LATİN DİLİ Dersin Kodu: LTN 252 AKTS Kredi
Transkript
LATİN DİLİ Dersin Kodu: LTN 252 AKTS Kredi
T.C. MALTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ LATİNCE DERS PROGRAMI Dersin adı: LATİN DİLİ AKTS Kredisi: 4 2. Yıl, 2. Yarıyıl Dersin Kodu: LTN 252 Lisans Teorik: 64 st Seçmeli Dersin dili: Latince Dersin Koordinatörü: Prof Dr Erendiz Özbayoğlu, Yeni Yüzyıl Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Cep Tel: 0 554 253 1196 Görüşme Saatleri: Pazartesi: 14:00 – 14:50 Dersi Veren Öğretim Elemanının Adı ve Soyadı, İletişim bilgileri: Prof Dr Erendiz Özbayoğlu, Yeni Yüzyıl Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi Cep Tel: 0 554 253 1196 Görüşme Saatleri: Pazartesi: 14:00 – 14:50 Dersin Genel Amacı: Latincenin tarihçesi, Latin alfabesi ve Latincenin ses bilgisi, biçim bilgisi, cümle bilgisi, çeviri becerileri kazandırmak. Planlanan Öğrenme Çıktıları ve Alt Beceriler: Bu dersi başarıyla tamamlayabilen öğrenciler; Latince hakkında genel bilgi sahibi olur, Latincenin temel gramer kavramlarını tanımlar, Latince sözlük kullanma becerisi gösterir, Latince cümleleri Türkçeye ve Türkçe cümleleri Latinceye çevirme becerisi gösterir, Latincenin grameriyle Türkçenin gramerini karşılaştırır. Genel Yeterlilikler: Yok Öğretim Yöntem ve Teknikleri: Sözlü ve sunumlu anlatım, soru-cevap şeklinde. Dersin veriliş şekli: Yüz-yüze Varsa, Uygulamanın (staj) yapıldığı yer: Yok Önkoşul: Yok Eş dönemli koşul: Yok Önerilen ilave dersler: Yok Dersin içeriği: Latincenin tarihçesi, Latin alfabesi ve Latincenin ses bilgisi, biçim bilgisi, cümle bilgisi, çeviri teknikleri Ders kategorisi: 1. Temel meslek dersleri 2. Uzmanlık/alan dersleri 3. Destek dersleri 4. Aktarılabilir beceri dersleri 5. Beşeri, İletişim ve Yönetim Becerileri Dersleri X Kaynaklar: 1- Frederic M. Wheelock, Richard A. Lafleur, Wheelock's Latin, USA: Harper, 2005 2- F. Zeki Perek, Tercümeli Latince Gramer I-II 3- Filiz Öktem, Uygulamalı Latin Dili, İstanbul: Multilingual, 2006 4- Sina Kabaağaç, Erdal Alova, Latince Türkçe Sözlük, İstanbul: Sosyal Yayınlar, 1995 5- Bedia Demiriş, Latince Fiil Çekimleri, İstanbul: TB Yayıncılık, 2009 Yardımcı Kaynaklar: 1- James Morwood, A Latin Grammar, OUP Oxford, 1999. 2- Peter V. Jones, Reading Latin: Grammar, Vocabulary and Exercises, CUP, 1986. 3- Otmar Bilz, Annerose Müller, Langenscheidt Grundwissen Lateinische Grammatik: Das kompakte 4- Lateinwissen, 2008 5- Jean-Michel Fontanier, Le latin en 15 leçons : Grammaire fondamentale Exercices et versions corrigés Lexique latin-français, PU Rennes, 2004. Değerlendirme Sistemi Yarıyıl içi Çalışmaları Sayısı Katkı Payı Devam - 30 Laboratuar - - Uygulama - - Alan Çalışması - - Derse Özgü Staj (Varsa) - - Ödev - - Sunum - - Projeler - - Seminer - - Beklenmedik küçük sınavlar (Quiz) - - Ara Sınavlar 2 40 Final 1 30 Toplam 100 Toplam 100 Yarıyıl İçi Çalışmalarının Başarı Notuna Katkısı Yarıyıl Sonu Sınavının Başarı Notuna Katkısı AKTS (Öğrenci İş Yükü Tablosu) Süresi Toplam (Saat) İş Yükü - 2 30 Laboratuar - - - Uygulama - - - Derse Özgü Staj (varsa) - - - Alan Çalışması - - - - - - Etkinlikler Ders Süresi (Sınav haftası dâhildir: 14x haftalık ders saati) Sınıf Dışı Ders Çalışma Süresi (Ön çalışma, pekiştirme, vb) Sayısı Sunum / Seminer Hazırlama - - - Proje - - - Ödevler - - - Ara sınavlar 2 2 40 Final 1 1 30 Toplam İş Yükü 100 Dersin Öğrenim Çıktılarının Tıp Fakültesi Program Yeterlilikleri ile İlişkisi Katkı Düzeyi No Program Yeterlilikleri/Çıktıları 1 1 Vücudun normal yapı ve işlevlerini tanımlayabilmek 2 Hastalıkların klinik ve tanısal özelliklerini, patogenezini açıklayabilmek X Hastanın anamnez (tıbbi öyküsünü) alarak, genel/sistemlere özgü fizik X 3 4 X Hayatı tehdit eden acil sağlık durumlarına gerekli müdaheleyi yaparak X hastanın gerektiğinde sevkini sağlayabilmek 5 Tıbbi yönden hastaya gerekli araştırmaları yapabilmek 6 Koruyucu hekimlik ve adli tıp uygulamalarını yapabilmek 7 Ulusal Sağlık Sistemi hakkında genel bilgi sahibi olmak X 8 Hukuki sorumluluklarını bilmek, etik prensipleri tanımlayabilmek X 9 Temel tıp yöntemlerini bilerek sık görülen hastalıkları tedavi edebilmek X 10 Bilimsel toplantılar düzenlemek, bilimsel projelere katılabilmek 11 3 muayenesini yapabilmek En az tıp literatürünü takip edebilecek düzeyde bir yabancı dil bilmek, en az bilimsel bir çalışmayı ele alabilecek kadar istatistik ve bilgisayar programlarını kullanabilmek 2 1 en düşük, 2 düşük, 3 orta, 4 yüksek, 5 en yüksek. X X X X 4 5