OM, Gardena, Su zamanlayıcısı electronic, Art 01825-29, 2012-05

Transkript

OM, Gardena, Su zamanlayıcısı electronic, Art 01825-29, 2012-05
PL
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 1
®
E
Manual de instrucciones
Temporizador de riego electrónico
BG Инструкция за експлоатация
Електронен таймер за вода
HR
Upute za uporabu
Sat za zalijevanje, elektronički
CZ
Nбvod k pouћitн
Zavlaћovacн hodiny electronic
SK
Nбvod na pouћнvanie
Zavlaћovacie hodiny electronic
RUS Инструкция по эксплуатации
Таймер подачи воды electronic
TR
Işletim kılavuzu
Su zamanlayıcısı electronic
H
Hasznбlati ъtmutatу
Elektronikus цntцzхуra
E
Instruções de utilização
Relógio electrónico de Rega
HR BG
P
CZ
Instrukcja obsіugi
Elektroniczny sterownik nawadniania
TR RUS SK
PL
H
T 1030 D
Art. 1825-29
P
GARDENA
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 132
GARDENA T 1030 Su Zamanlayıcısı
GARDENA’lı bahçeye hoş geldiniz...
Bu Almanca orijinal işletim kılavuzunun çevirisidir.
Lütfen işletim kılavuzunu özenli bir şekilde okuyunuz ve içinde yazılı bilgilere riayet ediniz.
Bu işletim kılavuzunu okumak suretiyle su zamanlayıcısı, doğru kullanım ve emniyet bilgileri hakkında bilgi edininiz.
A
Emniyet nedenlerinden ötürü 16 yaşından küçüklerin ve bu işletim kılavuzunu okumamış
ve öğrenmemiş kimselerin bu su zamanlayıcısını kullanmaları yasaktır. Fiziksel veya ruhsal
yetenekleri kısıtlı kimseler bu ürünü yalnızca yetkili bir kişinin gözetimi altında ve verilecek
talimatlar doğrultusunda kullanabilirler.
v Bu işletim kılavuzunu lütfen özenle saklayınız.
TR
İçindekiler dizini
132
1. GARDENA su zamanlayıcısının kullanım sahası . . . . . . . . . . . . 133
2. Emniyet bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
3. Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
4. Devreye alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5. Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6. Devre dışına çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7. Arızaların giderilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
8. Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
9. Servis / Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 133
1. GARDENA su zamanlayıcısının kullanım sahası
Amaç
Dikkat edilmeli
GARDENA su zamanlayıcısı, ev ve hobi bahçelerinde yalnızca
dış mekanda yağmurlama ve sulama sistemlerinin kontrol edilmesi için öngörülmüştür.
GARDENA su zamanlayıcısının, endüstriyel alanda ve
kimyasallar, gıda maddeleri, kolay yanıcı ve patlayıcı
maddelerle bağlantılı olarak kullanılması yasaktır.
2. Emniyet bilgileri
Dikkat !
v Su zamanlayıcısını yalnızca dış mekanlarda kullanınız.
Su zamanlayıcısının iç mekanlarda kullanılması yasaktır.
Minimum çalışma basıncı 0,5 bar, maksimum çalışma basıncı
12 bar’dır. Asgari akış miktarı 20 l / h.
v Başlık somunundaki kir eleğini düzenli olarak kontrol ediniz
ve gerekirse temizleyiniz.
TR
Kullanım :
v Bağlı hortumdan tutarak çekmeyiniz ve çekilmesinden
kaçınınız.
133
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 134
Pil :
Fonksiyon emniyeti nedenlerinden ötürü yalnızca IEC 6LR61
tipi 9 V’luk bir Alkali-Mangan (Alkaline) pil kullanılabilir.
Pilin yaklaşık 1 yıllık ömre sahip olması koşulu, ancak yeni
alkalin pil en az 9 V’luk bir nominal voltaja sahip olduğunda
mevcuttur.
v Satın almadan önce pili kontrol ettiriniz.
Devreye alma :
Su zamanlayıcısı, pil bölmesine su girmesini önlemek için yalnızca başlık somunuyla birlikte dik olarak yukarı monte edilmelidir.
Su zamanlayıcısı, yapılan sulama programı seçimine bağlı olarak
başlatma zamanına geldiğinde açar. Kullanım sırasında yanlışlıkla ıslanmamak için program seçiminden önce bahçe hortumu
bağlanmalı veya su vanası kapatılmalıdır. Buna alternatif olarak
kullanmak için kumandanın çıkartılması mümkündür.
Basılan madde :
Akan suyun sıcaklığı maks. 40 °C olmalıdır.
TR
v Yalnızca temiz tatlı su kullanınız.
134
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 135
3. Fonksiyon
A
B
C
A Çevirme düğmesi
B Çevirme düğmesi işareti
C OK tuşu
Pil durum göstergesi :
Bu GARDENA su zamanlayıcısıyla, çeşitli sulama zamanları ve
periyotları ve farklı sulama süreleri ayarlayabilirsiniz, sulama için
ister bir yağmurlama sistemi isterse de bir su püskürtme sistemi
ya da bir damla sulama sistemi kullanın.
Su zamanlayıcınız, seçtiğiniz programa göre sizin için sulama
işlemini tam otomatik olarak yerine getirir. Sulamak için suyun en
az buharlaştığı sabahın erken ve akşamın geç saatlerini değerlendirebilir veya su zamanlayıcısını siz tatildeyken kullanabilirsiniz.
Çok kolay bir şekilde saati (tam saat olarak) , günü, sulama başlangıç zamanını / periyodunu / günlerini ve süresini programlayabilirsiniz, bunun için çevirme düğmesinin A işaretini B istediğiniz
sayıya çevirmeniz ve OK tuşuyla C onaylamanız gerekmektedir.
Başlangıç zamanına gelindiğinde su zamanlayıcısı açılır.
Time ve Day adlı 2 LED yanıp sönüyorsa eğer pil ömrü bitmiş
demektir.
v Pili değiştiriniz (bakınız 4. Devreye alma “Pilin takılması”).
Su zamanlayıcısının fonksiyon emniyeti pilin fonksiyon kabiliyetine
bağlıdır.
Pilin değiştirimesi halinde program ayarları kaybolur ve yeniden
ayarlanması gerekir (bakınız 5. Kullanım).
135
TR
Çevirme düğmesi ve OK tuşu :
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 136
4. Devreye alma
1. Kilit açma tuşuna 1 basınız ve
kumandayı 2 su zamanlayıcısı
gövdesinden çıkartınız.
Pilin takılması :
1
2. Pili 3 pil bölmesine takınız. Bu
P (+/–) doğru
sırada kutupların z
olmasına dikkat ediniz.
Time LED’i yanıpsöner.
3. Kumandayı
takınız.
2 yeniden gövdeye
Uzun düre dışarıda olduğunuzda su
zamanlayıcısının yetersiz pil kapasitesi
yüzünden devre dışı kalmasını önlemek için pilin zamanında değiştirilmesi
gerekir.
3
P
z
2
Bu konuda tayin edici husus pilin şimdiye kadar olan kullanım
süresi ve toplamda bir yıldan uzun olmaması gereken tahmini
dışarıda kalma süresidir.
TR
Pil neredeyse tamamen bitmiş olsa dahi açık bir valfin kapatılması her zaman sağlanır, çünkü kapatmak için açmaktan daha
az enerji gerekir.
136
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 137
Su zamanlayıcısının
bağlanması :
5
4
Su zamanlayıcısı, 33,3 mm (G1”) dişli su vanaları için bir başlık
somunu 4 ile donatılmıştır. Birlikte verilen adaptör 5 su zamanlayıcısının 26,5 mm (G ¾ ”) dişli su vanalarına bağlanması için
kullanılır.
1. 26,5 mm (G ³⁄₄" ) diş için : Adaptörü
takınız (pense kullanmayınız).
5 su vanasına elinizle
2. Su zamanlayıcısının başlık somununu 4 su vanasının
adaptörüne elinizle takınız (pense kullanmayınız).
3. Vana parçasını
6 su zamanlayıcısı üstüne takınız.
4. Su vanasını açınız.
TR
6
137
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 138
Toprak nem veya yağmur
sensörünü bağlayın
(tercihe bağlı) :
Zamana bağlı sulamanın yanı sıra ayrıca zemin nemini veya
düşen yağmur miktarını da sulama programlarına dahil etme
imkanı bulunmaktadır.
Zemin nemi yeterli olduğu takdirde, programın durması sağlanır
veya programın başlaması engellenir. Bundan bağımsız olarak
man. On / Off ayarı da mümkündür.
7
1. Yağmurlama bölgesindeki toprak nem sensörü
– veya –
(gerekirse uzatma kablosu ile birlikte) yağmurlama alanının
dışına yerleştirilmelidir.
TR
2. Sensörün soketini sulama bilgisayarının sensör bağlantı
yerine 7 takın.
138
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 139
Hırsız emniyetinin monte
edilmesi (seçenek) :
Su zamanlayıcısını hırzılığa karşı korumak için, GARDENA Hırsız
emniyetini Art.-No. 1815-00.791.00 GARDENA servisinden temin
edebilirsiniz.
1. Kelepçeyi 8 cıvatayla
vidalayınız.
9
9 su zamanlayıcısının arka tarafına
2. Kelepçeyi örn. bir zinciri sabitlemek için kullanınız.
Bir kez vidalandıktan sonra cıvatanın artık sökülmemesi gerekir.
8
5. Kullanım
Su zamanlayıcısı kumandasının 2 çıkartılması mümkündür. Bu
sayede sulama programı, su zamanlayıcısının takıldığı yerden
bağımsız olarak da ayarlanabilir.
Programlama hakkında bilgi :
• Güncel saat, tam saat olarak girilir. Bu nedenle saatin tam saat
olarak girilmesi tavsiye edilir.
TR
Sulama programının
ayarlanması :
• 120 saniye sonra bir program noktası OK tuşuna basılarak
onaylanmadığında program kaydedilmez.
139
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 140
1. Çevirme düğmesini Off konumuna getiriniz ve
OK tuşuyla onaylayınız.
Bellekte bulunan programın üstüne yazılır.
Time LED’i yanıp-söner.
1.
Güncel saatin ayarlanması :
2. İç siyah taksimatta güncel saati çevirme düğmesiyle
ayarlayınız ve OK tuşuyla onaylayınız (örn.: saat 10).
Time LED’i yarım saniye yanar ve saat, tam saat olarak
ayarlanır.
Day LED’i yanıp-söner.
2.
Güncel günün ayarlanması :
3. Dış gri taksimatta güncel günü çevirme düğmesiyle
ayarlayınız ve OK tuşuyla onaylayınız (örn.: Mon Pazartesi).
Day LED’i yarım saniye yanar ve güncel gün ayarlanır.
TR
Start Time LED’i yanıp-söner.
3.
140
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 141
Sulama başlama zamanının ayarlanması :
4. İç siyah taksimatta sulama başlama zamanını çevirme
düğmesiyle ayarlayınız ve OK tuşuyla onaylayınız
(örn.: saat 20).
Start Time LED’i yarım saniye yanar ve sulama başlama
zamanı ayarlanır.
4.
Start Days LED’i yanıp-söner.
Başlama saati daha önce girilen geçerli saate denk geldiği takdirde, bir sonraki başlama saatinde sulama yapılacaktır.
Sulama günlerinin ayarlanması :
Her gün sulama yapılması gerektiği takdirde, 5 numaralı madde
atlayarak “Sulama periyodunun ayarlanması” maddesinden devam
edebilirsiniz.
5. Dış gri taksimatta sulama gününü çevirme düğmesiyle
ayarlayınız ve OK tuşuyla onaylayınız (örn.: Mon Pazartesi).
5.
Aynı işlemi sulama yapılması istenen diğer günler için de tekrarlamanız gerekir.
Frequency LED’i yanıp-söner.
141
TR
LED Start Days LED’i yarım saniye yanar ve sulama günü
ayarlanır.
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 142
Sulama periyodunun ayarlanması :
24h : Günde 1 sulama
12h : Başlama saatinden itibaren günde 2 defa sulama
8h : Başlama saatinden itibaren günde 3 defa sulama
6.
6. Dış mavi taksimatta sulama periyodunu çevirme
düğmesiyle ayarlayınız ve OK tuşuyla onaylayınız
(örn.: 12 saatlik periyot).
Frequency LED’i yarım saniye yanar ve sulama
periyodu ayarlanır.
Run Time LED’i yanıp-söner.
Sulama süresinin ayarlanması :
7. Dış beyaz taksimatta (Run Time Minutes) sulama
süresini çevirme düğmesiyle ayarlayınız ve OK tuşuyla
onaylayınız (örn.: 30 dakika).
Run Time LED’i yarım saniye yanar ve sulama süresi
ayarlanır.
TR
7.
142
Oluşturulan program aktiftir.
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 143
Sulama süresinin
değiştirilmesi :
Daha sıcak veya daha serin günlerde sulama süresi değiştirilebilir. Bu sırada ayarlanan program korunur.
v Dış beyaz taksimatta (Run Time Minutes) yeni sulama
süresini çevirme düğmesiyle ayarlayınız ve OK tuşuyla
onaylayınız (örn.: 15 dakika).
Run Time LED’i yarım saniye yanar ve sulama süresi
ayarlanır.
Program yeni sulama süresiyle etkindir.
Özellikle çok sıcak günlerde programlanmış olan sulama bazen
yeterli gelmeyebilir. Bu durumda ek olarak manuel sulama
yapılabilir. Bu sırada ayarlanan program korunur.
v Çevirme düğmesini On konumuna getiriniz.
Valf, ayarlanmış olan programdan bağımsız olarak
30 dakika süreyle açar.
Ayarlanmış programı yeniden etkinleştirmek için daha önce
ayarlanmış sulama süresinin yeniden ayarlanması gerekir.
TR
Manuel sulama (On) :
143
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 144
Kötü hava fonksiyonu (Off) :
Yağışlı günlerde programlanmış olan sulama çoğunlukla fazla
gelir. Bu durumda programlanmış sulama kapatılabilir (kötü
hava fonksiyonu). Bu sırada ayarlanan program korunur.
v Çevirme düğmesini Off konumuna getiriniz.
Valf, ayarlanmış olan programdan bağımsız olarak kapanır
veya kapalı kalır.
Ayarlanmış programı yeniden etkinleştirmek için daha önce
ayarlanmış sulama süresinin yeniden ayarlanması gerekir.
6. Devre dışına çıkarma
Depolama / Kış muhafazası :
v Donma dönemi başlamadan önce su zamanlayıcısını donmayacak ve kuru kalacak şekilde depolayınız.
Kullanılmış pilin atığa
ayrılması :
v Kullanılmış pili satış noktalarından birine teslim ediniz veya
yerel atık toplama merkezi aracılığıyla atığa ayırınız.
Pili yalnızca boşalmış ise atığa ayırınız.
TR
Atığa ayırma :
(2002 / 96 / AT direktifine göre)
144
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılmamalı, aksine kurallara uygun
şekilde atığa ayrılmalıdır.
v Almanya için önemli : Cihazı yerel atık toplama merkezi
üzerinden atığa ayırınız.
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 145
7. Arızaların giderilmesi
Muhtemel neden
Çözümü
“ON / OFF” üzerinden
manuel olarak açmak
mümkün değildir
Pil kapasitesi çok düşük
(2 LED yanıp-söner).
v Yeni alkalin pil takınız.
Su vanası kapalı.
v Su vanasını açınız.
Sulama yapılmıyor
Çevirme düğmesi Frequency
sahasında veya On / Off.
v Çevirme düğmesini “Run
Time Minutes” konumuna
çeviriniz.
Pil kapasitesi çok düşük
(2 LED yanıp-söner).
v Yeni alkalin pil takınız.
Başlat impulsu sırasında
veya hemen öncesinde
veri girişi veya değişikliği.
v Seçilen başlangıç zamanları
dışında veri girişi veya
değişikliği.
Su vanası kapalı.
v Su vanasını açınız.
Valfler kapanmıyor
Çıkışa hortum bağlanmamış.
v Hortumu su tüketicisine
bağlayın.
Pil kısa kullanım
süresinden sonra bitti
Alkalin pil kullanılmamış.
v Alkalin pil kullanınız.
TR
Arıza
145
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 146
A
Başka hataların olması durumunda lütfen GARDENA servis ile irtibata geçin.
Tamir işlemi yalnız GARDENA servisi veya GARDENA tarafından izin verilmiş
yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.
8. Teknik özellikler
Min. / Maks. çalışma basıncı :
0,5 bar / 12 bar
Asgari akış miktarı :
20 l / h
Temiz tatlı su
Maks. madde sıcaklığı :
40 °C
Gün başına programla kontrol
edilen sulama işlemi sayısı :
Her 8, 12, 24 saatte bir
Haftalık sulama günleri :
Her gün seçilebilir / seçilemez
Program başına sulama süresi :
1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90, 120, dak.
Kullanılacak pil :
1 x 9 V Alkali-Mangan (Alkaline)
Tip IEC 6LR61
Çalışma süresi :
Yakl. 1 yıl
TR
Akış maddesi :
146
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 147
9. Servis / Garanti
Bu ürün GARDENA tarafından alındığı tarihten itibaren 2 yıl
garanti altındadır. Bu garanti ürün veya imalatçı hatası olduğu
ispat edilen bütün ağır kusurları kapsar. Aşağıdaki koşullar
altında garanti çerçevesinde üniteyi değiştirir veya ücretsiz
tamirini gerçekleştiririz.
• Uygun şekilde kullanılması ve kullanma talimatına uyulması
zorunludur.
• İzin verilmemiş üçüncü şahıslar tarafından tamir edilmemiş.
• Pilin yanlış yerleştirilmesi veya akması sonucunda su
zamanlayıcısının arızalanması garanti kapsamı dışındadır.
• Don sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamı dışındadır.
Kullanıcının bayi ve satıcıya karşı mevcut garanti talepleri imalatçı
firma garantisini etkilemez.
TR
Sizin Çit Kesicinizde herhangi bir sorun oluşur ise lütfen hatalı
üniteyi ürünün faturası ile birlikte hatayı açıklayan bir yazı ile
posta ücreti ödenmiş olarak bu kullanma kılavuzunun arkasında
yer alan adrese gönderin.
147
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 171
Deutschland / Germany
GARDENA GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+ 49) 731 490 - 123
Reparaturen:
(+ 49) 731 490 - 290
[email protected]
Albania
COBALT Sh.p.k.
Rr. Siri Kodra
1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A.
Av.del Libertador 5954 Piso 11 - Torre B
(C1428ARP) Buenos Aires
Phone: (+ 54) 11 5194 5000
info.gardena@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd.
61 Tigran Mets
0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90
[email protected]
Azerbaijan
Firm Progress
a. Aliyev Str. 26A
1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV / SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+ 32) 2 7 20 92 12
Mail: [email protected]
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o.
Industrijska zona Bukva bb
74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda
Av. Francisco Matarazzo,
1400 – 19º andar
São Paulo - SP
CEP: 05001-903
Tel: 0800-112252
marketing.br.husqvarna@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД
Бул. „Андрей Ляпчев” Nº 72
1799 София
Тел.: (+ 359) 02 / 9 75 30 76
www.husqvarna.bg
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
[email protected]
Chile
Maquinarias Agroforestales
Ltda. (Maga Ltda.)
Santiago, Chile
Avda. Chesterton
# 8355 comuna Las Condes
Phone: (+ 56) 2 202 4417
[email protected]
Zipcode: 7560330
Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466
Phone: (+56) 45 222 126
Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery
Manufacturing Co., Ltd.
No. 1355, Jia Xin Rd.,
Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist.,
Shanghai
201801
Phone: (+ 86) 21 59159629
Domestic Sales
www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis - San José
Phone: (+ 506) 297 68 83
[email protected]
Croatia
SILK ADRIA d.o.o.
Josipa Lončara 3
10090 Zagreb
Phone: (+ 385) 1 3794 580
[email protected]
Cyprus
Med Marketing
17 Digeni Akrita Ave
P.O. Box 27017
1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka :
800 100 425
[email protected]
Denmark
GARDENA / Husqvarna
Consumer Outdoor Products
Salgsafdelning Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
[email protected]
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago, Dominican Republic
Phone: (+ 809) 736-0333
[email protected]
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A.
Arupos E1-181 y 10 de Agosto
Quito, Pichincha
Tel. (+ 593) 22800739
francisco.jacome@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Consumer Outdoor Products
Kesk tee 10, Aaviku küla
Rae vald
Harju maakond
75305 Estonia
[email protected]
Finland
Oy Husqvarna Ab
Consumer Outdoor Products
Lautatarhankatu 8 B / PL 3
00581 HELSINKI
[email protected]
France
GARDENA France
Immeuble Exposial
9 -11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F- 92232 GENNEVILLIERS
cedex
Tél. (+ 33) 01 40 85 30 40
service.consommateurs@
gardena.fr
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA
ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε.
Υπ / μα Ηφαίστου 33 Α
Βι. Πε. Κορωπίου
194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640
Phone: (+ 30) 210 66 20 225
[email protected]
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1- 3
1044 Budapest
Telefon: (+ 36) 1 251- 4161
vevoszolgalat.husqvarna@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
[email protected]
Ireland
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
info.gardena@
husqvarna.co.uk
171
1825-29.960.10_28.03.2012_GARDENA.qxp 11.05.2012 16:56 Seite 172
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Via Como 72
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+ 39) 0341.203.111
[email protected]
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5 - 1 Nibanncyo
Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+ 81) 33 264 4721
[email protected]
Kazakhstan
LAMED Ltd.
155 /1, Tazhibayevoi Str.
050060 Almaty
IP Schmidt
Abayavenue 3B
110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki
av. Moladaya Guardir J 3
720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija
Consumer Outdoor Products
Bakužu iela 6
LV-1024 Riga
[email protected]
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Consumer Outdoor Products
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
[email protected]
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+ 352) 40 14 01
[email protected]
172
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco
Mexico
Phone: (+ 52) 33 3818-3434
[email protected]
Moldova
Convel S.R.L.
290A Muncesti Str.
2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+ 31) 36 521 00 00
[email protected]
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+ 599) 9 767 66 55
[email protected]
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+ 64) (0) 9 9202410
[email protected]
Norway
GARDENA
Husqvarna Consumer
Outdoor Products
Salgskontor Norge
Kleverveien 6
1540 Vestby
[email protected]
Peru
Husqvarna Perú S.A.
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1
Tel: (+ 51) 1 3 320 400
ext. 416
[email protected]
Poland
Husqvarna
Poland Spółka z o.o.
ul. Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa
Phone: (+ 48) 22 330 96 00
[email protected]
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
Türkova 2319 / 5b
149 00 Praha 4 – Chodov
Bezplatná infolinka:
800 154 044
[email protected]
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 848 800 464
[email protected]
Portugal
Husqvarna Portugal , SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Tel.: (+ 351) 21 922 85 30
Fax : (+ 351) 21 922 85 36
[email protected]
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Consumer Products
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01 - 90
consumer.service@
husqvarna.at
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ.
Sanayi Çad. Adil Sokak
No: 1/ B Kartal
34873 Istanbul
Phone: (+ 90) 216 38 93 939
[email protected]
South Africa
Husqvarna
South Africa (Pty) Ltd
Postnet Suite 250
Private Bag X6,
Cascades, 3202
South Africa
Phone: (+ 27) 33 846 9700
[email protected]
Ukraine / Україна
ТОВ «Хусварна Україна»
вул. Васильківська, 34,
офіс 204-г
03022, Київ
Тел. (+38) 044 498 39 02
[email protected]
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117 - 123,
RO 013603
Bucureєti, S 1
Phone: (+ 40) 21 352.76.03
[email protected]
Russia
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
[email protected]
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
# 02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+ 65) 6253 2277
[email protected]
Spain
Husqvarna España S.A.
C / Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+ 34) 91 708 05 00
[email protected]
Suriname
Agrofix n.v.
Verlengde Hogestraat # 22
Phone : (+ 597) 472426
[email protected]
Pobox : 2006
Paramaribo
Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB
S-561 82 Huskvarna
[email protected]
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083 CP 11800
Montevideo - Uruguay
Tel : (+ 598) 22 03 18 44
[email protected]
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A.
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB.
Colinas de Bello Monte.
1050 Caracas.
Tlf: (+ 58) 212 992 33 22
[email protected]
1825- 29.960.10 / 0412
© GARDENA
Manufacturing GmbH
D - 89070 Ulm
http: //www.gardena.com

Benzer belgeler

OM, Gardena, Otomatik su dağıtıcısı, Art ,1197-29, 2011-12

OM, Gardena, Otomatik su dağıtıcısı, Art ,1197-29, 2011-12 altında garanti çerçevesinde üniteyi değiştirir veya ücretsiz tamirini gerçekleştiririz. • Uygun şekilde kullanılması ve kullanma talimatına uyulması zorunludur. • İzin verilmemiş üçüncü şahıslar t...

Detaylı

GARDENA selenoid vana

GARDENA selenoid vana Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia [email protected] Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI [email protected] Fr...

Detaylı

OM, Gardena, 1881, EasyControl, Su Bilgisayarı, 2013-11

OM, Gardena, 1881, EasyControl, Su Bilgisayarı, 2013-11 Pilin yanlış yerleştirilmesi veya akması sonucunda sulama bilgisayarının arızalanması garanti kapsamı dışındadır. Don sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamı dışındadır.

Detaylı

OM, Gardena, Kuru Çalışma Emniyetli Elektronik Hidrofor, Art 01481

OM, Gardena, Kuru Çalışma Emniyetli Elektronik Hidrofor, Art 01481 PL Instrukcja obsługi Hydrofor electronic plus H Használati utasítás Hбzi automatikus vнzellбtу berendezйs electronic plus CZ Návod k použití Domбcн vodnн automaty electronic plus SK Návod na použi...

Detaylı

OM, Gardena, 1885, SelectControl, Su Bilgisayarı, 2013-11

OM, Gardena, 1885, SelectControl, Su Bilgisayarı, 2013-11 Pilin yanlış yerleştirilmesi veya akması sonucunda sulama bilgisayarının arızalanması garanti kapsamı dışındadır. Don sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamı dışındadır.

Detaylı