Q-S1 – Turkish – Start Guide

Transkript

Q-S1 – Turkish – Start Guide
QS1-SG-TR.book Page i Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Dijital Fotoğraf Makinesi
Başlangıç Kılavuzu
Bu PENTAX Q-S1 dijital fotoğraf makinesini satın
aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu Başlangıç Kılavuzu PENTAX Q-S1'inizi
kullanım için nasıl hazırlayacağınız ve bunun
üzerinde temel işlemleri nasıl
gerçekleştireceğinizle ilgili bilgiler sunmaktadır.
Uygun kullanımı temin etmek üzere, fotoğraf
makinesini kullanmadan önce lütfen bu Başlangıç
Kılavuzunu okuyun.
Çeşitli çekim metotları ve ayarların nasıl
kullanılacağı ile ilgili ayrıntılar için, web sitemizde
bulunan Kullanım Kılavuzuna (PDF) bakın.
Kullanım Kılavuzudaki ayrıntılar için bkz. s.51.
QS1-SG-TR.book Page ii Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Paketin İçindekilerin Kontrol Edilmesi
Hot shoe kapağı FK
(Fotoğraf makinesinde
kuruludur)
Q gövde yuva kapağı
(Fotoğraf makinesinde
kuruludur)
Askı
O-ST131
Şarj edilebilir lityum iyon pil
(D-LI68)
Pil şarj cihazı
D-BC68P
AC kablosu
USB kablo
I-USB7
Program (CD-ROM)
S-SW151
Başlangıç Kılavuzu (bu kılavuz)
PENTAX Q-S1 ile kullanılabilecek objektifler
Fotoğraf makinesi ile kullanılabilecek olan objektifler Q-yuvalı objektiflerdir. A K-yuvalı objektifler, fotoğraf makinesine opsiyonel
K Yuvalı Objektif için Q Adaptörü kullanılarak takılabilir. (s.34)
QS1-SG-TR.book Page 1 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
İçerik
Çalışan Parçaların İsimleri ve İşlevleri ....................3
Makine Kullanım Düğmeleri ........................................... 4
Monitör Ekranı ............................................................... 5
Fonksiyon Ayarları Nasıl Değiştirilir ........................8
Doğrudan Tuşların Kullanımı ......................................... 8
Kontrol Panelinin Kullanılması ....................................... 8
Menülerin Kullanımı ....................................................... 9
Menü Listesi ..........................................................10
Kayıt Modu Menüleri .................................................... 10
Video Menüsü .............................................................. 13
Oynatım Menüsü ......................................................... 14
Ayar Menüleri ............................................................... 15
Özel Ayar Menüleri ...................................................... 17
Çeşitli Objektiflerle Kullanılabilen Fonksiyonlar .... 34
Bir K-Yuvası Objektifi Kullanma ................................... 35
Temel Özellikler ................................................... 37
USB Bağlantısı ve Tedarik Edilmiş olan
Program için İşletim Ortamı ......................................... 41
Fotoğraf Makinenizin Güvenli Biçimde
Kullanımı için ........................................................ 43
Kullanım Esnasında Uygulanacak Bakım ............ 45
GARANTİ POLİÇESİ ............................................ 48
Kullanım Kılavuzu Hakkında Bilgiler .................... 51
Fotoğraf Makinenizin Kullanıma Hazır Hale
Getirilmesi .............................................................19
Askının Takılması ........................................................ 19
Bir Objektif Takılması ................................................... 19
Pil ve Şarj Cihazının Kullanımı .................................... 20
Bir Bellek Kartının Takılması ....................................... 21
Başlangıç Ayarları ........................................................ 21
Bir SD Bellek Kartını Biçimlendirme ............................ 22
Temel Çekim İşlemi ..............................................23
Çekim Modu Türleri ..................................................... 24
Akıllı Efekt ile Çekim .................................................... 28
Fotoğrafların Gözden Geçirilmesi .........................28
Oynatım Modu Paleti ................................................... 29
Her Bir Çekim Modundaki Sınırlamalar ................31
Özel Fonksiyonların Kombinasyonları üzerindeki
Sınırlamalar ................................................................. 33
Bu kılavuzdaki resimlerin ve monitörün ekran görüntülerinin,
gerçekteki durumlarından farklı olma ihtimali mevcuttur.
1
QS1-SG-TR.book Page 2 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Telif Hakkı
Bu fotoğraf makinesi kullanılarak çekilen kişisel kullanım
dışındaki herhangi bir görüntü, Telif Hakları Kanunu
uyarınca izinsiz kullanılamaz. Kişisel amaçlar doğrultusunda
gösterilerde, sunumlarda resim çekerken, çekilen resimlerin
sergilenmesinde kısıtlama getirilecek durumlar olabileceği
için, lütfen hassasiyet gösteriniz. Telif hakkı almak amacıyla
çekilen görüntüler, Telif Hakları Kanununda belirtildiği üzere,
bu amacın dışında kullanılamaz olup bu konuda
da hassasiyet gösterilmelidir.
Bu fotoğraf makinesinin kullanıcılarına
• Bu fotoğraf makinesini güçlü elektromanyetik radyasyon
veya manyetik alanlar üreten aygıtların yakınında
kullanmayınız veya konumlamayınız. Radyo ileticiler
gibi aygıtlar tarafından üretilen güçlü statik yükler
veya manyetik alanlar monitörün çalışmasını kesintiye
uğratabilir, kayıtlı olan verileri hasara uğratabilir veya
fotoğraf makinesinin dahili devrelerini etkileyip bunun
bozulmasına neden olabilir.
• Monitörde kullanılan sıvı kristal panel, son derece hassas
bir teknoloji kullanılarak üretilmiştir. İşlevsel piksel
seviyesinin % 99,99 ya da daha yüksek olmasına karşın,
% 0,01 ya da daha az sayıda pikselin çalışmayabileceği
ya da çalışmamaları gerekirken çalışabilecekleri ihtimalini
göz önünde bulundurunuz. Ancak, bunun kaydedilen
görüntü üzerinde herhangi bir etkisi bulunmamaktadır.
• Bu kılavuzda kullanılan, “bilgisayar(lar)” genel terimi bir
Windows PC’ye veya bir Macintosh’a işaret edecektir.
• Bu kılavuzda, “pil(ler)” terimiyle bu fotoğraf makinesi
ve ilgili aksesuarları için kullanılan her türden piller
kastedilmektedir.
2
QS1-SG-TR.book Page 3 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Çalışan Parçaların İsimleri ve İşlevleri
Hoparlör
Objektif yuva indeksi (kırmızı nokta)
AF yardım ışığı/Zamanlayıcı ışığı
Dahili flaş
Askı halkası
Uzaktan kumanda alıcısı
Objektif veri temas noktaları
Kart kapağı
CMOS sensör
Mikrofon
Flaş kızağı
Uzaktan kumanda alıcısı
Kart erişim ışığı
Askı halkası
HDMI terminali
(Tip D)
Pil kapağı
Monitör
Bağlantı kablosu
kapağı
Tripod soketi
Terminal kapağı
Bilgisayar/AV terminali
3
QS1-SG-TR.book Page 4 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Makine Kullanım Düğmeleri
1
3
2 Mod kadranı
Çekim modunu değiştirir. (s.23)
2
4
5
8
6
9
7
0
a
b
c
d
4
1 E-kadran (V)
Obtüratör hızı, diyafram açıklığı ve pozlama telafisi
değerlerini ayarlar. (s.27)
Kontrol paneli görüntülendiğinde fotoğraf makinesi
ayarlarını değiştirebilirsiniz. (s.8)
Bir menü ekranı görüntülendiği zaman menü sekmelerini
değiştirebilirsiniz. (s.9)
Oynatım modunda, bir fotoğrafı büyütmek veya eş zamanlı
olarak pek çok fotoğrafı görüntülemek için bunu kullanın.
3 Deklanşör düğmesi
Fotoğraf çekimi için basın. (s.24)
Oynatım modunda, çekim moduna geçmek üzere yarıya
kadar basın.
4 Hızlı kadran
Akıllı Efekt ile atanmışlarda olduğu gibi çeşitli işlevleri
kolaylıkla çağırabilirsiniz. (s.28)
5 Objektif kilit açma düğmesi
Objektifi fotoğraf makinesinden çıkarmak için bu düğmeye
basın. (s.19)
6 Oynatım düğmesi (3)
Oynatım moduna geçiş yapar. (s.28) Çekim moduna geçiş
yapmak üzere düğmeye tekrar basın.
7 Flaş çıkarma düğmesi
Dahili flaşın çıkması için kaydırın.
8 Güç düğmesi
Fotoğraf makinesini açmak ve kapatmak üzere basın.
9 EV telafisi düğmesi (J)
Pozlama telafisi ve açıklık değerlerini değiştirmek üzere
basın. (s.27)
Oynatım modunda, ara bellekte kalan JPEG verileri RAW
formatında kaydedilir.
QS1-SG-TR.book Page 5 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
0 Yeşil/Silme düğmesi (M/L)
Ayarlanmakta olan değerleri resetler. Ayrıca, bu düğmeye
bir fonksiyon atayabilirsiniz.
Oynatım esnasında fotoğrafları silmek üzere basın. (s.28)
a OK düğmesi (E)
Kontrol paneli veya bir menü görüntülendiği zaman, seçilen
ögeyi teyit etmek için bu düğmeye basın.
b Çoklu seçici (ABCD)
Hassasiyet, Beyaz Dengesi, Flaş Modu veya Geçiş Modu
ayar menüsünü görüntüler. (s.8)
Kontrol paneli veya bir menü görüntülendiği zaman, imleci
hareket ettirmek veya ayarlı ögeyi değiştirmek için bu
düğmeyi kullanın.
Oynatım modu paletini görüntülemek üzere, oynatım
esnasında B düğmesine basın. (s.29)
c MENU düğmesi (F)
Bir menüyü görüntüler. Bir önceki ekrana dönmek için bir
menü ekranı görüntülendiği esnada bu düğmeye basın.
(s.9)
d INFO düğmesi (G)
Monitörde ekran tarzını değiştirir. (s.5, s.7)
Çoklu seçici hakkında
Bu kılavuzda, çoklu seçicinin
her bir düğmesi sağdaki resimde
görüntülendiği şekliyle gösterilir.
Monitör Ekranı
Çekim Modu
Fotoğraf makinesi çekim moduna girdiği zaman, nesne ve
mevcut çekim fonksiyonu ayarları monitörde görüntülenir.
Bu durum, "bekleme modu" olarak adlandırılır. "Kontrol panelini"
görüntülemek ve ayarları değiştirmek üzere, bekleme modunda
G düğmesine basın. (s.8) Eğer kontrol paneli görüntülendiği
esnada G düğmesine basarsanız, bekleme modunda
görüntülenen bilgi türünü değiştirebilirsiniz.
G
1/ 2000
F2.8
1600
Özel Fotoğraf
Parlak
37
37
Bekleme modu
(Standart Bilgi Ekranı)
Kontrol paneli
G
Standart Bilgi Ekranı
1/ 2000
F2.8
1600
37
Çekim Bilgileri Görüntü
seçim ekranı
5
QS1-SG-TR.book Page 6 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Bekleme modu
Kontrol Paneli
A modu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
16
17
13
14
15
18
+1.7 EV
1/ 2000
F2.8
1600
±0EV
999
99999
19
20
21 22 23 24 25 26 27 28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
6
Çekim modu
Flaş Modu
Geçiş Modu
Beyaz Dengesi
Özel Fotoğraf
YDM Çekimi/Dijital Filtre
w modu
Dosya Formatı
AE Ölçme
Shake Reduction/
Movie SR
Pil seviyesi
w modunda odak
halkasının döndürülmesi
Sıcaklık uyarısı
Eye-Fi iletişim durumu
Histogram
Elektronik Seviye (yatay)
1
2
Özel Fotoğraf
Parlak
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
13
1/ 2000
F2.8
1600
99999
99999
22
17
23 24
C modu
29
17 Elektronik Seviye (dikey)
18 AF çerçevesi
19 Pozlama telafisi değerini
resetler
20 Aralıklı Çekim/Çoklupozlama/Akıllı Efekt
21 AE Kilidi
22 Obtüratör hızı
23 Diyafram açıklık değeri
24 EV çubuk ölçeği
25 Hassasiyet
26 ND Filtresi
27 Bellek kartı
28 Fotoğraf depolama
kapasitesi
29 Yüz algılama çerçevesi
([Otomatik Odak Metodu]
[Yüz Algılama] olarak
ayarlandığında)
21
1
2
Pozlama Ayarı
Program AE
18
3
4
6
7
8
9
10
11
12
16
19
13
99:59´59˝
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Fonksiyon ismi
Ayar
Özel Fotoğraf/S modu
Dijital Filtre
YDM Çekimi
Vurgu Telafisi
Gölge Telafisi
AE Ölçme
ND Filtresi
Odak Metodu
Otomatik Odak Metodu
Odak İnce Ayarı
Bozulma Telafisi
Görüntü Oranı
21
22
20
23
17
24
15 Dosya Formatı
16 JPEG Piksel Ayarı
ve Kalite Seviyesi/
Video Piksel Ayarı
17 Shake Reduction/
Movie SR
18 Pozlama Ayarı
19 Karesayısı
20 Kayıt Sesi Seviyesi
21 Gidilen yer
22 Mevcut tarih ve saat
23 Bellek kartı
24 Kaydedilebilir fotoğraf
sayısı/kaydedilebilir
video süresi
QS1-SG-TR.book Page 7 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Oynatım Modu
Çekilen fotoğraf ve çekim bilgileri, oynatım modunun tek kare
ekranında görüntülenir.
Tek kare ekranında görüntülenen bilgilerin türünü değiştirmek
üzere G düğmesine basın. Türü seçmek üzere CD
düğmesini kullanın ve E düğmesine basın.
100-0001
100-0001
G
Standart Bilgi Ekranı
1/ 2000
F2.8
200
+0.3
Tek kare ekranı
(Standart Bilgi Ekranı)
1/ 2000
F2.8
200
+0.3
Oynatım Bilgileri
Ekran Seçimi
7
QS1-SG-TR.book Page 8 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Fonksiyon Ayarları Nasıl Değiştirilir
Fotoğraf makinesi fonksiyonları ve bunların ayarları aşağıdaki
yollar izlenerek seçilebilir ve değiştirilebilir.
Doğrudan
tuşlar
Bekleme modunda ABCD düğmesine
basın.
Kontrol paneli
Bekleme modunda G düğmesine basın.
(bu kılavuzda v simgesi ile gösterilir)
Menüler
F düğmesine basın.
Kontrol Panelinin Kullanılması
G
Sıkça kullanılan çekim fonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz.
Bekleme modunda G düğmesine basın.
Bir öge seçmek üzere ABCD düğmesini kullanın.
Görüntü Oranı
99999
Doğrudan Tuşların Kullanımı
A
Hassasiyet
B
Beyaz Dengesi
C
Flaş Modu
D
Geçiş Modu
WXYZ
Ayarları değiştirmek
üzere V düğmesini
kullanın.
E
Görüntü Oranı
MENU
İptal
Ayar işlemini iptal
etmek üzere F
düğmesini kullanın.
8
99999
OK OK
Seçili ögeyi teyit etmek
ve kontrol paneline
dönmek üzere E
düğmesine basın.
QS1-SG-TR.book Page 9 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Menülerin Kullanımı
F
Fonksiyonların büyük çoğunluğu menülerden ayarlanır. Kontrol paneli üzerinden ayarlanabilen olan fonksiyonlar, menülerden
de ayarlanabilir.
1 2 3
Özel Fotoğraf
Dijital Filtre
YDM Çekimi
Ftğraf Çekim Ayarları
AF/MF Ayarları
AE Ölçme
MENU Çıkış
Menü numaraları
Menü ekranından çıkmak
üzere F to düğmesine
basın.
1 2 3
ND Filtresi
Bozulma Telafisi
D-Menzil Ayarları
Yüksek-ISO NR
Shake Reduction
Giriş Odaksal Uzunluğu
MENU Çıkış
50mm
Açılan menüyü görüntülemek
üzere D düğmesine basın.
1 2 3
ND Filtresi
Bozulma Telafisi
D-Menzil Ayarları
Yüksek-ISO NR
Shake Reduction
Giriş Odaksal Uzunluğu
MENU İptal
Açılan menüyü iptal etmek
üzere F düğmesine basın.
OK OK
Bir öge seçmek üzere AB
düğmesini kullanın.
Seçilen ögeyi teyit etmek üzere E
düğmesine basın.
Menü sekmeleri arasında geçiş yapmak
üzere V düğmesini kullanın.
Bir öge seçmek üzere AB düğmesini kullanın.
1 2 3
Özel Fotoğraf
Dijital Filtre
YDM Çekimi
Ftğraf Çekim Ayarları
AF/MF Ayarları
AE Ölçme
MENU Çıkış
Alt menüyü
görüntülemek
üzere D
düğmesine
basın.
Ftğraf Çekim Ayarları
Görüntü Oranı
Dosya Formatı
JPEG Piksel Ayarı
JPEG Kalite Ayarı
MENU
Bir önceki ekrana dönmek için F düğmesine
basın.
9
QS1-SG-TR.book Page 10 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Menü Listesi
Kayıt Modu Menüleri
Menü
Seçenek
Özel Fotoğraf
*1
Dijital Filtre *1
YDM Çekimi
Ftğraf
Çekim
Ayarları
AF/MF
Ayarları
AE Ölçme *1
10
Fabrika Ayarı
Parlak
Resimler çekilirken bir dijital filtre efekti uygular.
*1
Yüksek dinamik menzille fotoğrafların çekilmesine imkan verir.
Görüntü Oranı *1
Fotoğrafların yatay ve diker oranlarını ayarlar.
Dosya Formatı *1
Fotoğrafların dosya formatını ayarlar.
JPEG Piksel Ayarı *1 JPEG formatında kaydedilen fotoğrafların kayıt boyutunu ayarlar.
JPEG Kalite Ayarı
A1
Fonksiyon
Bir fotoğrafın çekiminden önce, renk ve kontrast gibi fotoğraf son
tonunu ayarlar.
*1
JPEG formatında kaydedilen fotoğrafların kalitesini ayarlar.
Filtre yok
Kapalı
w
JPEG
q
m
Odak Metodu *1
Otomatik odak veya manuel odak modunu seçer.
Otomatik Odak
Metodu *1
v modunda otomatik odak metodunu seçer.
AF Yardım Işığı
Karanlık koşullarda otomatik odaklama yapılırken yardımcı ışığın
kullanılıp kullanılmayacağını belirir.
MF Otom. Zoom
Monitör görüntüsünü büyütür ve nesne üzerine odaklama
yapmayı daha kolay hale getirir.
Kapalı
Odak İnce Ayarı *1
Odaktaki nesnenin dış çizgilerini vurgular ve odağı kontrol etmeyi
daha kolay hale getirir.
Kapalı
Parlaklığı ölçmek ve pozlamayı belirlemek için kullanılacak sensör
seçer.
Çoklu-segment
v
Çoklu AF Noktaları
Açık
QS1-SG-TR.book Page 11 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Menü
Seçenek
Objektif dahilinde bulunan ND filtresinin kullanılıp
kullanılmayacağını ayarlar.
ND Filtresi *1
Bozulma Telafisi
A2
A3
Fonksiyon
*1
Fabrika Ayarı
Kapalı
Objektif özelliklerinden dolayı ortaya çıkan bozulmaları düzeltir.
Açık
Vurgu Telafisi *1
Dinamik menzili genişletir ve parlak alanların oluşmasını önler.
Otom.
Gölge Telafisi *1
Dinamik menzili genişletir ve koyu alanların oluşmasını önler.
Otom.
Yüksek-ISO NR
Yüksek bir ISO hassasiyeti ile çekim yapıldığında Parazit Azaltma
ayarını belirler.
Otom.
Shake Reduction *1
Shake Reduction işlevini etkin kılar.
Giriş Odaksal Uzunluğu
Odak uzunluğu bilgisinin elde edilemediği bir objektif
kullanıldığında odak uzunluğu ayarını gerçekleştirir.
D-Menzil
Ayarları
Live View
Açık
0,0 mm
Elektronik Seviye
Fotoğraf makinesi açısını (yatay ve dikey) bekleme modunda
görüntüler.
Çizgi Ekranı
Bekleme modunda ızgarayı görüntüler.
Kapalı
Histogram Ekranı
Bekleme modunda histogramı görüntüler.
Kapalı
Vurgu Uyarısı
Parlak (aşırı pozlanmış) alanlar bekleme modunda kırmızı renkte
yanıp söner.
Kapalı
Açık
11
QS1-SG-TR.book Page 12 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Menü
Seçenek
Hızlı
İzleme
Hızlı İzleme görüntüleme süresini ayarlar.
Hızlı İzlemeyi Büyüt
Hızlı İzleme esnasında büyütülmüş fotoğrafın görüntülenip
görüntülenmeyeceğini ayarlar.
RAW verilerini
kaydet
Hızlı İzleme esnasında RAW fotoğrafın kaydedilip
kaydedilmeyeceğini ayarlar.
Açık
Sil
Hızlı İzleme esnasında görüntülenen fotoğrafın silinip
silinmeyeceğini ayarlar.
Açık
Histogram Ekranı
Hızlı İzleme esnasında histogramı görüntüler.
Kapalı
Vurgu Uyarısı
Parlak (aşırı pozlanmış) alanlar Hızlı İzleme esnasında kırmızı
renkte yanıp söner.
Kapalı
Yeşil Düğme
M düğmesine bir fonksiyon atar.
M/TAv Modunda
İşlem
L / K modunda M düğmesine basıldığı durum için fotoğraf
makinesi işlemini ayarlar.
Programda e-kadran
G modunda V çevrildiği durum değiştirilecek olan değeri
ayarlar.
P SHIFT
Güç kapatıldığı zaman fotoğraf makinesinde hangi ayarların
kaydedileceğini belirler.
Odak Konumu,
Dijital Filtre,
YDM Çekimi hariç
Tümü Açık
Hızlı Çevir
Hafıza
*1
12
Fabrika Ayarı
Ekran Zamanı
A3
Yeşil
Düğme
Fonksiyon
Hızlı kadrana fonksiyonlar atar.
Fonksiyonlar, kontrol panelinden de ayarlanabilir.
1sn.
Kapalı
Akıllı Efekt
Yeşil Düğme
P LINE
QS1-SG-TR.book Page 13 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Video Menüsü
Menü
Seçenek
Pozlama Ayarı *1
Dijital Filtre
C1
*1
*1
Fonksiyon
Obtüratör hızı ve açıklık değerinin manuel olarak ayarlanıp
ayarlanmayacağını belirler.
Bir video kaydı esnasında bir dijital filtre efekti uygular.
Video Çekim Ayarları *1
Video için kaydedilen piksel sayısını ve kare sayısını ayarlar.
Video Sürekli AF
Bir video kaydı esnasında bile otomatik odaklamaya devam eder.
Kayıt Sesi Seviyesi *1
Kayıt için ses seviyesini ayarlar.
Movie SR *1
Video Shake Reduction işlevini etkin kılar.
Fabrika Ayarı
Program AE
Filtre yok
u/30 fps
Açık
Ses seviyesi 3
Açık
Fonksiyonlar, kontrol panelinden de ayarlanabilir.
13
QS1-SG-TR.book Page 14 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Oynatım Menüsü
Menü
Seçenek
Slayt
gösterimi
B1
14
Fonksiyon
Fabrika Ayarı
Ekran Süresi
Bir fotoğraf görüntüleme aralığı belirler.
Ekran Efekti
Bir sonraki fotoğraf görüntülenirken kullanılacak bir geçiş efekti
belirler.
3sn.
Kapalı
Oynatımı Tekrarla
En son fotoğraf görüntülendikten sonra slayt gösterimini tekrar
en baştan başlatır.
Kapalı
Otom. Video
Oynatımı
Slayt gösterimi esnasında videoları görüntüler.
Açık
Hızlı Zoom
Fotoğrafların büyütülmesinde başlangıç büyütmesini ayarlar.
Kapalı
Vurgu Uyarısı
Parlak (aşırı pozlanmış) kısımlar, oynatım ekranında Standart
Bilgiler Ekranı veya Histogram Ekranı dahilinde kırmızı olarak
yanıp söner.
Kapalı
Otomatik Döndürme
Fotoğraf makinesi dikey olarak tutulduğunda çekilmiş olan veya
döndürme bilgileri değiştirilmiş olan fotoğrafları döndürür.
Tüm Fotoğrafları Sil
Bir seferde tüm fotoğrafları siler.
Açık
-
QS1-SG-TR.book Page 15 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Ayar Menüleri
Menü
D1
Seçenek
Fonksiyon
Fabrika Ayarı
Language/W
Ekran dilini değiştirir.
Tarih Ayarlama
Tarih ve saat ile ekran formatını ayarlayın.
Dünya Saati
Görüntülenen tarih ve saati bulunduğunuz yerin veya belli bir
şehrin tarih ve saatine değiştirir.
Ses Efektleri
İşletim sesini açar/kapatır ve Odakta, AE-L, Zamanlayıcı, Uzaktan
Ses Seviyesi 3
Kumanda, Tek Tuş Dosya Formatı ve Deklanşör Sesi için ses
Denklanşör Sesi: 1
seviyesini değiştirir.
Diğerleri: Açık
LED Ekran
Kılavuz Ekranı
Ekran Rengi
LCD Ekran Ayarları
İngilizce
01/01/2014
Bulunulan yer
Çekim modu değiştirildiği zaman işletim kılavuzlarının
görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlar.
Açık
Kontrol panelinin ve menülerin ekran rengini ayarlar.
1
Ekranın parlaklığını ve rengini ayarlayabilirsiniz.
0
15
QS1-SG-TR.book Page 16 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Menü
Seçenek
Titreme Azaltma
Arayüz
Seçenekleri
D2
Güç frekansını ayarlayarak ekran titremesini azaltır.
50Hz
Video Çıkışı
HDMI Çıkışı
HDMI giriş terminali olan bir AV cihazına bağlantı yapıldığında
çıkış formatını ayarlar.
Otom.
USB Bağlantısı
Bir bilgisayara bağlantı yapıldığında USB bağlantı modunu
ayarlar.
MSC
Fotoğrafların depolanması için klasörlere yönelik isimlendirme
sistemini ayarlar.
Tarih
Klasör İsmi
Bellek kartında yeni bir klasör oluşturur.
-
-
Ardışık Syl
Nmrlndrma
Yeni bir klasör oluşturulmuş olsa bile dosya ismi için ardışık
numaralandırmaya devam edilip edilmeyeceğini ayarlar.
Dosya Num.
Resetle
Dosya numarasını resetler ve numaralandırmayı 0001'den tekrar
başlatır.
-
Eye-Fi
Bir Eye-Fi kartı kullanıldığı zaman için fotoğraf makinesi işlemini
ayarlar.
Kapalı
Güç Tasarrufu
5 saniye içinde hiçbir işlem yapılmaması halinde ekran ışığının
otomatik olarak azalmasını ayarlayarak pil gücünden tasarruf
sağlar.
Açık
Otomatik Kapanma
Belirli bir süre için hiçbir işlem yapılmadığı zaman, fotoğraf
makinesinin otomatik olarak kapanacağı süreyi ayarlar.
1dk
Sıfırlama
Doğrudan tuşların ayarlarını ve A menüsü, C menüsü,
B menüsü, D menüsü, kontrol paneli ve oynatım modu
paleti ögelerinin ayarlarını resetler.
-
Dosya No.
16
Fabrika Ayarı
Bir video giriş terminali olan bir AV cihazına bağlantı yapıldığında
çıkış formatını ayarlar.
Yeni Klasör Oluştur
D3
Fonksiyon
Açık
QS1-SG-TR.book Page 17 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Menü
D4
Seçenek
Fonksiyon
Fabrika Ayarı
Piksel Haritalama
CMOS sensördeki bozuk pikselleri ortadan kaldırır veya düzeltir.
-
Toz Sökme
Sarsma yoluyla CMOS sensörü temizler.
-
Formatla
Bir bellek kartını biçimlendirir.
-
Yazılım Bilgisi/Seçenklr
Fotoğraf makinesinin yazılım bilgilerini görüntüler.
-
Özel Ayar Menüleri
Menü
Seçenek
1. Objektif Obtürtr Seçnklri
Fonksiyon
Objektif obtüratörünün ve/veya elektronik obtüratörün kullanılıp
kullanılmayacağını ayarlar.
Fabrika Ayarı
Yalnızca objektif
obtüratörü
2. Hassasiyet Adımları
ISO hassasiyeti için ayar basamaklarını belirler.
3. AF Kilitli AE-L
Odaklama kilitli olduğu durumda pozlama değerinin kilitlenip
kilitlenmeyeceğini ayarlar.
Kapalı
4. AE ve AF Nktası Bağl. Kur
Çoklu-segment ölçme esnasında, odaklama alanında pozlama
değeri ve AF noktasının birleştirilmesini belirler.
Kapalı
5. Parantezleme Düzeni
Pozlama Parantezli çekim için sırayı ayarlar.
E1
6. Flaş Kullanıldığında BD
Flaş kullanıldığında beyaz dengesi ayarını belirler.
1 EV Adımı
0-+
Otomatik Beyaz
Dengesi
17
QS1-SG-TR.book Page 18 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Menü
E2
E3
18
Seçenek
Fonksiyon
Fabrika Ayarı
7. Tugsten Işıkta OBD
Beyaz dengesi g (Otomatik Beyaz Dengesi) olarak
ayarlandığında, tungsten ışık rengi tonu belirler.
Hafif Düzeltme
8. AF Çekim Seçenekleri
v modunda deklanşör düğmesine tam olarak basıldığı durum
için işlem önceliğini ayarlar.
Odak-öncelikli
9. Uzaktan Kumandayla AF
Bir uzaktan kumanda ünitesi ile çekim yapılırken otomatik
odaklamanın kullanılıp kullanılmayacağını belirler.
10. AF Modunda Odak Halkası
v modu esnasında odak halkasını devredışı bırakır.
11. Geri Çekildiğinde Flaş
Geri çekilmiş olduğu zaman dahili flaşın patlayıp patlamayacaını
belirler.
Flaşı Patlat
12. Flaş Dolarken Çekim
Dahili flaş dolarken deklanşöre basılıp basılmayacağını ayarlar.
Kapalı
13. Renk Boşluğu
Kullanılacak renk alanını ayarlar.
sRGB
14. Döndürme Bilg. Kaydetme
Çekim esnasında döndürme bilgilerinin saklanıp
saklanmayacağını belirler.
15. Menü Konumunu Kaydet
Monitörde görüntülenmiş olan en son menü sekmesini kaydeder
ve bir dahaki kez F düğmesine basıldığında bunu tekrar
görüntüler.
16. Otomatik SR Kapalı
Zamanlayıcı ve Uzaktan Kumanda ayarlandığı zaman için
Shake Reduction fonksiyonunu otomatik olarak kapatır.
Özel Fonk. Resetle
E 1-3 menülerindeki tüm ayarları fabrika ayarlarına resetler.
Kapalı
Etkin kıl
Açık
Menü Konumunu
Resetle
Otm. SR Kplı
işlevini etkin kıl
-
QS1-SG-TR.book Page 19 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Fotoğraf Makinenizin Kullanıma
Hazır Hale Getirilmesi
Askının Takılması
1 Askının ucunu askı halkası
içinden geçirin ve sonra
bunu tokanın içinde
sabitleyin.
Bir Objektif Takılması
1 Fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
2 Gövde yuva kapağını (1)
ve objektif yuva kapağını
(2) çıkarın.
Kapağı çıkarttıktan sonra,
objektif yuva tarafı yukarı doğru
bakacak şekilde objektifi
yerleştirdiğinizden emin olun.
3 Fotoğraf makinesi ve objektif
2 Diğer ucu da aynı şekilde takın.
yuva indeksini (kırmızı
noktalar: 3) eşleştirin ve
tık sesi gelene kadar objektifi
saat yönünde çevirerek
sabitleyin.
3
Pili çıkarmak için
İlk olarak objektif kapağını takın
ve ardından objektif kilit açma
düğmesine (4) bastırırken
objektifi saat yönünün tersi
yöne çevirin.
4
19
QS1-SG-TR.book Page 20 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Pil ve Şarj Cihazının Kullanımı
Pilin Takılması/Çıkarılması
1 Pil kapağını 1 yönünde
Pilin Şarj Edilmesi
1 AC kablosunu şarj cihazına takın.
2 AC kablosunun fişini elektrik prizine takın.
İkaz ışığı
kaydırın.
1
2
2 A ile işaretli tarafı objektife
doğru bakacak şekilde pili
tam olarak yerine oturana
dek ileri itin.
Pil şarj cihazı
3
Pili çıkarmak için, pil kilit
mandalını (3) yönünde itin.
AC kablosu
3 Pil kapağını kapatın ve
kapağı 5 yönünde kaydırın.
5
3 Pildeki A işaretini yukarıya
doğru tutun ve bunu pil şarj
cihazına takın.
Şarj etme esnasında gösterge
ışığı yanar ve pil tam olarak
şarj edildiği zaman gösterge
ışığı söner. (Yaklaşık maksimum
şarj etme süresi: 115 dakika)
20
4
QS1-SG-TR.book Page 21 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Bir Bellek Kartının Takılması
Başlangıç Ayarları
1 Kart kapağını 1 yönünde
1 Güç düğmesine basın.
kaydırın.
[Language/W] ekranı belirir.
1
2
2 Bellek kartı etiketi monitöre
2 İstenen dili seçmek üzere ABCD düğmelerini
doğru bakacak şekilde kartı
sonuna kadar ileri itin.
kullanın ve E düğmesine basın.
[Başlangıç Ayarı] ekranı seçilen
dilde belirir.
Eğer F (Bulunulan yer) ayarının
değiştirilmesi gerekmiyorsa 7.
Adıma geçin.
Yerinden çıkarmak üzere bellek
kartına bir kere bastırın.
3 Kart kapağını kapatın ve
Başlangıç Ayarı
Türkçe
İstanbul
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
3 Çerçeveyi F kısmına getirmek için B düğmesine
kapağı 4 yönünde kaydırın.
4
3
basın ve ardından D düğmesine basın.
[F Bulunulan yer] ekranı belirir.
4 Bir şehir seçmek üzere CD
Bulunulan yer
düğmesini kullanın.
Bölgeyi değiştirmek üzere
V düğmesini kullanın.
İstanbul
DST
İptal
MENU
OK OK
5 [DST] (yaz/kış saati) seçmek üzere B düğmesine
basın ve S veya T seçmek üzere CD düğmesini
kullanın.
21
QS1-SG-TR.book Page 22 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
6 E düğmesine basın.
12
Fotoğraf makinesi [Başlangıç Ayarı] ekranına döner.
7 [Ayarlar tamamlandı]
seçmek üzere B düğmesine
basın ve ardından E
düğmesine basın.
[Tarih Ayarlama] ekranı belirir.
8 D düğmesine basın ve tarih
biçimini seçmek üzere AB
düğmesini kullanın.
Başlangıç Ayarı
Türkçe
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
OK OK
g g / a a / y y 24h
Tarih
01/01/2014
Saat
00:00
g g / a a / y y 24h
Tarih
01/01/2014
Saat
İptal
[Ayarlar tamamlandı]
seçmek üzere B
düğmesine basın ve
ardından E düğmesine
basın.
İptal
OK OK
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
g g / a a / y y 24h
Tarih
07/07/2014
Saat
10:00
Ayarlar tamamlandı
MENU
İptal
OK OK
OK OK
AB düğmesini kullanın.
E düğmesine basın.
Çerçeve, [Tarih Biçimi] kısmına döner.
B düğmesine basın ve ardından D düğmesine
basın.
Eğer tarih biçimi [aa/gg/yy] olarak ayarlıysa çerçeve
ay kısmına hareket eder.
13
00:00
Ayarlar tamamlandı
Fotoğraf makinesi çekim moduna
geçer ve bir resim çekmeye hazırdır.
9 D düğmesine basın ve 24s veya 12s seçmek üzere
Bir SD Bellek Kartını Biçimlendirme
D4
1 F düğmesine basın.
A1 menüsü belirir.
2 D4 menüsünü görüntülemek üzere V düğmesini
kullanın.
3 [Formatla] seçmek üzere AB düğmesini kullanın
ve D düğmesine basın.
[Formatla] ekranı belirir.
22
Tarih Ayarlama
Tarih Biçimi
MENU
Ayarlar tamamlandı
11
Gün, yılı ve saati de aynı şekilde
ayarlayın.
İstanbul
MENU
10
Ayı ayarlamak üzere AB
düğmesini kullanın.
QS1-SG-TR.book Page 23 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
4 [Formatla] seçmek üzere
A düğmesine basın
ve E düğmesine basın.
Temel Çekim İşlemi
Formatla
Tüm veriler silinecektir
1 Resimde gösterildiği gibi üst
Formatla
İptal
OK OK
ve alt kısımlara bastırarak ön
objektif kapağını çıkarın.
2 Çekim modunu seçmek
üzere mod kadranını çevirin.
Kadran göstergesi
Seçilen çekim modu monitörde
görüntülenir (Kılavuz Ekranı).
Otomatik Resim
OK
23
QS1-SG-TR.book Page 24 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
3 Nesneyi monitörde görüntüleyin.
4 Bir zoom’lu objektif
Çekim Modu Türleri
Çekimini yaptığınız nesneye ve çekim koşullarına en uygun
olan çekim modunu seçin.
Bu fotoğraf makinesinde aşağıdaki çekim modları mevcuttur.
kullanıldığında, fotoğrafın
kompozisyonunu ayarlamak
üzere zoom halkasını sağa
veya sola döndürün.
Çekim Modu
R
(Otomatik
Fotoğraf
modları)
5 Nesneyi AF çerçevesinin
içine yerleştirin ve deklanşör
düğmesine yarıya kadar
basın.
Nesneye odaklama yapın.
Uygulama
a (Standart), b (Portre), c (Manzara),
d (Makro), f (Gece Portre), g (Gün
Batımı), h (Mavi Gökyüzü) veya
i (Orman) arasından ideal çekim
modu otomatik olarak seçilir.
S
İçinden seçim yapabileceğiniz çeşitli sahne
(Sahne modları) modları sunar.
1/ 2000
F2.8
1600
AF çerçevesi
6 Deklanşöre tam olarak basın.
Çekilen görüntü monitörde gösterilir (Hızlı İzleme).
Mevcut işlemler
L
Fotoğrafı siler.
J
RAW fotoğrafını kaydeder.
37
U
(Bulanıklık
Kontrol Modu)
Farklı odak konumları ile pek çok fotoğraf
çekerek ve bunları tek bir fotoğraf şeklinde
birleştirerek, geniş-açık diyafram ayarı ve
sığ alan derinliği ile çekilmişçesine görünen
bir resim yaratmanıza imkan verir.
G/I/J/L
(Pozlama
modları)
Obtüratör hızı ve açıklık değerini değiştirir.
C
(Video modu)
Bir video kaydeder.
tNot
• Ayarlanabilecek olan fonksiyonlar, çekim moduna bağlı
olarak değişir. Ayrıntılar için bkz. “Her Bir Çekim Modundaki
Sınırlamalar” (s.31).
24
QS1-SG-TR.book Page 25 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Sahne Modları
1 Mod kadranını S olarak ayarlayın.
k
Gece HDR
Tek bir kompozit resim oluşturmak üzere,
üç farklı pozlama seviyesine sahip üç
ardışık resim çeker.
l
Gece Çekimi
Zayıf ışıklandırılan yerlerde enstantane
çekimler yapmak için.
r
HDR
Tek bir YDM (HDR) fotoğrafı oluşturmak
üzere 3 fotoğraf çeker ve daha geniş bir
dinamik menzil sağlar.
n
Hızlı Makro
Yakın odak mesafesinden küçük
nesnelerin hızlı çekimi içindir.
m
Yemek
Yemek çekimi içindir. Doygunluk,
yemeğin daha iştah açıcı görünmesi
üzere bir miktar daha yüksek olacaktır.
Sahne modu seçim ekranı belirir.
2 Bir sahne modu seçmek
üzere ABCD düğmesini
kullanın.
Portre
Portreler çekmek için.
Sağlıklı ve parlak ten
tonu ortaya çıkar
MENU İptal
OK OK
b
Portre
Portre çekimi için. Sağlıklı ve parlak ten
tonu ortaya çıkar.
o
Evcil Hayvan
Evcil hayvanların resimlerini çekmek
içindir.
c
Manzara
Manzara görüntüleri çekmek içindir.
Ağaçların canlı yeşil tonunu yansıtır.
p
Çocuklar
Hareketli çocukların çekilmesi
içindir.Sağlıklı parlak ten tonu üretir.
d
Makro
Çiçek, para, mücevher v.b. gibi küçük
nesnelerin yakın odak mesafesinden
çekimi için.
q
Sörf & Kar
Karlı dağlar gibi göz kamaştıran
ortamların fotoğraflarını çekmek için bu
modu kullanın.
e
Hareketli
Nesne
Hızlı hareket eden nesnelerin resmini
çekmek içindir.
s
Arka Işık Silüeti
Arka ışık koşulunda nesnenin bir silüet
görüntüsünü üretir.
Mum Işığı
Mum ışığında resim çekmek içindir.
Gece Portre
Akşam veya gece gibi düşük ışık
koşullarında insan fotoğrafları çekmek
için.
t
f
u
Işıklandırma
Zayıf ışığa sahip yerlerdeki hareketli
nesnelerin çekimini yapmak için.
g
Gün Batımı
Güzel, canlı renklerle güneş doğuşunu
veya batımını çekmek içindir.
v
Müze
Flaşlı çekimin yasak olduğu yerlerde
çekim yapmak içindir.
h
Mavi Gökyüzü
Mavi gökyüzünün fotoğraflarını çekmek
içindir. Daha etkileyici derin mavi renk
üretir.
i
Orman
Ağaçların renklerini ve yeşillik üzerinden
güneş ışınını geliştirir ve canlı renkle
fotoğraf üretir.
j
Gece
Geceleyin çekim yapmak üzere kullanılır.
3 E düğmesine basın.
tNot
• Sahne modunu kontrol paneli veya A1 menü üzerinden
değiştirebilirsiniz.
25
QS1-SG-TR.book Page 26 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Bulanıklık Kontrol Modu
Pozlama Modları
1 Mod kadranını U olarak
x: Kullanılabilir
ayarlayın.
Mod
1/ 2000
2 Bulanıklık seviyesini
ayarlamak üzere V
düğmesini kullanın.
Oynatım modunda
görüntüleyerek fotoğraftaki
bulanıklık efektini kontrol edin.
F2.8
1600
37
×: Kullanılamaz
G
Program
Otomatik
Pozlaması
# *1
# *1
x
x
I
Obtüratör
Önceliği Otomatik
Pozlaması
x
×
x
x
J
Açıklık Önceliği
Otomatik
Pozlaması
×
x
x
x
L
Manuel Pozlama
x
x
x *2
×
*1
*2
26
#: Sınırlı
Obtüratör
Açıklık
Hassasiyet
EV
Hızı
Değeri
Değiştirme Telafisi
Değiştirme Değiştirme
Değiştirilecek olan değeri, A3 menüsü [Yeşil Düğme] dahilinde
ayarlayabilirsiniz.
Hassasiyet [ISO AUTO] olarak ayarlandığı zaman, fotoğraf makinesi
K (Obtüratör & Açıklık Önceliği Otmtik Pozlaması) modunda işlev
gösterir.
QS1-SG-TR.book Page 27 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
1 Mod kadranını G, I, J veya L olarak
Video Modu
ayarlayın.
1 Mod kadranını C olarak
Değiştirilebilecek olan değerin
yanında monitörde D belirir.
ayarlayın.
1/ 2000
F2.8
Ses
37
1600
2 Değeri ayarlamak üzere V
10'30"
Kaydedilebilir süre
düğmesini kullanın.
2 Deklanşöre yarıya kadar basın.
[Odak Metodu] v olarak ayarlandığında otomatik odak
uygulanır.
3 Deklanşöre tam olarak basın.
3 L modunda, J (1)
düğmesine basın ve açıklık
değerini değiştirmek üzere
V (2) düğmesini kullanın.
2
Video kaydı başlar.
Ekranın sol üst köşesinde R yanıp söner.
[Odak Metodu] v olarak ayarlandığı zaman, otomatik
odağı gerçekleştirmek üzere E düğmesine basın.
4 Deklanşöre tam olarak basın.
1
Video kaydı durur.
G/I/J modunda, pozlama
telafisi değeri, aynı işlem
doğrultusunda ayarlanabilir
(1/3 EV kademesiyle -3 ila
+3 EV).
+1.7 EV
1/ 2000
F2.8
1600
±0EV
37
EV çubuk ölçeği
27
QS1-SG-TR.book Page 28 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Akıllı Efekt ile Çekim
Fotoğrafların Gözden Geçirilmesi
Çeşitli efektler kullanarak fotoğraflar çekebilirsiniz.
Aşağıdaki efektler kullanılabilir.
Canlı Renk
Koyu Tek Renkli
Renkli Nostalji
Antik
Sıcak Solma
Ton Genişletme
Koyu Monokrom
Canlı Renk Geliştirme
Soluk Renk
USER 1 ila 3
1 Bekleme modunda, konum
1 ila 4’ü seçmek üzere hızlı
kadranı çevirin.
Fabrika ayarlarıyla, Parlak Renk,
Koyu Tek Renkli, Renkli Nostalji
ve Antik seçilebilir.
2 Çekim yapın.
3 Resimler çektikten sonra, hızlı kadranı 0 konumuna
1 3 düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi oynatım
moduna girer ve en son
çekilmiş olan fotoğraf
görüntülenir (tek fotoğraf
ekranı).
2 Çekilmiş olan fotoğrafı gözden geçirin.
Mevcut işlemler
C
Bir önceki fotoğrafı görüntüler.
D
Bir sonraki fotoğrafı görüntüler.
L
Fotoğrafı siler.
V düğmesi
sağa
Fotoğrafı büyütür (16×'ya dek).
Görüntülenecek alanı değiştirmek
üzere ABCD düğmesini kullanın.
Ekran alanını merkeze döndürmek
üzere M düğmesine basın.
V sola
Küçük resim ekranına geçiş yapar.
J
RAW fotoğrafı kayeder (yalnızca
JPEG fotoğrafı çekilmiş ve veriler
arabellekte kalmış olduğunda).
G
Görüntülenen bilgilerin türünü
değiştirir.
B
Oynatım modu paletini görüntüler.
geri getirin.
Fotoğraf makinesi orijinal ayarlara geri döner.
tNot
• Parlak Renk, Koyu Tek Renkli, Renkli Nostalji ve Antik
haricindeki efektleri kullanmak için, hızlı kadran ayarları
değiştirilmelidir. Ayarların nasıl değiştirileceği ile ilgili
ayrıntılar için, Kullanım Kılavuzuna bakın.
28
QS1-SG-TR.book Page 29 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Oynatım Modu Paleti
Videoların Görüntülenmesi
100-0001
10'00"
Oynatım fonksiyonları, oynatım modu
paletinin yanısıra B1 menüsü
üzerinden de belirlenebilir.
Oynatım modu paleti ile fotoğrafları
düzenleyebilirsiniz.
Fotoğraf Döndürme
Çekilen fot. döndürür.
TV veya cihazlarda fot.
oynatımı için kullanışlıdır
Çıkış
MENU
OK OK
Mevcut işlemler
A
Bir videoyu oynatır/duraklatır.
D
Bir kare ileri sarar
(duraklatıldığında).
S
Fotoğraf Döndürme
D düğmesine
basılı tutun
Hızlı ileri oynatır.
T
Dijital Filtre *1
Fotoğrafları dijital filtrelerle
işlemden geçirir.
C
Bir kare geri sarar
(duraklatıldığında).
U
Kırmızı Göz
Düzenleme *1 *2
Kırmızı gözlerle çekilen bir
kişinin fotoğraflarını düzeltir.
C düğmesine
basılı tutun
Hızlı geri oynatır.
V Yeniden Boyutla *1 *2
Fotoğrafın kaydedilen piksel
sayısını değiştirir.
B
Çalmayı durdurur.
W
V
Kırpma *1 *2
Ses seviyesini ayarlar (6 seviye).
Bir fotoğrafın yalnızca istenen
alanını kırpar.
J
Görüntülenen kareyi bir JPEG
dosyası olarak kaydeder
(duraklatıldığında).
X
İndeks
Birkaç kayıtlı fotoğrafı
biraraya getirir ve bunlarla
bir indeks resmi oluşturur.
Seçenek
Fonksiyon
*1
Fotoğrafların döndürme
bilgilerini değiştirir.
Y Koruma
Kazara silinmeye karşı
fotoğrafları korur.
Z Slayt gösterimi
Fotoğrafları ardı ardına
oynatır.
29
QS1-SG-TR.book Page 30 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Seçenek
Fonksiyon
o Manuel BD olrk Kaydet *1
Çekilmiş olan fotoğrafın beyaz
dengesi ayarlarını Manuel
Beyaz Dengesi olarak
kaydeder.
a Çapraz İşlemi Kaydet
Özel Fotoğraf veya Akıllı
Efektin Çapraz İşlem
modunda çekilen bir fotoğraf
için kullanılan ayarları Favori
olarak kaydeder.
g
Akıllı Efekti Kaydet *1
Favori fotoğrafınızın çekim
ayarlarını hızlı kadrana
kaydeder.
b
RAW Geliştirme *3
RAW fotoğraflarını JPEG
formatına geliştirir.
c
Video Düzenleme *4
Bir videoyu böler veya
istenmeyen bölümleri siler.
e
Opsiyonel Eye-Fi kartını
Eye-Fi Fotoğraf Aktarımı kullanarak seçili fotoğrafları
kablosuz olarak aktarır.
*1
*2
*3
*4
30
Bir video görüntülendiği esnada kullanılamaz.
Bir RAW fotoğrafı görüntülendiği esnada kullanılamaz.
Yalnızca bir RAW fotoğrafı kaydedildiğinde kullanılabilir.
Yalnızca bir video görüntülendiğinde kullanılabilir.
QS1-SG-TR.book Page 31 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Her Bir Çekim Modundaki Sınırlamalar
×: Kullanılamaz
#: Sınırlı
S
Çekim Modu
R
Fonksiyon
Hassasiyet
Geçiş Modu
Flaş
cg dh
bf js im
t
q
U
e
l
n
o
p
u
×
AUTO*1 AUTO*1 AUTO*1 AUTO*1 AUTO*1 AUTO*1
AJ
×
AJ
*2
AJ
*2
×
AJ
*2
AJ
*2
×
Sürekli Çekim
MN*3
Zamanlayıcı
*2
×
AJ
*2
×
×
AJ
×
×
MN*3
MN*3
*2
×
V
C
v
AUTO*1 AUTO*1 AUTO*1 AUTO*1 AUTO*1
Tek Kare çekimi
Uzaktan
Kumanda
kr
- ISO
1600
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
0 sn./
3 sn.
×
×
×
Q*2
Sürekli
Çekim
×
×
×
×
×
×
×
×
Pozlama
Parantezleme
×
×
×
×
×
×
×
×
Çoklu-pozlama
×
×
×
×
×
×
Aralıklı Çekim
×
#*4
×
×
×
f*1
e*1
Odak Metodu
RAW/
Dosya Formatı
RAW+
e*1
e*1
f*1
f*1
×
×
×
f*1
×
×
*5
×
×
31
QS1-SG-TR.book Page 32 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
S
Çekim Modu
R
Fonksiyon
cg dh
bf js im
t
q
U
e
n
o
p
u
v
Beyaz Dengesi
g*1
g*1
g*1
g*1
g*1
g*1
g*1
g*1
g*1
g*1
g*1
Özel Fotoğraf
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
Dijital Filtre
×
YDM Çekimi
*6
Buna sabitlenmiş; ayar değiştirilemez.
Buna sınırlanmış; mevcut ayarlar sınırlıdır.
Buna sabitlenmiş; JPEG için M, RAW/RAW+ için N.
En kısa çekim aralığı 10. sn'dir.
e ve f haricindeki odak metotları seçilebilir.
Bellibaşlı ayarlar kullanılır.
×
×
V
C
×
g*1
RAW verilerini kaydet
32
l
×
Shake Reduction
*1
*2
*3
*4
*5
*6
kr
×
×
×
×
×
×
×
QS1-SG-TR.book Page 33 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Özel Fonksiyonların Kombinasyonları üzerindeki Sınırlamalar
×: Kullanılamaz
Sürekli Çekim
Pozlama
Parantezleme
Çoklu-pozlama
Aralıklı Çekim
Dijital Filtre
Akıllı Efekt
×
Flaş
Geçiş Modu
Sürekli Çekim
×
×
×
×
Zamanlayıcı
×
×
×
×
Uzaktan Sürekli
Çekim
×
×
×
×
×
Pozlama
Parantezleme
×
×
×
×
Çoklu-pozlama
×
×
×
×
Aralıklı Çekim
Dosya
Formatı
RAW/
RAW+
N*1
×
×
×
×
×
×
Dijital Filtre
×
Akıllı Efekt
×
RAW verilerini kaydet
×
×
Özel Fotoğraf
*1
YDM Çekimi
×
×
×
×
×
×
×
×
Buna sabitlenmiş; ayar değiştirilemez.
33
QS1-SG-TR.book Page 34 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Objektif Türü
Çeşitli Objektiflerle Kullanılabilen
Fonksiyonlar
04 OYUNCAK GENİŞ
05 OYUNCAK TELEFOTO
07 YUVA KAPAĞI
B grubu
C grubu
03 FISH-EYE
D grubu
K YUVASI OBJEKTİFİ İÇİN Q
ADAPTÖR
x: Kullanılabilir
Objektif Türü
×: Kullanılamaz
A
grubu
B
grubu
v
x
×
×
×
w
x
x*1
x
x
Hızlı-ötelemeli odak
x
Otomatik Odak Metodu
x
×
×
×
×
×
×
MF Otom. Zoom
x
×
×
×
Açıklık kontrolü
x
×
×
#*2
Objektifteki ND filtresi
x
×
×
×
Fonksiyon
34
#: Sınırlı
C
grubu
B
grubu
C
grubu
x
×
×
x*3
Elektronik obtüratör
x*4
x
x
x*4
R/S/U modu
x
#*5
#*5
#*2
G/I/J modu
x
#*5
#*5
#*2
L modu
x
# *5 *6
# *5 *6
#*2
C modu
x
#*5
#*5
#*2
Video Sürekli AF
x*7
×
×
×
P-TTL otomatik flaş
x*8
x*9
# *9 *10
# *9 *11
Objektifteki obtüratör
01 STANDART PRIME
02 STANDART ZOOM
06 TELEFOTO ZOOM
08 GENİŞ ZOOM
A grubu
A
grubu
Fonksiyon
D
grubu
*1
*2
*3
*4
D
grubu
07 ASKI KAPAĞINDA odaklama mekanizması yok
Diyafyam açıklığını manuel olarak açın.
Kullanılan adaptöre gömülü olan objektif obtüratörü
E1 menüsünde [1. Objektif Obtürtr Seçnklri] kısmını [Obj. ve elekt.
obtüratörler] veya [Yalnızca elekt. obtüratör] olarak ayarlayın. [Obj. ve
elekt. obtüratörler] seçili olduğu zaman, elektronik obtüratörle, objektif
obtüratörüyle olandan daha yüksek hızlarda resimler çekebilirsiniz.
Örn.) Bir 01 STANDART objektifle
Resimler objektif obtüratörü ile 1/2000 sn. veya daha düşük
hızda, elektronik obtüratörle 1/2000 sn. ila veya daha yüksek
hızda çekilir.
*5 Açıklık değeri sabittir.
*6 V modu kullanılamaz. 2 sn.'ye kadar yavaş bir obtüratör hızı
kullanmaya imkan verir.
*7 06 TELEFOTO ZOOM objektif mevcut değildir.
*8 Dahili flaş: 1/2000 sn., harici flaş: 1/250 sn.
*9 Flaş senk. hızı yaklaşık olarak 1/13 sn.'dir.
*10 Işık dengeli olmayan şekilde dağılır.
*11 Işık dengeli olmayan şekilde dağılabilir.
QS1-SG-TR.book Page 35 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Dahili Flaşla Uyumluluk
Kullanılmakta olan objektife bağlı olarak, dahili flaşın kullanımı
sınırlı olabilir.
Objektif
Dahili flaş kullanıldığı zaman söz
konusu olan sınırlamalar
Eğer odak uzunluğu 6 mm'den daha
02 STANDART ZOOM azsa, geniş açı ayarında kenarlarda
kararmalar oluşabilir.
03 FISH-EYE
Kenarlarda kararma dolayısıyla dahili
flaş kullanılamaz.
08 GENİŞ ZOOM
Dahili flaş, objektifin görüş açısını
kapsamadığı için, çekim koşullarına
göre, ışık düzgün olmayan şekilde
dağılmış da olabilir.
Bir K-Yuvası Objektifi Kullanma
Opsiyonel K Yuvası Objektifi için Q Adaptör kullanılarak, bu
fotoğraf makinesine bir K-yuvası objektifi takılabilir. Bir K-yuvası
objektifi kullanıldığı zaman, odak uzunluğunun otomatik olarak
elde edilmesi mümkün olamayacağından, Shake Reduction gibi
bazı fonksiyonlar için odak uzunluğunun manuel olarak
ayarlanması gerekmektedir.
1 Fotoğraf makinesini kapatın.
2 Adaptörü ve objektifi fotoğraf makinesine takın
ve fotoğraf makinesini açın.
[Giriş Odaksal Uzunluğu] ekranı belirir.
3 Objektif odak uzunluğunu
ayarlar.
Objektif Başlıkları Hakkında
Bir 02 STANDART ZOOM objektifle bir başlık kullandığınız
zaman, PH-RBB 40,5mm'yi kullandığınızdan emin olun.
Eğer PH-SBA 40,5mm kullanılırsa, geniş açı ayarında
kenarlarda kararmalar oluşabilir.
Filtreler Hakkında
Eğer bir 02 STANDART ZOOM objektifle bir 100 PL FİLTRESİ
kullanılırsa geniş açı ayarında kenarlarda kararmalar
oluşacaktır.
15.0
21.0
35.0
55.0
77.0
135.0
200.0
300.0
Giriş Odaksal Uzunluğu
0000.0 mm
MENU
İptal
OK OK
Mevcut işlemler
AB
Her bir basamağın değerini değiştirir.
CD
Bir basamak seçer.
V
Listeden bir değer seçer.
Bir zoom objektif kullandığınız zaman, zoom'un üzerine
ayarlandığı mevcut odak uzunluğunu seçin.
4 E düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi bekleme moduna döner.
35
QS1-SG-TR.book Page 36 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
tNot
• Odak uzunluğu ayarı, A2 menüsü [Giriş Odaksal Uzunluğu]
dahilinde değiştirilebilir.
• K Yuvası Objektifi için Q Adaptör kullanıldığı zaman, çekim
modu L modunun haricindeki bir moda ayarlandığında,
fotoğraf makinesi J modunda çalışır.
• Ayrıntılar için K Yuvası Objektifi için Q Adaptör kılavuzuna
bakın.
36
QS1-SG-TR.book Page 37 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Dosya Formatları
Temel Özellikler
Model Tanımı
Tip
Objektifi değiştirilebilir SL dijital fotoğraf makinesi
Objektif Yuvası
PENTAX pimli Q-yuvası
Uyumlu Objektif
Q-yuvası objektifleri
Görüntü Yakalama Ünitesi
Kayıt Formatları
RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), DCF 2.0 uyumlu
JPEG: w q 12M
p 7M
o 3M
x q 10M
p 6M
o 2M
Kaydedilen Piksel
y q 9M
p 5M
o 2M
v q 9M
p 5M
o 2M
RAW: w q 12M
(4000×3000)
(3072×2304)
(1920×1440)
(4000×2664)
(3072×2048)
(1920×1280)
(4000×2248)
(3072×1728)
(1920×1080)
(2992×2992)
(2304×2304)
(1440×1440)
(4000×3000)
Görüntü Sensörü
Tip: Bir birincil renk filtreli CMOS sensör
Boyut: 1/1,7-inç
Etkili Pikseller
Yaklaşık 12,4 megapiksel
Toplam Piksel
Yaklaşık 12,76 megapiksel
Kalite Seviyesi
Toz Sökme
“DR II” ultrasonik titreşimler kullanan görüntü
sensörü temizleme özelliği
RAW (12 bit): DNG
JPEG: m (En iyi), l (Daha iyi), k (İyi)
• RAW ve JPEG eş zamanlı olarak kaydedilebilir
Renk Boşluğu
sRGB, AdobeRGB
Hassasiyet
(Standart çıkış)
AUTO: ISO 100 ila ISO 12800 (1/3 EV kademeleri)
• Obtüratör hızı 2 sn. veya daha yavaş olarak
ayarlandığında maksimum ISO 1600.
Depolama Ortamı
SD Bellek Kartları, SDHC Bellek Kartları,
SDXC Bellek Kartları ve Eye-Fi Kartları
Görüntü
Sabitleyici
Sensör ötelemeli Shake Reduction
Depolama
Klasörü
Tarih (100_1018, 100_1019...)/PENTX (100PENTX,
101PENTX...)
LCD Monitör
Tip
TFT renkli LCD monitör, geniş açılı görüntüleme,
AR kaplamalı
Boyut
3,0 inç
Nokta
Yaklaşık 460.000 nokta
Ayar
Parlaklık ve renkler ayarlanabilir
Ekran
Görüş sahası: yaklaşık %100, Elektronik Seviye,
Çizgi Ekranı (4 × 4 Izgara, Altın Kesit, Ölçek ekran),
Vurgu Uyarısı, Histogram
37
QS1-SG-TR.book Page 38 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Beyaz Dengesi
Otom.
CMOS görüntü sensörü ile TTL
Ön Ayar
Gün Işığı, Gölge, Bulutlu, Floresan Işık (D: Gün Işığı
Rengi, N: Gün Işığı Beyaz, W: Soğuk Beyaz,
L: Sıcak Beyaz), Tungsten, Flaş, n, Manuel
Manuel
Monitör kullanılarak konfigürasyon (3’e kadar ayar
kaydedilebilir), Çekilen bir fotoğrafın beyaz dengesi
ayarını kopyalama
İnce Ayar
A-B ekseni ve G-M ekseninde ±7 kademeyle
ayarlanabilir
Otomatik Odak Sistemi
Tip
Kontrast tespiti AF
Parlaklık Aralığı
EV 0 ila 18 (ISO100)
Odak Metodu
v/w geçişi
Otomatik Odak
Metodu
Yüz Algılama, Takip, Çoklu AF Noktaları, Seç, Spot
AF Yardım Işığı
Tahsis Edilmiş LED AF yardımcı ışığı
MF Otom. Zoom
Kapalı/×2/×4/×6
Odak İnce Ayarı
Kapalı/Açık
Pozlama Modları
EV Telafisi
± 3 EV (1/3 EV kademeli)
AE Kilidi
Menüden M/L düğmesine atanabilir.
Obtüratör
Objektif obtüratörü: 1/2000 - 30 saniye (1/3 EV
kademeli, Elektronik Deklanşör etkin kılındığında
1/8000 - 30 saniye), Bulb
• Objektif obtüratörü olmayan bir objektif
kullanıldığında; elektronik obtüratörle 1/8000 2 saniyede çekim yapılabilir, Bulb çekim
yapılamaz.
Açıklık
Geniş açıktan F8'e
• Objektif obtüratörü olmayan bir objektif
kullanıldığında açıklık sabitlenir.
ND Filtresi
Kapalı/Açık
• Objektif obtüratörü bulunmayan bir objektif
kullanıldığında mevcut değildir.
Pozlama Kontrolü
38
Tip
TTL görüntü sensörü ölçme
Ölçme modları: Çok-segmentli ölçme, Merkezağırlıklı ölçme ve Nokta ölçme
Ölçme Mesafesi
EV 1 ila 17 (ISO 100, F1,9 objektif), Elektronik
Obtüratör etkin durumda iken +2 EV, bir ND filtresi ile
+2 EV
Otomatik Fotoğraf modları: Standart, Portre,
Manzara, Makro, Gece Portre, Gün Batımı, Mavi
Gökyüzü, Orman
Sahne modları: Portre, Manzara, Makro, Hareketli
Nesne, Gece Portre, Gün Batımı, Mavi Gökyüzü,
Orman, Gece, Gece HDR*, Gece Çekimi, HDR*,
Hızlı Makro*, Yemek, Evcil Hayvan, Çocuklar, Sörf &
Kar, Arka Işık Silüeti, Mum Işığı, Işıklandırma, Müze
Program, Obtüratör Önceliği, Diyafram Önceliği,
Manuel, Ampul, Bulanıklık Kontrolü*
*Yalnızca JPEG
Geçiş Modları
Mod Seçimi
Tek kare, Sürekli (Yük., Düş.), Zamanlayıcı (12s,
2s), Uzaktan Kumanda (0 sn., 3 sn., sürekli),
Pozlama Parantezleme (3 kare, uzaktan kumanda),
Çoklu-pozlama (0 sn., zamanlayıcı, uzaktan
kumanda), Aralıklı Çekim
Sürekli FPS
Yaklaşık 5 fps, JPEG (wq12M/m/Sürekli
Yük.): 5 kareye kadar
Yaklaşık 1,5 fps, JPEG (wq12M/m/Sürekli
Düş.): 100 kareye kadar
QS1-SG-TR.book Page 39 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Dahili flaş
Tip
Dahili geri çekilebilir P-TTL flaş
Kılavuz sayısı: yaklaşık 4,9 (ISO100/m),
yaklaşık 7 (ISO200/m)
Görüş açısı kapsamı: 35 mm formatta 28 mm'ye eşit
Flaş Modu
P-TTL, Kırmızı-göz giderme, Düşük-hızlı Senk.,
Sürüklenen Perde Senk.
Senk. Hızı
Objektif obtüratörü: dahili flaş 1/2000 saniye
Harici flaş üniteleri ile kullanıldığında: 1/250 saniye
Elektronik obtüratör: 1/13 saniye
Flaş Pozlama
Telafisi
-2,0 ila +1,0 EV
Çekim Fonksiyonları
Özel Fotoğraf
Parlak, Doğal, Portre, Manzara, Canlı, Parlak Renk,
Sessizde, Ağartmasız Pozitif, Evrilir Film,
Monokrom, Ters İşlem
Parazit Azaltma
Yüksek-ISO NR
Dinamik Menzil
Ayarı
Vurgu Telafisi, Gölge Telafisi
Objektif Telafisi
Bozulma Telafisi
Dijital Filtre
Eğlenceli Kamera, Yüksek Kontrast, Gölgeleme,
Ton Genişletme, Renk Çevir, Renk Çıkart, Koyu Tek
Renkli, Beyaz Renk, Posterizasyon, İnce, Fish-eye
YDM Çekimi
Otom., Tip1, Tip2
Çoklu-pozlama
Çekim Sayısı: 2-9
Pozlama otomatik olarak ayarlanır.
Aralıklı Çekim
Çekim aralığı: 3 sn. ila 24 sa.
Aralıklı Çekimi Başlat: hemen, ayarlı zamandan
itibaren
Çekim Sayısı: 999 fotoğrafa dek
Akıllı Efekt
Canlı Renk, Koyu Tek Renkli, Renkli Nostalji, Antik,
Sıcak Solma, Ton Genişletme, Koyu Monokrom,
Soluk Renk, Canlı Renk Geliştirme, USER 1 ila 3
Elektronik Seviye
LCD monitörde görüntülenir (yatay ve dikey yönler)
Video
Kayıt Biçimi
MPEG-4 AVC/H.264
u (1920×1080, y, 30 fps/25 fps/24 fps)
Kaydedilen Piksel t (1280×720, y, 30 fps/25 fps/24 fps)
s (640×480, w, 30 fps/25 fps/24 fps)
Ses
Dahili mono mikrofon
Kayıt Süresi
25 dakikaya kadar; eğer fotoğraf makinesinin
iç sıcaklığı çok yükselirse kaydı otomatik olarak
durdurur.
Özel Fotoğraf
Parlak, Doğal, Portre, Manzara, Canlı, Parlak Renk,
Sessizde, Ağartmasız Pozitif, Evrilir Film,
Monokrom, Ters İşlem
Dijital Filtre
Eğlenceli Kamera, Yüksek Kontrast, Gölgeleme,
Ton Genişletme, Renk Çevir, Renk Çıkart, Koyu Tek
Renkli, Beyaz Renk, Posterizasyon, İnce, Fish-eye
Aralıklı Video
Kaydı
Kayıt aralığı: 3 san., 5 san., 10 san., 30 san., 1 dak.,
5 dak., 10 dak., 30 dak., 1 saat
Kayıt süresi: 12 san. ila 99 sa.
Aralıklı Çekimi Başlat: hemen, ayarlı zamandan
itibaren
Video Sürekli AF
Kapalı/Açık
Oynatım Fonksiyonları
İzleme Ekranı
Tek kare, Çoklu-fotoğraf ekranı (4, 9, 30 ve 56 küçük
resim), Fotoğraf büyütme (16 kata dek, kaydırılabilir,
hızlı zoom), Döndürülmüş fotoğraf ekranı, Histogram
(Y histogram, RGB histogram), Vurgu Uyarısı,
Otomatik Döndürme, Ayrıntılı Bilgi Ekranı, Klasör
Ekranı, Takvim Filmşeridi Ekranı, Slayt gösterimi
39
QS1-SG-TR.book Page 40 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Güç Arzı
Sil
Tek fotoğraf, Tüm fotoğraflar, Seç & Sil, Klasör, Hızlı
izleme görüntüsü
Pil Tipi
Şarj Edilebilir Lityum-iyon Pil D-LI68
AC adaptörü
AC Adaptör Kiti K-AC115 (seçmeli)
Dijital Filtre
Temel Prmtre Ayr, Eğlenceli Kamera, Yüksek
Kontrast, Gölgeleme, Ton Genişletme, Renk Çevir,
Renk Çıkart, Koyu Tek Renkli, Beyaz Renk,
Posterizasyon, İnce, Fish-eye, Nostalji, Kroki Filtresi,
Minyatür, Yumuşak, Yıldız Parlaması
Dosya Formatı (JPEG), Görüntü Oranı,
Renk Boşluğu, Beyaz Dengesi, Özel Fotoğraf,
Dijital Filtre, Hassasiyet, Yüksek-ISO NR, Gölge
Telafisi, Bozulma Telafisi
Pil Ömrü
RAW Geliştirme
Kaydedilebilir fotoğraf sayısı (% 50’sinde flaş
kullanıldığında): yaklaşık 250 fotoğraf,
(flaş kullanılmaksızın): yaklaşık 260 fotoğraf
Oynatım süresi: yaklaşık 160 dak.
• 23°C sıcaklık altında yeni bir şarj edilebilir lityumiyon pil kullanılarak, CIPA standardı ile uyumlu
şekilde test edilmiştir. Gerçek sonuçlar, çekim
koşullarına/şartlarına göre değişiklik gösterebilir.
Düzenleme
Özellikleri
Yeniden Boyutla, Kırpma (görüntü oranı
değiştirilebilir), İndeks, Video Düzenleme (bir video
dosyası bölme ve istenmeyen bölümleri silme),
Bir videodan JPEG resmi elde etme, Kırmızı Göz
Düzenleme, RAW verilerini kaydet
Kişiselleştirme
Özel Fonksiyonlar 16 öge
Mod Belleği
11 öge
Düğme/Kadran
Kişiselleştirme
M/L düğmesi: Yeşil Düğme, Ön-izleme,
Tek Tuş Dosya Formatı, AE Kilidi, AF'yi etkin kıl
Hızlı Kadran: Akıllı Efekt, Görüntü Oranı, Odak
Metodu, Odak İnce Ayarı, ND Filtresi
Dünya Saati
75 şehir için Dünya Saati ayarları (28 saat dilimi)
Arayüzler
Bağlantı Noktası
USB 2.0/AV çıkış terminali, HDMI çıkış terminali
(Tip D)
USB Bağlantısı
MSC/PTP
Video Çıkış
Formatı
NTSC/PAL
Boyutlar ve Ağırlık
Boyutlar
Yaklaşık 105,0 mm (E) × 58,0 mm (B) × 34,0 mm (D)
(çalışan ve uzantılı kısımlar hariç)
Ağırlık
Yaklaşık 203 g (tahsis edilmiş pil ve SD Bellek Kartı
takılmış ve hazır durumda)
Yaklaşık 183 g (yalnızca gövde)
Aksesuarlar
40
Ürün Pakedinin
İçindekiler
USB Kablosu I-USB7, Askı O-ST131, Şarj Edilebilir
Lityum-İyon Pil D-LI68, Pil Şarj Cihazı D-BC68P
AC fişli kablo, Program (CD-ROM) S-SW151,
Başlangıç Kılavuzu
<Fotoğraf makinesine monte edilmiş durumda>
Flaş kızağı kapağı FK, Gövde yuvası kapağı
Program
Digital Camera Utility 5
QS1-SG-TR.book Page 41 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Yaklaşık Fotoğraf Depolama Kapasitesi ve Oynatım
Süresi
Görüntü
Oranı
(Tam olarak şarj edilmiş pil kullanıldığı zaman)
Pil
Sıcaklık
Normal
Çekim
D-LI68
23°C
260
Flaşlı Çekim
% 50
Kullanım
% 100
Kullanım
250
240
Oynatım
Süresi
160
dakika
• Fotoğraf depolama kapasitesi (normal kayıtta ve %50’sinde flaş
kullanıldığında), CIPA standartları ile uyumlu ölçüm koşullarına
dayanmakta iken, diğer verileri kendi ölçüm koşullarımıza göre
verilmiştir. Seçilen çekim moduna ve çekim koşullarına bağlı olarak
gerçek kullanımda yukarıdaki değerlerden farklı durumlar ortaya
çıkabilir.
Boyut bazında Yaklaşık Fotoğraf Depolama
Kapasitesi
(Bir adet 2 GB’lik bellek kartı kullanıldığında)
Görüntü
Oranı
Kaydedilen
Piksel
q 9M
y
x
w
JPEG Kalite Ayarı
m
544
l
755
k
1264
v
JPEG Kalite Ayarı
m
l
k
RAW
q 9M
547
759
1270
p 5M
908
1250
2060
–
o 2M
2183
2939
4596
–
103
• Depolanabilir fotoğrafların sayısı; nesneye, çekim koşullarına, seçilen
çekim moduna ve bellek kartı, v.b.’ne göre farklılık gösterebilir.
USB Bağlantısı ve Tedarik Edilmiş olan
Program için İşletim Ortamı
Tedarik edilmiş olan “Digital Camera Utility 5” programı ile,
bir bilgisayar üzerinde RAW dosyalarını geliştirebilirsiniz.
Tedarik edilmiş olan CD-ROM'dan (S-SW151) programı kurun.
Fotoğraf makinesinin bir bilgisayara bağlanması veya
programın kullanılabilmesi üzere aşağıdaki sistem
gerekliliklerini tavsiye ediyoruz.
Windows
RAW
103
Kaydedilen
Piksel
İşletim
Sistemi
Windows 8.1 (32 bit, 64 bit), Windows 8 (32-bit,
64-bit), Windows 7 (32-bit, 64-bit) veya
Windows Vista (32-bit, 64-bit)
p 5M
908
1250
2060
–
o 2M
2183
2939
4596
–
CPU
Intel Core 2 Duo veya daha üstü
q 10M
461
641
1077
103
RAM
2 GB veya daha fazlası
p 6M
771
1064
1764
–
o 2M
1871
2533
4010
–
q 12M
410
571
961
103
HDD
p 7M
687
951
1582
–
Program kurulumu ve başlatma için: 100 MB veya
daha fazla boş alan
Fotoğraf dosyalarının kaydedilmesi için: Yaklaşık 5
MB/dosya (JPEG), Yaklaşık 25 MB/dosya (RAW)
o 3M
1679
2281
3639
–
Monitör
1280×1024 nokta, 24-bit tam renk veya daha üstü
41
QS1-SG-TR.book Page 42 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Macintosh
İşletim
Sistemi
OS X 10.9, 10.8 veya 10.7 ya da Mac OS X 10.6
CPU
Intel Core 2 Duo veya daha üstü
RAM
2 GB veya daha fazlası
HDD
Program kurulumu ve başlatma için: 100 MB veya
daha fazla boş alan
Fotoğraf dosyalarının kaydedilmesi için: Yaklaşık
5 MB/dosya (JPEG), Yaklaşık 25 MB/dosya
(RAW)
Monitör
1280×1024 nokta, 24-bit tam renk veya daha üstü
tNot
• Videoların bir bilgisayara aktarılabilmesi için QuickTime
programına ihtiyaç duyulur. Bunu aşağıdaki web sitesinden
indirebilirsiniz: http://www.apple.com/quicktime/download/
42
QS1-SG-TR.book Page 43 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Fotoğraf Makinenizin Güvenli
Biçimde Kullanımı için
Bu fotoğraf makinesinin güvenliği konusunda azami dikkati sarfettik. Bu
fotoğraf makinesini kullanırken, aşağıdaki sembollerle gösterilmiş unsurlar
hakkında özel bir dikkat göstermenizi rica ediyoruz.
Uyarı
Bu sembol, bu maddenin gözardı edilmesi
halinde ciddi kişisel yaralanmaların ortaya
çıkabileceğini göstermektedir.
Dikkat
Bu sembol, bu maddenin gözardı edilmesi
halinde küçük ve orta ölçekli kişisel
yaralanmaların veya maddi kayıpların ortaya
çıkabileceğini göstermektedir.
Fotoğraf Makinesi Hakkında
Uyarı
• Fotoğraf makinesini sökmeyin ya da değişikliğe uğratmayın. Fotoğraf
makinesinin içinde elektrik çarpması riski oluşturabilecek yüksek voltaj
alanları mevcuttur.
• Düşmeden ya da fotoğraf makinesine verilen başka bir hasardan ötürü
fotoğraf makinesinin iç kısmı ortaya çıkarsa bu kısımlara asla
dokunmayın. Elektrik çarpması riski bulunmaktadır.
• Resimler çektiğiniz esnada fotoğraf makinesini güneşe veya diğer güçlü
ışık kaynaklarına doğrultmayınız veya fotoğraf makinesini objektif
kapağı takılı iken doğrudan güneş ışığının altında bırakmayın.
Aksi halde fotoğraf makinesi bozulabilir veya bir yangına yol aşabilir.
• Bir objektif üzerinden güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına
bakmayın. Aksi halde görüş yeteneğinde kayıp ortaya çıkabilir veya
gözleriniz tamamen zarar görebilir.
• Kullanım esnasında duman ya da garip bir koku gibi herhangi bir
düzensizlik oluşması halinde derhal kullanıma son verin, pili ya
da AC adaptörü çıkarın ve size en yakın servis merkezi ile irtibat kurun.
Kullanıma devam etme, bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden
olabilir.
Dikkat
• Flaş patlatılırken parmağınızı flaşın üzerine yerleştirmeyin.
Yanık oluşabilir.
• Flaş patlatılırken flaşın üzerini bir giysi ile kapatmayın. Renk bozulması
ortaya çıkabilir.
• Fotoğraf makinesinin bazı kısımları kullanım esnasında ısınacaktır.
Söz konusu bölgelerin uzun süre tutulması halinde düşük ısı
yanıklarının meydana gelme riski mevcuttur.
• Monitörün zarar görmesi halinde, cam parçacıklarına dikkat edin.
Ayrıca, sıvı kristalin cildinize, gözlerinize ya da ağzınıza temas etmesine
izin vermeyin.
• İçinde bulunduğunuz kişisel faktörlere veya fiziksel koşullara bağlı
olarak, fotoğraf makinesinin kullanımı kaşınma, pişme veya
kabarmalara yol açabilir. Herhangi bir anormal durum karşısında
fotoğraf makinesinin kullanımına son verin ve derhal bir tıbbi yardıma
başvurun.
Pil Şarj Cihazı ve AC Adaptörü Hakkında
Uyarı
• Her zaman bu fotoğraf makinesi için özel olarak geliştirilen pil şarj
cihazını ve AC adaptörü belirtilen elektrik akımı ve voltaj ile kullanın.
Bu fotoğraf makinesine has olmayan bir pil şarj cihazının veya AC
adaptörün kullanımı ya da bu özel pil şarj cihazı veya AC adaptörün
belirtilen elektrik akımı veya voltaj değerleri dışında kullanımı yangına,
elektrik çarpmasına ya da fotoğraf makinesinin bozulmasına yol açabilir.
Belirlenmiş olan voltaj 100 - 240V AC şeklindedir.
• Ürünü parçalarına ayırmayın ya da üründe değişiklik yapmayın.
Bu durum yangın ya da elektrik şokuna neden olabilir.
• Üründen duman ya da değişik bir koku gelmesi veya diğer herhangi
bir anormal durum karşısında, hemen ürünün kullanımına son verin
ve size en yakın servis merkezi ile irtibat kurun. Kullanıma devam etme,
bir yangın ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Ürünün içerisine su kaçması halinde, size en yakın servis merkezi ile
irtibat kurun. Kullanıma devam etme, bir yangın ya da elektrik
çarpmasına neden olabilir.
• Pil şarj cihazının ve AC adaptörün kullanımı esnasında bir şimşek
çakması veya fırtına olayı gerçekleşiyorsa, elektrik fişini prizden çekin
ve kullanıma son verin. Kullanıma devam edilmesi halinde ürün hasar
görebilir ve yangın ya da elektrik şoku ortaya çıkabilir.
43
QS1-SG-TR.book Page 44 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
• Tozlanması halinde, elektrik kablosunun fişini siliniz. Biriken toz yangına
neden olabilir.
• Tehlike riskini önlemek için, yalnızca CSA/UL sertifikalı elektrik kablosu
seti kullanın, kablo Tip SPT-2 ya da daha ağır olup minimum NO.18
AWG bakırdır; tek ucu dökümlü erkek ilave fiş başlıklı (bir NEMA özelliği
ile belirlenmiş) ve diğer ucu da dökümlü dişi konektör gövdeli (bir
IEC endüstriyel olmayan tip özelliği ile belirlenmiş) ya da eşitidir.
Dikkat
• AC kablosu üzerine sert nesneler yerleştirmeyin veya düşürmeyin veya
bunu sert bir şekilde çekmeyin. AC kablosunun hasar görmesi halinde
size en yakın servis merkezi ile irtibat kurun.
• Kablo takılı halde iken, AC kablosunun uçlarına dokunmayın veya kısa
devre yaptırmayın.
• Elleriniz ıslakken elektrik kablosunu tutmayın. Aksi halde elektrik şoku
ortaya çıkabilir.
• Ürünü düşürmeyin veya sert darbelere maruz bırakmayın. Bu durum
aygıtın kırılmasına neden olabilir.
• D-BC68P pil şarj cihazını, şarj edilebilir D-LI68 lityum-iyon pil dışındaki
pilleri şarj etmek için kullanmayın. Diğer pil türlerinin şarj edilmeye
çalışılması, infilak veya ısınma durumu ortaya çıkarabilir ya da pil şarj
cihazına zarar verebilir.
Şarj Edilebilir Lityum-İyon Pil Hakkında
Uyarı
• Pilde oluşacak bir sızıntının gözlerinize temas etmesi halinde gözlerinizi
ovuşturmayın. Gözlerinizi temiz su ile yıkayıp vakit kaybetmeden tıbbi
yardıma başvurun.
Dikkat
• Bu fotoğraf makinesi ile yalnızca belirtilen pili kullanın. Diğer pillerin
kullanımı patlamaya veya yangına neden olabilir.
• Pilin içini sökmeyin. Pilin içinin sökülmesi patlama veya sızıntıya neden
olabilir.
• Isınması ya da duman çıkması halinde, pili fotoğraf makinesinden derhal
çıkarın. Bu işlem esnasında kendinizi yakmama hususunda dikkatli
olun.
44
• Telleri, saç tokalarını ve diğer metal nesneleri pilin + ve - temas
noktalarından uzak tutun.
• Pili kısa devre yapmayın veya pili ateşe atmayın. Bu bir patlama veya
yangına neden olabilir.
• Cildinize ya da giysinize herhangi bir şekilde pil sızıntısının temas
etmesi halinde, bu, ciltte tahrişe neden olabilir. Bulaşan alanları
tamamen su ile yıkayın.
• D-LI68 Pil Kullanımı Hakkında Önlemler:
- YALNIZCA BELİRTİLMİŞ OLAN ŞARJ CİHAZINI KULLANIN.
- YAKMAYIN.
- SÖKMEYİN.
- KISA DEVRE YAPMAYIN.
- YÜKSEK SICAKLIKLARA (60°C) MARUZ BIRAKMAYIN.
Fotoğraf Makinesini ve bunun Aksesuarlarını
Çocukların Erişiminden Uzak Tutun
Uyarı
• Fotoğraf makinesini ve aksesuarlarını küçük çocukların erişebileceği
yerlere yerleştirmeyin.
1. Eğer ürün kazara düşerse veya kullanılırsa, ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
2. Askının boynun etrafına sarılması boğulmaya neden olabilir.
3. Pil ya da bellek kartları gibi küçük bir aksesuarın yanlışlıkla yutulması
riskini ortadan kaldırmak için, bunları çocukların erişiminden uzak
tutun. Bir aksesuarın kazara yutulması halinde derhal tıbbi yardıma
başvurun.
QS1-SG-TR.book Page 45 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Kullanım Esnasında Uygulanacak
Bakım
Fotoğraf Makinenizi Kullanmadan Önce
• Fotoğraf makinesi uzun bir müddet kullanılmadığında, özellikle önemli
resimler çekmeden önce (örneğin bir düğünde ya da seyahat ederken)
fotoğraf makinesinin hala düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Fotoğraf makinenizin ya da kayıt ortamı (bellek kartları) v.b’nin kötü
çalışmasından dolayı görüntüler ve sesler gibi bir kaydın içeriğinin
kaydı, izlenmesi ve fotoğraf makinenizden bir bilgisayara verilerin
aktarılması garanti edilemez.
Pil ve Şarj Cihazı Hakkında
• Pili ideal koşullarda muhafaza edebilmek için, bunu tam şarjlı olarak
veya yüksek sıcaklıklara maruz kalacak şekilde depolamaktan kaçının.
• Eğer pil takılı ise ve fotoğraf makinesi uzun bir süre kullanılmayacaksa,
pilin şarjı kendiliğinden boşalacak ve pilin ömrü kısalacaktır.
• Pilin kullanımdan bir gün önce veya kullanım gününde şarj edilmesi
tavsiye edilmektedir.
• Bu fotoğraf makinesi ile birlikte tedarik edilen AC kablosu, özellikle
pil şarj cihazı D-BC68P ile kullanılmak üzere geliştirilmiştir.
Başka cihazlarla kullanmayın.
Fotoğraf Makinenizin Taşınması ve Kullanımı ile ilgili
Önlemler
• Fotoğraf makinesini yüksek ısılara veya yüksek neme maruz
bırakmayın. Isı değerleri çok yükselebileceğinden dolayı fotoğraf
makinesini bir araç içinde bırakmayın.
• Fotoğraf makinesini güçlü titreşimlere, darbelere veya basınca maruz
bırakmayın. Fotoğraf makinesini motorsikletlerin, otomobillerin veya
gemilerin titreşiminden korumak için bir yastık kullanın.
• Fotoğraf makinesinin kullanımı için ısı aralığı 0°C ila 40°C (32°F ila
104°F) arasındadır.
• Yüksek ısılarda monitör siyah renk alabilir ancak normal ısı seviyelerine
erişildiğinde normal rengine döner.
• Monitör düşük ısılarda daha yavaş reaksiyon gösterebilir. Bu, likit kristal
özelliklerinden dolayıdır ve bir arıza değildir.
• Ani ısı değişiklikleri fotoğraf makinesinin içinde ve dışında nem
yoğunlaşmasına neden olacaktır. Fotoğraf makinesini çantanızın ya da
bir plastik çantanın içine yerleştirin ve fotoğraf makinesi ve çevre
ortamın sıcaklıkları eşitlendiğinde çantadan çıkarın.
• Çöp, çamur, kum, toz, su, zehirleyici gazlar ye da tuzlarla temastan
kaçının. Bunlar fotoğraf makinesinin bozulmasına yol açabilir. Fotoğraf
makinesine düşen yağmur veya su damlacıklarını silerek kurulayın.
• Monitöre aşırı bir güçle bastırmayın. Kırılmasına ya da arızalanmasına
neden olabilir.
• Bir tripod kullandığınız esnada tripod yuvasındaki vidayı aşırı
sıkmamaya dikkat edin.
Fotoğraf Makinenizin Temizlenmesi
• Ürünü, tiner, alkol ve benzin gibi organik solventler ile temizlemeyin.
• Objektifte biriken tozları almak için bir objektif fırçası kullanın. Objektife
zarar verebileceğinden dolayı temizleme için asla bir sprey kullanmayın.
• CMOS sensörün profesyonel temizleme işlemi için lütfen size en yakın
servis merkezi ile irtibat kurun. (Bu ücrete tabidir.)
• Fotoğraf makinesinin yüksek performansını muhafaza etmek için her
bir veya iki yılda bir periyodik tetkikler yaptırmanız tavsiye edilir.
Fotoğraf Makinenizin Saklanması
• Fotoğraf makinesini koruyucular veya kimyasal maddelerle birlikte
muhafaza etmeyin. Yüksek ısılarda ve yüksek nemde saklanması,
fotoğraf makinesi üzerinde küf oluşmasına neden olabilir. Fotoğraf
makinesini kabından çıkarın ve kuru, iyi havalandırmalı bir yerde
saklayın.
• Fotoğraf makinesini, statik elektrik veya elektrik enterferansına maruz
kalabileceği ortamlarda kullanmaktan veya saklamaktan kaçının.
• Fotoğraf makinesini doğrudan güneş ışığında veya ani sıcaklık veya
yoğunlaşma değişimine maruz kalınabilen ortamlarda kullanmaktan
veya saklamaktan kaçının.
45
QS1-SG-TR.book Page 46 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
SD Bellek Kartları Hakkında
• SD Bellek Kartı bir yazma-koruma
düğmesi ile donatılmıştır. Düğmenin
LOCK kısmına getirilmesi, karta yeni
veriler kaydedilmesini, kayıtlı
verilerin silinmesini ve kartın fotoğraf
makinesi veya bilgisayar tarafından
formatlanmasını önler.
• Fotoğraf makinesinde kullanımdan Yazma-koruma
anahtarı
hemen sonra çıkarılması halinde SD
Bellek Kartı sıcak olabilir.
• Karta erişim durumundayken SD Bellek Kartını çıkarmayın veya gücü
kapatmayın. Aksi halde veriler kaybolabilir veya kart zarar görebilir.
• SD Bellek Kartını bükmeyin veya sert darbelere maruz bırakmayın. Kartı
sudan ve yüksek sıcaklıklardan uzakta muhafaza edin.
• Biçimlendirme esnasında SD Bellek Kartını çıkartmayın. Kartta hasar
oluşabilir ve kullanılamaz hale gelebilir.
• SD Bellek Kartı içerisindeki veriler aşağıdaki durumlarda silinebilir.
Silinen veriler ile ilgili olarak aşağıdaki durumlar çerçevesinde hiçbir
sorumluluk kabul etmemekteyiz
1. SD Bellek Kartı kullanıcı tarafından yanlış kullanıldığında.
2. SD Bellek Kartı statik elektrik veya elektrik enterferansına maruz
bırakıldığında.
3. SD Bellek Kartı uzun bir süre kullanılmadığı zaman.
4. karta erişim durumundayken SD Bellek Kartı veya pil yerinden
çıkarıldığında.
• Eğer SD Bellek Kartı uzun bir süre kullanılmazsa, içerisindeki kayıtlı
veriler okunamaz hale gelebilir. Önemli verileri bilgisayarınıza düzenli
olarak yedeklediğinizden emin olun.
• Yeni SD Bellek Kartlarını biçimlendirin. Daha önce diğer fotoğraf
makinelerinde kullanılan SD Bellek Kartlarını da biçimlendirin.
• Bir SD Bellek Kartında kayıtlı olan verilerin silinmesi veya SD Bellek
Kartının biçimlendirilmesinin, orijinal verileri tamamen silmeyeceğini not
edin. Silinmiş olan dosyalar, bazen piyasadan satın alınabilen
programlar kullanılarak geri kazanılabilmektedir. Eğer SD Bellek
Kartınızı elden çıkarmak, başkasına vermek veya satmak istiyorsanız,
kart üzerindeki verilerin tamamen silinmiş olduğundan veya kişisel
ya da hassas bilgiler içeriyorsa bunun tamamen ortadan kaldırılmış
olduğundan emin olun.
• SD Bellek Kartınızdaki veriler sizin sorumluluğunuzdadır.
46
Eye-Fi Kartlar Hakkında
• Bir dahili kablosuz LAN ("Eye-Fi kart") içeren SD Bellek Kartı bu fotoğraf
makinesi ile birlikte kullanılabilir.
• Kablosuz LAN üzerinden fotoğrafların aktarılması için, bir erişim
noktasına ve bir İnternet bağlantısına ihtiyaç duyulur. Ayrıntılar için,
Eye-Fi web sitesine bakın. (http://www.eye.fi)
• Eye-Fi kartınızı kullanmadan önce bunu en son yazılım bilgisine
güncelleyin.
• Uçaklarda olduğu gibi kablosuz LAN aygıtlarının kullanımının
sınırlanmış veya yasaklanmış olduğu yerlerde [Eye-Fi] dahilinde
[Eye-Fi İletişimi] kısmını [OFF] olarak ayarlayın veya bir Eye-Fi kart
kullanmayın.
• Eye-Fi kartlar yalnızca kartın satın alınmış olduğu ülkede kullanılabilir.
Eye-Fi kart kullanımını hüküm altına alan tüm yerel kanunlara uyun.
• Bu fotoğraf makinesinde, Eye-Fi kartın iletişim işlevini etkin kılan/
devredışı bırakan bir işlev mevcut olup, tüm Eye-Fi kart işlevlerinin
çalışabilirliğini garanti edememekteyiz.
• Kartın nasıl kullanılacağı ile ilgili ayrıntılar için, Eye-Fi kart kılavuzuna
bakın.
• Eye-Fi kartlarla ilgili her türlü arıza veya sorunla ilgili olarak lütfen
Eye-Fi kartın üreticisi ile irtibat kurun.
QS1-SG-TR.book Page 47 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Ticari markalar
Microsoft ve Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation'ın
Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki kayıtlı ticari markalarıdır.
Macintosh, Mac OS ve QuickTime, Amerika Birleşik Devletleri ve diğer
ülkelerde kayıtlı olan Apple Inc.'in ticari markalarıdır.
Intel, Intel Core ve Pentium, Intel Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri
ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır.
SDXC Logosu bir SD-3C, LLC ticari markasıdır.
Eye-Fi, Eye-Fi logosu ve Eye-Fi connected, Eye-Fi, Inc.'in ticari
markalarıdır.
Bu ürün, Adobe Systems Incorporated lisansı altındaki DNG teknolojisine
sahiptir.
DNG logosu, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki Adobe
Systems Incorporated firmasının tescilli ticari markası veya ticari
markasıdır.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI
Licensing, LLC’ nin Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.
Bu ürün PRINT Image Matching III'ü desteklemektedir. PRINT Image
Matching özelliğine sahip dijital kameralar, yazıcılar ve programlar
fotoğrafçıların amaçlarına daha yakın görüntüler elde etmelerine yardımcı
olur. Bazı fonksiyonlar, PRINT Image Matching III ile uyumlu olmayan
yazıcılarda kullanılamamaktadır.
Telif Hakkı 2001 Seiko Epson Corporation. Tüm Hakları Mahfuzdur.
PRINT Image Matching, Seiko Epson Corporation'ın bir ticari markasıdır.
PRINT Image Matching logosu, Seiko Epson Corporation'ın bir ticari
markasıdır.
47
QS1-SG-TR.book Page 48 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
AVC Patent Portföy Lisansı
Bu ürün; bir tüketicinin kişisel kullanım veya karşılık alınmadan yapılan
diğer kullanımlar amacıyla (i) AVC standardıyla (“AVC video”) uyumlu
video kodlaması ve/veya (ii) kişisel faaliyetlerde bulunan bir tüketici
tarafından kodlanan ve/veya AVC video satma lisansına sahip bir video
tedarikçisinden alınan AVC video kodunu çözmesi için AVC Patent
Portföyü Lisansı çerçevesinde lisanslıdır. Diğer kullanım amaçları için
dolaylı veya dolaysız herhangi bir lisans verilmemektedir.
MPEG LA, LLC’den ayrıntılı bilgi alabilirsiniz.
Bkz. http://www.mpegla.com.
GARANTİ POLİÇESİ
Yetkili, dürüst fotoğrafçılık dağıtım kanalları aracılığı ile satın
alınan tüm fotoğraf makinelerimiz, satın alma tarihinizden
itibaren on iki ay süre ile malzeme ya da işçilik hatalarına karşı
garantilidir. Bu süre içerisinde, fotoğraf makinesinin herhangi bir
etkiye maruz kaldığına dair belirti olmaması, kum ya da sıvı
yüzünden zarara uğramamış olması, yanlış kullanım, pil
ya da kimyasal aşınmanın söz konusu olmaması, kullanım
talimatlarının aksine çalıştırılmamış olması ya da herhangi
yetkisi olmayan bir tamirci tarafından değiştirilmemiş olması
koşulu ile ücret alınmaksızın arızalı parçalar değiştirilecek
ve servis sağlanacaktır. Üretici ya da onun yetkili temsilcileri,
bu kişiler tarafından yazılı onay olmaksızın yapılan hiçbir tamir
ya da değişiklikten ve hatalı malzeme ya da işçilik veya başka
hangi sebepten ötürü olursa olsun, gecikme, kullanım kaybı ya
da diğer dolaylı ya da herhangi bir müteakip zarardan sorumlu
değildir; ve, her türlü garanti ya da teminat kapsamında üretici
ya da yetkili temsilcilerine ait açık ya da dolaylı sorumluluğun,
burada da belirtildiği üzere, sadece parça değişimi ile kısıtlı
olması üzerinde açıkça mutabık kalınmıştır. Yetkili olmayan
servis tesisleri tarafından yapılan hiçbir tamir için geri ödeme
yapılmaz.
12 Aylık Garanti Süresinde Uygulanacak Prosedür
12 aylık garanti süresi içerisinde arızalı olduğu kanıtlanan
herhangi bir fotoğraf makinesi, fotoğraf makinesinin satın
alındığı yere ya da üreticiye iade edilmelidir. Ülkenizde,
üreticinin bir temsilcisi bulunmuyorsa, ön ödemeli posta ile
fotoğraf makinesini üreticiye gönderin. Bu durumda, gerekli olan
karmaşık müşteri prosedürleri nedeniyle, fotoğraf makinesinin
size geri gönderilmesi uzun bir süre alacaktır.
48
QS1-SG-TR.book Page 49 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Fotoğraf makinesi, garanti altında ise, gerekli tamirat yapılacak,
parçalar ücretsiz olarak değiştirilecek ve servisin
tamamlanmasını müteakip size iade edilecektir. Fotoğraf
makinesi, garanti altında değilse, üreticinin ya da onun yetkili
temsilcilerinin normal ücretleri uygulanacaktır. Gönderi
ücretleri, cihazın sahibi tarafından karşılanacaktır. Eğer fotoğraf
makinenizi ülke dışından satın aldıysanız, garanti süresi
içerisinde servise vermek istemeniz durumunda, üreticinin
söz konusu ülkede bulunan temsilcileri tarafından normal işlem
ve servis ücretleri uygulanabilir. Bu durum göz önünde
bulundurulmaksızın, üreticiye iade edilen fotoğraf makinesi,
bu prosedür ve garanti poliçesi uyarınca, ücret alınmaksızın
servise alınacaktır. Ancak, her türlü durumda, gönderi ücretleri
ve gümrük masrafları, gönderen tarafından karşılanacaktır.
Gerektiğinde satınalma tarihinizi kanıtlayabilmeniz için, lütfen
fotoğraf makinenizin satın alınmasına ilişkin fiş ya da faturanızı
bir yıl süre ile saklayın. Fotoğraf makinenizi servise
göndermeden önce, doğrudan üreticiye gönderdiğiniz durumlar
dışında, üreticinin yetkili temsilcilerine ya da bu kişiler
tarafından onaylı tamir merkezlerine gönderdiğinizden emin
olun. Her zaman servis ücretini sorun ve verilen servis ücretini
kabul ettikten sonra servis merkezine servis işlemine
başlamalarını söyleyin.
• Bu garanti poliçesi müşterinin yasal haklarını etkilemez.
• Bazı ülkelerde yetkili dağıtıcılarımızda bulunan yerel garanti
poliçeleri, işbu garanti poliçesinin yerini almaktadır.
Dolayısıyla, satın aldığınız an size ürün ile birlikte verilen
garanti kartını incelemeniz ya da daha fazla bilgi almak ve
garanti poliçesinin bir nüshasını elde etmek için ülkenizdeki
yetkili dağıtıcımızla görüşmeniz tavsiye edilmektedir.
Eski Cihazların ve Kullanılmış Pillerin Toplanması ve Elden
Çıkarılması ile ilgili Kullanıcılar için Bilgiler
1. Avrupa Birliği’nde
Ürünlerde, ambalajda ve/veya birlikte gelen
belgelerde bulunan bu semboller, kullanılmış
elektrikli ve elektronik cihazların ve pillerin genel
evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği
anlamına gelir.
Kullanılmış elektrikli/elektronik cihazlar ve piller
ayrı olarak işleme tabi tutulmalı ve bu tip
ürünlerin uygun muamele, yeniden kazanım
ve yeniden dönüşümünü gerekli kılan mevzuatla
uyum içinde olmalıdır.
Bu ürünleri düzgün şekilde elden çıkararak,
atığın gerekli muamele, yeniden kazanım ve
yeniden dönüşüm işlemlerine tabi tutulmasının
sağlanmasına katkıda bulunacak ve böylece,
uygun olmayan elden çıkarma yöntemlerinden
kaynaklanan çevre ve insan sağlığı üzerindeki
potansiyel negatif etkileri önlemiş olacaksınız.
Eğer yukarıda gösterilen sembolün altına bir kimyasal sembol
eklenmişse, Pil Yönergesi uyarınca bu sembol, Pil
Yönergesinde belirtilen geçerli eşik değerinin üzerinde bir
konsantrasyonda pil içerisinde ağır metal bulunduğunu gösterir
(Hg = Cıva, Cd = Kadmiyum, Pb = Kurşun).
Kullanılmış ürünlerin toplanması ve yeniden dönüşümü
hakkında daha çok bilgi edinmek için lütfen yerel yetkililerinizle,
atık elden çıkarma servisinizle veya ürünleri satın aldığınız
noktayla bağlantıya geçin.
49
QS1-SG-TR.book Page 50 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
2. AB dışındaki diğer ülkeler
Bu semboller yalnızca Avrupa Birliği dahilinde geçerlidir.
Eğer kullanılmış ürünleri elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen
yerel mercilerle ve bayinizle irtibat kurunuz ve uygun elden
çıkarma metodu ile ilgili bilgi edininiz.
İsviçre için: Yeni bir ürün satın alınmış olmasa bile kullanılmış
elektrikli/elektronik cihazı ücretsiz olarak bayiye teslim
edebilirsiniz. Toplama tesisleri hakkında daha ayrıntılı bilgiler
www.swico.ch ya da www.sens.ch web sitelerinde mevcuttur.
CE İşareti, bir Avrupa Birliği Yönergesi uygunluk
işaretidir.
50
QS1-SG-TR.book Page 51 Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Kullanım Kılavuzu Hakkında Bilgiler
Bu fotoğraf makinesinin nasıl kullanılacağına dair bilgiler içeren
bir Kullanım Kılavuzu (PDF) mevcuttur. Lütfen bunu web
sitemizden indirin. Basılı bir sürümü de talep üzerine satın
alınabilir. Lütfen size en yakın servis merkeziyle iletişim kurun.
Kullanım Kılavuzu İndirme
http://www.ricoh-imaging.com/
manuals/
51
QS1-SG-TR.book Page iii Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
Not
QS1-SG-TR.book Page iv Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
QS1-SG-TR.book Page v Wednesday, August 13, 2014 8:39 AM
RICOH IMAGING
COMPANY, LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.ricoh-imaging.co.jp)
RICOH IMAGING
EUROPE S.A.S
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE
(http://www.ricoh-imaging.fr)
RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Am Kaiserkai 1, 20457 Hamburg, GERMANY
(http://www.ricoh-imaging.de)
RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.ricoh-imaging.co.uk)
RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A.
(http://www.us.ricoh-imaging.com)
RICOH IMAGING
CANADA INC.
520 Explorer Drive Suite 300, Mississauga, Ontario, L4W 5L1, CANADA
(http://www.ricoh-imaging.ca)
RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District,
Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.ricoh-imaging.com.cn)
EEE Yönetmeligine
Uygundur
Nar Yatirim A.S.
Burhaniye Mah. Nesetbey Sok. No:7/B
Uskudar 34676 Istanbul - Turkiye
Tel: +90 216 422 40 50 - Fax: +90 216 422 55 20
www.pentax.com.tr
• Özellikler ve harici boyutlar önceden haber verilmeksizin değişikliğe tabi tutulabilir.
QGQS1189-TR
Copyright © RICOH IMAGING COMPANY, LTD. 2014
FOM 01.09.2014 Printed in Europe

Benzer belgeler