ATTIX 30 - 50 Safety - 107401206 B.indb

Transkript

ATTIX 30 - 50 Safety - 107401206 B.indb
Operating instructions
ATTIX 30 H / M / PC / XC
ATTIX 50 H / M / PC / XC
107401206 B
ATTIX 30/50 H/M
İçindekiler
1
Önemli güvenlik talimatları
............................................................................................2
2
Açıklama
............................................................................................8
3
Temizleyiciyi çalıştırmadan önce
..........................................................................................10
4
Kontrol / Çalıştırma
..........................................................................................14
5
Uygulamalar ve yöntemler
..........................................................................................17
6
Temizlik makinesini kullandıktan
sonra
..........................................................................................18
7
Bakım
..........................................................................................19
8
Sorun Giderme
..........................................................................................27
9
Diğer bilgiler
..........................................................................................28
Özel aksesuarlar / model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
*)
1
ATTIX 30/50 H/M
1 Önemli güvenlik uyarýlarý
Uyarý iþaretleri
Cihazı çalıştırmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz
ve kolay erişilebilecek bir yerde muhafaza ediniz.
TEHLİKE
Doğrudan ağır ve iyileşmeyen yaralanmalara veya ölüme
neden olan tehlike.
İKAZ
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilen tehlike.
DİKKAT
Hafif yaralanmalara veya mal hasarlarına neden olabilen
tehlike.
Cihaz
• sadece kullanýmý kendilerini gösterilmiþ olan ve kesin olarak
kumandasý ile görevlendirilmiþ kiþiler tarafýndan
• sadece gözetim altýnda çalýþtýrýlabilir ve
• Bu makine düşük fiziksel, algısal ya da zihinsel yetenlere sahip, veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından kullanılmak için değildir.
• Araçla oynamamalarını sağlamak için çocuklar denetim altında
tutulmalıdırlar.
Cihazý kullanacak personel çalýþmadan önce aþaðýdaki hususlarda
bilgilendirilmelidir:
• cihazýn nasýl kullanýldýðý
• emilen malzemeden kaynaklanan tehlikeler
• emilen malzemenin emniyetli bir þekilde yok edilmesi
1. Güvenlik açýsýndan kuþkulu olan her türlü çalýþma þeklinden
kaçýnýlmasý gerekmektedir.
2. Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz.
3. Aşağıdaki durumlarda cihazı kapatınız ve elektrik fişin çekiniz:
- temizlik ve bakım işlerinden önce
- parçaları değiştirmeden önce
- cihazda donanım değişikliği yapmadan önce
- köpük oluşumu veya sıvı taştığında
Cihazýn iþletilmesi geçerli olan ulusal hükümlere tabidir.
Ýþletme kýlavuzunun ve kullanýldýðý ülkede kazalarýn önlenilmesine
iliþkin geçerli olan baðlayýcý düzenlemelerin yaný sýra güvenli ve usulüne uygun çalýþma hususundaki kabul edilmiþ uzman teknik kurallara da dikkat edilmesi gerekmektedir.
2
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
Cihazýn kullaným amacý
1997 yılından bu yana sağlığa zararlı tozlar ve bunlar için kullanılan emme cihazları için yeni bir düzenleme mevcut. Düzenleme IEC
60335-2-69 (dünya çapında) ve EN 60335-2-69 (Avrupa çapında)
sayılı standartlarda belirlenmiştir.
Toz sınıfı H (yüksek). Bu toz sınıfına Maksimum
İşyeri Konsantrasyon değerleri (OEL) 1) olan tozlar, tüm kanserojen tozlar ve üzerinde hastalık
mikropları olan tozlar dahildir. Bu toz sınıfındaki emme cihazları genel cihaz olarak kontrol edilmektedirler. Maksimum geçirgenlik derecesi %0,005 olup, imhası toz oluşturmayacak şekilde gerçekleşmelidir.
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche
Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung
des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen
vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette
Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstromkontrolle überprüft worden ist.
Makine üzerindeki güvenlik etiketi şu konuda uyarmaktadır:
Bu cihaz, sağlık için tehlikeli toz içermektedir. Toz toplama parçalarının çıkartılması gibi boşaltma ve bakım işlemleri yalnızca uygun
kişisel koruyucu teçhizat kullanan yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Yalnızca tam filtreleme sistemi takıldıktan ve kontrol
edildikten sonra çalıştırın.
Toz sınıfı M (orta). Bu toz sınıfına Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri (OEL)1) > 0,1 mg/m³
olan tozlar ve ağaç tozları dahildir. Bu toz sınıfındaki emme cihazları genel cihaz olarak kontrol edilmektedirler. Maksimum geçirgenlik derecesi %0,1 olup, imhası toz oluşturmayacak
şekilde gerçekleşmelidir.
Tüm emniyet emmici cihazlar, Vmin = 20 m/s‘lik bir minimum hava
hızının sağlanması için bir hacim akımı kontrol sistemine sahip olmalıdırlar.
Cihazları ATTIX 30-XH ve ATTIX 50-XH, kuru ve yanmayan tozların,
yanıcı olmayan sıvıların, Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri
olan sağlığa zararlı tozların, kanserojen tozların ve üzerinde hastalık
mikropları bulunan tozların emilmesi/çekilmesi için uygundur.
• Cihazları ATTIX 30-XM ve ATTIX 50-XM, kuru ve yanmayan tozların, yanıcı olmayan sıvıların, Maksimum İşyeri Konsantrasyon
değerleri > 0.1 mg/m³ olan sağlığa zararlı tozların, emilmesi/çekilmesi için uygundur.
ATTIX 30-0H PC ve ATTIX 50-0H PC elektrikli süpürgeleri, aynı
zamanda TRGS 519'a uygun olarak asbest temizleme için de
onaylanmıştır.
Toz uzaklaştırıcılar kullanıldığında, eğer elektrikli süpürgenin çıkış
havası odaya püskürtülüyorsa havanın odaya verilme hızı yeterli olmalıdır (lütfen ülkenizde geçerli olan yönetmeliklere uygun
hareket edin).
Cihaz ticari kullanım için uygundur, örn. şu yerlerde gibi:
• Oteller, Okullar, Hastaneler, Fabrikalar, Mağazalar, Ofisler, Kiralanan mağazalar
Bunun dýþýndaki her türlü kullaným, amacýna uygun olmayan
kullaným olarak sayýlmaktadýr. Bundan dolayý oluþan hasarlar
için imalatçýsý sorumluluk üstlenmez.
Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen
iþletme, bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
3
ATTIX 30/50 H/M
Taşınması
1. Taşımadan önce pislik kabının bütün kapaklarını kapatınız.
2. Pislik kabı içinde sıvı bulunduğunda, cihazı ters çevirmeyiniz
veya yanının üzerine yatırmayınız.
3. Cihazı vinç halkasıyla yukarı kaldırmayınız.
Muhafaza edilmesi
1. Cihazı kuru ve dondan korunmuş bir yerde muhafaza ediniz.
Elektrik bağlantısı
1. Cihazýn bir yanlýþ akýma karþý koruma þalteri üzerinden elektriðe
baðlanmasý tavsiye edilir.
2. Þebeke baðlantý ve uzatma kablolarýnýn fiþ ve baðlantýlarýnýn sudan korunmuþ olmalarý gerekmektedir.
Uzatma kabloları
1. Uzatma kablosu olarak sadece üretici tarafından belirtilmiş veya
daha kaliteli modelleri kullanınız. İşletme kılavuzuna bakınız.
2. Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir:
Kablo uzunluðum
Kesit
< 16 A
< 25 A
2
20’ye kadar
1,5 mm
2,5 mm2
2
20 - 50 arasý
2,5 mm
4,0 mm2
Bakým, temizlik ve onarým
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi takýnýz.
DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz.
Su seviyesi sınırlandırma aracını düzenli olarak temizleyin ve sağlamlığını kontrol edin
Sadece iþletme
uygulanmalýdýr.
kýlavuzunda
tarif
edilen
bakým
çalýþmalarý
Süpürgeyi temizleme ve bakýma tabi tutma iþleminden önce, genel
olarak þebeke fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr.
Bakým ve temizlik için cihaz, bakým personeli ve baþka kiþiler için
tehlikeler oluþturmayacak þekilde iþleme tabi tutulmalýdýr.
Bakým alanýnda
1. filtreli cebri havalandýrmalar kullanýlmalýdýr
2. koruyucu giysi giyilmelidir
3. bakým alanýný, çevreye tehlikeli maddeler ulaþmayacak þekilde
temizleyiniz.
Cihaz, tehlikeli madde yüklü alandan çýkartýlmadan önce
1. cihazýn dýþýný emdirerek temizleyiniz, temiz olacak þekilde siliniz
veya cihazý sýzdýrmaz þekilde ambalajlayýnýz
2. bu sýrada üzerine çökmüþ olan tehlikeli tozun daðýlmasýný önleyiniz
Asbestle kirlenmiş alanlarda kullandıktan sonra makinenin TRGS
519’a göre yetkili bir kişi tarafından temizlenmesi gerekmektedir.
Bakým ve tamir iþlerinde, memnun edici þekilde temizlenemeyen bütün parçalarýn
1. sýzma yapmayan poþetler içine ambalajlanmasý
2. yok edilmeleriyle ilgili geçerli hükümlere uygun olarak imha edilmeleri gerekmektedir
4
1)
OEL=Maksimum İşyeri Konsantrasyonu
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
En az yılda bir kez olmak üzere Nilfisk-ALTO teknisyeninin ya da bilgilendirilmiş bir kişinin, filtreler, hava sızdırmazlığı ve kontrol mekanizmaları dahil olmak üzere teknik inceleme gerçekleştirmesi gerekmektedir. AA.22.201.2’ye göre H sınıfı cihazların filtreleme veriminin
yılda bir kez kontrol edilmesi gerekmektedir. Filtrenin verimi, toz sınıfı H’nin gereksinimlerini yerine getirmiyorsa, filtrenin değiştirilmesi
ve yeni filtrenin AA.22.201.2’ye göre test edilmesi gerekmektedir.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
5
ATTIX 30/50 H/M
Tehlike kaynaklarý
Elektrik
TEHLİKE
Emicinin üst kısmında akım geçiren parçalar.
Akım geçiren parçalara dokunulması ağır veya ölümcül
yaralanmalara neden olabilir.
1. Emicinin üst kısmı üzerine asla su püskürtmeyiniz.
TEHLİKE
Arızalı elektrik kablosundan dolayı elektrik çarpması.
Arızalı bir elektrik kablosuna dokunulması ağır veya
ölümcül yaralanmalara neden olabilir.
1. Elektrik þebekesi baðlantý hattýna zarar vermeyiniz
(örneðin her hangi bir taþýtla üzerinden geçerek, çekerek, sýkýþtýrarak).
2. Sadece elektrik kablo kusursuz olan yüksek basýnçlý temizlik cihazlarýný çalýþtýrýnýz.
3. Arızalı elektrik kablosunu kullanmaya devam etmeden
önce Nilfisk-Alto Servisi veya bir elektrik uzmanı tarafından değiştirilmesini sağlayınız.
DİKKAT
Cihaz prizi .
Cihaz prizi sadece işletme kılavuzunda belirtilen amaçlar
için öngörülmüştür. Başka cihazların bağlanması mal
hasarlarına neden olabilir.
1. Bir cihazı bağlamadan önce emiciyi ve bağlanacak olan
cihazı kapatınız.
2. Bağlanacak cihazın işletme kılavuzunu okuyunuz ve
içindeki güvenlik uyarılarına uyunuz.
*)
DİKKAT
Uygun olmayan şebeke geriliminden dolayı hasar.
Uygun olmayan bir şebeke gerilimine bağlandığında cihaz
hasar görebilir.
1. Cihazýn tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi ile,
cihazýn baðlandýðý elektrik þebekesinin geriliminin ayný
olmasýna dikkat ediniz.
Sývý maddelerin emilerek
temizlenmesi
6
DİKKAT
Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi
Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir.
1. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre
torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn
iþlevinin veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn
kontrol edilmesi gerekmektedir.
2. Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý
tavsiye edilir.
3. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli
ve kap boþaltýlmalýdýr.
Özel aksesuarlar / model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
*)
ATTIX 30/50 H/M
Tehlikeli maddeler
İKAZ
Tehlikeli maddeler.
Tehlikeli maddelerin emilmesi ağır veya ölümcül
yaralanmalara neden olabilir.
1. Aþaðýdaki malzemelerin emdirilmesi uygun deðildir:
- sýcak malzemeler (yanan izmaritler, sýcak kül vs.)
- yanabilir, patlayabilir, aþýndýrýcý sývýlar (örn. benzin,
solventler, asitler, lavgalar vs.)
- yanabilir, patlayabilir tozlar (örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.)
Asbest temizliği için elektrikli
süpürgeler, Almanya TRGS 519
tüzüğüne uygun olarak çalışır.
Yedek parçalar ve
aksesuarlar
Pislik kabýnýn boþaltýlmasý
İKAZ
Asbest veya asbest içeren emilecek maddenin emilmesi için:
1. ATTIX 30-0H PC ve ATTIX 50-0H PC emme cihazlarını
kullanınız.
2. 36 mm çapı olan bir emme hortumu kullanınız.
Cihazýn ve kontamine olan parçalarýn (hortum, el
borusu, enjektörler vs.) kapatýlabilir plastik torbayla toz
oluþturmadan taþýnmasýný saðlayýnýz. TRGS 519 (Tehlikeli
Maddeler için Teknik Kurallar) anlamýnda korunmuþ alan
içinde kullanýlmasýndan sonra asbest cihazý tekrar “beyaz
alan” denilen temizlenmiþ bölge içinde kullanýlamaz.
Ýstisnalara sadece asbest cihazý önceden bir uzman kiþi
tarafýndan TRGS 519 No. 2.7 kuralýna göre tamamýyla (yani
sadece dýþ kaplamalarý deðil, ayný zamanda örn. soðutucu
hava bölmesi, elektrikli iþletme maddeleri için montaj
boþluklarý, iþletme maddelerinin kendisi vs.) dekontamine
edildikten sonra mümkündür. Bunun uzman kiþi tarafýndan
yazýlý olarak tespit edilerek imzalanmasý gerekmektedir.
Asbest içeren tozların emilmesi sırasında temizlenmiş
havanın çalışma mekanına geri verilmesi yasaktır. Atık
havayı dışarı vermek için atık hava adaptörünü ve uzunluğu
en fazla 4 m ve ağız genişliği en az 50 mm olan bir hortum
kullanınız.
DİKKAT
Yedek ve aksesuar parçaları.
Orijinal olmayan yedek ve aksesuar parçalarının
kullanılması cihazın güvenliğini etkileyebilir.
1. Sadece Nilfisk-Alto yedek ve aksesuar parçaları kullanınız.
2. Sadece cihazla birlikte gönderilen veya iþletme
kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz.
DİKKAT
Çevreye zarar veren emici maddeler.
Emilen maddeler çevre için bir tehlike teşkil edebilirler.
1. Pisliði yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
7
ATTIX 30/50 H/M
2 Cihazýn tarifi
2.1
Kullaným amacý
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Elektrik kablosunu sarmak için kılavuzlu el kulpu
Emme borusu tutma tertibatı için sabitleme noktası
Kilitleme klipsi
Döner teker
Pislik kabı
Giriş bağlantı parçası
Þalteri
Hortum çapý ayarý
Cihaz prizi *)
Filtre temizleme düğmesi *)
ATTIX 30
1
10
9
8
7
2
3
6
5
4
ATTIX 50
8
Özel aksesuarlar / model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
*)
ATTIX 30/50 H/M
2.2
Kumanda alanı
ATTIX 30- /50-0M / PC/XC
ATTIX 30- /50-0H / PC/XC
auto
ATTIX 30- /50-2M / PC/XC
ATTIX 30- /50-2H / PC/XC
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
9
ATTIX 30/50 H/M
3 Ýþletmeye almadan önce
3.1 Cihazın montajı
3.1.1 Aksesuarın
ambalajından
çıkartılması *)
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
1. Emme borusu tutma tertibatını emme borusuna takınız.
3.1.2 Emme borusu tutma
tertibatının emme
borusuna takılması *)
3.2 Ýþletmeye almadan önce
Emilecek tozlarýn tehlike sýnýfýna göre süpürgenin ilgili filtrelerle
donatýlmasý gerekmektedir:
Toz türü
10
1. Cihazı ve aksesuarı ambalajından çıkartınız.
2. Elektrik fişi henüz prize takılı
olmamalıdır.
3. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
4. Pislik kabı ve ambalaj içindeki aksesuar parçalarını *)
çıkartınız.
Filtre torbası/İmha torbası/ Filtre
elemanı
• Maksimum İşyeri Konsantrasyon
değerleri olan kanserojen olmayan tozlar (ulusal ek hükümlere
dikkat ediniz)
• Kanserojen tozlar
• Patojenik maddeler içeren tozlar.
Emniyet filtre torbası “H“
Sipariş no.
ATTIX 30-XH: 107400233
ATTIX 50-XH: 107400236
• Maksimum İşyeri Konsantrasyon
değerleri olan kanserojen olmayan tozlar (ulusal ek hükümlere
dikkat ediniz)
• Kanserojen tozlar
• Patojenik maddeler içeren tozlar.
Filtre torbası
Sipariş no.
ATTIX 30-XH: 302004000
ATTIX 50-XH: 302004004
• Maksimum İşyeri Konsantrasyon
değerleri olan kanserojen olmayan tozlar (ulusal ek hükümlere
dikkat ediniz)
• Kanserojen tozlar
• Patojenik maddeler içeren tozlar.
Filtre elemanı “H”
Sipariş no. 302000658
Filtre elemanı “H”
Sipariş no. 107400449
Özel aksesuarlar / model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
*)
ATTIX 30/50 H/M
Toz türü
Filtre torbası/İmha torbası/ Filtre
elemanı
• Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0,1 mg/m³
olan tüm tozlar
• Ağaç tozu
İmha
torbası
(5
adet)
Sipariş no.
ATTIX 30-XM: 302000804
ATTIX 50-XM: 302000728
• Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0,1 mg/m³
olan tüm tozlar
• Ağaç tozu
Filtre torbası
Sipariş no.
ATTIX 30-XM: 302004000
ATTIX 50-XM: 302004004
• Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0,1 mg/m³
olan tüm tozlar
• Ağaç tozu
Filtre elemanı “M” PC:
Sipariş no. 302000490
Filtre elemanı “M” XC:
Sipariş no. 302002842
Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan tozların emilmesi/
çekilmesinden önce:
1. Bütün filtrelerin mevcut ve doğru yerleştirilmiş olmalarını kontrol
ediniz.
2. Hortum çapı ve emme hortumu çapı ayarının birbirine uygun olması gerekmektedir.
3. Motor çalışırken emme hortumunu kapatınız. Emme hortumu
içindeki hava hızı 20 m/s altına düştüğünde, emniyetle ilgili nedenlerden dolayı sesli bir ikaz sinyali duyulur.
Filtre torbasının
takılması "H"
1. Elektrik fişi henüz prize takılı
olmamalıdır.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
ø32
A
ø36
ø38
A
ø 27
3.3
B
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
3. Emniyet filtre torbasını pislik
kabı içine yerleştiriniz.
4. Güvenlik filtresi torbası bağlantısını, giriş bağlantısına
sıkıca takın.
5. İmha torbasının havalandırma deliklerinin (E) pislik kabının içinde olmasına dikkat
ediniz.
6. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız.
11
ATTIX 30/50 H/M
ø 27
ø36
A
Filtre torbasının
takılması "M"
1. Elektrik fişi henüz prize takılı
olmamalıdır.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
ø32
ø36
ø38
A
ø 27
3.4
ø32
ø38
A
7. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
8. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru
oturmasına dikkat ediniz.
A
3. Emniyet filtre torbasını pislik
kabı içine yerleştiriniz.
4. Güvenlik filtresi torbası bağlantısını, giriş bağlantısına
sıkıca takın.
12
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
6. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru
oturmasına dikkat ediniz.
13
ATTIX 30/50 H/M
4 Kullanýlmasý / Ýþletme
4.1
Baðlantýlar
4.1.1 Emme hortumunun
baðlanmasý
1. Emme hortumunu baðlayýnýz.
4.1.2 Elektrik baðlantýsý
1. Süpürgenin
kapatýlmýþ
olmasýna dikkat ediniz.
2. Baðlantý kablosunun fiþini,
yönetmeliklere uygun monte
edilmiþ, toprak hattýna sahip
bir prize takýnýz.
Tip levhasý üzerinde bildirilen
iþletme gerilimi, þebeke hattýndaki
gerilim ile ayný olmalýdýr.
4.2 Cihazın çalıştırılması
4.2.1 „ 0-I “ şalteri *)
Hortum çapý ile emme hortumu çapý
ayarýnýn birbirine uygun olmasý gerekmektedir:
ø27
ø32
ø36
ø38
Şalter
konumu
Fonksiyon
0
Kapalı
I
Açık
Şalter
konumu
Fonksiyon
0
Kapalı
ø27
ø32
ø36
ø38
4.2.2 „ auto-0-I “ şalteri *)
Hortum çapý ile emme hortumu çapý
ayarýnýn birbirine uygun olmasý gerekmektedir:
auto
auto
Auto On/Off
ø27
ø32
ø36
ø38
14
I
ø27
ø32
ø36
ø38
Açık / manuel
işletme
Özel aksesuarlar / model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
*)
ATTIX 30/50 H/M
4.2.3 Emme gücü ayarı *)
Şalter
konumu
auto
4.2.4 Auto-On/Off işletmesi
– Şalter konumu
“ auto ” *)
Fonksiyon
Emme gücü
ayarı, emme
gücünün farklı
emme görevlerine tam uygun
şekilde ayarlanmasını sağlamaktadır.
1. Süpürgeyi kapatınız.
2. Elektrikli cihazı kapatınız.
Süpürge bağlı elektrikli cihazla birlikte çalıştırılır ve kapatılır. Kir hemen toz kaynağından emilir.
Yönetmeliklere göre, sadece toz
tekniði açýsýndan kontrol edilmiþ
toz oluþturan cihazlar baðlanabilir.
Baðlanacak elektronik cihazýn azami güç alýmý: bakýnýz bölüm “Teknik
özellikler”.
3. Elektrikli cihazı ve süpürgeyi
emme hortumuyla birbirine
bağlayınız.
4. Elektrikli cihazın fişini süpürgenin kumanda panosundaki cihaz prizine takınız.
Þalter “auto” konumuna çevrilmeden önce, baðlý olan elektronik
cihazýn kapalý olmasýna dikkat ediniz.
auto
Özel aksesuarlar / model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
*)
5. Süpürgeyi çalıştırınız, şalter
konumu "auto".
6. Elektrikli cihazı çalıştırınız.
Emme motoru bağlı olan
elektrikli cihazın çalıştırılmasıyla birlikte çalışmaya başlar.
Elektronik cihaz kapatýldýktan
sonra, süpürge kýsa bir süre
daha
çalýþmaya
devam
eder ve henüz emme hortumu içindeki tozun da filtre
torbasýna sevk edilmesini
saðlar.
15
ATTIX 30/50 H/M
Filtre elemanýnýn
temizlenmesi
4.3.1 Filtre elemanýnýn
" Push & Clean "
(ATTIX 30- / 50-xx PC)
4.3
Filter Cleaning System
Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde.
Emme gücü azaldýðýnda:
1. Şalteri "I" konumuna (maksimum emme gücü) getiriniz.
2. Elinizle enjektör veya emme
hortumu aðzýný kapatýnýz.
3. Filtre temizleme düðmesine
üç kez basýnýz. Böylece
oluþan
hava
akýmýndan
dolayý filtre elemanýnýn lamelleri üzerine birikmiþ olan
tozlar temizlenmektedir.
4.3.2 Filtre elemanýnýn
temizlenmesi
" XtremeClean "
(ATTIX 30- / 50-xx XC)
Sadece filtre torbası ve filtre bezi olmadan emildiğinde.
10 sec .
4.3.3 Debi kontrolü denetimi
Ýþyerindeki Maksimum Konsantrasyon Deðerleri olan tozlarýn emilmesinden önce:
4.3.4 Sesli ikaz sinyali
16
Ayný düzeyde yüksek bir emme
gücünün saðlanmasý için filtre
elemaný iþletme sýrasýnda otomatik olarak temizlenmektedir.
Filtre elemanýnýn aþýrý kirlenmesi halinde tam bir temizlik tavsiye etmekteyiz:
1. Süpürgeyi kapatýnýz.
2. Elinizle enjektör veya emme
hortumu aðzýný kapatýnýz.
3. Cihaz þalterini “I” konumuna
getiriniz ve süpürgeyi yakl.
10 saniye süreyle emme hortumunun aðzýný kapatmak
suretiyle çalýþtýrýnýz.
1. Bütün filtrelerin mevcut olup
olmadýðýný ve doðru takýlmýþ
olup olmadýklarýný kontrol
ediniz.
2. Motor çalýþýr vaziyetteyken
emme hortumunun ucunu kapatýnýz, yakl. 1 saniye
sonra sesli bir ikaz sinyali
duyulacaktýr.
Emme hortumundaki hava hýzý
20 m/s altýna düþtüðünde, emniyetle ilgili nedenlerden dolayý
sesli bir ikaz sinyali duyulacaktýr,
bakýnýz “Arýzalarýn giderilmesi”
bölümü.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma
metotlarý
5.1
Çalýþma teknikleri
Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumlarý, doðru
kullanýldýklarýnda, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme iþlemi
için sarf edilen çabayý azaltabilirler.
Bazý yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate alýnarak, daha etkili temizleme saðlanýr.
Burada bazý genel bilgiler bulacaksýnýz.
5.1.1 Kuru maddelerin
emilerek temizlenmesi
DÝKKAT!
Yanýcý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir.
Ýþyerindeki Maksimum Konsantrasyon Deðerleri olan kuru ve yanýcý
olmayan tozlarýn emilmesi için emme hortumu çapýnýn cihaz þalteri
konumuna uygun olmasý gerekmektedir.
Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabýn içine daima bir
imha torbasý koyulmalýdýr (sipariþ no. için bkz. bölüm “Aksesuarlar”).
Emilen maddeler ardýndan basit ve hijyenik bir þekilde giderilmelidir.
Sývý emilmesinden sonra, filtre elemaný nemlidir. Nemli bir filtre elemaný, kuru maddeler emilip temizlendiði zaman çok çabuk týkanýr. Bu nedenle, kuru madde emme iþleminden önce filtre
elemaný yýkanýp temizlenmeli ve kurutulmalýdýr veya yerine kuru bir
filtre elemaný takýlmalýdýr.
5.1.2 Sývý maddelerin
emilerek temizlenmesi
DÝKKAT!
Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir.
Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha
torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn kontrol edilmesi gerekmektedir (bakýnýz
bölüm veya „Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi”).
Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye
edilir.
Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap
boþaltýlmalýdýr.
Daha az köpük oluþmasýný saðlamak için, Schaumkiller (köpük öldürücü) Nilfisk-Alto Foam Stop kullanýlmalýdýr (Sipariþ no.’su için
bakýnýz bölüm “Aksesuarlar”).
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
17
ATTIX 30/50 H/M
6 Çalýþmadan sonra
6.1
Süpürgenin kapatýlmasý
ve muhafaza edilmesi
1. Saðlýða zararlý tozlar emildikten sonra süpürge dýþýndan
emme ile temizlenmelidir.
2. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
3. Emme hortumunu cihazdan
çýkartýnýz ve giriþ aðzýný (A)
tapayla (B) kapatýnýz.
4. Elektrik kablosunu el kulpu
(C) kısmına sarınız. Elektrik kablosunun dolanmaması
için sarma işlemine cihazdan
başlayınız, fiş ucundan değil.
5. Pislik kabını boşaltınız, süpürgeyi temizleyiniz.
6. Sıvıların emilmesinden sonra: Filtre elemanının kuruyabilmesi için süpürge üst
kısmını ayrı olarak bir kenara
koyunuz.
7. Zemin enjektörlü emme borusunu (D) tutma tertibatına
asınız ve aksesuarı (E) yerine kaldırınız.
8. Süpürge, iþi olmayanlarýn
kullanmasýna
karþý
korunmuþ olarak kuru bir
yere konulmalýdýr.
A
B
C
E
D
18
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
7 Bakým
7.1
Bakým planý
Çalýþmadan
sonra
Gerektiðinde
7.2.1
Pislik kabýnýn boþaltýlmasý
7.2.2
Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi "H"

7.2.3
Filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi "M"

7.2.4
Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi "M"

7.2.5
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "H" (Push&Clean)

7.2.6
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "H" (XtremeClean)

7.2.7
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "M" (Push&Clean)

7.2.8
Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi "M" (XtremeClean)


7.2 Bakým çalýþmalarý
7.2.1 Pislik kabýnýn
boþaltýlmasý
ø32
ø 27
A
ø36
ø38
Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar
takmadan önce ara halka ve emici
üst parçasındaki kap kenarını ve
contaları temizleyiniz.
A
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Conta veya oluk kirli veya hasarlı olduğunda emme gücü düşmektedir.
Emme hortumu tekrar takılmadan
önce: Giriş bağlantı parçasını ve
hortum manşonunu temizleyiniz.
3. Emilmiş malzemeyi dökünüz.
4. Emilmiş malzemeyi yasal
hükümlere uygun olarak
imha ediniz.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
5. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
6. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru
oturmasına dikkat ediniz.
19
ATTIX 30/50 H/M
7.2.2 Emniyet filtre
torbasýnýn
deðiþtirilmesi "H"
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi
takýnýz.
DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek
olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi
giyiniz.
Asla
filtresiz
yapmayýnýz!
emme
Filtre torbasının çıkartılması:
3. Dize ile yakın atık torbası
(B).
4. Filtre torbası manşonunu
dikkatlice giriş bağlantı parçasından çekiniz.
5. Sürgülü filtre torbası manşonunu (D) kapatınız.
6. Filtre torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz.
iþlemi
B
Filtre torbasının takılması:
7. Pislik kabını temizleyiniz.
8. Filtre torbasını pislik kabı
içine yerleştiriniz.
9. Emin olun atık bertaraf çanta kir konteyner içinde bulunan havalandırma açıklıklar
(C).
10. Filtre torbası manşonunu
iyice giriş bağlantı parçası
üzerine bastırınız.
11. İmha torbasının üst kenarını
pislik kabı kenarına geçiriniz.
D
C
20
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
12. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
13. Kilit mandalları (A) kapatınız. Kilit mandalların doğru
oturmasına dikkat ediniz.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
7.2.3 Ýmha torbasýnýn
deðiþtirilmesi "M"
A
ø36
ø 27
ø32
ø38
A
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi
takýnýz.
Asla
filtresiz
yapmayýnýz!
emme
iþlemi
İmha torbasının çıkartılması:
3. İmha torbası manşonunu
dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz.
4. İmha torbası manşonunu (D)
sürgüyle kapatınız.
5. İmha torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz.
D
B
C
Filtre torbasının takılması:
7. Pislik kabını temizleyiniz.
8. Yeni imha torbasını pislik
kabı içine yerleştiriniz.
9. Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
10.Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
11. Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
21
ATTIX 30/50 H/M
7.2.4 Ýmha torbasýnýn
deðiþtirilmesi "M"
A
A
ø36
ø38
ø 27
ø32
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi
takýnýz.
Asla
filtresiz
yapmayýnýz!
emme
İmha torbasının çıkartılması:
3. İmha torbasının ağzını kordonla (B) kapatınız.
4. İmha torbası manşonunu
dikkatlice giriş bağlantı parçasından (C) çekiniz.
5. İmha torbası manşonunu (D)
sürgüyle kapatınız.
6. İmha torbasını yasal hükümlere göre imha ediniz.
iþlemi
B
D
C
E
A
A
22
ø36
ø38
ø 27
ø32
Filtre torbasının takılması:
7. Pislik kabını temizleyiniz.
8. Yeni imha torbasını pislik
kabı içine yerleştiriniz.
9. İmha torbasının havalandırma deliklerinin (E) pislik kabının içinde olmasına dikkat
ediniz.
10.Filtre torbası manşonunu iyice giriş bağlantı parçası üzerine bastırınız.
11. İmha torbasının üst kenarını
pislik kabı kenarına geçiriniz.
12.Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
13.Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
7.2.5 Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi "H"
(Push & Clean)
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi
takýnýz.
DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek
olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi
giyiniz.
Asla
filtresiz
yapmayýnýz!
emme
ø 27
ø32
A
ø36
ø38
A
C
D
iþlemi
B
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Filtre elemanının çıkartılması:
3. Birlikte verilen aracı (C) kullanarak, filtre tutucuyu (D)
saat yönünün tersine döndürün ve çıkartın.
4. Filtre elemanını dikkatlice çıkartınız.
5. Filtre contasını (B) temizleyiniz, hasarlar yönünden
kontrol ediniz, gerektiğinde
değiştiriniz.
6. Yeni filtre elamanını takınız.
7. Filtre gerdirme levhasını takınız ve saat ibresi yönünde
çevirerek sıkıca kilitleyiniz.
filtre
ele8. Kullanılmış
manını
yasal
hükümlere göre imha ediniz.
Filtre elemanının takılması:
9. Birlikte verilen aracı kullanarak, filtre tutucuyu tutun ve
saat yönünde döndürerek
kilitleyin.
10.Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
11. Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
23
ATTIX 30/50 H/M
7.2.6 Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi "H"
(XtremeClean)
ø 27
ø32
A
ø36
ø38
A
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi
takýnýz.
DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek
olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi
giyiniz.
Asla
filtresiz
yapmayýnýz!
emme
iþlemi
Filtre elemanlarının çıkartılması:
3. Vidayı sökün ve filtre gergi
parçasını (B) açın
4. İçinde filtre elemanları olan
iki kaseti dikkatlice çıkartınız.
B
B
5. Filtre koruyucu poþeti filtre
elemaný üzerine geçiriniz.
6. Filtre elemanýný dikkatli bir
þekilde çekerek çýkartýnýz
ve filtre koruyucu poþeti
düðümleyerek kapatýnýz.
7. Kullanılmış
filtre
elemanını
yasal
hükümlere göre imha ediniz.
C
Filtre elemanlarının takılması:
8. Yeni filtre elemanlarını (C)
kasetler (D) içine yerleştiriniz.
9. Kasetleri filtre elamanlarıyla
birlikte süpürgenin üst kısmına yerleştiriniz.
10.Filtre gerdiricisini (B) kilitleyiniz.
D
B
24
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
A
ø36
ø38
ø 27
ø32
A
7.2.7 Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi "M"
(Push & Clean)
A
A
ø36
ø38
ø 27
ø32
11. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
12.Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi
takýnýz.
Asla
filtresiz
yapmayýnýz!
emme
Filtre elemanının çıkartılması:
3. Filtre gerdirme levhasını saat
ibresinin tersi yönünde çeviriniz ve çıkartınız.
4. Filtre elemanını dikkatlice çıkartınız.
5. Filtre contasını (B) temizleyiniz, hasarlar yönünden
kontrol ediniz, gerektiğinde
değiştiriniz.
6. Kullanılmış filtre elemanını
yasal hükümlere göre imha
ediniz.
iþlemi
B
Filtre elemanının takılması:
6. Yeni filtre elamanını takınız.
7. Filtre gerdirme levhasını takınız ve saat ibresi yönünde
çevirerek sıkıca kilitleyiniz.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
8. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
9. Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
25
ATTIX 30/50 H/M
7.2.8 Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi"M"
(XtremeClean)
A
A
ø36
ø38
ø 27
ø32
1. Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini prizden çekiniz.
2. Kilit mandalları (A) açınız ve
süpürge üst kısmını çıkartınız.
Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat
ediniz. P2 koruyucu aðýz maskesi
takýnýz.
Asla
filtresiz
yapmayýnýz!
emme
iþlemi
Filtre elemanlarının çıkartılması:
3. Filtre gerdiricisini (B) açınız.
4. İçinde filtre elemanları olan
iki kaseti dikkatlice çıkartınız.
5. Kullanılmış filtre elemanlarını
yasal hükümlere göre imha
ediniz.
B
B
Filtre elemanlarının takılması:
5. Yeni filtre elemanlarını (C)
kasetler (D) içine yerleştiriniz.
6. Kasetleri filtre elamanlarıyla
birlikte süpürgenin üst kısmına yerleştiriniz.
7. Filtre gerdiricisini (B) kilitleyiniz.
C
D
B
26
ø 27
ø32
ø36
ø38
A
A
8. Süpürge üst kısmını yerleştiriniz.
9. Kilit mandalları (A) kapatınız.
Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz.
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
8 Arýzalarýn giderilmesi
Arýza
Sigorta açýlmalý, yani
çalýþtýrýlmalýdýr.
> Fazla yüklenmeye karþý koruma sistemi devreye girdi.
•
Süpürge kapatýlmalý ve yakl.
5 dakika soðumasý beklenmelidir. Ardýndan süpürge
yeniden çalýþtýrýlamýyorsa,
Nilfisk-Alto yetkili servisine
baþvurulmalýdýr.
> Motor arızalı
•
Motorun Nilfisk-Alto servisi
tarafından değiştirilmesini sağlayınız.
> Elektronik cihaz bozuk veya
doðru takýlmamýþ.
•
Elektronik aletin fonksiyonu
kontrol edilmeli veya fiþ prize
iyice takýlmalýdýr.
> Elektronik cihazýn güç alýmý
düþük
•
P > 40 W’lýk asgari güç
alýmýna dikkat ediniz.
> Emme kuvveti ayarlamasý
çok düþük emme gücüne
ayarlanmýþ *)
•
Emme kuvveti, “Emme kuvveti
ayarlamasý” bölümüne göre
ayarlanmalýdýr.
>
•
> Emme hortumu/enjektörü
týkanmýþ
•
Emme hortumunu/enjektörü
temizleyiniz.
> Kap, imha torbası veya filtre
torbası dolu
•
"Kabın boşaltılması" veya
"İmha torbasının, filtre torbasının değiştirilmesi" kısımlarına
bakınız
> Filtre elemaný kirlenmiþ
•
Filtre elemanýnýn temizlenmesi” veya “Filtre elemanýnýn
deðiþtirilmesi” bölümüne
bakýnýz.
> Kap ile süpürge üst kısmı
arasındaki conta hasarlı veya
eksik
•
Contayı yenileyiniz
> Temizleme mekanizması
arızalı
•
Nilfisk-Alto servisine haber
veriniz
‡ Islak emme esnasýnda
emme gücü yok
> Kap dolmuþ
•
Cihazý kapatýnýz. Kabý
boþaltýnýz.
‡ Gerilim oynamalarý.
> Gerilim beslemesinde çok
yüksek empedans söz konusu.
•
Cihazý, sigorta kutusuna
daha yakýn olan baþka bir
prize baðlayýnýz. Eðer devir noktasýndaki empedans
≤ 0.15 Ω ise, % 7 deðerinden
daha fazla gerilim oynamalarý
olmayacaktýr.
‡ Motor otomatik iþletme
modunda çalýþmýyor *)
‡ Düþük emme gücü
Özel aksesuarlar / model varyantları
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
*)
Giderilmesi
> Baðlantý prizinin sigortasý attý, •
yani devreye girdi.
‡
Motor çalýþmýyor
Sebep
27
ATTIX 30/50 H/M
9 Diðerleri
9.1
Makinenin yeniden
iþlemeye verilmesi
1. Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz.
2. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz.
3. Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz!
Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 2002/96/
EC sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli
cihazlarýn ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir
tekrar deðerlendirme iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir.
9.2
Garanti
Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır.
9.3
Kontroller
Elektro teknik testler, kaza önleme yönetmeliklerine (BGV A3) ve
DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm 3 standartlarýna göre yapýlmalýdýr.
Bu testler, DIN VDE 0702 standartýn göre, muntazam aralýklar ile ve
onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir.
Bu süpürgenin kullanýmýna IEC/ EN 60335-2-69 standardýna göre
müsaade verilmiþtir.
9.4
AB - Uygunluk beyaný
AB - Uygunluk beyaný
Ürün:
Islak ve kuru çalışma için elektrikli süpürge
Tipi:
ATTIX 30-/50-/0H/0M/PC/XC
ATTIX 30-/50-/2H/2M/PC/XC
Bu ürünün tasarımı, aşağıda belirtilen ilgili yönetmeliklere uygundur:
AT Makine Direktifi
AT EMC Direktifi
AT RoHS Direktifi
Geçerli harmonize standartlar:
EN 60335-1: 2012
EN 60335-2-69: 2009
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
Geçerli uluslararası standartlar ve teknik özellikler:
DIN EN 60335-2-69:2010
Teknik belgeleri derlemekle yetkili kişinin adı ve adresi:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
2006/42/AT
2004/108/AT
2011/65/AT
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Üreticinin adına beyan vermekle yetkili kişinin kimliği ve
imzası:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Beyan yeri ve tarihi:
28
Hadsund, 2013-06-13
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
ATTIX 30/50 H/M
9.5
Teknik özellikler
ATTIX 30-50 Safety
EU
GB 230/240 V
GB 110 V
Gerilim
V
230
230/240
110
Þebeke frekansý
Hz
50
50
50
Þebeke sigortasý
A
16
13
32
Aldýðý güçmax
W
1000/1200
1000/1200
1000
30-0H
30-0H PC/XC
30-0M PC/XC
50 0H PC/XC
50-0M PC/XC
–
–
–
30-2H PC/XC
30-2M PC/XC
W
Cihaz soketi için bağlı
yük
W
Toplam bağlı güç
m3/saat
l/dakika
Hava akış hızı
hPa
Vakum
2400 (EU)
1750 (GB 230/240)
1400 (GB 110V)
1200 (EU, GB 230/240)
1000 (GB 110V)
1000 (EU)
3600 (EU)
2950 (GB 230/240)
2400 (GB 110V)
180
3000
222 (EU, GB 230/240) / 192 (GB 110V)
3700 (EU, GB 230/240) / 3200 (GB 110V)
230
250 (EU, GB 230/240)
230 (GB 110V)
EN 60704-1 standardýna göre
1 m mesafede ölçme yüzeyi
ses basýnç seviyesi
dB(A)
+/-2
62
Çalýþma sesi
dB(A)
+/-2
59
Titreşim ISO 5349
m/s²
≤ 2,5
Elektrik kablosu:
Uzunluk
50-2H PC/XC
50-2M PC/XC
7,5
Elektrik kablosu: Tipi
• 2) (GB 110 V)
• 4) (EU)
• 5) (GB 230/240)
• 6) (EU)
Koruma sınıfı
• 1) (EU)
• 2) (GB 110 V)
• 5) (GB 230/240)
II
• 1) (EU)
• 3) (GB110V)
• 5) (GB 230/240
I
Koruma tipi
IP X4
Radyo paraziti seviyesi
EN 55014-1
Depo hacmi
l
30
30
45
30
45
Genişlik
mm
380
Derinlik
mm
450
Yükseklik
mm
595
595
750
595
750
kg
10
10
11
10 (PC)
12 (XC)
11 (PC)
12 (XC)
Ağırlık
• 1) = H05RR-F 3G1,5
• 2) = H05BQ-F 3G1,0
• 3) = H07BQ-F 3G2,5
• 4) = H07RN-F 3G1,5
• 5) = H05RR-F 3G1,5
• 6) = H07RN-F 2X1
DİKKAT! Yalnızca belirtilen kabloları kullanın
9.6
Aksesuarlar
Taným
Emniyet filtre torbası “H“ ATTIX 30 (5 adet)
Sipariþ no.
107400233
Emniyet filtre torbası “H“ ATTIX 50 (5 adet)
107400236
Fleece filtre torbaları ATTIX 30 (5 adet)
302004000
Fleece filtre torbaları ATTIX 50 (5 adet)
302004004
Yuvarlak filtre PC "H"
302000658
Yuvarlak filtre PC "M"
302000490
Yassı filtre XC (2 adet) "H"
107400449
Yassı filtre XC (2 adet) "M"
302002842
Motor soğutma filtresi
302003721
Üfleme adaptörü
302003717
Ýçine yerleþtirilen bez filtre ATTIX 30,50
302000525
Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6x1l)
Orijinal Kullanım Kılavuzu'nun çevirisi
8469
29
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 8100
www.nilfisk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfisk-Advance srl.
Herrera 1855, 6 floor, Of. A-604
ZC 1293 – Ciudad Autónoma
de Buenos Aires – Argentina
www.nilfisk-alto.com
AUSTRALIA
Nilfisk-ALTO
Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown
NSW 2148 Australia
www.nilfisk-alto.com.au
AUSTRIA
Nilfisk-ALTO
Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH
Metzgerstraße 68
A-5101 Bergheim/Salzburg
www.nilfisk-alto.at
BELGIUM
Nilfisk-Advance NV/SA
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070 Brussel
www.nilfisk.be
CHILE
Nilfisk-Advance S.A.
San Alfonso 1462, Santiago
www.nilfisk.com
CHINA
Nilfisk-Advance Cleaning Equipment
(Shanghai) Co Ltd.
No. 4189, Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
Shanghai 201108
www.nilfisk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfisk-Advance s.r.o.
Do Certous 1
VGP Park Horní Pocernice, Budova H2
CZ-190 00 Praha 9
www.nilfisk.cz
DENMARK
Nilfisk-ALTO Danmark
Industrivej 1
Hadsund, DK-9560
www.nilfisk-alto.dk
FINLAND
Nilfisk-Advance OY Ab
Koskelontie 23E
Espoo, FI-02920
www.nilfisk.fi
FRANCE
Nilfisk-Advance SAS
Division ALTO
BP 246
91944 Courtaboeuf Cedex
www.alto-fr.com
GERMANY
Nilfisk-ALTO
Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG
Guido-Oberdorfer-Straße 10
89287 Bellenberg
www.nilfisk-alto.de
GREECE
Nilfisk-Advance A.E.
8, Thoukididou Str.
Argiroupoli,Athens, GR-164 52
www.nilfisk.gr
HOLLAND
Nilfisk-Advance B.V.
Versterkerstraat 5
1322 AN ALMERE
www.nilfisk.nl
RUSSIA
Nilfisk-Advance LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st floor
Moscow, 127015
www.nilfisk.ru
HONG KONG
Nilfisk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Hong Kong, Kwai Chung, N.T.
www.nilfisk.com
SOUTH AFRICA
WAP South Africa (Pty) Ltd
12 Newton Street
1620 Spartan, Kempton Park
www.wap.co.za
HUNGARY
Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.
H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
II. Rákóczi Ferenc út 10.
www.nilfisk.hu
INDIA
Nilfisk-Advance India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East), Mumbai 400 099
www.nilfisk.com
IRELAND
Nilfisk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2, Ireland
www.nilfisk-alto.ie
ITALY
Nilfisk-Advance S.p.A.
Strada Comunale Della Braglia, 18
Guardamiglio, Lombardia, I-26862
www.nilfisk.it
JAPAN
Nilfisk-Advance Inc.
1-6-6 Kita-Shinyokohama
Kouhoku-Ku
Yokohama 223-0059
www.nilfisk-advance.co.jp
KOREA
NIlfisk-Advance Korea
471-4, Kumwon B/D 2F,
Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul
www.nilfisk-advance.kr
MALAYSIA
Nilfisk-Advance Sdn Bhd
SD 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Malaysia
www.nilfisk.com
MEXICO
Nilfisk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V.
Agustin M. Chavez 1, PB-004
Col. Centro Ciudad Santa Fe
C.P. 01210 México, D.F.
www.nilfisk-advance.com.mx
NEW ZEALAND
Nilfisk-Advance NZ Ltd
Danish House
6 Rockridge Avenue
Penrose Auckland NZ 1135
www.nilfisk.com.au
NORWAY
Nilfisk-Advance AS
Bjørnerudvejen 24
Oslo, N-1266
www.nilfisk-alto.no
PERU
Nilfisk-Advance S.A.C.
Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú
Lima
www.nilfisk.com
POLAND
Nilfisk-Advance Sp. z.o.o
ul. 3-go Maja 8, Bud. B4
Pruszków, PL-05-800
www.nilfisk-alto.pl
PORTUGAL
Nilfisk-Advance, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edificio 1, 1o A
Sintra, P-2710-089
www.nilfisk.pt
SINGAPORE
Den-Sin
22 Tuas Avenue 2
Singapore
www.nilfisk.com
SPAIN
Nilfisk-Advance, S.A.
Torre D’Ara
Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª
Mataró, E-0830222
www.nilfisk.es
SWEDEN
Nilfisk-Advance AB
Taljegårdsgatan 4
431 53 Mölndal
Website: www.nilfisk-alto.se
SWITZERLAND
NA Sondergger AG
Nilfisk-ALTO Generalvertretung
Mühlestrasse 10
CH-9100 Herisau
www.nilfisk-alto.ch
TAIWAN
Nilfisk-Advance Ltd.
Taiwan Branch (H.K.)
No. 5, Wan Fang Road, Taipei
www.nilfisk-advance.com.tw
THAILAND
Nilfisk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Jomphol, Jatuchak
Bangkok 10900
www.nilfisk.com
TURKEY
Nilfisk-Advance Prof. Tem. Ek. Tic. A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye, Istanbul 34775
www.nilfisk.com.tr
UNITED KINGDOM
Nilfisk-ALTO
Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate
Penrith, Cumbria
GB-CA11 9BQ
www.nilfisk-alto.co.uk
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfisk-Advance Middle East Branch
SAIF-Zone, P. O. Box 122298
Sharjah
www.nilfisk.com
USA
Nilfisk-Advance
14600 21st Ave. North
Plymouth MN 55447-3408
www.nilfisk-alto.us
Nilfisk-Advance, Inc.
Industrial Vacuum Division
740 Hemlock Road, Suite 100
Morgantown, PA 19543
www.nilfisk-alto.us
VIETNAM
Nilfisk-Advance Co., Ltd.
No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward
Ba Dinh Dist. Hanoi
www.nilfisk.com

Benzer belgeler

ATTIX 30-40-50

ATTIX 30-40-50 sorumluluk üstlenmez. Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme, bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.

Detaylı

İşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40

İşletme kılavuzu ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir.

Detaylı

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon (bu sirada filtre torbasina hasar verilmemelidir!) ve kilitleme mandallari kapatilmalidir. UYARI! Kilitleme klipslerinin doğru oturmasına dikkat edilmelidir. 6. Emme borusu tutucusunu, alt uzatma b...

Detaylı

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon

attıx 3 attıx 5 attıx 7 attıx 12 gallon attıx 19 gallon kabul edilen ve tanınan teknik kurallara da dikkat edilmelidir.

Detaylı