X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S

Transkript

X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 1 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
X-HM21-K/-S
X-HM11-K/-S
CD Alıcı Sistemi
Çalıştırma Talimatları
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 2 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
DİKKAT:
UYARI
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN,
KAPAĞI (YA DA ARKA KISMI) ÇIKARMAYINIZ.
İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN
ONARILABİLECEK PARÇA YOKTUR. ONARIMI İÇİN
KALİFİYE BİR SERVİS ELEMANI ÇAĞIRINIZ.
Küçük parçaları, çocukların ve bebeklerin
erişemeyeceği yerlerde saklayınız. Kazara yutulması
halinde, hemen bir doktora başvurunuz.
D3-4-2-1-1_B1_Tr
UYARI
Bu donatım, su sızdırmaz değildir. Yangın ve elektrik
çarpması tehlikesini önlemek için, bu cihazın yakınına
(vazo ya da saksı gibi) sıvı dolu nesneleri
yerleştirmeyiniz ya da bu cihazı su damlamasına,
sıçramasına, yağmura veya neme maruz
bırakmayınız.
D3-4-2-1-3_A1_Tr
UYARI
Bir yangın tehlikesini önlemek için, herhangi bir
korunmasız alev kaynağını (yanar halde mum gibi)
cihazın üzerine koymayınız.
D3-4-2-1-7a_A1_Tr
HAVALANDIRMA UYARISI
Bu birimin kurulumu yaparken, ısı yayılımını artırmak
için havalandırma amacıyla birimin etrafında boşluk
bıraktığınızdan emin olunuz (en azından, üst kısımda
25 cm, alt kısımda 10 cm ve her iki yanda 5 cm).
D41-6-4_A1_Tr
Bu cihaz, genel ev içi kullanımı içindir. Ev içi amaçlar
dışında kullanım nedeniyle meydana gelebilecek
herhangi bir arıza (bir restoranda iş amaçları için
uzun süreli kullanım ya da bir araba veya gemide
kullanım gibi) ve gerekli onarım; garanti süresi içinde
olsa bile fatura edilecektir.
K041_A1_Tr
DİKKAT
Bu cihaz üzerindeki, STANDBY/ON BEKLEME
(UYKU) MODU/AÇIK) anahtarı (şalteri); AC
prizinden gelen tüm gücü tamamen kapatmaz. Güç
kablosu, birim için ana bağlantı kesici araç işlevi
gördüğünden, tüm gücü kapatmak için onu AC
prizinden çekmeniz gerekli olacaktır. Bu nedenle,
birimin; güç kablosu bir kaza halinde AC prizinden
kolaylıkla çekilebilecek şekilde kurulduğundan emin
olunuz. Yangın tehlikesini önlemek için, güç kablosu
da uzun süre kullanılmadan bırakıldığında AC
prizinden çekilmelidir (örneğin tatilde iken).
D3-4-2-2-2a*_A1_Tr
UYARI
Kabindeki yuvalar ve açıklıklar; havalandırma ve
ürünün güvenilir çalışmasını temin etmek ve de onu
aşırı ısınmadan korumak için sağlanmıştır. Yangın
tehlikesini önlemek için, açıklıklar; asla bloke
edilmemeli ya da (gazete, masa örtüsü, perde vb. gibi)
maddelerle örtülmemelidir ya da cihazı kalın bir kilim
ya da bir yatak üzerinde çalıştırmamalıdır.
DİKKAT
Bu ürün; IEC 60825-1:2007, lazerli ürünlerin Emniyeti
altında sınıflandırılmış bir sınıf 1 lazer ürünüdür.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D3-4-2-1-7b*_A1_Tr
D58-5-2-2a_A1_Tr
GÜÇ KABLOSU UYARISI
Çalıştırma Ortamı
Çalıştırma ortamı/çevre sıcaklığı ve nem oranı:
+5 ºC ila +35 ºC; % 85 RH’den az (soğutma delikleri
blokeedilmemiş halde)
Birimin kurulumunu, havalandırması yetersiz bir yerde
ya da yüksek nem ya da doğrudan güneş ışığına (ya
da güçlü yapay ışığa) maruz kalan yerlerde
yapmayınız.
D3-4-2-1-7c*_A1_Tr
Güç kablosunu prizden tutunuz. Kabloyu kuvvetlice
çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız ve asla
elleriniz ıslak iken güç kablosuna dokunmayınız, bu bir
kısa devre oluşmasına ya da elektrik çarpmasına
neden olabilir. Cihazı ya da bir mobilyayı ya da
benzerini güç kablosu üzerine koymayınız ya da
kabloyu sıkıştırmayınız. Kabloya düğüm atmayınız ya
da diğer kablolarla bağlamayınız. Kablolar, üzerine
kimsenin basma olasılığı olmayacak şekilde
yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu, bir
yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir. Güç
kablosunu arada sırada gözden geçiriniz. Eğer hasarlı
olduğunu görürseniz, en yakın PIONEER yetkili servis
merkezinden ya da satıcınızdan değiştirilmesini talep
ediniz.
S002*_A1_Tr
Tavana veya duvara havai hoparlörleri monte etmeyin.
Izgara ayrılabilir olarak tasarlanmıştır ve bu şekilde
düşer ve yüklü havai hasar ve yaralanmalara yol
açabilir.
SGK004_A1_Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 3 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
Eski donatım ve kullanılmış pillerin toplanma ve atım işlemleri konusunda kullanıcılar için bilgi
Donatım için
sembol
Ürünler, ambalajlama ve/veya eşlik eden belgeler hakkındaki bu semboller;
kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin, genel evsel atıklarla
karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin işleme tabi tutulması, geri kazanımı ve yeniden
çevrime sokulması için, lütfen onları ulusal mevzuatınıza uygunluk içinde geçerli
toplama noktalarına götürünüz.
Donatım için
sembol
Bu ürün ve pillerin atım işlemlerini doğru şekilde yaparak, değerli kaynakların tasarruf
edilmesine ve aksi durumunda uygunsuz atık muamelesinden kaynaklanan herhang
olası insan sağlığı ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri önlenmesine yardımcı
olacaksınız.
Eski ürün ve pillerin toplanması ve yeniden çevrime sokulması hakkında daha fazla
bilgi için, lütfen en yakın belediye biriminizle, atık işlemi servisinizle ya da ürünleri
satınaldığınız satış noktası ile temasa geçiniz.
Bu semboller sadece Avrupa Birliği içinde geçerlidir.
Pb
Avrupa Birliği dışındaki ülkeler için:
Eğer bu ürünleri atmak isterseniz, lütfen yerel yetkili birimlerinizle ya da satıcınızla
temasa geçip doğru atım şeklini öğreniniz.
K058a_A1_Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 4 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Modelinizi nasıl doğru şekilde kullanacağınızı öğrenmek için lütfen çalıştırma talimatlarını iyice okuyun. Yönergeleri
okumayı bitirdikten sonra, ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.
İçindekiler
01 Başlamadan önce
07 USB’yi yürütme
Kutuda bulunanlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uzaktan kumandanın pillerinin takılması . . . . . . . . . .5
USB depolama aygıtlarının oynatılması . . . . . . . . . 21
Uzaktan kumandanın kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
02 Parça adları ve işlevleri
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Hoparlör sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ön panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
03 Bağlantılar
Hoparlör bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Antenlerin bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Haricî antenlerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fişin takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
04 Başlarken
Gücü açmak için . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Saatin ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Genel kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Giriş işlevi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran parlaklığı kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ses seviyesi otomatik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ses seviyesi kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sesi kesme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
12
Ses kontrolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ekolayzır . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.BASS kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bas/tiz kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması . . . . . . . .13
Uyandırma zamanlayıcısının çağrılması . . . . . . . . . . 14
Uyandırma zamanlayıcısının iptal edilmesi . . . . . . . . 14
Uyandırma zamanlayıcısının kullanımı . . . . . . . . . . . 14
Uyku zamanlayıcısının kullanımı . . . . . . . . . . . . . . .14
Kulaklık kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
05 iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece
X-HM21)
Aygıtla sağlanan standı kullanarak bağlanma . . . . . . 15
iPod/iPhone/iPad’in yürütülmesi . . . . . . . . . . . . . . . .16
06 Diskin yürütülmesi
Disk veya dosyaların yürütülmesi . . . . . . . . . . . . . . .17
İleri düzey CD veya MP3/WMA diskinin
yürütülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4
Tr
21
21
22
22
İstenilen sırada oynatma (Programlanmış
Oynatma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Radyo alıcısının kullanımı
Radyo yayınlarını dinleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Radyo kanallarının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . .
Önceden ayarlanmış kanalların kaydedilmesi . . . . . .
Hafızadaki bir kanalın geri çağrılması. . . . . . . . . . . . .
Önceden ayarlanmış kanalların taranması . . . . . . . . .
Önceden ayarlanmış tüm hafızanın silinmesi . . . . . . .
23
23
24
24
24
Radyo Veri Sistemi’nin (RDS) kullanımı . . . . . . . . . 24
RDS’ye giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RDS programlarını arama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RDS’nin sağladığı bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otomatik İstasyon Program Belleği (OKPH) . . . . . . . .
RDS işlemi üzerine notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
24
25
25
25
09 Diğer bağlantılar
Diğer parçaların bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 İlave bilgiler
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oynatılabilen diskler ve formatlar . . . . . . . . . . . . . . 29
Kopya korumalı CD’ler hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desteklenen ses dosyası biçimleri . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kullanımla ilgili dikkat edilecek hususlar . . . . . . . . . 29
Bu cihazı taşırken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kurulum yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nesneleri bu cihazın üzerine koymayın . . . . . . . . . . .
Nem yoğuşması hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ürünün temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lensin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
29
30
30
30
30
Disklerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desteklenen iPod/iPhone/iPad modellerinin
onaylanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması . . . . . . . . . . . . .15
Direkt parça arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yinelenen oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rastgele oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programlanmış oynatma (CD veya MP3/WMA) . . . .
MP3/WMA dosyalarının karşıdan yüklenmesi
hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dosyaların oynatma sırası hakkında . . . . . . . . . . . . .
Oynatılacak dosyanın belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . .
Ekran içeriğinin değiştirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yinelenen oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rastgele oynatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oynatılacak dosyanın belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . .
Ekran içeriğinin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
18
19
19
19
20
20
Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Disklerin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Özel şekilli diskler hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
iPod/iPhone/iPad hakkında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tüm ayarların varsayılan olarak sıfırlanması . . . . . 31
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 5 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
01
Başlamadan önce
Bölüm 1:
1 Arka kapağı açın ve pilleri şekilde
gösterildiği gibi takın.
Uzaktan kumandanın kullanımı
Italiano
Uzaktan kumandanın pillerinin
takılması
Deutsch
Lütfen kutuyu açtığınızda aşağıdaki aksesuarların kutunun
içinde bulunduğundan emin olun.
• Uzaktan Kumanda
• Güç kablosu
• AM anten kablosu
• FM kablo anten
• AAA pil (R03) x 2
• iPad standı (sadece X-HM21)
• Garanti Kartı
• Kullanım yönergeleri (bu belge)
• Pilleri ısıtmayın, sökmeyin veya ateşe ya da suya
atmayın.
• Piller aynı büyüklük ve şekle sahip olsalar da voltajları
farklı olabilir. Farklı pil türlerini birlikte kullanmayın.
• Pil sıvısının sızmasını önlemek için, uzaktan
kumandayı uzun süre kullanmayı planlamıyorsanız
pilleri çıkarın (1 ay veya daha fazla). Sıvı sızarsa,
muhafazanın iç kısmını dikkatlice silin ve ardından yeni
pilleri takın. Pil sızdırır ve sıvı cildinize temas ederse,
bol miktarda suyla yıkayın.
• Kullanılan pilleri atarken, lütfen ülkenizde/bölgenizde
uygulanan hükümet düzenlemeleri veya çevresel kamu
geleneklerine uyun.
• UYARI
Pilleri araba içi veya ısıtıcı yakını gibi doğrudan güneş
ışına ya da diğer aşırı sıcak yerlerde kullanmayın veya
depolamayın. Bu, pillerin sızdırmasına, aşırı
ısınmasına, patlamasına ya da yanmasına neden
olabilir. Ayrıca pillerin ömrü ve performansını da
azaltabilir.
Français
Kutuda bulunanlar
Türkçe
Başlamadan önce
Uzaktan kumandanın uzaktan kumanda sensörüyle 30º ‘lik
alan içindeki etkileşim mesafesi yaklaşık 7 m’dir...
Nederlands
INPU
T
30°
2
Arka kapağı kapatın.
DİKKAT
• Pilleri takarken,  terminallerinde bulunan yaylara
zarar vermediğinizden emin olun. Bu, pillerin
sızdırmasına veya aşırı ısınmasına neden olabilir.
• Belirtilenlerin dışında pilleri kullanmayın. Ayrıca, yeni bir
pili eski bir pille birlikte kullanmayın.
• Pilleri uzaktan kumandaya takarken, bunları kutupsallık
işaretleriyle gösterildiği gibi doğru yönde ayarlayın (
ve ).
7m
Uzaktan kumandayı kullanırken şunlara dikkat edin:
• Uzaktan kumanda ile kullandığınız cihazın uzaktan
kumanda sensörü arasında herhangi bir engel
bulunmadığından emin olun.
• Kuvvetli güneş veya floresan ışığı kullandığınız cihazın
uzaktan kumanda sensörüne direkt yansırsa uzaktan
kumanda işlemi sağlıklı olmayabilir.
• Farklı cihazların uzaktan kumandaları birbirini
etkileyebilir. Diğer cihazların uzaktan kumandalarını bu
cihaza yakın alanda kullanmaktan kaçının.
• Uzaktan kumandanın işleme mesafesinde bir düşüş
fark ederseniz pilleri değiştirin.
Español
30°
5
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 6 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
02
Parça adları ve işlevleri
Bölüm 2:
Parça adları ve işlevleri
1
Uzaktan kumanda
1
2
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE


CD
3
USB
TUNER
AUDIO IN
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
2
12
2
3
4
4
5
6
SLEEP
Bakınız Uyku zamanlayıcısının kullanımı sayfa 14.
13
BASS/TREBLE
7
5
8
REPEAT
RANDOM
0
DISPLAY
FOLDER
TUNE+
6
4
Sayısal düğmeler (0 ila 9)
Sayıyı girmek için kullanın (sayfa 18).
5
9
CLEAR
CD Alıcı kontrol düğmeleri
CLOCK/TIMER
Saati ayarlamak ve zamanlayıcıları ayarlamak ve
kontrol etmek için kullanın (sayfa 12).
3
P.BASS
Giriş işlevi düğmeleri
Alıcının giriş kaynağını seçmek için kullanın (sayfa 16, 17,
21, 23, 26).
EQUALIZER
1
 STANDBY/ON
Alıcıda bekleme modu ile açma arasında geçiş yapar
(sayfa 12).
CLEAR
Programlanmış oynatmayı silmek için kullanın (sayfa 19).
14
6
15
CD Alıcı kontrol düğmeleri
DISPLAY
CD veya USB’den oynatılan şarkıların görüntüsünü
değiştirmek için basın (sayfa 20).
FOLDER
7
MP3/WMA diski veya USB yığın depolama aygıtı
klasörünü seçmek için kullanın (sayfa 19).
ENTER
MENU
MEMORY
/PROGRAM
MENU
Menüye erişmek için kullanın.
MEMORY/PROGRAM
PRESET
VOLUME
TUNE–
+
8
9
10
11
16
MUTE
–
–
DIMMER


MP3/WMA diskini belleğe almak veya programlamak
için kullanın (sayfa 19).
+

ST/MONO RDS ASPM



PTY
DISPLAY
OPTION
17
7
/// (TUNE +/–), ENTER
Sistem ayarlarını ve modlarını seçmek/değiştirmek ve
eylemleri onaylamak için kullanın.
Radyo frekanslarını bulmak için TUNE +/– düğmelerini
kullanın (sayfa 23).
8
PRESET +/–
Önceden ayarlanmış radyo istasyonlarını seçmek için
kullanın (sayfa 24).
9
MUTE
Sesi keser/açar (sayfa 12).
10 Kayıttan yürütme kontrol düğmeleri
Giriş işlevi düğmeleriyle seçtiğiniz işlevleri kontrol etmek için
kullanın (sayfa 17).
6
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 7 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
02
Parça adları ve işlevleri
Hoparlör sistemi
Türkçe
11 Tuner kontrol düğmeleri
ST/MONO
Ses modunu stereodan tek sese değiştirmek için
kullanın. (sayfa 23)
RDS ASPM
1
RDS Otomatik istasyon programı belleği aramak için
kullanın (sayfa 24).
3
2
RDS program türlerini aramak için kullanın (sayfa 24).
RDS DISPLAY
RDS görüntüsünü bilgi moduna değiştirmek için basın
(sayfa 24).
Tweeter
2
Woofer
13 Ses kontrol düğmeleri
3
Bass Reflex Duct
Ses kalitesini ayarlayın (sayfa 13).
14 RASTGELE
15 REPEAT
CD, iPod veya USB’den yinelenen oynatma ayarlarını
değiştirmek için basın (sayfa 18).
Önemli
• Hoparlörün koruyucu ızgarası çıkarılmamalıdır.
(X-HM11)
• Hoparlörün koruyucu ızgaralarını çıkardığınızda
hoparlör diyaframlarına hiçbir şeyin temas
etmediğinden emin olun. (X-HM21)
Italiano
CD, iPOD veya USB’den çalan şarkıların sırasını rastgele
seçebilirsiniz (sayfa 18).
Deutsch
1
Disk tepsisini açmak veya kapatmak için kullanın (sayfa 17).
12 AÇIK/KAPALI
Français
RDS PTY
16 Volume kontrol düğmeleri
Dinleme ses seviyesini ayarlamak için kullanın (sayfa 12).
Ekranı karartır veya parlaklaştırır. Parlaklık dört adımda
düzenlenebilir (sayfa 12).
Not
Nederlands
17 DIMMER
• BT AUDIO düğmesi bu cihazda kullanılmamaktadır.
Español
7
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 8 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
02
Parça adları ve işlevleri
Ön panel
1
2
3
4
5
VOLUME
 STANDBY/ON
TIMER
INPUT
PHONES
AUDIO IN





X-HM21
6
1
7
8
9
 STANDBY/ON düğmesi
Alıcıda bekleme ile açma modu arasında geçiş yapar
(sayfa 12).
2
Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumandadan sinyal alır.
3
TIMER göstergesi
Cihazın gücü kapalıyken sadece zamanlayıcı
etkinleştirildiğinde yanar.
4
Karakter ekranı
Bakınız Ekran sayfa 9.
5
Ses seviyesi kontrolü
Dinleme ses seviyesini ayarlamak için kullanın (sayfa 12).
6
GİRİŞ düğmesi
Giriş kaynağını seçer.
7
Kulaklık soketi
Kulaklığı bağlamak için kullanın. Kulaklık bağlandığında
hoparlörlerden ses çıkışı olmaz (sayfa 14).
8
SES GİRİŞİ soketi
Stereo mini jak kablosunu kullanarak yardımcı parçayı
bağlamak için kullanın (sayfa 26).
8
Tr
10
11
9
12
X-HM21
USB terminali (X-HM21)
USB yığın depolama aygıtı veya Apple iPod/iPhone/
iPad’inizi ses kaynağı olarak bağlamak için kullanın
(sayfa 21).
USB terminali (X-HM11)
USB yığın depolama aygıtını ses kaynağı olarak bağlamak
için kullanın (sayfa 21).
10 Disk tepsisi
Diski etiket tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirin
(sayfa 17).
11 Kayıttan yürütme kontrol düğmeleri
Yürütmeyi arzuladığınız parça veya dosyayı seçin. Mevcut
yürütmeyi durdurun. Yürütmeyi durdurun veya
duraklattığınız yerden yürütmeye devam edin.
12 Disk tepsisi açma/kapama düğmesi
Disk tepsisini açmak veya kapatmak için kullanın (sayfa 17).
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 9 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
02
Parça adları ve işlevleri
1
2
3


4
Français
5
1
Ses, susturulduğunda yanar.
• Sesi kesme ikonu kırmızı görüntülenir.
2

4
Zamanlayıcı işlevi ayarlandı.
5
Karakter ekranı
Çeşitli sistem bilgilerini gösterir.
Deutsch
Not
Türkçe
Ekran
Yürütmeyi başlat.
3

Italiano
Yürütmeyi duraklat.
Nederlands
Español
9
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 10 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
03
Bağlantılar
Bölüm 3:
Bağlantılar
DİKKAT
• Bağlantı yaparken veya değiştirirken gücü
kapattığınızdan ve güç kablosunu elektrik prizinden
çıkarttığınızdan emin olun.
• Güç kablosunu, cihazlar arasındaki tüm bağlantılar
tamamlandıktan sonra takın.
Hoparlör bağlantısı
• Tırnakları iterek açın ve ucu açık olan kabloyu deliğe
sokun.
• Siyah kabloyu (–) terminaline, kırmızı kabloyu (+)
terminaline bağlayın.
• Bu hoparlörleri duvar veya tavana monte etmeyin.
Düşebilir veya yaralanmaya neden olabilirler.
• Bu hoparlörlere manyetik kalkanlama yapılmıştır.
Ancak, cihazı kurduğunuz yere bağlı olarak, hoparlör
sistemi bir televizyon ekranına çok yakın kurulmuşsa
televizyonunuzda renk bozulması meydana gelebilir.
Böyle bir durumda televizyonu kapatın ve 15-30 dakika
sonra tekrar açın. Sorun devam ederse hoparlör
sistemini televizyon setinden uzaklaştırın.
• Hoparlörün kablo çekirdeklerinin açığa çıkmamasına ve
diğer kablo çekirdekleriyle temas etmemesine dikkat
edin. Böyle bir durum üründe işlev bozukluğuna neden
olabilir.
• Hoparlörün kablo çekirdeğinin alıcının gövdesi ile
temas etmemesine dikkat edin.
Sol
hoparlör
Sağ
hoparlör
Bu cihazın arka paneli
- Hoparlörün kablo çekirdeğinin alıcının gövdesinin
herhangi bir metal kısmına temas etmesi halinde
hoparlörler zarar görebilir, duman ve yangına neden
olabilir.
Hoparlörün kablolarını terminallere emniyetli bir
şekilde takın ve kablonun kolay çıkıp çıkmadığını
kontrol edin.
SPEAKERS
LINE
IN
R
L
R
L
Not
• Sol ve sağ hoparlörler arasında bir fark yoktur.
DİKKAT
• Bu hoparlör terminalleri TEHLİKELİ ELEKTRİK akımı
taşımaktadır. Hoparlör kablolarını takarken veya
çıkartırken elektrik çarpması riskini önlemek için,
yalıtımsız parçalara dokunmadan önce güç kablosunu
çıkartın.
• Bu sistemle birlikte sağlanan hoparlörlerden başka
hoparlör bağlamayın.
• Sağlanan hoparlörleri bu sistemle sağlanan amfiden
başka bir amfiye bağlamayın. Hoparlörleri başka bir
amfiye bağlamak işlev bozukluğu veya yangına neden
olabilir.
10
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 11 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
03
Bağlantılar
Haricî antenlerin kullanımı
AM masaüstü anteni ve FM kablo antenini aşağıda
gösterildiği şekilde bağlayın. Alış ve ses kalitesini
yükseltmek için haricî anten bağlayabilirsiniz (bkz Haricî
antenlerin kullanımı below).
FM alışı yükseltmek için
Haricî bir FM anteni (birlikte verilmez) bağlamak için bir PAL
konnektörü kullanın.
Français
şekil b
şekil a
Türkçe
Antenlerin bağlanması
Tek tuşlu PAL
konnektörü
ANTENNA
AM
LOOP
1
FM
UNBAL
75 Ω
AM anten kablolarını bağlayın.
Bağlantıyı yaparken kablonun terminal kısmını tutun.
Standı antene sabitlemek için, ok işareti ile gösterilen yönde
eğin (şekil a) ve ardından çerçeveyi standa takın (şekil b).
3 AM antenini, en iyi alışı veren yöne doğru ve
düz bir yüzeye koyun.
Bu cihazın arka
paneli
En iyi sonucu almak için, FM antenini tamamen açın ve
duvara veya bir kapı çerçevesine sabitleyin. Boşta sallanır
durumda veya sarılı bir şekilde bırakmayın.
AC IN
Español
4 FM kablo antenini, FM anten soketine
bağlayın.
Nederlands
2 AM masaüstü antenini takılı olduğu standa
sabitleyin.
DİKKAT
• Sadece bu cihazla birlikte sağlanan güç kablosunu
kullanın.
• Güç kablosunu (birlikte verilen) sadece aşağıda
açıklanan amaç için kullanın.
Bağlantıları yapmadan veya değiştirmeden önce gücü
kapatın ve güç kablosunu AC prizinden çıkartın.
Tüm bağlantıları tamamladıktan sonra cihazı AC prizine
takın.
Italiano
1
Fişin takılması
3
Deutsch
ANTENNA
4
FM
UNBAL
75 Ω
75 Ω koaksiyal
kablo
2
AC prizine
Güç kablosu
11
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 12 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
04
Başlarken
Bölüm 4:
Başlarken
Gücü açmak için
Genel kontrol
Gücü açmak için  STANDBY/ON düğmesine basın.
Kullanım sonunda:
Giriş işlevi
Gücü bekleme moduna almak için  STANDBY/ON
düğmesine basın.
Ana cihazda bulunan INPUT düğmesine basıldığında
mevcut işlev farklı bir moda geçer. İstenilen işlevi seçmek
için INPUT düğmesine arka arkaya basın.
Not
• Eğer bekleme modundayken iPod/iPhone/iPad bağlı
ise cihaz şarj moduna geçer.
X-HM21
Saatin ayarlanması
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE

CD
DISPLAY
TUNE+
FOLDER

USB
TUNER
AUDIO IN
CD
FM
AM
LINE
AUDIO IN
CD
FM
AM
LINE
AUDIO IN
USB
USB/iPod
X-HM11
ENTER
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
MEMORY
/PROGRAM
MENU
EQUALIZER
1
2
3
PRESET
TUNE–
VOLUME
1 Gücü açmak için  STANDBY/ON
düğmesine basın.
2 Uzaktan kumandanın üzerindeki CLOCK/
TIMER düğmesine basın.
“SAAT” ana ekranda görüntülenir.
3
ENTER düğmesine basın.
4 Günü ayarlamak için önce /, ardından
ENTER düğmesine basın.
5 Saati ayarlamak için önce /, ardından
ENTER düğmesine basın.
6 Dakikayı ayarlamak için önce /,
ardından onaylamak için ENTER düğmesine
basın.
7 ENTER düğmesine basın.
Saat ekranını onaylamak için:
CLOCK/TIMER düğmesine basın. Saat ekranı yaklaşık 10
saniye boyunca görüntülenir.
Saati tekrar ayarlamak için:
“Saati ayarlama” işlemini 1. adımdan itibaren tekrarlayın.
Not
• Güç kaynağı, cihazın tekrar fişe takılmasıyla veya
elektrik kesintisinden sonra yenilendiğinde saati tekrar
ayarlayın.
12
Tr
Ekran parlaklığı kontrolü
Ekran parlaklığını azaltmak için DIMMER düğmesine basın.
Parlaklık dört adımda düzenlenebilir.
Ses seviyesi otomatik ayarı
Ses seviyesi 31 veya üstü iken ana cihazı kapatıp tekrar
açarsanız ses seviyesi 30’da başlar ve son ayarlanan
seviyeye gelir.
Ses seviyesi kontrolü
Ses seviyesini yükseltmek veya düşürmek için, cihazdaki
VOLUME düğmesini açın veya uzaktan kumandanın
VOLUME +/– düğmesine basın.
DİKKAT
• Herhangi bir ses seviyesindeki ses ayarı hoparlörün
etkinliği, konumu ve diğer çeşitli etkenlere bağlıdır.
Yüksek ses seviyesine maruz kalmamanız önerilir.
Cihazı açar açmaz ses seviyesini en yüksek ayara
getirmeyin. Müziği orta derecede ses seviyesinde
dinleyin. Kulak içi veya kafaya takılan kulaklıklardan
gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
Sesi kesme
Uzaktan kumandanın MUTE düğmesine basarak sesi geçici
olarak kesebilirsiniz. Sesi eski seviyesinden açmak için aynı
düğmeye tekrar basın.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 13 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
04
Başlarken
Ekolayzır
FLAT
ACTIVE
Düz ve temel bir ses.
Düşük ve yüksek tonları
vurgulayan güçlü bir ses.
Radyonun veya seslerin daha kolay
DIALOGUE duyulmasını sağlayan bir ses.
Geceleyin düşük bir sesle bile keyif
alınabilecek bir ses.
P.BASS kontrolü
İlk kez açtığınızda cihaz, bas frekanslarının vurgulandığı
P.BASS moduna girecektir. P.BASS modunu iptal etmek
için uzaktan kumandanın P.BASS düğmesine basın.
Önce BASS/TREBLE düğmesine, sonra bas veya tizi
ayarlamak için /// düğmelerine basın.
Not
CLOCK/TIMERdüğmesini basılı tutun.
ONCE – Önceden ayarlanmış saatte bir kez çalışır.
DAILY – Önceden ayarlanmış günde ve saatte çalışır.
4 “TIMER SET” İ seçmek için önce /
düğmesine, ardından ENTER düğmesine basın.
5 Zamanlayıcı yürütme kaynağını seçmek için
önce / düğmesine, ardından ENTER
düğmesine basın.
• Yürütme kaynağı olarak CD, FM, AM, USB/iPod, USB,
AUDIO IN ve LINE seçilebilir.
6 Zamanlayıcı gününü seçmek için önce
/ düğmesine, ardından ENTER düğmesine
basın.
Üç işlevden birini seçtiğinizde, seçmediğiniz
işlevler şu şekilde ayarlanacaktır.
7 Saati ayarlamak için önce /, ardından
ENTER düğmesine basın.
1
8 Dakikayı ayarlamak için önce /,
ardından ENTER düğmesine basın.
P.BASS (ON/OFF) ayarını değiştirdiğinizde.
• EQUALIZER : FLAT
• BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
EKOLAYZIR ayarlarını değiştirdiğinizde.
• P.BASS : OFF
• BASS/TREBLE : BASS=0, TREBLE=0
3
BASS/TREBLE ayarlarını değiştirdiğinizde.
• P.BASS : OFF
• EQUALIZER : FLAT
9 Ses seviyesini ayarlamak için önce
VOLUME +/– düğmesine, ardından ENTER
düğmesine basın.
Español
2
• İşlemi bitirmek için yukarıdaki 7. ve 8. adımları
tekrarlayarak saati ayarlayın.
Nederlands
EQUALIZER, P.BASS ve BASS/TREBLE işlevlerini aynı
anda yapamazsınız. Sadece seçtiğiniz işlevler etkin olur.
2
3 “ONCE” veya “DAILY” olarak ayarlamak
için önce / düğmesine, ardından ENTER
düğmesine basın.
Italiano
Bas/tiz kontrolü
1 Gücü açmak için  STANDBY/ON
düğmesine basın.
Deutsch
NIGHT
Mevcut zamanlayıcı ayarını değiştirmek veya yeni bir
zamanlayıcı ayarlamak için kullanılır.
Français
EQUALIZER düğmesine basıldığında mevcut mod ayarı
görüntülenir. Farklı bir moda geçmek için; istediğiniz ses
modu görüntülenene dek EQUALIZER düğmesine arka
arkaya basın.
Uyandırma zamanlayıcısının
ayarlanması
Türkçe
Ses kontrolleri
10 Gücü bekleme moduna almak için
 STANDBY/ON düğmesine basın.
• TIMER göstergesi yanacaktır.
13
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 14 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
04
Başlarken
Uyandırma zamanlayıcısının çağrılması
Mevcut bir zamanlayıcı ayarı tekrar kullanılabilir.
1 “Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması”
talimatlarındaki 1. ve 3. adımları tekrarlayın.
2 “TIMER ON” komutunu seçmek için önce
/ düğmesine, ardından ENTER düğmesine
basın.
Kulaklık kullanımı
Kulaklığın jak fişini konnektöre takın.
Kulaklık bağlandığında hoparlörlerden ses çıkışı olmaz.
VOLUME
 STANDBY/ON
INPUT
PHONES
TIMER
AUDIO IN





X-HM21
Uyandırma zamanlayıcısının iptal edilmesi
Zamanlayıcı ayarını kapatın.
1 “Uyandırma zamanlayıcısının ayarlanması”
talimatlarındaki 1. ve 3. adımları tekrarlayın.
2 “TIMER OFF” komutunu seçmek için önce
/ düğmesine, ardından ENTER düğmesine
basın.
Uyandırma zamanlayıcısının kullanımı
1 Gücü kapatmak için  STANDBY/ON
düğmesine basın.
2 Uyandırma saatinde cihaz otomatik olarak
açılacak ve seçilen giriş işlevini yürütecektir.
Not
• Uyandırma saatinde cihaza bir iPod/iPhone/iPad bağlı
değilse veya bir disk takılı değilse cihaz açılır ancak
seçilen parçayı yürütmez.
• Bazı diskler uyandırma saatinde otomatik olarak
yürütülemeyebilir.
• Zamanlayıcıyı ayarlarken başlangıç ve bitiş saatleri
arasında en az bir dakika olmalı.
Uyku zamanlayıcısının kullanımı
Uyku zamanlayıcısı cihazı belli bir süre sonra otomatik
olarak kapattığından, bu konuda endişelenmeden uykuya
dalabilirsiniz.
1 SLEEP düğmesine arka arkaya basarak
kapatma saatini seçin.
10 dk, 20 dk, 30 dk, 60 dk, 90 dk, 120 dk, 150 dk, 180 dk veya
KAPAT seçeneklerinden birini seçebilirsiniz. Yeni
ayarladığınız değer 3 saniye boyunca görüntülenir ve
ayarlama işlemi tamamlanmış olur.
Not
•
14
Tr
Uyku zamanlayıcısını SLEEP düğmesine basarak
ayarlarken aynı esnada kalan süre görüntülenir.
• Cihazı açar açmaz ses seviyesini en yüksek ayara
getirmeyin ve müziği orta derecede ses seviyesinde
dinleyin. Kulak içi veya kafaya takılan kulaklıklardan
gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir.
• Kulaklığı cihaza takmadan veya çıkarmadan önce ses
seviyesini düşürün.
• Kulaklığınızın jak fişi 3,5 mm çapında ve empedansı
16 Ω ve 50 Ω aralığında olmalıdır. Tavsiye edilen
empedans 32 Ω’dir.
• Cihaza bağlı kulaklıktan iPod/iPhone/iPad’in sesini
duyamazsınız. iPod/iPhone/iPad işlevi seçildiğinde
kulaklığı bağlarsanız “HP MUTE” görüntülenir.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 15 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece X-HM21)
05
Bölüm 5:
Bu cihazda kullanılabilen iPod/iPhone/iPad modelleri
aşağıda belirtilmiştir.
iPod/iPhone/iPad
USB Terminali (Sadece ses)
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G

iPhone 5

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPhone

iPad mini

iPad (4. nesil)

iPad (3. nesil)


iPad

Not
• Pioneer, burada belirtilenler dışındaki iPod/iPhone/iPad
modellerinin bu cihazla kullanımını garanti
etmemektedir.
• Bazı işlevler model veya aygıt yazılımı sürümüne göre
kısıtlı olabilir.
• iPod/iPhone/iPad; telif hakkı bulunmayan materyalleri
veya kullanıcının yasal olarak çoğaltabileceği
materyalleri çoğaltma yetkisine sahiptir.
• Bu sistemi kullanarak ekolayzır gibi özellikleri kontrol
edemezsiniz, bu nedenle, bu bölümde bahsi geçen
aygıtları cihaza bağlamadan önce ekolayzırı
kapatmanızı öneririz.
• Pioneer; elverişsizlik nedeniyle doğrudan yada dolaylı
kayıpların veya kayıtlı materyalin iPod/iPhone/iPad’in
bozukluğundan kaynaklanan kaybı için hiçbir şekilde
sorumluluk kabul etmemektedir.
• iPod/iPhone/iPad’in kullanımı hakkında ayrıntılı
talimatlar için, lütfen iPod/iPhone/iPad’inizle birlikte
sağlanan kullanım kılavuzuna bakın.
1 iPod/iPhone/iPad’in kablosunu cihaza
bağlayın.
2 iPod/iPhone/iPad’in kablosunu standın
altından geçirerek iPod/iPhone/iPad’inize
bağlayın.
3
iPod/iPhone/iPad’i standa yerleştirin.
Español
iPad 2
Aygıtla sağlanan standı kullanarak
bağlanma
Nederlands

Italiano
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması
Deutsch
Desteklenen iPod/iPhone/iPad
modellerinin onaylanması
Français
• Bu sistem, Pioneer web sitesinde belirtilen iPod/
iPhone/iPad yazılım sürümü için geliştirilip test
edilmiştir (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
• iPod/iPhone/iPad’inize Pioneer web sitesinde
belirtilenlerden başka yazılım sürümleri yüklenmesi bu
sistemle uyumsuzluğa neden olabilir.
• Bu cihaz iPod/iPhone/iPad’inize CD, radyo veya diğer
içerik kaydetmek için kullanılamaz.
iPod/iPhone/iPad’inizden yüksek kaliteli sesin keyfini
çıkarmak için bu cihaza bağlamanız yeterli. iPod/iPhone/
iPad’den müziği yürütme ayarlarını bu cihazdan veya
doğrudan iPod/iPhone/iPad’inizden yapabilirsiniz.
Türkçe
iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece
X-HM21)
15
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 16 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
05
iPod/iPhone/iPad’in kullanımı (sadece X-HM21)
iPod/iPhone/iPad’in yürütülmesi
1
iPod/iPhone/iPad’inizi bağlayın
• iPod/iPhone/iPad’i cihaz açıkken bağlarsanız
aygıtınızın yürütme işlemi başlamaz.
2
Giriş kaynağı olarak USB düğmesine basın.
Ana ekranda “USB/iPod” görüntülenir.
3 Tanıma işlemi tamamlandığında çalma
otomatik olarak başlayacaktır.
• iPod/iPhone/iPad’i cihazdan yürütme kontrolleri /,
 ,  ’dir.
• Aşağıdaki durumda iPod/iPhone/iPad’inizi doğrudan
işletebilirsiniz:
- Bir dosyayı sanatçı adı veya müzik türü ile arama.
- Tekrarlama veya rastgele modunda çalma.
DİKKAT
• iPod/iPhone/iPad’inizi bu cihaza bağlıyken doğrudan
çalıştırmak istiyorsanız, yanlış temastan kaynaklanan
işlev bozukluğunu önlemek için diğer elinizle aygıtınızı
dengeleyin.
Not
• iPod/iPhone/iPad’in kullanımı hakkında ayrıntılı
talimatlar için, lütfen iPod/iPhone/iPad’inizle birlikte
sağlanan kullanım kılavuzuna bakın.
• iPod/iPhone/iPad’iniz bu cihaza her bağlandığında şarj
etme işlemi başlar. (Bu işlev bekleme modunda da
desteklenmektedir.)
• Giriş, USB/iPod’dan başka bir işleve değiştirildiğinde
iPod/iPhone/iPad’in yürütülmesi geçici olarak
durdurulur.
Önemli
Bu cihaz iPod/iPhone/iPad’inizi çalamıyorsa aşağıdaki sorun
giderme kontrollerini yapın:
• Bu cihazın iPod/iPhone/iPad’i destekleyip
desteklemediğini kontrol edin.
• iPod/iPhone/iPad’i cihaza tekrar bağlayın. Bu da işe
yaramazsa iPod/iPhone/iPad’inizi sıfırlamayı deneyin.
• Bu cihazın iPod/iPhone/iPad yazılımını destekleyip
desteklemediğini kontrol edin.
iPod/iPhone/iPad’inizi çalıştıramazsanız aşağıdaki
maddeleri kontrol edin:
• iPod/iPhone/iPad’inizi doğru mu bağladınız? iPod/
iPhone/iPad’i cihaza tekrar bağlayın.
• iPod/iPhone/iPad’inizle ilgili bir sorun mu var? iPod/
iPhone/iPad’inizi sıfırlamayı ve cihaza tekrar bağlamayı
deneyin.
16
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 17 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
06
Diskin yürütülmesi
Bölüm 6:
MP3:
WMA:
Çeşitli disk işlevleri
İşlev
Oynatma

Duraklatma

Hızlı ileri/
geri
Uzaktan
kumanda

Durdurma
Parça ileri/
geri
5 Disk tepsisini kapatmak için  OPEN/
CLOSEdüğmesine basın.
6 Yürütmeyi başlatmak için / düğmesine
basın.
Ana
cihaz

Yürütme modundayken
basın.

Yürütme modundayken
basın. Duraklatılan noktadan
yürütmeye devam etmek için
/ düğmesine basın.




Durdurma modundayken
basın.





Çalıştırma
Español
1 Gücü açmak için  STANDBY/ON
düğmesine basın.
2 CD girişini seçmek için uzaktan
kumandanın CD düğmesine veya ana cihazdaki
INPUT düğmesine arka arkaya basın.
3 Disk tepsisini açmak için  OPEN/
CLOSEdüğmesine basın.
4 Diski etiket tarafı yukarı bakacak şekilde
disk tepsisine yerleştirin.
Nederlands
Disk veya dosyaların yürütülmesi
Püf noktası
• CD modunda herhangi bir işlem yapılmıyorsa ve ses
dosyası 30 dakikadan uzun süre oynatılmadıysa güç
otomatik olarak kapanır.
Italiano
WMA (Windows Medya Ses) dosyaları; Windows Medya Ses
kodlayıcı ile sıkıştırılmış ses dosyaları içeren Gelişmiş Sistem
Biçimi dosyalarıdır. WMA; Windows Medya Oynatıcı için
Microsoft tarafından geliştirilmiş bir ses biçimi dosyasıdır.
• Bu sistem WMA’yı desteklemektedir (Örnekleme oranları:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bit oranları: 64 kbps ila 320 kbps).
• VBR dosyası yürütülürken, ekrandaki zaman sayacı
gerçek yürütme zamanından farklı olabilir.
Not
• Disk bilgisinin yapısından dolayı bir MP3/WMA diskini
okumak normal bir CD’yi okumaktan daha uzun sürebilir
(yaklaşık 20-90 saniye arası).
• Hızlı geriye alma işlemi yaparken ilk parçanın başına
gelindiğinde cihaz yürütme moduna geçer (sadece CD
için).
• Yazma işlemi bitirilmemiş yeniden yazılabilir çoklu oturum
diskleri yine de oynatılabilir.
• CD çalıştırma esnasında TV veya radyo paraziti söz
konusu olursa cihazı TV veya radyodan uzaklaştırın.
Deutsch
MP3 bir sıkıştırma biçimidir. MPEG Ses Katmanı 3’ü simgeleyen
bir kısaltmadır. MP3; orijinal ses kaynağından çok az ses kalitesi
kaybıyla büyük ölçüde sıkıştırılarak işlenen bir tür ses kodudur.
• Bu sistem MPEG-1/2 Ses Katmanı 3’ü
desteklemektedir (Örnekleme oranları: 8 kHz ila
48 kHz; Bit oranları: 64 kbps ila 384 kbps).
• VBR dosyası yürütülürken, ekrandaki zaman sayacı
gerçek yürütme zamanından farklı olabilir.
DİKKAT
• Bir disk tepsisine iki disk birden yerleştirmeyin.
• Farklı şekillerde diskler (kalp, sekizgen vb.)
oynatmayın. Bu, işlev bozukluğuna neden olabilir.
• Disk tepsisi hareket ederken itmeyin.
• Tepsi açıkken elektrik kesilirse tekrar gelmesini
bekleyin.
• 8 cm’lik diski, disk tepsisinin ortasına yerleştirdiğinizden
emin olun.
Français
Sahip olduğunuz sistem; standart bir CD, CD formatında bir
CD-R/RW ve MP3 veya WMA dosyaları içeren bir CD-R/RW
oynatabilir ancak bunların üzerine kayıt yapamaz. Bazı ses
CD-R ve CD-RW diskleri, diskin veya kayıt edildiği cihazın
durumuna göre oynatılamayabilir.
Türkçe
Diskin yürütülmesi
 Yürütme veya durdurma

moduna basın.
Düğmeye durdurma
modundayken bastıysanız
istenilen parçanın başlaması
için / düğmesine basın.
 Yürütme modunda basılı

tutun.
Yürütmeye devam etmek için
düğmeyi bırakın.
Son parça oynatıldıktan sonra cihaz otomatik olarak durur.
17
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 18 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
06
Diskin yürütülmesi
İleri düzey CD veya MP3/WMA diskinin
yürütülmesi
0
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE


CD
USB
TUNER
AUDIO IN
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
1
2
3
4
5
6
P.BASS
DISPLAY
8
CLEAR
REPEAT
RANDOM
DISPLAY
PRESET
FOLDER
VOLUME
TUNE–
+
+
MUTE
–
–
DIMMER


TUNE+
MEMORY
/PROGRAM
MENU
9
0

ST/MONO RDS ASPM



PTY
DISPLAY
Direkt parça arama
Mevcut diskte istenilen parçaları oynatmak için sayısal
düğmeleri kullanabilirsiniz.
Seçilen diski oynatırken istenilen parçayı seçmek için
uzaktan kumandanın sayısal düğmelerini kullanın.
Not
• Diskteki parça sayısından daha yüksek bir parça sayısı
seçilemez.
Yürütmeyi durdurmak için:
 düğmesine basın.
Yinelenen oynatma; bir parçayı, tüm parçaları veya
programlanmış bir dizi parçayı sürekli olarak oynatabilir.
Bir parçayı yinelemek için:
“REPEAT ONE” komutu görünene dek REPEAT düğmesine
arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Tüm parçaları yinelemek için:
ENTER
BASS/TREBLE
7
FOLDER
TUNE+
Yinelenen oynatma
“REPEAT ALL” komutu görünene dek REPEAT düğmesine
arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
İstenilen parçaları yinelemek için:
Bir sonraki sayfada bulunan “Programlanmış oynatma (CD
veya MP3/WMA)” bölümündeki adımları 1’den 5’e kadar
uygulayın ve ardından “REPEAT ALL” komutu görünene dek
arka arkaya REPEAT düğmesine basın. ENTER düğmesine
basın.
Yinelenen oynatmayı iptal etmek için:
“REPEAT OFF” komutu görünene dek REPEAT düğmesine
arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Not
• Yinelenen oynatmayı uyguladıktan sonra  düğmesine
bastığınızdan emin olun. Aksi takdirde disk sürekli
çalmaya devam edecektir.
• Yinelenen oynatma esnasında rastgele oynatma işlevi
kullanılamaz.
Rastgele oynatma
Diskteki parçalar otomatik olarak rastgele sırada
oynatılabilir.
Tüm parçaları rastgele oynatmak için:
Ekranda “RANDOM ON” görünene dek RANDOM
düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Rastgele oynatmayı iptal etmek için:
Ekranda “RANDOM OFF” görünene dek RANDOM
düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Not
• Rastgele oynatma esnasında  düğmesine
basarsanız rastgele işlemi ile seçilen bir sonraki
parçaya geçebilirsiniz. Diğer taraftan,  düğmesine
basarak bir önceki parçaya geçemezsiniz. Oynatılan
parçanın başı belirlenir.
• Rastgele oynatmada cihaz, parçaları otomatik olarak
seçer ve oynatır. (Parçaların sırasını seçemezsiniz.)
• Rastgele oynatma esnasında yinelenen oynatma işlevi
kullanılamaz.
18
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 19 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
06
Diskin yürütülmesi
İstediğiniz sırada oynatma yapmak için 32 parçaya kadar
seçebilirsiniz.
İnternette MP3/WMA müzik dosyalarını karşıdan
yükleyebileceğiniz pek çok müzik sitesi bulunuyor. Müzik
dosyalarını karşıdan yüklemek için web sitesindeki
yönergeleri izleyin. Karşıdan yüklediğiniz bu müzik
dosyalarını bir CD-R/RW diskine yazdırarak daha sonra
tekrar oynatabilirsiniz.
• Karşıdan yüklediğiniz şarkı/dosyalar sadece kişisel
kullanımınız içindir. Şarkıyı sahibinin izni olmadan
başka amaçla kullanmak yasalara aykırıdır.
1 Durdurma modundayken, programı
kaydetme moduna geçmek için uzaktan
kumandanın MEMORY/PROGRAM düğmesine
basın.
2 İstenilen parçaları seçmek için uzaktan
kumandanın   düğmesine veya sayısal
düğmelere basın.
4 Diğer dosya/parçalar için de 2 ve 3. adımları
yineleyin. 32 parçaya kadar programlama
yapabilirsiniz.
5 Yürütmeyi başlatmak için / düğmesine
basın.
Programlanmış oynatmayı iptal etmek için uzaktan
kumandanın  düğmesine iki kez basın. Ekranda “PRG
CLEAR” görüntülenecek ve tüm program içeriği silinecek.
Programa parça ekleme:
MEMORY/PROGRAM düğmesine basın. Ardından, 2 ve 3.
adımları tekrarlayarak parça ekleyin.
• Disk çıkartıldığında programlanan her şey silinir.
• Bekleme moduna geçmek veya CD’den bir başka işleve
geçmek için  STANDBY/ON düğmesine basarsanız
programlanan seçimler silinir.
• Programlanmış çalışma esnasında rastgele oynatma
işlevi kullanılamaz.
2 ROOT dosyanın içindeki dosyalarda
(FOLDER A ve FOLDER B); diske daha önce
kaydedilmiş dosya FOLDER 2 ve FOLDER 3
olarak belirlenir.
3 FOLDER A’nın içindeki dosyalarda
(FOLDER C ve FOLDER D); diske daha önce
kaydedilmiş dosya FOLDER 4 ve FOLDER 5
olarak belirlenir.
4 FOLDER D’nin içindeki FOLDER E, FOLDER
6 olarak belirlenir.
• Diske kaydedilen klasör ve dosya sırası bilgisi yazdırma
yazılımına bağlıdır. Bu cihazın, dosyaları beklediğimiz
yürütme sırasına göre yürütmeme olasılığı bulunabilir.
• MP3/WMA dosyaları bulunan bir diskten 255 klasör ve
999 dosyaya kadar (oynatılamayan dosyalar dâhil)
okunabilir.
ROOT
FOLDER A
(FOLDER 1) (FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
Español
Not
ROOT dosya FOLDER 1 olarak belirlenir.
Nederlands
Programlanmış oynatma modunu iptal etmek için:
1
Italiano
• Programlanan parçaları kontrol etmek için MEMORY/
PROGRAM düğmesine basın.
• Bir hata yaptıysanız son programlanan parçaları
CLEAR düğmesine basarak iptal edebilirsiniz.
MP3/WMA dosyaları birkaç klasöre kaydedildiyse her klasör
için otomatik olarak bir klasör numarası belirlenir.
Bu klasörleri uzaktan kumandanın FOLDER düğmesini
kullanarak seçebilirsiniz. Seçilen klasörün içinde
desteklenen dosya biçimleri yoksa klasör atlanır ve bir
sonraki klasör seçilir.
Örneğin: MP3/WMA biçimindeki dosyalara klasör numarası
aşağıda gösterildiği şekilde verilir.
Deutsch
3 Dosya ve parça numarasını kaydetmek için
ENTER düğmesine basın.
Dosyaların oynatma sırası hakkında
Français
MP3/WMA dosyalarının karşıdan
yüklenmesi hakkında
Türkçe
Programlanmış oynatma (CD veya MP3/
WMA)
FILE 9
FILE 10
FILE 1
FILE 2
19
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 20 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
06
Diskin yürütülmesi
Oynatılacak dosyanın belirlenmesi
Ekran içeriğinin değiştirilmesi
Oynatılacak dosyayı belirlemek için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1
0
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE


CD
USB
TUNER
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
2
3
4
5
6
SLEEP
P.BASS
ENTER
8
CLEAR
PRESET
REPEAT
DISPLAY
+
–
RANDOM
FOLDER

ST/MONO RDS ASPM



PTY
DISPLAY
2 FOLDER düğmesine basın ve istenilen
dosyayı seçmek için / düğmesine basın.
ENTER düğmesine basın.
Yürütme işlemi dosyanın ilk şarkısından başlayacaktır.
• İşlem durdurulsa bile dosya seçmek için /
düğmesine basabilirsiniz.
20
Tr
Dosya türü görüntüsü
Dosya/parça sayısı
görüntüsü
–
DIMMER

1 CD düğmesine basın ve bir MP3/WMA diski
yerleştirin.
3
Başlık/Sanatçı/Albüm
görüntüsü
MUTE

TUNE+
Parça sayısı, yürütme
zamanı görüntüsü
VOLUME
TUNE–
+
9
0
MEMORY
/PROGRAM
MENU
BASS/TREBLE
7
FOLDER
TUNE+
AUDIO IN
EQUALIZER
1
DISPLAY
DISPLAY düğmesine basın.
Dosyaya başlık, sanatçı ve albüm adı yazdırıldıysa bu bilgi
ekranda görüntülenir. (Bu cihazda sadece alfasayısal
karakterler görüntülenebilir. Alfasayısal olmayan karakterler
“*” şeklinde görüntülenir.)
Not
• “Telif hakkı korunan WMA dosyaları” veya
“Desteklenmeyen dosyalar” yürütülemez. Bu
durumlarda dosyalar otomatik olarak atlanır.
• Bazı durumlarda hiçbir bilgi görüntülenmeyebilir.
• Başlık, sanatçı ve albüm adının görüntülenmesi sadece
MP3 dosyaları için desteklenir.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 21 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
07
USB’yi yürütme
Bölüm 7:
Türkçe
USB’yi yürütme
Yinelenen oynatma
1
Giriş kaynağı olarak USB düğmesine basın.
Ana ekranda “USB/iPod” görüntülenir.
2
USB depolama aygıtını bağlayın.
PHONES
AUDIO IN

• Farklı bir giriş kaynağına geçiş yapacağınızda önce
USB belleğini yürütmeyi durdurun.
4 USB depolama aygıtını USB terminalinden
çıkartın.
USB depolama aygıtını çıkartmadan önce güç kaynağını
kapatın.
Not
• USB 2.0’yi destekleyen bir USB bellek aygıtı
kullanılabilir.
• Bu cihaz bir USB depolama aygıtını tanımayabilir,
dosyaları oynatmayabilir veya USB depolama aygıtına
güç sağlamayabilir. Ayrıntılar için bkz. Bir USB
depolama aygıtı bağlandığında sayfa 28.
• Bir USB depolama aygıtı oynatılmıyorsa ve 30
dakikadan uzun süreyle herhangi bir işlem
yapılmadıysa cihaz otomatik olarak kapanır.
Tüm parçaları yinelemek için:
“REPEAT ALL” komutu görünene dek REPEAT düğmesine
arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
İstenilen parçaları yinelemek için:
Bir sonraki sayfada bulunan “Programlanmış oynatma (CD
veya MP3/WMA)” bölümündeki adımları 1’den 5’e kadar
uygulayın ve ardından “REPEAT ALL” komutu görünene dek
arka arkaya REPEAT düğmesine basın. ENTER düğmesine
basın.
Yinelenen oynatmayı iptal etmek için:
“REPEAT OFF” komutu görünene dek REPEAT düğmesine
arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Not
• Yinelenen oynatmayı uyguladıktan sonra  düğmesine
bastığınızdan emin olun. Aksi takdirde USB depolama
aygıtı sürekli çalmaya devam edecektir.
• Yinelenen oynatma esnasında rastgele oynatma işlevi
kullanılamaz.
Rastgele oynatma
USB depolama aygıtındaki parçalar otomatik olarak rastgele
sırada oynatılabilir.
Tüm parçaları rastgele oynatmak için:
Ekranda “RANDOM ON” görünene dek RANDOM
düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Español
3 Tanıma işlemi tamamlandığında yürütmeyi
başlatmak için / düğmesine basın.
“REPEAT ONE” komutu görünene dek REPEAT düğmesine
arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Nederlands
USB depolama aygıtı
(ticari olarak
bulunmaktadır)
Bir parçayı yinelemek için:
Italiano
Bağlanan USB depolama aygıtında depolanmış klasör sayısı
veya dosyalar ana ekranda otomatik olarak görüntülenir.
• Bu alıcı bir USB çoklayıcıyı desteklememektedir.
• Cihaza bir iPod/iPhone/iPad bağlandıysa şarj etme
işlemi otomatik olarak başlar.
Yinelenen oynatma; bir parçayı, tüm parçaları veya
programlanmış bir dizi parçayı sürekli olarak oynatabilir.
Deutsch
Bu alıcının ön tarafında bulunan USB arayüzünü kullanarak
çift kanal ses dinleyebilirsiniz.
• Pioneer, bir USB depolama aygıtına kaydedilen herhangi
bir dosyanın oynatılmasını veya bir USB depolama
aygıtına güç sağlanmasını garanti etmemektedir. Ayrıca,
Pioneer; USB depolama aygıtında bu cihaza
bağlanmadan kaynaklanan dosya kayıplarının
sorumluluğunu hiçbir şekilde kabul etmemektedir.
Français
USB depolama aygıtlarının oynatılması
Rastgele oynatmayı iptal etmek için:
Ekranda “RANDOM OFF” görünene dek RANDOM
düğmesine arka arkaya basın. ENTER düğmesine basın.
Not
• Rastgele oynatma esnasında  düğmesine
basarsanız rastgele işlemi ile seçilen bir sonraki
parçaya geçebilirsiniz. Diğer taraftan,  düğmesine
basarak bir önceki parçaya geçemezsiniz. Oynatılan
parçanın başı belirlenir.
• Rastgele oynatmada cihaz, parçaları otomatik olarak
seçer ve oynatır. (Parçaların sırasını seçemezsiniz.)
• Rastgele oynatma esnasında yinelenen oynatma işlevi
kullanılamaz.
21
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 22 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
07
USB’yi yürütme
Oynatılacak dosyanın belirlenmesi
Oynatılacak dosyayı belirlemek için aşağıdaki adımları
uygulayın.
1 USB düğmesine basın ve USB depolama
aygıtını bağlayın.
2 FOLDER düğmesine basın ve istenilen
dosyayı seçmek için / düğmesine basın.
3
ENTER düğmesine basın.
Yürütme işlemi dosyanın ilk şarkısından başlayacaktır.
• İşlem durdurulsa bile dosya seçmek için /
düğmesine basabilirsiniz.
Ekran içeriğinin değiştirilmesi
Bu cihaz USB depolama aygıtına kaydedilen bilgileri
görüntüleyebilir. Ayrıntılar için bkz. Ekran içeriğinin
değiştirilmesi sayfa 20.
22
Tr
İstenilen sırada oynatma
(Programlanmış Oynatma)
Bu cihaz USB depolama aygıtında depolanmış dosyaları
istenilen sırada oynatabilir. Ayrıntılar için bkz.
Programlanmış oynatma (CD veya MP3/WMA) sayfa 19.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 23 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
08
Radyo alıcısının kullanımı
Bölüm 8:
Bir FM stereo aktarımının alınması:
Radyo yayınlarını dinleme
0
OPEN/CLOSE

USB
TUNER
AUDIO IN
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
1
2
3
4
5
6
EQUALIZER
P.BASS
DISPLAY
ENTER
PRESET
CLEAR
REPEAT
DISPLAY
+
–
RANDOM
FOLDER
Genelde belli bir radyo kanalını dinliyorsanız, alıcının bu frekansı
kaydetmesini sağlayarak kanalı istediğiniz zaman kolaylıkla geri
çağırabilirsiniz (Önceden ayarlanmış kanal ayarı). Bu sayede,
her seferinde manuel olarak ayarlama yapmak zorunda
kalmazsınız. Bu cihaz, en fazla 45 kanal kaydedebilir.
(FM 30 kanal/AM 15 kanal)

0
–
DIMMER

TUNE+
Önceden ayarlanmış kanalların kaydedilmesi
MUTE
9
0
VOLUME
TUNE–
+
Bu, radyo alıcısını stereodan monoya çevirir ve genelde
sinyal alışını iyileştirir.

ST/MONO RDS ASPM
DISPLAY



PTY
DISPLAY
CLEAR
TUNE+
REPEAT
RANDOM
0
FOLDER
DISPLAY
TUNE+
FOLDER
ENTER
Radyo kanallarının ayarlanması
Manuel ayarlama:
İstenilen kanalı ayarlamak için TUNE +/– düğmesine arka
arkaya basın.
Not
• Radyo girişimi ortaya çıkarsa otomatik ayarlama o
noktada otomatik olarak durur.
• Otomatik ayarlama zayıf sinyalli kanalları atlar.
• Otomatik ayarlamayı durdurmak için  düğmesine
basın.
• Bir RDS (Radyo Veri Sistemi) kanalı ayarlandığında
öncelikle frekans görüntülenir. Daha sonra, kanalın adı
görüntülenir.
• Otomatik İstasyon Program Belleği (ASPM) modu
kullanılarak RDS kanalları için otomatik ayarlama
yapılabilir, bkz. sayfa 25.
PRESET
TUNE–
+
VOLUME
+
PRESET

–
DIMMER
TUNE–
+
MUTE
–
VOLUME
+
MUTE

–
–
1 Hafızaya kaydetmek istediğiniz bir kanalı
ayarlayın.
Daha fazla bilgi için bkz. Radyo kanallarının ayarlanması
above.
2
MEMORY/PROGRAM düğmesine basın.
Önceden ayarlanmış frekans yanıp söner.
Español
TUNE +/– düğmesini basılı tutun; tarama otomatik olarak
başlar ve alıcı, alabildiği ilk yayın kanalında durur.
MEMORY
/PROGRAM
MENU
Nederlands
1 Gücü açmak için  STANDBY/ON
düğmesine basın.
2 İstenilen frekans bandını (FM veya AM)
seçmek için TUNER düğmesine arka arkaya
basın.
3 İstenilen radyo kanalını ayarlamak için
uzaktan kumandanın TUNE +/– düğmesine
basın.
Otomatik ayarlama:
ENTER
MEMORY
/PROGRAM
MENU
Italiano
8
MEMORY
/PROGRAM
MENU
BASS/TREBLE
7
FOLDER
TUNE+
Zayıf FM alışının iyileştirilmesi:
1 MONO’yu seçmek için arka arkaya ST/
MONO düğmesine basın.
Deutsch

CD
• Stereo modunu seçmek için ST/MONO düğmesine
basın, “AUTO” yazısı görüntülenir.
Français
Aşağıdaki adımlar otomatik (arama) ve manuel (adım)
ayarlama fonksiyonlarını kullanarak FM ve AM radyo
yayınlarını nasıl ayarlayabileceğinizi gösterir. Bir radyo
kanalını ayarladığınızda bunu, frekansı geri çağırmak için
hafızaya alabilirsiniz. Daha fazla bilgi için bkz. Önceden
ayarlanmış kanalların kaydedilmesi below.
STANDBY/ON
Türkçe
Radyo alıcısının kullanımı
3 Önceden ayarlanmış kanal numarasını
seçmek için PRESET +/– düğmesine basın.
4 Bu kanalı hafızaya kaydetmek için
MEMORY/PROGRAM düğmesine basın.
Kanal hafızaya alınmadan önce; önceden ayarlanmış
frekans yanıp sönmekten sabit yanmaya geçmişse işlemi 2.
adımdan itibaren tekrarlayın.
• Diğer kanalları ayarlamak veya önceden ayarlanmış bir
kanalı değiştirmek için 1’den 4’e kadar olan adımları
tekrarlayın. Hafızaya yeni bir kanal kaydedildiğinde daha
önceden o kanal numarasına kaydedilen kanal silinir.
Not
• Yedekleme fonksiyonu, elektrik kesintisi veya AC güç
kablosunun çıkartılmasına karşı hafızaya kaydedilmiş
kanalları birkaç saatliğine korur.
23
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 24 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
08
Radyo alıcısının kullanımı
Hafızadaki bir kanalın geri çağrılması
1 İstenilen kanalı seçmek için PRESET +/–
düğmesine basın.
Önceden ayarlanmış kanalların taranması
Hafızaya kaydedilmiş kanallar otomatik olarak taranabilir.
(Önceden ayarlanmış hafızanın taranması)
1
PRESET +/– düğmesini basılı tutun.
Önceden ayarlanmış kanal sayısı görüntülenir ve
programlanan kanalların her biri sıralı olarak 5 saniyeliğine
ayarlanır.
2 İstenilen kanalı belirlediğinizde PRESET +/–
düğmesine tekrar basın.
Önceden ayarlanmış tüm hafızanın
silinmesi
1 Uzaktan kumandanın üzerindeki TUNER
düğmesine basın.
2 “MEMORY CLEAR” yazısı görüntülene dek
CLEAR düğmesine basın.
Aşağıdaki program türlerini arayabilirsiniz:
News – Haberler
Current Affairs – Güncel
Gelişmeler
Information – Genel Bilgi
Sport – Spor
Education – Eğitim
Drama – Radyo oyunları, vb.
Cultures – Ulusal veya
bölgesel kültür, tiyatro, vb.
Science – Bilim ve teknoloji
Varied Speech – Yarışma
programları veya röportajlar
gibi genelde konuşmaya
dayalı materyaller.
Pop Music – Pop müzik
Rock Music – Rock müzik
Easy Listening – Hafif müzik
Light Classics M – ’Hafif’
klasik müzik
Serious Classics – ’Ağır’
klasik müzik
Other Music – Yukarıdaki
kategorilere uymayan müzik
türü
Weather & Metr – Hava
raporları
Not
• Tüm kanallar silinecek.
Radyo Veri Sistemi’nin (RDS)
kullanımı
RDS’ye giriş
Radyo Veri Sistemi (RDS); dinleyicilere, kanalın ve
yayınladıkları programın adı gibi çeşitli bilgiler sunmak için
pek çok FM radyo kanalı tarafından kullanılan bir sistemdir.
RDS’nin özelliklerinden biri program türüne göre arama
yapabilmenizdir. Örneğin; program türü JAZZ olarak yayın
yapan bir kanal arayabilirsiniz.
Finance – Menkul kıymetler
borsası raporları, ticaret, alım
satım, vb.
Children’s Progs – Çocuk
programları
Social Affairs – Sosyal
gelişmeler
Religion – Dinle ilgili
programlar
Phone In – Kamuoyunun
Telefonla görüşlerini bildirmesi
Travel & Touring – Trafik
anonslarından ziyade tatil türü
seyahatleri
Leisure & Hobby – Eğlence
alanları ve hobiler
Jazz Music – Caz
Country Music – Amerikan
folk müziği
National Music – İngilizce
dışında bir dilde pop müzik
Oldies Music – 50’li ve 60’lı
yılların pop müziği
Folk Music – Folk müziği
Documentary – Belgesel
Alarm Test – Acil yayın
ekipmanı veya alıcılarının test
edildiği yayınlar.
Alarm – Alarm!
RDS programlarını arama
Yukarıda listelenen program türlerinden birini seçebilirsiniz.
1 Uzaktan kumandanın üzerindeki TUNER
düğmesine basın.
• RDS sadece FM’de sunulur.
2 Uzaktan kumandanın üzerindeki RDS PTY
düğmesine basın.
6 saniye boyunca “SELECT” yazısı görüntülenir.
3 Dinlemek istediğiniz program türünü
seçmek için / düğmesine basın.
Program türü düğmeye her bastığınızda görüntülenir.
Düğmeyi basılı tutarsanız program türü sürekli olarak
görüntülenir.
4 Seçilen program türü görüntülenirken
(6 saniye içinde) RDS PTY düğmesine tekrar
Basın.
Seçilen program türü 2 saniye yandıktan sonra “SEARCH”
yazısı görüntülenir ve arama işlemi başlar.
Not
• Ekran yanıp sönmeyi bıraktıysa 2. adımdan tekrar
başlayın. Eğer cihaz istenilen program türünü bulursa
ilgili kanal numarası 8 saniye boyunca yanar ve
ardından kanal adı görüntülenir.
24
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 25 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
08
Radyo alıcısının kullanımı
RDS’nin sağladığı bilgiler
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE

CD
DISPLAY

USB
TUNER
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
FOLDER
TUNE+
AUDIO IN
SLEEP
ENTER
EQUALIZER
2
MEMORY
/PROGRAM
MENU
3
P.BASS
4
5
6
7
8
9
PRESET
CLEAR
+
MUTE
REPEAT
–
RANDOM
0
DISPLAY
–
DIMMER

TUNE+
VOLUME
TUNE–
+
BASS/TREBLE

FOLDER

ST/MONO RDS ASPM



PTY
DISPLAY
İstasyon adı (PS)
Frekans
Program türü (PTY)
Radyo metni (RT)
No RDS
FM 98.80 MHz
ASPM çalıştırma modundayken radyo alıcısı otomatik olarak
yeni RDS kanalları arar. En fazla 30 radyo kanalı
kaydedilebilir.
Hafızaya kaydettiğiniz kanallar varsa kaydedebileceğiniz
kanal sayısı daha az olur.
• “PS”, “NO PS” ve bir kanal adı sırasıyla ve düzgün bir
şekilde görüntülenir.
• Belli bir kanal düzgün yayın yapmıyorsa veya bir kanal
test yayını yürütüyorsa RDS alışı fonksiyonu düzgün
çalışmayabilir.
• Sinyali düşük bir RDS kanalı aldığınızda kanal adı gibi
bilgiler görüntülenmeyebilir.
• 5 saniye boyunca “NO PS”, “NO PTY” veya “NO RT”
yanıp söner ve ardından frekans görüntülenir.
Radyo metni üzerine notlar:
• Radyo metninin ilk 16 karakteri görüntülenir ve
ardından metin ekrandan kaymaya başlar.
• Herhangi bir radyo metni yayınlamayan bir RDS
kanalını ayarlarsanız radyo metni konumuna
geçtiğinizde “NO RT” yazısı görüntülenir.
• Radyo metni verisi alınırken veya metin içeriği
değiştiğinde “RT” yazısı görüntülenir.
Español
Otomatik İstasyon Program Belleği
(OKPH)
Aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda
bu, cihazın arızalı olduğunu göstermez:
Nederlands
RDS kanalı dışında bir kanal veya düşük sinyal gönderen bir
RDS kanalı ayarlarken ekran aşağıdaki sırada değişir:
RDS işlemi üzerine notlar
Italiano
OPTION
Not
• Eğer aynı kanal farklı frekanslarda yayın yapıyorsa en
güçlü frekans hafızaya kaydedilir.
• Hafızaya kaydedilen kanalla aynı frekansa sahip bir
kanal kaydedilemez.
• 30 kanal hafızaya çoktan kaydedildiyse tarama işlemi
durdurulur. ASPM işlemini yeniden yapmak isterseniz
önceden ayarladığınız hafızayı silin.
• Hafızaya kaydedilen kanal yoksa 4 saniye boyunca
“END” yazısı görüntülenir.
• RDS sinyalleri zayıfsa kanal adları hafızaya
kaydedilmeyebilir.
• Aynı kanal adı farklı kanallara kaydedilebilir.
• Belirli bir bölgede veya belli dönemlerde kanal adları
geçici olarak farklı olabilir.
Deutsch
1
Kanallar taranırken  düğmesine basın. Daha önce
hafızaya kaydedilen kanallar saklanır.
Français
RDS DISPLAY düğmesine her bastığınızda ekran aşağıdaki
şekilde değişir:
ASPM işlemini tamamlanmadan önce durdurmak
için:
Türkçe
• Başka bir kanalın aynı program türünü dinlemek
isterseniz, kanal numarası veya kanal adı yanıp
sönerken RDS PTY düğmesine basın. Cihaz, sonraki
kanalı aramaya başlar.
• Kanal bulunamazsa 4 saniye boyunca “NOT FOUND”
yazısı görüntülenir.
1 Uzaktan kumandanın üzerindeki TUNER
düğmesine basın.
2 Uzaktan kumandanın üzerindeki RDS ASPM
düğmesini basılı tutun.
“ASPM” düğmesi yaklaşık 4 saniye yandıktan sonra tarama
başlar (87,5 MHz ila 108 MHz).
Taramadan sonra, hafızaya kaydedilen kanal sayısı 4 saniye
görüntülenir ve ardından 4 saniyeliğine “END” yazısı
görüntülenir.
25
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 26 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
09
Diğer bağlantılar
Bölüm 9:
Diğer bağlantılar
DİKKAT
• Bağlantıları yapmadan veya değiştirmeden önce gücü
kapatın ve güç kablosunu AC prizinden çıkartın.
Arka panelde bulunan LINE IN ses jaklarını yürütme
aygıtınıza bağlayın.
Bu cihazın arka paneli
Diğer parçaların bağlanması
Ön panelde bulunan AUDIO IN mini fiş jakını diğer yürütme
aygıtınıza bağlayın.
• Bu yöntemi kullanarak, bir iPod Yuvası ve USB
terminalini desteklemeyen bu cihazda iPod/iPhone/
iPad’den müzik oynatabilirsiniz.
TV
RS
LINE
IN
VOLUME
 STANDBY/ON
INPUT
L
TIMER
R
PHONES
AUDIO IN




L

X-HM21
PHONES
Stereo mini fiş
kablosu (ticari
olarak
bulunmaktadır)
Ses kablosu (ticari olarak
bulunmaktadır)
AUDIO IN
Taşınabilir ses
oynatıcısı vb.
1 Giriş kaynağı olarak AUDIO IN düğmesine
basın.
AUDIO IN seçildiğinde ana ekranda “AUDIO IN”
görüntülenir.
Not
• Eğer AUDIO IN mini fiş jakı yürütme aygıtınızın
hoparlör jakına bağlandıysa cihazın ses seviyesi
yürütme aygıtının ses seviyesi ile ayarlanabilir. Cihazın
ses seviyesini düşürdüğünüzde ses bozulursa yürütme
aygıtınızın ses seviyesini düşürmeyi deneyin.
26
Tr
1 Giriş kaynağı olarak AUDIO IN düğmesine
iki kez basın.
LINE seçildiğinde ana ekranda “LINE” görüntülenir.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 27 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
10
İlave bilgiler
Bölüm 10:
Türkçe
İlave bilgiler
Hatalı kullanım genellikle sorun veya işlev bozukluğu ile karıştırılır. Bu cihazda bazı şeylerin yanlış gittiğini düşünüyorsanız,
aşağıdaki noktaları kontrol edin. Bazen sorun başka bir bileşenden kaynaklanabilir. Kullanılan diğer bileşenleri ve elektrikli
aletleri kontrol edin. Aşağıdaki noktalar uygulandıktan sonra bile sorun giderilemezse, en yakın Pioneer yetkili servis merkezi
veya satıcınızdan onarım isteğinde bulunun.
• Statik elektrik gibi dış etkenler nedeniyle cihazınız normal bir şekilde çalışmazsa, normal çalışma koşullarına geri
döndürmek için elektrik fişini prizden çekin ve tekrar takın.
Sorun
Kontrol
Çözüm
Yaptığınız ayarlar silindi.
Güç kablosu çıkarıldı mı?
Güç kablosu çıkarıldığında yaptığınız ayarlar silinir. Lütfen saati
tekrar ayarlayın. Ayarların silinmesini istemiyorsanız güç
kablosunu çıkartmayın.
Bu cihaz uzaktan kumanda
ile çalıştırılamaz.
Uzaktan mı çalıştırıyorsunuz?
Uzaktan kumandayı, ön panele 7 m etkileşim mesafesi içinde ve
30º eğimle çalıştırın (sayfa 5).
Uzaktan kumanda sensörü, direkt
güneş ışığı veya floresan lamba
vb.’den kuvvetli suni ışığa maruz
kaldı mı?
Uzaktan kumanda sensörü, direkt güneş ışığı veya floresan lamba
vb.’den kuvvetli suni ışığa maruz kalırsa uzaktan kumanda
sinyallerini düzgün alamayabilir.
Piller mi bitti?
Pilleri değiştirin (sayfa 5).
Disk çizik mi?
Çizik diskler oynatılamayabilir.
Disk oynatılamıyor veya
otomatik olarak çıkartılıyor.
Cihaz otomatik olarak
kapanır.
Diski temizleyin (sayfa 30).
Cihazın bulunduğu yer nemli mi?
Cihazın içinde nem yoğuşması oluşmuş olabilir. Bir süre nem
yoğuşmasının buharlaşmasını bekleyin. Bu cihazı bir klima vb.
yakınına yerleştirmeyin (sayfa 30).
Bu cihazın tanıyabileceği maksimum Bir diskte 255 klasör tanınabilir. Bir klasörün içinde 999’a kadar
klasör veya dosya adını aştınız mı? dosya tanınabilir. Bu cihaz klasörün yapısına göre belirli klasör
veya dosyaları tanıyamayabilir.
Español
Klasör veya dosya adları
tanınmıyor. (WMA, MP3).
Disk kirli mi?
Nederlands
Giriş kaynağı ve kaydetme biçimine göre ses seviyesi farklı
çıkabilir.
Italiano
CD’ler, MP3, WMA, iPod/
Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun
iPhone/iPad, Radyo alıcısı, değildir.
AUDIO IN ve LINE arasında
ses seviyesi farkı.
Deutsch
Genel sorun
Français
Sorun Giderme
30 dakika veya daha uzun süre ile herhangi bir yürütme veya
işlem gerçekleşmediyse cihaz otomatik olarak kapanır.
27
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 28 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
10
İlave bilgiler
Bir USB depolama aygıtı bağlandığında
Sorun
Kontrol
Çözüm
Cihaz USB depolama
aygıtını tanımıyor.
USB depolama aygıtı düzgün bir
şekilde bağlandı mı?
Aygıtı güvenli bir şekilde takın (yuvanın sonuna kadar).
USB depolama aygıtı bir USB
çoklayıcıyla mı bağlandı?
Bu cihaz USB çoklayıcılarını desteklememektedir. USB depolama
aygıtını direkt bağlayın.
Bu cihaz USB depolama aygıtını
destekliyor mu?
Bu cihaz sadece USB yığın depolama sınıfı aygıtlarını
desteklemektedir.
Bu cihaz taşınabilir bellek aygıtları ve dijital ses yürütme aygıtlarını
desteklemektedir.
Sadece FAT16 ve FAT32 dosya sistemleri desteklenmektedir.
Diğer dosya sistemleri (exFAT, NTFS, HFS vb.)
desteklenmemektedir.
USB 2.0’yi destekleyen bir USB bellek aygıtı kullanılabilir.
Bu cihaz haricî sabit disk sürücülerinin kullanımını
desteklememektedir.
Dosya oynatılamıyor.
Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun
değildir.
Gücü kapatın sonra tekrar açın.
Dosyanın telif hakkı (DRM ile)
korunuyor mu?
Telif hakkı korunan dosyalar oynatılamaz.
Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun
değildir.
Bir bilgisayarda depolanan dosyalar oynatılamaz.
Bazı USB depolama aygıtları düzgün tanınmayabilir.
Bazı dosyalar oynatılamayabilir.
Klasör veya dosya adları hiç Klasör veya dosya adları 30’dan
görüntülenemiyor veya
fazla karakter mi içeriyor?
düzgün görüntülenemiyor.
Klasör ve dosya adları için görüntülenebilir maksimum karakter
sayısı 30’dur.
Klasör veya dosya adları
alfabetik sırada
görüntülenmez.
Bu, cihazdan kaynaklanan bir sorun
değildir.
Klasör ve dosya adlarının görüntülenme sırası klasör veya
dosyaların USB depolama aygıtına kaydedilme sırasına bağlıdır.
USB depolama aygıtını
tanımak için uzun süre
gerekiyor.
USB depolama aygıtının kapasitesi
nedir?
Cihaza yüksek kapasiteli USB depolama aygıtları bağlandığında
yükleme biraz zaman alabilir (bu, birkaç dakika sürebilir).
USB depolama aygıtına güç
gitmiyor.
Ön panel ekranında AUTH ERROR Gücü kapatın sonra tekrar açın.
mı görüntüleniyor? Güç tüketimi çok
Gücü kapatın, USB depolama aygıtını çıkartın sonra tekrar takın.
yüksekse güç sağlanmaz.
Diğer girişe geçiş yapmak için INPUT düğmesine basın, ardından
tekrar USB/iPod girişine geçin.
Bir iPod/iPhone/iPad bağlandığında
28
Tr
Sorun
Çözüm
iPod/iPhone/iPad uzaktan kumanda ile çalışmıyor.
iPod/iPhone/iPad’in doğru bir şekilde bağlandığından emin olun
(bkz. iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması on page 15).
iPod/iPhone/iPad çalışmıyor.
iPod/iPhone/iPad’in doğru bir şekilde bağlandığından emin olun
(bkz. iPod/iPhone/iPad’inizin bağlanması on page 15).
iPod/iPhone/iPad ile sorun yaşıyorsanız, aygıtı sıfırlamayı deneyin
ve cihaza tekrar bağlayın.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 29 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
10
İlave bilgiler
Audio CD
• Ticari olarak bulunan ses CD’leri
• CD-DA biçiminde kaydedilen müzik içeren CD-R/ -RW/ -ROM diskleri
CD-R/ -RW/ -ROM disklerine veya USB depolama aygıtlarına kaydedilen WMA dosyaları
MP3
CD-R/ -RW/ -ROM disklerine veya USB depolama aygıtlarına kaydedilen MP3 dosyaları
Not
Bu cihaz, ses CD biçiminin teknik özelliklerine uyacak
şekilde tasarlanmıştır. Bu cihaz, teknik özelliklere uymayan
disklerin yürütülmesini veya işlevlerini desteklemez.
Desteklenen ses dosyası biçimleri
• Bu cihaz kayıpsız şifrelemeyi desteklememektedir.
Bu cihazı taşırken, önce bir diskin yerleştirilmemiş olduğunu
ve iPod/iPhone/iPad’in çıkarıldığını kontrol edin. Ardından
 STANDBY/ON düğmesine basın, kapatmak için ana
ekranda “STAND BY” öğesi kayboluncaya kadar bekleyin ve
sonra güç kablosunu çıkarın. Cihaz, disk takılıyken ya da
USB terminaline veya AUDIO IN mini fiş jakına başka bir
aygıt bağlıyken taşınır veya hareket ettirilirse hasar
oluşabilir.
Kurulum yeri
• Bu üniteyle kullanılacak TV veya stereo sistemi
yakınında sabit bir yer seçin.
• Bu üniteyi TV veya renkli monitör üzerine koymayın.
Ayrıca, manyetik güçlerden kolayca etkilenen kaset
çalar ve diğer cihazlardan uzak bir yere kurun.
Aşağıdaki yerlerden sakının:
Doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler
Nemli veya kötü havalandırılan yerler
Aşırı sıcak yerler
Titreşime maruz kalan yerler
Çok fazla toz veya sigara dumanı olan yerler
İs, buhar veya ısıya maruz kalan yerler (mutfaklar, vb.)
Español
•
•
•
•
•
•
Nederlands
Kopya korumalı CD’ler hakkında
Bu cihazı taşırken
Italiano
• Bu cihaz çoklu oturum diskleri veya çoklu sınır
(multiborder) kaydını desteklememektedir.
• Çoklu oturum/çoklu sınır kaydı, verinin tek bir diske iki
veya daha fazla oturum/sınırda kaydedildiği bir
yöntemdir. Bir “oturum” veya “sınır”, girişten çıkışa tam
bir veri grubundan oluşan bir kayıt birimidir.
Kullanımla ilgili dikkat edilecek
hususlar
Deutsch
• Sadece sonlandırılmış CD’ler oynatılabilir.
• Paket yazma modunda (UDF biçimi) kaydedilen diskler
bu cihazla uyumlu değildir.
• Sadece ISO9660 Seviye 1, Seviye 2 ve Joliet’te
kaydedilen diskler yazdırılabilir.
• DRM (Dijital Haklar Yönetimi) ile korunan dosyalar
oynatılamaz.
• Burada bahsedilen şirket ve ürün adları kendi
şirketlerinin ticari markaları veya kayıtlı ticari
markalarıdır.
Français
WMA
Türkçe
Oynatılabilen diskler ve formatlar
29
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 30 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
10
İlave bilgiler
Nesneleri bu cihazın üzerine koymayın
Nesneleri bu cihazın üzerine koymayın.
Havalandırma deliklerini kapatmayın.
Bu cihazı tüylü halılar, yataklar, divanlar üzerinde ya da bez
içine sarılı, vb. olarak kullanmayın. Aksi takdirde ısının
yayılması önlenir ve hasara neden olur.
Isıya maruz bırakmayın.
Bu cihazı ısı üreten amfi veya diğer bileşenlerin üstüne
yerleştirmeyin. Rafa monte edildiğinde, amfi veya diğer ses
bileşenlerinden yayılan ısıdan korumak için amfinin altındaki
rafa yerleştirin.
• Kullanılmadığında cihazın gücünü kapatın.
• Sinyal koşullarına bağlı olarak, cihaz açıldığında TV
ekranında çizgili desenler görünebilir ve radyo yayınları
sesine gürültü karışabilir. Böyle bir durumla
karşılaşırsanız cihazın gücünü kapatın.
Disklerin kullanımı
Depolama
• Diskleri daima kutularına yerleştirin ve dikey olarak
saklayın ve sıcak, nemli yerler, doğrudan güneş ışığına
maruz kalan ve aşırı soğuk yerlerden sakının.
• Disk ile ilgili ikazları okuduğunuzdan emin olun.
Disklerin temizlenmesi
• Üzerlerinde parmak izleri veya toz varsa, diskler
oynatılamayabilir. Bu durumda, diski içten dışa doğru
silmek için temiz bez, vb. kullanın. Kirli temizleme
bezlerini kullanmayın.
Nem yoğuşması hakkında
Bu cihaz, soğuk bir yerden sıcak bir yere aniden taşınırsa
(örneğin, kış aylarında) veya cihazın kurulduğu odanın ısısı,
ısıtıcı çalıştırılması nedeniyle aniden yükselirse vb. cihazın
içinde su damlacıkları oluşabilir (çalışan parçalar ve lenste).
Nem yoğuşması oluşursa bu cihaz düzgün çalışmayabilir ve
yürütme işlemi gerçekleşmez. Cihazı 1 veya 2 saatliğine güç
açık olarak oda sıcaklığında bırakın (süre nem
yoğuşmasının derecesine bağlıdır). Su damlacıkları yok olur
ve yürütme gerçekleşebilir. Cihaz, klimadan gelen direkt
hava akımına maruz kalırsa nem yoğuşması yaz aylarında
da oluşabilir. Böyle bir durumda cihazı farklı bir yere taşıyın.
Ürünün temizlenmesi
• Bu üniteyi temizlerken güç kablosunu elektrik prizinden
çıkarın.
• Bu üniteyi yumuşak bir bezle temizleyin. Kaba kir için,
yumuşak beze 5 ila 6 birim suda sulandırılmış nötr
deterjan uygulayın, iyice sıkın, kiri temizleyin ve
ardından tekrar yumuşak, kuru bir bezle silin.
• Alkol, tiner, benzen, böcek ilaçları, vb. baskı veya
boyanın soyulmasına neden olabilir. Ayrıca, kauçuk
veya vinil ürünlerin bu üniteyle uzun süre temasta
bırakılması kabini bozabilir.
• Kimyasal madde emdirilmiş silme bezleri, vb.
kullanıldığında, silme beziyle ilgili ikazları dikkatlice
okuyun.
Lensin temizlenmesi
• Bu cihazın lensi normal kullanımda kirlenmez, ancak toz
veya kir nedeniyle işlev bozukluğu söz konusu olursa en
yakın Pioneer yetkili servis merkezine danışın.
Oynatıcılar için ticari olarak lens temizleyiciler
bulunmasına rağmen, bazıları lense zarar
verebildiğinden bunların kullanılmasını önermiyoruz.
30
Tr
• Benzen, tiner veya diğer uçucu kimyasal maddeleri
kullanmayın. Ayrıca, kayıt spreyi veya statik elektrik
önleyiciler kullanmayın.
• Kaba kir için, yumuşak beze biraz su uygulayın, iyice
sıkın, kiri silin ve nemi kuru bir bezle silin.
• Hasarlı diskleri (kırılmış veya eğilmiş) kullanmayın.
• Disklerin sinyal yüzeyinin çizilmesine veya kirlenmesine
müsaade etmeyin.
• Disklere kağıt parçası veya çıkartma takmayın. Akis
takdirde diskler eğrilebilir ve oynatılamaz hale gelebilir.
Ayrıca, kiralık disklere genellikle etiket yapıştırıldığını ve
etiket zamkının dışa sızabileceğini unutmayın.
Kiralanan diskleri kullanmadan önce bu tür etiketlerin
kenarlarında zamk olmadığını kontrol edin.
Özel şekilli diskler hakkında
Özel şekilli diskler (kalp şeklinde, sekizgen, vb.) bu ünitede
oynatılamaz. Bu üniteye hasar verebileceklerinden bu tür
diskleri oynatmaya çalışmayın.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 31 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
İlave bilgiler
Tüm ayarları varsayılan ayarlara geri getirmek için aşağıdaki
adımları izleyin.
1 Gücü açmak için  STANDBY/ON
düğmesine basın.
3 Disk tepsisini açmak için  OPEN/CLOSE
düğmesine basın.
Bu cihazın üst panelindeki düğmeleri kullanın. Ayarlar eski
haline getirilirken “DEFAULT” yazısı görüntülenir. Güç
kapatılmıştır.
Español
4  düğmesine basarken bir yandan da
 STANDBY/ON düğmesine basın.
Nederlands
2 CD girişini seçmek için uzaktan
kumandanın CD düğmesine veya ana cihazdaki
INPUT düğmesine arka arkaya basın.
Italiano
Tüm ayarların varsayılan olarak
sıfırlanması
Deutsch
iPad, iPhone, iPod, iPod nano e iPod touch A.B.D. ve diğer
ülkelerde Apple Inc.’nin kayıtlı ticari markalarıdır.
Français
“iPod İçin Yapılmıştır” ve “iPhone İçin Yapılmıştır” ve “iPad
İçin Yapılmıştır”; elektronik aksesuarın sırasıyla iPod, iPhone
veya iPad’e bağlamak için tasarlandığı ve geliştirici
tarafından Apple performans standartlarını karşıladığının
onaylandığını belirtir. Bu aygıtın çalışmasından veya
güvenlik ve mevzuat standartlarına uygunluğundan Apple
sorumlu değildir. Lütfen bu aksesuarın iPod, iPhone veya
iPad ile kullanılmasının kablosuz performansını etkilediğini
unutmayın.
Türkçe
iPod/iPhone/iPad hakkında
10
31
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 32 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
10
İlave bilgiler
Teknik özellikler
•
Amfi bölümü
RMS Güç Çıkışı: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 W + 15 W
(1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω)
•
Radyo alıcısı bölümü
Frekans Aralığı (FM). . . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz - 108 MHz
Anten Girişi (FM) . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω dengelenmemiş
Frekans Aralığı (AM) . . . . . . . . . . . . . . 522 kHz - 1.620 kHz
Anten (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Masaüstü anteni
•
Diğer
USB terminali (X-HM21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A
USB terminali (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA
Güç kaynağı . . . . . . . . . . . AC 220 V ila 240 V, 50 Hz/60 Hz
Güç tüketimi
Güç açık (X-HM21) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 W
Güç açık (X-HM11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 W
Güç bekleme modunda. . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W veya altı
Boyutlar . . . . . . . . . 215 mm (G) x 95 mm (Y) x 315 mm (D)
Ağırlık (paket harici) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg
•
Hoparlör (S-HM21)
Manyetik kalkanlama hoparlör sistemi
Tür
2 yönlü hoparlör sistemi türü
5 cm Tweeter
10 cm Woofer
Maksimum giriş gücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Empedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Boyutlar . . . . . . 130 mm (G) x 211,5 mm (Y) x 240 mm (D)
Ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/adet
•
Hoparlör (S-HM11)
Manyetik kalkanlama hoparlör sistemi
Tür
2 yönlü hoparlör sistemi türü
Piezoelektrik Tweeter
10 cm Woofer
Maksimum giriş gücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W
Empedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω
Boyutlar . . . . . . 130 mm (G) x 212 mm (Y) x 228,5 mm (D)
Ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 kg/adet
•
Aksesuarlar
Uzaktan kumanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA piller (R03) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AM anten kablosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM kablo anten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Güç kablosu
iPad Standı (sadece X-HM21)
Garanti Kartı
Kullanım yönergeleri (Bu belge)
32
Tr
Not
• Teknik özellikler güç kaynağı 230 V ise geçerlidir.
• Geliştirme nedeniyle, teknik özellikler ve tasarımda,
önceden haber verilmeksizin olası değişiklikler yapma
hakkı saklıdır.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tüm hakları saklıdır.
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 33 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
İlave bilgiler
10
Türkçe
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
33
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 34 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
10
34
Tr
İlave bilgiler
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 35 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
İlave bilgiler
10
Türkçe
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Español
35
Tr
X-HM21_11_SYXE8_Tr.book Page 36 Thursday, February 28, 2013 1:15 PM
Printed in Belgium
13-MAN-XHM11-TU

Benzer belgeler