Quick Installation Guide Digital Video Recorder, 8-/16
Transkript
Quick Installation Guide Digital Video Recorder, 8-/16
TR IT ES Quick Installation Guide Digital Video Recorder, 8-/16-Channel DLR5-08/DLR5-16 İçindekiler İçindekiler..................................................................................................................................2 Güvenlik bilgileri.......................................................................................................................4 Tedarik edilen parçalar...........................................................................................................4 Kurulum......................................................................................................................................4 Video girişi..............................................................................................................5 Video loop çıkışı bağlantısı.....................................................................................5 Ses giriş/çıkışı........................................................................................................5 eSATA bağlantısı,...................................................................................................6 Alarm giriş/çıkışı.....................................................................................................6 RS485 Ara yüzü.....................................................................................................7 RS232 Bağlantısı....................................................................................................7 Fabrika ayarlarına geri döndürme şalteri................................................................7 Video çıkışı.............................................................................................................8 Ağ bağlantısı...........................................................................................................8 Elektrik bağlantısı...................................................................................................9 Yapılandırma.............................................................................................................................9 IR Uzaktan Kumanda........................................................................................................... 13 Cihazın açılması.................................................................................................................... 13 Cihazın kapatılması............................................................................................................... 14 İlk yapılandırma..................................................................................................................... 14 2 Yapılandırma asistanı........................................................................................................... 16 Kullanım.................................................................................................................................. 19 Canlı izleme..........................................................................................................19 Video arama.........................................................................................................21 Uzaktan erişim programı..................................................................................................... 24 TR WebGuard............................................................................................................24 IT iRAS.....................................................................................................................25 ES RAS Mobile...........................................................................................................26 Daha fazla bilgi .................................................................................................................... 28 3 RO Güvenlik bilgileri Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli uyarılar ikaz işaretiyle belirtilmiştir. Tedarik edilen parçalar • • • • • • • • Dijital video kayıt cihazı Ağ bağlantı kablosu Kısa kılavuz (bu belge) Yazılım CD'si (kullanıcı el kitabını da içerir) Rack montaj kiti İlave sabit disk montajı için montaj vidaları SATA Kablosu İnfrared uzaktan kumanda Kurulum 4 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ Video girişi Video loop çıkışı Ses AÇIK/KAPALI eSATA Portu Alarm Giriş/Çıkışı RS485 Portu RS232 Portu Fabrika ayarlarına geri dön şalteri Video çıkışı Ağ Portu Ağ kablosu bağlantısı TR Video girişi IT ES RO Video kaynaklarına ait koaksiyal kabloları, üzerinde "Video In" yazan BNC bağlantılarına bağlayın. Video loop çıkışı bağlantısı Video kaynağınızı başka bir cihaza bağlamak isterseniz, BNC video loop çıkışı bağlantılarını kullanabilirsiniz. UYARI: BNC Video loop çıkışı bağlantıları, otomatik olarak sonlandırılır. Sonlandırılmış bir cihaza bağlı olmaması durumunda, BNC video çıkışlarına kablo bağlamayın; aksi halde video kalitesi çok düşük olur. Ses giriş/çıkışı DVR'ınızda dört ses kaynağı bağlantısı bulunmaktadır. Ses kaynaklarınızı, ihtiyaca göre, Audio In 1, Audio In 2, Audio In 3 ve Audio In 4 RCA bağlantılarına bağlayın. Audio Outu, ampflikatörünüze bağlayın. 5 eSATA bağlantısı, Video arşivleme veya kaydetme amacıyla harici kayıt cihazlarının bağlanabilmesi için, DVR'ınız bir eSATA bağlantısına sahiptir. Harici eSATA sabit diskinin (RAID) kablosunu eSATA bağlantısına takın. DİKKAT: DVR çalışır vaziyetteyken, eSATA cihazlarının bağlamanız veya ayırmanız mümkün değildir. eSATA cihazlarını bağlayabilmeniz veya ayırabilmeniz için, DVR cihazınızı kapatmanız gerekir. eSATA cihazlarının çalışmaya hazır olabilmeleri için, DVR'ı açmadan önce, eSATA cihazlarını açın. eSATA cihazlarını, DVR'ı kapattıktan sonra kapatın ve eSATA cihazlarını ondan sonra ayırın. DİKKAT: eSATA cihazını sistem çalışırken kapatmanız durumunda, DVR muhtemelen normal çalışmaz. Alarm giriş/çıkışı AI 1 - 16 (Alarm girişleri): Harici cihazların yardımıyla DVR'a, olaylara reaksiyon göstermesi için sinyaller gönderebilirsiniz. AI (alarm girişleri) ile GND (şase) bağlantıları arasına elektrikli veya mekanik şalterler öngörülebilir. Elektrikli NC (açık devre kontağı) şalterinin eşik gerilimi 2,4 V'den fazla, elektrikli NO (kapalı devre kontağı) şalterin ise 0,3 V'den düşüktür; ayrıca, sinyalin teşhis edilebilmesi için, 0,5 saniye boyunca sabit kalması gerekmektedir. Alarm girişinin gerilim menzili, 0V - 5V arasındadır. GND (şase): Alarm girişi ve/veya alarm çıkışının şasesini, GND bağlantısına bağlayın. UYARI: Üzerinde GND yazan bütün bağlantılar, birbirleriyle bağlantılıdır. NC/NO (röle alarm çıkışları): DVR, alarm borusu veya alarm lambası gibi harici cihazları çalıştırabilir. Cihazları, C (müşterek hat) ve NC veya C ve NO bağlantılarına bağlayın. NC/NO; 2A@125VAC ve 1A@30VDC gücünde bir kontak akımının bağlanabileceği bir röle çıkışıdır. 6 ARI (alarm sıfırlama girişi): Alarm sıfırlama girişi üzerinden verilecek harici bir sinyal vasıtasıyla, hem alarm çıkış sinyali hem de DVR cihazının dahili sesli alarmı sıfırlanabilir. ARI (alarm sıfırlama girişi) ile GND (şase) bağlantıları arasına elektrikli veya mekanik şalterler öngörülebilir. Eşik gerilimi 0,3 V'den düşüktür; ayrıca, sinyalin teşhis edilebilmesi için, 0,5 saniye boyunca sabit kalması gerekmektedir. Telleri, ARI bağlantısı ve GND bağlantısına bağlayın. TR IT RS485 Ara yüzü ES RO DVR, örneğin: harici bir cihaz veya sistem kontrol klavyesi (Keyboard-Controller) gibi bir kontrol sistemi ile yarı dubleks RS-485 sinyaller vasıtasıyla uzaktan kontrol edilebilir. RS-485 Bağlantısı, PTZ kameraların (pan, tilt, zoom = sağa-sola döndürme, eğme, zoom fonksiyonlarının) kontrol edilmesi maksadıyla da kullanılabilir. Kontrol sisteminin RX+/TX+ ve RX-/TX bağlantılarını, DVR cihazınızın ilgili P+ ve N– bağlantılarını birbirine bağlayın. RS232 Bağlantısı Bir kontrol cihazının bağlanmasına olanak tanıyan bir RS232 arayüzü mevcuttur. Fabrika ayarlarına geri döndürme şalteri HDMI Bağlantısının sol tarafında, fabrika ayarlarına geri döndürme şalteri bulunmaktadır. HDMI Bağlantısının sol tarafında, fabrika ayarlarına geri döndürme şalteri bulunmaktadır. DİKKAT: Bu şalteri kullandığınızda, kaydettiğiniz tüm ayarlar kaybolur ve fabrika ayarlarına geri döndürülür. 7 Cihazı sıfırlamak için, bir ataşı açarak kullanabilirsiniz: 1. DVR Cihazınızı kapatın. 2. Şimdi tekrar açın. 3. DVR Cihazınız başlatılırken, ön taraftaki LED'li gösterge yanıp-söner. Ön taraftaki LED'li göstergeler yanıp-sönerken, açıp düzleştirdiğiniz ataşı, HDMI bağlantısının yanında yer alan ve üzerinde herhangi bir yazı bulunmayan deliğe sokarak bastırın. 4. DVR Cihazınızın sesli alarmı iki kez çalana dek şalteri basılı tutun. 5. Şimdi sıfırlama şalterini bırakın. DVR Cihazınızın bütün ayarları, artık fabrika çıkışı orijinal ayarlarına geri dönmüş durumdadır. Video çıkışı UYARI: Video görüntülerinin, monitörde, sistemi yapılandırırken ayarladığınız çözünürlükte görüntülenebilmesi için, monitörünüzü, DVR cihazını açmadan önce bağlayın. Hem HDMI hem de VGA monitör çıkışlarını kullanmak istemeniz durumunda, iki monitörden birinin DVR cihazınızı açmadan önce, diğerinin de DVR cihazınızı açtıktan sonra bağlanması gerekmektedir. Entegre HDMI (Yüksek Çözünürlüklü Multimedya Arayüzü) bağlantısı üzerinden, bir HDMI monitörü, ana monitör olarak kullanabilirsiniz. VGA Bağlantısına standart bir multi senkron bilgisayar monitörü bağlayarak, bu monitörü ana monitörünüz olarak kullanabilirsiniz. Monitörünüzü DVR cihazınıza bağlamak için, birlikte gönderilen kabloyu kullanın. Gerekmesi halinde, spot monitörü, SPOT bağlantısına bağlayın. Ağ bağlantısı DVR, 10/100Mb Ethernet bağlantısı üzerinden bir ağa bağlanabilir. RJ-45 konnektörüne sahip bir Cat5 kablosunu, DVR cihazınızın ağ bağlantısı portuna takın. DVR cihazınızı bir bilgisayar üzerinden ağa bağlamak suretiyle, izleme, arama, yapılandırma işlemleri ile yazılım güncellemelerini uzaktan gerçekleştirebilirsiniz. 8 DİKKAT: Ağ kablosu ucu, açık havada kullanılmak üzere öngörülen kablolar veya hatlara bağlanmaya uygun değildir. Elektrik bağlantısı TR Güç kablosunu, önce DVR cihazınıza, sonra prize takın. TEHLİKE: GÜÇ KABLOSU, BİR TOPRAKLAMA HATTI İÇERMEKTEDİR. EĞER PRİZİNİZDE KORUYUCU TOPRAKLAMA HATTI BULUNMUYORSA, FİŞİN YAPISINI DEĞİŞTİRMEYİN. AYNI ELEKTRİK DEVRESİNİN ÜZERİNE ÇOK SAYIDA CİHAZ BAĞLAMAYARAK AŞIRI YÜK BİNDİRMEYİN. Yapılandırma ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Kamera tuşları Display/SPOT tuşu Grup/Sekans tuşu Menü/Cameo tuşu Power LED HDD LED Alarm çıkışı LED'si Ağ LED'si Klip kopyalama LED'si ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ USB Bağlantısı Ok tuşları Oynatma/Duraklatma tuşu Panik tuşu Oynatma modu tuşu Alarm tuşu Klip kopyalama tuşu Zoom/PTZ tuşu 9 IT ES RO UYARI: DVR Cihazının infrared sensörü, ok tuşlarının sol tarafında bulunmaktadır. Bu sensörün önü kapatılmamalıdır; aksi takdirde, uzaktan kumanda doğru çalışmaz. DVR Cihazınızın yakınında (Wi-Fi veya Bluetoth) gibi kablosuz iletişim cihazları kullanmanız durumunda, uzaktan kumanda düzgün çalışmayabilir. Ekranlar ve menüler arası geçiş işlemlerinde, bilgisayarlardan da bildiğiniz USB mausu (teslimat kapsamında değildir) kullanın. Kamera tuşları Münferit kameralara ait tuşa bastığınızda, seçilen kamera görüntüsü tam ekran olarak görüntülenir. 1 - 9 Arası tuşlar, ayrıca, şifre girilirken de kullanılır. PTZ modunda, 1 no'lu tuş ile görüntü yakınlaştırılıp uzaklaştırılır; 3 no'lu tuş ile yakın odaklama ve 4 no'lu tuş ile uzak odaklama yapılır; 5 no'lu tuş ile daha önce yapılan bir ayara geçilebilir ve 6 no'lu tuş ile daha önce yapılmış bir ayar kaydedilir. Sabit disk LED'si DVR Video sekansı, sabit disk üzerine yazarken veya üzerinde arama yaparken, HDD LED'si yanıp söner. Alarm çıkışı LED'si Herhangi bir alarm çıkışı veya dahili bir sesli alarm sistemi aktif hale geldiğinde, alarm çıkışı LED'si yanar. Ağ LED'si Cihaz bir Ethernet ağına bağlandığında, ağ LED'si yanar. Klip kopyalama LED'si DVR bir klibi kopyalarken, klip kopyalama LED'si yanar. Cihaz açık göstergesi Cihaz açıldığında, cihazın açık olduğunu gösteren LED yanar . PANİK tuşu (acil durum kaydı) PANİK tuşuna basıldığında, bütün kameralar acil durum kaydına geçer ve bu durum monitörde görüntülenir. Tuşa bir kez daha basıldığında, acil durum kaydı durdurulur. ALARM tuşu ALARM tuşu, iki fonksiyona sahiptir. Bir alarm oluşması durumunda, ilk önce dahili ses sistemi de dahil olmak üzere, DVR cihazının çıkışları sıfırlanır. İkinci fonksiyonda, bir alarmın aktif olması hariç, canlı izleme modu aktif durumdaysa, sonuç protokolü çağrılır. Bu işlem, bir kullanıcı şifresi ile korunabilir. KLİP KOPYALAMA tuşu KLİP KOPYALAMA tuşuna basarak video klipler kopyalayabilirsiniz. 10 Zoom/PTZ tuşu Display/Spot tuşu ZOOM/PTZ tuşuna basıldığında, o an ekranda görüntülenen görüntü, çift görüntülenir. Kareyi, ok tuşlarına hareket etti. tuşuna basıldığında, karenin içindeki görüntü zoomlanır. Bu tuş, üç saniye boyunca veya daha uzun bir süre basılı tutulduğunda, PTZ moduna (Pan/tilt/zoom = sağa-sola döndürme/eğme/ zoom) geçilir ve PTZ simgesi yanıp söner. Aynı tuşa bir kez daha basarak, PTZ modundan çıkabilirsiniz. PTZ modunda, ok tuşları veya MENÜ/CAMEO tuşuna basarak, ilgili yapılandırmaya sahip kameraları kullanabilirsiniz. DISPLAY/SPOT tuşuna basarak, çeşitli görüntüleme formatları arasında geçiş yapabilirsiniz. Mevcut formatlar şunlardır: PIP (görüntü içinde görüntü fonksiyonu), 2x2, 1+5, 1+7, 3x3 ve 4x4 (2x2, 1+5, 1+7, 3x3 ve bir spot monitörde 4x4 ). Tuşu üç saniyeden daha uzun bir süre basılı tuttuğunuzda, görüntülerinin ek monitörde görüntülenmesini istediğiniz kameraları seçebilirsiniz. Grup/Sekans tuşu Canlı yayın modunda, GROUP/SEQUENCE (Grup/ Sekans) tuşuna basıldığında, ekran, o anda kullanılan kamera grubundan, bir sonraki kamera grubuna geçer ve ekranda sayfa sayısı görüntülenir. Bu tuş, üç saniye boyunca veya daha uzun bir süre basılı tutulduğunda, canlı yayın kanalları ardışık olarak görüntülenir. OYNATMA tuşu OYNATMA tuşuna basıldığında, oynatma moduna geçilir ve aynı tuşa bir kez daha basıldığında, oynatma modundan çıkılır. Oynatma moduna geçildiğinde, video duraklatma fonksiyonu aktif olur. tuşuna basıldığında, videolar normal hızda görüntülenir. DVR Cihazının duraklatma fonksiyonu aktif durumdayken, ekranda işareti görüntülenir ve DVR cihazında video oynatılırken, ekranda işareti görüntülenir. Bu tuşa basıldığında, çoklu görüntü formatlarından birinde, tripleks modu aktif hale gelir. DVR cihazı, tripleks fonksiyonunu desteklemektedir; tripleks modunda, aynı anda hem izleme hem kayıt alma hem de oynatma mümkündür. 11 TR IT ES RO Menü/Cameo tuşu Canlı izleme ve arama modunda, MENU/CAMEO (menü/cameo) tuşuna basıldığında, ekranın üst kısmında yer alan menü ikonları görüntülenir. Tuşa tekrar basıldığında, menü ikonları kaybolur. Bu tuşa menü ayarları yapılırken basıldığında, açık olan menü veya ayar iletişim kutusu kapanır. Bu tuş, üç saniye boyunca veya daha uzun bir süre basılı tutulduğunda, Cameo moduna geçilir. tuşuna basılarak, o anda açık olan Cameo modundan çıkılır. MENÜ/CAMEO tuşuna basıldığında açılan cameo menüsünde, grup düzenleme işlemini sonlandır seçeneği seçilerek de açık olan cameo modundan çıkılabilir. Ok tuşları Bu tuşları, menüden menüye geçiş ve kullanıcı arayüzü üzerinde gezme amacıyla kullanabilirsiniz. Ok tuşlarını, ayar değerlerini değiştirmek maksadıyla da kullanabilirsiniz; ayar değerlerini değiştirmek için, menüde yer alan bir rakamı işaretleyip, ok tuşları vasıtasıyla ayar değerini arttırabilir veya düşürebilirsiniz. Bu tuşlar, kamerayı PTZ modunda aşağı-yukarı ve sağ-sola döndürüp eğmek için de kullanılır. Görüntü içinde görüntü formatında, aşağı-yukarı ok tuşlarına basılmak suretiyle, küçük pencere, saatin dönüş yönüne veya saatin dönüş yönünün tersi yönüne doğru değiştirilebilir. Sağa-sola ok tuşlarıyla da görüntü içinde görüntü penceresinin boyutu değiştirilebilir. Oynatma modunda, tuşuna basılarak, video görüntüleri, yüksek hızda geriye doğru oynatılabilir. Tuşa tekrar baslıdığında, , ve oynatma hızları arasında geçiş yapılır. Tuşuna basıldığında, video görüntüleri, yüksek hızda ileriye doğru oynatılır. Tuşa tekrar basıldığında, , ve oynatma hızları arasında geçiş yapılır. Duraklatma modunda tuşuna basıldığında, bir sonraki ve tuşuna basıldığında, bir önceki görünüye geçilir. OYNATMA/ DURDURMA tuşu Canlı izleme sırasında tuşuna basıldığında, o anda ekranda olan görüntü dondurulur (görüntü dondurma) ve ekranda simgesi görüntülenir. Oynatma modunda, tuşuna basılarak, görüntüler, normal hızda oynatılabilir veya görüntü durdurulur. Tuşuyla, işaretlenen bir eleman seçilir veya sistemi yapılandırırken gerçekleştirdiğiniz bir girdi işlemi sonlandırılır. 12 IR Uzaktan Kumanda Uzaktan kumandanın ID tuşu Bir DVD sistem ID'sinin 0 olarak tanımlanmış olması durumunda, bu DVD, uzaktan kumanda ile başka bir işlem yapılmasına gerek kalmaksızın kontrol edilebilir. Sistem ID'sinin 1 - 16 arasında bir rakamla tanımlanmış olması durumunda, DVR cihazını kullanabilmek için, ilk önce kumandanın ID tuşuna, daha sonra ilgili rakama (1 - 16) basmanız gerekmektedir. İki veya daha fazla DVR cihazının sistem ID'si 0 rakamı ile tanımlanmışsa, bu DVR cihazları, aynı anda IR uzaktan kumandanın komutlarına da reaksiyon gösterir. Uzaktan kumandanın BOOKMARK tuşu Oynatma modunda BOOKMARK (yer imi) tuşuna bastığınzda, o andaki oynatma noktası, yer imleri listesine eklenir veya seçilen yer imi noktası görüntülenir. Cihazın açılması DVR Cihazına bir elektrik kablosu takıldığında, cihaz açılır. Cihaz, 50 saniye sonra çalışmaya başlar. 13 TR IT ES RO Cihazın kapatılması Sistem menüsünde kapat seçeneğini işaretleyin ve tuşuna basın. Cihazı kapatırken, kapat penceresinde kapatma işlemini onaylamanız istenir. Kapatı işaretleyip tuşuna bastıktan sonra, bir ekran üzerinde, sistemi ne zaman kapatabileceğiniz görüntülenir. İlk yapılandırma DVR Cihazını ilk kez kullanmadan önce, DVR cihazını, mutlaka yapılandırmak istersiniz. Yapılandırma işlemleri kapsamında, tarih ve saat, görüntüleme dili, kamera, uzaktan kumanda, kayıt modu, ağ ve parola gibi fonksiyonlar yer alır. DVR Cihazınızın üzerinde çeşitli ekranlar ve diyalog kutularını kullanarak düzenlemeler yapabilirsiniz. Konfigürasyon ekranlarını açmak için, MENÜ Tuşuna basın veya farenin imlecini ekranın sağ kenarına götürün ve canlı izleme menüsünde (giriş)i seçin. Giriş penceresi görüntülenir. Bir kullanıcı seçin ve sırasıyla önce kamera tuşları, ardından tuşuna basarak şifreyi girin. Kullanıcı "admin" ilk kez giriş yapıyorsa, şifre penceresini boş bırakın. Şifreyi bilmiyorsanız, kılavuza ulaşmak için tuşuna basın. Yapılandırma ekranını açmak için, ön taraftaki MENÜ tuşuna basın veya farenin imlecini ekranın sağ kenarına götürün ve canlı izleme menüsünde (yapılandırma)yı seçin. 14 TR IT ES RO ① ② ③ ④ ⑤ Cihaz ⑥ Ağ ⑦ Haber ⑧ Gösterge Sistem Kayıt Olay Kamera Sistem düzeni Kayıt Genel konular Genel konular Date/Time (Tarih/ Saat) Zaman planı Kullanıcı ayarı Bellek Sistem olayı Önolay Olayyapılandırması Hareket Alarm açık Kamera Genel konular PTZ Video kaybı Video karartma Metin açık 15 Cihazlar Audio Ağı yapılandırın Genel konular Alarm kapalı Uzak klavye LAN FEN Haber Ekran menüsü Geri arama OSD E-Posta Ana monitör SNS Ek monitör Zaman planı RTSP WebGuard VNC NOT: Sistemin kurulumu ile ilgili ayrıntılı açıklamaları, yazılım CD'sinin içinde buluna kullanıcı el kitabında bulabilirsiniz. Yapılandırma asistanı Sistem menüsünde Assistent seçeneğini işaretleyin ve tuşuna basın. Ekran asistanı görüntülenir. Sistemin temel ayarlarını yapılandırırken, bu sihirbaz sizi yönlendirecektir. Seçtiğiniz asistanı başlatmak için, hızlı asistanı veya ağ asistanını seçin ve devama tıklayın. 16 Hızlı asistanı seçmeniz durumunda, hızlı yapılandırma asistanını devama tıklayarak başlatabilirsiniz. TR IT Tarih: Sistemi yapılandırın ve tarih formatını seçin. Saat: Sistem saatini yapılandırın ve saat formatını seçin. Saat dilimi: Saat diliminizi seçin. Saat dilimi, listeden seçilebilir. Yaz saatinin kullanılması: Kutusunu işaretlerseniz, sistem yaz saatini kullanır. Kayıt modu ayarı İstenen kayıt modunu seçin: – Hareketli olay kaydı (önerilir) – Aralıksız kayıt ve aralıksız hareketli olay kaydı – Aralıksız kayıtlar Video kayıt kalitesi ayarları İstenen video kalitesi profilini seçin: – Video kalitesi öncelikli – Standart kayıt – Uzun süreli kayıt önceliki 17 ES RO Hızlı yapılandırmayı sonlandırmak için sonlandır butonunu seçin ve ağ yapılandırmasını başlatmak için ağ yapılandırmasına geç butonunu seçin. Ağ yapılandırmasına geç butonunu seçtiyseniz, ağ yapılandırma asistanını başlatmak için, devam butonunu seçin. İnternet bağlantısı DVR Cihazınızın internete bağlı olup olmadığını seçin. Ağ yapılandırması için, otomatik yapılandırma ile manüel yapılandırmadan birini seçin ve seçtiğiniz ağ yapılandırmasını test etmek için, test butona basın. DSL/PPPoE yapılandırma: Bu alanı seçerek, bir DSL ağı yapılandırabilirsiniz. DSL bağlantısının kurulabilmesi için, bir kullanıcı adı ve şifre gereklidir. 18 FEN Ayarı FEN adı: DVRNS (DVR isim servisi) sunucusunda kaydedilecek olan DVR adını girin. Girdiğiniz FEN adını, test ederek mutlaka kontrol edin, aksi takdirde FEN değişiklikleri kaydedilmez. TR IT Yapılandırmayı bitirmek için, sonlandır butonunu seçin. ES RO Kullanım Canlı izleme Canlı izleme modunda, MENU tuşuna basıldığında, ekranın sağ kenarında, aşağıdaki canlı izleme menüsü görüntülenir. MENU tuşuna tekrar basıldığında, bu menü kaybolur. Ok tuşlarını kullanarak, menüler ve elemanlar arasında geçiş yapabilirsiniz. 19 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ Giriş/Çıkış Monitör Gösterge Önceki grup Sonraki grup Görüntü dondurma Alarm Panik Sıralama Kamera Menüsü Arama Yapılandırma Durum Giriş / Çıkış Simgesi seçildiğinde, giriş penceresi açılır ve sisteme girebilmeniz için şifrenizi girmeniz istenir. Simgesi seçildiğinde, çıkış penceresi açılır ve kullanıcının çıkmak istediğinizi onaylamanız istenir. Monitör Simgesini seçerek, ana monitör ile ek monitör arasında bir seçim yapabilirsiniz. Ekran menüsü Önceki / sonraki grup Simgesini seçtiğinizde, ekran menüsü görüntülenir. Tam ekran: Simgesi ve kamera numarası tuşu seçildiğinde, seçilen kamera görüntüleri, tam ekran görüntülenir. • PIP (görüntü içinde görüntü), 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: , , , , Simgeleri veya simgesi seçildiğinde, kamera görüntüleri, çoklu görüntüleme modunda görüntülenir. • Kamera OSD'si / Durum OSD'si: Kamera OSD'si veya durum OSD'si seçildiğinde, Kamera OSD'si ile durum OSD'si açılıp kapatılabilir. • Simgesi veya bir önceki veya bir sonraki sayfaya geçilir. Görüntü dondurma Simgesi seçildiğinde, simgesi tekrar seçilene kadar, ekranda olan o andaki görüntü dondurulur. Alarm Bir alarm sırasında, simgesi seçildiğinde, dahili ses sistemi de dahil olmak üzere, ilk önce DVR cihazının çıkışları sıfırlanır. 20 Panik Simgesi seçildiğinde, bütün kameralar acil durum kaydına geçer ve simgesi tekrar seçildiğinde, acil durum kaydı durdurulur. Sıralama Simgesi seçildiğinde, kameralar sıra halinde görüntülenir ve simgesi tekrar seçildiğinde, sıralama modundan çıkılır. Kamera menüsü • • • • • Arama simgesi tekrar seçildiğinde, sıralama modundan çıkılır. PTZ: PTZ ve kamera numarası seçildiğinde, döndürme, eğme ve yakınlaştırma/uzaklaştırma fonksiyonlarını kullanmayı biliyorsanız, seçtiğiniz kamerayı yönlendirebilirsiniz. Yakınlaştırma: Yakınlaştırma ve kamera numarasını seçtiğinizde, seçilen kameranın o andaki görüntüsü, ekranda yaklaştırılır. Ses: Audio seçilerek, ses çıkışı açılıp kapatılabilir. Renk yönetimi: Renk yönetimi ve kamera numarasını seçerek, seçtiğiniz kameranın parlaklık, kontrast, renk tonu ve renk doygunluğunu ayarlayabilirsiniz. Grup işlemleri: Grup işlemleri seçildiğinde, Active Cameo Moduna geçilir. Simgesi tekrar seçildiğinde, arama menüsüne geçilir. Tüm kanallar: Tüm kanallar seçildiğinde, canlı ilzama modundan çıkılır ve arama moduna geçilir. • Tripleks: Tripleksi seçildiğinde, Tripleks Modu çalışmaya başlar. • Yapılandırma Durum Simgesi seçildiğinde, yapılandırma ana sayfasına geçilir. Simgesi seçildiğinde, DVR sistemi, giriş ve bellek durumlarını kontrol edebilirsiniz. Video arama Canlı izleme modunda, MENU tuşuna basıldığında, ekranın sağ kenarında, aşağıdaki arama menüsü görüntülenir. MENU tuşuna tekrar basıldığında, bu menü kaybolur. Ok tuşlarını kullanarak, menüler ve elemanlar arasında geçiş yapabilirsiniz. 21 TR IT ES RO ① Ara ② Git ③ Yer imi ④ Ekran menüsü ⑤ Önceki grup ⑥ Sonraki grup ⑦ Alarm ⑧ Panik ⑨ Kamera menüsü ⑩ Dışa aktar ⑪ Durum ⑫ Veri kaynağı ⑬ Çık Arama Simgesi tekrar seçildiğinde, arama menüsüne geçilir. Olay günlüğünde ara seçeneği seçildiğinde, videolar, olay günlüğü yardımıyla seçilir. • Kayıt tablosunda arama: Kayıt tablosunda ara seçeneği seçildiğinde, seçim, kayıt tablosu yardımıyla yapılır. • Hareket arama: Hareket ara seçeneği seçildiğinde, hareket olayları seçilir. • Dosya metni arama: Dosya metni ara seçeneği seçildiğinde, girilmiş olan metinlere ait stringler seçilir. • Git Simgesi seçildiğinde, git menüsüne geçilir. İlk görüntüye gitme: İlk görüntüye git seçeneği seçildiğinde, ilk kaydedilen görüntü görüntülenir. • Son görüntüye gitme: Son görüntüye git seçeneği seçildiğinde, son kaydedilen görüntü görüntülenir. • Tarih/Saate git: Tarih/Saate git seçeneği seçildiğinde, aradığınız videoların tarih ve saatlerini belirleyebilirsiniz. • Yer imi Ekran menüsü 22 Simgesi seçildiğinde, noktası eklenir. zer imleri listesine, o andaki oynatma Simgesini seçtiğinizde, ekran menüsü görüntülenir. Tam ekran: Simgesi ve kamera numarası tuşu seçildiğinde, seçilen kamera görüntüleri, tam ekran görüntülenir. • PIP (görüntü içinde görüntü), 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: , , , , Simgeleri veya simgesi seçildiğinde, kamera görüntüleri, çoklu görüntüleme modunda görüntülenir. • Kamera OSD'si / Durum OSD'si: Kamera OSD'si veya durum OSD'si seçildiğinde, Kamera OSD'si ile durum OSD'si açılıp kapatılabilir. • Önceki. / Sonraki. Grupp Simgesi veya bir önceki veya bir sonraki sayfaya geçilir. Alarm Bir alarm sırasında, simgesi seçildiğinde, dahili ses sistemi de dahil olmak üzere, ilk önce DVR cihazının çıkışları sıfırlanır. Panik Simgesi seçildiğinde, bütün kameralar acil durum kaydına geçer ve simgesi tekrar seçildiğinde, acil durum kaydı durdurulur. Kamera menüsü simgesi tekrar seçildiğinde, sıralama modundan çıkılır. Yakınlaştırma: Yakınlaştırma ve kamera numarasını seçtiğinizde, seçilen kameranın o andaki görüntüsü, ekranda yaklaştırılır. Ses: Audio seçeneği seçilerek, ses çıkışı açılıp kapatılır. Dosya içi metinlerin görüntülenmesi/gizlenmesi: Dosya içi metinlerini göster/gizle seçeneği seçildiğinde, şayet video, dosya içi metinlerle birlikte kaydedilmişse, dosya içi metinler ekranda görüntülenir veya gizlenir. Grup işlemleri: Grup işlemleri seçildiğinde, Active Cameo Moduna geçilir. Dışa aktarma Simgesi seçildiğinde, dışa aktarma menüsüne geçilir. A-B Klip kopyalama: A-B Klip kopyala seçeneği seçildiğinde, kopyalanacak video sırasının başlangıç noktası belirlenir ve simge, ekranın sol alt kösesinde görüntülenir. A-B Klip kopyala seçeneği tekrar seçildiğinde, video sırası belirlenir ve Klip Kopyalama penceresi görüntülenir. • Klip kopyalama: Klip kopyalama penceresine geçmek için, video klibinin kopyalanması sırasında gerekli olan bilgileri girebilmek için, klip kopyala seçeneğini seçin. • Yazdırma: Yazdırma seçeneği seçildiğinde, seçeceğiniz bir görüntünün çıktısını alabilirsiniz. • Durum Veri kaynağı Çıkış Simgesi seçildiğinde, DVR sistemi, giriş ve bellek durumlarını kontrol edebilirsiniz. Simgesini seçerek, arama yapılacak veri kaynağını seçebilirsiniz. Simgesini seçerek, arama modundan çıkıp, canlı izleme moduna geçebilirsiniz. 23 TR IT ES RO Uzaktan erişim programı WebGuard WebGuard yazılımı ile, "Internet Explorer" tarayıcısını kullanarak, her zaman ve istediğiniz yerden uzakta bulunan bir DVR cihazına kolayca girerek, canlı video görüntülerini izleyebilir ve kaydedilen videoları arayabilirsiniz. Bilgisayarınızdaki Internet Exploreri başlatır. WebGuard programını başlatmak için, aşağıdaki bilgileri, adres penceresine aşağıdaki bilgileri girmeniz gerekmektedir. • “http://IP address:port number” (DVR cihazınızın IP adresi ve ağ yapılandırma ekranında belirlenen WebGuard port numarası (WebGuard sekmesi varsayılan ayarı: 12088)) • Veya: „http://DVRNS sunucusu adresi/DVR adı“ (DVRNS sunucusunun adresi ve DVRNS sunucunda kayıtlı DVR cihazı) • Veya: „http://www.dvronline.net” (DVR cihazının IP adresini veya giriş sırasında gerekli olan DVR cihazı adını girin) WATCH (ağdan izleme) veya SEARCH modlarından birini seçin. ID ve ŞİFRE girildikten ve [LOGIN] butonuna tıklandıktan sonra, seçilen moda girersiniz. Şayet WebGuard programını, http://www.dvronline.net adresini girerek başlatmak istiyorsanız, bu durumda DVR ADDRESS penceresine, DVR cihazının IP adresini girmeniz gerekir. „Use DVRNS“ (DVRNS'i kullan) seçeneğini seçerseniz, IP adresi yerine, DVRNS sunucusunda kaydedilen DVR cihazının adını girebilirsiniz. Use DVRNS“ (DVRNS'i kullan) seçeneğini seçerseniz, SETUP Ayarları yapılırken, DVRNS sunucusunun adresi ve port numarasının girilmesi zorunludur. NOT: WebGuard yazılımının kullanılışıyla ilgili bilgiler, yazılım CD'sinin içinde bulunan kullanım kılavuzunda yer almaktadır. 24 iRAS Uzaktan erişimli video kayıt cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmış olan iRAS, sistem yönetimi, video kayıt ve görüntü oynatma fonksiyonlarını, birden fazla lokasyonda kontrol edebilen entegre bir uzaktan erişim programıdır. DİKKAT: Bilgisayarınızda iRAS yazılımının eski bir sürümü yüklü olması durumunda, ekrana, yazılımınızın yükseltilmesi gerektiğini bildiren bir uyarı gelecektir. Böyle bir durumda, yazılımınızı, ekrandaki yönlendirmeleri takip ederek yükseltmeniz gerekir. Yazılımı yükseltmek için, kurulum CD'sini sürücüye yerleştirin ve yönlendirmeleri takip ederek iRAS yazılımını bilgisayarınıza kurun. iRAS Yazılımını kurduktan sonra, iRAS programını başlatın. Başlatmak için: Bilgisayarınızın Başlat Menüsüne gidin → iRAS yazılımını tıklayın → giriş bilgilerin girin. iRAS Yazılımın kurulum yönlendirmelerini izleyin. NOT: iRAS yazılımının kullanılışıyla ilgili bilgiler, yazılım CD'sinin içinde bulunan kullanım kılavuzunda yer almaktadır. 25 TR IT ES RO RAS Mobile RAS Mobile ile, istediğiniz zaman ve her yerden uzakta bulunan lokasyonlara ve cihazların canlı video görüntülerine mobil cihazlar üzerinden erişebilirsiniz. DİKKAT: Bu programın dosyaları çok büyük boyutludur. Yüksek miktarlarda aktarım ücretleri ödemek zorunda kalabilirsiniz. Sınırsız dosya aktarımı yapabilmek için sunulan teklifler hakkında, mobil telefon şirketinizin müşteri hizmetlerinde bilgi alabilirsiniz. Android tabanlı mobil cihazlar. 1. Cihazınızdaki Play Store (Google Play) uygulamasını başlatın. 2. Play Store (Google Play) uygulamasının arama penceresine RAS Mobile yazın. 3. RAS Mobile uygulamasını kurun 4. Programı çalıştırın. Aşağıdaki standart menüyü görüntülemek için, cihazınızın menü tuşuna basın. •New site (yeni lokasyon): DVR Cihazını kaydetmek için, dokunun. •Delete site (lokasyonu sil): Herhangi bir DVR cihazını silmek için, buraya dokunun. •RAS mobile programı üzerinden ayarlar üzerinde düzenlemeler yapmak veya bilgileri kontrol etmek için dokunun. 5. New Site (yeni lokasyon) butonun dokunun ve DVR cihazınızı kaydetmek için, DVR bilgilerini girin. • Description (açıklama): RAS Programınında kullanabilmek için, DVR adını girin. • Use DVRNS (DVRNS'si kullan). DVR Cihazı, DVRNS fonksiyonunu kullanıyorsa, 26 Use DVRNS (DVRNS'si kullan) seçeneğini aktifleştirin. Standart menüde, Settings (ayarlar) seçeneğine dokunarak, DVRNS sunucusu bilgilerini yapılandırabilirsiniz. • Address (Adresse), Watch Port (Watch-Port), Search Port (Search-Port): Address (Adres), Watch Port (Watch-Port), Search Port (arama portu): DVR cihazınızda yüklü Watch programının IP adresini ve port numarasını girin. Şayet DVR cihazı, DVRNS fonksiyonunu kullanıyorsa, Use DVRNS (DVRNS'yi kullan) seçeneğinin aktif olup olmadığını kontrol edin ve IP adresi yerine, DVRNS sunusunda kayıtlı olan DVR adını girin. Girilen DVR adı, DVRNS yapılandırması sırasında uzaktaki DVR cihazı için belirlediğiniz adın aynısı olmalıdır. • User ID (kullanıcı adı), Password (Şifre): Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. Kullanıcı adı ve şifre, DVR cihazınıza giriş yaparken kullandığınız kullanıcı adı ve şifrenin aynısı olmalıdır. iOS Tabanlı mobil cihazlar: 1. Cihazınızdaki App Store (Google Play) uygulamasını başlatın. 2. App Store uygulamasının arama penceresine, RAS Mobile I yazın. 3. RAS Mobil programını kurun ve çalıştırın. 4. Butona dokunun ve kayıt için gerekli olan DVR bilgilerini girin. • General (genel): RAS Mobile I programınında kullanabilmek için, DVR adını girin. 27 TR IT ES RO • Connection Info (bağlantı): DVR Cihazınızın IP adresini ve port numarasını girin. Şayet DVR cihazınız, DVRNS fonksiyonunu kullanıyorsa, DVRNS seçeneğini aktifleştirin ve IP adresi yerine, DVRNS sunucusunda kayıtlı olan DVR cihazının adını girin. Girilen DVR adı, DVRNS yapılandırması sırasında uzaktaki DVR cihazı için belirlediğiniz adın aynısı olmalıdır. • Login Info (giriş): Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. Kullanıcı adı ve şifre, DVR cihazınıza giriş yaparken kullandığınız kullanıcı adı ve şifrenin aynısı olmalıdır. Daha fazla bilgi Kılavuzun tamamına ve diğer yazılım araçlarına, eneo internet sitesinden (www. eneo-security.com) veya bu ürünle beraber gönderilen CD‘den erişilebilir. 28 Indice Indice....................................................................................................................................... 29 Note sulla sicurezza............................................................................................................. 31 Parti fornite............................................................................................................................. 31 Installazione........................................................................................................................... 31 TR IT Ingresso video......................................................................................................32 ES Connettori video passanti.....................................................................................32 RO Ingresso/uscita audio............................................................................................32 Porta eSATA..........................................................................................................33 Ingresso/uscita allarme.........................................................................................33 Porta RS485.........................................................................................................34 Porta RS232.........................................................................................................34 Interruttore reset default di fabbrica......................................................................34 Uscita video..........................................................................................................35 Porta di rete..........................................................................................................35 Connettore cavo di alimentazione........................................................................36 Configurazione...................................................................................................................... 36 Telecomando IR (a infrarossi)............................................................................................ 40 Accensione............................................................................................................................ 40 Spegnimento del sistema.................................................................................................... 41 Configurazione iniziale dell'apparecchio.......................................................................... 41 29 Configurazione guidata........................................................................................................ 43 Funzionamento...................................................................................................................... 46 Sorveglianza in tempo reale.................................................................................46 Ricerca video........................................................................................................48 Programmazione da remoto............................................................................................... 51 WebGuard............................................................................................................51 iRAS.....................................................................................................................52 RAS Mobile...........................................................................................................53 Altre informazioni ................................................................................................................. 55 30 Note sulla sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. TR IT ES Parti fornite • • • • • • • • Videoregistratore digitale Cavo di alimentazione Guida utente rapida (il presente documento) CD del software (comprende il Manuale utente) Kit per montaggio su rack Viti di fissaggio per l'aggiunta di hard disk Cavi SATA Telecomando a infrarossi Installazione ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Ingresso video Loop Through video Ingresso/uscita audio Porta eSATA Ingresso/uscita allarme Porta RS485 ⑦ Porta RS232 ⑧ Interruttore ripristino impostazioni di fabbrica ⑨ Uscita video ⑩ Porta di rete ⑪ Connettore cavo di alimentazione 31 RO Ingresso video Collegare i cavi coassiali delle sorgenti video ai connettori BNC Video In (Ingresso video). Connettori video passanti Se si desidera collegare la propria sorgente video a un altro apparecchio è possibile utilizzare i connettori Loop BNC. NOTA: i connettori Loop BNC sono a terminazione automatica. NON collegare nessun cavo al Loop BNC a meno che non sia collegato ad un apparecchio provvisto di terminazioni, perché provocherebbe una scarsa qualità video. Ingresso/uscita audio Il DVR è in grado di registrare audio da max. quattro diverse sorgenti. Collegare le sorgenti audio a Audio In 1 (Ingresso audio 1), Audio In 2 (Ingresso audio 2), Audio In 3 (Ingresso audio 3) e Audio In 4 (Ingresso audio 4) come necessario, utilizzando i jack RCA. Collegare Audio Out (Uscita audio) all'amplificatore. 32 Porta eSATA È presente una porta eSATA per collegare dispositivi di memorizzazione esterni per registrare video. Collegare il cavo dell'hard disk eSATA esterno (RAID) alla porta eSATA. ATTENZIONE: NON collegare o scollegare i dispositivi eSATA quando il DVR è acceso. Il DVR deve essere spento prima di collegare o scollegare dispositivi eSATA. Prima di accendere il DVR, accendere i dispositivi eSATA in modo che siano pronti per l'utilizzo. Spegnere i dispositivi eSATA dopo aver spento il DVR, quindi scollegare i dispositivi eSATA. ATTENZIONE: se il dispositivo eSATA viene spento mentre il dispositivo è in funzione, il sistema DVR potrebbe non funzionare normalmente. Ingresso/uscita allarme AI 1 - 16 (Alarm-In) (ingresso allarme): si possono utilizzare dispositivi esterni per segnalare al DVR di reagire ad eventi. Si possono collegare via cavo interruttori meccanici o elettrici ai morsetti AI (Ingresso allarme) e GND (collegamento a massa). La tensione di soglia degli interruttori elettrici per NC (Normally Closed) (normalmente chiuso) è superiore a 2,4 V e per NO (Normally Open) (normalmente aperto) è inferiore a 0,3 V e dovrebbe restare stabile per almeno 0,5 secondi per poter essere rilevata. L'intervallo di tensione per l'ingresso allarme è compreso tra 0 V e 5 V. GND (massa): collegare il lato di massa dell'ingresso allarme e/o dell'uscita allarme al connettore GND. NOTA: tutti i connettori contrassegnati con GND sono comuni. NC/NO (uscite allarmi relè): il DVR può azionare dispositivi esterni come segnalatori acustici o luci. Collegare l'apparecchio ai connettori C (Comune) e NC (Normalmen- 33 TR IT ES RO te chiuso) o C e NO (Normalmente aperto). NC/NO è un'uscita di relè che scende a 2A a 125 VCA e a 1 A a 30 VCC. ARI (Alarm Reset In) (Ingresso reset allarme): si può usare un segnale esterno per Alarm Reset In per azzerare sia il segnale di uscita allarme che il segnalatore acustico interno del DVR. Si possono collegare via cavo interruttori meccanici o elettrici ai morsettiARI (Ingresso reset allarme) e GND (massa). La tensione di soglia è inferiore a 0,3V e dovrebbe restare stabile per almeno 0,5 secondi per poter essere rilevata. Collegare i fili ai connettori ARI e GND. Porta RS485 Il DVR può essere telecomandato tramite un dispositivo o un sistema di controllo esterno, come ad esempio una tastiera, mediante segnali di comunicazione seriale half-duplex RS485. Il connettore RS485 può anche essere usato per il controllo delle telecamere PTZ (pan, tilt, zoom) (panoramica/inclina/zoom). Collegare RX+/TX+ e RX-/TX- del sistema di controllo rispettivamente a P+ e N– del DVR. Porta RS232 È presente una porta RS232 per collegare una tastiera per comando a distanza. Interruttore reset default di fabbrica Il DVR è dotato di interruttore Factory Reset (Reset default di fabbrica) situato sul pannello posteriore a sinistra del connettore HDMI. Questo interruttore viene utilizzato in rare occasioni qualora si volesse riportare tutte le impostazioni a quelle originali di fabbrica. ATTENZIONE: utilizzando l'interruttore Factory Reset (Reset default di fabbrica) si perdono tutte le impostazioni precedentemente memorizzate. 34 Per 1. 2. 3. effettuare il reset dell'apparecchio è necessaria una graffetta raddrizzata: Spegnere il DVR. Riaccenderlo. Durante la fase di inizializzazione del DVR, i LED del pannello anteriore lampeggiano. Quando i LED del pannello anteriore lampeggiano, inserire la graffetta raddrizzata nel forellino privo di etichetta a sinistra del connettore HDMI. 4. Tenere premuto l'interruttore finché il segnalatore acustico interno del DVR non suona due volte. 5. Rilasciare l'interruttore di reset. Tutte le impostazioni del DVR a questo punto sono quelle originali che l'apparecchio aveva all'uscita dalla fabbrica. Uscita video TR IT ES RO NOTA: collegare il monitor prima dell'avvio del DVR per visualizzare il video sul monitor con la risoluzione impostata durante la configurazione del sistema. Per utilizzare entrambi i connettori del monitor HDMI e VGA OUT, uno dei monitor deve essere collegato prima dell'avvio del DVR, l'altro monitor deve essere collegato dopo l'avvio del DVR. È fornito un connettore HDMI (High-Definition Multimedia Interface) per utilizzare un monitor HDMI come monitor principale. È presente anche un connettore VGA per poter utilizzare un monitor di computer standard, a sincronizzazione multipla, come monitor principale. Per il collegamento al DVR utilizzare il cavo fornito con il monitor. Collegare lo spot monitor al connettore SPOT. Porta di rete Il DVR può essere collegato in rete tramite connettore Ethernet da 10/100Mb. Collegare un cavo Cat5 con un jack RJ-45 al connettore del DVR. Il DVR può essere collegato in rete con un computer per eseguire da remoto il comando, la ricerca, la configurazione e gli aggiornamenti software. 35 ATTENZIONE: il connettore di rete non è studiato per essere collegato direttamente a un cavo o filo per uso esterno. Connettore cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione CA al DVR e poi la spina alla presa a muro. AVVERTENZA: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È PROVVISTO DI PIEDINO DI COLLEGAMENTO A MASSA. SE LA PRESA DI CORRENTE IN USO È SPROVVISTA DI INNESTO PER IL PIEDINO, NON MODIFICARE LA SPINA. NON SOVRACCARICARE IL CIRCUITO COLLEGANDO AD ESSO TROPPI DISPOSITIVI. Configurazione ① Pulsanti telecamera ② Pulsante Display/SPOT ③ Pulsante Group/Sequence (Gruppo/ Sequenza) ④ Pulsante Menu/Cameo ⑤ LED di alimentazione ⑥ LED HDD ⑦ LED di uscita allarme ⑧ LED di rete 36 ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ LED di copia videoclip Connettore USB Pulsanti freccia Pulsante di riproduzione/pausa Pulsante Panic (Emergenza) Pulsante modalità di riproduzione Pulsante di allarme Pulsante copia videoclip Pulsante Zoom/PTZ NOTA: Il sensore agli infrarossi del DVR si trova subito a destra dei pulsanti della telecamera. Accertarsi che niente ostruisca il sensore, altrimenti il telecomando non funzionerà correttamente. Quando si utilizzano dispositivi di comunicazione wireless (quali Wi-Fi o Bluetooth) vicino al DVR, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. È inoltre possibile collegare un mouse USB (non fornito) per navigare nelle schermate e nei menu analogamente a come si fa sul computer. Pulsanti telecamera Premendo i pulsanti delle singole telecamere si ottiene la visualizzazione a schermo intero della telecamera selezionata. I pulsanti da 1 a 9 sono utilizzati per inserire le password. In modalità PTZ, premendo il pulsante 1 si fa uno zoom avanti sullo schermo mentre con il pulsante 2 si ottiene uno zoom indietro, premendo il pulsante 3 si ottiene una messa a fuoco, mentre con il pulsante 4 si toglie progressivamente la messa a fuoco, infine, premendo il pulsante 5 ci si sposta sulla preimpostazione e con il pulsante 6 la si salva. LED dell'HD Il LED dell'HD lampeggia in modo debole quando il DVR sta registrando o cercando un video sull'hard disk. LED di uscita allarme Il LED di uscita allarme si accende quando viene attivata l'uscita dell'allarme o il segnalatore acustico interno. LED di rete Il LED di rete si accende quando l'apparecchio viene collegato ad una rete via Ethernet. LED di copia videoclip Il LED di copia videoclip si illumina quando l'apparecchio è in fase di copiatura di una clip. LED di alimenta- Il LED di alimentazione si accende contemporaneamente all'aczione censione dell'apparecchio. Pulsante di EMERGENZA Premendo il pulsante PANIC (EMERGENZA) inizia la registrazione d'emergenza di tutti i canali delle telecamere e sullo schermo appare il simbolo . Premendo di nuovo il pulsante si arresta la registrazione d'emergenza. 37 TR IT ES RO Pulsante di ALLARME Il pulsante ALARM (ALLARME) è dotato di due funzioni. Nella prima, esso effettua il reset delle uscite del DVR, compreso il segnalatore acustico interno, durante un allarme. Nella seconda, visualizza il registro degli eventi quando ci si trova in modalità di sorveglianza in tempo reale, tranne quando è presente un allarme attivo. Questa operazione può essere protetta tramite password utente. Pulsante COPIA VIDEOCLIP Premendo il pulsante CLIP COPY (COPIA VIDEOCLIP) è possibile copiare le videoclip. Pulsante ZOOM/PTZ Premendo il pulsante ZOOM/PTZ si esegue uno zoom avanti dell'immagine attualmente visualizzata sullo schermo. Si possono utilizzare i tasti freccia per spostare il rettangolo in un'altra zona. Premendo il pulsante si esegue lo zoom avanti sull'immagine nel rettangolo. Tenendo premuto il pulsante per almeno tre secondi si accede alla modalità PTZ (Pan/Tilt/Zoom); l'icona PTZ lampeggia. Premendo di nuovo il pulsante si esce dalla modalità PTZ. Premendo i pulsanti freccia o il pulsante MENU/CAMEO è possibile controllare la corretta configurazione delle telecamere. Pulsante DISPLAY/SPOT Premendo il pulsante DISPLAY/SPOT si selezionano i vari formati di visualizzazione. I formati disponibili sono: PIP, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3 e 4x4 (2x2, 1+5, 1+7, 3x3 e 4x4 su uno spot monitor). Tenendo premuto il pulsante per almeno tre secondi è possibile selezionare quali telecamere verranno visualizzate sullo spot monitor. Pulsante GROUP/SEQUENCE (Gruppo/Sequenza) In modalità tempo reale, premendo il pulsante GROUP/SEQUENCE (Gruppo/Sequenza) si ottiene il cambiamento di visualizzazione sullo schermo dal gruppo di telecamere attuale a quello successivo e sullo schermo compare il numero di pagina. Tenendo premuto il pulsante per almeno tre secondi è possibile visualizzare i canali in tempo reale in modo sequenziale. Pulsante di RIPRODUZIONE Premendo il pulsante PLAYBACK (RIPRODUZIONE) si entra nella modalità corrispondente e premendolo di nuovo si esce da tale modalità. Quando si entra in modalità di riproduzione la ripresa video viene messa in pausa. Premendo il pulsante si riproduce il video a velocità normale. Sullo schermo viene visualizzato quando il DVR è in modalità Pausa e quando il DVR riproduce un video. Quando ci si trova in uno dei formati multivisione, premendo questo pulsante si entra in modalità Triplex. Il DVR supporta la funzione Triplex: controllo, registrazione e riproduzione simultanei. 38 Pulsante MENU/ In modalità di sorveglianza in tempo reale, premendo il pulsanCAMEO te MENU/CAMEO si visualizzano le icone del menu nella parte superiore dello schermo. Premendo nuovamente il pulsante si nascondono le icone del menu. Durante la configurazione dei menu, premendo il pulsante si chiude il menu corrente o la finestra di dialogo di configurazione. Tenendo premuto il pulsante per almeno tre secondi si accede alla modalità Cammeo. Premendo il pulsante si esce dalla modalità Cammeo attivo. Selezionando Exit Group Edit (Esci dal gruppo Modifica) nel menu cammeo visualizzato e premendo il pulsante MENU/CAMEO si esce anche dalla modalità Cammeo attivo. Tasti freccia Questi pulsanti sono usati per spostarsi attraverso i menu e l'interfaccia grafica utente (GUI). Si possono anche utilizzare per cambiare i numeri evidenziando un numero nel menu e usando i tasti freccia Up (Su) e Down (Giù)per aumentare o ridurre il valore del numero. Questi tasti sono usati anche per controllare la funzione Panoramica e Inclinazione in modalità PTZ. Con formato display PIP attivo, premendo i pulsanti freccia Up (Su) e Down (Giù) , si cambia la posizione del piccolo contatore a schermo in senso orario e antiorario, mentre premendo i pulsantiLeft (Sinistro) e Right (Destro) si modifica la dimensione dello schermo PIP. In modalità di riproduzione, premendo il pulsante si riproduce il video all'indietro ad alta velocità. Premendo di nuovo il pulsante si selezionano le velocità di riproduzione , e . Premendo il pulsante si riproduce il video ad alta velocità. Premendo di nuovo il pulsante si selezionano le velocità di riproduzione , e . In pausa, premendo il pulsante si passa all'immagine successiva e premendo il pulsante si passa all'immagine precedente. Pulsante RIPRO- In modalità di sorveglianza in tempo reale, premendo il pulsanDUCI/PAUSA te si blocca la schermata corrente e viene visualizzata l'icona . In modalità di riproduzione, premendo il pulsante si riproducono le immagini all'indietro a velocità normale o si mette in pausa la riproduzione. Premendo il pulsante si seleziona un elemento evidenziato o si completa una voce creata durante la configurazione del sistema. 39 TR IT ES RO Telecomando IR (a infrarossi) Pulsante ID sul telecomando Se si imposta a 0 l'ID del sistema DVR, il telecomando a infrarossi effettuerà solo il comando del DVR senza ulteriori funzionalità. Se l'ID del sistema è compreso tra 1 e 16, si deve premere il pulsante ID sul telecomando e quindi il pulsante numerico (1 - 16) per poter comandare tale DVR. Se l'ID del sistema di due o più DVR è impostato su 0, tali DVR reagiranno simultaneamente alla richiesta del telecomando a infrarossi. Pulsante BOOKMARK (Segnalibro) sul telecomando Durante la modalità di riproduzione, premendo il pulsante BOOKMARK (Segnalibro) si aggiunge il punto di riproduzione corrente all'elenco dei segnalibri o si passa al segnalibro registrato. Accensione Collegando il cavo di alimentazione al DVR si accende l'apparecchio. Per l'inizializzazione dell'apparecchio sono necessari circa 50 secondi. 40 Spegnimento del sistema Evidenziare Shutdown (Arresto) nel menu System (Sistema) e premere il pulsante . Compare la schermata Shutdown (Arresto) che chiede di confermare se si desidera arrestare o meno il sistema. Dopo aver selezionato Shutdown (Arresto) e premuto il pulsante , comparirà una schermata che indica quando è possibile scollegare l'alimentazione. TR IT ES Configurazione iniziale dell'apparecchio Prima di utilizzare il DVR la prima volta, si devono definire le impostazioni iniziali. Questo comprende l'impostazione di voci come ora e data, lingua di visualizzazione, telecamera, telecomando, modalità di registrazione, rete e password. Il DVR può essere impostato usando varie schermate e finestre di dialogo. Premere il pulsante MENU oppure spostare il puntatore del mouse verso il bordo destro dello schermo, quindi selezionare (Accesso) nel menu Live Monitoring (Sorveglianza in tempo reale) per accedere alle schermate di configurazione. Si apre la schermata Login (Accesso). Selezionare un utente e inserire la password premendo l'apposita combinazione di tasti numerici della telecamera, quindi il pulsante . Non esiste una password predefinita quando si effettua la registrazione utente inadmin per la prima volta. Se non si conosce la password fare clic sul pulsante per assistenza. Premere il pulsante MENU oppure spostare il puntatore del mouse verso il bordo (Impostazione) nel menu Live Monitodestro della schermata, quindi selezionare ring (Sorveglianza in tempo reale). 41 RO ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Sistema Registrazione Evento Telecamera Dispositivo Rete Notifica Display Configurazione del sistema Configurazione registrazione Configurazione eventi Configurazione telecamera Generale Generale Movimento Generale Data/Ora Programmazione Ingresso allarme PTZ Utente Pre-evento Perdita video Memorizzazione Video cieco Evento sistema Inserimento testo 42 Configurazione dispositivo Configurazione di rete Configurazione notifica Configurazione display Audio Generale Richiamo OSD Mail Monitor principale SNS Spot Monitor Uscita allarme Telecomando LAN FEN Programmazione TR RTSP IT WebGuard ES VNC RO NOTA: per descrizioni dettagliate della configurazione del sistema consultare il Manuale utente disponibile sul CD del software. Configurazione guidata Selezionare il menu System (Sistema) → General (Generale)→ Wizard (Procedura guidata) e premere il pulsante . Si apre la schermata di configurazione guidata. La configurazione guidata accompagna l'utente nella procedura di configurazione del sistema per il funzionamento base. Selezionare Quick wizard (Procedura guidata rapida) o Network wizard (Procedura guidata in rete) e selezionare il pulsante Next (Avanti) per avviare la procedura di configurazione guidata selezionata. 43 Se è stata selezionata la procedura guidata rapida, selezionando il pulsante Next (Avanti) si avvia la procedura guidata di configurazione rapida. Date (Data): impostare la data del sistema e selezionare il relativo formato. Time (Ora): impostare l'ora del sistema e selezionare il formato dell'ora. Time Zone (Fuso orario): selezionare il proprio fuso orario. È possibile selezionare il fuso orario dalla mappa. Use Daylight Saving Time (Usa ora legale): se si seleziona la casella il sistema utilizzerà l'ora legale. Impostazione del metodo di registrazione Selezionare la modalità di registrazione desiderata da: – Motion Event Record (Registrazione evento con movimento - consigliata) – Continuous & Motion Event Record (Registrazione continua ed evento con movimento) – Continuous Record (Registrazione continua) Impostazione qualità video registrazione Selezionare il profilo della qualità video da: – Higher Video Quality Priority Profile (Profilo con priorità a una qualità video alta) – Standard Recording Profile (Profilo di registrazione standard) – Longer Recording Time Priority Profile (Profilo con priorità a una durata di registrazione più lunga) 44 Selezionare il pulsante Finish (Fine) per terminare la procedura guidata di configurazione rapida e selezionare il pulsante Go to Network Setup (Vai a configurazione di rete) per avviare la configurazione di rete. TR IT Se è stato selezionato Go to Network Setup (Vai a configurazione di rete), selezionare il pulsante Next (Avanti) per avviare la configurazione giudata della rete. Internet Connection (Connessione Internet) Selezionare se il DVR è collegato a Internet. Scegliere tra Auto Configuration (Configurazione automatica) e Manual Configuration (Configurazione manuale) per la configurazione della rete, quindi selezionare il pulsante Test per provare la configurazione di rete selezionata. Use DSL/PPPoE Setup (Usa configurazione DSL/PPPoE): selezionando la casella è possibile impostare la rete DSL. Per la connessione DSL è necessario inserire l'ID e la password. 45 ES RO FEN Setup (Impostazione FEN) FEN Name (Nome FEN): inserire il nome del DVR da registrare sul server DVRNS (DVR Name Service). Il nome FEN inserito deve essere controllato selezionando Test, altrimenti le modifiche non verranno salvate. Selezionare il pulsante Finish (Fine) per terminare la configurazione guidata. Funzionamento Sorveglianza in tempo reale Durante la modalità di sorveglianza in tempo reale, premendo il pulsante MENU si visualizza il seguente menu Live Monitoring (Sorveglianza in tempo reale) sul bordo destro della schermata. Premendo di nuovo il pulsante MENU il menu scompare. È possibile navigare nei menu e nelle opzioni premendo i tasti freccia. 46 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ Accesso/Uscita Monitor Display Gruppo precedente Gruppo successivo Blocco Allarme Emergenza Sequenza Menu telecamera Cerca Configurazione Stato TR IT ES RO Accesso/ Uscita Selezionando si apre la schermata di accesso dove viene richiesto di selezionare un utente e di inserire la password per accedere al sistema. Selezionando si visualizza la schermata di uscita, dove viene richiesto di confermare se si desidera scollegare l'utente attualmente collegato. Monitor Selezionando spot monitor. Display Selezionando si apre il menu Display. • Schermo intero: selezionando e scegliendo il pulsante del numero della telecamera si visualizza la telecamera selezionata a schermo intero. • PIP, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: selezionando , , , , o si visualizzano le telecamere nella modalità schermo multivisione selezionata. • OSD telecamera/stato: selezionando Camera OSD (OSD telecamera) o Status OSD (OSD stato) si attiva e disattiva l'OSD della telecamera o dello stato. Gruppo precedente/ successivo Selezionando Blocco Selezionando si blocca l'immagine corrente sullo schermo fino a che non si seleziona di nuovo . è possibile selezionare il monitor principale o lo o si passa alla pagina precedente o successiva. 47 Allarme Selezionando si effettua il reset delle uscite del DVR, compreso il segnalatore acustico interno, durante un allarme. Emergenza Selezionando si avvia la registrazione di emergenza di tutte le telecamere, mentre selezionando di nuovo si arresta la registrazione di emergenza. Sequenza Selezionando le telecamere vengono visualizzate in sequenza, mentre scegliendo nuovamente si esce da questa modalità. Menu telecamera Selezionando si visualizza il menu telecamera. • PTZ: selezionando PTZ e scegliendo il numero di telecamera è possibile comandare la telecamera selezionata a patto che disponga delle funzioni di panoramica, inclinazione e zoom. • Zoom: selezionando Zoom e scegliendo il numero di telecamera è possibile fare lo zoom sull'immagine attuale della telecamera selezionata sullo schermo. • Audio: selezionando Audio è possibile attivare e disattivare l'audio. • Color Control (Regolazione colore): selezionando questa opzione e scegliendo il numero di telecamera è possibile regolare la luminosità, il contrasto, la tonalità e la saturazione di ciascuna telecamera selezionata. • Edit Group (Modifica gruppo): selezionando questa opzione si accede alla modalità Cammeo attivo. Ricerca Selezionando si visualizza il menu di ricerca. • All Channels (Tutti i canali): selezionando questa opzione si esce dalla modalità di sorveglianza in tempo reale e si entra in quella di ricerca. • Triplex: selezionando questa opzione si accede alla modalità Triplex. Configurazione Selezionando principale. Stato Selezionando è possibile controllare lo stato del sistema DVR, degli ingressi e della memorizzazione. si accede alla schermata di configurazione Ricerca video In modalità di ricerca, premere il pulsante MENU per visualizzare il seguente menu di ricerca sul bordo destro dello schermo. Premendo di nuovo il pulsante MENU il menu scompare. È possibile navigare nei menu e nelle opzioni premendo i tasti freccia. 48 ① Cerca ② Vai a ③ Segnalibro ④ Display ⑤ Gruppo precedente ⑥ Gruppo successivo ⑦ Allarme ⑧ Emergenza ⑨ Menu telecamera ⑩ Esporta ⑪ Stato ⑫ Sorgente dati ⑬ Esci TR IT ES Ricerca Selezionando si visualizza il menu di ricerca. • Event Log Search (Ricerca registro eventi): scegliendo questa opzione si seleziona un video dal registro eventi. • Record Table Search: scegliendo questa opzione si effettua la selezione usando una tabella di registrazione. • Motion Search (Ricerca movimento): selezionando questa opzione si scelgono gli eventi relativi ai movimenti. • Text-In Search (Ricerca inserimento testo): scegliendo questa opzione di selezionano le stringhe di testo inserite. Vai a Selezionando si visualizza il menu Go to (Vai a). • Go to the First (Vai alla prima): selezionando questa opzione si visualizza la prima immagine registrata. • Go to the Last (Vai all'ultima): selezionando questa opzione si visualizza l'ultima immagine registrata. • Go to the Date/Time (Vai a data/ora): selezionando questa opzione è possibile impostare la data e l'ora relative al video da cercare. Segnalibro Selezionando dei segnalibri. Display Selezionando si apre il menu Display. • Schermo intero: selezionando e scegliendo il pulsante del numero della telecamera si visualizza la telecamera selezionata a schermo intero. • PIP, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: selezionando , , , , o si visualizzano le telecamere nella modalità schermo multivisione selezionata. • OSD telecamera/stato: selezionando Camera OSD o Status OSD (OSD stato) si attiva e disattiva l'OSD della telecamera o dello stato. si aggiunge il punto di riproduzione corrente all'elenco 49 RO Gruppo precedente/ successivo Selezionando Allarme Selezionando si effettua il reset delle uscite del DVR, compreso il segnalatore acustico interno, durante un allarme. Emergenza Selezionando si avvia la registrazione di emergenza di tutte le telecamere, mentre selezionando di nuovo si arresta la registrazione di emergenza. Menu telecamera si visualizza il menu telecamera. Selezionando Zoom: selezionando Zoom e scegliendo il numero di telecamera è possibile fare lo zoom sull'immagine attualmente in riproduzione della telecamera selezionata sullo schermo. Audio: selezionando Audio si attiva e disattiva la riproduzione dell'audio. Show/Hide Text-In (Mostra/nascondi inserimento testo): selezionando questa opzione si mostra o nasconde l'inserimento di testo sullo schermata se il video è stato registrato con inserimento di testo. Edit Group (Modifica gruppo): selezionando questa opzione si accede alla modalità Cammeo attivo. Esporta Selezionando si apre il menu di esportazione. • A–B Clip-Copy (Copia videoclip A-B): selezionando questa opzione si imposta il punto iniziale del video da copiare, e l'icona appare nell'angolo inferiore sinistro dello schermo. SelezionandoA–B Clip-Copy (Copia videoclip A–B) di nuovo, si fissa il punto finale del video da copiare nella videoclip e appare la schermata Clip-Copy (Copia videoclip). • Clip-Copy (Copia videoclip): selezionare questa opzione per aprire la schermata per impostare la copia della videoclip. • Print (Stampa): questa opzione consente di stampare un'immagine selezionata. Stato Selezionando è possibile controllare lo stato del sistema DVR, degli ingressi e della memorizzazione. Sorgente dati Selezionando Uscita Selezionando si esce dalla modalità di ricerca e si accede alla modalità di sorveglianza in tempo reale. 50 o si passa alla pagina precedente o successiva. si può selezionare la sorgente dati da ricercare. Programmazione da remoto WebGuard WebGuard consente di accedere a un DVR remoto, monitorare le immagini video in tempo reale e cercare i video registrati usando il browser web Internet Explorer in qualsiasi momento e praticamente ovunque. Avviare Internet Explorer sul PC locale. È possibile eseguire il programma WebGuard inserendo le seguenti informazioni nella barra dell'indirizzo. • “http://indirizzo IP: numero porta” (l'indirizzo IP del DVR e il numero di porta WebGuard (predefinito: 12088) impostati nella schermata di configurazione della rete (scheda WebGuard)) • Oppure, “http://indirizzo server DVRNS/nome DVR” (l'indirizzo del server DVRNS e il nome del DVR registrati sul server DVRNS) • Oppure, “http://www.dvronline.net” (per l'accesso occorre inserire l'indirizzo IP del DVR o il nome del DVR). Scegliere tra le modalità WEBWATCH (monitoraggio Web) e WEBSEARCH (ricerca Web). Dopo aver inserito l'ID e la PASSWORD e aver fatto clic sul pulsante [LOGIN] (Accedi) si accede nella modalità selezionata. Sarà necessario inserire l'indirizzo IP del DVR nel campo DVR ADDRESS (Indirizzo DVR) se si esegue il programma WebGuard digitando http://www. dvronline.net. Selezionando l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS) è possibile inserire il nome del DVR registrato sul server DVRNS anziché l'indirizzo IP. Occorre inserire l'indirizzo del server DVRNS e il numero di porta nell'impostazione SETUP (Configurazione) quando si seleziona l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS). NOTA: per istruzioni dettagliate sull'utilizzo del programma WebGuard consultare il Manuale utente disponibile sul CD del software. 51 TR IT ES RO iRAS Il programma iRAS, ideato per l'uso con un videoregistratore digitale remoto, è un programma software integrato che comanda la gestione del sistema, il monitoraggio video, la registrazione video e la riproduzione delle immagini di diversi siti remoti. ATTENZIONE: se sul computer è installata una versione più vecchia del software iRAS software viene visualizzata una schermata che chiede di aggiornare il software. In questo caso è necessario aggiornare il software seguendo le istruzioni indicate sullo schermo. Inserire il CD di installazione e installare il software iRAS seguendo le istruzioni. Al termine dell'installazione eseguire il programma iRAS come segue: selezionare il menu Start sul PC → Fare clic su iRAS → Inserire i dati di accesso. Installare il software iRAS seguendo le istruzioni. NOTA: per istruzioni dettagliate sull'utilizzo del programma iRAS consultare il Manuale utente disponibile sul CD del software. 52 RAS Mobile RAS Mobile consente di accedere a siti remoti e monitorare video in tempo reale utilizzando dispositivi mobili in qualsiasi momento e praticamente ovunque. ATTENZIONE: questo programma utilizza grandi quantità di dati; tutte le spese relative sono a carico dell'utente. Contattare il servizio di assistenza clienti del proprio operatore per confermare o sottoscrivere un piano dati illimitato. TR IT ES Dispositivi Android: 1. Eseguire l'applicazione Play Store (Google Play) sul dispositivo. 2. Inserire RAS Mobile nel campo di ricerca dell'applicazione Play Store (Google Play). 3. Installare il programma RAS Mobile, quindi eseguirlo. 4. Eseguire il programma RASMobile. Premere il tasto Menu del dispositivo; viene visualizzato il seguente menu predefinito. •New site (Nuova posizione): toccare per registrare un DVR. •Delete site (Elimina posizione): toccare per eliminare un DVR. Questo menu è disponibile soltanto quando sono registrati DVR. •Settings (Impostazioni): toccare per modificare le impostazioni o controllare le informazioni sul programma RASMobile. 5. Toccare il pulsante New site (Nuova posizione) e inserire le informazioni del DVR per registrare il DVR. • Description (Descrizione): inserire il nome del DVR da utilizzare nel programma RAS Mobile. 53 RO •Use DVRNS (Usa DVRNS): se il DVR utilizza la funzione DVRNS, attivare l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS). È possibile configurare le informazioni del server DVRNS toccando il pulsante Settings (Impostazioni) nel menu predefinito. •Address (Indirizzo), Watch Port (Porta osservazione), Search Port (Porta ricerca), Audio Port (Porta audio): inserire l'indirizzo IP e il numero di porta del DVR. Se il DVR utilizza la funzione DVRNS, controllare che l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS) sia attivata e inserire il nome del DVR registrato sul server DVRNS anziché l'indirizzo IP. Il nome inserito deve corrispondere al nome impostato durante la configurazione DVRNS sul DVR. • User ID (ID utente), Password: inserire l'ID utente e la password. L'ID utente e la password devono corrispondere ai dati utilizzati per accedere al DVR. Dispositivi mobili iOS: 1. Eseguire l'applicazione App Store sul dispositivo. 2. Inserire RAS Mobile I nel campo di ricerca dell'applicazione App Store. 3. Installare il programma RAS Mobile I ed eseguirlo. 4. Toccare il pulsante e inserire le informazioni del DVR per registrare il DVR. • General (Generale): inserire il nome del DVR da utilizzare nel programma RAS Mobile I. • Connection Info (Info collegamento): inserire l'indirizzo IP e il numero di porta 54 del DVR. Se il DVR utilizza la funzione DVRNS, attivare l'opzione DVRNS e inserire il nome del DVR registrato sul server DVRNS anziché l'indirizzo IP. Il nome inserito deve corrispondere al nome impostato durante la configurazione DVRNS sul DVR. • Login Info (Dati di accesso): inserire l'ID utente e la password impostati sul DVR. L'ID utente e la password devono corrispondere ai dati utilizzati per accedere al DVR. TR IT ES RO Altre informazioni Il manuale completo è disponibile sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com o sul CD in dotazione con questo prodotto. 55 Sumario Sumario................................................................................................................................... 56 Notas sobre seguridad........................................................................................................ 58 Piezas suministradas........................................................................................................... 58 Instalación.............................................................................................................................. 58 Entrada de vídeo..................................................................................................59 Loop-through de vídeo.........................................................................................59 Entrada/Salida de audio.......................................................................................59 Puerto eSATA.......................................................................................................60 Entrada/Salida de Alarma.....................................................................................60 Puerto RS485.......................................................................................................61 Puerto RS232.......................................................................................................61 Interruptor de reajuste de configuración de fábrica..............................................61 Salida de vídeo.....................................................................................................62 Puerto de red........................................................................................................62 Conector del cable de alimentación.....................................................................63 Configuración........................................................................................................................ 63 Mando a distancia infrarrojo............................................................................................... 67 Encendido de la unidad...................................................................................................... 67 Apagado del sistema........................................................................................................... 68 Configuración inicial de la unidad..................................................................................... 68 56 Asistente de configuración (Wizard)................................................................................. 70 Funcionamiento..................................................................................................................... 73 Vigilancia en directo..............................................................................................73 Buscar vídeo.........................................................................................................75 Programa remoto.................................................................................................................. 78 TR tr WebGuard............................................................................................................78 IT it iRAS.....................................................................................................................79 ES es RAS Mobile...........................................................................................................80 Más información .................................................................................................................. 82 57 RO ro Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez. Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución. Piezas suministradas • • • • • • • • Grabador de Vídeo Digital Cable de alimentación Guía rápida de usuario (este documento) CD de software (incluido el manual de usuario) Kit para montaje en bastidor Tornillos de montaje para incorporar las unidades de disco duro. Cables SATA Mando a distancia infrarrojo Instalación 58 ① ② ③ ④ ⑤ ④ Entrada de vídeo Loop-through de vídeo Entrada/Salida de audio Puerto eSATA Entrada/Salida de Alarma Puerto eSATA ④ Puerto RS232 ⑧ Interruptor de reajuste de configuración de fábrica ⑨ Salida de vídeo ⑩ Puerto de red ⑪ Conector del cable de alimentación TR Entrada de vídeo IT ES RO Conecte los cables coaxiales procedentes de las fuentes del vídeo a los conectores BNC de entrada vídeo. Loop-through de vídeo Si desea conectar la fuente de vídeo a otro dispositivo, puede utilizar los conectores BNC en bucle. NOTA: Los conectores BNC en bucle tienen terminación automática. NO conecte un cable al BNC en bucle a menos que esté conectado a un dispositivo con terminación, ya que producirá vídeo de mala calidad. Entrada/Salida de audio El DVR puede grabar audio de hasta un máximo de cuatro fuentes. Conecte las fuentes de audio a las entradas de Audio In 1, Audio In 2, Audio In 3 y Audio In 4, según sea preciso, mediante clavijas RCA. Conecte las salidas de Audio Out al amplificador. 59 Puerto eSATA Un puerto eSATA está previsto para conectar dispositivos de almacenamiento externo para la grabación de vídeo. Conecte el cable de la unidad de disco duro externo eSATA (RAID) al puerto eSATA. PRECAUCIÓN: NO conecte o desconecte dispositivos eSATA con la alimentación del DVR encendida. El DVR debe estar apagado al conectar o desconectar dispositivos eSATA. Encienda los dispositivos eSATA para que estén listos para la operación antes de encender el DVR. Apague los dispositivos eSATA después de apagar el DVR y después desconecte los dispositivos eSATA. PRECAUCIÓN: Si se apaga el dispositivo eSATA mientras el dispositivo está en funcionamiento, el sistema DVR puede presentar problemas. Entrada/Salida de Alarma AI 1 a 16 (Entrada de Alarma): se pueden utilizar dispositivos exteriores para indicarle al DVR que reaccione ante los eventos. En los conectores Al (Entrada de Alarma) y GND (Masa) se pueden conectar conmutadores mecánicos o eléctricos. La tensión umbral de los conmutadores eléctricos para NC (Normalmente Cerrado) es superior a 2,4 V y para NO (Normalmente Abierto) es inferior a 0,3 V, y debería tener estabilidad por lo menos durante 0,5 segundos para poder ser detectada. El rango de tensión de la entrada de alarma es de 0 V a 5 V. GND (Masa): conectar el lado de tierra de la entrada de alarma y/o salida de alarma al conector GND. NOTA: todos los conectores marcados GND son comunes. NC/NO (salidas de relé de alarma): el DVR puede activar dispositivos exteriores ta- 60 les como zumbadores o luces. Conecte el dispositivo a los conectores C (Común) y NC (Normalmente Cerrado) o a C y NO (Normalmente Abierto). NC/NO es una salida de relé que consume 2 A a 125 VCA y 1 A a 30 VCC. ARI (Rearme Alarma Conectado): para rearmar tanto la señal de desconexión de la alarma como el zumbador interno del DVR, se puede utilizar una señal exterior a la entrada Rearme Alarma. En los conectores ARI (Entrada Rearme Alarma) y GND (Masa) se pueden conectar conmutadores mecánicos o eléctricos. La tensión umbral es inferior a 0,3 V y debe tener una estabilidad mínima de 0,5 segundos para poder ser detectada. Conecte los hilos a los conectores ARI (Entrada Rearme Alarma) y GND. Puerto RS485 TR IT ES RO El DVR puede funcionar con control remoto mediante un dispositivo o un sistema de control externo, como por ejemplo un teclado de control, utilizando señales de comunicaciones en serie semidúplex RS-485. El conector RS-485 también sirve para controlar cámaras PTZ (panorama, inclinación, zoom). Conecte RX+/TX+ y RX-/ TX- del sistema de control a P+ y N– (respectivamente) del DVR. Puerto RS232 Incorpora un puerto RS232 para conectar un teclado con control remoto. Interruptor de reajuste de configuración de fábrica El DVR dispone de un conmutador de Rearme de fábrica en el lado izquierdo del conector HDMI situado en el panel posterior. Este modificador sólo se utilizará en las raras ocasiones que en que desee resetear todos los ajustes a los valores originales de fábrica. PRECAUCIÓN: cuando utilice el Rearme de Fábrica perderá cualquier ajuste que haya guardado. 61 Para rearmar la unidad necesitará un clip sujetapapeles enderezado: 1. Desconecte el DVR. 2. Vuelva a conectarlo. 3. Mientras se inicia el DVR, los LED del panel frontal parpadearán. Cuando los LED del panel frontal parpadeen, inserte un clip sujetapapeles enderezado en el orificio sin etiquetar situado a la izquierda del conector HDMI. 4. Mantenga el interruptor pulsado hasta que suene el zumbador interno del DVR dos veces. 5. Suelte el interruptor de reajuste. Todos los ajustes del DVR están ahora en la configuración original que tenía cuando salió de fábrica. Salida de vídeo NOTA: Conecte el monitor antes de iniciar el DVR para que el vídeo se pueda visualizar en el monitor con la resolución que ha configurado durante la configuración del sistema. Si desea utilizar las dos salidas de monitor HDMI y VGA, uno de los monitores debe estar conectado antes del inicio del DVR, y el otro monitor se debe conectar después de la inicialización del DVR. En el volumen de suministro se incluye un conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface) para que pueda utilizar un monitor HDMI como monitor principal. También se incluye un conector VGA para que pueda utilizar un monitor estándar de ordenador de sincronización múltiple como monitor principal. Utilice el cable suministrado con su monitor para conectarlo al DVR. Conecte el monitor secundario al conector SPOT según sea preciso. Puerto de red El DVR se puede conectar a la red utilizando el conector Ethernet 10/100 Mb. Conecte un cable Cat5 con un terminal RJ-45 al conector del DVR. El DVR se puede conectar en red con un ordenador para la supervisión, búsqueda, configuración y aumento de nivel de software a distancia. 62 PRECAUCIÓN: el conector de red no está diseñado para ser conectado directamente con un cable o hilo previsto para uso en exteriores. Conector del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación CA al DVR y a continuación a una toma de corriente de la red. ADVERTENCIA: EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DIPONE DE UNA PATILLA DE CONEXIÓN A TIERRA. SI LA TOMA DE RED ELÉCTRICA NO ADMITE ESTA PATILLA DE CONEXIÓN A TIERRA, NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO SOBRECARGUE EL CIRCUITO ENCHUFANDO DEMASIADOS DISPOSITIVOS EN UN MISMO CIRCUITO. Configuración ① ② ② ① ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ Botones de la cámara Botón SPOT/pantalla Botón secuencia/grupo Botón menú/cameo LED de alimentación LED de HHD LED de salida de alarma LED de red LED de copia de clip ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ Conector USB Botones de flechas Botón reproducción/pausa Botón PÁNICO Botón de modo de reproducción Botón ALARMA Botón de copia de clip Botón zoom/PTZ 63 TR IT ES RO NOTA: El sensor de infrarrojos de la DVR está justo a la derecha de los botones de la cámara. Cerciórese de que no hay nada que bloquee el sensor, o el mando a distancia no funcionará correctamente. Si utiliza dispositivos de comunicación inalámbricos (como Wi-Fi o Bluetooth) cerca del DVR, el control remoto puede que no funcione correctamente. También puede utilizar un ratón USB (no incluido) para desplazarse por las pantallas y los menús de manera similar a como lo haría en un ordenador. Botones de la cámara Pulsando los botones de cámara individual hará que la cámara seleccionada pase a pantalla completa. Los botones 1 al 9 se utilizan también para introducir códigos de acceso. En el modo PTZ, si se pulsa el botón 1, se amplía la imagen en pantalla y con el botón 2 se aleja la imagen en pantalla, y si se pulsa el botón 3 se acerca el enfoque y el botón 4 aleja el enfoque y, al pulsar el botón 5, se desplaza al lugar predeterminado y el botón 6 guarda los ajustes. LED del HHD El LED HDD parpadea cuando el DVR está grabando o realizando una búsqueda de vídeo en el disco duro. LED de salida de alarma El LED de salida de alarma se ilumina cuando se activa una salida de alarma o el zumbador interno. LED de red El LED de red se ilumina cuando la unidad está conectada a una red vía Ethernet. LED de copia de clip El LED de copia de clip se enciende cuando el DVR está copiando clips. LED de alimentación El LED de alimentación se ilumina cuando la unidad está encendida. Botón PÁNICO Al pulsar el botón PÁNICO comienza la grabación en modo pánico de todos los canales de cámaras y en la pantalla aparece el símbolo . Si se vuelve a pulsar el botón, se detiene la grabación en modo pánico. Botón ALARMA El botón de ALARMA tiene dos funciones. Primero, restablecer las salidas del DVR, incluido el zumbador interno durante una alarma. En segundo lugar, mostrar el registro de eventos cuando se encuentre en modo de vigilancia en directo, a menos que haya alguna alarma activa. Esta operación puede ser protegida mediante una contraseña de usuario. 64 Botón de COPIAR CLIP Si pulsa el botón COPIAR CLIP podrá copiar clips de vídeo. Botón ZOOM/ PTZ Al pulsar el botón ZOOM/PTZ se amplía la imagen actual de la pantalla al doble. Puede utilizar los botones de flechas para desplazar el rectángulo a otra zona. Si pulsa el botón se amplía la imagen en el rectángulo. Si mantiene pulsado el botón durante tres segundos o más, se entra en el modo PTZ (panorámica/inclinación/zoom) y parpadea el icono PTZ. Si pulsa de nuevo el botón, se sale del modo PTZ. Si pulsa los botones de flecha o el botón MENÚ/CAMEO, podrá controlar las cámaras configuradas correctamente. Botón SPOT/ PANTALLA Al pulsar el botón SPOT/PANTALLA podrá alternar entre diferentes formatos de pantalla. Los formatos disponibles son: PIP, 2x2, 1 5, 1 +7, 3x3 y 4x4 (2x2, 1 5, 1 +7, 3x3 y 4x4 en un monitor secundario). Si se mantiene pulsado el botón durante tres segundos o más, se pueden seleccionar las cámaras que se mostrarán en el monitor secundario (Spot). Botón GRUPO/ SECUENCIA Estando en modo en directo, si se pulsa el botón GRUPO/SECUENCIA se cambia la pantalla pasando del grupo de cámaras actual al siguiente grupo de cámaras y la pantalla muestra el número de página. Si se mantiene pulsado el botón durante tres segundos o más, las cámaras se visualizan de forma secuencial. Botón de REPRODUCCIÓN Al pulsar el botón de REPRODUCCIÓN se entra en modo de reproducción y, si se vuelve a pulsar, se sale del modo de reproducción. Al entrar en el modo de reproducción, se detiene el vídeo. Si se pulsa el botón , se reproduce el vídeo a velocidad normal. La pantalla muestra el símbolo cuando el DVR se encuentra en modo de pausa y el símbolo cuando el DVR se encuentra en modo de reproducción de vídeo. Si se está en uno de los formato de vista múltiple, al pulsar este botón se entra en el modo Triplex. El DVR admite la función Triplex: vigilancia, grabación y reproducción simultánea. 65 TR IT ES RO Botón MENÚ/ CAMEO En el modo de vigilancia en directo y en el modo de búsqueda, al pulsar el botón MENÚ/CAMEO se muestran los iconos de menú en la parte superior de la pantalla. Si pulsa de nuevo el botón, se ocultan los iconos del menú. Durante la configuración del menú, al pulsar el botón se cierra el menú o cuadro de diálogo de configuración. Si se mantiene pulsado el botón durante tres segundos o más, se entra en el modo cameo. Al pulsar el botón se sale del modo de cameo activo. Al seleccionar Salir de edición del grupo en el menú de cameo que aparece al pulsar el botón MENÚ/CAMEO, también se sale del modo de cameo activo. Botones de flechas Estos botones sirven para recorrer los menús y la GUI (interfaz gráfica de usuario). También se pueden utilizar para modificar números, destacando para ello un número en un menú y utilizando los botones de las flechas Arriba y Abajo para aumentar o reducir el valor del número. Estos botones también se utilizan para controlar la panorámica y la inclinación estando en modo PTZ. Estando en el formato de visualización PIP, al pulsar los botones de las flechas Arriba y Abajo se mueve la posición de la pantalla pequeña en sentido contrario a las agujas del reloj y, si se pulsan los botones Izquierdo y Derecho, se cambia el tamaño de la pantalla PIP. Estando en modo de reproducción, si se pulsa el botón se reproducirá el vídeo en sentido inverso a gran velocidad. Si se pulsa de nuevo el botón, la velocidad de reproducción se alterna entre , y . Si se pulsa el botón se reproduce el vídeo hacia delante a gran velocidad. Si se pulsa de nuevo el botón, la velocidad de reproducción se alterna entre , y . En modo de pausa, si se pulsa el botón se pasará a la siguiente imagen y si se pulsa el botón se pasa a la imagen anterior. Botón REPRODUCCIÓN/ PAUSA En el modo de vigilancia en directo, si se pulsa el botón se congelará la imagen actual y la pantalla mostrará el icono . En el modo de reproducción, al pulsar el botón se reproducen las imágenes a velocidad normal o se detiene la reproducción de vídeo. Si se pulsa el botón , se selecciona un elemento que haya sido resaltado o se acepta una entrada hecha durante la configuración del sistema. 66 Mando a distancia infrarrojo Botón ID del mando a distancia Si la ID del sistema del DVR se pone a 0, el mando a distancia infrarrojo controlará ese DVR sin necesidad de más operaciones. Si la ID del Sistema es del 1 al 16, simplemente tendrá que pulsar el botón ID en el mando a distancia, seguido del número de botón (1 a 16) con el fin de controlar ese DVR. Si la ID del sistema de dos o más DVR se fija en 0, ambos DVR reaccionarán simultáneamente al mando a distancia infrarrojo. Botón MARCADOR del mando a distancia En el modo de reproducción, al pulsar el botón MARCADOR se añade el punto de reproducción actual a la lista de marcadores o pasará al marcador registrado. Encendido de la unidad Al conectar el cable de alimentación al DVR, se enciende la unidad. La unidad tardará aproximadamente 50 segundos en inicializarse. 67 TR tr IT it ES es RO ro Apagado del sistema Marque Apagar en el menú de Sistema y pulse el botón . Aparecerá la pantalla Apagar solicitándole que confirme si desea o no apagar el sistema. Tras seleccionar Apagar y pulsar el botón , una pantalla le indicará cuándo es seguro desconectar la corriente. Configuración inicial de la unidad Antes de utilizar por primera vez su DVR, deberá establecer los ajustes iniciales. Esto incluye elementos como la fecha y hora, el idioma, la cámara, el mando a distancia, el modo de grabación, la red y contraseña. Su DVR se puede configurar utilizando diversas pantallas y cuadros de diálogo. Pulse el botón MENÚ o desplace el puntero del ratón al borde derecho de la pantalla y seleccione (Iniciar sesión) en el menú de vigilancia en directo para acceder a las pantallas de configuración. Aparecerá la pantalla de Registro. Seleccione un usuario y escriba la contraseña pulsando la combinación adecuada de los botones numéricos de la cámara y luego en botón . No hay contraseña por defecto al iniciar sesión por primera vez como usuario administrador. Si no conoce la contraseña, haga clic en el botón para recibir orientación. Pulse el botón MENÚ o desplace el puntero del ratón a la parte superior derecha de la pantalla y seleccione (Configurar) en el menú de vigilancia en directo. 68 TR IT ES RO ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Sistema Grabación Evento Cámara Dispositivo Red Notificación Pantalla Preparación del Sistema Configuración de grabación Configuración de Eventos Configuración de la cámara General General Movimiento General Fecha/Hora Programa PTZ Usuario Pre-evento Entrada de alarma Almacenamiento Evento del sistema Pérdida de vídeo Vídeo obstaculizado Entrada de texto 69 Configuración del dispositivo Configuración de la red Configuración de notificaciones Configuración de la pantalla Audio General Respuesta OSD Salida de alarma LAN Correo Monitor principal Mando a distancia FEN SNS Monitor secundario Programa RTSP WebGuard VNC NOTA: para obtener una descripción detallada de la configuración del sistema, consulte el Manual del usuario en el CD de software. Asistente de configuración (Wizard) Seleccione el menú de sistema → General → Asistente y pulse el botón . Aparecerá la pantalla de configuración del asistente. El asistente le guiará a través de la configuración del sistema para una operación básica. Seleccione Asistente rápido o el Asistente de red y seleccione el botón Siguiente para iniciar el asistente de configuración seleccionado. 70 Si ha seleccionado el Asistente rápido, al seleccionar el botón Siguiente se inicia el asistente de configuración rápida. TR tr IT it Fecha: Indique la fecha del sistema y seleccione el formato de fecha. Tiempo: Indique la hora del sistema y seleccione el formato de hora. Zona horaria: Seleccione su zona horaria. La zona horaria se puede seleccionar en el mapa. Marque Usar horario de verano: Al seleccionar la casilla, el sistema utilizará el horario de verano. Configuración del método de grabación Seleccione el modo de grabación que desee: - Grabación de eventos de movimiento (recomendado) - Grabación continua y de eventos de movimiento – Grabación continua Configuración de la calidad de vídeo de grabación Seleccione el perfil de calidad de vídeo que desee: - Perfil de prioridad máxima calidad de vídeo - Perfil estándar de grabación - Perfil de prioridad máximo tiempo de grabación 71 ES es RO ro Seleccione el botón para finalizar el asistente de instalación rápida y seleccione el botón Ir a la configuración de red para iniciar el programa de instalación de red. Si ha seleccionado Ir a la configuración de red, seleccione el botón Siguiente para iniciar el Asistente de configuración de red. Conexión a Internet Seleccionar si desea que el DVR esté conectado a Internet. Elija entre la configuración automática y la configuración manual de la configuración de red y a continuación, pulse el botón Comprobar para probar la configuración de red seleccionada. Configuración DSL/PPPoE: Si selecciona la casilla, podrá configurar la red DSL. Deberá introducir el ID y la contraseña para la conexión DSL. 72 Configuración FEN Nombre FEN: Introduzca el nombre DVR que será registrado en el servidor DVRNS (servicio de nombres DVR). El nombre FEN que haya introducido se deberá comprobar seleccionando el botón Comprobar, ya que en caso contrario no se guardarán los cambios en FEN. TR tr IT it Seleccione el botón Finalizar para terminar el asistente de configuración. Funcionamiento Vigilancia en directo Durante el modo de vigilancia en directo, pulse el botón de MENÚ para ver el siguiente menú de vigilancia en directo en el borde derecho de la pantalla. Si pulsa de nuevo el botón MENÚ, se ocultan los iconos del menú. Puede recorrer los menús y los elementos mediante los botones de flechas. 73 ES es RO ro ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ Iniciar/Cerrar sesión Monitor Pantalla Grupo Anterior Grupo Siguiente Congelar Alarma Pánico Secuencia Menú Cámara Buscar Configuración Estado Iniciar/Cerrar sesión Al seleccionar , se accede a la pantalla de inicio de sesión, donde debe seleccionar un nombre de usuario e introducir la contraseña de acceso al sistema. Si selecciona , se visualiza la pantalla de cierre de sesión en la que se le solicitará que confirme si desea o no cerrar la sesión del usuario actual. Monitor Con podrá seleccionar el monitor principal y el monitor secundario. Pantalla Con accederá al menú de pantalla. • Full Screen: Al seleccionar y elegir el botón del número de la cámara, aparece la cámara seleccionada a toda pantalla. • PIP, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: Al seleccionar , , , , o muestra las cámaras en el modo multivisión seleccionado. • Camera/Status OSD: Selecting Cámara OSD or Status OSD toggles Cámara OSD or Status OSD On and Off. Grupo Anterior / Siguiente Si selecciona Congelar Al seleccionar el icono , se inmovilizará la imagen actual en la pantalla hasta que se vuelva a seleccionar . Alarma Al seleccionar , se restablecen las salidas del DVR, incluido el zumbador interno durante una alarma. 74 o se pasará a la página anterior o a la siguiente. Pánico Al seleccionar comienza la grabación en modo pánico de todas las cámaras y, si se vuelve a seleccionar , se detiene la grabación en modo pánico. Secuencia Al seleccionar , las cámaras pasan al modo de secuencia y al seleccionar de nuevo se sale del modo de secuencia. Menú Cámara accederá al menú Cámara. Con • PTZ: Si selecciona PTZ y se elige el número de la cámara, puede controlar la cámara seleccionada siempre que esta disponga de las funciones de Panorama, Inclinación y Zoom. • Si selecciona Zoom y elige el número de la cámara, se ampliará en pantalla la imagen actual de la cámara seleccionada. • Al seleccionar Audio alternará el audio entre activado y desactivado. • Control del Color: Seleccione Control del Color y elija el número de cámara para controlar el brillo, contraste, tonalidad y saturación de la cámara seleccionada. • Selecting Edit Group enters to the Modo Cameo Activo. Buscar Con accederá al menú Búsqueda. • Todos los canales: Al seleccionar Todos los canales se sale del modo de vigilancia en directo y se entra en el modo de búsqueda. • Triplex: Con su selección se entra en el modo Triplex. Configuración Al seleccionar principal. Estado La selección de le permite comprobar el estado del sistema del DVR, entradas y almacenamiento. , se entra en la pantalla de Configuración Buscar vídeo Durante el modo de búsqueda, pulse el botón de MENÚ para ver el siguiente menú de búsqueda en el borde derecho de la pantalla. Si pulsa de nuevo el botón MENÚ, se ocultan los iconos del menú. Puede recorrer los menús y los elementos mediante los botones de flechas. 75 TR IT ES RO ① Buscar ② Ir a ③ Marcador ④ Pantalla ⑤ Grupo Anterior ⑥ Grupo Siguiente ⑦ Alarma ⑧ Pánico ⑨ Menú Cámara ⑩ Exportación ⑬ Estado ⑫ Fuente de datos ⑬ Salir Buscar Con accederá al menú Búsqueda. • Búsqueda en el registro de eventos Al seleccionar Buscar en registro de eventos se selecciona vídeo del registro de eventos. • Búsqueda en la tabla de registro: Al seleccionar Buscar en la tabla de registro se selecciona el uso de una tabla de registro. • Búsqueda de Movimiento: Al seleccionar Buscar movimiento se seleccionan eventos de movimiento. • Entrada de Texto: Al seleccionar Buscar entrada de texto se seleccionan cadenas de entrada de texto. Ir a Con accederá al menú Ir a. • Ir a primera Primera: Al seleccionar Ir a la Primera se visualiza la primera imagen grabada. • Ir a la Última: Al seleccionar Ir a la Última se visualiza la última imagen grabada. • Ir a Fecha/Hora: Al seleccionar Ir a Fecha/Hora puede ajustar la fecha y hora en la que se debe encontrar el vídeo buscado. Marcador En el modo de reproducción, al seleccionar , se añade el punto de reproducción actual a la lista de marcadores. Pantalla Con accederá al menú de pantalla. • Al seleccionar y elegir el botón del número de la cámara, aparece la cámara seleccionada a toda pantalla. • Al seleccionar , , , , o muestra las cámaras en el modo multivisión seleccionado. • Selecting Cámara OSD or Status OSD toggles Cámara OSD or Status OSD On and Off. 76 Grupo Anterior / Grupo Siguiente Si selecciona guiente. Alarma Al seleccionar , se restablecen las salidas del DVR, incluido el zumbador interno durante una alarma. Pánico comienza la grabación en modo pánico de Al seleccionar todas las cámaras y, si se vuelve a seleccionar , se detiene la grabación en modo pánico. Menú Cámara o se pasará a la página anterior o a la si- TR IT Con accederá al menú Cámara. Zoom: Al seleccionar Zoom y elegir el número de la cámara, se amplía en la pantalla la imagen actual reproducida de la cámara seleccionada. Audio: Al seleccionar Audio alternará el audio de reproducción entre activado y desactivado. Mostrar/ocultar entrada de texto: Al seleccionar mostrar u ocultar entrada de texto, se muestra u oculta el texto en en la pantalla si el vídeo fue grabado con entrada de texto. Edit Group: Selecting Edit Group enters to the Modo Cameo Activo. Exportación Con accederá al menú Exportación. • Copiar Clip A-B: Al seleccionar Copiar Clip A-B establecerá el punto de partida del vídeo en el que se vaya a copiar el clip, y en la esquina inferior izquierda de la pantalla aparece el icono. Al seleccionar de nuevo Copiar Clip A-B se establecerá el punto final del vídeo cuyo clip se desea copiar y se visualiza en la pantalla Copiar Clip. • Copiar Clip: Seleccione Copiar Clip y aparecerá una pantalla que le permite configurar la copia de clips. • Imprimir: Seleccione Imprimir para imprimir la imagen seleccionada. Estado La selección de le permite comprobar el estado del sistema del DVR, entradas y almacenamiento. Fuente de datos Si selecciona , podrá seleccionar la fuente de datos en la que desea hacer búsquedas. Salir Al seleccionar se sale del modo de búsqueda y se accede al modo de vigilancia en directo. 77 ES RO Programa remoto WebGuard WebGuard le permite acceder a un DVR remoto, controlar las imágenes de vídeo en directo y de búsqueda de vídeo grabado con Internet Explorer en cualquier momento y desde cualquier lugar. Inicie Internet Explorer en su PC local. Puede ejecutar el programa WebGuard introduciendo la siguiente información en el campo de dirección. • • • «http://IP address:port number» (La dirección IP del DVR y el número de puerto WebGuard, por defecto: 12088) en la pantalla de configuración de red (ficha WebGuard) o bien, «http://DVRNS server address/DVR name» (La dirección del servidor DVRNS y el nombre del DVR registrado en el servidor DVRNS) o, «http://www.dvronline.net» (será necesario introducir la dirección IP o el nombre de DVR al iniciar sesión) Seleccione entre los modos WebWatch (monitoreo Web) y WEBSEARCH (búsqueda Web). Introduciendo el ID y la contraseña y con un clic en el botón [Inicio de sesión] en el modo de uso seleccionado. Tendrá que introducir la dirección IP del DVR en el campo DIRECCIÓN DVR cuando se ejecuta el programa WebGuard en http://www.dvronline.net. Al seleccionar la opción Use DVRNS le permite introducir el nombre del DVR registrado en el servidor DVRNS en lugar de la dirección IP. Debe introducir la dirección del servidor DVRNS y el número de puerto en la configuración de Ajustes al seleccionar la opción Use DVRNS. NOTA: Para obtener una descripción detallada de la configuración del sistema, consulte el Manual del usuario en el CD de software. 78 iRAS El programa iRAS, que está diseñado para ser utilizado con el grabador de vídeo digital a distancia, es un programa de software integrado que controla la gestión del sistema, la vigilancia de vídeo, la grabación de vídeo y la reproducción de imágenes de múltiples sitios remotos. PRECAUCIÓN: Si hay una versión anterior del software iRAS instalada en su ordenador, aparecerá un cuadro de diálogo solicitando que actualice el software. En este caso, es necesario actualizar el software de acuerdo a las instrucciones de la pantalla. Inserte el CD de instalación e instale el software iRAS siguiendo las instrucciones. Después de instalar el software de iRAS, ejecute el programa iRAS de la siguiente manera: Vaya al menú Inicio en el PC → Pulse iRAS → Introduzca la información de inicio de sesión. Iinstale el software iRAS siguiendo las instrucciones. NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre la operación del programa iRAS, consulte el Manual del usuario en el CD de software. 79 TR tr IT it ES es RO ro RAS Mobile RAS Mobile le permite acceder a sitios remotos y supervisar vídeo en directo mediante dispositivos móviles en cualquier momento y desde cualquier lugar. PRECAUCIÓN: Este programa utiliza grandes cantidades de datos y usted es responsable de todos los gastos de transmisión de datos. Póngase en contacto con el servicio al cliente de su proveedor de servicios para confirmar o añadir un plan de datos ilimitado. Dispositivos móviles basados en Android: Inicie la aplicación Play Store en el dispositivo. Introduzca RAS Mobile en el campo de búsqueda en Play Store. Instale el programa RAS Mobile y abra el programa. Abra el programa RASMobile. Pulse el botón de menú del dispositivo y aparecerá el siguiente menú por defecto. •New site: Toque para registrar DVRs. •Delete site: Toque para eliminar un DVR. Este menú estará disponible sólo cuando haya DVRs registrados. •Settings: Toque para editar la configuración o consultar la información sobre el programa RASMobile. 5. Pulse el botón New site e introduzca la información del DVR para registrar el DVR. • Descripción: Introduzca el nombre de DVR para su uso en el programa RAS Mobile. 80 •Use DVRNS: Si el DVR utiliza la función DVRNS, active la opción Use DVRNS. Puede configurar la información del servidor DVRNS pulsando el botón Settings en el menú de inicio. •Address, Watch Port, Search Port, Audio Port: Enter the Dirección IP and port number of the DVR. Si el DVR utiliza la función DVRNS, compruebe que la opción Use DVRNS está activada e introduzca el nombre del DVR registrado en el servidor DVRNS en lugar de la dirección IP. The name you enter should match the name set during the DVRNS Configuración on the DVR. • User ID, Password: Introduzca el ID de usuario y la contraseña. The Usuario ID and password you enter should match the Usuario ID and password used to log on to the DVR. TR tr IT it ES es RO ro Dispositivos móviles basados en iOS: 1. Abra la aplicación App Store en el dispositivo. 2. Introduzca RAS Mobile I en el campo de búsqueda de la aplicación App Store. 3. Instale el programa RAS Mobile I y abra el programa. 4. Pulse el botón e introduzca la información del DVR para registrar el DVR. • General: Introduzca el nombre de DVR para su uso en el programa RAS Mobile I. • Connection Info: Enter the Dirección IP and port number of the DVR. Si el DVR utiliza la función DVRNS, active la opción DVRNS e introduzca el nombre del 81 DVR registrado en el servidor DVRNS en lugar de la dirección IP. The name you enter should match the name set during the DVRNS Configuración on the DVR. • Login Info: Introduzca el ID de usuario y la contraseña definida en el DVR. The Usuario ID and password you enter should match the Usuario ID and password used to log on to the DVR. Más información El manual completo está disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com o en el CD suministrado con este producto. 82 TR tr IT it ES es RO ro 83 eneo® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com www.eneo-security.com Technical changes reserved © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 06/2013