Fransa Devleti tebaasýndan Bordo þehrinde mukim Aleksandri Droz Kumpamyasýnýn halefi Mösyö Emil Gros Droz Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýtalya Devleti tebaasýndan J. B. Daleçyo Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Kakao nam müskirat þiþe ve sandýk ve saire Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve 1I CACAO-CHOUVA Register No: 444 Page No: 1 ve resm-i mukarrerri olan beþ aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz ilm-u haberi ita olunmuþtur. Fi 25 Nisan Sene [1]312 [07.05.1896] Vekil: Ýmza: p. J. B. Daleggio Baþ Kâtip: Mühür Mühür: Umur-i Sanayi Müdürü Mustafa Sami Adliye Nezaret-i Celilesinden tanzim olunan ilm-u haber bil-vürud sahibine ita olunmuþtur. Fi 6 Hairan, Sene [1]312 [18.06.1896] Number: 444 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 01.04.1896 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of France, Mr.Emil Gros Droz residing in Bordeaux and successor of the Aleksandri Droz Company Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Italy, J.B. Daleçyo Type of Products and Goods: [On the] bottles, cases etc. of Kakao named alcoholic drinking One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of five Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 07.05.1896 Attorney: Signature: p. J.B. Daleggio Seal: Head Clerk Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs The certificate issued by the High Courtesy of Ministry of Justice having arrived was handed over to the applicant. 18.06.1896 I2 SACCHARIN SACCHAROSIN [Defter No: 444] [Sayfa No:] 2 Numara: 445 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Saccharin Saccharosin Tarih-i Vaz ve Teslim: 12 Mart 1312 [24.03.1896] Register No: 444 Page No: 2 Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Vekil: Ýmza A. Stock Almanya Devleti tebaasýndan Prusyada Magdeburg kurbunda Salbkevesterhavzýnda mukim Falberg List ve Kumpanyasý Mühür: Umur-i Sanayi Müdürü Mustafa Sami Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Beyoðlunda tünel karþýsýnda mukim Ýngiltere Devleti tebaasýndan Ýstok1 Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Hablar havi terkibat kutu ve paket ve sandýk ve sairesine Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve ve resm-i mukarrerri olan sekiz aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz ilm-u haberi ita kýlýnmýþtýr. Fi 28 Nisan, Sene [1]312 [10.05.1896] 3I Baþ Kâtip: Mühür Adliye Nezaret-i Celilesinden tanzim olunan ilm-u haber bil-vürud sahibine ita olunmuþtur. Fi 13 Haziran Sene [1]312 [25.06.1896] Dördüncü defterin bin yüz yetmiþ numaraya yeniden muamele-i tesciliyesi icra olunduktan dolayý iþbu mahalle þerh verrildi. Fi 4 Eylül Sene [1]318 [17.09.1902] Number: 445 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 24.03.1896 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Germany, Falberg List an his company, residing in Prussia in the city of Salbkevesterhavzin near Magdeburg Name of the Attorney & Place of Residence 1 & Profession: Subject of England, Istok residing in Beyoðlu across the tunnel. Type of Products and Goods: On the boxes, packets and cases etc. of the preparations in pills One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of eight Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 10.05.1896 Attorney: Signature: A. Stock Seal: Head Clerk Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs The certificate issued by the High Courtesy of Ministry of Justice having arrived was handed over to the applicant. 25.06.1896 1 Ýmzasýnda görüldüðü þekliyle A. Stock Upon the renewal of its registration under the number 1170 of the register IV it was noted hear. 17.09.1902 I4 FERNET BRANCA [Defter No: 444] [Sayfa No:] 10 Numara: 452 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 15 Mayýs, Sene [1]312 [27.05.1896] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: ita edilmiþtir. Fi 28 Mayýs Sene [1]312 [09.06.1896] Ýtalyada mukim müteveffa Ýstefano Branganýn saðire evlatlarý Dolorez, Bernardino, Karolina Branga namlarýna olarak saðirat-ý muma-ileyhimin vasileri bulunan valideleri Madam Marya Vekil: Ýmza: p. J. B. Daleggio Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýtalya Devleti tebaasýndan Galatada Zülfâresi1 sokaðýnda mukim J. B. Daleçyo Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin Mühür: Umur-i Sanai Müdürü Mustafa Sami Mühür: Adliye Nezareti Celilesinden Tanzim olunan ilm-u haber bil-vürud sahibine ita olunmuþtur. Fi 6 Temmuz Sene [1]312 [18.07.1896] Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Bir nevi iksir þiþe ve sairesi üzerine Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve ve resm-i mukarrerri olan sekiz aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz senedi 5I Fernet-Branca Register No: 444 Page No: 10 Number: 452 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 27.05.1896 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Madam Marya residing in Italy, mother and guardian of the underage children of deceased Istefano Branga, in the name of their children Dolorez, Bernardino, Karolina Branga Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Italy, J.B. Daleçyo 1 residing in the Zülfaresi Street in Galata Type of Products and Goods: On the bottles and etc. of a kind of elixir One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of eight Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 09.06.1896 Attorney: Signature: p.J.B.Daleggio Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs Seal: 1 Zülfâri The certificate issued by the High Courtesy of Ministry of Justice having arrived was handed over to the applicant. 18.07.1896 I6 [Defter No: 444] [Sayfa No:] 17 Numara: 560 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 25 Temmuz, Sene [1]312 [06.08.1896] Haci Salih-zade Kandiye El-Seyyid Cazim B.XX Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Baþ Kâtip: Mühür: Kandiyede mukim Devlet-i Aliyye tebaasýndan Hacý Salih-zade Cazim Efendi Mühür: Umur-ý Sanayi Müdürü Mustafa Sami Register No: 444 Page No: 17 Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---- Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-i Nafia Number: 560 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 06.08.1896 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of the Devlet-i Aliyye, Hacý Salih-zade Cazim Efendi residing in Kandiye Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Soap moulds Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Sabun kalýblarý Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi be varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve ve resm-i mukarrerri olan beþ aded Osmanlý altýný canib-i muhasebe ahz ile [mukabilinde] makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 6 Aðustos Sene 1312 [18.08.1896] Sahib-i Ýstida: Mühür: El-Seyyid Cazim 1314 7I El-Seyyid Ali Tahsin 310 One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of five Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 18.08.1896] Applicant: Seal: El-Seyyid Cazim 1314 Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin 310 Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs Seal: Ministry of Trade and Public Works I8 TRIUMPH [Defter No: 444] [Sayfa No:] 18 Numara: 561 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 17 Temmuz Sene [1]312 [29.07.1896] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Ýngilterede Kontri1 þehrinde mukim Triumph Sikle Kompani Limited2 nam Ýngiliz Kumpamyasý TRIUMPH Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 27 Aðustos Sene [1]312 [08.09.1896] Vekil: Mühür: Ýstok Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin Beyoðlunda Tünel karþýsýnda mukim Ýngiltere Devleti tebaasýndan Ýstok Umur-ý Sanayi Müdürü Mustafa Sami Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Bisklet velosipet araba tekerlek katalog ve ilan varakasý ve yafta ve saire üzerine Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve ve resm-i mukarrerri olan beþ aded Mühür: Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia 1 2 9I Country Triumph Cycle Company Limited Register No: 444 Page No: 18 Number: 561 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 17 Temmuz Sene 1312 [29.07.1896] Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Triumph Sikle Kompani Limited named English Company located in the city of Kontri in England Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England, Istok residing in Beyoðlu across the tunnel. Type of Products and Goods: On velocipedes, cars, rifles, catalogues, advertising posters and labels etc. One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of five Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 08.09.1896 Attorney: Seal: Istok Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs Seal: Ministry of Trade and Public Works I 10 CHROCHET A COTTON OTTOMAN [Defter No: 444] [Sayfa No:] 54 Numara: 596 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 18 Nisan, Sene [1]313 [30.04.1897] CHROCHET A COTTON OTTOMAN Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: [17.04.1896] Marputcýlarda dört ve altý numaralý maðazada mukim David Davidyan ile Ýncucyan biraderler Ýmza: G. Ýncucyan Biraderler, David Davidyan Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Sahib-i Ýstida: Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin Mühür: Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Umur-ý Sanayi Müdürü Mustafa Sami Dikiþ makine tiresi makarasýyla yumaklarýna Mühür: Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve ve resm-i mukarrerri olan sekiz aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 5 Nisan [1]312 11 I Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia Register No: 444 Page No: 54 Number: 596 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 30.04.1897 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: David Davidyan and Ýncucyan Bothers residing in stores no. 4 and 6 in Marputcilar Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: On bobbins and balls of the sewing-machine cotton One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of eight Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 17.04.1896 Applicants: Signatures: G. Incucyan Biraderler, David Davidyan Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs Seal: Ministry of Trade and Public Works I 12 E.A.B [Defter No: 444] [Sayfa No:] 80 Numara: 622 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 22 Temmuz Sene [1]312 [03.08.1897] [Defter No: 444] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Sahib-i Ýstida: Ýmza Galatada Baltacý Handa mukim tebaa-i Devlet-i Aliyyeden Baðdadlý Ebelba Abduh Mühür: Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Sigara kâðýdý kablarýna Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve ve resm-i mukarrerri olan beþ aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 10 Temmuz [1]313 [22.07.1897] 13 I Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin Umur-ý Sanayi Müdürü Mustafa Sami Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia E.A.B Register No: 444 Page No: 80 Number: 622 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 22 Temmuz Sene [1]312 [03.08.1897] Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Ebelba Abduh from Bagdad residing at Baltaci Han in Galata Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes of the cigarette papers One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of five Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 10 Temmuz 1313 [22.07.1897] Applicant: Signature Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs Seal: Ministry of Trade and Public Works I 14 SINGER [Defter No: 444] [Sayfa No:] 115 Numara: 657 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: SINGER Fi 25 Teþrin-i Evvel [1]313 [06.11.1897] Register No: 444 Page No: 115 Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Almanya Devleti tebaasýndan Hamburgda mukim ve Di Zinger Manufaktoring Kompani Nu York1 þirketinin sahibi olan Mösyö G. Nayr Lenker Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Galatada Noradokyan Hanýnda altý ve yedi nemaralý odada mukim Rusya devleti tebaasýndan Dofnor Çerfaski Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Dikiþ makinelerine Ýþbu alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve ve resm-i mukarrerri olan on buçuk aded lira-yý Osmanlý canib-i [muhasebeden] ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 10 Teþrin-i Sani [1]313 [22.11.1897] El-Seyyid Ali Tahsin Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia (Latin harfleriyle) Bu sahifeden 6.10.[1]951de suret verildi: Müstedinin vermiþ olduðu istidada Di Zinger Manufaktoring Kompani Nu York þirketinin sahibi olarak Mösyö Nayir Lenker gösterilmesi üzerine iþbu ruhsatname ita olduðu alamet-i farika dahi ol vechile tanzim ve ita kýlýnmýþ ise de evraký meyanýnda mesaddak vekâletnameden asýl alamet-i farika sahibinin De Zinger Manifakturing Nev York olduðu ve Mösyö G. Nayir Lenkerin mezkûr þirketin vekil-i umumisi olduðu anlaþýlmakla iþbu mahalle þerh verildi. Fi 15 Temmuz Sene [1]319 [28.07.1903] Mühür: Sanayi Müdürü Hulusi Vekil: Ýmza Baþ Kâtip: Mühür: 1 15 I The Singer Manufacturing Company New York Number: 657 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 06.11.1897 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Germany, Mr.G. Nayr Lenker residing in Hamburg and owner of the company Di Zinger Manufaktoring Kompani Nu York Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Russia, Dofnor Çerfaski residing at Noradokyan Hani no. 6 and 7 in Galata Type of Products and Goods: On sewing machines One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten and a half Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 22.11.1897 Attorney: Signature Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin Mühür: Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs (In Latin characters) In 06.10.1951 a copy of the page was issued: In the petition presented by the applicant, the owner of the company Di Zinger Manufaktoring Kompani Nu York was indicated as Nayir Lenker and this certificate the distinctive sign was prepared and granted accordingly. Since it becomes, however, clear by means of his attested proxy that is found among his documents that the actual proprietor of the distinctive sign is The Singer Manufacturing New York and that Mr.G. Nayir Lenker is the general deputy of the firm, it was recorded here. Seal: Director of Industrial Affairs Hulusi I 16 PAPIER OTTOMAN [Defter No: 444] [Sayfa No:] 116 Numara: 658 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi PAPIER OTTOMAN Register No: 444 Page No: 116 Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 16 Aðustos [1]310 [28.08.1894] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Dersaadette Balýkpazarýnda Nafia Hanýnda mukim tebaa-i Devlet-i Aliyyeden Musa Evram Kohen icra ve ve resm-i mukarrerri olan on buçuk aded lira-yý Osmanlý canib-i [muhasebeden] ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 12 Teþrin-i Sani [1]313 [24.11.1897] Vekilinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---- Sahib-i Ýstida: Ýmza Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Mühür: Sigara kâðýdý kablarýna Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia Sigara kâðýdý kablarýna vaz olunmak üzere Corci Efendi tarafýndan ittihaz olunan alamet-i farikanýn tebaa-i Devlet-i Aliyyeden Musa Evram Kohen namýna kayd ve tescili istida olmaðýn zikr olunan alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý 17 I Baþ Kâtip: Mühür: El-Seyyid Ali Tahsin Number: 658 Authority the Distinctive sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 28.08.1894 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Musa Evram Kohen residing at Nafia Han in Balýkpazarý in Dersaadet Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes of cigarette papers Upon the petition for the registration of the distinctive sign which has been adopted by Corci Efendi to be put on the boxes of cigarette papers in the name of Musa Evram, a subject of Devlet-i Aliyye One sample of the aforementioned distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten and a half Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 24.11.1897 Applicant: Signature Head Clerk: Seal: El-Seyyid Ali Tahsin Seal: Mustafa Sami, Director of Industrial Affairs I 18 ELEPHANTEN [Defter No: 444] [Sayfa No:] 153 Numara: 695 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 15 Þubat Sene [1]313 [27.04.1897] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 15 Mart [1]314 [27.03.1898] Avusturya Devleti tabasýndan Viyanada mukim Gorfabrik Agtiyanjezelþaft1 Vekil: Ýmza: L. Vitali Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ikamet ve Sanatý: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia Mühür: Kezzabcýoðlu Hanýnda yirmi numaralý odada mukim Ýtalya Devleti tebasýndan L. Vitali Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Lastik üzerine Ýþbu alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan beþ aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden 19 I ELEPHANTEN Register No: 444 Page No: 153 Number: 695 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 27.04.1897 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Austria, Gorfabrik 1 Agtiyanjezelsaft located in Vienna. Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: L. Vitali, subject of Italy, residing at Kezzaboðlu Haný no. 20 Type of Products and Goods: On rubber One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of five Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 27.03.1898 1 Aktiengesellschaft Attorney: Signature: L. Vitali Seal: Ministry of Trade and Public Works I 20 [Defter No: 444] [Sayfa No:] 154 Numara: 696 Alamet-i Farika vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 12 Mart, Sene [1]314 [24.03.1898] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ABDI NUSRET VE SÜREKÂSI ABDI NUSRET & CO. Selanikde Sinesaolde mukim tebai Devltet-i Aliyyeden Abdi Nusret ve Kumpanyasý resm-i mukarreri olan on buçuk aded Osmanlý altýný canib-i muhasebe[den ahz] ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 18 Mart Sene [1]314 [30.03.1898] Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Vekil: Ýmza: Hüsni Selim Mühür: Gedikpaþada Müslim Sokaðýnda on iki numaralý hanede mukim teba-i Devlet-i Aliyyeden Hüsni Selim Efendi Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Tire makara ve kutulariyle destelerine ve sair eþya-i mütenevvia-i ticariyyesine Ýþbu alamet-i farikanýn birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve 21 I Register No: 444 Page No: 154 Number: 696 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 24.03.1898 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Abdi Nusret residing in Sinesaolin Selanik and his partners Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Hüsni Selim Efendi residing in the house no. 12 in the Muslim Street in Gedikpaþa. Type of Products and Goods: On bobbins of sewing-machine cotton, on their boxes, packets, and on the different commodities. One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten and a half Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 30.03.1898 Attorney: Signature: Hüsni Selim Seal: Ministry of Trade and Public Works I 22 ( ) [Defter No: 444] [Sayfa No:] 155 Numrasý: 697 Alamet-i Farika vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i vaz ve Teslim: 24 Kanun-i Sani Sene [1]313 [05.02.1898] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Fi 23 Mart Sene [1]314 [04.04.1898] Beyoðlunda Kule Kapýsýnda mukim Tophane-i Amire Resimhanesinde müstahdem Yüzbaþý Mehmed Raif Efendi Mühür: Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Sigara kâðýdý kablarýna Ýþbu alamet-i farikalarý birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on beþ aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 23 I Sahib-i Ýstida: Mühür Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia (Different Pictures) Register No: 444 Page No: 155 Number: 697 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 05.02.1898 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Captain Mehmed Raif Efendi employee at the Drawing Office of the Royal Artillery School and residing in Kule Kapýsý in Beyoðlu Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes of the cigarette papers One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of fifteen Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 04.04.1898 Applicant: Seal Seal: Ministry of Trade and Public Works I 24 NADIR [Defter No: 444] [Sayfa No:] 156 Numara: 698 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 4 Mart Sene [1]314 [16.03.1898] NADIR Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Mart [1]314 [12.04.1898] Marputcýlarda Barnatan Handa otuz dört numaralý odada mukim Devleti Aliyye tebasýndan Sabatay Grassiyani Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Sigara kâðýdý kablarýna Ýþbu alamet-i farikalarýn birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on beþ buçuk aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 31 25 I Sahib-i Ýstida: Ýmza Ýþbu tescil defterinin dört yüz on ikinci sahifesinde ve dokuz yüz elli üçüncü numarasýnda yeniden muameleten feraðiyesi icra kýlýnmýþtýr. Fi 31 Temmuz, Sene [1]316 [13.08.1900] Register No: 444 Page No: 156 Number: 698 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 16.03.1898 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Sabatay Garassiyani residing at Barnatan Han no. 34 in Marputcýlar Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes of the cigarette papers One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of fifteen and a half Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 12.04.1898 Applicant: Seal Seal: Ministry of Trade and Public Works On the page number 410 of this register and under the number 953 the transfer of this distinctive sign has been carried out. 13.08.1900 I 26 THE De La COMPAGNIE COLONIALE [Defter No: 444] [Sayfa No:] 181 Numara: 721 Alamet-i Farika vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi THÉ De La COMPAGNIE COLONIALE Tarih-i Vaz ve Teslim: Register No: 444 Page No: 181 28 Kanun-i Sani Sene [1]304 [09.02.1889] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Fransa Devleti tebaasýndan Pariste Lisyor Sokaðýnda mukim Noton Forten nam Kolonya Kumpanyasý Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve Sanatý: Galatada Zülfaresi1 Sokaðýnda mukim Ýtalya Devleti tebaasýndan J.B. Daleçyo i farikanýn devlet-i müþarun ileyha kumpanyasýndan Noton Forten Kolonya Kumpanyasýna feraðan kayd ve tescili istida olunmasý üzerine zikr olunan alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezareti Celilesine li-eclil-irsal icabý icra kýlýnmýþtýr. 4 Temmuz Sene [1]314 [16.07.1898] Vekil: Mühür: J.B. Daleçyo Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Mühür: Çaylara Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia Müvekkilleri Fransa Devleti tebaasýndan Pariste Vinbet ve Kumpanyasýnýn çaylara mahsus olmak üzre 28 Kanun-i Sani Sene [1]304 [09.02.1889] tarihinden itabaren ruhsatnamesi istihsal olunan alamet- 27 I 1 Zülfâri Number: 721 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 09.02.1889 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of France, Noton Forten named Colonial Company located in the Lisyor Street in Paris. Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Italy, J.B. Daleçyo 1 residing in the Zülfaresi Street in Galata Type of Products and Goods: On tea Upon the petition of their attorney for the registration of the distinctive sign belonging to the Vinbet & Co., subject of France and located in Paris, on tee which has been registered with legal effect from 09.02.1889 onwards, in the name of the Noton Forten Kompani Kolonial, subject of France, in accordance with the relinquishment [performed by the aforementioned firm], one sample of aforementioned distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice. 16.07.1898 Attormey: Seal: J.B. Daleçyo Seal: Ministry of Trade and Public Works I 28 BAFRA [Defter No: 444] [Sayfa No:] 191 Numara: 733 Alamet-i Farika vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi BAFRA Register No: 444 Page No: 191 Tarih-i Vaz ve Teslim: Fi 28 Temmuz [1]314 [09.08.1898] Alamet-i Farika Sahibi[ni]n Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Tebaa-i Devlet-i Aliyyeden Gedikpaþada Emir Sinan Mahallesinde on yedi numaralý hanede sakin Sefir oðlu Nikoli Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan beþ aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 17 Aðustos Sene [1]314 [29.08.1898] Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve Sanatý: ---- Mühür: Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Sigara kâðýdý kablarýna Ýþbu alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i 29 I Sahib-i Ýstida: Ýmza N. Sefir Number: 733 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 09.08.1898 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Sefir son of Nikoli, residing in the house n. 17 in Emir Sinan quarter in Gedikpaþa Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: On the boxes of the cigarette papers One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of five Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 29.08.1898 Applicant: Signature: N. Sefir Seal: I 30 PAPIER INEK [Defter No: 444] [Sayfa No:] 238 Numara: 780 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Ticaret Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 27 Haziran Sene [1]314 [29.06.1898] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Avusturya Devleti tebaasýndan Viyanada mukim Eþnabel Veblayer nam Fabrikatör Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Marputcýlarda Ubur Efendi Handa mukim tebaa-i Devlet-i Aliyyeden Albert Gabani Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Sigara kâðýdý kablarýna Ýþbu alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan iki buçuk aded Osmanlý altýný canib-i muhasebeden 31 I ahz ile mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 7 Kanun-i Sani, Sene [1]314 [19.01.1899] [Vekil:] Ýmza: Albert Gabani Mühür: Mühür: Nezaret-i Ticaret ve Umur-ý Nafia PAPIER INEK Register No: 444 Page No: 228 Number: 780 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 29.06.1898 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Austria, Eþnabel Veblayer called manufacturer residing in Vienna. Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Devlet-i Aliyye, Albert Gabani residing at Ubur Efendi Han Type of Products and Goods: On the boxes of the cigarette papers One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of two and a half Ottoman gold coins was paid against receipt to the Account Office. 19.01.1899 Signature: Albert Gabani Seal: Seal: Ministry of Trade and Public Works I 32 HARVARD [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 15 Numara: 3188 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2759 Ve Tarihi: 26 Aðustos Sene [1]329 [08.09.1913] Alamet-i Farika vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: HARVARD 17 Temmuz Sene [1]329 [30.07.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Almanya Devleti tebaasýndan Almanyada Berlin þehrinde Rekenten sokaðýnda dokuz numarada kâin Zi Harvard Dental Manufakturing Kompani Gezelþaft Mit Beþrenkter Haftung Richter und Hofmann The Harvard Dental Manufacturing Company Gesellschaft Mit Beschränkter Haftung1 nam þirket Register No: 3173 Page No: 15 mamulâtý perdaht ve tathir etmeye mahsus pastaler bileði mamulâtý diþ fýrçalarý ve bunlarýn paket kutu þiþe ve sandýklarýyla bil-cümle mahfazalarýna ve ticaretgâh evrakýna vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere iki aded alamet-i farika Fransa Devleti tebaasýndan Galatada Zülfari sokaðýnda on yedi numarada mukim Mösyö Glod Granye Ýþbu iki aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin altý yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para Maliyeye Nezaret-i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 20 Temmuz, Sene [1]329 [03.10.1913] Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Vekil: Mühür: Glod Grenye Þirketin imal ve fruht etmekte olduðu ve bil-cimle týbta ve hýfz-ý sýhhatte kullanýlacak mevadd-i kimyeviye ecza ve istihdarat saydalaniye yakýlar pansuman sargýlarý vakil-taaffun mevad sýnaat ve fen tatbikatýnda kullanýlacak mamulât-ý kimyeviye diþcýlikte kullanýlacak mamulât macun lakeler ve vernikler bilhassa diþcilikte ve hýfz-ý sýhhatte müstamel alat ve edevat-ý týbbiye iðreti diþler kozmetik diþ tozu suyu ve pastalarý maada Mühür: Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: 33 I Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Number: 3188 Number given by the Ministry of Justice: 2759 And Date: 08.09.1913 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 30.07.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Germany, Zi Harvard Dental Manufakturing Kompani Gezelþaft Mit 1 Beþrenkter Haftung named company, located in Rekenten Street in Berlin, Germany Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of France, Glod Grenye residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata Type of Products and Goods: Two distinctive signs to be put, stuck and used on all kinds of chemical materials used in medicine and health care, drugs and pharmaceutical preparations, plasters, dressing bandages, materials preventing the putrefaction, chemical products used in the industry and laboratories, products to be used in dentistry; pastes, lachrymals and varnishes, and especially tools for dentistry and health care, dentures, cosmetics, tooth powder, tooth water and pastes, and also pastes for the cleansing and polishing, whetstone products, tooth brushes, their packets, boxes, bottles, cases and all kinds of their covers, and also on the papers of the firm One sample of this two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and one hundred kurush twenty four para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 03.10.1913 1 Richter und Hofmann The Harvard Dental Manufacturing Company Gesellschaft Mit Beschränkter Haftung Attorney: Seal: Glod Grenye Seal: General Directory of Industry I 34 TEXACO [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 37 Tezkire Numara: 1012 Tarihi: 21 Aðustos Sene [1]329 [03.09.1913] 790 S. 698 Evrak Numara: 3211 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2382 TEXACO Ve Tarihi: 14 Eylül Sene [1]329 [27.09.1913] Register No: 3173 Page No: 37 Provisional Permission No: 1012 Date: 03.09.1913 Alamet-i Farika vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Number: 3211 Number given by the Ministry of Justice: 2382 And Date: 27.09.1913 Tarih-i Vaz ve Teslim: 21 Aðustos, Sene [1]329 [03.09.1913] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Mühür: Amerika Devleti tebaasýndan Amerikada Nu York1 þehrinde Batiry Plas Caddesinde on yedi numarada kâin Teksas Kompani2 nam amerikan þirketi Ýþbu alamet-i farika asýl sahibi Teksas Kompani tarafýndan Kings Kontluðu katib-i adlliðinden musaddak 18 Teþrin-i Evvel 1927 tarihli feragatnameye tevfikan Amerikada Nu Yorgda Batery Placede 17 numarada kâin Zi Teksas Kompani namýna devr ve ferað olunmuþtur. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere Devleti tebaasýndan Dersaadette Sirkecide Horasanci Hanýnda mukim Mösyö Ýstok. Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Umumiyetle her nevi gaz yaðlarý müstahdaratý ve þirketin imal eylediði bil-cümle eþya üzerine vaz olunmak üzere bir aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliyeye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 8 Eylül Sene [1]329 [21.09.1913] Vekil: Mühür: Ýstok 35 I Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi 31 Kanun-i Evvel 1928 [31.12.1928] (Latin harfleriyle þerh) Feraðý yapýlan bu markayý devreden þirketin Amerikanýn Teksas Eyaleti kanunlarý mucibince ve devren alan Teksas þirketinin de Delaver Delaware Eyaleti kanunlarý mucibince teþekkül etmiþ olduðunun tasrihi vekil Ýstok Efendi tarafýndan 7 Þubat 1929 tarihinde istida edildiðinden kaydýna o þuretle þerh verilmiþtir. 13 Nisan 1929 1 2 New York Texas Company Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 03.09.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of U.S.A: Teksas 2 Kompani named American company located 1 in the Batiri Plas Street no. 17 in Nu York , America Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England, Mr.Istok residing in Dersaadet at Horasancý Haný in Sirkeci Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put generally on all kinds of products of kerosene, and on the products of the firm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 21.09.1913 Attorney: Seal: Istok Seal: General Directory of Industry This distinctive sign has been transferred by the owner Teksas Kompani to Zi Teksas Kompani located in Batiri Plas no. 17 in Nu York, America, in accordance with the transferring certificate approved by the notary of county of Kings dated 18.10.1927. 31.12.1928 (In Latin characters) Upon the petition of the attorney Istok Efendi dated 07.02.1929 for a declaration that the first firm which has transferred this distinctive sign was founded in accordance with the laws of the State of Teksas and the second one which obtained the distinctive sign was founded in accordance with the laws of the State Delaver, it was recorded here.13.04.1929 I 36 BONBON TURC [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 45 Tezkire Numara: 1085 Tarihi: 10 Eylül, Sene [1]329 [23.09.1913] 845 S 724 G Numara: 3219 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2390 Ve Tarihi: 23 Eylül, Sene [1]329 [06.10.1913] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: BONBON TURC Register No: 3173 Page No: 45 Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Provisional Permission No: 1085 Date: 23.09.1913 Tarih-i Vaz ve Teslim: 16 Eylül Sene [1]329 [29.09.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Bahçekapýsýnda mukim þekerci Hacý Bekirzade Ali Muhyiddin Efendi Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Þeker ve lokum kâðýtlarý ve tenekeleri ve kutularýna vaz ve istimal etmek üzere bir aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliyeye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim 37 I mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 17 Eylül Sene [1]329 [30.09.1913] Sahibi: Mühür: Ali Muhyiddin Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Number: 3219 Number given by the Ministry of Justice: 2390 And Date: 06.10.1913 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 29.09.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Confectioner Hacý Bekir-zade Ali Muhyiddin Efendi residing in Bahçekapýsý Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: One distinctive to be put and used on the wrapping papers, cans and boxes of candies and delights One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 30.09.1913 Applicant: Seal: Ali Muhyiddin Seal: General Directory of Industry I 38 CUTICURA [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 53 Tezkire Numara: 1172 Tarihi: 26 Eylül, Sene [1]329 [09.10.1913] 917 S. 791 G. Numara: 3228 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2399 Ve Tarihi: 14 Teþrin-i Evvel Sene [1]329 [27.10.1913] CUTICURA Alamet-i Farika vaz ve Teslim Olunan Mahal: Register No: 3173 Page No: 53 Provisional Permission No: 1172 Date: 09.10.1913 Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Number: 3228 Number given by the Ministry of Justice: 2399 And Date: 27.10.1913 Tarih-i Vaz ve Teslim: 26 Eylül, Sene [1]329 [09.10.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Amerikada Boston þehrinde ve Dersaadette Sirkecide Horasancý Hanýnda mukim Poter Drug and Kemikal Korporeþan1 nam Amerikan þirketi. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere Devleti tebaasýndan ve Ýstanbulda Þirkecide Horasancý Hanýnda mukim Mösyö Ýstok. Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliyeye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 5 Teþrin-i Evvel, Sene [1]329 [18.10.1913] Vekil: Mühür: Ýstok Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Kokular ve edviye müstahzarat-ý kimyeviye ve saire ve þirketin imal eylediði eþya üzerine vaz olunmak üzere bir aded alamet-i farika 1 39 I Potter Drug and Chemical Corporation Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 09.10.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Poter Drug and Kemikal 1 Korporeþan named American company located in America in Boston and in Darussaadet at Horasancý Haný in Sirkeci Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England, Mr.Istok residing in Dersaadet at Horasancý Haný in Sikeci Type of Products and Goods: One distinctive to be put on perfumes, medicines and chemical preparations etc. and also on the goods produced by the firm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 18.10.1913 Attorney: Seal: Istok Seal: General Directory of Industry I 40 NATURA MILCH [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 57 Müzekkire Numara: 1287 Tarihi: 15 Teþrin-i Evvel, Sene [1]329 [28.10.1913] 997 S. 865 G. Numara: 3233 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2404 Ve Tarihi: 3 Teþrin-i Sani Sene [1]329 [16.11.1913] NATURA MILCH Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Register No: 3173 Page No: 57 Provisional Permission No: 1287 Date: 28.10.1913 Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Number: 3233 Number given by the Ministry of Justice: 2404 And Date: 16.11.1913 Tarih-i Vaz ve Teslim: 15 Teþrin-i Evvel Sene [1]329 [28.11.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Almanya Devleti tebaasýndan Varen þehrinde kâin Natura Milh Eksport Gezelþaft Boþ e (?) Kompani Mit Beþrenkter Haftung1 nam þirket Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Fransa Devleti tebaasýndan Galatada Zülfari Sokaðýnda on yedi numarada mukim Glod Grenye. Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Ýmal ve fruht edilmekte olan süt kaymak ve diger sütlü mamulât takim teksif yahut konserve halinde yahut baþka türlü istihzar edilmiþ sütlere ve bunlarýn paket kutu þiþe ve tenekeleriyle sandýklarýna ve bil- 41 I cümle mahfazalarýna ve ticaretgâh evrakýna vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere bir aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 17 Teþrin-i Evvel Sene [1]329 [30.10.1913] Vekil: Mühür: Glod Grenye Mühür: 1 Natura Mich Export Gesellschaft Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 15 Teþrin-i Evvel 1329 [28.11.1913] Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Germany Natura Milh Eksport Gezelþaft Boþ e (?) Kompani Mit 1 Beþrenkter Haftung named company located in the city of Varen Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of France, Glod Grenye residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put on milk, clotted cream and other products of milk, and also on the products of milk produced by condensing, canning or by using of other methods, on their bottles, cans, cases and on all kinds of their covers, and on the papers of the firm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 30.10.1913 Attorney: Seal: Glod Grenye Seal: I 42 QUEEN POLISHING PASTE [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 58 Müzekkire Numara: 1288 Tarihi: 15 Teþrin-i Evvel Sene [1]329 [28.11.1913] 998 S. 866 G. Numara: 3234 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2405 Ve Tarihi: 3 Teþrin-i Sani, Sene [1]329 [16.11.1913] QUEEN POLISHING PASTE Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Register No: 3173 Page No: 58 Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Provisional Permission No: 1288 Date: 28.11.1913 Tarih-i Vaz ve Teslim: Number: 3234 Number given by the Ministry of Justice: 2405 And Date: 16.11.1913 15 Teþrin-i Evvel Sene [1]329 [28.10.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere bir aded alamet-i farika Almanya Devleti tebaasýndan Almanyada Berlin þehrinde Feriyef Holtes sokaðýnda 402 numarada mukim mamulât-ý kimyeviye amillerinden Mösyö Pekraund Keslic Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 17 Teþrin-i Evvel, Sene [1]329 [30.10.1913] Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Fransa Devleti tebaasýndan Galatada Zülfari Sokaðýnda on yedi numarada mukim Glod Grenye. Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Ýmal ve fruht edilmekte olan meþinden mamul her nevi cila pastalarýna ve bunlarýn paket, kutu ve þiþeleriyle sandýklarýna ve bil-cümle mahfazalarýyla ticaretgâh evrakýna 43 I Vekil: Mühür: Glod Grenye Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 28.10.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Germany, Mr.Pekraund Keslic maker of chemical preparations residing in the Freiyef Holtes Street no. 402 in Berlin Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of France, Glod Grenye residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put, stuck and used on all kinds of polishing pastes being produced and sold, on their packets, boxes, bottles, cases and on all kinds of their covers, and also on the papers of the firm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 30.10.1913 Attorney: Seal: Glod Grenye Seal: I 44 VOLTO [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 63 Müzekkire Numara: 1303 Tarihi: 17 Teþrin-i Evvel Sene [1]329 [30.10.1913] 1001 S. 869 G. Numara: 3239 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2410 Ve Tarihi: 3 Teþrin-i Sani Sene [1]329 [16.11.1913] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi VOLTO Tarih-i Vaz ve Teslim: Register No: 3173 Page No: 63 17 Teþrin-i Evvel, Sene [1]329 [30.10.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Provisional Permission No: 1303 Date: 30.10.1913 Balýk Pazarýnda yirmi dokuz numarada mukim Yani Volto i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 22 Teþrin-i Evvel, Sene [1]329. [05.11.1913] Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Vekil: Ýmza Mühür: Balýk Pazarýnda yirmi dokuz numarada mukim Mösyö Nikola Yorgi Marango. Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Sigara kâðýdý kablarý üzerine vaz olunmak üzere bir aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezaret- 45 I Number: 3239 Number given by the Ministry of Justice: 2410 And Date: 16.11.1913 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 30.10.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Yani Volto residing in Balýkpazarý no. 29 Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Nikola Yorgi Marango residing in Balýkpazarý no. 29 Type of Products and Goods: On the boxes of the cigarette papers One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 05.11.1913 Attorney: Seal: Glod Grenye Seal: General Directory of Industry I 46 ETABLISSEMENTS OROSDI BACK [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 65 Müzekkire Numara: 692 Tarihi: 29 Haziran Sene [1]329 [12.07.1913] 515 S. 420 [G.] Numara: 3241 ETABLISSEMENTS OROSDI BACK Adliye Nezaretinin Numarasý: 2412 Register No: 3173 Page No: 65 Ve Tarihi: 11 Teþrin-i Sani, Sene [1]329 [24.11.1913] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 29 Haziran, Sene [1]329 [12.07.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýstanbulda Meydancýkda Ömer Efendi Hanýnda kâin Etablisements Orozdi Back nam Fransýz anonim þirketi. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýstanbulda Meydancýkda Ömer Efendi Hanýnda mukim Leopold Bac. Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Bilumum ticaretgâhlarýndan fruht olacak kâffe-i emtia-i ticaret ile kutu ve paketleri ve makara tiresiyle 47 I yumaklarý üzerine vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere iki aded alameti farika Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin altý yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 3 Teþrin-i Sani Sene [1]329 [16.11.1913] Vekil: Ýmza: Dr. Etabl. Orosdi-Back Kaþe: Etablissements Orosdi Back, Constantinople Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Provisional Permission No: 692 Date: 12.07.1913 Number: 3241 Number given by the Ministry of Justice: 2412 And Date: 24.11.1913 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 12.07.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Etablisements Orozdi Back named French joint-stock company, located at Ömer Efendi Haný in Meydancýk, Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Leopold Bak residing at Ömer Efendi Haný in Meydancýk, Istanbul Type of Products and Goods: Two distinctive signs to be put, stuck and used on all kinds of merchandises supplied for sale, on their boxes, packets and balls One sample of these distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand six hundred and forty kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 16.11.1913 Attorney: Signature: Dr. Etabl. Orosdi-Back Seal: Etablissements Orosdi Back, Constantinople Seal: General Directory of Industry I 48 SOCIETE ANONYME DES FABRIQUES AUTRICIENNES DE BONNETS TURCS [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 66 Müzekkire Numara: 953 Tarihi: 24 Aðustos Sene [1329] [06.09.1913] 749 S. 633 G. Numara: 3242 SOCIETE ANONYME DES FABRIQUES AUTRICIENNES DE BONNETS TURCS Adliye Nezaretinin Numarasý: 2413 Register No: 3173 Page No: 66 Ve Tarihi: 11 Teþrin-i Sani, Sene [1]329 [24.10.1913] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 26 Aðustos, Sene [1]329 [08.09.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýstanbulda Ömer Efendi Hanýnda Avusturya Fesi Fabrika Anonim Þirketi Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin altý yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 3 Teþrin-i Sani Sene [1]329 [16.10.1923] Vekil: Ýmza: Dr. Etabl. Orosdi-Back Kaþe: Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Etablissements Orosdi Back, Constantinople Ýstanbulda Ömer Efendi Hanýnda mukim Leopold Bak. Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Þirket-i mezkurenin fabrikalarý mamulâtý olan feslere ve kutu ve paketlerine vaz olunmak üzere iki aded alamet-i farika 49 I Mühür: Provisional Permission No: 953 Date: 06.09.1913 Number: 3242 Number given by the Ministry of Justice: 2413 And Date: 24.10.1913 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 08.09.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Factory of Austrian Fez jointstock company located at Ömer Efendi Haný in Istanbul. Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Leopold Bak, residing at Ömer Efendi Haný in Istanbul Type of Products and Goods: Two distinctive signs to be put on the fezzes produced in the factories of the aforementioned company One sample of these distinctive sings was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand six hundred and forty one kurush twenty four para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 16.10.1913 Attorney: Signature: Dr. Etabl. Orosdi-Back Seal: Etablissements Orosdi Back, Constantinople Seal: General Directory of Industry I 50 RELIANCE SOAP [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 82 Müzekkire Numara: 1520 Tarihi: 27 Teþrin-i Sani, Sene [1]329 [10.12.1913] 1175 S RELIANCE SOAP 1008 G Register No: 3173 Page No: 82 Numara: 3262 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 27 Teþrin-i Sani Sene [1]329 [10.12.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Çarþý-i Kebir Örücüler Kapýsýnda Tülbentci ve Yazmacý Þükrü Süleyman ve Mehmed Efendiler. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Fabrikalarýnda imal edilecek her nevi sabun ve itriyat ve saire ve bunlarýn bil-cümle evrak ve kutularýnda ve eþya-i ticaret üzerinde istimal etmek üzere bir aded alamet-i farika 51 I Provisional Permission No: 1520 Date: 06.09.1913 Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 27 Teþrin-i Sani Sene [1]329 [10.12.1913] Sahibleri: Ýmza: Süleyman, Mehmed, Þükrü Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Number: 3262 Number given by the Ministry of Justice: Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 10.12.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Þükrü, Süleyman and Mehmed, traders in headcrafts and fine muslin and residing at the Örücüler Kapýsý in the Çarþý-i Kebir Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Type of Products and Goods: One distinctive sign to be used on all kinds of soap and cosmetics etc. which will be produced in their factory, on their wrapping papers, boxes, and also on other commercial goods One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 10.12.1913 Applicants: Signatures: Süleyman, Mehmed, Þükrü Seal: General Directory of Industry I 52 GBD [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 89 Müzekkire Numara: 1572 Tarihi: 7 Kanun-i Evvel Sene [1]329 [20.12.1913] 1253 S. 1067 G. Numara: 3270 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2441 Ve Tarihi: GBD 22 Kanun-i Evvel Sene [1]329 [04.01.1914] Register No: 3173 Page No: 89 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 7 Kanun-i Evvel Sene [1]329 [20.12.1913] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere Devleti tabasýndan Ýngilterede Londra þehrinde Finsyori Ýsfuvar (?) sokaðýnda elli sekiz numarada ve Paris þehrinde Ru dö Balkan1 sokaðýndan on beþ ve on yedi numarada kâin Mösyö Mareþal Roþon e Kompani Llimite2 nam anonim þirket. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: tütün içenlere mahsus her nevi takýmlara tütün sigara sigaret ve sigara kâðýtlarýna ve bunlarýn paket kutu sandýklarýna ve ticaretgâh evrakýna vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere iki aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 8 Kanun-i Evvel Sene [1]329 [19.12.1913] Vekil: Ýmza: Glod Grenye Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Fransa Devleti tebaasýndan Galatada Zülfari sokaðýnda on yedi numarada mukim Glod Grenye. Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Ýmal ve fruht edilmekte olan pipalara3 53 I 1 Rue de Balqan 2 Maréchal Rochon et Compagnie Limité 3 Pipolara Provisional Permission No: 1572 Date: 7 Kanun-i Evvel 1329 [20.12.1913] Number: 3270 Number given by the Ministry of Justice: 2441 And Date: 04.01.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 20.12.1913 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of England, Mr.Maréchal 2 Rochons et Compagnie Limité named jointstock company, located in the Finsyori Isfuvar (?) Street in London, England, and in the Ru dö 1 Balkan Street no. 15 and 17 in Paris, France Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of France, Glod Grenye residing in the Zülfari Street no. 17 in Galata Type of Products and Goods: Two distinctive signs to be put, stuck and used on pipes, on all kinds of products designed for the tobacco consumers, on the tobacco, cigars, cigarettes and cigarette papers, on their packets, boxes and cases, and also on the papers of the firm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 19.12.1913 Attorney: Signature: Glod Grenye Seal: General Directory of Industry I 54 LOUVRE [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 99 Müzekkire Numara: 1652 Tarihi: 23 Kanun-i Evvel, Sene [1]329 [05.01.1914] 1332 S. 1128 G. LOUVRE Numara: 3280 Register No: 3173 Page No: 99 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2451 Provisional Permission No: 1652 Date: 05.01.1914 Ve Tarihi: 6 Kanun-i Sani Sene [1]329 [19.01.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 23 Kanun-i Evvel Sene [1]329 [05.01.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Fransa Devleti tebaasýndan Fransada Paris þehrinde Ru dö Rivoli nam sokakta yüz altmýþ dört numarada kâin Sosyete dö Luvr1 ünvanlý anonim þirket Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Fransa Devleti tebaasýndan Galatada Zülfari sokaðýnda on yedi numarada mukim Glod Grenye. Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Ýmal ve fruht edilen emtia eþya yahud mevad ile yakalarýna mahfazalarýna kablarýna sargýlarýna ve alelumum arz ettiðim bil-cümle teferruat ile tuhafiye denilen eþya-yý mamule eþya-yý masnua eþya-yý müstahzara ve saire gibi mevad ile mamulât-ý tabiiyli çamaþýr, esvab ve mefruþata mahsus her neviden ve her maddeden mamul, dokumalar, sofra ve hane eþyasý hazýr çamaþýr ve elbise moda eþyasý 55 I þapkalar kürkler ayakkabýlarý serpuþlar, tuhafiye, giyirmeler eþya-yý haririye þeritler, apolatlar, çerçi, fýrça, tarak, atriye eþya, kaðýtlar, kitaplar fotograf aletleri alat-i basariye ýtriyat tuvalet sabunlarý ve haricden meþin ve sahtiyan iþleri bastonlar þemþiyeler Paristen gelen eþya-yý ticariyye esasý beytiyye evani eþya-yý zücaciye oyuncaklar ve suret-i umumiyede markayý tevzi eden þirketin imal veya fruht ettiði her nevi mevad emtia ve eþyaya ve bunlarýn bil-cümle mahfazalarýyla ticaretgah evrakýna vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere iki aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 25 Kanun-i Evvel, Sene [1]329 [07.01.1914] Vekil: Mühür: Glod Grenye Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi 1 Société de Louvre Number: 3280 Number given by the Ministry of Justice: 2451 And Date: 19.01.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 05.01.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: The Joint Stock Company called 1 Sosyete dö Luvr , a subject of the French State, located on the Ru dö Rivoli Street no. 164 in Paris, France Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Gloyd Grenye, a subject of the French State, residing at no. seventeen on the Zülfari Street in Galata Type of Products and Goods: Two distinctive signs to be attached and used on goods produced and sold, trade articles or other materials, on collars, on covers and cases and in general the manufactures and products, ready-made articles and the haberdashary like called clothing accessories which I supply and produce, textiles from every kind of material, table and house articles, ready-made underwear and clothes, fashion accessories, hats, furs, shoes, headgears, clothing accessories, silky articles, ribbon, brush, comb articles, paper, books, fotography tools, optical tools, perfumery, make-up soaps and roan from abroad articles, walking sticks, umbrellas, commercial goods from Paris, vessels for home use, articles of glass and in general every kind of goods and articles produced by and sold by the firm and all their covers and papers of transaction One sample of this two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six Kuruþ was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 07.01.1914 Attorney: Seal: Glod Grenye Seal: General Directory of Industry I 56 VICHY [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 109 Müzekkire Numara: 1741 Tarihi: 8 Kanun-i Sani Sene [1]329 [21.01.1914] 1395 S. 1180 G. Numara: 3290 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2461 Ve Tarihi: 27 Kanun-i Sani, Sene [1]329 [09.02.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: 8 Kanun-i Sani Sene [1]329[21.01.1914] dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan üç bin yüz seksen kuruþ yirmi dört para Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 9 Kanun-i Sani Sene [1]329 [22.01.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Vekil: Ýmza: Glod Grenye Mühür: Fransa Devleti tebaasýndan Fransada Paris þehrinde Buluvar de Kapusin1 caddesinde yirmi dört numarada kâin Kompani Firma dö Etablisman Termal dö Viþi2 direktörü Mösyö Pol Koyan. Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: VICHY Register No: 3173 Page No: 109 Provisional Permission No: 1741 Date: 21.01.1914 Number: 3290 Number given by the Ministry of Justice: 2461 And Date: 09.02.1914 Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Authority the Distinctive sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 21.01.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of France, Mr.Paul Koyan, director of Kompani Firma dö 2 Etablisman Termal dö Viþi , located in the 1 Buluvar de Kapusin Street no. 24 in Paris, France Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of France, Glod Grenye residing in the Zülfaris Street no. 17 in Galata Type of Products and Goods: Five distinctive signs to be put, stuck and used on mineral water produced and sold, on their battles, cases and also on the papers of the firm Ýmal ve fruht edilmekte olan Viþi maden sularýna ve bunlarýn þiþe, sandýklarýna ve bil-cümle ticaretgâh evrakýna vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere beþ aded alamet-i farika One sample of these five distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of three thousand one hundred and eighty kurush twenty four para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 22.01.1914 Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Fransa Devleti tebaasýndan Galatada Zülfari sokaðýnda on yedi numarada mukim Glod Grenye. Ýþbu beþ aded alamet-i farikalarýn birer adedi balaya ve diger birer adedi 57 I 1 Boulevard de Capucine 2 Compagnie Firma de Etablissement Thermal de Wichy Attorney: Signature: Glod Grenye Seal: General Directory of Industry I 58 PERTEV KOLONYA SUYU [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 113 Müzekkire Numara: 1848 Tarihi: 23 Kanun-i Sani 1329 [05.02.1914] 1479 S. 1250 G. PERTEV KOLONYA SUYU EAU DE COLOGNE PERTEV Numara: 3294 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2465 Register No: 3173 Page No: 113 Ve Tarihi: 5 Þubat Sene [1]329 [18.02.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 23 Kanun-i Sani Sene [1]329 [05.02.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Akrabde Eczacý Edhem Pertev Efendi. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: Ýmal etmekte olduðu Pertev Kolonya Suyu þiþelerinin üzerine vaz etmek üzere bir aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir 59 I Provisional Permission No: 1848 Date: 05.02.1914 adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 10 Kanun-i Sani, Sene [1]329 [22.01.1914] Vekil: Mühür: Eczacý Edhem Pertev Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Number: 3294 Number given by the Ministry of Justice: 2465 And Date: 18.02.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 05.02.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Pharmacist Edhem Pertev Efendi in Akrab Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put on the bottles of the Pertev Eau de Cologne produced by ihm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of three thousand twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 22. 01.1914 Attorney: Seal: Pharmacist Edhem Pertev Seal: General Directory of Industry I 60 BIRMINGHAM SMALL ARMS CO. LTD. [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 125 Müzekkire Numara: 2020 Tarihi: Fi 11 Þubat Sene [1]329 [24.02.1914] BIRMINGHAM Small Arms Co. Ltd. 1336 G 1582 G Register No: 3173 Page No: 125 Numara: 3306 Provisional Permission No: 2020 Date: 24.02.1914 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2477 Ve Tarihi: 20 Þubat Sene [1]329 [05.03.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 11 Þubat Sene [1]329 [24.02.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýstanbulda Sultan Hamamýnda Mesedet Hanýnda mukim Mokroyic Frengyan Efendi yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 13 Þubat Sene [1]329 [26.10.1914] Sahibi: Ýmza Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi (Kýrmýzýyla) Ýbtal Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---- Ýþbu alamet-i farika, nizamnamenin ikinci fýrkasýna tevfikan ibtal edilmiþtir. 23.7.[1]927 Mamulât ve Eþyanýn Cinsi ve Nevi: (Latin harfleriyle) Her nevi satmakta olduðu emtia yani revolver ve tüfekleri, revolver ve av fiþenkleri1, cila sularý, kundura boyalarý, otomobil velospet, sabun ve saireyi havi top resimli markayý ve bisikletler üzerine üstuvani þekil markayý vaz ve istimal etmek üzere iki aded alamet-i farika Üç tüfek þeklini muhtevi markanýn esasen diðer bir þirkete ait olduðundan bu markanýn tescil ve himayesinden feragat ettiði marka sahibi tarafýndan 8.11.[1]927 tarihli istidadan anlaþýlmýþtýr. Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin altý 61 I 22.7.[1]929 1 fiþekleri Number: 3306 Number given by the Ministry of Justice: 2477 And Date: 05.03.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 24.02.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Mokroyic Frengyan Efendi residing at Mesedet Han in Sultan Hamamý, Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Two distinctive signs, the first consisting of a sign designed with a cannon to be put on all kinds of articles he sells i.e. revolvers, rifles, cartouches for revolver and rifles, polishing water, polishing pastes, automobile, velocipede, soap etc., and the second with a vertical figure to be put on the bicycles One sample of these two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand one hundred and forty one kurush twenty four para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 26.10.1914 Applicant: Signature Seal: General Directory of Industry Annulment: This distinctive sign has been annulled in accordance with second article of the regulation. 23.07.1927 (In Latin characters) From his application dated 08.11.1927 it became clear that he has renounced the registration and protection of this trademark, as the trademark designed in form of three rifles belongs to an another firm. 22.07.1929 I 62 BEDFORD [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 138 Müzekkire Numarasý: 53 Fi 4 Mart Sene 1330 [17.03.1914] 5 G. 6 S. Numara: 3320 Adliye Nezaretinin Numarasý: 4491 BEDFORD Ve Tarihi: 15 Mart [1]330 Register No: 3173 Page No: 138 [28.03.1914] Provisional Permission No: 53 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 3 Mart [1]330 [16.03.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere Devleti tebaasýndan Ýngilterede Londra þehrinde Long Akr sokaðýnda yüz otuz beþ ve yüz otuz yedi numaralarda kâin Ceneral Motors Evrub Limited Þirketi1. ve ticaretgâh evrakýna vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere bir alameti farika Number: 3320 Number given by the Ministry of Justice: 4491 And Date: 28.03.1914 Ýþbu bir adet alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 4 Mart Sene [1]330 [17.03.1914] Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 16.03.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject1 of England, Ceneral Motors Evrub Limited located in Londra at the Long Akr Street no. 135-137 Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of France, Glod Grenye residing at Uzun Han no. 5 in Galata Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put, stuck und used on the motorised cars being produced and sold, all kinds of cars and transporting vehicles; their packages, boxes, cases; all kinds of their covers and also on the papers of the firm Vekili: Mühür: Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve Sanatý: Glod Grenye 1330 Fransa Devleti tebaasýndan Galatada Uzun Handa beþ numarada mukim Glod2 Grenye Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Ýmal ve furuht edilmekte olan motorlu arabalar her nevi araba ve vesait-i nakliye için ve bunlarýn paket kutu sandýklarýyla bil-cümle mahfazalarýyla 63 I Mühür: Adliye Nezaret-i Celilesinde tanzim olunan ilmuhaber bi-l-vürud sahibine ita olunmuþtur. One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and six kurush ____para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 17.03.1914 Attorney: Seal: Glod Grenye Seal: General Directory of Industry 1 General Motors Europe Limited 2 Muhtemelen Claude The certificate issued by the High Courtesy of Ministry of Justice having arrived was handed over to the applicant I 64 ETERNIT [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 141 Müzekkire Numarasý: 74 Fi 5 Mart Sene [1]330 [18.03.1914] 15 G. 16 S. Numara: 3323 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2494 Ve Tarihi: 22 Mart Sene ETERNIT Register No: 3173 Page No: 141 [1]330 [04.04.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 5 Mart, Sene [1]330 [18.03.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Avusturya Devleti tebaasýndan Avusturya-i Ulyada Voglaburg civarýnda Þondorf1 þehrinde kâin Eternit Verke Ludvih Hansçýn2 nam þirket. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve Sanatý: Ýtalya Devleti tebaasýndan Galatada Uzun Handa beþ numaralý dairede mukim J. B. Daleçyo3 Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Ýmal ve furuht edilmekte olan maadin eþya-i madeniye alat ve edevat ve makineler çiniler evani-i turabiye saksonyalar eþya-i zücaciye aðaç saman kâðýt kemik ve lastikten mamul eþya sahtiyanlar iplik dokumalarý, dokumalar, elbise ve moda eþyasý, 65 I mevadd-i gýdaiyye meþrubat mamulât-ý zýraiyye, mamulât-ý kimyeviye* ve bunlarýn paket kutu sandýk kapaðý ve þiþeleriyle bil-cümle mahfazalarýna ve ticaretgah evrakýna vaz ve ilsak ve istimal olunmak üzere bir aded alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 12 Mart Sene [1]330 [25.03.1914] Vekil: Mühür: J.B. Daleçyo * Ve taþtan mamul her nevi eþya ve suni taþlara. 4 Temmuz Sene [1]330 [04.07.1914] Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi 1 2 3 Schondorf Eternit Werke Ludvich Hanschen Ýmzasýnda görüldüðü þekliyle Daleggio Provisional Permission No: 74 Number: 3323 Number given by the Ministry of Justice: 2494 And Date: 04.04.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 18.03.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Austria, Eternit Verke 2 Ludvih Hansçýn named Company, located in 2 the City of Þondorf near Voglaburg in the upper Austria Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Italy, J.B. Daleçyo, residing at Uzun Han no. 5 at Galata Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put, stuck and used on the metals, metal goods, tools, machines, faiences, cups made of clay, Dresden ware, glassware, articles made of straw, bones and rubber; textiles, clothes, fashion products, foodstuffs, beverages, agricultural products, chemical manufactures* and also on their packages, boxes, cases, bottles and all kinds of their covers and on the papers of the firm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and six kurush ____para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 25.03.1914 Attorney: Seal: J.B. Daleçyo *And all kinds of products made of stone and artificial stones. 04.07.1914 Seal: General Directory of Industry I 66 CHOCOLAT LINDT [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 143 Müzekkire Numarasý: 105 Fi 8 Mart Sene [1]330 [08.03.1915] 32 G. 31 S. Numrasý: 3325 Adliye Nezaretinin Numarasý: 2496 Ve Tarihi: 22 Mart Sene [1]330 [04.04.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 8 Mart Sene [1]330 [21.03.1914] Alamet-i Farika Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýsviçre Devleti tebaasýndan Ýsviçrede Bern ve Tsurik1 þehrinde kâin Sosyete dö Çikola Lind e dö Çikola Ýþprüngli2 nam Ýsviçre þirketi alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ____ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 12 Mart, Sene [1]330 [25.03.1914] Vekil: Mühür: Ýstok Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve Sanatý: Ýngiltere Devleti tebaasýndan Dersaadette Sirkecide Horasancý Hanýnda mukim Mösyö Ýstok3 Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Her nevi ve her þekilde çikolata cevizli çikolata ve her nevi çikolatadan mamul þekerler ve çikolatadan mamul Bern Ýva ve Fransacasý Ces Bigom ve kakao ve umumiyetle þirketin imal eylediði eþya paket kâðýt etiket kutu ve sandýk ve her nevi muhafazasýna vaz ve istimal olunmak üzere bir aded 67 I 1 Zürich Société Anonyme des Fabriques Bernoises et Zuricoises de Chocolat Lindt et de Chocolat Sprüngli 3 Ýmzasýndan okunduðu kadarýyla A. Stock 2 CHOCOLAT LINDT Register No: 3173 Page No: 143 Provisional Permission No: 105 Number: 3325 Number given by the Ministry of Justice: 2496 And Date: 04.04.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 21.03.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Switzerland,2 Sosyete dö Çikola Lind e dö Çikola Iþprüngli named Swiss Company, Place of Residence d in the 1 City of Bern and Tsurik Name of the Attorney & Place of Residence 3 & Profession: Subject of England, Mr.Istok residing in Dersaadet at Horasancý Haný in Sikeci Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put and used on all kinds of chocolates, chocolates with walnuts, all kinds of bonbons made of chocolate, Bern Iva made of chocolates and known with its French name as ces bigom, cacao and also in general on all products of the firm, their packages, labels, boxes, cases and all kinds of their covers One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ___ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 12 Mart1330 [25.03.1914] Attorney: Seal: Istok I 68 SALAMANDER [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 147 Müzekkire Numarasý: 165 74 G. 70 S. Numara: 3329 Adiye Nezaretinin Numarasý: 250 Ve Tarihi: 1 Nisan, Sene [1]330 [14.04.1914] SALAMANDER Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 17 Mart, Sene [1]330 [30.03.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Almanya Devleti tebaasýndan Berlinde kâin Salamander Þu Gezelþaft Mit Beþrenkter Hanftung1 nam þirket. Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ikamet ve Sanatý: Avusturya Devleti tebaasýndan Merkez Rýhtým Hanýnda mukim Mösyö Alexander Matitnobiç cümle mamulatila erkek ve kadýn elbise ve yahut erkek ve kadýn esvabýna ait eþyaya vaz ve istimal olunmak [üzre] iki aded alamet-i farika Ýþbu iki aded alamet-i farika larýn birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-ecli[l-]irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin altý yüz kýrk kuruþ yirmi para Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 18 Mart, Sene [1]330 [31.03.1914] Vekili: Ýmza: A. Matitnovich Mühür: Mamulât ve Eþyanýn Cinsi: Kunduracýlýða dair levazým ile bilcümle teferruatý, yani kalýplar ve baðlar ve kurdele ve kopçeler ve kimyevi perdaht ve cila ve tahrita vasýtalarýnýn bil-cümlesine ve çengel ve taban astarý ile iç astarýna ve kavsele2 ve ayakkabý çekmeceði ve tokalara ayakkabýlara lazým olan bil- 69 I Register No: 3173 Page No: 147 Provisional Permission No: 165 Number: 3329 Number given by the Ministry of Justice: 250 And Date: 14.04.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 30.03.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Austria, Salamander 1 Þu Gezelþaft Mit Beþrenkter Hanftung named Company, located in Berlin Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Austria, Mr.Alexander Matitnobiç residing at Merkez Rýhtým Han. Type of Products and Goods: Two distinctive signs to be put and used on materials of shoe manufacturing and all kind of accessories i.e. lasts, shoelaces, bands, talons, chemical materials for burnishing and polishing, hooks, sole layers, linings, stout leather, shoehorns, belts and all kinds of shoe accessories, and also on the clothes for man or woman and their accessories One sample of this two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and forty kurush and twenty para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 31.03.1914 1 2 Salamander Schuh Gesellschaft Mit Beschränkter Haftung kösele Attorney: Signature: A. Matitnovich Seal: I 70 BEREKET [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 163 Müzekkire Numarasý: 396 Fi 12 Nisan, Sene [1]330 166 S 213 G Numara: 3347 Adiye Nezaretinin Numarasý: 2518 Ve Tarihi: 21 Nisan, Sene [1]330 BEREKET [04.05.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 12 Nisan Sene [1]330 [25.04.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Marputcýlarda Azarya Hanýnda on yedi numaralý maðazada mukim sigara kâðýdý tüccarýndan Avram Mayorkas1 Efendi Register No: 3173 Page No: 163 adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-ecli[l-]irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 13 Nisan, Sene [1]330 [26.04.1914] Sahibi: Mühür: Avram Mayorkas Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Sigara kâðýdý kablarýna mahsus olmak üzere bir aded alamet-i farika 71 I Number: 3347 Number given by the Ministry of Justice: 2518 And Date: 04.05.1914 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 25.04.1914 Name of the Applicant & Place1 of Residence & Profession: Avram Mayorkas Efendi, trader in cigarette paper at Azarya Haný in Sirkeci Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: One distinctive sign to be used on the boxes of the cigarette papers One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 26.04.1914 Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir Provisional Permission No: 396 Date: 12 Nisan 1330 1 A. Maiorkas Owner: Seal: Avram Mayorkas I 72 NESTLE [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 193 Tezkire Numarasý: 56 Fi 22 Mayýs, Sene [1]330 [04.06.1914] 230 S 310 G Numara: 3378 Adiye Nezaretinin Numarasý: 2549 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: 22 Mayýs, Sene [1]330 [04.06.1914] Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngilterede Londrada ( ) sokaðýnda 856 numarada Dersaadette Sirkecide Horasancý Hanýnda kâin Nestle Anglo Svis Kondenst Milk Kompani1 nam Ýngiliz ve Ýsviçre [þirketi] NESTLE Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin yirmi altý kuruþ ___ para Maliye Nezareti Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 24 Mayýs, Sene [1]330 [06.06.1914] Vekili: Mühür: Ýstok Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumiyesi Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: 73 I Provisional Permission No: 56 Date: 04.06.1914 Number: 3378 Number given by the Ministry of Justice: 2549 Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 04.06.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Nestle Anglo Svis Kondenst Milk 1 Kompani named Swiss and English [Company], located in the ( ) Street no. 856 in London and in Darussaadet at Horasancý Haný in Sirkeci Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England, Mr.Istok residing at Horasancý Haný in Sirkeci in Derssaadet Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put on match-boxes and other articles One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and twenty six kurush ____ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 06.06.1914 Ýngiltere Devleti tebaasýndan Dersaadette Sirkecide Horasancý Hanýnda mukim Mösyö Ýstok Kibrit ve saire üzerine vaz olunmak üzere bir aded alamet-i farika Register No: 3173 Page No: 193 Attorney: Seal: Istok 1 Nestle Anglo Suisse Condensed Milk Company Seal: General Directory of Industry I 74 HASSAN KAVASANE [Defter No: 3173] [Sayfa No:] 208 Müzekkire Numarasý: 73 Fi 23 Haziran, Sene [1]330 [06.07.1914] 423 S 590 G Numara: 3396 Adiye Nezaretinin Numarasý: 2567 Ve Tarihi: 6 Temmuz, Sene [1]330 [19.07.1914] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ticaret ve Nafia Nezareti Sanayi Ýdaresi Kalemi Tarih-i Vaz ve Teslim: [05.07.1914] 22 Haziran, Sene 1330 Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: HASSAN KAVASANE yüz kýrk bir kuruþ yirmi dört para Maliye Nezaret-i Celilesi veznesine bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Fi 23 Haziran, Sene [1]330 [06.07.1914] Harrerehu Ali Mühür: Sanayi Müdüriyet-i Umumisi Sahibi: Ýmza Bahçekuyusunda Hasan eczanesi Sahibi Hasan Ahmed Efendi Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Hasan Kut Þurubunun þiþe ve kutularýna keza Kavazan1 hablarýnýn þiþe ve kutularýna vaz ve istimal edilmek üzere iki aded alamet-i farika Ýþbu iki aded alamet-i farikalarýn birer adedi balaya ve diger birer adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Nezaret-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan bin altý 75 I Register No: 3173 Page No: 208 Provisional Permission No: 73 Date: 06.07.1914 Number: 3396 Number given by the Ministry of Justice: 2567 And Date: 6 Temmuz1330 [19.07.1914] Authority the Distinctive Sign Applied At: Ministry of Trade and Public Works, Office of Industrial Administration Date of Application and Submission: 05.07.1914 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Hasan Ahmed Efendi, owner of the Hassan Pharmacy in Bahçekuyusu Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Two distinctive signs to be put and used on the bottles and boxes of Hasan Kut Syrup and also on the bottles and 1 boxes of Kavazan pills One sample of this two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of one thousand and forty kurush twenty para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 06.07.1914 1 Kavasane Written by Ali Seal: General Directory of Industry Owner: Signature I 76 SINGER [Defter No: 201] [Sayfa No:] 12 Numara: 212 Adiye Vekalteinin Numarasý: 263 Ve Tarihi: 29 Mart 1340 [29.03.1924] SINGER Ýstanbul Sanayi Numarasý: 347 Register No: 201 Page No: 12 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: kâðýt ve mahfazalarýna vaz edilmek üzere Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 19 Þubat Sene 1340 [19.02.1924] Tarih-i Vaz ve Teslim: 16 Þubat 1340 [16.02.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýstanbulda Eminönünde Karakaþ Hanýnýn altýnda 140 numaralý saatçý maðazasý sahipleri Gramatopolu1 Biraderler Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Furuht etmekte olduklarý her türlü çep ve kol, duvar masa ufak ve büyük yollara mahsus kurmak veya elektrikle iþleyen saatlerin minalerine2, makinelerine, kapaklarýna alat ve edevatlarýna, her türlü reklâm ve ilanlara, katalog ve bunlara saracak Number of the Industrial Office of Istanbul: 347 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 16.02.1924 Name of the Applicant & Place of Residence1 & Profession: Subject of Türkiye, Gramatopolu Brothers owner of the store for clocks and watches under Karakaþ Haný no. 140 in Eminönü, Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: To be put on the dials, machines, tools and covers of all kinds of wrist-watches, pocket watches, wall clocks, table clocks, and also of the small and big clocks designed for the streets and working by winding or electricity sold by them, as well on all kinds of advertising materials, catalogues, wrapping papers and covers One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to The Treasury of Finance. 19.02.1924 1 2 77 I Number: 212 Number given by the Ministry of Justice: 263 And Date: 29.03.1924 Garamatopoulu Minelerine I 78 K. ARABIAN [Defter No: 201] [Sayfa No:] Numara: 217 Adiye Vekâletinin Numarasý: 278 Ve Tarihi: 9 Nisan [1]340 [09.04.1924] Ýstanbul Sanayi Numarasý: 372 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 01 Mart 1340 [01.03.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýstanbulda Çarþýyý Kebirde Çukacý Haný Caddesinde beþ numaralý dükkânda saatçý Bugus Arabyan Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýstanbulda Sirkecide Köprülü Hanýnda 41 numaralý odada mukim Kiforg Korugyan Efendi 79 I K. ARABIAN Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Ticaretgahda bey ve fruht edilecek saatlerin üzerine hak edilmek üzere Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 1 Mart Sene 1340 [01.03.1924] Register No: 201 Page No: Number: 217 Number given by the Ministry of Justice: 278 And Date: 09.04.1924 Number of the Industrial Office of Istanbul: 372 Authority the Distinctive Sing Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 01.03.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Bugus (?) Abrabyan, trader in watches and clocks in the Çukacý Han Street no. 5 at Çarþý-i Kebir in Istanbul. Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Kiforg Korugyan Efendi, residing at Köprülü Han no. 41 in Sirkeci, Istanbul Type of Products and Goods: To be stamped on the watches supplied to be sold in the store One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ___ kurush ___ para was paid against receipt the Treasury of Finance. 01.03.1924 I 80 [Defter No: 201] [Sayfa No:] 39 Numara: 239 Adiye Vekâletinin Numarasý: 302 Ve Tarihi: 3 Mayýs 1340 [03.05.1924] Ýstanbul Sanayi Numarasý: 373 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: [Ý]stanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 2 Mart [1]340 [02.03.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýstanbulda Balýk Pazarý civarýnda Tütün Gümrüðünde 24 numaralý dükkânda Teodori veledi Dimitri Deðirmencioðlu Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýzmir ünvanlý fabrikanýn mamulâtý çikolatalar kutularý ve paketlerin üzerine vaz ve ilsak olunmak üzere 81 I ISMIR TURKISH Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 26 Nisan Sene [1]340 [26.04.1924] Register No: 201 Page No: 39 Number: 239 Number given by the Ministry of Justice: 302 And Date: 03.05.1924 Number of the Industrial Office of Istanbul: 373 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 02.03.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Teodori, son of Dimitri Deðirmencioðlu, residing in the store in Tütün Gümrüðü no. 24 in the vicinity of Balýkpazarý in Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: To be put and stuck on the chocolates produced by the factory named Izmir and on their boxes and packets One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ___ kurush ___ para was paid against receipt to The Treasury of Finance. 26.04.1924 I 82 JM [Defter No: 201] [Sayfa No:] 41 Numara: 241 Adiye Vekâletinin Numarasý: 304 Ve Tarihi: 12 Mayýs [1]340 [12.05.1924] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Sanayi ve Mesai Müdiriyet-i Umumisi Tarih-i Vaz ve Teslim: 30 Nisan [1]340 [30.04.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýzmirde mukim tüccardan Hacý Emin Efendi mahdumlarýndan Buldanlý-zade Ahmed Emin Bey Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Fruht edilecek iplik paketlerine etiket olarak ilsak eylemek üzere 83 I JM Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 12 Mayýs Sene [1]340 [12.05.1924] Register No: 201 Page No: 41 Number: 241 Number given by the Ministry of Justice: 304 And Date: 12.05.1924 Authority the Distinctive Sign Applied At: General Directory of Industry and Labour Date of Application and Submission: Beginning from 30.04.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Buldanlýzade Ahmed Bey, son of Hacý Emin Efendi, trader residing in Ýzmir Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: To be put as labels on the packets of thread One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ___ kurush ___ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 12.05.1924 I 84 VICTOR [Defter No: 201] [Sayfa No:] 51 Numara: 250 Adiye Vekâletinin Numarasý: 315 Ve Tarihi: 18 Haziran [1]340 [18.06.1924] Ýstanbul Sanayi Numarasý: 395 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 25 Mart [1]340 [25.03.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýstanbulda Balýk Pazarýnda Tütün Gümrüðünde 24 numaralý maðazada mukim Teodori veled-i Dimitri Deðirmencioðlu Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Viktor namiyle imal etmekte olduðu çikolata kutularý ve çikolatalar üzerine vaz edilmek üzere 85 I VICTOR Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 11 Haziran, Sene [1]340 [11.06.1924] Register No: 201 Page No: 51 Number: 250 Number given by the Ministry of Justice: 315 And Date: 18.06.1924 Number of the Industrial Office of Istanbul: 395 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 25.03.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Teodori, son of Dimitri Deðirmencioðlu, residing in the store in Tütün Gümrüðü no. 24 in the vicinity of Balýkpazarý in Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Type of Products and Goods: To be put on the chocolates and chocolate boxes he produces under the name Victor One sample of this distinctive sing was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of on liras ___ kurush ___ para was paid against receipt to The Treasury of Finance. 11.06.1924 I 86 CABA [Defter No: 201] [Sayfa No:] 63 Numara: 263 Adiye Vekâletinin Numarasý: 329 Ve Tarihi: 18 Haziran [1]340 [18.06.1924] CABA Ýstanbul Sanayi Numarasý: 433 Register No: 201 Page No: 63 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Mamulât ve Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýstanbul Vilayeti Meclis Ýdaresi 11 Haziran, Sene [1]340 [11.06.1924] Tarih-i Vaz ve Teslim: Sabunlar üzerine vaz olunmak üzere 17 Nisan [1]340 [17.14.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Avusturya tebaasýndan Viyanada mukiman Mösyö Kalderara ve Bankman1 Vekilinin Ýsmi ve Mahall-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýstanbulda Galatada Asiforasyoni Cezâli Hanýnda 51 numarada mukim dava vekili Ýzidor Kohen Efendi 87 I 1 Calderara ve Bankmann Number: 263 Number given by the Ministry of Justice: 329 And Date: 18.06.1924 Number of the Industrial Office of Istanbul: 433 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 17.14.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Austria, Mr.Kalderara 1 and Mr.Bankman residing in Vienna. Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Izidor Kohen Efendi, lawyer residing in Istanbul at Asiforasyoni Cezali Haný no. 51 in Galata Type of Products and Goods: To be put on the soaps One sample of this two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of sixteen liras ___ kurush ___ para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 11.06.1924 I 88 GRAHAM BROTHERS [Defter No: 301] [Sayfa No:] 14 (Latin harfleriyle) Messrs. Graham Brothers, Garvih & Maxwell Avenues, Evansville Numara: 314 Adliye Vekâletinin Numarasý: 219 GRAHAM BROTHERS Ve Tarihi: 30 Kanun-i Sani [1]340 [30.01.1924] Register book No: 301 Page No: 14 Atik Numarasý: 250/3 Mükerrer Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Ýngiltere tebaasýndan Ýstanbulda Sirkecide Demirkapý Caddesinde Filipidsi Hanýnda mukim Mösyö Ýstok. Tarih-i Vaz ve Teslim: 4 Kanun-i Evvel 1339 [04.12.1923] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Amerikada Indiyana Hükümetinde Garvin Ýstrit ve Maksvel Evanisyu1de kâin Gariham Bruders þirketi Ýþbu iki aded alamet-i farika numunelerinin iki adedi balaya ve diger iki adedi dahi bir varakaya yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 1 89 I Garvin & Maxwell Avenues Number: 314 umber given by the Ministry of Justice: 2 19 nd Date: 30.01.1924 ld Number: 250/3 repeated A uthority the Distinctive Sign Applied At: G overnment of Istanbul City Council ate of Application and Submission: B eginning from 04.12.1923 ame of the Applicant & Place of Residence & Profession: Graham Bothers Company, l ocated in the Garvin Street and Maksvel E 1 vanisyu in the State of Indiyana, America ame of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England, Mr.Istok r esiding at Filipidsi Haný in the Demirkapý Street i n Sirkeci, Istanbul ype of Products and Goods: To be put on all k ind of motorised transporting vehicles i.e. l orries and automobiles O ne sample of this distinctive sign was stuck o n the upper side of this page, and one other s ample on the registration sheet to be sent t o the High Courtesy of Ministry of Justice, a nd the fixed duty of ten liras ____ kurush _ ___para was paid against receipt to the T reasury of Finance. I 90 ROVER [Defter No: 301] [Sayfa No:] 15 (Latin harfleriyle) Rover Company Limited, Meteor Works, Garfield Road Coventry, England Numara: 315 Adliye Vekâletinin Numarasý: 220 Ve Tarihi: 30 Kanun-i Sani [1]340 [30.01.1924] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 4 Kanun-i Evvel 1339 [04.12.1923] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýngilterede Vorinþair Hükümetinde Koventiry þehrinde Garfield Rod Caddesinde Meteor Vorku nam fabrikalarda kâin Zi Rover Kompani Limited þiketi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan Ýstanbulda Sirkecide Demirkapý Caddesinde Filpidsi (?) Hanýnda mukim Mösyö Ýstok. 91 I ROVER Register book No: 301 Page No: 15 Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Otomobiller, motorlu bisiklet ve trisikletler, adi bisikletler ve her nevi motorlu vasýta-i nakliye ve motorsuz vasýta-i nakliye ve parçalar ve yedek parçalar ve levazýmat ve müþtemilatýna vaz olunmak üzere Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Number: 315 Number given by the Ministry of Justice: 220 And Date: 30.01.1924 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 04.12.1923 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Zi Rover Kompani Limited, located in Meteor Worku named factories in the Garfild Rod Street, city of Koventri, the province of Vorinþair, England Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England, Mr.Istok residing at Filpidsi (?) Haný in the Demirkapý Street in Sirkeci, Istanbul Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put on automobiles, motorized bicycles and tricycles, ordinary bicycles and all kinds of transporting vehicles moving with or without motors, parts, spare parts, accessories and additions One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____para was paid against receipt to the Treasury of Finance. I 92 SULH KIZI [Defter No: 301] [Sayfa No:] 23 Numara: 323 Adliye Vekâletinin Numarasý: 227 Ve Tarihi: 5 Þubat [1]340 [05.02.1924] SULH KIZI Atik Numarasý: 211/3 Mükerrer Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 21 Teþrin-i Sani 1339 [21.11.1923] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan Ýstanbulda Sultan Hamamýnda Reygranyan (?) Hanýnda sekiz numarada mukim Ýsak Ferraþ Efendi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Sigara kâðýdý kablarýnda istimal edilmek üzere 93 I Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Register book No: 301 Page No: 23 Number: 323 Number given by the Ministry of Justice: 227 And Date: 05.02.1924 Old Number: 211/3 repeated Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 21.11.1923 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Ýshak Ferraþ Efendi residing in Sultan Hamamý at the Reygranyan (?) Haný no. 8, Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: To be used on boxes of the cigarette papers One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____para was paid against receipt to the Treasury of Finance. I 94 WINCHESTER W.R.A.Co Defter No: 301] [Sayfa No:] 41 Numara: 341 Adliye Vekâletinin Numarasý: 247 Ve Tarihi: 11 Mart [1]340 [11.03.1924] WINCHESTER W.R.A.Co. Atik Numarasý: 305/3 Mükerrer Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 8 Kanun-i Sani 1340 [08.01.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Amerika tebaasýndan Amerikada Konektikut1 Eyaletinde Nyu Havin2 þehrinde Vinçester Ripiting Armz Kompani nam Konektikut3 nam þirketi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye Cumhuriyeti tebaasýndan Ýstanbulda Çiçek Pazarýnda Fýndýklýyan Hanýnda 4 numarada mukim Aram Fýndýklýyan Efendi Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Bu sahifeye merbut dört marka asýl sahibi Winchester Repeating Arms Company tarafýndan Amerikanýn New Haven Kontluðu noterliðinden mesaddak 7 Þubat 1929 tarihli feraðnameye tevfikan Amerikanýn Delaver4 Eyaleti kanunlarý mucibince müseccel olan Connecticut Eyaletinin New Haven þehrinde kâin Winchester Repeating Arms Companyye ferað olunmuþtur. 5 Mayýs 1929 Bu sahifeye merbut marka, Amerikanýn Connecticut Eyaleti New Haven noterliðinden musaddak 22 Ka[nun-i] Evvel 1931 tarihli feraðnameye tevfikan Amerikanýn Connecticut Eyaletinin New Haven þehrinde kâin ve Maryland Eyaleti kanunlarý mucibince müseccel Winchester Repeating Arms Company namýna ferað olunmuþtur. (Latin harfleriyle) 95 I Number: 341 Number given by the Ministry of Justice: 247 And Date: 11.03.1924 Old Number: 305/3 repeated Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 08.01.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of U.S.A: Vinçester 3 Ripiting Armz Kompani named American 1 company located in the2 province Konektikut in the city of Nyu Havin , America Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Republic of Türkiye, Aram Fýndýklýyan Efendi residing at Fýndýklýyan Haný no. 4 in Çiçek Pazarý, Istanbul Type of Products and Goods: To be reserved for guns and ammunitions One sample of these four distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of twenty six liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. (In Latin letters) Ateþli silah ve mühimmata mahsus olmak üzere Ýþbu dört aded alamet-i farika numunesinin dört adedi balaya ve diger dört adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan yirmi altý lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. Register book No: 301 Page No: 41 1 Connecticut New Haven Winchester Repeating Arms Company 4 Delaware 2 3 The four trade marks attached to this sheet were transferrned to the firm Winchester Repeating Arms Company, located in the city of New Haven, in the state of Connecticut and registered in accordance with the laws of 4 Amarican State of Delaver , by their original owner Winchester Repeating Arms Company in accordance with the note of renunciation approved by the notery of American County of New Haven on 7 February 1929. 5 May 1929 The trade mark attached to this sheet was cessioned to Winchester Repeating Arms Company located in the city of New Haven, the State of Connecticut, America, and registered in accordance with the laws of the State of Maryland in accordance with the note of renunciation approved by the notery of the state of Connecticut New Haven, America, dated 22.12.1931 I 96 JAS. HENNESSY & CO. COGNAC [Defter No: 301] [Sayfa No:] 61 Numara: 361 Adliye Vekâletinin Numarasý: 387 Ve Tarihi: 9 Aðustos [1]340 [09.08.1924] JAS.HENNESSY & CO. COGNAC Ýstanbul Sanayi Numarasý: 255 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 6 Kanun-i Evvel 1339 [06.12.1923] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Fransa tebaasýndan Fransada Þarant1 Eyaletinde Konyak2 þehrinde kâin Ceyms Hensi ( ) An u dö Vi3 þirketi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýtalya tebaasýndan Ýstanbulda Galatada Hezarde (?) sokaðýnda Uzun Handa üç numarada mukim Mösyö Matyu Torosi. Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: 97 I Konyak þiþe ve fýçýlarýna ve bil-cümle mahfazalarýna ve ticaretgâh evrakýna vaz olunmak üzere Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 3 Temmuz Sene 1340 [03.07.1924] 1 Charente Cognac 3 James Hennessy et Companie ( ) An ou de Vie 2 Register book No: 301 Page No: 61 Number: 361 Number given by the Ministry of Justice: 387 And Date: 09.08.1924 Number of the Industrial Office of Istanbul: 225 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 06.12.1923 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: 3Subject of France, Ceyms Hensi ( ) An 2u dö Vi company located in the city of 1 Konyak in the province of Þarant , France Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Italy, Mr.Matyu Torosi residing at Uzun Haný no. 3 in the Hezarde (?) Street in Galata Type of Products and Goods: To be put on the bottles, barrels of cognac, on all kinds of their covers and also on the papers of the firm One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 03.07.1924 I 98 ELINES [Defter No: 601] [Sayfa No:] (Latin harfleriyle) Elines Incorperated & Country of Milwaukee State of Wisconsin, Unated States Of America Numara: 662 Adliye Vekâletinin Numarasý: 730 Elines Ve Tarihi: 27 Haziran Sene [1]341 [27.06.1925] Register book No: 601 Page No: ---- Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 18 Teþrin-i Evvel 1340 [18.10.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Amerika tebaasýndan Amerikada Viskonsin Hükümetinde Milvuki þehrinde Port Voþington Rod Caddesinde mukim [Elines] nam Amerikan þirketi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan sirkecide Midhat Paþa Hanýnda mukim Mösyö Ýstok. Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Her nevi ve her cins çikolata ve 99 I þekerleme üzerine vaz olunmak üzere Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 22 Haziran Sene [1]341 [22.06.1925] (In Latin characters) Elines Incorporated & Country of Milwaukee State of Wisconsin, United States of America Number: 662 Number given by the Ministry of Justice: 730 And Date: 27.06.1925 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 18.10.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of U.S.A: [Elines] named American company, located in the Port Voþington Rod Street in the city of Milvuki of the State of Wiskonsin, America Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England, Mr.Istok residing at Midhat Paþa Haný in Sirkeci Type of Products and Goods: To be put on all kinds of chocolate and candies One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 22.06.1925 I 100 REGAL [Defter No: 601] REGAL [Sayfa No:] 70 Register No: 601 Page No: 70 Numara: 670 Adliye Vekâletinin Numarasý: 734 Number: 670 Number given by the Ministry of Justice: 734 And Date: 27.06.1925 Number of the Industrial Office of Istanbul: 562 Ve Tarihi: 27 Haziran Sene [1]341 [27.06.1925] Ýstanbul Sanayi Numarasý: 562 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 26 Aðustos 1340 [26.08.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan Londrada Kilrekiþol Rod Caddesinde 102 ila 108 numaralarda kâin Kolombia Grapofone Kompani Limited1 Ýngiliz þirketi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan Sirkecide Midhat Paþa Hanýnda mukim Mösyö Ýstok. Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Sesleri tescil veyahud tescil etmeðe ve tekrar arz ve ibraz etmeðe mahsus her nevi ve her cins aletler konuþmaya mahsus malzemeler Gramafonlar zatul-hareket her nevi ve her cins alat-ý musiki mezkûr aletler ile makineleri, parçalarý ve müþtemilatlarý mezkûr makinelerden arz eden sesleri kollarý cam borular seslerin kontrolüne veyahud tanzimine mahsus olan eþya. Tertibatlar secl olunmuþ seslerin tutmasýna ve muhafazasýna tertibatlar. Konuþma makinelerinin ineleri ve alatleri. Sesleri secl etmeye ve tekrar arz ve ibraz ermeye mahsus her nevi ve her cins kovanlar yuvarlak levhalar. Kurdeleler, þeritler ve muhtelif tertibatlar kovanlardan yuvarlak levhalardan 101 I kurdelelerden þeritlerden ve muhtelif vasýtalardan secl olunmuþ sesleri silmeye ve iptal etmeye mahsus makineler alatler ve tertibatlar ve umumiyetle konuþmaya mahsus makinelerin her kýsmý ve bunlara müteallik eþyalara vaz olunmak üzere Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 23 Haziran Sene [1]340 [23.06.1924] (Latin harfleriyle) Bu sahifeye mezkûr marka hakkýnda: fabrikalarý mamulâtýndan olan gramofon ve gramofon plakýný ve bu kabilden diðer söz seyleyici makinelerin imal füruhtu ile alakadar olarak Türkiye Hükümeti Ýktisat Vekâleti nezdinde tescil ettirilmiþ ve badema tescil ettirilecek her hangi alamet-i farikayý istimale salahiyet veren Londra noterliðince musaddak 17 Mart 1933 tarihli salahiyetnameye tevfikan Ýstanbulda Yeþilköyde Halkalý Caddesi No: 85de Gramofon Türk Limited þirketi namýna kullanma salahiyeti verilmiþtir. 29.7.[1]933 1 Colombia Graphophone Company Limited Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: From 26 Aðustos 1340 [26.08.1924] Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: The1 English Kolombia Grapofon Kompani Limited company, a subject of England, located in London at no. 102 to 108 on the Kilrekiþol (?) Rod Street, London. Name of the Attorney & Place of Residence Profession: Mr. Istok, a subject of England, residing in the Midhat Pasha Hani, Sirkeci Type of Products and Goods: To be put on all kinds and types of instruments designed to record voices or record and re-present, instrument desinged for speaking][gramaphones], all kinds and types of automatic musical instruments, their machines together with the cited instrument, parts and components, from the cited machines the arrangements used to present voices, for the control of voices or their ordering, the arrangements used for the keeping and maintenanace of the registered voices. The pins of speaking machines and their instruments. All kinds and types of cases, round plates used to record voices and to represent them. Ribons, tapes and various arrangements, special machines, instruments and arrangements used for deleting and cancelling the recorded voices and in general machines used for speaking to be attached to the material related to these. One sample of this two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one another sample on a separate sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____para was paid against receipt at the counter of the High Courtesy of Ministry of Finance. 23.06.1924 (In Latin letters) About the in this page recorded mark: Concerning the production and the sale of the gramophone and gramophone plates and such sort of speaking machines as a product of its factories, in accordance with the written authority approved by the notary of London dated 17 March 1933 that permits the use of any distinctive sign registered at the Ministry of Economy of the Turkish Government and of any other probable distinctive sign applied for, the authority to use this trademark in the name of Gramafon Türk Limited, located no. 85 on the Halkali Street in Yesilköy, Istanbul. 29.07.1933 I 102 BLACK BLACK HEAD RUM CAZANOVE [Defter No: 701] [Sayfa No:] 9 Numara: 701 Adliye Vekâletinin Numarasý: 766 Ve Tarihi: 21 Temmuz Sene [1]341 [21.07.1925] BLACK BLACK HEAD RUM CAZANOVE Ýstanbul Sanayi Numarasý: 688 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 17 Kanun-i Evvel 1340 [17.12.1924] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Fransada Bordo þehrinde Turen sokaðýnda 13, 15, 17 numarada kâin Mösyö Boris Kladiyer Fozan Lokoleris SuLaRezon Sosyal Lö Suksesör Dö F. Kazanova Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýtalya tebaasýndan Galatada Hezaren sokaðýnda Uzun Handa 3 numarada mukim Mösyö Matyu Torosi Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: P.R. 103 I A. Kerman içki þiþe ve münasib kablarý üzerine birincisi ve Rum denilen içki mahfazalarý üzerine ilsak edilmek üzere Ýþbu iki aded alamet-i farika numunesinin iki adedi balaya ve diger iki adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on altý lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 19 Temmuz Sene [1]341 [19.07.1925] Register book No: 701 Page No: 9 Number: 701 Number given by the Ministry of Justice: 766 And Date: 21.07.1925 Number of the Industrial Ofgne of Istanbul: 688 Authority the Distinctive Sign Applied At: The Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 17.12.1924 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Mr.Boris Kladiyer Fozan Lokoleris SuLaRezon Sosyal Lö Süksesör dö F. Kazanova residing in the Turen Street no. 13,15,17 in Bordo, France Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Italy, Mr.Matyu Torosi residing at Uzun Haný no. 3 in the Hezarde (?) Street in Galata Type of Products and Goods: To be put on the bottles and proper cases of the alcoholic beverage P.R. A. Kerman and on the covers of the alcoholic beverage named Rum One sample of these two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 19.07.1925 I 104 GILLETTE [Defter No: 801] [Sayfa No:] 16 Numara: 816 Adliye Vekâletinin Numarasý: ---Ve Tarihi: ---Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 21 Nisan [1]341 [21.04.1925] tarihinden itibaren Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Amerikada Masaþusets1 Eyaletinde Boston þehrinde Vest Front Ýstrit2 nam sokakda 47 numarada Cilet Seyfti Rezor Kompani3 nam Amerikan þirketi. Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 18 Haziran Sene [1]341 [18.06.1925] Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Sirkecide Midhat Paþa Handa mukim Ýngiltere tebaasýndan Mösyö Ýstok. Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýmal ve fruht etmekte olduklarý çikolatalar üzerine vaz olunmak üzere 105 I 1 2 3 Massachusetts West Front (?) Street Gillette Safety Razor Company GILLETTE Register book No: 801 Page No: 16 Number: 816 Number given by the Ministry of Justice: --And Date: ---Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: Beginning from 21.04.1925 Name of the Applicant & Place of Residence 3 & Profession: Cilet Seyfti Rezor Kompani named American company, located in the Vest 2 Front (?) Ýstrit no. 47 in1 the city of Boston, Province of Masaþusets Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Mr.Istok, subject of England, residing at Midhat Paþa Haný in Sirkeci Type of Products and Goods: To be put on the chocolates produced and sold by them One sample of this distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 18 Haziran 1341 [18.06.1925] I 106 GULISAR [Defter No: 801] [Sayfa No:] Numara: 818/808 Adliye Vekâletinin Numarasý: 872 Ve Tarihi: 8 Teþrin-i Sani Sene [1]341 [08.11.1925] GULISAR Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: 3589 numaralý tecdiden bir kýta alamet-i farika Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 10 Teþrin-i Evvel Sene [1]341 [10.10.1925] Tarih-i Vaz ve Teslim: 26 Þubat [1]341 [26.02.1925] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýstanbulda Sultan Hamamýnda Gülizar Tuhafiye maðazasý sahibleri Katýrcýoðlu Hanýnda 27 numarada H ve J Blumental biraderler. Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Fruht etmekte olduklarý cevarib, fanila gömlek ve þemsiye ve sair tuhafiye eþyasiyle kutularýna ve maðaza tabelasý ve camekâný ve ticarethanenin evrak ve eþya-i sairesi ile kutu, paket ve ambalajlarý üzerine vaz olunmak üzere 19 Kanun-i Sani Sene [1]337 [19.01.1921] tarihli ve 107 I Ýmza: H. Blumenthal Kaþe: H. Ve J. Blumental Braderler, Dersaadet/ H. & J. Blumenthal Frères, Constatinople Register book No: 801 Page No: Number: 818/808 Number given by the Ministry of Justice: 872 And Date: 08.11.1925 Authority the Distinctive Sing Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 26.02.1925 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: H. and J. Blumental Brothers, owner of the Gulizar Haberdashery Store at Katýrcýoðlu Haný no.27 in Sultan Hamamý, Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: To be put on socks, flannels, skirts, umbrellas and other haberdashery articles, on their boxes, on the firm sign and shop window, on the papers of the firm, and also on all kind of articles of the firm, their boxes, packets and wrapping papers being renewed the registration of 19.01.1912 number 3589 One sample of this distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 10.10.1925 Signature: H. Blumenthal Seal: H. & J. Blumental Brothers, Dersaadet I 108 PROPHYLACTIC TOOTH BRUSH [Defter No: 801] [Sayfa No:] 59 Numara: 861/847 Adliye Vekâletinin Numarasý: 930 Ve Tarihi: 24 Kanun-i Sani Sene [1]927 [24.01.1927] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 6 Haziran [1]341 [06.06.1925] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Þimali Amerikada Masaþusets1 Eyaletinde Hampþayr2 Kontluðunda Norsakpon þehrinde Profilaktik Bruþ Kompani nam Amerikan þirketi i farikadýr. Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 12 Eylül Sene [1]341 [12.09.1925] Mühür: Matyu Torosi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Galatada Hezaran sokaðýnda Uzun Handa 3 numarada mukim Ýtalya tebaasýndan Matyu Torosi Efendi Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýmal ve fruht olunan diþ fýrçalarý ile bunlarýn ihtiva edecek kutularý ve sandýklariyle ticaretgâh evraký üzerine vaz olunmak üzere bir aded alamet- 109 I 1 2 Massachusetts Hampshire PROPHYLACTIC Tooth Brush Register book No: 801 Page No: 59 Number: 861/847 Number given by the Ministry of Justice: 930 And Date: 24.01.1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 06.06.1925 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Profilaktik Bruþ Kompani named American 2firm, located in the county of Hampþayr in the Province of Hamshire of the 1 State of Masaþusets in North America Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Matyu Torosi Efendi, Subject of Italy, residing at Uzun Haný no. 3 in the Hezaran (?) Street in Galata Type of Products and Goods: It consists of one distinctive sign to be put on the tooth brushes produced and sold, on their boxes and cases, and also on the papers of the firm One sample of this distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 12.09.1925 Seal: Matyu Torosi I 110 MERCEDES [Defter No: 801] [Sayfa No:] 64 Numara: 866/797 Adliye Vekâletinin Numarasý: 854 Ve Tarihi: 7 Teþrin-i Evvel Sene [1]341 [07.10.1925] Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 6 Haziran [1]341 [06.06.1925] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Berlinde N.V.7 Unter den Lidende 50, 51 numarada kâin Almanya tebaasýndan Demler Motoren Geselþaft1 þirketi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Galatada Hasan Paþa hanýnda mukim Türkiye tebaasýndan Mösyö Horen Serkizyan uçurtmalar ve alelumum karada ve denizde ve havada hareket ve nakle hadim bil-cümle aletler ve bunlarýn parçalarý ve aksam-i müteferriasý her nevi eþya-yý techiziyye motor makineleri ve sair makineler ve aletleri üzerine vaz olunmak üzere Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 5 Aðustos Sene [1]341 [05.08.1925] Mühür: Horen Serkizyan Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Alat-i tayran ve aksamý dâhil olarak sefain-i havaiyye, motorlar, çarklar, balon kumaþlarý hava sefineleri için þasi ve gazitolar (?) ve tayran aletleri idare mekanizmalarý, balonlarý imla için tertibat ve tazyik edilmiþ maiat ve kabil-i iþtial gazlar için kablar, halatlarý çözmek için tertibat ve mekanizmalar vesait iþbaiyye ve paraþütler, ipler iþaret aletleri, 111 I MERCEDES Register book No: 801 Page No: 64 Number: 866/797 Number given by the Ministry of Justice: 854 And Date: 07.10.1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 06.06.1925 Name of the Applicant & Place of Residence 1 & Profession: Demler Motoren Geselþaft , subject of Germany, located in N.V.7 Unter den Lidende 50, 51 in Berlin Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Mr.Horen Serkizyan, subject of Türkiye, at Hasan Paþa Haný in Galata Type of Products and Goods: To be put on aircrafts, including flying machines, their parts, and motors, wheels, textiles for balloon, chassis for aircrafts and ( ), control machines for aircrafts, tools designed for filling of balloons, covers for condensed liquids and gas, tools and mechanism for unfastening of cables, ( ), parachutes, ropes, signal tools, kites and in general all kinds of instruments that serve moving and transporting in land, see and air, their parts and accessories, all kinds of equipments, motors and other kinds of machines and tools One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 05.08.1925 1 Deimler Motoren Gesellschaft Seal: Horen Serkizyan I 112 [Defter No: 1340] [Sayfa No:] 18 Numara: 1363/1364/1365/1366/ 1367/1368/1369 Mükerrer/1370 Mükerrer/Ýstanbul Numarasý 1330 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1401 Ve Tarihi: 5.2.[1]927 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 17 Teþrin-i Sani Sene 1926 [17.11.1926] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýstanbul Bahçekapý 47 numarada eczacý Necib Bey Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Diþ macunu, kremi, kolonyalarý, pudralarý, sabunlarý, paket ambalaj, sandýk ve tüplerine vaz oldukta sekiz on on1 alamet-i farika Sehven sekiz olarak yazýlmýþ iþbu alamet-i farikalar on aded olmak üzere tashih olunmuþtur. 10/1/[1]927 Ýmza: Mülkiyet Müdürü Ýþbu on aded alamet-i farika numunesinin on adedi balaya ve diger on adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan elli altý lira ___ kuruþ 113 I LOTION NEDJIP BEY Register book No: 1340 Page No: 18 Vilayet Mal Sandýðýna bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 28 Kanun-i Evvel Sene [1]926 [28.12.1926] Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---- Number: 1363/1364/1365/1366/1367/1368/1369 repeated/1370 repeated/Number of the Industrial Office of Istanbul 1330 Number given by the Ministry of Justice: 1401 And Date: 05.02.1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 17.11.1926 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye, Pharmacist Necib Bey residing in Bahçekapý no. 47 Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Eight ten ten distinctive signs to be put on the tubes, packets and cases of the tooth paste, tooth crème, eau de cologne, powder, soap The numbers of this distinctive signs has been misstated as eight and corrected as ten. 10.1.1927 One sample of these ten distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of fifty six liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 28 28.12.1926 1 on mükerrerdir Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- I 114 [Defter No: 1340] [Sayfa No:] 34 Tescil Numarasý: 1402/ Ýstanbul Numarasý 1061 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1278 Ve Tarihi: 1.2.[1]927 RODOLFA ISTOHLIS ZON (?) Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Meclisi Ýdaresi Tarih-i Vaz ve Teslim: 6 Þubat Sene 1926 Sahibinin Ýsim ve Mahall-i Ýkameti ve Sanatý: Avusturya tabiiyetinde: Viyanada Rodolfa Ýstohlis Zon þirketi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýstanbulda Bahçekapýsýnda Taþ Handa mukim Vartanyan Efendi Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Benzinli çakmaklara vaz olunmak üzere bir alamet-i farika Ýþbu bir aded alamet-i farika numunesinin bir adedi balaya ve diger 115 I bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 30 Kanun-i Evvel Sene [1]926 [30.12.1926] Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---- Register book No: 1340 Page No: 34 Number: 1402/Number of the Industrial Office of Istanbul 1061 Number given by the Ministry of Justice: 1278 And Date: 2.1.927 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 06.02.1926 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Austria, Rodolfa Istohlis Zon (?) Company located in Vienna. Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye: Vartanyan Efendi residing at Taþ Han in Bahçekapýsý, Istanbul Type of Products and Goods: One distinctive sign to be put on gasoline lighters One sample of these ten distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush ____ para was paid against receipt to the Treasury of Finance. 30.12.1926 Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- I 116 MON RÉVE [Defter No: 1471] MON RÉVE [Sayfa No:] 1 Register book No: 1471 Page No: 1 Numara: 1471 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1382 Number: 2352 Number given by the Ministry of Justice: 1382 And Date: 02.02.1927 Ve Tarihi: 2.2.1927 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Tarih-i Vaz ve Teslim: 3 Mart 1926 Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýtalya tebaasýndan: Ýstanbulda Tahtakalede Cedid Handa 48 numarada mukim Oskar Volkizni Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Çorab 117 I Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ___ Hazine-i Maliyeye bilteslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 11 Þubat [1]927. (Latin harfleriyle not) 1927 ipdidasýdýr Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 03.03. 1926 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Italy: Oskar Volkizni residing at Cedid Han no. 48 in Tahtakale, Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Socks One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the regsitration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Treasury of Finance. 11.02.1927 (In Latin characters) Its the beginning of 1927 I 118 Nefis Tuvalet Sabunu [Defter No: 1471] [Sayfa No:] ÖRDEKLI Excellent Toilet Soap Numara: 1539 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1470 Register book No: 1471 Page No: ---- Ve Tarihi: 10 Mart 1927 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Tuvalet sabunlarý Number: 1539 Number given by the Ministry of Justice: 1470 And Date: 10.03.1927 Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ Hazine-i Maliyeye bilteslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 27 Þubat Sene 1927. Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 18.11.1926 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye: Aris Incicyan Efendi, owner of the factory of perfumes and soap located in Tahtakale no. 48, Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Toilet soaps Tarih-i Vaz ve Teslim: 18 Teþrin-i Sani 1926 [18.11.1926] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýstanbulda Tahtakalede 48 numaralý ýtriyat ve sabun fabrikasý sahibi Aris Ýncicyan Efendi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---- 119 I One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Treasury of Finance. 27.02.1927 I 120 EL PAVO TAVUS [Defter No: 1471] [Sayfa No:] Numara: 1713 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1581 EL PAVO TAVUS Ve Tarihi: ( ) Register book No: 1471 Page No: ---- Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Efendi Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Tuvalet sabunlarý Number: 1713 Number given by the Ministry of Justice: 1581 And Date: ( ) Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 5 Haziran Sene 1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 07.11.1925 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye: Beso Brothers Firm located at Bencibare (?) Haný no. 25/27 in Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye: Leon Þuonman Efendi, lawyer at Hürriyet Haný no. 9/10 in Galata, Istanbul Type of Products and Goods: Toilet soaps Tarih-i Vaz ve Teslim: 7 Teþrin-i Sani 1341 [07.11.1925] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýstanbulda Bencibare Hanýnda 25/27 numarada mukim Beso Biraderler ticarethanesi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýstanbulda Galatada Hürriyet Hanýnda 9/10 numarada dava vekili Leon Þuonman 121 I Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Treasury of Finance. 05.06.1927 I 122 HAKIKI ÇIFT ÇAPALI BRASUVA (?) ÇUHASI [Defter No: 1471] [Sayfa No:] HAKIKI ÇIFT ÇAPALI BRASUVA (?) ÇUHASI Numara: 1714/1715 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1583 Register book No: 1471 Page No: ---- Ve Tarihi: 16.6.1927 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Ýþbu iki aded alamet-i farikanýn iki adedi balaya ve diger iki adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on altý lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 5 Haziran, Sene 1927. Tarih-i Vaz ve Teslim: 10 Kanun-i Sani 1927 [10.10.1027] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýtalya tabaasýndan: Ýstanbulda Alyanak Hanýnda mukim M.O. Mayer. Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýstanbulda Bahçekapýsýnda Cermanya Hanýnda avukat Salvador Nardiya Efendi 123 I Çuhalar 1714 ( ) alamet-i farika üzerinde Braþuva kelimesi vekilinin mevafakatiyle tay edilmiþtir. 5 Haziran Sene 1927. Number: 1714/15 Number given by the Ministry of Justice: 1583 And Date: 16.06.1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 10.10.1027 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Italy: M.O.Mayer residing at Alyanak Haný in Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye: Salvador Nardiya Efendi residing at Cermanya Haný in Bahçekapýsý, Istanbul Type of Products and Goods: Broadchlothes One sample of these two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Treasury of Finance. 05.06.1927 1714 ( ) the word Braþuva mentioned in the distinctive sign has been deleted with thr consent of his attorney I 124 [Defter No: 1471] [Sayfa No:] Numara: 1724 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1593 Ve Tarihi: 7.7.1927 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Sanayi ve Mesai Müdüriyet-i Umumiyesi Tarih-i Vaz ve Teslim: 2 Haziran 1927 Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Ýzmirde Buhurloy sokaðýnda 12 numarada Tüccardan Yakub Antebi Efendi Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Cevarib ve tozluklar 125 I Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 10 Temmuz Sene 1927. TIFTIK YÜN TEFTIK YOUN Register book No: 1471 Page No: ---Number: 1724 Number given by the Ministry of Justice: 1593 And Date: 07.07.1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: General Directory of Industry and Labour Date of Application and Submission: 02.06. 1927 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye: Yakub Antebi Efendi, trader residing in Buhurloy no.12, Ýzmir Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Socks and gaiters One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Treasury of Finance. 10.07.1927 I 126 ALEMDAR [Defter No: 1471] [Sayfa No:] 78 Numara: 1787 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1648 Ve Tarihi: 17.10.[1]927 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Sanayi ve Mesai Müdüriyet-i Umumiyesi Tarih-i Vaz ve Teslim: 12 Haziran 1926 Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Türkiye tebaasýndan: Samsundan Alemdar-zade Biraderler ve Mahdumlarý Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Tütün, mahleb, afyon, kabuklu fýndýk, fýndýk içi, kabuklu ceviz, haþhaþ, koyun ve keçi derileri, yapaðý, kendir tohumu. 127 I Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 8.10.1927. ALEMDAR Register book No: 1471 Page No: 78 Number: 1787 Number given by the Ministry of Justice: 1648 And Date: 07.10.1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: General Directory of Industry and Labour Date of Application and Submission: 12 Haziran 1927 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Türkiye: Alemdarzade Brothers and their sons from Samsun Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Tobacco, mahaleb, opium, hazelnut in husk, hazelnut corn, walnut, poppy seed, sheepskins, goatskins and hempseed One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Treasury of Finance. 08.10.1927 I 128 TURKIA HADJI CHAKIR AGA ZADELER [Defter No: 1471] [Sayfa No:] Numara: 1796 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1650 Ve Tarihi: 12.11.[1]927 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Sanayi ve Mesai Müdüriyet-i Umumiyesi Tarih-i Vaz ve Teslim: 10 Kanun-i Sani 1927 [10.01.1927] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Türkiye Cumhuriyeti tebaasýndan: Ýstanbulda Aþir Efendi Kütüphanesi sokaðýnda Basmacýyan Hanýnda ikinci katta Kavalalý Hacý Þakir Aða-zade Hacý Mehmed Tevfik ve Ömer Lütfü Beyler Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: ---Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Tütün 129 I Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on altý lira ___ kuruþ ___ para Hazine-i Maliyeye bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 6.11.[1]927. TURKIA HADJI CHAKIR AGA ZADELER Register book No: 1471 Page No: Number: 1796 Number given by the Ministry of Justice: 1650 And Date: 12.11.1927 Authority the Distinctive Sign Applied At: General Directory of Industry and Labour Date of Application and Submission: 10.01.1927 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Turkish Republic: Kavalalý Hacý Þakir Aða-zade Hacý Mehmed Tevfik Bey and Ömer Lütfü Bey, residing at Basmacýyan Haný in the Aþir Efendi Library Street in Istanbul Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: ---Type of Products and Goods: Tobacco One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Treasury of Finance. 06.11.1927 I 130 GENERAL MOTORS CORPORATION [Defter No: 1841] GENERAL MOTORS CORPORATION [Sayfa No:] 140 Register book No: 1841 Page No: 140 Sicil Numarasý: 1692 Tescil Numarasý: 2196 Register Number: 1692 Adliye Vekâletinin Numarasý: 1889 Registration Number: 2196 Number given by the Ministry of Justice: 1889 And Date: 15.10.1928 Ve Tarihi: 15.10.[1]928 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbulda Yeni Bosna Han arkasýnda Türkiye Handa 2225 numarada mukim Ýstok Efendi. Tarih-i Vaz ve Teslim: 24 Kanun-i Evvel 1927 [24.01.1927] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Cemahir-i Müttehide-i Amerika tabiiyetinde: Amerikada Miþigan Eyaletinde Vayne Mutasarraflýðýnda Detroit Þehrinde Vest Grand Bolvar Caddesinde 3044 numarada Ceneral Motorz Korporeyþon (Latin harfleriyle) General Motors Corperation 30041 West Grand Boulevard City of Detroit, Wayne, Michigan, Etats-Unis dAmérique 131 I Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Otomobiller ve bunlarýn inþaatýna mahsus aksam ve teferruat Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bilteslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 29. 9. [1]929. Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---1 (!) Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 24.01.1927 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of U.S.A: Ceneral Motorz Korporeyþon located in the Vest Grand Bolvar Street no. 3044, City of Detroit, Province of Vayne, the State of Miþigan, America. (In Latin characters) 1 General Motors Corporation 3004 West Grand Boulevard City of Detroit, Wayne, Michigan, Etats-Unis dAmérique Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England: Istok Efendi residing at Türkiye Han behind new post office no. 22-25 in Istanbul Type of Products and Goods: Automobiles, their spare parts and accessories One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Provincial Treasury. 29.9.1929 Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- I 132 GLAXO [Defter No: 2236] [Sayfa No:] 59 Sicil Numarasý: 1795 GLAXO Register book No: 2236 Page No: 59 Tescil Numarasý: 2330 Adliye Vekâletinin Numarasý: 2010 Register Number: 1795 Ve Tarihi: 7.1.[1]928 Registration Number: 2330 Number given by the Ministry of Justice: 210 And Date: 7.1.1928 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Tarih-i Vaz ve Teslim: 22 Mart 1928 Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýngiltere tabiiyetinde: Londrada Helens Pleysde 16 numarada kâin Jozef Natan end Kompani Limited. (Latin harfleriyle) Messrs. Joseph Nathan & Co. Ltd. 16 St. Helens Placa1, Londres Angléterre Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbulda Yeni Postane arkasýnda Türkiye Hanýnda mukim Ýstok Efendi. 133 I Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Mekulata mahsus mevad ve ecza-i mürekkebe ve mualece ve çocuklar ve hastalara mahsus mekulat Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bilteslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 29 Kunun-i Evvel [1]928 [29.01.1928] Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---- 1 Place Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 22 Mart 1928 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of England: Jozef Natan end Kompani Limited, located in Helens Pleys no. 16, London. (In Latin characters) Messrs. Joseph Nathan & Co. Ltd. 1 16 St. Helens Placa , Londres Angléterre Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England: Istok Efendi residing at Türkiye Han behind new post office no. 22-25 in Istanbul Type of Products and Goods: Materials for food production, compounded and processed materials, foodstuffs for children and patients One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Provincial Treasury. 29.01.1928 Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- I 134 NIVEA [Defter No: 2236] [Sayfa No:] 61 NIVEA Sicil Numarasý: 1962 Register book No: 2236 Page No: 61 Tescil Numarasý: 2332 Register Number: 1962 Adliye Vekâletinin Numarasý: 2011 Ve Tarihi: 7-1-[1]929 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Tarih-i Vaz ve Teslim: 29 Aðustos 1928 Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Almanya tabiiyetinde: Almanyada Hamburg 30 þehrinde kâin P. Bayersdorf Kompani Aksiengezelþaft (Latin harfleriyle) P. Beiersdorf & Co. Aktiengesellschaft Hamburg 30, Allemagne Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbulda yeni Postahane arkasýnda Türkiye Handa 2225 numarada mukim Ýstok Efendi. Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Itriyat, kozmetikler, ciltçilerin muattar yaðlarý, sabunlar, çamaþýrhanelere mah[sus] terkibler, mazarrata mahsus medar, niþasta, niþastalý terkipleri ve mustahsalata, melbusata mahsus boyalar, lekeleri çýkarmaya mahsus terkibler, bâdema olmaða mahsus mevad, temizleyici ve perdaha mahsus terkibler. Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bilteslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 29 Kanun-i Evvel 1928 [20.01.1928] Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---- Registration Number: 2332 Number given by the Ministry of Justice: 2011 And Date: 07.01.1929 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 29.08.1928 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of Germany: P. Bayersdorf Kompani Aksiengesellþaft located in Hamburg 30, Germany (In Latin characters) P. Beierdorf & Co. Aktiengesellschaft Hamburg 30, Allemagne Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England: Istok Efendi residing at Türkiye Han behind new post office no. 22-25 in Istanbul Type of Products and Goods: Perfumes, cosmetics, perfumed oils used by the dermatologists, soaps, chemical preparations for the laundries, illnes, paints for clothes, preparations for the removing of the stains, preparations for the cleaning and polishing One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Provincial Treasury. 20.01.1928 Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- 135 I I 136 ARIEL [Defter No: 2236] [Sayfa No:] 62 ARIEL Sicil Numarasý: 1961 Tescil Numarasý: 2333 Register book No: 2236 Page No: 62 Adliye Vekâletinin Numarasý: 2013 Register Number: 1961 Ve Tarihi: 7.1.[1]929 Registration Number: 2333 Number given by the Ministry of Justice: 2013 And Date: 07.01.1929 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Tarih-i Vaz ve Teslim: 29 Aðustos 1928 Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýngiltere tabiiyetinde: Ýngilterede Birmingham þehrinde Borunbzok1 mahallinde Yal2 Caddesinde kâin Ariel Vorks Limited þirketi (Latin harfleriyle) Ariel Works Ltd. Dale Road Borunbrook, Brimingham Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Vasýta-i nakliye, yani bisikletler, trisikletler, motorla müteharrik bisikletler, trisikletler ve bunlarýn aský arabalarý, teferruat ve parçalarý. Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bilteslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 29 Kanun-i Evvel 1928 [29.12.1928] Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---- Angleterre 137 I (In Latin characters) Ariel Works Ltd. Dale Road Borunbrook, Brimingham Angleterre Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England: Istok Efendi residing at Türkiye Han behind the new post office no. 22-25 in Istanbul Type of Products and Goods: Transporting instruments i.e. bicycles, tricycles, bicycles moving with motors, tricycles, and their trailers, spare parts and accessories One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Provincial Treasury. 29.01.1928 Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbulda yeni Postahane arkasýnda Türkiye Handa 2225 numarada mukim Ýstok Efendi. Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 29.08.1928 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of England: Ariel Vorks 2 Limited company located in the Yal Street in 1 Borunbzok in the city of Birmingham, England 1 2 (!) (!) Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- I 138 FORD [Defter No: 2236] [Sayfa No:] 76 FORD Sicil Numarasý: 1790 Register book No: 2236 Page No: 76 Tescil Numarasý: 2351 Register Number: 1790 Adliye Vekâletinin Numarasý: 2022 Ve Tarihi: 7.1.[1]929 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Tarih-i Vaz ve Teslim: 12 Mart 1928 Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Cemahir-i Müttehide-i Amerika tabiiyetinden: Amerikada Miçigan Eyaletinde Vein Mutasarrýflýðýnda Ditroit þehrinde kâin fabrikatör Ford Motor Kumpanyasý (Latin harfleriyle) Ford Motor Company, Detroit, Michagan, Etats Unis dAmérique Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbulda yeni postane arkasýnda Türkiye Handa 2225 numarada mukim Ýstok Efendi. 139 I Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Motor ile müteharrik vasita-i nakliye yani otomobiller, kamyonlar, bisikletler, ziraate mahsus motorlar ve bunlarýn aksam ve teferruatý. Ýþbu bir aded alamet-i farikanýn bir adedi balaya ve diger bir adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bilteslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 30 Kanun-i Evvel 1928 [30.12.1928] Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---- Registration Number: 2351 Number given by the Ministry of Justice: 2022 And Date: 07.01.1929 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 12.03.1928 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of U.S.A.: Ford Motor Company, fabricator located in Ditroit, the Province of Wayne, the State of Miçigan, America (In Latin characters) Ford Motor Company, Detroit, Michigan, Etats Unis dAmérique Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England: Mr.Ýstok residing at Türkiye Han behind the new post office no. 22-25 in Istanbul Type of Products and Goods: Transporting instruments moving with motors i.e. automobiles, lorries, bicycles, motors designed for agricultural use, and their spare parts and accessories One sample of this distinctive sign was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of ten liras ____ kurush was paid against receipt to the Provincial Treasury. 30.01.1928 Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- I 140 JOHNNIE WALKER [Defter No: 2236] [Sayfa No:] 77 Sicil Numarasý: 1697 Tescil Numarasý: 235[2] JOHNNIE WALKER Adliye Vekâletinin Numarasý: 2006 Register book No: 2236 Page No: 77 Ve Tarihi: 7.1.[1]929 Alamet-i Farika Vaz ve Teslim Olunan Mahal: Türkiye Handa 2225 numarada mukim Ýstok Efendi. Ýstanbul Vilayeti Ýdare Heyeti Mamulât Eþyanýn Cins ve Nevi: Tarih-i Vaz ve Teslim: Viski. 29 Kanun-i Evvel 1927 [29.12.1927] [Ýþbu] iki aded alamet-i farikanýn iki adedi balaya ve diger iki adedi dahi sicil varakasýna yapýþtýrýlarak Adliye Vekâlet-i Celilesine li-eclil-irsal icabý icra ve resm-i mukarreri olan on altý lira ___ kuruþ Vilayet Mal Sandýðýna bil-teslim mukabilinde makbuz senedi ita edilmiþtir. 29 Kanun-i Evvel 1928 [29.12.1928] Sahibinin Ýsim ve Mahal-i Ýkameti ve Sanatý: Ýngiltere tabiiyetinde: Ýngilterede Londra þerhinde Mark Lein sokaðýnda 12 numarada Jon Valker end Sons Limited þirketi. (Latin harfleriyle) John Walker & Sons Limited, Dunster 12 Mark Lane, London W.C. Angleterre Vekilinin Ýsmi ve Mahal-i Ýkamet ve Sanatý: Ýngiltere tebaasýndan: Ýstanbulda yeni postane arkasýnda 141 I Marka Sahibinin veya Vekilinin Mühür veya Ýmzasý: ---- Register Number: 1697 Registration Number: 2352 Number given by the Ministry of Justice: 2006 And Date: 07.01.1929 Authority the Distinctive Sign Applied At: Government of Istanbul City Council Date of Application and Submission: 29.12.1927 Name of the Applicant & Place of Residence & Profession: Subject of England: Jon Valker end Sons Limited located in the Mark Lein Street no. 12 in Londra, England (In Latin characters) John Walker & Sons Limited, Dunster 12 Mark Lane, London W.C. Angleterre Name of the Attorney & Place of Residence & Profession: Subject of England: Istok Efendi residing at Türkiye Han behind the new post office no. 22-25 in Istanbul Type of Products and Goods: Whisky One sample of these two distinctive signs was stuck on the upper side of this page, and one other sample on the registration sheet to be sent to the High Courtesy of Ministry of Justice, and the fixed duty of sixteen liras ____ kurush was paid against receipt to the Provincial Treasury. 29.12.1928 Signature or Seal of the applicant or his Attorney: ---- I 142