Φράσεις: Ταξίδι | Υγεία (πολωνικά-τουρκικά)

Transkript

Φράσεις: Ταξίδι | Υγεία (πολωνικά-τουρκικά)
bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Υγεία
πολωνικά-τουρκικά
Υγεία : Έκτακτο περιστατικό
Muszę iść do szpitala.
Hastaneye gitmem lazım.
Παράκληση για μεταφορά
στο νοσοκομείο
Źle się czuję.
Hastayım.
Proszę natychmiast wezwać
lekarza!
Derhal doktoru görmem
gerekiyor!
Παράκληση για άμεση
γιατρική φροντίδα
Pomocy!
Yardım!
Έκκληση για άμεση γιατρική
φροντίδα
Proszę wezwać karetkę!
Bir ambulans çağırın!
Έκκληση για ασθενοφόρο
Boli (mnie) tutaj.
Burası acıyor.
Ένδειξη πόνου
Mam tu wysypkę.
Buramda bir kızarıklık var.
Ένδειξη εξανθήματος
Mam gorączkę.
Ateşim var.
Ένδειξη πυρετού
Jestem
przeziębiony/przeziębiona.
Soğuk algınlığım var.
Ένδειξη κρυολογήματος
Mam kaszel.
Öksürüğüm var.
Ένδειξη βήχα
Cały czas jestem
zmęczony/zmęczona.
Her zaman yorgunum.
Ένδειξη κούρασης
Kręci mi się w głowie.
Başım dönüyor.
Ένδειξη ζαλάδας
Nie mam apetytu.
Hiç iştahım yok.
Ένδειξη έλλειψης όρεξης για
φαγητό
Nie mogę spać.
Gece uyuyamıyorum.
Ένδειξη έλλειψης ύπνου
Ukąsił mnie owad.
Beni bir böcek ısırdı.
Υπόθεση ότι η κατάσταση
σας οφείλεται στο τσίμπημα
κάποιου εντόμου
To chyba przez ten upał.
Sanırım sıcaktan oldu.
Υπόθεση ότι η κατάσταση
σας οφείλεται στη ζέστη
Chyba coś mi zaszkodziło.
Sanırım bozuk bişey yedim.
Υπόθεση ότι η κατάσταση
σας οφείλεται σε κάτι που
έχετε φάει
Boli/Bolą mnie _[część ciała]_
.
Benim _[vucudun bir
parçası]_ ağrıyor.
Ένδειξη μέρος σώματος που
πονάει
Nie mogę ruszyć
(moim/moją/moimi) _[część
ciała]_ .
_[vucudun bir parçası]_ u
hareket ettiremiyorum.
Ένδειξη μέρος σώματος που
δεν μπορεί να κινηθεί
...głowa...
... kafa ...
μέρος σώματος
...brzuch...
... karın ...
μέρος σώματος
...ramię...
... kol ...
μέρος σώματος
...noga...
... bacak ...
μέρος σώματος
...klatka piersiowa...
... göğüs ...
μέρος σώματος
...serce...
... kalp ...
μέρος σώματος
...gardło...
... boğaz ...
μέρος σώματος
...oko...
... göz ...
μέρος σώματος
Υγεία : Στο γιατρό
1/3
bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Υγεία
πολωνικά-τουρκικά
...plecy...
... sırt ...
μέρος σώματος
...stopa...
... ayak ...
μέρος σώματος
...ręka...
... el ...
μέρος σώματος
...ucho...
... kulak ...
μέρος σώματος
...jelita...
... bağırsaklar ...
μέρος σώματος
...ząb...
... diş ...
μέρος σώματος
Mam cukrzycę.
Bende şeker hastalığı var.
Ενημέρωση σχετικά με το
διαβήτη σας
Mam astmę.
Bende nefes darlığı var.
Ενημέρωση σχετικά με το
άσθμα σας
Choruję na serce.
Bende kalp hastalığı var.
Ενημέρωση σχετικά με την
καρδιακή πάθηση σας
Jestem w ciąży.
Hamileyim.
Ενημέρωση σχετικά με την
εγκυμοσύνη σας
Ile razy dziennie
powinienem/powinnam to
zażywać?
Bunu günde kaç defa almam
gerekiyor?
Ερώτηση σχετικά με τη
δοσολογία ενός φαρμάκου
Czy to jest zaraźliwe?
O bulaşıcı mı?
Ερώτηση σχετικά με το αν η
ασθένεια μπορεί να
μεταδοθεί σε άλλους
ανθρώπους
Czy mogę wychodzić na
słońce/pływać/uprawiać
sport/pić alkohol?
Güneşte kababilir/ yüzmeye
gidebilir/ spor yapabilir/ alkol
alabilir miyim?
Ερώτηση σχετικά με τη
συνέχεια ορισμένων
δραστηριοτήτων, παρά την
ασθένειά σας
Oto moje dokumenty
ubezpieczeniowe.
Sigorta belgelerim burada.
Επίδειξη εγγράφων
ασφαλείας
Nie jestem
ubezpieczony/ubezpieczona.
Sağlık sigortam yok.
Εξήγηση ότι δεν έχετε
ασφάλεια υγείας
Potrzebuję zwolnienie
lekarskie.
Rapora ihtiyacım var.
Αίτηση για χαρτί από γιατρό
που επικυρώνει την
κατάσταση υγείας σας.
Czuję się trochę lepiej.
Şimdi daha iyiyim.
Ενημέρωση ότι η κατάσταση
σας έχει βελτιωθεί
Mój stan się pogorszył.
O kötüleşti.
Ενημέρωση ότι η κατάσταση
σας έχει χειροτερέψει
Mój stan jest bez zmian.
Eskisiyle aynı.
Ενημέρωση ότι η κατάστασή
σας δεν έχει αλλάξει
Poproszę ___.
Biraz __ almak istiyorum.
Αγορά συγκεκριμένου
προϊόντος
środki przeciwbólowe
ağrıkesiciler
Φάρμακο
penicylina
penisilin
Φάρμακο
aspiryna
aspirin
Φάρμακο
insulina
insülin
Φάρμακο
maść
merhem
Φάρμακο
tabletki nasenne
uyku hapları
Φάρμακο
podpaski
hijyenik pedler
Ιατρικό προϊόν
Υγεία : Φαρμακείο
2/3
bab.la Φράσεις: Ταξίδι | Υγεία
πολωνικά-τουρκικά
środek dezynfekujący
dezenfektan
Ιατρικό προϊόν
plastry
bant yardımı
Ιατρικό προϊόν
bandaże
bandajlar
Ιατρικό προϊόν
pigułki antykoncepcyjne
doğum kontrol hapları
Ιατρικό προϊόν
prezerwatywy
prezervatifler
Άλλα προϊόντα
krem przeciwsłoneczny
güneşten koruma
Άλλα προϊόντα
Jestem uczulony/uczulona na
___.
__e alerjim var.
Ενημέρωση σχετικά με
αλλεργίες
pyłki
polen
αλλεργία
sierść zwierząt
hayvan saçı
Aλλεργία στα ζώα
użądlenie pszczoły/użądlenie
osy
arı sokmaları/eşekarısı
sokmaları
αλλεργία στα τσιμπήματα
εντόμων
roztocze
toz zerreleri
Αλλεργία
pleśń
küf
Αλλεργία
lateks
kauçuk ham maddesi
Αλλεργία
penicylina
penisilin
Αλλεργία σε φάρμακα
orzechy/orzechy ziemne
ceviz/fıstık
Τροφική αλλεργία
nasiona sezamu/pestki
słonecznika
susam çekirdekleri/ayçiçeği
çekirdekleri
Τροφική αλλεργία
jaja
yumurta
Τροφική αλλεργία
owoce
morza/ryby/skorupiaki/krewetk
i
deniz ürünleri/balık/kabuklu
deniz ürünleri/karides
Τροφική αλλεργία
mąka/pszenica
un/buğday
Τροφική αλλεργία
mleko/laktoza/nabiał
süt/laktoz/süt ürünü
Τροφική αλλεργία
gluten
glüten
Τροφική αλλεργία
soja
soya
Τροφική αλλεργία
rośliny strączkowe/fasola/gros
zek/kukurydza
baklagiller/fasulye/bezelye/mı
sır
Τροφική αλλεργία
grzyby
mantar
Τροφική αλλεργία
owoce/kiwi/kokos
meyva/kivi/hindistan cevizi
Τροφική αλλεργία
imbir/cynamon/kolendra
zencefil/tarçın/kişniş
Τροφική αλλεργία
szczypiorek/cebula/czosnek
frenksoğanı/soğan/sarımsak
Τροφική αλλεργία
alkohol
alkol
Τροφική αλλεργία
Υγεία : αλλεργίες
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Φράσεις: Ταξίδι | Υγεία (τουρκικά-ρουμανικά)

Φράσεις: Ταξίδι | Υγεία (τουρκικά-ρουμανικά) Ερώτηση σχετικά με τη συνέχεια ορισμένων δραστηριοτήτων, παρά την ασθένειά σας

Detaylı

INFO - TELEFON STADT RATINGEN 02102/550

INFO - TELEFON STADT RATINGEN 02102/550 blanc: verre incolore brun: verre brun vert: verre vert + autres couleurs

Detaylı

πολωνικά-τουρκικά

πολωνικά-τουρκικά bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Συντομογραφίες πολωνικά-τουρκικά Συντομογραφίες : Αρκτικόλεξα Επιχειρήσεων przed południem

Detaylı