Quick Installation Guide Digital Video Recorder, 8-/16

Transkript

Quick Installation Guide Digital Video Recorder, 8-/16
TR
IT
ES
Quick Installation Guide
Digital Video Recorder, 8-/16-Channel
DLR5-08/DLR5-16
İçindekiler
İçindekiler..................................................................................................................................2
Güvenlik bilgileri.......................................................................................................................4
Tedarik edilen parçalar...........................................................................................................4
Kurulum......................................................................................................................................4
Video girişi..............................................................................................................5
Video loop çıkışı bağlantısı.....................................................................................5
Ses giriş/çıkışı........................................................................................................5
eSATA bağlantısı,...................................................................................................6
Alarm giriş/çıkışı.....................................................................................................6
RS485 Ara yüzü.....................................................................................................7
RS232 Bağlantısı....................................................................................................7
Fabrika ayarlarına geri döndürme şalteri................................................................7
Video çıkışı.............................................................................................................8
Ağ bağlantısı...........................................................................................................8
Elektrik bağlantısı...................................................................................................9
Yapılandırma.............................................................................................................................9
IR Uzaktan Kumanda........................................................................................................... 13
Cihazın açılması.................................................................................................................... 13
Cihazın kapatılması............................................................................................................... 14
İlk yapılandırma..................................................................................................................... 14
2
Yapılandırma asistanı........................................................................................................... 16
Kullanım.................................................................................................................................. 19
Canlı izleme..........................................................................................................19
Video arama.........................................................................................................21
Uzaktan erişim programı..................................................................................................... 24
TR
WebGuard............................................................................................................24
IT
iRAS.....................................................................................................................25
ES
RAS Mobile...........................................................................................................26
Daha fazla bilgi .................................................................................................................... 28
3
RO
Güvenlik bilgileri
Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce
bu kılavuzu dikkatlice okuyun.
Önemli uyarılar ikaz işaretiyle belirtilmiştir.
Tedarik edilen parçalar
•
•
•
•
•
•
•
•
Dijital video kayıt cihazı
Ağ bağlantı kablosu
Kısa kılavuz (bu belge)
Yazılım CD'si (kullanıcı el kitabını da içerir)
Rack montaj kiti
İlave sabit disk montajı için montaj vidaları
SATA Kablosu
İnfrared uzaktan kumanda
Kurulum
4
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
Video girişi
Video loop çıkışı
Ses AÇIK/KAPALI
eSATA Portu
Alarm Giriş/Çıkışı
RS485 Portu
RS232 Portu
Fabrika ayarlarına geri dön şalteri
Video çıkışı
Ağ Portu
Ağ kablosu bağlantısı
TR
Video girişi
IT
ES
RO
Video kaynaklarına ait koaksiyal kabloları, üzerinde "Video In" yazan BNC bağlantılarına bağlayın.
Video loop çıkışı bağlantısı
Video kaynağınızı başka bir cihaza bağlamak isterseniz, BNC video loop çıkışı bağlantılarını kullanabilirsiniz.
UYARI: BNC Video loop çıkışı bağlantıları, otomatik olarak sonlandırılır.
Sonlandırılmış bir cihaza bağlı olmaması durumunda, BNC video çıkışlarına kablo bağlamayın; aksi halde video kalitesi çok düşük olur.
Ses giriş/çıkışı
DVR'ınızda dört ses kaynağı bağlantısı bulunmaktadır.
Ses kaynaklarınızı, ihtiyaca göre, Audio In 1, Audio In 2,
Audio In 3 ve Audio In 4 RCA bağlantılarına bağlayın.
Audio Outu, ampflikatörünüze bağlayın.
5
eSATA bağlantısı,
Video arşivleme veya kaydetme amacıyla harici kayıt cihazlarının
bağlanabilmesi için, DVR'ınız bir eSATA bağlantısına sahiptir. Harici
eSATA sabit diskinin (RAID) kablosunu eSATA bağlantısına takın.
DİKKAT: DVR çalışır vaziyetteyken, eSATA cihazlarının bağlamanız veya
ayırmanız mümkün değildir. eSATA cihazlarını bağlayabilmeniz veya
ayırabilmeniz için, DVR cihazınızı kapatmanız gerekir. eSATA cihazlarının
çalışmaya hazır olabilmeleri için, DVR'ı açmadan önce, eSATA cihazlarını açın.
eSATA cihazlarını, DVR'ı kapattıktan sonra kapatın ve eSATA cihazlarını ondan sonra
ayırın.
DİKKAT: eSATA cihazını sistem çalışırken kapatmanız durumunda, DVR
muhtemelen normal çalışmaz.
Alarm giriş/çıkışı
AI 1 - 16 (Alarm girişleri): Harici cihazların yardımıyla DVR'a, olaylara reaksiyon göstermesi için sinyaller gönderebilirsiniz. AI (alarm girişleri) ile GND (şase) bağlantıları
arasına elektrikli veya mekanik şalterler öngörülebilir. Elektrikli NC (açık devre kontağı) şalterinin eşik gerilimi 2,4 V'den fazla, elektrikli NO (kapalı devre kontağı) şalterin
ise 0,3 V'den düşüktür; ayrıca, sinyalin teşhis edilebilmesi için, 0,5 saniye boyunca
sabit kalması gerekmektedir. Alarm girişinin gerilim menzili, 0V - 5V arasındadır.
GND (şase): Alarm girişi ve/veya alarm çıkışının şasesini, GND bağlantısına bağlayın.
UYARI: Üzerinde GND yazan bütün bağlantılar, birbirleriyle bağlantılıdır.
NC/NO (röle alarm çıkışları): DVR, alarm borusu veya alarm lambası gibi harici
cihazları çalıştırabilir. Cihazları, C (müşterek hat) ve NC veya C ve NO bağlantılarına
bağlayın. NC/NO; 2A@125VAC ve 1A@30VDC gücünde bir kontak akımının bağlanabileceği bir röle çıkışıdır.
6
ARI (alarm sıfırlama girişi): Alarm sıfırlama girişi üzerinden verilecek harici bir sinyal
vasıtasıyla, hem alarm çıkış sinyali hem de DVR cihazının dahili sesli alarmı sıfırlanabilir. ARI (alarm sıfırlama girişi) ile GND (şase) bağlantıları arasına elektrikli veya
mekanik şalterler öngörülebilir. Eşik gerilimi 0,3 V'den düşüktür; ayrıca, sinyalin
teşhis edilebilmesi için, 0,5 saniye boyunca sabit kalması gerekmektedir. Telleri, ARI
bağlantısı ve GND bağlantısına bağlayın.
TR
IT
RS485 Ara yüzü
ES
RO
DVR, örneğin: harici bir cihaz veya sistem kontrol klavyesi (Keyboard-Controller) gibi bir kontrol sistemi ile yarı dubleks RS-485 sinyaller vasıtasıyla
uzaktan kontrol edilebilir. RS-485 Bağlantısı, PTZ kameraların (pan, tilt,
zoom = sağa-sola döndürme, eğme, zoom fonksiyonlarının) kontrol edilmesi maksadıyla da kullanılabilir. Kontrol sisteminin RX+/TX+ ve RX-/TX
bağlantılarını, DVR cihazınızın ilgili P+ ve N– bağlantılarını birbirine bağlayın.
RS232 Bağlantısı
Bir kontrol cihazının bağlanmasına olanak tanıyan bir RS232 arayüzü mevcuttur.
Fabrika ayarlarına geri döndürme şalteri
HDMI Bağlantısının sol tarafında, fabrika ayarlarına geri
döndürme şalteri bulunmaktadır. HDMI Bağlantısının sol
tarafında, fabrika ayarlarına geri döndürme şalteri bulunmaktadır.
DİKKAT: Bu şalteri kullandığınızda, kaydettiğiniz tüm ayarlar kaybolur ve
fabrika ayarlarına geri döndürülür.
7
Cihazı sıfırlamak için, bir ataşı açarak kullanabilirsiniz:
1. DVR Cihazınızı kapatın.
2. Şimdi tekrar açın.
3. DVR Cihazınız başlatılırken, ön taraftaki LED'li gösterge yanıp-söner. Ön taraftaki
LED'li göstergeler yanıp-sönerken, açıp düzleştirdiğiniz ataşı, HDMI bağlantısının
yanında yer alan ve üzerinde herhangi bir yazı bulunmayan deliğe sokarak bastırın.
4. DVR Cihazınızın sesli alarmı iki kez çalana dek şalteri basılı tutun.
5. Şimdi sıfırlama şalterini bırakın. DVR Cihazınızın bütün ayarları, artık fabrika çıkışı
orijinal ayarlarına geri dönmüş durumdadır.
Video çıkışı
UYARI: Video görüntülerinin, monitörde, sistemi yapılandırırken ayarladığınız çözünürlükte görüntülenebilmesi
için, monitörünüzü, DVR cihazını
açmadan önce bağlayın. Hem HDMI
hem de VGA monitör çıkışlarını kullanmak istemeniz durumunda, iki monitörden birinin
DVR cihazınızı açmadan önce, diğerinin de DVR cihazınızı açtıktan sonra bağlanması
gerekmektedir.
Entegre HDMI (Yüksek Çözünürlüklü Multimedya Arayüzü) bağlantısı üzerinden, bir
HDMI monitörü, ana monitör olarak kullanabilirsiniz.
VGA Bağlantısına standart bir multi senkron bilgisayar monitörü bağlayarak, bu
monitörü ana monitörünüz olarak kullanabilirsiniz. Monitörünüzü DVR cihazınıza
bağlamak için, birlikte gönderilen kabloyu kullanın.
Gerekmesi halinde, spot monitörü, SPOT bağlantısına bağlayın.
Ağ bağlantısı
DVR, 10/100Mb Ethernet bağlantısı üzerinden bir ağa bağlanabilir.
RJ-45 konnektörüne sahip bir Cat5 kablosunu, DVR cihazınızın ağ
bağlantısı portuna takın. DVR cihazınızı bir bilgisayar üzerinden ağa
bağlamak suretiyle, izleme, arama, yapılandırma işlemleri ile yazılım
güncellemelerini uzaktan gerçekleştirebilirsiniz.
8
DİKKAT: Ağ kablosu ucu, açık havada kullanılmak üzere öngörülen kablolar veya hatlara bağlanmaya uygun değildir.
Elektrik bağlantısı
TR
Güç kablosunu, önce DVR cihazınıza, sonra prize takın.
TEHLİKE: GÜÇ KABLOSU, BİR TOPRAKLAMA HATTI İÇERMEKTEDİR. EĞER PRİZİNİZDE KORUYUCU TOPRAKLAMA
HATTI BULUNMUYORSA, FİŞİN YAPISINI DEĞİŞTİRMEYİN.
AYNI ELEKTRİK DEVRESİNİN ÜZERİNE ÇOK SAYIDA CİHAZ BAĞLAMAYARAK AŞIRI YÜK BİNDİRMEYİN.
Yapılandırma
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Kamera tuşları
Display/SPOT tuşu
Grup/Sekans tuşu
Menü/Cameo tuşu
Power LED
HDD LED
Alarm çıkışı LED'si
Ağ LED'si
Klip kopyalama LED'si
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
USB Bağlantısı
Ok tuşları
Oynatma/Duraklatma tuşu
Panik tuşu
Oynatma modu tuşu
Alarm tuşu
Klip kopyalama tuşu
Zoom/PTZ tuşu
9
IT
ES
RO
UYARI: DVR Cihazının infrared sensörü, ok tuşlarının sol tarafında bulunmaktadır. Bu
sensörün önü kapatılmamalıdır; aksi takdirde, uzaktan kumanda doğru çalışmaz.
DVR Cihazınızın yakınında (Wi-Fi veya Bluetoth) gibi kablosuz iletişim cihazları kullanmanız durumunda, uzaktan kumanda düzgün çalışmayabilir. Ekranlar ve menüler arası
geçiş işlemlerinde, bilgisayarlardan da bildiğiniz USB mausu (teslimat kapsamında
değildir) kullanın.
Kamera tuşları
Münferit kameralara ait tuşa bastığınızda, seçilen kamera görüntüsü tam ekran olarak görüntülenir. 1 - 9 Arası tuşlar, ayrıca,
şifre girilirken de kullanılır. PTZ modunda, 1 no'lu tuş ile görüntü
yakınlaştırılıp uzaklaştırılır; 3 no'lu tuş ile yakın odaklama ve 4
no'lu tuş ile uzak odaklama yapılır; 5 no'lu tuş ile daha önce yapılan bir ayara geçilebilir ve 6 no'lu tuş ile daha önce yapılmış
bir ayar kaydedilir.
Sabit disk
LED'si
DVR Video sekansı, sabit disk üzerine yazarken veya üzerinde
arama yaparken, HDD LED'si yanıp söner.
Alarm çıkışı
LED'si
Herhangi bir alarm çıkışı veya dahili bir sesli alarm sistemi aktif
hale geldiğinde, alarm çıkışı LED'si yanar.
Ağ LED'si
Cihaz bir Ethernet ağına bağlandığında, ağ LED'si yanar.
Klip kopyalama
LED'si
DVR bir klibi kopyalarken, klip kopyalama LED'si yanar.
Cihaz açık göstergesi
Cihaz açıldığında, cihazın açık olduğunu gösteren LED yanar .
PANİK tuşu (acil
durum kaydı)
PANİK tuşuna basıldığında, bütün kameralar acil durum kaydına
geçer ve bu durum monitörde görüntülenir. Tuşa bir kez daha
basıldığında, acil durum kaydı durdurulur.
ALARM tuşu
ALARM tuşu, iki fonksiyona sahiptir. Bir alarm oluşması durumunda, ilk önce dahili ses sistemi de dahil olmak üzere, DVR
cihazının çıkışları sıfırlanır. İkinci fonksiyonda, bir alarmın aktif
olması hariç, canlı izleme modu aktif durumdaysa, sonuç protokolü çağrılır. Bu işlem, bir kullanıcı şifresi ile korunabilir.
KLİP KOPYALAMA tuşu
KLİP KOPYALAMA tuşuna basarak video klipler kopyalayabilirsiniz.
10
Zoom/PTZ tuşu
Display/Spot
tuşu
ZOOM/PTZ tuşuna basıldığında, o an ekranda görüntülenen
görüntü, çift görüntülenir. Kareyi, ok tuşlarına hareket etti.
tuşuna basıldığında, karenin içindeki görüntü zoomlanır. Bu tuş,
üç saniye boyunca veya daha uzun bir süre basılı tutulduğunda, PTZ moduna (Pan/tilt/zoom = sağa-sola döndürme/eğme/
zoom) geçilir ve PTZ simgesi yanıp söner. Aynı tuşa bir kez
daha basarak, PTZ modundan çıkabilirsiniz. PTZ modunda, ok
tuşları veya MENÜ/CAMEO tuşuna basarak, ilgili yapılandırmaya sahip kameraları kullanabilirsiniz.
DISPLAY/SPOT tuşuna basarak, çeşitli görüntüleme formatları
arasında geçiş yapabilirsiniz. Mevcut formatlar şunlardır: PIP
(görüntü içinde görüntü fonksiyonu), 2x2, 1+5, 1+7, 3x3 ve 4x4
(2x2, 1+5, 1+7, 3x3 ve bir spot monitörde 4x4 ). Tuşu üç saniyeden daha uzun bir süre basılı tuttuğunuzda, görüntülerinin ek
monitörde görüntülenmesini istediğiniz kameraları seçebilirsiniz.
Grup/Sekans
tuşu
Canlı yayın modunda, GROUP/SEQUENCE (Grup/ Sekans)
tuşuna basıldığında, ekran, o anda kullanılan kamera grubundan, bir sonraki kamera grubuna geçer ve ekranda sayfa sayısı
görüntülenir. Bu tuş, üç saniye boyunca veya daha uzun bir
süre basılı tutulduğunda, canlı yayın kanalları ardışık olarak
görüntülenir.
OYNATMA tuşu
OYNATMA tuşuna basıldığında, oynatma moduna geçilir ve
aynı tuşa bir kez daha basıldığında, oynatma modundan çıkılır.
Oynatma moduna geçildiğinde, video duraklatma fonksiyonu
aktif olur. tuşuna basıldığında, videolar normal hızda görüntülenir. DVR Cihazının duraklatma fonksiyonu aktif durumdayken,
ekranda işareti görüntülenir ve DVR cihazında video oynatılırken, ekranda işareti görüntülenir. Bu tuşa basıldığında, çoklu
görüntü formatlarından birinde, tripleks modu aktif hale gelir.
DVR cihazı, tripleks fonksiyonunu desteklemektedir; tripleks modunda, aynı anda hem izleme hem kayıt alma hem de oynatma
mümkündür.
11
TR
IT
ES
RO
Menü/Cameo
tuşu
Canlı izleme ve arama modunda, MENU/CAMEO (menü/cameo) tuşuna basıldığında, ekranın üst kısmında yer alan menü
ikonları görüntülenir. Tuşa tekrar basıldığında, menü ikonları
kaybolur. Bu tuşa menü ayarları yapılırken basıldığında, açık
olan menü veya ayar iletişim kutusu kapanır. Bu tuş, üç saniye
boyunca veya daha uzun bir süre basılı tutulduğunda, Cameo
moduna geçilir. tuşuna basılarak, o anda açık olan Cameo
modundan çıkılır. MENÜ/CAMEO tuşuna basıldığında açılan
cameo menüsünde, grup düzenleme işlemini sonlandır seçeneği seçilerek de açık olan cameo modundan çıkılabilir.
Ok tuşları
Bu tuşları, menüden menüye geçiş ve kullanıcı arayüzü üzerinde gezme amacıyla kullanabilirsiniz. Ok tuşlarını, ayar değerlerini değiştirmek maksadıyla da kullanabilirsiniz; ayar değerlerini
değiştirmek için, menüde yer alan bir rakamı işaretleyip, ok
tuşları vasıtasıyla ayar değerini arttırabilir veya düşürebilirsiniz.
Bu tuşlar, kamerayı PTZ modunda aşağı-yukarı ve sağ-sola döndürüp eğmek için de kullanılır. Görüntü içinde görüntü formatında, aşağı-yukarı ok tuşlarına basılmak suretiyle, küçük pencere,
saatin dönüş yönüne veya saatin dönüş yönünün tersi yönüne
doğru değiştirilebilir. Sağa-sola ok tuşlarıyla da görüntü içinde
görüntü penceresinin boyutu değiştirilebilir. Oynatma modunda,
tuşuna basılarak, video görüntüleri, yüksek hızda geriye
doğru oynatılabilir. Tuşa tekrar baslıdığında,
,
ve
oynatma hızları arasında geçiş yapılır.
Tuşuna basıldığında,
video görüntüleri, yüksek hızda ileriye doğru oynatılır. Tuşa tekrar basıldığında,
,
ve
oynatma hızları arasında
geçiş yapılır. Duraklatma modunda
tuşuna basıldığında, bir
sonraki ve
tuşuna basıldığında, bir önceki görünüye geçilir.
OYNATMA/
DURDURMA
tuşu
Canlı izleme sırasında tuşuna basıldığında, o anda ekranda
olan görüntü dondurulur (görüntü dondurma) ve ekranda
simgesi görüntülenir. Oynatma modunda, tuşuna basılarak,
görüntüler, normal hızda oynatılabilir veya görüntü durdurulur.
Tuşuyla, işaretlenen bir eleman seçilir veya sistemi yapılandırırken gerçekleştirdiğiniz bir girdi işlemi sonlandırılır.
12
IR Uzaktan Kumanda
Uzaktan kumandanın ID tuşu
Bir DVD sistem ID'sinin 0 olarak
tanımlanmış olması durumunda, bu
DVD, uzaktan kumanda ile başka bir
işlem yapılmasına gerek kalmaksızın kontrol edilebilir. Sistem ID'sinin
1 - 16 arasında bir rakamla tanımlanmış olması durumunda, DVR
cihazını kullanabilmek için, ilk önce
kumandanın ID tuşuna, daha sonra
ilgili rakama (1 - 16) basmanız
gerekmektedir. İki veya daha fazla
DVR cihazının sistem ID'si 0 rakamı
ile tanımlanmışsa, bu DVR cihazları,
aynı anda IR uzaktan kumandanın
komutlarına da reaksiyon gösterir.
Uzaktan kumandanın BOOKMARK
tuşu
Oynatma modunda BOOKMARK
(yer imi) tuşuna bastığınzda, o
andaki oynatma noktası, yer imleri
listesine eklenir veya seçilen yer imi
noktası görüntülenir.
Cihazın açılması
DVR Cihazına bir elektrik kablosu takıldığında, cihaz açılır. Cihaz, 50 saniye sonra
çalışmaya başlar.
13
TR
IT
ES
RO
Cihazın kapatılması
Sistem menüsünde kapat seçeneğini işaretleyin ve tuşuna basın. Cihazı kapatırken, kapat penceresinde kapatma işlemini onaylamanız istenir. Kapatı işaretleyip
tuşuna bastıktan sonra, bir ekran üzerinde, sistemi ne zaman kapatabileceğiniz
görüntülenir.
İlk yapılandırma
DVR Cihazını ilk kez kullanmadan önce, DVR cihazını, mutlaka yapılandırmak istersiniz. Yapılandırma işlemleri kapsamında, tarih ve saat, görüntüleme dili, kamera,
uzaktan kumanda, kayıt modu, ağ ve parola gibi fonksiyonlar yer alır. DVR Cihazınızın üzerinde çeşitli ekranlar ve diyalog kutularını kullanarak düzenlemeler yapabilirsiniz.
Konfigürasyon ekranlarını açmak için, MENÜ Tuşuna basın veya farenin imlecini
ekranın sağ kenarına götürün ve canlı izleme menüsünde
(giriş)i seçin. Giriş
penceresi görüntülenir.
Bir kullanıcı seçin ve sırasıyla önce kamera
tuşları, ardından tuşuna basarak şifreyi girin. Kullanıcı "admin" ilk kez giriş yapıyorsa,
şifre penceresini boş bırakın. Şifreyi bilmiyorsanız, kılavuza ulaşmak için
tuşuna
basın.
Yapılandırma ekranını açmak için, ön taraftaki MENÜ tuşuna basın veya farenin
imlecini ekranın sağ kenarına götürün ve canlı izleme menüsünde (yapılandırma)yı
seçin.
14
TR
IT
ES
RO
①
②
③
④
⑤ Cihaz
⑥ Ağ
⑦ Haber
⑧ Gösterge
Sistem
Kayıt
Olay
Kamera
Sistem düzeni
Kayıt
Genel konular
Genel konular
Date/Time (Tarih/
Saat)
Zaman planı
Kullanıcı
ayarı
Bellek
Sistem olayı
Önolay
Olayyapılandırması
Hareket
Alarm açık
Kamera
Genel konular
PTZ
Video kaybı
Video karartma
Metin açık
15
Cihazlar
Audio
Ağı
yapılandırın
Genel konular
Alarm kapalı
Uzak klavye
LAN
FEN
Haber
Ekran menüsü
Geri arama
OSD
E-Posta
Ana monitör
SNS
Ek monitör
Zaman planı
RTSP
WebGuard
VNC
NOT: Sistemin kurulumu ile ilgili ayrıntılı açıklamaları, yazılım CD'sinin içinde buluna
kullanıcı el kitabında bulabilirsiniz.
Yapılandırma asistanı
Sistem menüsünde Assistent seçeneğini işaretleyin ve tuşuna basın. Ekran asistanı görüntülenir. Sistemin temel ayarlarını yapılandırırken, bu sihirbaz sizi yönlendirecektir.
Seçtiğiniz asistanı başlatmak için,
hızlı asistanı veya ağ asistanını seçin
ve devama tıklayın.
16
Hızlı asistanı seçmeniz durumunda,
hızlı yapılandırma asistanını devama
tıklayarak başlatabilirsiniz.
TR
IT
Tarih: Sistemi yapılandırın ve tarih
formatını seçin.
Saat: Sistem saatini yapılandırın ve
saat formatını seçin.
Saat dilimi: Saat diliminizi seçin.
Saat dilimi, listeden seçilebilir.
Yaz saatinin kullanılması: Kutusunu
işaretlerseniz, sistem yaz saatini
kullanır.
Kayıt modu ayarı
İstenen kayıt modunu seçin:
– Hareketli olay kaydı (önerilir)
– Aralıksız kayıt ve aralıksız hareketli
olay kaydı
– Aralıksız kayıtlar
Video kayıt kalitesi ayarları
İstenen video kalitesi profilini seçin:
– Video kalitesi öncelikli
– Standart kayıt
– Uzun süreli kayıt önceliki
17
ES
RO
Hızlı yapılandırmayı sonlandırmak
için sonlandır butonunu seçin ve
ağ yapılandırmasını başlatmak için
ağ yapılandırmasına geç butonunu
seçin.
Ağ yapılandırmasına geç butonunu
seçtiyseniz, ağ yapılandırma asistanını başlatmak için, devam butonunu seçin.
İnternet bağlantısı
DVR Cihazınızın internete bağlı olup
olmadığını seçin.
Ağ yapılandırması için, otomatik
yapılandırma ile manüel yapılandırmadan birini seçin ve seçtiğiniz ağ
yapılandırmasını test etmek için, test
butona basın.
DSL/PPPoE yapılandırma: Bu alanı
seçerek, bir DSL ağı yapılandırabilirsiniz. DSL bağlantısının kurulabilmesi için, bir kullanıcı adı ve şifre
gereklidir.
18
FEN Ayarı
 FEN adı: DVRNS (DVR isim
servisi) sunucusunda kaydedilecek
olan DVR adını girin. Girdiğiniz FEN
adını, test ederek mutlaka kontrol
edin, aksi takdirde FEN değişiklikleri
kaydedilmez.
TR
IT
Yapılandırmayı bitirmek için, sonlandır butonunu seçin.
ES
RO
Kullanım
Canlı izleme
Canlı izleme modunda, MENU tuşuna basıldığında, ekranın sağ kenarında, aşağıdaki canlı izleme menüsü görüntülenir. MENU tuşuna tekrar basıldığında, bu menü
kaybolur. Ok tuşlarını kullanarak, menüler ve elemanlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
19
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
Giriş/Çıkış
Monitör
Gösterge
Önceki grup
Sonraki grup
Görüntü dondurma
Alarm
Panik
Sıralama
Kamera Menüsü
Arama
Yapılandırma
Durum
Giriş / Çıkış
Simgesi seçildiğinde, giriş penceresi açılır ve sisteme girebilmeniz için şifrenizi girmeniz istenir.
Simgesi seçildiğinde, çıkış
penceresi açılır ve kullanıcının çıkmak istediğinizi onaylamanız
istenir.
Monitör
Simgesini seçerek, ana monitör ile ek monitör arasında bir
seçim yapabilirsiniz.
Ekran
menüsü
Önceki /
sonraki grup
Simgesini seçtiğinizde, ekran menüsü görüntülenir.
Tam ekran:
Simgesi ve kamera numarası tuşu seçildiğinde,
seçilen kamera görüntüleri, tam ekran görüntülenir.
• PIP (görüntü içinde görüntü), 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: ,
, , ,
Simgeleri veya
simgesi seçildiğinde, kamera
görüntüleri, çoklu görüntüleme modunda görüntülenir.
• Kamera OSD'si / Durum OSD'si: Kamera OSD'si veya durum
OSD'si seçildiğinde, Kamera OSD'si ile durum OSD'si açılıp
kapatılabilir.
•
Simgesi veya
bir önceki veya bir sonraki sayfaya geçilir.
Görüntü
dondurma
Simgesi seçildiğinde,
simgesi tekrar seçilene kadar, ekranda
olan o andaki görüntü dondurulur.
Alarm
Bir alarm sırasında,
simgesi seçildiğinde, dahili ses sistemi de
dahil olmak üzere, ilk önce DVR cihazının çıkışları sıfırlanır.
20
Panik
Simgesi seçildiğinde, bütün kameralar acil durum kaydına geçer ve
simgesi tekrar seçildiğinde, acil durum kaydı durdurulur.
Sıralama
Simgesi seçildiğinde, kameralar sıra halinde görüntülenir ve
simgesi tekrar seçildiğinde, sıralama modundan çıkılır.
Kamera menüsü
•
•
•
•
•
Arama
simgesi tekrar seçildiğinde, sıralama modundan çıkılır.
PTZ: PTZ ve kamera numarası seçildiğinde, döndürme, eğme
ve yakınlaştırma/uzaklaştırma fonksiyonlarını kullanmayı biliyorsanız, seçtiğiniz kamerayı yönlendirebilirsiniz.
Yakınlaştırma: Yakınlaştırma ve kamera numarasını seçtiğinizde, seçilen kameranın o andaki görüntüsü, ekranda yaklaştırılır.
Ses: Audio seçilerek, ses çıkışı açılıp kapatılabilir.
Renk yönetimi: Renk yönetimi ve kamera numarasını seçerek,
seçtiğiniz kameranın parlaklık, kontrast, renk tonu ve renk doygunluğunu ayarlayabilirsiniz.
Grup işlemleri: Grup işlemleri seçildiğinde, Active Cameo
Moduna geçilir.
Simgesi tekrar seçildiğinde, arama menüsüne geçilir.
Tüm kanallar: Tüm kanallar seçildiğinde, canlı ilzama modundan çıkılır ve arama moduna geçilir.
• Tripleks: Tripleksi seçildiğinde, Tripleks Modu çalışmaya başlar.
•
Yapılandırma
Durum
Simgesi seçildiğinde, yapılandırma ana sayfasına geçilir.
Simgesi seçildiğinde, DVR sistemi, giriş ve bellek durumlarını
kontrol edebilirsiniz.
Video arama
Canlı izleme modunda, MENU tuşuna basıldığında, ekranın sağ kenarında, aşağıdaki arama menüsü görüntülenir. MENU tuşuna tekrar basıldığında, bu menü kaybolur.
Ok tuşlarını kullanarak, menüler ve elemanlar arasında geçiş yapabilirsiniz.
21
TR
IT
ES
RO
① Ara
② Git
③ Yer imi
④ Ekran menüsü
⑤ Önceki grup
⑥ Sonraki grup
⑦ Alarm
⑧ Panik
⑨ Kamera menüsü
⑩ Dışa aktar
⑪ Durum
⑫ Veri kaynağı
⑬ Çık
Arama
Simgesi tekrar seçildiğinde, arama menüsüne geçilir.
Olay günlüğünde ara seçeneği seçildiğinde, videolar, olay günlüğü yardımıyla seçilir.
• Kayıt tablosunda arama: Kayıt tablosunda ara seçeneği seçildiğinde, seçim, kayıt tablosu yardımıyla yapılır.
• Hareket arama: Hareket ara seçeneği seçildiğinde, hareket olayları seçilir.
• Dosya metni arama: Dosya metni ara seçeneği seçildiğinde,
girilmiş olan metinlere ait stringler seçilir.
•
Git
Simgesi seçildiğinde, git menüsüne geçilir.
İlk görüntüye gitme: İlk görüntüye git seçeneği seçildiğinde, ilk
kaydedilen görüntü görüntülenir.
• Son görüntüye gitme: Son görüntüye git seçeneği seçildiğinde, son kaydedilen görüntü görüntülenir.
• Tarih/Saate git: Tarih/Saate git seçeneği seçildiğinde, aradığınız videoların tarih ve saatlerini belirleyebilirsiniz.
•
Yer imi
Ekran menüsü
22
Simgesi seçildiğinde,
noktası eklenir.
zer imleri listesine, o andaki oynatma
Simgesini seçtiğinizde, ekran menüsü görüntülenir.
Tam ekran: Simgesi ve kamera numarası tuşu seçildiğinde, seçilen kamera görüntüleri, tam ekran görüntülenir.
• PIP (görüntü içinde görüntü), 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: , , , ,
Simgeleri veya simgesi seçildiğinde, kamera görüntüleri, çoklu
görüntüleme modunda görüntülenir.
• Kamera OSD'si / Durum OSD'si: Kamera OSD'si veya durum OSD'si
seçildiğinde, Kamera OSD'si ile durum OSD'si açılıp kapatılabilir.
•
Önceki. /
Sonraki.
Grupp
Simgesi veya
bir önceki veya bir sonraki sayfaya geçilir.
Alarm
Bir alarm sırasında,
simgesi seçildiğinde, dahili ses sistemi de
dahil olmak üzere, ilk önce DVR cihazının çıkışları sıfırlanır.
Panik
Simgesi seçildiğinde, bütün kameralar acil durum kaydına geçer ve
simgesi tekrar seçildiğinde, acil durum kaydı durdurulur.
Kamera
menüsü
simgesi tekrar seçildiğinde, sıralama modundan çıkılır.
Yakınlaştırma: Yakınlaştırma ve kamera numarasını seçtiğinizde,
seçilen kameranın o andaki görüntüsü, ekranda yaklaştırılır.
Ses: Audio seçeneği seçilerek, ses çıkışı açılıp kapatılır.
Dosya içi metinlerin görüntülenmesi/gizlenmesi: Dosya içi metinlerini göster/gizle seçeneği seçildiğinde, şayet video, dosya içi
metinlerle birlikte kaydedilmişse, dosya içi metinler ekranda görüntülenir veya gizlenir.
Grup işlemleri: Grup işlemleri seçildiğinde, Active Cameo Moduna
geçilir.
Dışa aktarma
Simgesi seçildiğinde, dışa aktarma menüsüne geçilir.
A-B Klip kopyalama: A-B Klip kopyala seçeneği seçildiğinde,
kopyalanacak video sırasının başlangıç noktası belirlenir ve
simge, ekranın sol alt kösesinde görüntülenir. A-B Klip kopyala
seçeneği tekrar seçildiğinde, video sırası belirlenir ve Klip
Kopyalama penceresi görüntülenir.
• Klip kopyalama: Klip kopyalama penceresine geçmek için,
video klibinin kopyalanması sırasında gerekli olan bilgileri
girebilmek için, klip kopyala seçeneğini seçin.
• Yazdırma: Yazdırma seçeneği seçildiğinde, seçeceğiniz bir
görüntünün çıktısını alabilirsiniz.
•
Durum
Veri kaynağı
Çıkış
Simgesi seçildiğinde, DVR sistemi, giriş ve bellek durumlarını
kontrol edebilirsiniz.
Simgesini seçerek, arama yapılacak veri kaynağını seçebilirsiniz.
Simgesini seçerek, arama modundan çıkıp, canlı izleme moduna geçebilirsiniz.
23
TR
IT
ES
RO
Uzaktan erişim programı
WebGuard
WebGuard yazılımı ile, "Internet Explorer" tarayıcısını kullanarak, her zaman ve istediğiniz yerden uzakta bulunan bir DVR cihazına kolayca girerek, canlı video görüntülerini izleyebilir ve kaydedilen videoları arayabilirsiniz.
Bilgisayarınızdaki Internet Exploreri başlatır. WebGuard programını başlatmak için,
aşağıdaki bilgileri, adres penceresine aşağıdaki bilgileri girmeniz gerekmektedir.
• “http://IP address:port number” (DVR cihazınızın IP adresi ve ağ yapılandırma
ekranında belirlenen WebGuard port numarası (WebGuard sekmesi varsayılan
ayarı: 12088))
• Veya: „http://DVRNS sunucusu adresi/DVR adı“ (DVRNS sunucusunun adresi
ve DVRNS sunucunda kayıtlı DVR cihazı)
• Veya: „http://www.dvronline.net” (DVR cihazının IP adresini veya giriş sırasında
gerekli olan DVR cihazı adını girin)
WATCH (ağdan izleme) veya SEARCH modlarından birini
seçin. ID ve ŞİFRE girildikten ve [LOGIN] butonuna tıklandıktan sonra, seçilen moda girersiniz.
Şayet WebGuard programını, http://www.dvronline.net
adresini girerek başlatmak istiyorsanız, bu durumda DVR
ADDRESS penceresine, DVR cihazının IP adresini girmeniz gerekir. „Use DVRNS“ (DVRNS'i kullan) seçeneğini seçerseniz, IP adresi yerine,
DVRNS sunucusunda kaydedilen DVR cihazının adını girebilirsiniz. Use DVRNS“
(DVRNS'i kullan) seçeneğini seçerseniz, SETUP Ayarları yapılırken, DVRNS sunucusunun adresi ve port numarasının girilmesi zorunludur.
NOT: WebGuard yazılımının kullanılışıyla ilgili bilgiler, yazılım CD'sinin içinde bulunan
kullanım kılavuzunda yer almaktadır.
24
iRAS
Uzaktan erişimli video kayıt cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmış olan iRAS,
sistem yönetimi, video kayıt ve görüntü oynatma fonksiyonlarını, birden fazla lokasyonda kontrol edebilen entegre bir uzaktan erişim programıdır.
DİKKAT: Bilgisayarınızda iRAS yazılımının eski bir sürümü yüklü olması
durumunda, ekrana, yazılımınızın yükseltilmesi gerektiğini bildiren bir uyarı
gelecektir. Böyle bir durumda, yazılımınızı, ekrandaki yönlendirmeleri takip
ederek yükseltmeniz gerekir.
Yazılımı yükseltmek için, kurulum CD'sini sürücüye yerleştirin ve yönlendirmeleri takip
ederek iRAS yazılımını bilgisayarınıza kurun.
iRAS Yazılımını kurduktan sonra, iRAS programını başlatın. Başlatmak için: Bilgisayarınızın Başlat Menüsüne gidin → iRAS yazılımını tıklayın → giriş bilgilerin girin. iRAS
Yazılımın kurulum yönlendirmelerini izleyin.
NOT: iRAS yazılımının kullanılışıyla ilgili bilgiler, yazılım CD'sinin içinde bulunan kullanım kılavuzunda yer almaktadır.
25
TR
IT
ES
RO
RAS Mobile
RAS Mobile ile, istediğiniz zaman ve her yerden uzakta bulunan lokasyonlara ve
cihazların canlı video görüntülerine mobil cihazlar üzerinden erişebilirsiniz.
DİKKAT: Bu programın dosyaları çok büyük boyutludur. Yüksek miktarlarda aktarım ücretleri ödemek zorunda kalabilirsiniz. Sınırsız dosya aktarımı
yapabilmek için sunulan teklifler hakkında, mobil telefon şirketinizin
müşteri hizmetlerinde bilgi alabilirsiniz.
Android tabanlı mobil cihazlar.
1. Cihazınızdaki Play Store (Google Play)
uygulamasını başlatın.
2. Play Store (Google Play) uygulamasının arama penceresine RAS Mobile yazın.
3. RAS Mobile uygulamasını kurun
4. Programı çalıştırın. Aşağıdaki standart menüyü görüntülemek için, cihazınızın
menü tuşuna basın.
•New site (yeni lokasyon): DVR Cihazını kaydetmek için, dokunun.
•Delete site (lokasyonu sil): Herhangi bir DVR cihazını silmek için,
buraya dokunun.
•RAS mobile programı üzerinden ayarlar üzerinde düzenlemeler
yapmak veya bilgileri kontrol etmek için dokunun.
5. New Site (yeni lokasyon) butonun dokunun ve DVR cihazınızı kaydetmek için,
DVR bilgilerini girin.
• Description (açıklama): RAS Programınında kullanabilmek için, DVR adını girin.
• Use DVRNS (DVRNS'si kullan). DVR Cihazı, DVRNS fonksiyonunu kullanıyorsa,
26
Use DVRNS (DVRNS'si kullan) seçeneğini aktifleştirin. Standart menüde, Settings (ayarlar) seçeneğine dokunarak, DVRNS sunucusu
bilgilerini yapılandırabilirsiniz.
•
Address (Adresse), Watch Port (Watch-Port), Search Port
(Search-Port): Address (Adres), Watch Port (Watch-Port), Search
Port (arama portu): DVR cihazınızda yüklü Watch programının IP adresini ve port numarasını girin. Şayet DVR cihazı, DVRNS fonksiyonunu kullanıyorsa, Use DVRNS (DVRNS'yi kullan) seçeneğinin aktif
olup olmadığını kontrol edin ve IP adresi yerine, DVRNS sunusunda
kayıtlı olan DVR adını girin. Girilen DVR adı, DVRNS yapılandırması sırasında
uzaktaki DVR cihazı için belirlediğiniz adın aynısı olmalıdır.
• User ID (kullanıcı adı), Password (Şifre): Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. Kullanıcı adı ve şifre, DVR cihazınıza giriş yaparken kullandığınız kullanıcı adı ve
şifrenin aynısı olmalıdır.
iOS Tabanlı mobil cihazlar:
1. Cihazınızdaki App Store (Google Play) uygulamasını başlatın.
2. App Store uygulamasının arama penceresine, RAS Mobile I yazın.
3. RAS Mobil programını kurun ve çalıştırın.
4. Butona dokunun ve kayıt için gerekli olan DVR bilgilerini girin.
• General (genel): RAS Mobile I programınında kullanabilmek için, DVR adını
girin.
27
TR
IT
ES
RO
• Connection Info (bağlantı): DVR Cihazınızın IP adresini ve port numarasını girin.
Şayet DVR cihazınız, DVRNS fonksiyonunu kullanıyorsa, DVRNS seçeneğini
aktifleştirin ve IP adresi yerine, DVRNS sunucusunda kayıtlı olan DVR cihazının
adını girin. Girilen DVR adı, DVRNS yapılandırması sırasında uzaktaki DVR cihazı için belirlediğiniz adın aynısı olmalıdır.
• Login Info (giriş): Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin. Kullanıcı adı ve şifre, DVR
cihazınıza giriş yaparken kullandığınız kullanıcı adı ve şifrenin aynısı olmalıdır.
Daha fazla bilgi
Kılavuzun tamamına ve diğer yazılım araçlarına, eneo internet sitesinden (www.
eneo-security.com) veya bu ürünle beraber gönderilen CD‘den erişilebilir.
28
Indice
Indice....................................................................................................................................... 29
Note sulla sicurezza............................................................................................................. 31
Parti fornite............................................................................................................................. 31
Installazione........................................................................................................................... 31
TR
IT
Ingresso video......................................................................................................32
ES
Connettori video passanti.....................................................................................32
RO
Ingresso/uscita audio............................................................................................32
Porta eSATA..........................................................................................................33
Ingresso/uscita allarme.........................................................................................33
Porta RS485.........................................................................................................34
Porta RS232.........................................................................................................34
Interruttore reset default di fabbrica......................................................................34
Uscita video..........................................................................................................35
Porta di rete..........................................................................................................35
Connettore cavo di alimentazione........................................................................36
Configurazione...................................................................................................................... 36
Telecomando IR (a infrarossi)............................................................................................ 40
Accensione............................................................................................................................ 40
Spegnimento del sistema.................................................................................................... 41
Configurazione iniziale dell'apparecchio.......................................................................... 41
29
Configurazione guidata........................................................................................................ 43
Funzionamento...................................................................................................................... 46
Sorveglianza in tempo reale.................................................................................46
Ricerca video........................................................................................................48
Programmazione da remoto............................................................................................... 51
WebGuard............................................................................................................51
iRAS.....................................................................................................................52
RAS Mobile...........................................................................................................53
Altre informazioni ................................................................................................................. 55
30
Note sulla sicurezza
Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e
leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida.
I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di
attenzione.
TR
IT
ES
Parti fornite
•
•
•
•
•
•
•
•
Videoregistratore digitale
Cavo di alimentazione
Guida utente rapida (il presente documento)
CD del software (comprende il Manuale utente)
Kit per montaggio su rack
Viti di fissaggio per l'aggiunta di hard disk
Cavi SATA
Telecomando a infrarossi
Installazione
①
②
③
④
⑤
⑥
Ingresso video
Loop Through video
Ingresso/uscita audio
Porta eSATA
Ingresso/uscita allarme
Porta RS485
⑦ Porta RS232
⑧ Interruttore ripristino impostazioni di
fabbrica
⑨ Uscita video
⑩ Porta di rete
⑪ Connettore cavo di alimentazione
31
RO
Ingresso video
Collegare i cavi coassiali delle sorgenti video ai connettori BNC Video In (Ingresso
video).
Connettori video passanti
Se si desidera collegare la propria sorgente video a un altro apparecchio è possibile utilizzare i connettori Loop BNC.
NOTA: i connettori Loop BNC sono a terminazione automatica. NON
collegare nessun cavo al Loop BNC a meno che non sia collegato ad un
apparecchio provvisto di terminazioni, perché provocherebbe una scarsa
qualità video.
Ingresso/uscita audio
Il DVR è in grado di registrare audio da max. quattro
diverse sorgenti. Collegare le sorgenti audio a Audio In 1
(Ingresso audio 1), Audio In 2 (Ingresso audio 2), Audio
In 3 (Ingresso audio 3) e Audio In 4 (Ingresso audio 4)
come necessario, utilizzando i jack RCA. Collegare Audio
Out (Uscita audio) all'amplificatore.
32
Porta eSATA
È presente una porta eSATA per collegare dispositivi di memorizzazione esterni per registrare video. Collegare il cavo dell'hard disk
eSATA esterno (RAID) alla porta eSATA.
ATTENZIONE: NON collegare o scollegare i dispositivi eSATA quando il
DVR è acceso. Il DVR deve essere spento prima di collegare o scollegare
dispositivi eSATA. Prima di accendere il DVR, accendere i dispositivi
eSATA in modo che siano pronti per l'utilizzo. Spegnere i dispositivi eSATA dopo
aver spento il DVR, quindi scollegare i dispositivi eSATA.
ATTENZIONE: se il dispositivo eSATA viene spento mentre il dispositivo è
in funzione, il sistema DVR potrebbe non funzionare normalmente.
Ingresso/uscita allarme
AI 1 - 16 (Alarm-In) (ingresso allarme): si possono utilizzare dispositivi esterni per
segnalare al DVR di reagire ad eventi. Si possono collegare via cavo interruttori
meccanici o elettrici ai morsetti AI (Ingresso allarme) e GND (collegamento a massa).
La tensione di soglia degli interruttori elettrici per NC (Normally Closed) (normalmente chiuso) è superiore a 2,4 V e per NO (Normally Open) (normalmente aperto) è
inferiore a 0,3 V e dovrebbe restare stabile per almeno 0,5 secondi per poter essere
rilevata. L'intervallo di tensione per l'ingresso allarme è compreso tra 0 V e 5 V.
GND (massa): collegare il lato di massa dell'ingresso allarme e/o dell'uscita allarme
al connettore GND.
NOTA:
tutti i connettori contrassegnati con GND sono comuni.
NC/NO (uscite allarmi relè): il DVR può azionare dispositivi esterni come segnalatori
acustici o luci. Collegare l'apparecchio ai connettori C (Comune) e NC (Normalmen-
33
TR
IT
ES
RO
te chiuso) o C e NO (Normalmente aperto). NC/NO è un'uscita di relè che scende a
2A a 125 VCA e a 1 A a 30 VCC.
ARI (Alarm Reset In) (Ingresso reset allarme): si può usare un segnale esterno per
Alarm Reset In per azzerare sia il segnale di uscita allarme che il segnalatore acustico interno del DVR. Si possono collegare via cavo interruttori meccanici o elettrici
ai morsettiARI (Ingresso reset allarme) e GND (massa). La tensione di soglia è
inferiore a 0,3V e dovrebbe restare stabile per almeno 0,5 secondi per poter essere
rilevata. Collegare i fili ai connettori ARI e GND.
Porta RS485
Il DVR può essere telecomandato tramite un dispositivo o un sistema di
controllo esterno, come ad esempio una tastiera, mediante segnali di
comunicazione seriale half-duplex RS485. Il connettore RS485 può anche
essere usato per il controllo delle telecamere PTZ (pan, tilt, zoom) (panoramica/inclina/zoom). Collegare RX+/TX+ e RX-/TX- del sistema di controllo
rispettivamente a P+ e N– del DVR.
Porta RS232
È presente una porta RS232 per collegare una tastiera per comando a
distanza.
Interruttore reset default di fabbrica
Il DVR è dotato di interruttore Factory Reset (Reset default
di fabbrica) situato sul pannello posteriore a sinistra del
connettore HDMI. Questo interruttore viene utilizzato in rare
occasioni qualora si volesse riportare tutte le impostazioni a
quelle originali di fabbrica.
ATTENZIONE: utilizzando l'interruttore Factory Reset (Reset default di
fabbrica) si perdono tutte le impostazioni precedentemente memorizzate.
34
Per
1.
2.
3.
effettuare il reset dell'apparecchio è necessaria una graffetta raddrizzata:
Spegnere il DVR.
Riaccenderlo.
Durante la fase di inizializzazione del DVR, i LED del pannello anteriore lampeggiano. Quando i LED del pannello anteriore lampeggiano, inserire la graffetta
raddrizzata nel forellino privo di etichetta a sinistra del connettore HDMI.
4. Tenere premuto l'interruttore finché il segnalatore acustico interno del DVR non
suona due volte.
5. Rilasciare l'interruttore di reset. Tutte le impostazioni del DVR a questo punto
sono quelle originali che l'apparecchio aveva all'uscita dalla fabbrica.
Uscita video
TR
IT
ES
RO
NOTA: collegare il monitor prima
dell'avvio del DVR per visualizzare il
video sul monitor con la risoluzione
impostata durante la configurazione
del sistema. Per utilizzare entrambi
i connettori del monitor HDMI e VGA OUT, uno dei monitor deve essere collegato
prima dell'avvio del DVR, l'altro monitor deve essere collegato dopo l'avvio del DVR.
È fornito un connettore HDMI (High-Definition Multimedia Interface) per utilizzare un
monitor HDMI come monitor principale.
È presente anche un connettore VGA per poter utilizzare un monitor di computer
standard, a sincronizzazione multipla, come monitor principale. Per il collegamento
al DVR utilizzare il cavo fornito con il monitor.
Collegare lo spot monitor al connettore SPOT.
Porta di rete
Il DVR può essere collegato in rete tramite connettore Ethernet da
10/100Mb. Collegare un cavo Cat5 con un jack RJ-45 al connettore
del DVR. Il DVR può essere collegato in rete con un computer per
eseguire da remoto il comando, la ricerca, la configurazione e gli
aggiornamenti software.
35
ATTENZIONE: il connettore di rete non è studiato per essere collegato
direttamente a un cavo o filo per uso esterno.
Connettore cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione CA al DVR e poi la spina alla
presa a muro.
AVVERTENZA: IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È PROVVISTO
DI PIEDINO DI COLLEGAMENTO A MASSA. SE LA PRESA
DI CORRENTE IN USO È SPROVVISTA DI INNESTO PER
IL PIEDINO, NON MODIFICARE LA SPINA. NON SOVRACCARICARE IL CIRCUITO COLLEGANDO AD ESSO TROPPI
DISPOSITIVI.
Configurazione
① Pulsanti telecamera
② Pulsante Display/SPOT
③ Pulsante Group/Sequence (Gruppo/
Sequenza)
④ Pulsante Menu/Cameo
⑤ LED di alimentazione
⑥ LED HDD
⑦ LED di uscita allarme
⑧ LED di rete
36
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
LED di copia videoclip
Connettore USB
Pulsanti freccia
Pulsante di riproduzione/pausa
Pulsante Panic (Emergenza)
Pulsante modalità di riproduzione
Pulsante di allarme
Pulsante copia videoclip
Pulsante Zoom/PTZ
NOTA: Il sensore agli infrarossi del DVR si trova subito a destra dei pulsanti della
telecamera. Accertarsi che niente ostruisca il sensore, altrimenti il telecomando non
funzionerà correttamente.
Quando si utilizzano dispositivi di comunicazione wireless (quali Wi-Fi o Bluetooth)
vicino al DVR, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente. È inoltre
possibile collegare un mouse USB (non fornito) per navigare nelle schermate e nei
menu analogamente a come si fa sul computer.
Pulsanti telecamera
Premendo i pulsanti delle singole telecamere si ottiene la
visualizzazione a schermo intero della telecamera selezionata. I
pulsanti da 1 a 9 sono utilizzati per inserire le password. In modalità PTZ, premendo il pulsante 1 si fa uno zoom avanti sullo
schermo mentre con il pulsante 2 si ottiene uno zoom indietro,
premendo il pulsante 3 si ottiene una messa a fuoco, mentre
con il pulsante 4 si toglie progressivamente la messa a fuoco,
infine, premendo il pulsante 5 ci si sposta sulla preimpostazione e con il pulsante 6 la si salva.
LED dell'HD
Il LED dell'HD lampeggia in modo debole quando il DVR sta
registrando o cercando un video sull'hard disk.
LED di uscita
allarme
Il LED di uscita allarme si accende quando viene attivata l'uscita dell'allarme o il segnalatore acustico interno.
LED di rete
Il LED di rete si accende quando l'apparecchio viene collegato
ad una rete via Ethernet.
LED di copia
videoclip
Il LED di copia videoclip si illumina quando l'apparecchio è in
fase di copiatura di una clip.
LED di alimenta- Il LED di alimentazione si accende contemporaneamente all'aczione
censione dell'apparecchio.
Pulsante di
EMERGENZA
Premendo il pulsante PANIC (EMERGENZA) inizia la registrazione d'emergenza di tutti i canali delle telecamere e sullo
schermo appare il simbolo . Premendo di nuovo il pulsante si
arresta la registrazione d'emergenza.
37
TR
IT
ES
RO
Pulsante di
ALLARME
Il pulsante ALARM (ALLARME) è dotato di due funzioni. Nella
prima, esso effettua il reset delle uscite del DVR, compreso il
segnalatore acustico interno, durante un allarme. Nella seconda, visualizza il registro degli eventi quando ci si trova in
modalità di sorveglianza in tempo reale, tranne quando è presente un allarme attivo. Questa operazione può essere protetta
tramite password utente.
Pulsante COPIA
VIDEOCLIP
Premendo il pulsante CLIP COPY (COPIA VIDEOCLIP) è possibile copiare le videoclip.
Pulsante
ZOOM/PTZ
Premendo il pulsante ZOOM/PTZ si esegue uno zoom avanti
dell'immagine attualmente visualizzata sullo schermo. Si possono
utilizzare i tasti freccia per spostare il rettangolo in un'altra zona.
Premendo il pulsante si esegue lo zoom avanti sull'immagine nel rettangolo. Tenendo premuto il pulsante per almeno tre
secondi si accede alla modalità PTZ (Pan/Tilt/Zoom); l'icona PTZ
lampeggia. Premendo di nuovo il pulsante si esce dalla modalità
PTZ. Premendo i pulsanti freccia o il pulsante MENU/CAMEO è
possibile controllare la corretta configurazione delle telecamere.
Pulsante DISPLAY/SPOT
Premendo il pulsante DISPLAY/SPOT si selezionano i vari formati
di visualizzazione. I formati disponibili sono: PIP, 2x2, 1+5, 1+7,
3x3 e 4x4 (2x2, 1+5, 1+7, 3x3 e 4x4 su uno spot monitor). Tenendo premuto il pulsante per almeno tre secondi è possibile selezionare quali telecamere verranno visualizzate sullo spot monitor.
Pulsante
GROUP/SEQUENCE (Gruppo/Sequenza)
In modalità tempo reale, premendo il pulsante GROUP/SEQUENCE (Gruppo/Sequenza) si ottiene il cambiamento di
visualizzazione sullo schermo dal gruppo di telecamere attuale a
quello successivo e sullo schermo compare il numero di pagina.
Tenendo premuto il pulsante per almeno tre secondi è possibile
visualizzare i canali in tempo reale in modo sequenziale.
Pulsante di RIPRODUZIONE
Premendo il pulsante PLAYBACK (RIPRODUZIONE) si entra nella
modalità corrispondente e premendolo di nuovo si esce da tale
modalità. Quando si entra in modalità di riproduzione la ripresa video
viene messa in pausa. Premendo il pulsante si riproduce il video a
velocità normale. Sullo schermo viene visualizzato quando il DVR è
in modalità Pausa e quando il DVR riproduce un video. Quando ci
si trova in uno dei formati multivisione, premendo questo pulsante si
entra in modalità Triplex. Il DVR supporta la funzione Triplex: controllo,
registrazione e riproduzione simultanei.
38
Pulsante MENU/ In modalità di sorveglianza in tempo reale, premendo il pulsanCAMEO
te MENU/CAMEO si visualizzano le icone del menu nella parte
superiore dello schermo. Premendo nuovamente il pulsante si
nascondono le icone del menu. Durante la configurazione dei
menu, premendo il pulsante si chiude il menu corrente o la
finestra di dialogo di configurazione. Tenendo premuto il pulsante per almeno tre secondi si accede alla modalità Cammeo.
Premendo il pulsante si esce dalla modalità Cammeo attivo.
Selezionando Exit Group Edit (Esci dal gruppo Modifica) nel
menu cammeo visualizzato e premendo il pulsante MENU/CAMEO si esce anche dalla modalità Cammeo attivo.
Tasti freccia
Questi pulsanti sono usati per spostarsi attraverso i menu e l'interfaccia grafica utente (GUI). Si possono anche utilizzare per
cambiare i numeri evidenziando un numero nel menu e usando
i tasti freccia Up (Su) e Down (Giù)per aumentare o ridurre il
valore del numero. Questi tasti sono usati anche per controllare
la funzione Panoramica e Inclinazione in modalità PTZ. Con
formato display PIP attivo, premendo i pulsanti freccia Up (Su)
e Down (Giù) , si cambia la posizione del piccolo contatore
a schermo in senso orario e antiorario, mentre premendo i
pulsantiLeft (Sinistro) e Right (Destro) si modifica la dimensione dello schermo PIP. In modalità di riproduzione, premendo
il pulsante
si riproduce il video all'indietro ad alta velocità.
Premendo di nuovo il pulsante si selezionano le velocità di
riproduzione
,
e
. Premendo il pulsante
si riproduce il video ad alta velocità. Premendo di nuovo il pulsante
si selezionano le velocità di riproduzione
,
e
. In
pausa, premendo il pulsante
si passa all'immagine successiva e premendo il pulsante
si passa all'immagine precedente.
Pulsante RIPRO- In modalità di sorveglianza in tempo reale, premendo il pulsanDUCI/PAUSA
te si blocca la schermata corrente e viene visualizzata l'icona
. In modalità di riproduzione, premendo il pulsante si riproducono le immagini all'indietro a velocità normale o si mette in
pausa la riproduzione. Premendo il pulsante si seleziona un
elemento evidenziato o si completa una voce creata durante la
configurazione del sistema.
39
TR
IT
ES
RO
Telecomando IR (a infrarossi)
Pulsante ID sul telecomando
Se si imposta a 0 l'ID del sistema
DVR, il telecomando a infrarossi
effettuerà solo il comando del DVR
senza ulteriori funzionalità. Se l'ID
del sistema è compreso tra 1 e 16,
si deve premere il pulsante ID sul
telecomando e quindi il pulsante
numerico (1 - 16) per poter comandare tale DVR. Se l'ID del sistema
di due o più DVR è impostato su 0,
tali DVR reagiranno simultaneamente alla richiesta del telecomando a
infrarossi.
Pulsante BOOKMARK (Segnalibro)
sul telecomando
Durante la modalità di riproduzione,
premendo il pulsante BOOKMARK
(Segnalibro) si aggiunge il punto di
riproduzione corrente all'elenco dei
segnalibri o si passa al segnalibro
registrato.
Accensione
Collegando il cavo di alimentazione al DVR si accende l'apparecchio. Per l'inizializzazione dell'apparecchio sono necessari circa 50 secondi.
40
Spegnimento del sistema
Evidenziare Shutdown (Arresto) nel menu System (Sistema) e premere il pulsante .
Compare la schermata Shutdown (Arresto) che chiede di confermare se si desidera
arrestare o meno il sistema. Dopo aver selezionato Shutdown (Arresto) e premuto
il pulsante , comparirà una schermata che indica quando è possibile scollegare
l'alimentazione.
TR
IT
ES
Configurazione iniziale dell'apparecchio
Prima di utilizzare il DVR la prima volta, si devono definire le impostazioni iniziali.
Questo comprende l'impostazione di voci come ora e data, lingua di visualizzazione,
telecamera, telecomando, modalità di registrazione, rete e password. Il DVR può
essere impostato usando varie schermate e finestre di dialogo.
Premere il pulsante MENU oppure spostare il puntatore del mouse verso il bordo
destro dello schermo, quindi selezionare
(Accesso) nel menu Live Monitoring
(Sorveglianza in tempo reale) per accedere alle schermate di configurazione. Si
apre la schermata Login (Accesso).
Selezionare un utente e inserire la password premendo l'apposita combinazione
di tasti numerici della telecamera, quindi
il pulsante . Non esiste una password
predefinita quando si effettua la registrazione utente inadmin per la prima volta. Se
non si conosce la password fare clic sul pulsante
per assistenza.
Premere il pulsante MENU oppure spostare il puntatore del mouse verso il bordo
(Impostazione) nel menu Live Monitodestro della schermata, quindi selezionare
ring (Sorveglianza in tempo reale).
41
RO
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Sistema
Registrazione
Evento
Telecamera
Dispositivo
Rete
Notifica
Display
Configurazione
del sistema
Configurazione
registrazione
Configurazione
eventi
Configurazione
telecamera
Generale
Generale
Movimento
Generale
Data/Ora
Programmazione
Ingresso allarme
PTZ
Utente
Pre-evento
Perdita video
Memorizzazione
Video cieco
Evento sistema
Inserimento testo
42
Configurazione
dispositivo
Configurazione
di rete
Configurazione
notifica
Configurazione
display
Audio
Generale
Richiamo
OSD
Mail
Monitor principale
SNS
Spot Monitor
Uscita allarme
Telecomando
LAN
FEN
Programmazione
TR
RTSP
IT
WebGuard
ES
VNC
RO
NOTA: per descrizioni dettagliate della configurazione del sistema consultare il
Manuale utente disponibile sul CD del software.
Configurazione guidata
Selezionare il menu System (Sistema) → General (Generale)→ Wizard (Procedura
guidata) e premere il pulsante . Si apre la schermata di configurazione guidata. La
configurazione guidata accompagna l'utente nella procedura di configurazione del
sistema per il funzionamento base.
Selezionare Quick wizard (Procedura guidata rapida) o Network
wizard (Procedura guidata in rete) e
selezionare il pulsante Next (Avanti)
per avviare la procedura di configurazione guidata selezionata.
43
Se è stata selezionata la procedura guidata rapida, selezionando il
pulsante Next (Avanti) si avvia la
procedura guidata di configurazione
rapida.
Date (Data): impostare la data del sistema e selezionare il relativo formato.
Time (Ora): impostare l'ora del sistema
e selezionare il formato dell'ora.
Time Zone (Fuso orario): selezionare il
proprio fuso orario. È possibile selezionare il fuso orario dalla mappa.
Use Daylight Saving Time (Usa ora
legale): se si seleziona la casella il sistema utilizzerà l'ora legale.
Impostazione del metodo di registrazione
Selezionare la modalità di registrazione
desiderata da:
– Motion Event Record (Registrazione
evento con movimento - consigliata)
– Continuous & Motion Event Record
(Registrazione continua ed evento con
movimento)
– Continuous Record (Registrazione
continua)
Impostazione qualità video registrazione
Selezionare il profilo della qualità video
da:
– Higher Video Quality Priority Profile (Profilo con priorità a una qualità video alta)
– Standard Recording Profile (Profilo di
registrazione standard)
– Longer Recording Time Priority Profile
(Profilo con priorità a una durata di registrazione più lunga)
44
Selezionare il pulsante Finish (Fine)
per terminare la procedura guidata
di configurazione rapida e selezionare il pulsante Go to Network
Setup (Vai a configurazione di rete)
per avviare la configurazione di rete.
TR
IT
Se è stato selezionato Go to
Network Setup (Vai a configurazione
di rete), selezionare il pulsante Next
(Avanti) per avviare la configurazione giudata della rete.
Internet Connection (Connessione
Internet)
Selezionare se il DVR è collegato a
Internet.
Scegliere tra Auto Configuration
(Configurazione automatica) e Manual Configuration (Configurazione
manuale) per la configurazione della
rete, quindi selezionare il pulsante
Test per provare la configurazione di
rete selezionata.
Use DSL/PPPoE Setup (Usa configurazione DSL/PPPoE): selezionando
la casella è possibile impostare la
rete DSL. Per la connessione DSL è
necessario inserire l'ID e la password.
45
ES
RO
FEN Setup (Impostazione FEN)
 FEN Name (Nome FEN): inserire
il nome del DVR da registrare sul
server DVRNS (DVR Name Service).
Il nome FEN inserito deve essere controllato selezionando Test,
altrimenti le modifiche non verranno
salvate.
Selezionare il pulsante Finish (Fine)
per terminare la configurazione
guidata.
Funzionamento
Sorveglianza in tempo reale
Durante la modalità di sorveglianza in tempo reale, premendo il pulsante MENU si
visualizza il seguente menu Live Monitoring (Sorveglianza in tempo reale) sul bordo
destro della schermata. Premendo di nuovo il pulsante MENU il menu scompare.
È possibile navigare nei menu e nelle opzioni premendo i tasti freccia.
46
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
Accesso/Uscita
Monitor
Display
Gruppo precedente
Gruppo successivo
Blocco
Allarme
Emergenza
Sequenza
Menu telecamera
Cerca
Configurazione
Stato
TR
IT
ES
RO
Accesso/
Uscita
Selezionando
si apre la schermata di accesso dove viene
richiesto di selezionare un utente e di inserire la password per
accedere al sistema. Selezionando
si visualizza la schermata di
uscita, dove viene richiesto di confermare se si desidera scollegare l'utente attualmente collegato.
Monitor
Selezionando
spot monitor.
Display
Selezionando
si apre il menu Display.
• Schermo intero: selezionando e scegliendo il pulsante del
numero della telecamera si visualizza la telecamera selezionata
a schermo intero.
• PIP, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: selezionando , , , , o
si visualizzano le telecamere nella modalità schermo multivisione selezionata.
• OSD telecamera/stato: selezionando Camera OSD (OSD telecamera) o Status OSD (OSD stato) si attiva e disattiva l'OSD della
telecamera o dello stato.
Gruppo
precedente/
successivo
Selezionando
Blocco
Selezionando
si blocca l'immagine corrente sullo schermo fino
a che non si seleziona di nuovo .
è possibile selezionare il monitor principale o lo
o
si passa alla pagina precedente o successiva.
47
Allarme
Selezionando
si effettua il reset delle uscite del DVR, compreso
il segnalatore acustico interno, durante un allarme.
Emergenza
Selezionando
si avvia la registrazione di emergenza di tutte le
telecamere, mentre selezionando di nuovo
si arresta la registrazione di emergenza.
Sequenza
Selezionando
le telecamere vengono visualizzate in sequenza,
mentre scegliendo nuovamente
si esce da questa modalità.
Menu telecamera
Selezionando
si visualizza il menu telecamera.
• PTZ: selezionando PTZ e scegliendo il numero di telecamera è possibile comandare la telecamera selezionata a patto che disponga
delle funzioni di panoramica, inclinazione e zoom.
• Zoom: selezionando Zoom e scegliendo il numero di telecamera
è possibile fare lo zoom sull'immagine attuale della telecamera
selezionata sullo schermo.
• Audio: selezionando Audio è possibile attivare e disattivare l'audio.
• Color Control (Regolazione colore): selezionando questa opzione e
scegliendo il numero di telecamera è possibile regolare la luminosità, il contrasto, la tonalità e la saturazione di ciascuna telecamera
selezionata.
• Edit Group (Modifica gruppo): selezionando questa opzione si accede alla modalità Cammeo attivo.
Ricerca
Selezionando
si visualizza il menu di ricerca.
• All Channels (Tutti i canali): selezionando questa opzione si esce
dalla modalità di sorveglianza in tempo reale e si entra in quella di
ricerca.
• Triplex: selezionando questa opzione si accede alla modalità Triplex.
Configurazione
Selezionando
principale.
Stato
Selezionando
è possibile controllare lo stato del sistema DVR,
degli ingressi e della memorizzazione.
si accede alla schermata di configurazione
Ricerca video
In modalità di ricerca, premere il pulsante MENU per visualizzare il seguente menu di
ricerca sul bordo destro dello schermo. Premendo di nuovo il pulsante MENU il menu
scompare. È possibile navigare nei menu e nelle opzioni premendo i tasti freccia.
48
① Cerca
② Vai a
③ Segnalibro
④ Display
⑤ Gruppo precedente
⑥ Gruppo successivo
⑦ Allarme
⑧ Emergenza
⑨ Menu telecamera
⑩ Esporta
⑪ Stato
⑫ Sorgente dati
⑬ Esci
TR
IT
ES
Ricerca
Selezionando
si visualizza il menu di ricerca.
• Event Log Search (Ricerca registro eventi): scegliendo questa
opzione si seleziona un video dal registro eventi.
• Record Table Search: scegliendo questa opzione si effettua la
selezione usando una tabella di registrazione.
• Motion Search (Ricerca movimento): selezionando questa opzione si scelgono gli eventi relativi ai movimenti.
• Text-In Search (Ricerca inserimento testo): scegliendo questa
opzione di selezionano le stringhe di testo inserite.
Vai a
Selezionando
si visualizza il menu Go to (Vai a).
• Go to the First (Vai alla prima): selezionando questa opzione si visualizza la prima immagine registrata.
• Go to the Last (Vai all'ultima): selezionando questa opzione si visualizza l'ultima immagine registrata.
• Go to the Date/Time (Vai a data/ora): selezionando questa opzione è
possibile impostare la data e l'ora relative al video da cercare.
Segnalibro
Selezionando
dei segnalibri.
Display
Selezionando
si apre il menu Display.
•
Schermo intero: selezionando
e scegliendo il pulsante del numero
della telecamera si visualizza la telecamera selezionata a schermo
intero.
•
PIP, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: selezionando , , , ,
o
si visualizzano le telecamere nella modalità schermo multivisione selezionata.
•
OSD telecamera/stato: selezionando Camera OSD o Status OSD (OSD
stato) si attiva e disattiva l'OSD della telecamera o dello stato.
si aggiunge il punto di riproduzione corrente all'elenco
49
RO
Gruppo
precedente/
successivo
Selezionando
Allarme
Selezionando
si effettua il reset delle uscite del DVR, compreso
il segnalatore acustico interno, durante un allarme.
Emergenza
Selezionando
si avvia la registrazione di emergenza di tutte le
telecamere, mentre selezionando di nuovo
si arresta la registrazione di emergenza.
Menu
telecamera
si visualizza il menu telecamera.
Selezionando
Zoom: selezionando Zoom e scegliendo il numero di telecamera
è possibile fare lo zoom sull'immagine attualmente in riproduzione
della telecamera selezionata sullo schermo.
Audio: selezionando Audio si attiva e disattiva la riproduzione
dell'audio.
Show/Hide Text-In (Mostra/nascondi inserimento testo): selezionando questa opzione si mostra o nasconde l'inserimento di testo sullo
schermata se il video è stato registrato con inserimento di testo.
Edit Group (Modifica gruppo): selezionando questa opzione si
accede alla modalità Cammeo attivo.
Esporta
Selezionando
si apre il menu di esportazione.
• A–B Clip-Copy (Copia videoclip A-B): selezionando questa opzione si imposta il punto iniziale del video da copiare, e l'icona
appare nell'angolo inferiore sinistro dello schermo. SelezionandoA–B Clip-Copy (Copia videoclip A–B) di nuovo, si fissa il
punto finale del video da copiare nella videoclip e appare la
schermata Clip-Copy (Copia videoclip).
• Clip-Copy (Copia videoclip): selezionare questa opzione per
aprire la schermata per impostare la copia della videoclip.
• Print (Stampa): questa opzione consente di stampare un'immagine selezionata.
Stato
Selezionando
è possibile controllare lo stato del sistema DVR,
degli ingressi e della memorizzazione.
Sorgente
dati
Selezionando
Uscita
Selezionando
si esce dalla modalità di ricerca e si accede alla
modalità di sorveglianza in tempo reale.
50
o
si passa alla pagina precedente o successiva.
si può selezionare la sorgente dati da ricercare.
Programmazione da remoto
WebGuard
WebGuard consente di accedere a un DVR remoto, monitorare le immagini video in
tempo reale e cercare i video registrati usando il browser web Internet Explorer in qualsiasi momento e praticamente ovunque.
Avviare Internet Explorer sul PC locale. È possibile eseguire il programma WebGuard
inserendo le seguenti informazioni nella barra dell'indirizzo.
• “http://indirizzo IP: numero porta” (l'indirizzo IP del DVR e il numero di porta WebGuard (predefinito: 12088) impostati nella schermata di configurazione della rete
(scheda WebGuard))
• Oppure, “http://indirizzo server DVRNS/nome DVR” (l'indirizzo del server DVRNS e
il nome del DVR registrati sul server DVRNS)
• Oppure, “http://www.dvronline.net” (per l'accesso occorre inserire l'indirizzo IP del
DVR o il nome del DVR).
Scegliere tra le modalità WEBWATCH (monitoraggio Web)
e WEBSEARCH (ricerca Web). Dopo aver inserito l'ID e la
PASSWORD e aver fatto clic sul pulsante [LOGIN] (Accedi) si
accede nella modalità selezionata.
Sarà necessario inserire l'indirizzo IP del DVR nel campo DVR
ADDRESS (Indirizzo DVR) se si esegue il programma WebGuard digitando http://www.
dvronline.net. Selezionando l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS) è possibile inserire il
nome del DVR registrato sul server DVRNS anziché l'indirizzo IP. Occorre inserire l'indirizzo del server DVRNS e il numero di porta nell'impostazione SETUP (Configurazione)
quando si seleziona l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS).
NOTA: per istruzioni dettagliate sull'utilizzo del programma WebGuard consultare il
Manuale utente disponibile sul CD del software.
51
TR
IT
ES
RO
iRAS
Il programma iRAS, ideato per l'uso con un videoregistratore digitale remoto, è un
programma software integrato che comanda la gestione del sistema, il monitoraggio
video, la registrazione video e la riproduzione delle immagini di diversi siti remoti.
ATTENZIONE: se sul computer è installata una versione più vecchia del
software iRAS software viene visualizzata una schermata che chiede di
aggiornare il software. In questo caso è necessario aggiornare il software
seguendo le istruzioni indicate sullo schermo.
Inserire il CD di installazione e installare il software iRAS seguendo le istruzioni.
Al termine dell'installazione eseguire il programma iRAS come segue: selezionare
il menu Start sul PC → Fare clic su iRAS → Inserire i dati di accesso. Installare il
software iRAS seguendo le istruzioni.
NOTA: per istruzioni dettagliate sull'utilizzo del programma iRAS consultare il Manuale utente disponibile sul CD del software.
52
RAS Mobile
RAS Mobile consente di accedere a siti remoti e monitorare video in tempo reale
utilizzando dispositivi mobili in qualsiasi momento e praticamente ovunque.
ATTENZIONE: questo programma utilizza grandi quantità di dati; tutte le
spese relative sono a carico dell'utente. Contattare il servizio di assistenza
clienti del proprio operatore per confermare o sottoscrivere un piano dati
illimitato.
TR
IT
ES
Dispositivi Android:
1. Eseguire l'applicazione Play Store (Google Play)
sul dispositivo.
2. Inserire RAS Mobile nel campo di ricerca dell'applicazione Play Store (Google Play).
3. Installare il programma RAS Mobile, quindi eseguirlo.
4. Eseguire il programma RASMobile. Premere il tasto Menu del dispositivo; viene
visualizzato il seguente menu predefinito.
•New site (Nuova posizione): toccare per registrare un DVR.
•Delete site (Elimina posizione): toccare per eliminare un DVR. Questo menu è disponibile soltanto quando sono registrati DVR.
•Settings (Impostazioni): toccare per modificare le impostazioni o
controllare le informazioni sul programma RASMobile.
5. Toccare il pulsante New site (Nuova posizione) e inserire le informazioni del DVR
per registrare il DVR.
• Description (Descrizione): inserire il nome del DVR da utilizzare nel programma
RAS Mobile.
53
RO
•Use DVRNS (Usa DVRNS): se il DVR utilizza la funzione DVRNS,
attivare l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS). È possibile configurare
le informazioni del server DVRNS toccando il pulsante Settings (Impostazioni) nel menu predefinito.
•Address (Indirizzo), Watch Port (Porta osservazione), Search Port
(Porta ricerca), Audio Port (Porta audio): inserire l'indirizzo IP e il
numero di porta del DVR. Se il DVR utilizza la funzione DVRNS, controllare che l'opzione Use DVRNS (Usa DVRNS) sia attivata e inserire
il nome del DVR registrato sul server DVRNS anziché l'indirizzo IP. Il
nome inserito deve corrispondere al nome impostato durante la configurazione
DVRNS sul DVR.
• User ID (ID utente), Password: inserire l'ID utente e la password. L'ID utente e la
password devono corrispondere ai dati utilizzati per accedere al DVR.
Dispositivi mobili iOS:
1. Eseguire l'applicazione App Store sul dispositivo.
2. Inserire RAS Mobile I nel campo di ricerca dell'applicazione App Store.
3. Installare il programma RAS Mobile I ed eseguirlo.
4. Toccare il pulsante e inserire le informazioni del DVR per registrare il DVR.
• General (Generale): inserire il nome del DVR da utilizzare nel programma RAS
Mobile I.
• Connection Info (Info collegamento): inserire l'indirizzo IP e il numero di porta
54
del DVR. Se il DVR utilizza la funzione DVRNS, attivare l'opzione DVRNS e
inserire il nome del DVR registrato sul server DVRNS anziché l'indirizzo IP. Il
nome inserito deve corrispondere al nome impostato durante la configurazione
DVRNS sul DVR.
• Login Info (Dati di accesso): inserire l'ID utente e la password impostati sul
DVR. L'ID utente e la password devono corrispondere ai dati utilizzati per accedere al DVR.
TR
IT
ES
RO
Altre informazioni
Il manuale completo è disponibile sul sito web eneo all'indirizzo www.eneo-security.com
o sul CD in dotazione con questo prodotto.
55
Sumario
Sumario................................................................................................................................... 56
Notas sobre seguridad........................................................................................................ 58
Piezas suministradas........................................................................................................... 58
Instalación.............................................................................................................................. 58
Entrada de vídeo..................................................................................................59
Loop-through de vídeo.........................................................................................59
Entrada/Salida de audio.......................................................................................59
Puerto eSATA.......................................................................................................60
Entrada/Salida de Alarma.....................................................................................60
Puerto RS485.......................................................................................................61
Puerto RS232.......................................................................................................61
Interruptor de reajuste de configuración de fábrica..............................................61
Salida de vídeo.....................................................................................................62
Puerto de red........................................................................................................62
Conector del cable de alimentación.....................................................................63
Configuración........................................................................................................................ 63
Mando a distancia infrarrojo............................................................................................... 67
Encendido de la unidad...................................................................................................... 67
Apagado del sistema........................................................................................................... 68
Configuración inicial de la unidad..................................................................................... 68
56
Asistente de configuración (Wizard)................................................................................. 70
Funcionamiento..................................................................................................................... 73
Vigilancia en directo..............................................................................................73
Buscar vídeo.........................................................................................................75
Programa remoto.................................................................................................................. 78
TR
tr
WebGuard............................................................................................................78
IT
it
iRAS.....................................................................................................................79
ES
es
RAS Mobile...........................................................................................................80
Más información .................................................................................................................. 82
57
RO
ro
Notas sobre seguridad
Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez.
Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo
de precaución.
Piezas suministradas
•
•
•
•
•
•
•
•
Grabador de Vídeo Digital
Cable de alimentación
Guía rápida de usuario (este documento)
CD de software (incluido el manual de usuario)
Kit para montaje en bastidor
Tornillos de montaje para incorporar las unidades de disco duro.
Cables SATA
Mando a distancia infrarrojo
Instalación
58
①
②
③
④
⑤
④
Entrada de vídeo
Loop-through de vídeo
Entrada/Salida de audio
Puerto eSATA
Entrada/Salida de Alarma
Puerto eSATA
④ Puerto RS232
⑧ Interruptor de reajuste de configuración de fábrica
⑨ Salida de vídeo
⑩ Puerto de red
⑪ Conector del cable de alimentación
TR
Entrada de vídeo
IT
ES
RO
Conecte los cables coaxiales procedentes de las fuentes del vídeo a los conectores
BNC de entrada vídeo.
Loop-through de vídeo
Si desea conectar la fuente de vídeo a otro dispositivo, puede utilizar los conectores BNC en bucle.
NOTA: Los conectores BNC en bucle tienen terminación automática. NO
conecte un cable al BNC en bucle a menos que esté conectado a un
dispositivo con terminación, ya que producirá vídeo de mala calidad.
Entrada/Salida de audio
El DVR puede grabar audio de hasta un máximo de cuatro fuentes. Conecte las fuentes de audio a las entradas
de Audio In 1, Audio In 2, Audio In 3 y Audio In 4, según
sea preciso, mediante clavijas RCA. Conecte las salidas
de Audio Out al amplificador.
59
Puerto eSATA
Un puerto eSATA está previsto para conectar dispositivos de almacenamiento externo para la grabación de vídeo. Conecte el cable
de la unidad de disco duro externo eSATA (RAID) al puerto eSATA.
PRECAUCIÓN: NO conecte o desconecte dispositivos eSATA con la
alimentación del DVR encendida. El DVR debe estar apagado al conectar
o desconectar dispositivos eSATA. Encienda los dispositivos eSATA para
que estén listos para la operación antes de encender el DVR. Apague los dispositivos eSATA después de apagar el DVR y después desconecte los dispositivos
eSATA.
PRECAUCIÓN: Si se apaga el dispositivo eSATA mientras el dispositivo
está en funcionamiento, el sistema DVR puede presentar problemas.
Entrada/Salida de Alarma
AI 1 a 16 (Entrada de Alarma): se pueden utilizar dispositivos exteriores para
indicarle al DVR que reaccione ante los eventos. En los conectores Al (Entrada de
Alarma) y GND (Masa) se pueden conectar conmutadores mecánicos o eléctricos.
La tensión umbral de los conmutadores eléctricos para NC (Normalmente Cerrado)
es superior a 2,4 V y para NO (Normalmente Abierto) es inferior a 0,3 V, y debería
tener estabilidad por lo menos durante 0,5 segundos para poder ser detectada. El
rango de tensión de la entrada de alarma es de 0 V a 5 V.
GND (Masa): conectar el lado de tierra de la entrada de alarma y/o salida de alarma al conector GND.
NOTA:
todos los conectores marcados GND son comunes.
NC/NO (salidas de relé de alarma): el DVR puede activar dispositivos exteriores ta-
60
les como zumbadores o luces. Conecte el dispositivo a los conectores C (Común)
y NC (Normalmente Cerrado) o a C y NO (Normalmente Abierto). NC/NO es una
salida de relé que consume 2 A a 125 VCA y 1 A a 30 VCC.
ARI (Rearme Alarma Conectado): para rearmar tanto la señal de desconexión de la
alarma como el zumbador interno del DVR, se puede utilizar una señal exterior a la entrada Rearme Alarma. En los conectores ARI (Entrada Rearme Alarma) y GND (Masa)
se pueden conectar conmutadores mecánicos o eléctricos. La tensión umbral es
inferior a 0,3 V y debe tener una estabilidad mínima de 0,5 segundos para poder ser
detectada. Conecte los hilos a los conectores ARI (Entrada Rearme Alarma) y GND.
Puerto RS485
TR
IT
ES
RO
El DVR puede funcionar con control remoto mediante un dispositivo o
un sistema de control externo, como por ejemplo un teclado de control,
utilizando señales de comunicaciones en serie semidúplex RS-485. El
conector RS-485 también sirve para controlar cámaras PTZ (panorama,
inclinación, zoom). Conecte RX+/TX+ y RX-/ TX- del sistema de control a
P+ y N– (respectivamente) del DVR.
Puerto RS232
Incorpora un puerto RS232 para conectar un teclado con control remoto.
Interruptor de reajuste de configuración de fábrica
El DVR dispone de un conmutador de Rearme de fábrica
en el lado izquierdo del conector HDMI situado en el panel
posterior. Este modificador sólo se utilizará en las raras
ocasiones que en que desee resetear todos los ajustes a
los valores originales de fábrica.
PRECAUCIÓN: cuando utilice el Rearme de Fábrica perderá cualquier
ajuste que haya guardado.
61
Para rearmar la unidad necesitará un clip sujetapapeles enderezado:
1. Desconecte el DVR.
2. Vuelva a conectarlo.
3. Mientras se inicia el DVR, los LED del panel frontal parpadearán. Cuando los
LED del panel frontal parpadeen, inserte un clip sujetapapeles enderezado en
el orificio sin etiquetar situado a la izquierda del conector HDMI.
4. Mantenga el interruptor pulsado hasta que suene el zumbador interno del DVR
dos veces.
5. Suelte el interruptor de reajuste. Todos los ajustes del DVR están ahora en la
configuración original que tenía cuando salió de fábrica.
Salida de vídeo
NOTA: Conecte el monitor antes de
iniciar el DVR para que el vídeo se
pueda visualizar en el monitor con
la resolución que ha configurado
durante la configuración del sistema. Si desea utilizar las dos salidas de monitor HDMI y VGA, uno de los monitores
debe estar conectado antes del inicio del DVR, y el otro monitor se debe conectar
después de la inicialización del DVR.
En el volumen de suministro se incluye un conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface) para que pueda utilizar un monitor HDMI como monitor principal.
También se incluye un conector VGA para que pueda utilizar un monitor estándar
de ordenador de sincronización múltiple como monitor principal. Utilice el cable
suministrado con su monitor para conectarlo al DVR.
Conecte el monitor secundario al conector SPOT según sea preciso.
Puerto de red
El DVR se puede conectar a la red utilizando el conector Ethernet
10/100 Mb. Conecte un cable Cat5 con un terminal RJ-45 al conector
del DVR. El DVR se puede conectar en red con un ordenador para la
supervisión, búsqueda, configuración y aumento de nivel de software
a distancia.
62
PRECAUCIÓN: el conector de red no está diseñado para ser conectado
directamente con un cable o hilo previsto para uso en exteriores.
Conector del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación CA al DVR y a continuación a una
toma de corriente de la red.
ADVERTENCIA: EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DIPONE
DE UNA PATILLA DE CONEXIÓN A TIERRA. SI LA TOMA
DE RED ELÉCTRICA NO ADMITE ESTA PATILLA DE
CONEXIÓN A TIERRA, NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO
SOBRECARGUE EL CIRCUITO ENCHUFANDO DEMASIADOS DISPOSITIVOS EN UN MISMO CIRCUITO.
Configuración
①
②
②
①
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
Botones de la cámara
Botón SPOT/pantalla
Botón secuencia/grupo
Botón menú/cameo
LED de alimentación
LED de HHD
LED de salida de alarma
LED de red
LED de copia de clip
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
⑰
Conector USB
Botones de flechas
Botón reproducción/pausa
Botón PÁNICO
Botón de modo de reproducción
Botón ALARMA
Botón de copia de clip
Botón zoom/PTZ
63
TR
IT
ES
RO
NOTA: El sensor de infrarrojos de la DVR está justo a la derecha de los botones de
la cámara. Cerciórese de que no hay nada que bloquee el sensor, o el mando a
distancia no funcionará correctamente.
Si utiliza dispositivos de comunicación inalámbricos (como Wi-Fi o Bluetooth) cerca
del DVR, el control remoto puede que no funcione correctamente.
También puede utilizar un ratón USB (no incluido) para desplazarse por las pantallas y los menús de manera similar a como lo haría en un ordenador.
Botones de la
cámara
Pulsando los botones de cámara individual hará que la cámara seleccionada pase a pantalla completa. Los botones 1 al 9 se utilizan
también para introducir códigos de acceso. En el modo PTZ, si se
pulsa el botón 1, se amplía la imagen en pantalla y con el botón 2
se aleja la imagen en pantalla, y si se pulsa el botón 3 se acerca el
enfoque y el botón 4 aleja el enfoque y, al pulsar el botón 5, se desplaza al lugar predeterminado y el botón 6 guarda los ajustes.
LED del HHD
El LED HDD parpadea cuando el DVR está grabando o realizando una búsqueda de vídeo en el disco duro.
LED de salida
de alarma
El LED de salida de alarma se ilumina cuando se activa una
salida de alarma o el zumbador interno.
LED de red
El LED de red se ilumina cuando la unidad está conectada a
una red vía Ethernet.
LED de copia
de clip
El LED de copia de clip se enciende cuando el DVR está copiando clips.
LED de alimentación
El LED de alimentación se ilumina cuando la unidad está encendida.
Botón PÁNICO
Al pulsar el botón PÁNICO comienza la grabación en modo
pánico de todos los canales de cámaras y en la pantalla aparece el símbolo . Si se vuelve a pulsar el botón, se detiene la
grabación en modo pánico.
Botón ALARMA El botón de ALARMA tiene dos funciones. Primero, restablecer
las salidas del DVR, incluido el zumbador interno durante una
alarma. En segundo lugar, mostrar el registro de eventos cuando se encuentre en modo de vigilancia en directo, a menos que
haya alguna alarma activa. Esta operación puede ser protegida
mediante una contraseña de usuario.
64
Botón de
COPIAR CLIP
Si pulsa el botón COPIAR CLIP podrá copiar clips de vídeo.
Botón ZOOM/
PTZ
Al pulsar el botón ZOOM/PTZ se amplía la imagen actual de
la pantalla al doble. Puede utilizar los botones de flechas para
desplazar el rectángulo a otra zona. Si pulsa el botón se amplía la imagen en el rectángulo. Si mantiene pulsado el botón
durante tres segundos o más, se entra en el modo PTZ (panorámica/inclinación/zoom) y parpadea el icono PTZ. Si pulsa de
nuevo el botón, se sale del modo PTZ. Si pulsa los botones de
flecha o el botón MENÚ/CAMEO, podrá controlar las cámaras
configuradas correctamente.
Botón SPOT/
PANTALLA
Al pulsar el botón SPOT/PANTALLA podrá alternar entre
diferentes formatos de pantalla. Los formatos disponibles son:
PIP, 2x2, 1 5, 1 +7, 3x3 y 4x4 (2x2, 1 5, 1 +7, 3x3 y 4x4 en un
monitor secundario). Si se mantiene pulsado el botón durante
tres segundos o más, se pueden seleccionar las cámaras que
se mostrarán en el monitor secundario (Spot).
Botón GRUPO/
SECUENCIA
Estando en modo en directo, si se pulsa el botón GRUPO/SECUENCIA se cambia la pantalla pasando del grupo de cámaras
actual al siguiente grupo de cámaras y la pantalla muestra el
número de página. Si se mantiene pulsado el botón durante tres segundos o más, las cámaras se visualizan de forma
secuencial.
Botón de REPRODUCCIÓN
Al pulsar el botón de REPRODUCCIÓN se entra en modo de
reproducción y, si se vuelve a pulsar, se sale del modo de reproducción. Al entrar en el modo de reproducción, se detiene el
vídeo. Si se pulsa el botón , se reproduce el vídeo a velocidad
normal. La pantalla muestra el símbolo cuando el DVR se
encuentra en modo de pausa y el símbolo cuando el DVR
se encuentra en modo de reproducción de vídeo. Si se está
en uno de los formato de vista múltiple, al pulsar este botón
se entra en el modo Triplex. El DVR admite la función Triplex:
vigilancia, grabación y reproducción simultánea.
65
TR
IT
ES
RO
Botón MENÚ/
CAMEO
En el modo de vigilancia en directo y en el modo de búsqueda,
al pulsar el botón MENÚ/CAMEO se muestran los iconos de
menú en la parte superior de la pantalla. Si pulsa de nuevo el
botón, se ocultan los iconos del menú. Durante la configuración
del menú, al pulsar el botón se cierra el menú o cuadro de diálogo de configuración. Si se mantiene pulsado el botón durante
tres segundos o más, se entra en el modo cameo. Al pulsar
el botón se sale del modo de cameo activo. Al seleccionar
Salir de edición del grupo en el menú de cameo que aparece
al pulsar el botón MENÚ/CAMEO, también se sale del modo de
cameo activo.
Botones de
flechas
Estos botones sirven para recorrer los menús y la GUI (interfaz
gráfica de usuario). También se pueden utilizar para modificar
números, destacando para ello un número en un menú y utilizando los botones de las flechas Arriba y Abajo para aumentar
o reducir el valor del número. Estos botones también se utilizan
para controlar la panorámica y la inclinación estando en modo
PTZ. Estando en el formato de visualización PIP, al pulsar los
botones de las flechas Arriba y Abajo se mueve la posición de
la pantalla pequeña en sentido contrario a las agujas del reloj y,
si se pulsan los botones Izquierdo y Derecho, se cambia el tamaño de la pantalla PIP. Estando en modo de reproducción, si
se pulsa el botón
se reproducirá el vídeo en sentido inverso
a gran velocidad. Si se pulsa de nuevo el botón, la velocidad de
reproducción se alterna entre
,
y
. Si se pulsa el
botón
se reproduce el vídeo hacia delante a gran velocidad.
Si se pulsa de nuevo el botón, la velocidad de reproducción se
alterna entre
,
y
. En modo de pausa, si se pulsa
el botón
se pasará a la siguiente imagen y si se pulsa el
botón
se pasa a la imagen anterior.
Botón REPRODUCCIÓN/
PAUSA
En el modo de vigilancia en directo, si se pulsa el botón se
congelará la imagen actual y la pantalla mostrará el icono . En
el modo de reproducción, al pulsar el botón se reproducen
las imágenes a velocidad normal o se detiene la reproducción
de vídeo. Si se pulsa el botón , se selecciona un elemento que
haya sido resaltado o se acepta una entrada hecha durante la
configuración del sistema.
66
Mando a distancia infrarrojo
Botón ID del mando a distancia
Si la ID del sistema del DVR se
pone a 0, el mando a distancia
infrarrojo controlará ese DVR sin
necesidad de más operaciones. Si
la ID del Sistema es del 1 al 16,
simplemente tendrá que pulsar el
botón ID en el mando a distancia,
seguido del número de botón (1 a
16) con el fin de controlar ese DVR.
Si la ID del sistema de dos o más
DVR se fija en 0, ambos DVR reaccionarán simultáneamente al mando
a distancia infrarrojo.
Botón MARCADOR del mando a
distancia
En el modo de reproducción, al pulsar el botón MARCADOR se añade
el punto de reproducción actual a
la lista de marcadores o pasará al
marcador registrado.
Encendido de la unidad
Al conectar el cable de alimentación al DVR, se enciende la unidad. La unidad
tardará aproximadamente 50 segundos en inicializarse.
67
TR
tr
IT
it
ES
es
RO
ro
Apagado del sistema
Marque Apagar en el menú de Sistema y pulse el botón . Aparecerá la pantalla
Apagar solicitándole que confirme si desea o no apagar el sistema. Tras seleccionar Apagar y pulsar el botón , una pantalla le indicará cuándo es seguro desconectar la corriente.
Configuración inicial de la unidad
Antes de utilizar por primera vez su DVR, deberá establecer los ajustes iniciales.
Esto incluye elementos como la fecha y hora, el idioma, la cámara, el mando a
distancia, el modo de grabación, la red y contraseña. Su DVR se puede configurar
utilizando diversas pantallas y cuadros de diálogo.
Pulse el botón MENÚ o desplace el puntero del ratón al borde derecho de la pantalla y seleccione
(Iniciar sesión) en el menú de vigilancia en directo para acceder
a las pantallas de configuración. Aparecerá la pantalla de Registro.
Seleccione un usuario y escriba la contraseña pulsando la combinación adecuada
de los botones numéricos de la cámara y
luego en botón . No hay contraseña por
defecto al iniciar sesión por primera vez
como usuario administrador. Si no conoce la contraseña, haga clic en el botón
para recibir orientación.
Pulse el botón MENÚ o desplace el puntero del ratón a la parte superior derecha
de la pantalla y seleccione
(Configurar) en el menú de vigilancia en directo.
68
TR
IT
ES
RO
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Sistema
Grabación
Evento
Cámara
Dispositivo
Red
Notificación
Pantalla
Preparación del
Sistema
Configuración de
grabación
Configuración de
Eventos
Configuración de
la cámara
General
General
Movimiento
General
Fecha/Hora
Programa
PTZ
Usuario
Pre-evento
Entrada de
alarma
Almacenamiento
Evento del sistema
Pérdida de vídeo
Vídeo obstaculizado
Entrada de texto
69
Configuración del
dispositivo
Configuración de
la red
Configuración de
notificaciones
Configuración de
la pantalla
Audio
General
Respuesta
OSD
Salida de alarma
LAN
Correo
Monitor principal
Mando a distancia
FEN
SNS
Monitor secundario
Programa
RTSP
WebGuard
VNC
NOTA: para obtener una descripción detallada de la configuración del sistema,
consulte el Manual del usuario en el CD de software.
Asistente de configuración (Wizard)
Seleccione el menú de sistema → General → Asistente y pulse el botón . Aparecerá la pantalla de configuración del asistente. El asistente le guiará a través de la
configuración del sistema para una operación básica.
Seleccione Asistente rápido o el
Asistente de red y seleccione el
botón Siguiente para iniciar el
asistente de configuración seleccionado.
70
Si ha seleccionado el Asistente
rápido, al seleccionar el botón
Siguiente se inicia el asistente de
configuración rápida.
TR
tr
IT
it
Fecha: Indique la fecha del sistema
y seleccione el formato de fecha.
Tiempo: Indique la hora del sistema
y seleccione el formato de hora.
Zona horaria: Seleccione su zona
horaria. La zona horaria se puede
seleccionar en el mapa.
Marque Usar horario de verano: Al
seleccionar la casilla, el sistema
utilizará el horario de verano.
Configuración del método de grabación
Seleccione el modo de grabación
que desee:
- Grabación de eventos de movimiento (recomendado)
- Grabación continua y de eventos
de movimiento
– Grabación continua
Configuración de la calidad de
vídeo de grabación
Seleccione el perfil de calidad de
vídeo que desee:
- Perfil de prioridad máxima calidad
de vídeo
- Perfil estándar de grabación
- Perfil de prioridad máximo tiempo
de grabación
71
ES
es
RO
ro
Seleccione el botón para finalizar
el asistente de instalación rápida y
seleccione el botón Ir a la configuración de red para iniciar el programa de instalación de red.
Si ha seleccionado Ir a la configuración de red, seleccione el botón
Siguiente para iniciar el Asistente
de configuración de red.
Conexión a Internet
Seleccionar si desea que el DVR
esté conectado a Internet.
Elija entre la configuración automática y la configuración manual de
la configuración de red y a continuación, pulse el botón Comprobar
para probar la configuración de red
seleccionada.
Configuración DSL/PPPoE: Si selecciona la casilla, podrá configurar la
red DSL. Deberá introducir el ID y la
contraseña para la conexión DSL.
72
Configuración FEN
 Nombre FEN: Introduzca el
nombre DVR que será registrado
en el servidor DVRNS (servicio de
nombres DVR). El nombre FEN que
haya introducido se deberá comprobar seleccionando el botón Comprobar, ya que en caso contrario no
se guardarán los cambios en FEN.
TR
tr
IT
it
Seleccione el botón Finalizar para
terminar el asistente de configuración.
Funcionamiento
Vigilancia en directo
Durante el modo de vigilancia en directo, pulse el botón de MENÚ para ver el
siguiente menú de vigilancia en directo en el borde derecho de la pantalla. Si pulsa
de nuevo el botón MENÚ, se ocultan los iconos del menú. Puede recorrer los menús y los elementos mediante los botones de flechas.
73
ES
es
RO
ro
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
Iniciar/Cerrar sesión
Monitor
Pantalla
Grupo Anterior
Grupo Siguiente
Congelar
Alarma
Pánico
Secuencia
Menú Cámara
Buscar
Configuración
Estado
Iniciar/Cerrar
sesión
Al seleccionar , se accede a la pantalla de inicio de sesión,
donde debe seleccionar un nombre de usuario e introducir la
contraseña de acceso al sistema. Si selecciona , se visualiza
la pantalla de cierre de sesión en la que se le solicitará que
confirme si desea o no cerrar la sesión del usuario actual.
Monitor
Con
podrá seleccionar el monitor principal y el monitor secundario.
Pantalla
Con
accederá al menú de pantalla.
• Full Screen: Al seleccionar
y elegir el botón del número de la cámara, aparece la cámara seleccionada a toda
pantalla.
• PIP, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4: Al seleccionar , , , ,
o
muestra las cámaras en el modo multivisión seleccionado.
• Camera/Status OSD: Selecting Cámara OSD or Status OSD
toggles Cámara OSD or Status OSD On and Off.
Grupo Anterior
/ Siguiente
Si selecciona
Congelar
Al seleccionar el icono , se inmovilizará la imagen actual en la
pantalla hasta que se vuelva a seleccionar .
Alarma
Al seleccionar , se restablecen las salidas del DVR, incluido el
zumbador interno durante una alarma.
74
o
se pasará a la página anterior o a la siguiente.
Pánico
Al seleccionar
comienza la grabación en modo pánico de
todas las cámaras y, si se vuelve a seleccionar , se detiene la
grabación en modo pánico.
Secuencia
Al seleccionar , las cámaras pasan al modo de secuencia y
al seleccionar de nuevo
se sale del modo de secuencia.
Menú Cámara
accederá al menú Cámara.
Con
• PTZ: Si selecciona PTZ y se elige el número de la cámara, puede controlar la cámara seleccionada siempre que
esta disponga de las funciones de Panorama, Inclinación y
Zoom.
• Si selecciona Zoom y elige el número de la cámara, se
ampliará en pantalla la imagen actual de la cámara seleccionada.
• Al seleccionar Audio alternará el audio entre activado y
desactivado.
• Control del Color: Seleccione Control del Color y elija el número de cámara para controlar el brillo, contraste, tonalidad
y saturación de la cámara seleccionada.
• Selecting Edit Group enters to the Modo Cameo Activo.
Buscar
Con
accederá al menú Búsqueda.
• Todos los canales: Al seleccionar Todos los canales se sale
del modo de vigilancia en directo y se entra en el modo de
búsqueda.
• Triplex: Con su selección se entra en el modo Triplex.
Configuración
Al seleccionar
principal.
Estado
La selección de
le permite comprobar el estado del sistema
del DVR, entradas y almacenamiento.
, se entra en la pantalla de Configuración
Buscar vídeo
Durante el modo de búsqueda, pulse el botón de MENÚ para ver el siguiente menú
de búsqueda en el borde derecho de la pantalla. Si pulsa de nuevo el botón MENÚ,
se ocultan los iconos del menú. Puede recorrer los menús y los elementos mediante los botones de flechas.
75
TR
IT
ES
RO
① Buscar
② Ir a
③ Marcador
④ Pantalla
⑤ Grupo Anterior
⑥ Grupo Siguiente
⑦ Alarma
⑧ Pánico
⑨ Menú Cámara
⑩ Exportación
⑬ Estado
⑫ Fuente de datos
⑬ Salir
Buscar
Con
accederá al menú Búsqueda.
• Búsqueda en el registro de eventos Al seleccionar Buscar
en registro de eventos se selecciona vídeo del registro de
eventos.
• Búsqueda en la tabla de registro: Al seleccionar Buscar en la
tabla de registro se selecciona el uso de una tabla de registro.
• Búsqueda de Movimiento: Al seleccionar Buscar movimiento
se seleccionan eventos de movimiento.
• Entrada de Texto: Al seleccionar Buscar entrada de texto se
seleccionan cadenas de entrada de texto.
Ir a
Con
accederá al menú Ir a.
• Ir a primera Primera: Al seleccionar Ir a la Primera se visualiza
la primera imagen grabada.
• Ir a la Última: Al seleccionar Ir a la Última se visualiza la última
imagen grabada.
• Ir a Fecha/Hora: Al seleccionar Ir a Fecha/Hora puede ajustar
la fecha y hora en la que se debe encontrar el vídeo buscado.
Marcador
En el modo de reproducción, al seleccionar , se añade el punto de reproducción actual a la lista de marcadores.
Pantalla
Con
accederá al menú de pantalla.
• Al seleccionar
y elegir el botón del número de la cámara,
aparece la cámara seleccionada a toda pantalla.
• Al seleccionar , , , ,
o
muestra las cámaras en el
modo multivisión seleccionado.
• Selecting Cámara OSD or Status OSD toggles Cámara OSD
or Status OSD On and Off.
76
Grupo Anterior / Grupo
Siguiente
Si selecciona
guiente.
Alarma
Al seleccionar , se restablecen las salidas del DVR, incluido el
zumbador interno durante una alarma.
Pánico
comienza la grabación en modo pánico de
Al seleccionar
todas las cámaras y, si se vuelve a seleccionar , se detiene la
grabación en modo pánico.
Menú Cámara
o
se pasará a la página anterior o a la si-
TR
IT
Con
accederá al menú Cámara.
Zoom: Al seleccionar Zoom y elegir el número de la cámara, se
amplía en la pantalla la imagen actual reproducida de la cámara
seleccionada.
Audio: Al seleccionar Audio alternará el audio de reproducción
entre activado y desactivado.
Mostrar/ocultar entrada de texto: Al seleccionar mostrar u ocultar
entrada de texto, se muestra u oculta el texto en en la pantalla si
el vídeo fue grabado con entrada de texto.
Edit Group: Selecting Edit Group enters to the Modo Cameo
Activo.
Exportación
Con
accederá al menú Exportación.
• Copiar Clip A-B: Al seleccionar Copiar Clip A-B establecerá
el punto de partida del vídeo en el que se vaya a copiar el
clip, y en la esquina inferior izquierda de la pantalla aparece
el icono. Al seleccionar de nuevo Copiar Clip A-B se establecerá el punto final del vídeo cuyo clip se desea copiar y se
visualiza en la pantalla Copiar Clip.
• Copiar Clip: Seleccione Copiar Clip y aparecerá una pantalla
que le permite configurar la copia de clips.
• Imprimir: Seleccione Imprimir para imprimir la imagen seleccionada.
Estado
La selección de
le permite comprobar el estado del sistema
del DVR, entradas y almacenamiento.
Fuente de
datos
Si selecciona , podrá seleccionar la fuente de datos en la que
desea hacer búsquedas.
Salir
Al seleccionar
se sale del modo de búsqueda y se accede al
modo de vigilancia en directo.
77
ES
RO
Programa remoto
WebGuard
WebGuard le permite acceder a un DVR remoto, controlar las imágenes de vídeo en
directo y de búsqueda de vídeo grabado con Internet Explorer en cualquier momento y
desde cualquier lugar.
Inicie Internet Explorer en su PC local. Puede ejecutar el programa WebGuard introduciendo la siguiente información en el campo de dirección.
•
•
•
«http://IP address:port number» (La dirección IP del DVR y el número de puerto WebGuard, por defecto: 12088) en la pantalla de configuración de red (ficha WebGuard)
o bien, «http://DVRNS server address/DVR name» (La dirección del servidor DVRNS
y el nombre del DVR registrado en el servidor DVRNS)
o, «http://www.dvronline.net» (será necesario introducir la dirección IP o el nombre de
DVR al iniciar sesión)
Seleccione entre los modos WebWatch (monitoreo Web)
y WEBSEARCH (búsqueda Web). Introduciendo el ID y la
contraseña y con un clic en el botón [Inicio de sesión] en
el modo de uso seleccionado.
Tendrá que introducir la dirección IP del DVR en el campo
DIRECCIÓN DVR cuando se ejecuta el programa WebGuard en http://www.dvronline.net. Al seleccionar la opción Use DVRNS le permite
introducir el nombre del DVR registrado en el servidor DVRNS en lugar de la dirección IP. Debe introducir la dirección del servidor DVRNS y el número de puerto en la
configuración de Ajustes al seleccionar la opción Use DVRNS.
NOTA: Para obtener una descripción detallada de la configuración del sistema,
consulte el Manual del usuario en el CD de software.
78
iRAS
El programa iRAS, que está diseñado para ser utilizado con el grabador de vídeo
digital a distancia, es un programa de software integrado que controla la gestión
del sistema, la vigilancia de vídeo, la grabación de vídeo y la reproducción de imágenes de múltiples sitios remotos.
PRECAUCIÓN: Si hay una versión anterior del software iRAS instalada en
su ordenador, aparecerá un cuadro de diálogo solicitando que actualice
el software. En este caso, es necesario actualizar el software de acuerdo
a las instrucciones de la pantalla.
Inserte el CD de instalación e instale el software iRAS siguiendo las instrucciones.
Después de instalar el software de iRAS, ejecute el programa iRAS de la siguiente
manera: Vaya al menú Inicio en el PC → Pulse iRAS → Introduzca la información de
inicio de sesión. Iinstale el software iRAS siguiendo las instrucciones.
NOTA: Para obtener instrucciones detalladas sobre la operación del programa
iRAS, consulte el Manual del usuario en el CD de software.
79
TR
tr
IT
it
ES
es
RO
ro
RAS Mobile
RAS Mobile le permite acceder a sitios remotos y supervisar vídeo en directo mediante dispositivos móviles en cualquier momento y desde cualquier lugar.
PRECAUCIÓN: Este programa utiliza grandes cantidades de datos y
usted es responsable de todos los gastos de transmisión de datos.
Póngase en contacto con el servicio al cliente de su proveedor de
servicios para confirmar o añadir un plan de datos ilimitado.
Dispositivos móviles basados ​​en Android:
Inicie la aplicación Play Store
en el dispositivo.
Introduzca RAS Mobile en el campo de búsqueda en Play Store.
Instale el programa RAS Mobile y abra el programa.
Abra el programa RASMobile. Pulse el botón de menú del dispositivo y aparecerá
el siguiente menú por defecto.
•New site: Toque para registrar DVRs.
•Delete site: Toque para eliminar un DVR. Este menú estará disponible sólo cuando haya DVRs registrados.
•Settings: Toque para editar la configuración o consultar la información sobre el programa RASMobile.
5. Pulse el botón New site e introduzca la información del DVR para registrar el
DVR.
• Descripción: Introduzca el nombre de DVR para su uso en el programa RAS
Mobile.
80
•Use DVRNS: Si el DVR utiliza la función DVRNS, active la opción
Use DVRNS. Puede configurar la información del servidor DVRNS
pulsando el botón Settings en el menú de inicio.
•Address, Watch Port, Search Port, Audio Port: Enter the Dirección
IP and port number of the DVR. Si el DVR utiliza la función DVRNS,
compruebe que la opción Use DVRNS está activada e introduzca
el nombre del DVR registrado en el servidor DVRNS en lugar de la
dirección IP. The name you enter should match the name set during
the DVRNS Configuración on the DVR.
• User ID, Password: Introduzca el ID de usuario y la contraseña. The Usuario ID
and password you enter should match the Usuario ID and password used to
log on to the DVR.
TR
tr
IT
it
ES
es
RO
ro
Dispositivos móviles basados en iOS:
1. Abra la aplicación App Store en el dispositivo.
2. Introduzca RAS Mobile I en el campo de búsqueda de la aplicación App Store.
3. Instale el programa RAS Mobile I y abra el programa.
4. Pulse el botón e introduzca la información del DVR para registrar el DVR.
• General: Introduzca el nombre de DVR para su uso en el programa RAS Mobile I.
• Connection Info: Enter the Dirección IP and port number of the DVR. Si el DVR
utiliza la función DVRNS, active la opción DVRNS e introduzca el nombre del
81
DVR registrado en el servidor DVRNS en lugar de la dirección IP. The name
you enter should match the name set during the DVRNS Configuración on the
DVR.
• Login Info: Introduzca el ID de usuario y la contraseña definida en el DVR. The
Usuario ID and password you enter should match the Usuario ID and password
used to log on to the DVR.
Más información
El manual completo está disponible en el sitio web de eneo: www.eneo-security.com
o en el CD suministrado con este producto.
82
TR
tr
IT
it
ES
es
RO
ro
83
eneo® is a registered trademark of
Videor E. Hartig GmbH
Exclusive distribution through specialised trade channels only.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany
Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49
(0) 6074 / 888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
Technical changes reserved
© Copyright by Videor E. Hartig
GmbH 06/2013

Benzer belgeler