Kurzanleitung PROFITRON TR.cdr

Transkript

Kurzanleitung PROFITRON TR.cdr
1
70
PROFITRON
SIPOS 5 Flash
Kısa kılavuz
Basım 10.11
Değişiklik yapma hakkı saklıdır!
© SIPOS Aktorik GmbH
Im Erlet 2 • D-90518 Altdorf
www.sipos.de
Sipariş No.: Y070.021/TR
20
2
70
Genel
Bu kısa kılavuz, eğitimli kullanıcılar için düşünülmüştür. Kılavuz, bir başvuru kaynağı olup, "İşletime alma" menüsünde ve
vanaya özgü ayarların parametrelendirilmesi sırasında kullanıcıya her zaman yol gösteren somut bir hatırlatma olacaktır.
PROFITRON İşletim Kılavuzu'nda yer alan içeriklerin biliniyor olması ve orada işaret edilen güvenlik bildirimlerine uyulması,
ön koşul olarak görülmektedir!
İşletime alma önlemleri, aşağıdaki sıralamada uygulanmalıdır:
1. Dili seçin.
2. „İşletime alma“ menüsüne girin; Erişim yetkisi (Kod 9044).
3. Kapatma yönünü seçin, devir sayısını veya konumlandırma hızını/konumlandırma zamanını ayarlayın, kesme modunu ve
momentlerini/kuvvetini ayarlayın.
4. Vanaya özgü diğer ayarları (blokajı aşma, ilk hareket zamanı, fren gücü, motor sıcaklık uyarısı, motor koruması, motor ısıtıcı)
kontrol edin.
5. Sinyal dişli kutusu aktarma oranını ve son konumları ayarlayın.
6. Eğer varsa, mekanik konum göstergesini ayarlayın.
7. Aktüatörü otomasyon sisteminin gereksinimlerine uyarlayın.
75
3
Genel
4
75
Dilin seçilmesi
"Uzaktan" moduna
geçiş sırasında, aktüatör
işletilebilir!
totally opened
remote
ready
Local/
Remote
totally opened
local
ready
Local/
Remote
totally opened
locPar
ready
ENTER
langu./Sprache/
idioma/Lingua E
ENTER
language
DE
ENTER
Local/
Remote
ENTER
language
taal
DE
Sprache
NL
Sprache
Sprache
SE
CZ
DE
ENTER
return to menu
„İşletime alma“ menüsüne giriş (Kod 9044)
commissioning
E
ENTER
enter PIN-code
0000
2x
observing
E
enter PIN-code
9000
ENTER
enter PIN-code
9000
4x
diagnosis
E
enter PIN-code
9040
ENTER
enter PIN-code
9040
0
4x
ENTER
80
5
return to menu
Dilin seçilmesi • „İşletime alma“ menüsüne giriş (Kod 9044)
enter PIN-code
9044
4
ENTER
6
80
Muhtemel ayarlar
Local/
Remote
ENTER
close direction
clockwise
*
closing speed
20
rpm
ENTER
7 farklı değer
*
7 farklı değer
em. speed (op.)
XX
rpm
*
7 farklı değer
ENTER
cut-off mode cl.
cut-off mode op.
travel-dependent
torque-dependent
– torka bağlı
– yola bağlı
ENTER
cut-off mode op.
cut-off mode op.
travel-dependent
torque-dependent
– torka bağlı
– yola bağlı
ENTER
max. cl. torque
XX Nm
*
ENTER
*
ENTER
opening speed
XX
rpm
em. speed (cl.)
XX
rpm
l
l
Değişiklik yapılması durumunda,
mevcut son konum ayarı sıfırlanır.
Vanaya özgü ayar!
döner aktüatör için devir sayısı,
*–– 2SA5
2SB5 doğrusal aktüatör için
konumlandırma hızı
– 2SC5, 2SG5 yarım dönüşlü aktüatör için
konumlandırma zamanı
7 farklı değer
ENTER
em. speed (op.)
20
rpm
*
closing speed
XX
rpm
– saat yönünde dönüş
– saat yönünün aksine dönüş
*
*
opening speed
20
rpm
em. speed (cl.)
20
rpm
close direction
close direction
clockwise
anti-clockwise
Uyarılar ve bildirimler
Vanaya özgü ayar!
Torka bağlı kesme durumunda vanaya
hasar verilebilir!
l Değişiklik yapılması durumunda, mevcut
son konum ayarı sıfırlanır.
l
cut-off mode cl.
travel-dependent
cut-off mode op.
travel-dependent
**
max. cl. torque
28 Nm
**
max. op. torque
28 Nm
85
7
ENTER
**
**
max. op. torque
XX Nm
%10'luk adımlarla:
• Standart aktüatör için % 30 – 100
• Modülasyonlu aktüatör için % 50 – 100
l
– 2SA5, 2SC5, 2SG5 döner ve yarım
**
dönüşlü aktüatörler için tork
– 2SB5 doğrusal aktüatör için kesme
l
%10'luk adımlarla:
• Standart aktüatör için % 30 – 100
• Modülasyonlu aktüatör için % 50 – 100
l
Müsaade edilen değerler, vanaya özgüdür!
Daha büyük değerlerde vana hasar
görebilir!
Kapatma yönü • Devir sayısı/Konum. hız./Konum. zam. • Kesme modu ve moment./kuvveti
8
85
Muhtemel ayarlar
retry torq.block
0
ENTER
ENTER
rise time
retry torq.block
X
0, 1, 2, 3, 4, 5
rise time
0,1'lik adımlarla::
Standart akt. için 0,1 ila 1,0 sn.
Modül. akt. için 0,1 ila 2,0 sn.
X,X s
0,5 s
ENTER
dc-brake
mot. temp. warn.
135°C max 155°C
mot. temp. prot.
On
motor heating
Off
dc-brake
X %
0 %
ENTER
ENTER
ENTER
Uyarılar ve bildirimler
% 0 ile 250 arası
%1'lik adımlarla
mot. temp. warn.
XXX°C max 155°C
0 ° ile 155 °C arası
1 °C'lik adımlarla
mot. temp. prot.
Onmot. temp. prot.
Off
– Açık
– Kapalı
motor heating
motor heating
Off
On
– Açık
– Kapalı
Motor korumasının kapatılması durumunda,
motor garantisi geri dönüşü mümkün
olmayan şekilde geçersiz hale gelir!
endpos. adjust
90
9
Ayarlar: Blokaj, ilk hareket zamanı, fren gücü, motor sıc. uyarısı, koruması ve ısıtıcı
10
90
Bildirim:
Sinyal dişli kutusu aktarma oranının ayarlanması, aşağıdaki durumlarda gerekli değildir
– eğer aktüatör bir vana üzerinde teslim edilmişse ve son
konumlar daha önce vana üreticisi tarafından ayarlanmışsa ya da
– eğer sipariş sırasında Dev./Strok veya mm/Kurs değerleri ya da
açı dereceleri önceden belirlenmişse!
Her durumda bir kontrol yapılmalıdır!
Önceden bir şey belirlenmemişse, standart değerler (bkz. Tablo, * ile işaretli değerler)
ayarlanmıştır.
a Kapağın vidalarını sökün.
a
Vana kursu
Birim
2SC5•1/2/3/4/5/6
2SB554/5
2SB556
2SB553
2SB551/2
2SA5•7/8
2SA5•1/2/3/4/5/6
Tip
Sinyal dişli kutusu ayarı
Yarım
Döner
Doğrusal
dönüşlü
aktüatör
aktüatör
aktüatör
mm/
Açı
Dev./
dereceleri
Kurs
Strok
0,8 0,2 4 4,8 5,6 6,4
2,1 0,52 10,5 12,6 14,7 16,8
5,5 1,37 27,5 33 38,5 44
14 3,5 70* 84* 98* 112* 90°*
36* 9* 180 216 252 288 120/240°
93 23,2 465 558 651 744 360°
240 60
610 152
1575 393
4020 1005
Sinyal dişli kutusu üzerindeki
mümkün olan 10 ayar (Skala)
b Kayıcı çarkı ilgili pozisyona kaydırın.
0,8
2,1
5,5
14
36
93
240
610
1575
4020
*standart olarak ayarlanmış
95
11
Sinyal dişli kutusu aktarma oranının ayarlanması
b
1
12
95
start with pos..
open
start with pos..
closed
ENTER
yola bağlı
kesme
torka bağlı
kesme
move to op.pos.
press E-button
move to op.pos.
until TL reached
Dönme yönünün
izlenmesi.
Aktüatör
çalışıyor!
> 2s
x
return to menu
1
% open
open
E
+
2
% open
open
E
+
y
adapting op.pos.
busy...
ile hassas
konumlandırma
ENTER
2
Saat yönünde dönme: 1 işaretine ayarlayın.
Saat yönünün aksine dönme: 2 işaretine ayarlayın. 2
1
1
x
1
Ekranda "Sapma 0" görüntüleninceye kadar,
merkezi çarkı dönme yönünde çevirmeye devam edin.
adjust of poti
deviation
XX
2
move to op.pos.
press E-button*
adjust of poti
deviation
0
y
(Bu noktada, AÇIK sembolünün
mekanik konum göstergesi üzerindeki
AÇIK pozisyonuna getirilmesi daha doğrudur.)
ENTER
yola bağlı
kesme
compl. new pos.?
Yes
compl. new pos.?
No
torka bağlı
kesme
move to cl.pos.
press E-button
ENTER
new setting of
closed
new setting of
open
ENTER
> 2s
move to cl.pos.
until TL reached
Aktüatör
çalışıyor!
% open close
E
+
move to cl.pos.
press E-button
13
Son konumların ayarlanması
> 2s
Aktüatör
çalışıyor!
% open close
E
+
ile hassas
konumlandırma
100
Aktüatör
çalışıyor!
> 2s
1
ENTER
1
1
endpos. adjust
Merkezi çarkı, 1 ve 2 no.lu
işaretler yukarıya doğru bakacak
şekilde döndürün.
2
2
2
2
1
1
2
Notlar:
l Aşağıda yer alan açıklama, ilk olarak AÇIK son
konumunun ayarını göstermektedir.
KAPALI son konumu ilk önce ayarlanacak olursa,
işlem sıralaması benzer şekildedir.
düğmelerine
l Ayarlama işleminin iptal edilmesi,
aynı anda basılarak gerçekleştirilir.
ENTER
adapting cl.pos.
busy...!
sign. gear ratio
adjustment ok
ENTER
14
100
105
15
54% Auf
Ort
ORT
Local
-> Zu
bereit
AÇIK
KAPALI
FERN
Remote
0
STOP
100
ENTER
ORT/
FERN
a
b
Local/
Remote
Aktüatörü KAPALI son konumuna
hareket ettirin.
2
1
ORT
Local
-> Auf
bereit
FERN
Remote
KAPALI
STOP
ORT/
FERN
AÇIK
0
ENTER
d
2
KAPALI sembolünün olduğu diski, KAPALI
sembolü kapak üzerindeki ok işaretiyle aynı
hizada olacak şekilde döndürün.
54% Zu
Ort
c
1
Local/
Remote
Aktüatörü AÇIK son konumuna
hareket ettirin.
2
100
1
2
1
AÇIK sembolünün olduğu diski, AÇIK sembolü kapak
üzerindeki ok işaretiyle aynı hizada olacak şekilde döndürün.
Mekanik konum göstergesinin ayarlanması
16
105
110
17
Mesaj
Açıklama
Olası çözüm
0/4 – 20 mA çıkışında arıza
Elektronik üniteyi değiştirin.
Aktüatörün hareket yolunda bir blokaj tespit edildi.
Gerçekten ihtiyaç duyulan tork, ayarlanan kesme momentinden daha
büyük.
n Vana
ve tork ayarlarını kontrol edin, gerekirse kesme
momentini artırın veya „retry torq.block“ fonksiyonunu
kullanın!
n Ayar elemanının zor işleyip işlemediğini kontrol edin.
Bildirim: Aktüatör, elektriksel olarak hala karşı yönde
işletilebilir.
Gerilimi KAPATIN/AÇIN. Eğer mesaj hala görünüyorsa, o
zaman elektronik üniteyi değiştirin.
(Bluetooth devre kartı bozuk.)
act. val. error
2
blocked in move
1,4
Bluetooth fault
3
Bluetooth modülünde bir iletişim hatası algılandı. Aktüatör buna
rağmen işletime hazırdır ve lokal kontrol üzerinden ya da kukla modem
kablosu üzerinden COM-SIPOS ile parametrelendirilebilir.
bus comm. fault
3
Fieldbus iletişimi koptu (Timeout/Zaman aşımı). Eğer UZAKTAN kontrol BUS iletişimini ve bağlantısını kontrol edin!
Fieldbus üzerinden gerçekleşiyorsa, ancak o zaman bu hata statüsü bir
arıza olarak bildirilir.
Bildirim: BUS adresi, standart ayardan (PROFIBUS'da 126, Modbus'da
247) farklı olmak zorundadır!
check end-pos.!
1
n Son
konum ayarı henüz yapılmadı,
çarkının işletilmesiyle son konum aşıldı,
n Sinyal dişli kutusunun kayıcı kavraması burkulmuş veya sinyal dişli
kutusunun küçültme oranı değiştirilmiş ya da
n Kesme modu değiştirilmiş (örn. torka bağlı iken, yola bağlı olarak)
Yeniden son konum ayarlaması yapın.
n İşletime
Ayarları kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin.
n El
check parameters1
com. via bus
3
DPR error
2
EEPROM error
alma tam olarak tamamlanmadı ya da
kaynağında kesinti nedeniyle işletime alma verilerinin
kaydedilmesinde hata.
n Güç
Fieldbus üzerinden işletime alma etkin. Bu durumda lokal kontrol
üzerinden ayar yapılması mümkün değildir.
DualPortRAM arızası.
İşletime almanın veri yolu üzerinden sonlandırılmasını
bekleyin.
Elektronik üniteyi değiştirin.
(PROFIBUS alt grubu bozuk.)
2
EEPROM hatası.
Elektronik üniteyi değiştirin.
ElectrTmp fault
2
Elektronik ünite sıcaklığı tespit edilemedi, elektronik ünite sıcaklığının
değeri 0 °C olarak ayarlandı.
„ElectrTmp fault“ mesajı çıktığında, aktüatör işletilmeye
devam edilebilir. Operatör sıcaklık bilgisine gereksinim
duyuyorsa, o zaman gerilimi KAPATIP-AÇIN. Eğer mesaj
hala görünüyorsa, o zaman elektronik üniteyi değiştirin.
ext.volt. fault
3
Şebeke gerilimi kesik / çok düşük.
Güç kaynağını kontrol edin.
fault anal inp.2
3
Bu mesaj, yalnızca (4 – 20 mA) Live-zero ayarında mümkündür.
Sınır değer I: > 21 mA ya da < 3,6 mA
Giriş akımını kontrol edin!
Fault I2C
2
Hiç bir I2C iletişimi mümkün değil.
Gerilimi KAPATIN/AÇIN. Eğer mesaj hala görünüyorsa, o
zaman elektronik üniteyi değiştirin. (Kontrol devre kartı
bozuk.)
Fault I2C niP
2
Non-intrusive pozisyon sensörüne (niP) yönelik hiç bir I2C iletişimi yok.
Gerilimi KAPATIN/AÇIN. Eğer mesaj hala görünüyorsa, o
zaman elektronik üniteyi değiştirin. (Kontrol devre kartı
bozuk.)
handwhl. pressed3
n El
El çarkını çekin ve/veya yuvarlak fişteki kabloları/kontakları
kontrol edin.
2SG5... için değil
high curr. fault4
Frekans dönüştürücü aşırı akım algıladı.
n Motor
Şebeke gerilimi % +15'lik toleransın dışında.
n Bağlantı
high voltage
3
n El
çarkı/krank kolu çalıştırıldı ya da
çarkına giden kablo bozuk
giriş kablosunu kısa devre açısından kontrol
edin,
n İşletim koşullarını, örn. çevre sıcaklığını kontrol edin,
gerekirse elektronik üniteyi değiştirin.
gerilimini kontrol edin,
gerilimini dalgalanmalar açısından kontrol edin.
Elektronik üniteyi değiştirin.
SIPOS servisiyle irtibata geçin ([email protected])!
n Şebeke
InitParams fault2
Aktüatörün fabrika ayarları kayıp ya da EEPROM arızalı.
inverter fault1,2,4
Dönüştürücü ile hatalı iletişim ya da iletişim yok.
1 otomatik sıfırlama hatası
2 Operatör tarafından aktüatör üzerinde ilave işlemler yapılması gerekli
Durum ve arıza mesajları
Şebeke gerilimini kontrol edin,
aksi halde SIPOS Servisi ile irtibata geçin
([email protected])!
3 Onaylanabilir arıza
4 Servis gerekli
18
105
110
19
Mesaj
inverter temp.
3
Açıklama
Olası çözüm
Frekans dönüştürücüdeki sıcaklık çok yüksek.
n Ayar elemanını zor işleyiş açısından kontrol edin,
n İşletim çevrimlerinin sayısı çok yüksek.
n Çevre sıcaklığı çok yüksek.
Mesajın tekrarlanması durumunda donanım yazılımını
güncelleyin.
Fieldbus üzerinden geçiş blokajını kaldırın.
local disabled
1
Yalnızca durum mesajı!
Lokal kontrol Fieldbus üzerinden bloke edilebilir. Bir VERİ YOLU (BUS)
iletişim hatası durumunda, lokal kontrol otomatik olarak yeniden
etkinleştirilir.
low voltage
3
Şebeke gerilimi % -10'luk toleransın dışında.
Şebeke gerilimini kontrol edin (Gerilim dalgalanmaları?)!
MotTemp too high
3
Motor, 155 °C'lik maksimum
sıcaklığı aştı.
Muhtemel nedenler, örn.:
n Aşırı artan çevre sıcaklığı,
n Çok uzun çalışma süresi (örn. S2/15dk.'nın aşılması),
n Çok fazla işletim çevrimi (örn. 1200 çalışma çevrimi/sa.'nın aşılması),
n Gerçekten ihtiyaç duyulan tork çok yüksek,
n - Motor içerisinde bobin kısa devresi ya da
- Motor içerisindeki sıcaklık sensörüne giden bağlantı kesintiye
uğramış (yalnızca 2SG5'de).
Bildirim: Motor sıcaklık denetimi, aktüatör üzerinde
(yalnızca PROFITRON) devre dışı bırakılabilir (sistemin
korunması, motorun korunmasından önceliklidir). Ancak, bu
durumda aktüatöre verilen garanti derhal geçersiz hale
gelir.
moved too far
1
Merkezi çarkın konumu, sinyal dişli kutusunun mekanik durdurma
dayanağına çok yakın.
n Son konumlar manuel işletim yoluyla aşılmış ya da
n Sinyal dişli kutusundaki kayıcı kavrama burkulmuş veya sinyal dişli
kutusunun aktarma oranı değiştirilmiş.
Son konumların yeniden ayarlanması gerekli ► bkz.
Bölüm 5.6 „Sinyal dişli kutusu aktarma oranı ve son
konumların ayarlanması“.
OpCirc BinInp
3
İkili girişlerin parametrelendirmesini ve ikili girişlerdeki
İkili girişlerin (AÇMA, KAPATMA, STOP, ACİL DURUM) kontrolü
voltajı kontrol edin!
sırasında hata:
İkili girişler „Kapalı devre akımı“ olarak parametrelendirilmişler ve bütün
ikili girişlerde düşük seviye (0V) var.
OpCirc PosInd
1,2
OpCirc TempInd
3
Open circ. niP
2,4
Potansiyometreye veya manyetik hareket sensörüne giden kablo
kesintiye uğramış.
n Elektronik
ünitenin / dişli kutusunun besleme kablolarını
ve kontak noktalarını kontrol edin,
n Ayrı kurulum için besleme kablolarını kontrol edin.
Sıcaklık sensörü bağlantısı (Soğuk iletken) kesintiye uğramış.
Yuvarlak fiş içerisindeki hatları/kontakları kontrol edin
Non-intrusive pozisyon sensöründen (niP) hiçbir veri alınamıyor.
n Elektronik
ünitenin / dişli kutusunun besleme kablolarını
ve kontak noktalarını kontrol edin,
n Ayrı kurulum için besleme kablolarını kontrol edin.
RAM error
runtime error
2
RAM hatası.
Elektronik üniteyi değiştirin.
4
Konumlandırma zamanının % 3'ünden sonra, aktüatör % 0,5'den daha
az bir yol katetti. Konumlandırma zamanı, son konum ayarından sonra
ölçülür ve kaydedilir.
Muhtemel nedenler:
n Yuvarlak fiş içerisindeki potansiyometre kontakları dışarı itilmiş.
n Bir değiştirme işleminden sonra potansiyometre hatalı monte edilmiş
ve/veya ayarlanmış
n Motor kablosu kopmuş (Motor çalışmıyor)
n Konumun kaydedilmesinde hata (Potansiyometre ile merkezi çark
arasındaki diş boşluğu çok küçük ya da çok büyük: Motor
çalışmasına rağmen, hiçbir pozisyon değişikliği tespit edilmez)
n Sinyal dişli kutusunun küçültme oranı değiştirilmiş
- Sinyal dişlisi ters yönde
dönüyor ya da
- sinyal dişli kutusu içerisindeki kayıcı
çarkın ayarı (Dev./Strok çok büyük seçilmiş)
n Aktüatör bloke oldu (Aktüatör, bulunduğu konumdan/son konumdan
hareket ettirilemiyor).
n Hatalı potansiyometre (Veri kontrolü kesintiye uğradı)
Vanayı, sinyal dişli kutusunu, motoru ve potansiyometreyi
kontrol edin!
setp. inp. Error
3
Bu mesaj, yalnızca (4 – 20 mA) Live-zero ayarında mümkündür.
Sınır değer I: > 21 mA ya da < 3,6 mA
n Akımı
voltage error
watchdog error
2,3
Besleme gerilimi / elektronik hatası.
2
Watchdog hatası.
1 otomatik sıfırlama hatası
2 Operatör tarafından aktüatör üzerinde ilave işlemler yapılması gerekli
Durum ve arıza mesajları
artırın veya düşürün.
akımını kontrol edin!
Elektronik üniteyi değiştirin.
n Giriş
Elektronik üniteyi değiştirin.
3 Onaylanabilir arıza
4 Servis gerekli

Benzer belgeler