Frasi: Business | E-mail (Turco-Polacco)

Transkript

Frasi: Business | E-mail (Turco-Polacco)
bab.la Frasi: Business | E-mail
Turco-Polacco
E-mail : Intestazione
Sayın Başkan,
Szanowny Panie
Prezydencie,
Molto formale, il destinatario è
in possesso di un titolo che va
menzionato di fronte al nome
Sayın yetkili,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso
maschile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Drogi/Szanowny Pani,
Formale, destinatario di sesso
femminile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del
destinatario sconosciuti
Sayın yetkililer,
Szanowni Państwo,
Formale, quando ci si rivolge
ad un gruppo di persone
sconosciute o ad un
dipartimento
İlgili makama,
Szanowni Państwo,
Formale, nome e genere del /
dei destinatari(o) sconosciuti
Sayın Ahmet Bey,
Szanowny Panie,
Formale, destinatario di sesso
maschile, nome noto
Sayın Arzu Hanım,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso
femminile, sposata, nome
noto
Sayın Ayşe Hanım,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso
femminile, nubile, nome noto
Sayın Fulya Hanım,
Szanowna Pani,
Formale, destinatario di sesso
femminile, stato civile
sconosciuto, nome noto
Sayın Ahmet Türkal,
Szanowny Panie,
Meno formale, dopo che si è
già stabilito un contatto
Sevgili Can,
Drogi Tomaszu,
Informale, in caso di rapporto
di amicizia, raro
... konuda size yazıyoruz.
Piszemy do Państwa w
sprawie...
Formale, quando si parla per
conto dell'intera azienda
... ile bağlantılı olarak size
yazıyoruz.
Piszemy do Państwa w
związku z...
Formale, quando si parla per
conto dell'intera azienda
...'e istinaden
W nawiązaniu do...
Formale, parlando di qualcosa
di tuo interesse presso la ditta
che stai contattando
...'e atfen
Nawiązując do...
Formale, parlando di qualcosa
di tuo interesse presso la ditta
che stai contattando
... hakkında bilgi edinmek için
yazıyorum.
Piszę do Państwa z
zapytaniem o...
Meno formale, presentandosi
personalmente
... adına size yazıyorum.
W imieniu Pana Michalaka,
piszę do Państwa...
Formale, parlando in nome di
qualcun altro
Şirketiniz ... tarafından sıkça
tavsiye edildi.
Pańska firma została nam
wysoce
polecona/rekomendowana
przez...
Formale, apertura molto
garbata
Czy miałby Pan coś
przeciwko...
Richiesta formale, tentativo
Rica etsem ...'ı yapar
mıydınız?
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Richiesta formale, tentativo
E-mail : Testo principale
Rica etsem acaba ...
1/3
bab.la Frasi: Business | E-mail
Turco-Polacco
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Richiesta formale, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi
gönderebilirseniz çok
minnettar kalacağız.
Bylibyśmy wdzięczni gdyby
mógł Pan przesłać nam
więcej informacji na temat...
Richiesta formale, molto
garbato
Çok minnettar kalırdım eğer ...
yapabilseydiniz.
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan
zechciał...
Richiesta formale, molto
garbato
Rica etsem ...'i bana
gönderebilir misiniz?
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Richiesta formale, garbato
...'ı elde etmek ile/ almakla
ilgileniyoruz.
Jesteśmy zainteresowani
nabyciem/otrzymaniem...
Richiesta formale, garbato
... olup olmayacağını size
sormak zorundayım.
Chciałbym zapytać, czy...
Richiesta formale, garbato
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Czy mógłby mi Pan polecić...
Richiesta formale, diretto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir
misiniz?
Prosiłbym o przesłanie mi...
Richiesta formale, diretto
Acilen ... yapmanız rica
olunur.
Proszę o pilne przesłanie mi...
Richiesta formale, molto
diretto
Çok memnun olurduk eğer ...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Richiesta formale, garbato, in
nome dell'azienda
... için şu anki liste fiyatınız
nedir?
Jaka jest Pańska obecna
cena za...
Richiesta formale specifica,
diretto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili
şunları bilmek isterdik.
Jesteśmy zainteresowani...i
chcielibyśmy się dowiedzieć...
Richiesta di informazioni
formale, diretto
Reklamınızdan anladığımız
kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Z reklamy wnioskujemy, że
produkują Państwo...
Richiesta di informazioni
formale, diretto
Niyetimiz şu ki ...
Mamy zamiar/Nosimy się z
zamiarem...
Dichiarazione d'intenti
formale, diretto
Teklifinizi dikkatlice inceledik
ve ...
Dokładnie przeanalizowaliśmy
Państwa propozycję i...
Formale, arrivando alla
conclusione di un accordo
Üzgünüz ancak ...
Z przykrością informujemy,
że...
Formale, rifiuto o disinteresse
Ekler ... formatındadır.
Załącznik jest w formacie...
Formale, spiegazione del
programma da usare per
aprire un allegato
Bu sabah gönderdiğiniz epostadaki eki açamadım.
Antivirüs programım ekte
virüs belirledi.
Nie udało mi się otworzyć
załącznika od Pana. Mój
program wykrył wirusa.
Formale, diretto, spiegazione
di un problema con un
allegato
Mesajımı hemen iletemediğim
için özür dilerim, ancak
yaptığım yazım hatası
sebebiyle e-posta "bilinmeyen
kullanıcı" hatası vererek geri
döndü.
Przepraszam, że nie
przesłałem Panu tej
wiadomości wcześniej, ale z
powodu pomyłki w adresie,
wiadomość została do mnie
odesłana z powrotem.
Formale, garbato
Daha fazla bilgi için
websitemize ...'da danışın.
Więcej informacji może Pan
znaleźć na naszej stronie
internetowej...
Formale, promuovendo il tuo
sito web
Jeżeli potrzebuje Pan
dodatkowej pomocy, proszę
mnie poinformować.
Fromale, molto garbato
Eğer daha fazla yardımcı
olabileceğimizi
düşünüyorsanız, lütfen bize
bildirin.
W razie jakiejkolwiek
potrzeby, proszę nas
poinformować.
Formale, molto garbato
E-mail : Chiusura
Daha fazla yardıma ihtiyaç
duyarsanız, lütfen benimle
iletişime geçin.
2/3
bab.la Frasi: Business | E-mail
Turco-Polacco
Size şimdiden teşekkür
ederek ...
Z góry dziękuję...
Formale, molto garbato
Eğer daha fazla bilgiye
ihtiyacınız olursa, lütfen
çekinmeden benimle iletişime
geçin.
Jeżeli potrzebuje Pan
jakichkolwiek dodatkowych
informacji, proszę się ze mną
kontaktować.
Formale, molto garbato
Bu konuyla olabildiğince
çabuk ilgilenirseniz, çok
minnettar kalacağım size.
Będę bardzo wdzięczny za
zapoznanie się ze sprawą tak
szybko, jak to możliwe.
Formale, molto garbato
Lütfen olabildiğince çabuk
cevap veriniz çünkü ...
Będę wdzięczny za szybką
odpowiedź, ponieważ...
Formale, garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız
olursa rahatça bana
danışabilirsiniz.
Jeżeli potrzebuje Pan
jakichkolwiek dodatkowych
informacji, proszę o kontakt.
Formale, garbato
Sizinle beraber çalışmayı dört
gözle bekliyorum.
Cieszy mnie możliwa
perspektywa współpracy.
Formale, garbato
Bu konudaki yardımınız için
çok teşekkür ederim.
Dziękuję za Pańską pomoc w
tej sprawie.
Formale, garbato
Bu konuyu sizinle tartışmak
için sabırsızlanıyorum.
Liczę na możliwość
omówienia sprawy podczas
spotkania.
Formale, diretto
Daha bilgi isterseniz ...
Jeżeli potrzebuje Pan
dodatkowych informacji...
Formale, diretto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Doceniamy Państwa pracę.
Formale, diretto
Lütfen benimle iletişime geçin
- direkt telefon numaram ...
Proszę o kontakt - mój numer
telefonu to...
Formale, molto diretto
En yakın zamanda sizden
haber almayı bekliyorum.
Czekam na Pana odpowiedź.
Meno formale, garbato
Saygılarımla,
Z wyrazami szacunku,
Formale, nome del
destinatario sconosciuto
Saygılarımızla,
Z wyrazami
szacunku/Pozdrawiam,
Formale, molto usato,
destinatario noto
Saygılarımla,
Z poważaniem,
Formale, meno usato,
destinatario noto
En iyi / kibar dileklerimle,
Pozdrawiam serdecznie,
Informale, tra soci in affari che
usano un linguaggio informale
tra loro
Saygılar,
Pozdrawiam,
Informale, tra soci in affari che
lavorano spesso insieme
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Frasi: Domande di lavoro | Lettera di motivazione (Ceco

Frasi: Domande di lavoro | Lettera di motivazione (Ceco Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento

Detaylı

Frasi: Domande di lavoro | Lettera di motivazione (Turco

Frasi: Domande di lavoro | Lettera di motivazione (Turco Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento

Detaylı