117.0172.159 FDH 830 AX(5.24 MB, PDF)

Transkript

117.0172.159 FDH 830 AX(5.24 MB, PDF)
TR
30
TR
İÇİNDEKİLER
1/ KULLANICI DİKKATİNE
• Güvenlik talimatları ______________________________________
• Çevre koruma __________________________________________
• Ekonomik, çevre dostu yıkama ____________________________
2/ CİHAZINIZIN TANIMI
• Bulaşık makinesinin genel tanımı __________________________
• Kontrol panelinin tanımı __________________________________
3/ BİLGİ
• Su sertliği ______________________________________________
4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ
• Su sertliğini ölçüp deterjanı seçin __________________________
• Sertlik tablosu __________________________________________
5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI
• Geleneksel ürünler için __________________________________
• Çok amaçlı ürünler için __________________________________
6/ REJENE TUZ KOYMA ________________________________________
7/ PARLATICI KOYMA __________________________________________
8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI
• Alt sepet ______________________________________________
• Üst sepet ______________________________________________
• Çatal bıçak sepeti ______________________________________
9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ __________________
10/ YIKAMA PROGRAMLARI ____________________________________
11/ PROGRAMLAMA __________________________________________
12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞİ
• Atık filtrelerinin temizliği __________________________________
13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA __________________________
14/ SATIŞ SONRASI HİZMET ____________________________________
15/ TEST LABORATUARLARI İÇİN TALİMATLAR __________________
GARANTI BELGESI ________________________________________
31
32
33
33
34
35
36
37
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
51
56
58
60
TR
1/ KULLANICI DİKKATİNE
•Çocukların Güvenliği
— Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanabileceklerini garanti etmek üzere bir kişi
tarafından layıkıyla kontrol edilmedikçe
çocukların veya acezelerin kullanımı için
tasarlanmamıştır.
— Bu cihaz sadece büyükler tarafından kullanılabilir. Çocukların buna dokunmamasını ve
bununla bir oyuncak gibi oynamamasını sağlayınız.
Cihazın komutalarını kullanmamalarını sağlayınız.
— Cihaz çalışırken küçük çocukları uzak tutunuz.
— Deterjanlar tahriş edici ve aşındırıcı maddeler
içerir. Bu maddelerin göz, ağız ve boğazda
yakıcı etkileri olabilir .
— Yutulurlarsa had safhada tehlikeli olabilirler.
— Deri ve gözlere temasından kaçınınız.
Yıkama sonunda cihazın deterjan bölmesinin boş
olduğundan emin olunuz.
— Deterjanları çocukların erişemeyeceği yere
koyunuz ve yıkama programınızı hemen
çalıştırıncaya kadar makinenize herhangi deterjan koymayınız.
— Bulaşık makinenizdeki su içilmez; bu nedenle
makinenin kapısı açıkken çocukların cihazın
yakınına gelmemesi gerekir.
— Makinenin kapısı açıkken çocukların kapının
üzerinde oynamasına veya üzerine oturmasına
izin vermeyiniz.
— Cihazınızın ambalajını açtıktan sonra ambalaj
malzemesinin çocukların ulaşamayacağı yere
koyunuz.
— Tüm ambalaj malzemesini (örneğin plastik
torbalar, polistiren vb. ) çocukların ulaşamayacağı
yerde tutunuz çünkü çocuklar için tehlikeli olabilir
(örnek. Boğulma riski).
Önemli:
Bu kullanıcı kılavuzunu cihazınız ile birlikte saklayınız. Cihaz birisine satılır veya
devredilirse kullanıcı kılavuzunun yanında
olduğunu garanti ediniz. Cihazınızın
kurulum ve kullanım öncesi bu talimatları
dikkate alınız. Sizin ve başkaların güvenliği
için sıralanmıştır.
•GÜVENLİK
TALİMATLARI
•Kurulum
- Cihazınızı aldığınız zaman hemen açın veya
açtırın. Taşıma sırasında herhangi bir hasara
uğramadığını kontrol edin. Herhangi bir
şüphenizi kopyasınız sakladığınız teslimat
notuna yazılı olarak belirtiniz. Hasarlı bir makineyi asla kullanmayınız. Eğer makineniz
hasarlıysa satıcınızla temasa geçiniz. Makinenizi takmaya başlamadan önce
Kullanım Kılavuzundaki talimatlara bakınız.
— Kurulum işlemi süresince bulaşık makineniz
ana güç kaynağınıza takılı olmamalıdır.
— Cihazınızın anlatım kapağındaki elektrik
bağlama detayları, ana güç kaynağı ile birbirine uymalıdır.
— Cihazınız kurulunca da prize halen
ulaşılabilmeli.
— Cihazın özelliklerini değiştirmeyiniz veya
değiştirmeye kalkmayınız . Bu riskli olabilir.
— Cihaz kurulumunun değiştirilmesi gerekirse
sadece elektrik ve tesisat işini sırayla ehliyetli
bir elektrikçi veya tesisatçıya yaptırınız .
— Cihazınız normal ev tipi kullanım
amacıyla tasarlanmıştır. Sanayi veya ticari
amaçlar için veya diğer amaçlar için
kullanmayınız.
— Bulaşık makinesinin duvarları her halükarda
delinmemeli.
• Kullanım
— Bu cihaz güvenlikten sorumlu bir kişi tarafından
kullanım ile ilgili olarak denetim veya talimat
verilmedikçe fiziksel olarak zayıf, duyusal veya
zihinsel yetenekleri az veya tecrübe ve bilgiden
yoksun kişilerce (çocuklar dahil) kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
— Makine çalışırken kapağını açmayınız. Buhar
sızıntısına veya su sıçraması neden olabilir.
32
TR
1/ KULLANICI DİKKATİNE
— Sadece özellikle bulaşık makineniz için hazırlanmış deterjanları kullanınız (su yumuşatıcılı tuz, deterjan
ve parlatıcılar).
— Mümkün mertebe bulaşık makineniz çalışırken kapağını açmaktan kaçınınız ve bilhassa ısıtma
aşamasında; çünkü sıcak buhar çıkabilir veya suratınıza sıcak su sıçrayabilir. Bulaşık makinesinin kapağı
açılırsa hemen makinenin işlemini durduran güvenlik sistemiyle donatılmıştır.
- Cihazınızda hiçbir zaman kimyasal çözücü maddeler kullanmayınız çünkü bu maddeler patlamaya neden
olabilmekteler.
— Bulaşığı boşalttıktan veya doldurduktan sonra her zaman cihazınızın kapağını kapayınız .
— Cihazınızın kapağı açıkken kapağına yaslanmayınız veya oturmayınız.
— Su temininin kullanımı ve kapatılmasından sonra makineyi kapatmanız şiddetle tavsiye edilir.
— Üzerinde herhangi bir teknik çalışma yapmadan önce makinenizin fişini prizden çekiniz.
— Herhangi bir sıcaklık hasar riskini engellemek üzere makinenizi hemen ocak veya fırın yanına
yerleştirmekten kaçınınız ;
— Bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun olmayan herhangi bir parçayı makinenize koymayınız.
— Eğer yıkama programı bitmeden bir parçayı çıkartırsanız herhangi deterjan kalıntısını dikkatlice
durulamanız önemlidir.
— Cihazınız bozulursa hiçbir zaman kendiniz tamir etmeye kalkmayınız . Ehliyetsiz kişiler tarafından yapılan
herhangi bir tamir belirli hasara veya kontrol eksikliğine sebep olabilir.
— Makine uygulanabilir güvenlik talimatına uygundur. Herhangi tamir yetkili Franke servisleri tarafından
yapılmalıdır. Uygun olmayan tamir veya değişiklikler kullanıcı için tehlikeli olabilir. Değiştirme durumunda
sadece orijinal parçalar kullanınız.
— Diğer nedenlerden dolayı makineniz kötü çalışırsa o zaman bu kitapçıkta belirtildiği gibi makinenizi
devreden çıkartınız (fişini prizden çekiniz) veya ilgili devreyi kesiniz ve satış sonrası servis ile temasa geçiniz.
• ÇEVRE KORUMA
Bu cihazın ambalaj malzemesi geri dönüşümlüdür. Geri dönüşümü için yardım ediniz ve bu amaç için
sağlanan belediye kutularının içine atarak çevreyi koruyunuz.
Cihazınız ayrıca büyük miktarda geri dönüşümlü malzeme içermektedir Avrupa Birliği’ne üye
ülkelerde kullanılmış cihazların diğer atıklarla karıştırılmamasını belirten bu etiketle işaretlenir.
Bu şekilde, üreticiniz tarafından organize edilen cihaz geri dönüşümü en iyi olası koşullarda Atık
Elektrik ve Elektronik Ekipmanı ile ilgili 2002/96/EC Avrupa Yönergesine uygun olarak yapılacaktır.
Evinize ne yakın kullanılmış cihaz noktaları için Belediye dairesi veya satıcınız ile temasa geçiniz.
Çevreyi korumak için kendinize düşeni yaptığınız için teşekkürler.
• EKONOMİK, ÇEVRE DOSTU YIKAMA
— Çanak çömleğinizden herhangi yemek artığını temizleyiniz (kemik, ufak çekirdek, vs.)
— Bulaşıklara elinizle ön yıkama yapmayınız (gereksiz su sarfiyatı).
— Bulaşık makinenizin tam ekonomik, çevre dostu yıkama kapasitelerinden yararlanınız.
— Daima bulaşık tipine ve kirliliğine göre uygun olan yıkama programını seçiniz.
— Deterjan, rejenere tuz ve parlatıcı doz aşımından kaçınınız. Bu el kılavuzundaki tavsiyelere (sayfa 37–
38-39) ve ürün paketlerindeki talimatlara uyunuz.
Su yumuşatıcınızın doğru ayarlanmış olduğundan emin olunuz (bakınız sayfa 36).
33
TR
2/ CİHAZIN TANIMI
• BULAŞIK MAKÍNESİNİN GENEL TANIMI
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Şek. 01
A
Üst sepet
F
B
Deterjan dağıtım ünitesi
G
C
Bloklaşma önleyici tel ölçüsü
H
Parlatıcı ünitesi
D
Alt su püskürtücü kolu
I
Tanım plakası (Satış-Sonrası Başvuru)
E
Rejenere tuz gözü
Atık filtresi
Ana filtre
Tavsiye :
Bu kullanıcı kılavuzu birçok modele uygundur. Ayrıntılarda ve donanımında cihazınız ve
burada anlatılan arasında bazı ufak değişiklikler olabilir.
34
TR
2/ CİHAZIN TANIMI
• KONTROL PANELİNİN TANITIMI
A
AUTO
End
3h
6h
9h
Set
Şek. 02
B
A
Açma/Kapama düğmesi:
C
D
Gösterge yanar :
Bulaşık makinenizi çalıştırmak için bu
düğmeye basınız : ekran ışığı yanar.
İşlemde:
yanık; programınızın çalıştığını gösterir.
B
Program seçme düğmesi:
2 fonksiyon:
End :
yanık; programınızın bittiğini gösterir.
• Bir program seçme: Program seçiminizi yapmak için program seçme düğmesini
çeviriniz.
TA B S
Deterjan:
yanık; bulaşık makinenizin "2, 3 4-in-1" tabletlere göre ayarlandığını gösterir.
• Set : (Ayar): Yumuşatıcı ayarlarına erişim için
program seçme düğmesini “Ayar” konumuna
getiriniz. (Bkz. Bölüm 5 / Deterjanlar ve yumuşatıcı ayarı).Turn the selector to the “Set” position
to access the softener settings. (Refer to chapter 5/Detergents and setting the softener).
Tuz:
yanık; rejenere tuzun olmadığını gösterir .
Parlatıcı:
yanık; parlatıcının olmadığını gösterir .
C Gecikmeli başlatma:
- Gecikmeli yıkama başlatma seçimi:
- Su yumuşatıcısını ayarlayınız,
D Başlat/C düğmesi : Programınızı
çalıştırmak için kısaca bu düğmeye basınız :
Program çalışırken seçmek veya iptal etmek için
bir yanlışlık yaparsanız bu düğmeyi 3 saniye
basılı tutunuz .
Tavsiye :
“Açma/Kapama” düğmesi hariç, kısa sesli bir sinyal (bip sesi) düğme seçimini onaylar.
35
TR
3/ BİLGİ
Önemli:
Kusursuz sonuç için tercihen geleneksel ürün birleşimleri kullanınız:
Kusursuz bir yıkama ve lekesiz bir
kurulama sağlamak için bulaşık makinenizi
rejenere tuz kullanan doğru su yumuşatma
sistemini kullanması için ayarlamalısınız.
① Bulaşıkları mükemmel yıkamak için
deterjan ı(toz, sıvı veya standart tabletler).
② Doğru çalışması için bulaşık makinenizin
suyunu yumuşatmanızı sağlayan rejenere
tuz.
• SU SERTLİĞİ
③ Kurulamaya yardımcı olan ve su
damlacıkları lekesini yok eden parlatıcı.
• Kireç: Topraktan yağmur suyu filtrelemesi
mineral tuzlar alır; bazı mineraller çoğunlukla
kireç olarak adlandırılmış katı formda
bulunurlar. Bu deterjanın performansını
düşürür, bulaşık makinesi kilsi tabaka bağlar
ve bulaşıklar üzerinde beyaz lekeler bırakır.
Suda ne kadar çok kireç varsa su o kadar
“sert” adlandırılır.
Önemli
Asla elde bulaşık yıkama deterjanı
kullanmayınız.
Kullanım kolaylığı için ve sadece
belirli su sertliği koşullarında
<25°F,
çok
amaçlı
ürünler
Bulunduğunuz şehirdeki su sertliği seviyesine
daha uygun ürünler kullanınız.
Birçok çeşit ürün bulunmaktadır; nasıl
seçeriz;
parlatıcının
veya
tuzun
kulllanımını
gereksiz kılabilir.
• "İkisi bir arada" ürünler deterjan,
parlatıcı veya tuz yerine geçen bir etken
içerir.
• "Üçü bir arada" ürünler deterjan,
parlatıcı ve tuz yerine geçen etken içerir.
• "Dördü bir arada" ürünler ayrıca
düşük kalite bardakların yıpranmasını önleyen ve/veya paslanmaz çeliklerin aşınma
riskini engelleyen katkı maddeleri içerir.
Önemli : Çok amaçlı ürünleri
kullanırken talimatlara ve paketin
üzerindeki tavsiyelere uyunuz.
NB:
Herhangi bir şüphe varsa, program
sonunda bulaşıklar çok ıslak veya kireç
birikintileri oluşursa deterjan üreticisi ile
temasa geçiniz.
36
TR
4/ İLK KULLANIM ÖNCESİ
• SU SERTLİĞİNİ ÖLÇÜNÜZ VE DETERJAN TİPİNİ SEÇİNİZ: GELENEKSEL
VEYA ÇOK AMAÇLI
İlk önce bir tek işlemde bulaşık makineniz ile birlikte verilen test şeritlerini kullanarak
suyunuzun kireç içeriğini test edebilir veya suyunuzun ne kadar sert olduğunu öğrenmek için
yerel su şirketiyle temasa geçebilirsiniz.
- Musluğu açınız ve birkaç dakika suyun akmasına izin veriniz.
- Bir bardağa su doldurunuz.
- Ambalajdan test şeridini çıkarın ve 3 saniye için batırınız.
- 1 dakika bekleyip şeridi sallayınız ve suyunuzun ne kadar sert olduğunu bulmak için
renklere bakınız.
• SERTLİK TABLOSU
Test şeridi
0-10°F
Yumuşak
Sertlik
Su
Yumuşatma
ve tuz
kullanımı
10-18°F
Hafif sert
Geleneksel
Opsiyonel ürünler kulanılıyorsa elzem
18-25°F
Hafif sert
Geleneksel
ürünler kulanılıyorsa elzem
Geleneksel ürünleri
kullanmak mümkündür ➊
or
➊
veya
➋
+
+
25-40°F
Sert
40-55°F
Sert
55-70°F
Sert
> 70°F
Çok sert
Elzem
Elzem
Elzem
Elzem
Sadece geleneksel
ürünlerin ➊
R
veya
çok amaçlı ürünlerin kullanımı
➋
➊ Geleneksel ürünler:
P : Toz deterjan veya L: Likit deterjan + S: rejenere Tuz + R: Parlatıcı
➋
Çok amaçlı ürünler: “çok amaçlı” tabletler.
37
+
+
R
TR
5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI
• YUMUŞATICI AYARI
— Program seçme düğmesini “Set” (Ayar)
konumuna getiriniz.
— Ardından uzunca bir sure (4 - 5 saniye)
“Gecikmeli başlatma”
:
düğmesine basınız: sabit veya yanıp sönen
lambalar ayarı gösterir: 3s, 6s, 9s , Devam
ediyor
ve “TABS”.
Şerit
Sertlik
geleneksel
ürünler
Çok amaçlı
1-10°F
A
0-1mmo/l
B
3h
6h
9h
9h
Set
10-18°F
A
9h
— Su sertlik derecesi için yumuşatıcıyı
ayarlayınız; değer şerit üzerinde gösterilmiştir. Yandaki tabloya başvurunuz.
1-1.8mmo/l
B
9h
• Klasik ürünler için:
3h
— Arka arkaya, kısa sureli “Gecikmeli başlatma”
düğmesine basınız; her bastığınızda ayar
değişir (Fabrika ayarı 40-55 F°, 3s, , 9s lambaları yanar).
— “Set”(Ayar) bölümünden çıkıldığında ayar
otomatik olarak onaylanır.
9h
18-25°F
A
3h
9h
1.8-2.5mmo/l
B
3h
9h
• Çok amaçlı ürünler için:
seçeneği
25-40°F
TA B S
2.5-4mmo/l
Su sertlik derecesi < 25 F° (< 2.5 mmo/l)
ise makinenizi çok amaçlı ürünler ile kullan9h
mak için özel olarak ayarlayabilirsiniz.
Gerektiğinde “TABS” seçeneğini yukarıdaki
şekilde ayarlayınız (“
” lambası sabit
yanıyor veya yanıp sönüyor).
9h
40-55°F
9h
3h
4-5.5mmo/l
55-70°F
TA B S
9h
3h
5.5-7.0mmo/l
> 70°F
> 7.0mmo/l
9h
Öneri:
6h
9h
3h
6h
9h
Light unlit or flashing
Kullanılabilir çok amaçlı ürün çeşitlerinden daha iyi faydalanmanız için, bulaşık makinenizin
"TABS" seçeneğini iki şekilde ayarlayabilirsiniz
3h
9h“2’si bir arada”, “3’ü bir arada” veya “4’ü bir arada” tipindeki çok amaA “Ekstra Kuru” (fabrika ayarı)
çlı ürün kullanımından kaynaklanan performans düşüklüğünde daha iyi bir kurutma sonucu sağlar
B
3h
“Parlatma” seçeneği kullanılan çok amaçlı ürün tipine bakmaksızın eşyalarınızın parlaklığına
9h
öncelik verir.
3h
38
9h
9h
3h
9h
3h
6h
9h
TR
5/ DETERJANLAR VE SU YUMUŞATICI AYARI
Önemli :
Su yumuşatıcınızı doğru ayarlamak çok önemlidir.
- Eğer ayar çok düşük ise kireç lekeleri riski vardır
- Eğer ayar çok yüksek ise bardakların bulutlu görünme riski vardır
Evden taşınırsanız su yumuşatıcınızdaki ayarı yeniden yapınız.
• Geleneksel tabletler
Çok amaçlı olmayan tabletleri dış bölüme koyunuz (Şekil 04) veya optimum çalıştırma için dağıtıcı
gözünü dışarı çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)
• Dağıtıcı gözünde toz veya sıvı (Şekil 03)
Az kirli bulaşıklar için minimum ve kirli bulaşıklar için maksimum işaretine kadar doldurunuz. Eğer
bulaşıklar çok kirliyse veya ön yıkama programları için program tablosuna göre tüpe 5 gr deterjan
(bir tatlı kaşığı dolusu kadar) koymanızı tavsiye ederiz.
Önemli :
Ürünleri kuru ve çocukların erişemeyeceği yerde saklayınız.
Sadece özellikle bulaşık makineleri için üretilmiş ürünleri kullanınız.
Şek. 03
Şek. 04
Şek. 05
• Çok amaçlı tabletler koyma
Deterjan koymayı kolaylaştırmak için dağıtıcı üst sepetin önüne yerleştirilmiştir; bulaşık makineniz
için önerilen tüm ürünlerle uyumludur.
• Tableti dış bölmeye koyunuz (Şekil 04)
veya optimum çalıştırma için dağıtıcı gözünü çekip tableti oraya koyunuz. (Şekil 05)
- Dağıtıcıyı kapatınız.
39
TR
6/ REJENE TUZ KOYMA TR
• Rejenere tuz koyma
(Şekil 06)
Önemli :
Sadece özel bulaşık makinesi rejenere
tuzu kullanınız. Tablet tuz veya herhangi
yemek tuzu çeşidi kullanmayınız: bu,
cihazınızın su yumuşatıcısına zarar verebilir.
A
SE
L
A Küçük tankın üzerindeki tapayı çevirerek
açın ve çıkarınız.
B Tankı, özellikle bulaşık makineleri için
üretilmiş rejenere tuz ile doldurunuz.
C Bulaşık makineniz ile birlikte verilen
huniyi kullanınız. İlk seferde tankın ağzına
kadar su ile doldurunuz.
B
• Rejenere tuz göstergesi:
EAU
Tuz eklenmesi gerektiğinde yanar. Tank
rejenere tuz ile doldurulduktan sonra tuz yeterli
derecede dağıtılıncaya kadar genellikle bir tur
sonra ışık yanık kalabilir (veya tank tamamen
dolmamışsa; örneğin, makine numune
kullanılarak ilk çalıştırıldığı zaman). “Çok
amaçlı ürünler için” paragrafındaki ayar
tablosunda belirtildiği gibi bunun etkinliği
kaldırılabilir.
C
Şek. 06
Önemli :
Tankı doldururken tuz dozu aşarsa
tüpte oksitlenmeyi engellemek için tuz
kristallerini temizlemeniz veya ıslatma
programı çalıştırmanız tavsiye edilmektedir.
40
TR
7/ PARLATICI KOYMA
• Parlatıcı (Şekil. 07)
Önemli:
Özel bulaşık makinesi parlatıcısı
kullanınız; bu kuru, pırıl pırıl bulaşıklar
sağlayacaktır.
A
A
B
Cihazınızı çalıştırmadan önce
parlatıcı bölümünü seviye, ayar seviyesinin
üstüne çıkıncaya kadar doldurunuz.
Gerekirse ayarlayınız; orijinal ayar 2 ’dir. Eğer az
kurulama veya kalıntı lekeleri olursa birkaç
turdan sonra ayarı kolu çevirerek yükseltiniz
(şekil 07 C : yükseltmek için 3’ü işaretle-yerek)
• Parlatıcının seviyesini kontrol etme
Parlatıcı eklenmesi gerektiğinde yanar. “Çok
amaçlı ürünler için” paragrafındaki ayar
tablosunda gösterildiği gibi etkinliği kaldırılabilir.
3
12
B
Önemli:
Parlatıcı
bölmeye
doldurulurken
kapağa taşarsa köpük oluşumunu önlemek
için artanı süngerle alınız.
3
12
C
Şek. 07
41
Ayar kolu
TR
8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI
Çok önemli:
Bulaşık makinesinde yıkanması uygun olmayan bulaşıklar
- Ahşap doğrama tahtası,
- Paslanmaz çelik kaplar veya ısıya dayanıksız plastik kaplar,
- Bakır veya kurşun kalay bulaşıklar,
- Zamklı çanak çömlek veya çatal bıçak,
- Tahta çatal bıçak, boynuzdan yapılmış veya sedef tutamaçlar,
- Antika veya el boyaması porselenler.
Çanak çömlek, bardak veya çatal bıçak takımı satın alırken bulaşık makinesinde yıkanabilirliğinden emin olunuz.
• ALT SEPET
Bulaşıkları ayarlayın ki su serbest bir şekilde
yayılabilsin ve tüm kapların hepsine püskürtebilsin. Büyük çaplı tabakları ve tavaları yanlara koyunuz.
Düz tabakları ve iç bükey bulaşıkları serpiştirmeyiniz, birbirine sıkıştırmayınız veya üst
üste
koymayınız (Şekil 08). Katlanır teller büyük
bulaşıklarınızı ayarlamanızı kolaylaştırır (Şekil
09) (modele bağlı).
Tavsiye :
Alt sepeti tekrar soktuğunuz zaman
pervaneyi bloke etmemek için hiçbir şeyin
üst sepet ölçü teline tutunmadığından emin
olunuz.
Bulaşıklarınızı boşlatmak
Üst sepetten alt sepete düşen damlamaları
engellemek için ilk önce alt sepeti
boşaltınız.
Şek. 08
Şek. 09
42
TR
8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI
• ÜST SEPET
Bu sepet özellikle şunları taşımak için
tasarlanmıştır: bardaklar, fincanlar, tart, küçük
salata kaseleri, kaseler, sosluklar, vb...
Düzenli olarak bulaşıklarınızı yer tasarruf etmek
üzere ayarlayınız (bardakları, fincanları veya
kaseleri birlikte ayarlayın, vb.)
Ayrıca fincanları, kepçeleri vb geri çekilebilir
desteklerde de düzenleyebilirsiniz (Şekil 10)
Tavsiye :
Bardakların, fincanların veya kaselerin çukur kısımları baş aşağı gelecek
şekilde yerleştirin.
Çatal-biçak
sepeti
Şek. 10
• Üst sepet yüksekliğinin ayarlanması (modele bağlı)
Alt sepete yerleştirilen büyük bulaşıklar için üst
sepet yüksek pozisyona ayarlanmalıdır. Bu,
sepet tamamen doluyken yapılabilir (Şekil 11)
① YÜKSEK POZİSYONA ayarlama :
Nazik bir şekilde sepetinizi her iki yandan
birbirine girinceye kadar yukarı kaldırınız.
② ALÇAK POZİSYONA ayarlama :
Sepetinizi tamamen her iki yandan kilitlemek üzere
yukarı kaldırınız ve sonra alçak pozisyona
düşürünüz.
Şek. 11
Önemli:
Her iki kaydırağın da aynı yüksekliğe
ayarlandığını ve sepetin yatay olduğunu
kontrol ediniz.
43
TR
8/ BULAŞIK MAKİNENİZİN DONANIMI
• ÇATAL BIÇAK SEPETİ
Modüler doldurma sağlamak için çatal bıçak
sepeti kayar.
Alt sepette her yere yerleştirilebilir. Bu nedenle,
bulaşıklara bağlı olarak doldurma çeşidi
yapabilirsiniz (Şekil 12).
Çatal bıçaklarınız veya bulaşıklarınız çok
büyükse üst sepete göre yükseklik ayarını
değiştiriniz (eğer modele bağlı olarak
ayarlanabilirse).
Şek. 12
Taşınabilir kafesler çatal bıçaklarınızı
muntazam şekilde yerleştirmek isterseniz
kullanışlıdır (Şekil 13)
Optimum yıkama ve kurulama için bu ayırıcı
kafesleri kısmen veya tamamen kullanınız.
Çatal bıçaktaki tutamaçları baş aşağı çeviriniz.
Önemli:
Güvenlik sebebiyle bıçakları çatal
bıçak sepetine uçları aşağı gelecek şekilde
yerleştirmenizi öneririz (kaza riskinden
kaçınmak için). Uzun ağızlı bıçakları ve
diğer kesici mutfak aletleri üst sepette yatay
bir şekilde yerleştirilmelidir.
Şek. 13
Bulaşık makinenizde boynuzdan yapılmış
sapları olan çatal bıçakları yıkamaktan
kaçınınız.
Gümüş çatal bıçakları ayırıcı kafesleri
kullanarak diğer metallerden ayırınız.
44
TR
9/ BULAŞIK MAKİNESİ GÜVENLİK SİSTEMLERİ
• Kapak düzgün kapalı değil
Kapak açık kaldığında veya düzgün kapanmadığında ışık yanıp söner.
• Program erişim kilidi
Program devam ederken, olası bir müdahaleye karşı program seçme düğmesi otomatik olarak korumaya alınmıştır. Program sonunda kapağı açtığınızda veya programı iptal ettiğinizde otomatik olarak
kilidi açılır.
• Taşmaya karşı sistem
Eğer tüp içindeki su seviyesi olağandışı yüksekliğe ulaşırsa bu sistem otomatik olarak pis su
borusu pompasını devreye sokar.
• Sızmaya karşı sistem
Cihazın alt tarafında su kaçağı tespit edildiği takdirde, sistem su beslemesini kapatır.
• Bir bozukluk olursa
“Bitti” ışığı durmadan yanıp söner.
Sayfa 51’teki tabloya göre Dört ışık bozukluğu gösterir.
Uyarı:
Devre dışı bırakmak için Start/Cancel tuşuna üç saniye boyunca basınız.
45
TR
10/ YIKAMA PROGRAMLARI
• PROGRAM TABLOSU
Bulaşık çeşit leri
- porselenler,
tavalar, çatal
bıçaklar, barda klar,vb.
Yemek tortusu
azlık çokluğu,
tipi ve miktarı.
Karışık
Karışık
Dayanıklı
Karışık
Kirlilik
derecesinin
otomatik
olarak
algılanması.
Enerji tasarrufunu
ön plana alarak
sonuçları optimize
eder.
Kısa 60
dakikalık yıkama
programı, sınırlı
ölçüde kirli
artıklar içeren
günlük
bulaşıkların
yıkanması için
özellikle
hazırlanmıştır.
Çok kirli büyük
bulaşıklar ve
tavalar ile fırın
artıkları,
katılaşmış yağ,
erimiş peynir
veya sos vs.
bulunan
bulaşıklar.
Normal kirlilik,
örn.inatçı ve yağlı
tortunun normal
miktarı
AUTO
Set
Set
Set
Programlar
Eco
AUTO
Program
sıralınım
Sadece gös terge gibi :
Dakikada
süresi
Su (l.)
Enerji (kWh)
Ön yıkama
Set
Set
**
Sıcak ön yıkama
55°C/65°C’de
yıkama
60°C’de yıkama
70°C’de yıkama
55°C’de yıkama
Durulama
Durulama
Durulama
Durulama
Sıcak durulama
Sıcak durulama
Sıcak durulama
Sıcak durulama
Soğutucu
Soğutucu
Soğutucu
Soğutucu
100’ - 130’
14,5 - 16,5
1,4 - 1,6
60’
14
1,3 - 1,4
120’ - 140’
14,5 - 16,5
1,7 - 1,8
130’ - 150’
14,5 - 16,5
1,30 - 1,40
Bu değerler aşağıdakilere atıfta bulunur:
- ayrı ürünlerle (deterjan, tuz, yıkama ürünü) normal kullanım koşulları.
- sadece çok amaçlı ürünleri kullanım koşulları.
Yük, su sıcaklığı, yumuşatıcı ayarı, yıkama ürünü kullanılması ve besleme gerilimine göre değişiklik
gösterebilirler.
46
TR
10/ YIKAMA PROGRAMLARI
Karışık
Karışık
Hassas
Karışık
Normal program,
Normal kirli;
yapışkan kir ve
donmuş yağ
artıklarının daha
az olduğu
bulaşıklar içindir.
Enerjiden tasarruf
sağladığı için,
program daha
uzun sürer.
Çok kısa 30dakikalık yıkama
özellikle yağ tortusuz,
üzerinde kurumamış
sınırlı miktar tortu ile
günlük bulaşıklarınaz miktarı
tasarlanmıştır
HASSAS PROGRAM
Hassas ve az kirli
İnatçı olmayan az
miktarda kir:
bardaklar veya
hassas porselen.
ISLATMA
PROGRAMI
Bio
Set
Set
Set
Set
Çok kısa devir
(deterjansız) takip
eden gün
veya hatta bir
sonraki gün yıkama
tekrar ıslatma
beklerken bulaşıkları
çalkalama ve
tekrar ıslatma
Set
*
Soğuk ön yıkama
50°C’de yıkama
45°C’de yıkama
Durulama
Durulama
Sıcak durulama
Sıcak durulama
Soğutucu
Soğutucu
Soğutucu
160’ - 165’
12 - 14
1,05 - 1,30
30’
11
0,8
60’ - 75
13,5
0,95
45°C’de yıkama
Durulama
Sıcak durulama
Önerilen program:
*
**
EN50242
IEC 436/DIN 44990
47
15’
4,5
0,02
TR
11/ PROGRAMLAMA
A
AUTO
End
3h
6h
9h
Set
Şek. 02
B
C
D
Tavsiye: Bulaşık çeşidi, adedi ve yemek artığı miktarı için gerekli programa karar vermek üzere önceki sayfalardaki program tablosuna bakınız .
• Doğrudan bir programın başlatılması
“Açma/Kapama” düğmesine A basarak makinenizi açtıktan
sonra, program seçme düğmesini B çevirerek programınızı seçiniz.
“Başlat” D düğmesine basınız; program başlar.
“Devam ediyor”
lambası yanar.
• Gecikmeli başlatma
B
Program seçme düğmesini B
çevirerek programınızı
seçiniz. Programı 3, 6 veya
9 saat gecikmeli başlatmak için birkaç kere “Gecikmeli
başlatma”düğmesine basınız.
Başlat D düğmesine basarak onaylayınız.
“Devam ediyor”
lambası yanar.
End
3h
6h
9h
Set
• Program sonu
Program bittiğinde “Bitti” lambası yanar.
Ardından makineyi boşaltabilirsiniz.
• Makineyi durdurma
Program bittiğinde, “Açma/Kapama” düğmesine A basınız.
• Bir programı iptal etme
Birkaç saniye boyunca “Başlat/İptal” D düğmesini basılı
tutunuz; program durur ve “Devam ediyor” lambası söner.
Ardından yeniden programlayabilirsiniz.
Uyarılar:
Ön kapağın elektrikli emniyet sistemi, açılıp kapanma esnasında gösterge lambalarının kısa
süreliğine yanmasına neden olabilir. Bu olay cihazınızın çalışmasına etki etmez.
Gerek görüldüğünde ve özellikle su yumuşatıcısı ayarının sıfırlanmasından sonra, program üç
dakikalık rejenerasyon süresinden sonra başlayabilir. Bu süreç gürültüsüz işler.
48
TR
12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞİ
• ATIK FİLTRELERİNİN TEMİZLİĞİ
➀
Süzme sistemi birçok eleman içerir:
A - Atık filtresi.
B - Büyük ana filtre.
C - Mikro filtresi.
B
A
Filtreler tüpün merkezine yerleştirilmiştir ve
optimum yıkama sonuçları almak için düzenli
olarak yıkanmalıdır.
C
➁
• İşlemler:
➀ Filtreleri çıkarmadan önce bir süngerle
büyük ana filtre B üzerindeki herhangi atığı
çıkarın ki atık su püskürtücü kollarını bloke
etmesin. Pervaneyi çizimde gösterildiği gibi
yönlendiriniz. (Şekil 14)
➁ Çeyrek devir atık filtresi A’yı gevşetin ve
sonra çıkarınız A .
③ Ana filtre B ’yi çıkarınız.
④ Küçük filtre C kafesini çıkarınız.
A
③
B
④
C
Şek. 14
⑤
⑤ Dikkatli bir şekilde filtre A , B ve C ’yi
akan su altında temizleyiniz. (Şekil 15)
Tekrar yerleştirme:
Filtre C ve B ve sonra A ’yı takarak ters
A
sırayı izleyiniz.
Şek. 15
Önemli:
A yerinde tamamen içeri iterek ve
çeyrek devir çevirerek atık filtresini kilitlemeyi
unutmayınız.
49
B
C
TR
12/ CİHAZINIZIN TEMİZLİĞİ
• Periyodik olarak:
Her 3 veya 4 ayda herhangi tortuyu çıkarmak için makine boşken ticari olarak kullanışlı özel bulaşık
makinesi temizleme ürünü kullanarak özel bir bakım programı çalıştırınız.
Önemli:
Bu ürünü çocukların erişebileceği yerden uzakta saklayınız.
• Sürekli tıkanıklık
Bulaşık makinenizi tamamen temizleyiniz ve sonra elektrik prizinden çekiniz ve su musluğunu
kapatınız. Makinenizi olası donmalardan koruyunuz
Tavsiye:
Aşındırıcı tozlar, metal süngerler ve alkollü veya tinerli ürünler kullanmayınız. Bez veya
sünger kullanınız.
Eğer taşınıyorsanız herhangi su kaçağını engellemek için ilk önce ıslatma programı çalıştırınız.
• Cihazınızın temizliği ve bakımı
Cihazınızı iyi çalışır durumda tutmak için; Clearit ev ürünlerini kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.
50
TR
13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA
• ARIZALARIN ÖZETİ
Yanıp sönen LED(ler)
z{
{z
{{
{{
{{
z{
zz
{{
z{
z{
d01: su alım arı- d02: boşaltma d03: ısıtma arı- d04: ısı arızası d05: doz altı
zası (musluk) arızası
zası
motor arızası
{{
{z
zz
z{
{{
z{
zz
zz
d07: taşma / sızıntı d08: yağmurlama d12: doldurma arızası (su d13: aşırı
önleyici arıza
dağıtıcı arızası giriş algılama sistemi) ısıtma arızası
{z
z{
d06: aşırı yükleme
motor arızası
{z
zz
d14: kurulum arızası: (yanlış drenaj bağlantısı veya uygunsuz
akış hızı ve musluk).
• İLK ÇALIŞTIRMA
Problem
Olası sebepler
Ne yapmalı?
Kapak açıldığında şiddetle düşü- - Kapağın yayları panelin
yor (entegre edilebilir model)
ağırlığını kaldırabilecek kadar
gergin değildir.
- Ön ayağın üstündeki alt kısım
içindeki ulaşılabilir iki
gerginleştirme vidaları sıkınız .
Kapak açıldığından veya çok hızlı - Kapak yayaları çok fazla
geri döndüğünde yatay değildir gergindir.
(entegre edilebilir model)
- Tahta panel yoktur.
- ön ayağın üstünde alt kısımdaki
ulaşılabilir iki gerginleştirme
vidalarını gevşetiniz
- Cihazda tahta bir panel
uydurunuz (geçici olarak sunta
panel) ve yayları ayarlayınız.
Kapak kapanırken çarpıyor
- Cihaz sabit değildir
- Ayakları ayarlayınız.
- Kapak tüpte merkezlenmemiştir - Arka ayakları ayarlayarak tekrar
ortalayınız.
Üst sepet yüksek konumda
durmuyor
- Zayıf çalıştırma (sepet yukarı
doğru çok hızlı çekilmiş)
Cihaz etrafında veya altında ufak - Musluktan sızıntı .
sızıntı (cihazı sızıntıyı daha iyi
görebilmek için hareket ettiriniz)
- Cihazdan sızıntı . (Cf. Tablo
arızası d07).
Kapakta ufak sızıntı
- Cihaz sabit veya düz yerde
değildir
- Kapak tüpte merkezlenmemiştir
51
- Çok artan bir şekilde hareket
ediniz (talimatlara bakınız ), bir
yana oradan diğer yana.
- Sızdırmazlığın iyi oturtulduğunu
kontrol ediniz ve vida somununu
yeniden sıkınız.
- Su musluğunu kapatınız ve bir
teknisyen çağırınız.
- Ayakları ayarlayınız.
- Arka ayakları ayarlayarak tekrar
ortalayınız.
TR
13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA
• GÖSTERGE YANAR
Problem
Tuz ışığı sönmüyor
Işıkların tümü birbiri ardına
yanar
Işık yanıp sönüyor ve program
başlamıyor
Olası sebepler
Ne yapmalı?
- Tuz yok veya şamandırayı
- Tankı yeniden doldurunuz ve
harekete geçirmek için tanktaki devirin tamamlamasını
bekleyiniz. Yumuşak suyunuz
tuz miktarı yetersiz.
varsa tuz gerekmez, su sürekli
yanar.
- Yanlış program.
- Başlat düğmesini 3 saniye
baslı tutarak mevcut programı
iptal ediniz ve sonra tekrar
programlayınız.
- Program seçici yanlış konumlan- - Program üzerindeki seçiciyi
yeniden konumlandırınız.
dırılmış (iki diş arasında)
• PROGRAMLAMA İLE İLGİLİ, GÖSTERGE
Problem
Olası sebepler
Ne yapmalı?
Tur çok uzun sürüyor
- Enerji tasarruflu programlar uzun
sürer çünkü düşük yıkama ve
kurulama ısısı için dengelemek
üzere çalkalama ve kurulama
zamanları uzundur
- Bu programları tercihen ne kadar
uzun süreceği veya ne zaman
biteceği önemli olmadığı zaman
akşamları kullanınız.
Cihaz devre kesiciye takılıyor
- Aynı anda çalışan tüm cihazları - Priz amperini ( minimum10A)
karşılayacak yetersiz amper.
ve sayaç kapasitesini kontrol ediniz.
- Cihazda iç arıza.
Cihaz başlamıyor
- Bir teknisyen çağırınız.
- Prizde elektrik yok .
- Prizi ve sigortayı kontrol ediniz
- Musluk kapalı . (Cf. Tablo arıza - Musluk açık mı kontrol ediniz
d01).
- Hortum hattı TAMAM mı kontrol ediniz.
- Seçim hatası veya program
- Başlat düğmesine 3" basılı
kilitleme.
tutarak iptal ediniz ve yeniden
- Başlat düğmesine çok uzun
programlayınız .
basılmış (>2").
- programı başlatmak için Başlat
- Cihaz Güvenlik modunda (sızıntı düğmesine sadece kısacık
basınız .
önleyici).(Cf. Tablo arıza d07).
-Franke yetkili servisini çağırınız.
52
TR
13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA
Problem
Cihaz yeniden başlamayacak
Cihaz başlatmıyor
(Cf. Tablo arıza d02).
Cihaz artık çalışmıyor (bakınız
tablo, arıza 14).
Olası sebepler
Ne yapmalı?
- Yıkama devrinde kapak açık . - Bitirmek için zaman gecikmesini
bekleyiniz (içten cihaz tarafından
kontrol edilir).
- Koruma lavabonun U-eğiminden - Korumayı çıkarınız .
çıkartılamıyor
- Boşaltma hortumu dolaşmış. - Makine arkasındaki boşaltma
hortum hattı TAMAM mı kontrol
ediniz .
- Filtreler tamamen tıkalı
- Filtreleri ve akıtaçı çıkartın ve
temizleyiniz .
- Pompa tıkalı
- Islatma programı başlatınız.
Arıza devam ediyorsa Franke
yetkili servisini çağırınız .
- uyumsuz boşlatma sistemi
- drenaj tüpünü kurulum ölçülerine
kurulumu: drenaj çok aşağıda veya tutturunuz.
boru içeride çok uzağa itilmiş.
- sifon: cihaz doldurduğu ile aynı
zamanda boşaltıyor.
• ZAYIF YIKAMA SONUÇLARI
Problem
Yemek izleri ve bardaklarda
tortular
Yağ izleri
Olası sebepler
Ne yapmalı?
- Bulaşıklar zayıf düzenlenmiş - Bulaşıkları düzgün yerleştiriniz.
(başka büyük bir bulaşık ile
En uygun alanları ve aksesuarkapatılmış veya onun altına
ları her tip bulaşık için kulanıyerleştirilmiş, bulaşıklar birbirini nız (bakınız talimatlar).
içine yerleştirilmiş veya
sıkıştırılmış ).
- Çatal bıçak veya tabak vb ile - sprey kolunun serbestçe döndüüst sprey kolu durdurulmuş.
ğünü kontrol ediniz . gerekirse
sepeti yüksek konumda ayarlayınız .
- Yıkama sırasında filtre kötü bir - Filtre kaplamasını kontrol ediniz
şekilde kilitlenmiş ve kaldırılmış. ve filtrenin yerinde kilitlendiğini
kontrol ediniz (tamamen itiniz,
sağa doğru çevirerek).
- Küçük filtre kafesi tıkanmış.
- Tüm filtreleri küçük filtre kafesi
dahil (ayda bir) çıkarınız ve
temizleyiniz ( ılık suda).
- Sprey kolunda bir veya daha - Devrin çeyreği kadar döner kolu
fazla delikler kapanmış .
döndürerek sprey kolunu hareket
ettiriniz ve muslukta temizleyiniz
(deliklere zarar verecek herhangi bir alet kullanmayınız).
Sprey kolunu yeniden takınız.
- Deterjan dozu çok az ; yetersiz - Dozu arttırın; başka deterjan
deterjan; eski ürün.
deneyiniz .
- Uygunsuz program (sıcaklık çok - Yüksek sıcaklıkta bir
düşük; süre çok kısa).
program seçiniz.
53
TR
13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA
ZAYIF YIKAMA SONUÇLARI.
Beyaz lekeler
(hangi tip olduğunu belirtiniz)
- Kireçli tabaka (sirke ile
çıkarılabilir ).
- tuz izleri (bulaşıklarda
tuzlu tat var).
Beyaz lekeler (hangi tip
olduğunu belirtiniz)
- Bardak bulutlu çünkü su çok
yumuşak (çıkartılamaz).
Renkli lekeler (çay, şarap,
kahve)
- Bulaşıklar kötü şekilde
düzenlenmiş
- deterjan dozu çok az ;
yetersiz deterjan
- Program sıcaklığı çok düşük.
- çok fonksiyonlu ürün
kullanıyorsanız.
Bardaklar üzerinde çizgiler
ve kurumuş damlalar
- Parlatıcı yok veya miktarı
yetersiz .
- Parlatıcı kullanım tarihi
geçmiş veya etkisiz .
- çok fonksiyonlu ürün
kullanıyorsanız.
Bardaklar üzerinde kumuş
lekeler, matlık
- çok fonksiyonlu ürün
kullanıyorsanız.
54
- Tankta tuz olup olmadığını kontrol
ediniz (ışık sönük = TAMAM).
- Muslukta suyun sertliğini ve su
yumuşatıcının doğru
ayarlandığını kontrol ediniz.
Gerekirse daha yüksek seviyeye
ayarlayınız.
- "4-in-1" deterjanı tuz eklemden
kullanmak için su çok sert .
- Tuz gözündeki kapağın doğru
kapandığını kontrol ediniz.
- Muslukta suyun sertliğini ve su
yumuşatıcının doğru
ayarlandığını kontrol ediniz.
Tablet formundaki bazı
deterjanlar bardaklar ve
dekoratif şeyler için daha
aşındırıcı (ürünü değiştirin ve
gerekirse koruyucu bir ürün
kullanınız ).
- Bulaşıkların çukur kısımlarını
fıskiyelere doğru çeviriniz
- dozu arttırın, başka ürün deneyiniz
- Yüksek sıcaklığı olan daha
uygun bir program seçiniz .
- "4-in-1" seçeneğini kullanınız
(modele bağlı).
- Gösterge ışığını kontrol ediniz ve
tankı tamamen doldurunuz.
Gerekirse dağıtım birimini yüksek
bir konuma ayarlayınız
- yeni bir ürün kullanınız (kolay
sulandırılan ve soğuk suda
köpüren güzel bir ürün).
- Kurulamaya öncelik veren bir
ayarla "4-in-1" seçeneğini
kullanınız (modele bağlı olarak
menüden değiştirerek).
- Kurulamaya öncelik veren bir
ayarla "4-in-1" seçeneğini
kullanınız (modele bağlı olarak
menüden değiştirerek).
TR
13/ ÇALIŞMA BOZUKLUKLARI OLURSA
• KÖTÜ BİÇİMDE ÇALIŞMA
Problem
Olası sebepler
Ne yapmalı?
- (Cf. tablo arıza d12). Boşaltma - Boşaltma hattı çubuğu yere
cihaz için çok alçak yerleştirilmiş. düşmüş
Filtreler
ve boşaltma hattı
- Filtreleri ve boşaltma hattı çıkarın
Büyük filtrede tur sonunda bir çok
çıkışları çok fazla tortudan
ve temizleyiniz. Çıkışlarının altını
atık
kapanmış.
çıkarınız ve temizleyiniz.
Tabakları makineye koymadan
önce çıkarın.
Devamlı doldurma
Paslanmaz çelikler üzerinde
pas izleri
- Paslanmaz çeliklerin kalitesi
- "Bulaşık makinesine uygun
bulaşık makinesine uygun değil "çatal bıçak seti kullanınız.
- Tuz gözünde kapağın doğru
not (özellikle bıçaklar) .
kapandığını kontrol ediniz salt.
• KÖTÜ ŞEKİLDE KURULAMA SONUCU
Problem
Olası sebepler
Ne yapmalı?
Bardaklarda birçok damlacık .
- Parlatıcı yok veya miktarı
yetersiz .
- Doz dağıtılmamalı .
- Bulaşıkların yerleştirilmesi
- Gösterge ışığını kontrol edi-niz
ve tankı tamamen doldurunuz.
- Yaklaşık 60 yıkama sonrası tank
boşalmamışsa Franke yetkili
servisini çağırınız
- Olayı azaltmak için mümkün
olduğu kadar su tutmayı
kısıtlamak için bulaşıkları
ayarlayınız. Mümkünse kapağı
birkaç dakika, için aralık
bırakınız
Plastik bulaşıklarda, tefallerde
vb.de damlacıklar .
- Bu yalıtkan bulaşıklar düşük
ısıl hacme sahiptir .
- Tercihen üst sepete yerleştiriniz.
Hızlı programlarda kötü
şekilde kurulama
- Hızlı programlarda kurulama
sıcaklığı ve süresi mümkün
olduğu kadar devir süresini
kısaltmak üzere azaltılmıştır .
- Dikkatli şekilde hızlı bir program
seçiniz veya birkaç dakika
kapağı aralık bırakınız .
Kapak içi duvarlarında veya tüpte - Buğular duvarlardan olabilir,
özellikle cihaz soğuduktan
buğu .
sonra (ses yalıtımı olayı arttırır)
55
TR
14/ SATIŞ SONRASI HİZMET
• İŞE MÜDAHALE
Cihazınızda herhangi bir iş müdahalesi
üretici tarafından onaylı Franke yetkili servis
personeli tarafından gerçekleştirilmelidir.
Aradığınız
zaman
cihazınızın
tam
referansınız belirtiniz (model, tip ve seri
numarası). Bu bilgi tanım plakasında
gösterilmektedir (bakınız Şekil 16)
ORİJİNAL PARÇALAR
Bakım
gerçekleştirilirken
kullanılacak
sadece onaylı orijinal yedek parçaları
isteyiniz.
Şek. 16
56
TR
57
INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES
• Details common to all models
— Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings
— Arrangement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Figs. A-B-C; see above and next page
— Loading as per the indications on next page, without side shelves
— Setting for upper basket - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Low position
— Setting for rinsing product distributor - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
— Adjusting the water softener - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1.8 - 2.5 mmol/l
(See § 5 “detergent products and adjusting the water softener” for details).
For detailed information on the comparison tests regarding the level of soiling, the types of
crockery and cutlery, etc., contact the equipment manufacturer before commencing the tests.
• Tests to Standard EN 50242
— Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
see Programmes table
32.5 g of detergent B
• Tests according to the mixed IEC 436/DIN 44990 method
— Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
see Programmes table
5 + 27.5 g of detergent C
NB: When conducting tests using a multi-function tablet: Setting for hardness < 2.5 mmol/l
(See § 5 for details)
— Check that the water softener is correctly set for the water hardness
— Pull out the detergent distribution drawer and place the tablet in the interior compartment.
• Built in or full built in model: Measuring the noise level in accordance with
Standard EN60704-2-3
— Align the plinth on the housing unit with the door panel.
B
1
NOK
NOK
2
3
4
OK
5
6
7
8
3 33
122
222
444
58
7
2
2
2
2
2
8 8
8 8
8 8
1
1
1
1
1
1
33 3333 3 33 3
2 8 8 8 111
6
6
5
8 8 8 8 221
1
1
4 4 4 4 44 4 4 4 4
INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES
e: egg/oeuf
m: meat/viande
s: spinach/épinards
A
m
e
s
A
s
e
m
C
e
e
e
e
mmmmmme e e e e e e e
/ sssss s /
s
m
s
59
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Garanti süresi , cihazın tes
Cihazın bütün parçaları da
Cihazın garanti süresi içeri
iliúkin arızanın servis istasy
birisine bildirim tarihinden i
tamamlanıncaya kadar, be
Cihazın garanti süresi içeri
baúka herhangi bir ad altın
Tüketicinin onarım hakkını
- Tüketiciye teslim edildi÷i
arızaların dörtten fazla mey
cihazdan yararlanmamayı
- Tamir için gereken azam
- Firmanın servis istasyon
raporla arızanın tamirinin m
indirimi talep edilebilir.
Aúa÷ıdaki durumlarda ciha
- Cihazın kullanma kılavuz
- Garanti belgesinde tahrifa
- Montajın Franke Yetkili S
cihazın onarımına/tadiline
- Yetkili FRANKE servis on
- Cihazın uygun olmayan e
- Cihazın tüketiciye teslimin
yangın, sel, su basması, yı
Yukarıda belirtilen maddele
Garanti belgesi ile ilgili olar
Bu belgenin kullanılmasına, 407
Yönetmelik uyarınca, T.C. Sana
60
GARANTø BELGESø
GARANTø ùARTLARI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Garanti süresi , cihazın teslim tarihinden itibaren baúlar ve 2 yıldır.
Cihazın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır.
Cihazın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Cihazın tamir süresi en fazla 30 iú günüdür. Bu süre, cihaza
iliúkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda, cihazın satıcısı, bayii, acentası, temsilcili÷i, ithalatçısı veya imalatçısı - üreticisinden
birisine bildirim tarihinden itibaren baúlar. Cihazın arızasının 15 iú günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı, üretici veya ithalatçı; cihazın tamiri
tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip baúka bir cihazı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
Cihazın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iúçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, iúçilik masrafı, de÷iútirilen parça bedeli ya da
baúka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına ra÷men cihazın;
- Tüketiciye teslim edildi÷i tarihten itibaren belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı
arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra; bu arızaların
cihazdan yararlanmamayı sürekli kılması.
- Tamir için gereken azami sürenin aúılması
- Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sıra ile satıcısı, bayii, acentesi, temsilcili÷i, ithalatçısı veya imalatçı - üreticisinden birisinin düzenleyece÷i
raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadı÷ının belirlenmesi. Durumlarında tüketici cihazın ücretsiz de÷iútirilmesine, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel
indirimi talep edilebilir.
Aúa÷ıdaki durumlarda cihaz garanti kapsamı dıúındadır;
- Cihazın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar
- Garanti belgesinde tahrifat yapılması halinde
- Montajın Franke Yetkili Servis personeli dıúında herhangi bir kiúi tarafından yapılması ve/veya Franke Yetkili Servis personeli dıúında herhangi bir kiúi tarafından
cihazın onarımına/tadiline kalkıúılmıú olması durumlarında
- Yetkili FRANKE servis onayı olmayan belgeler geçersiz olup, yetkili servis tarafından montajı yapılamayan cihaz garanti harici kabul edilir.
- Cihazın uygun olmayan elektrik tesisatı, voltaj veya voltaj regülatörünün kullanılarak çalıúması veya úebekeden kaynaklanan arızalar
- Cihazın tüketiciye tesliminden sonra oluúabilecek kırık, çizik ve hasarlar (taúıma,çarpma,düúürme) uygun olmayan temizleme ürünlerinden kaynaklanan lekeler ve
yangın, sel, su basması, yıldırım düúmesi vs. afetlerden meydana gelen arızalar
Yukarıda belirtilen maddeler kapsamında gerçekleúen arızalar ücret karúılı÷ında tamir edilir.
Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlı÷ı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü÷ü' ne baúvurulabilir.
Bu belgenin kullanılmasına, 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna dayanılarak yürülü÷e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair
Yönetmelik uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlı÷ı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlü÷ü tarafından izin verilmiútir.
61
62
63
64
65
TR
66
TR
67
DW3M00016-00-3/3-11/09
FDH830AX

Benzer belgeler