cerec ac - mahya.com.tr

Transkript

cerec ac - mahya.com.tr
kÉì=~ÄW==
MRKOMNN
`bob`=^`
C Cihaz kullanma kılavuzu
aÉìíëÅÜ
Gebrauchsanweisung für die Aufnahmeeinheit
Sirona Dental Systems GmbH
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
İçindekiler
1 Değerli müşteriler
2 Genel bilgiler .
2.1Temel yapı .
2.1.1 Tehlike derecelerinin tanımı
2.1.2 Kullanılan format ve işaretler .......................................................
2.2 Garanti . ..............................................................................................
2.3 Akünün garantisi .
2.4 Sembollerin anlamları
5
6
6
6
7
7
7
7
3
Genel açıklama. ............................................................................................ 8
3.1 Sertifika ..........................................................................................
8
3.2 Amaca uygun kullanım
8
4
Güvenlik
4.1 Temel güvenlik tedbirleri.
.
4.1.1 Şartlar ........................................................................................
4.1.2 Cihazın bağlantısı .................................................................
4.1.3 Genel güvenlik işaretleri.........................................................
4.1.4 Bakım ve onarım
4.1.5 Üründeki değişiklik
4.1.6 Aksesuar
4.1.6.1Mevcut aksesuar
4.2
Güvenlik etiketleri
4.3Elektrostatik yük
4.3.1ESD-Uyarı etiketleri
4.3.2ESD-Koruyucu önlemler.
4.3.3Elektrostatik yüklemenin fiziği
4.4 Cihazların telsiz telefona bağlı arızaları .
4.5 Veri iletiminde bozukluk.
4.6 Bir ağa, modeme bağlantı
9
9
9
9
9
10
10
10
11
11
14
14
14
15
16
16
17
5
Teknik bilgiler .
18
6
Montaj ve çalıştırma
2
20
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.1
Sevkiyat ve ambalajın açılması
20
6.2
Ambalaj materyalinin imhası
20
6.3
Teslimat kapsamı
20
6.4
Çalıştırma
21
6.4.1 Kullanım ve fonksiyon bileşenleri.
21
6.4.2 Çalışma durum-LED
24
6.4.3 Voltaj
24
6.4.4 Bağlantılar
25
6.4.5 Akünün takılması(opsiyonel).
26
6.4.6 Trackball takılması
27
6.4.7 Sağ kullanımdan solak kullanıma geçirme.
27
6.4.8 Cihazın açılması.
27
6.4.9 C ihazın kapatılması
29
Akü destekli çalıştırma (opsiyonel).
30
6.5
7
8
Kullanım.
33
7.1
Ünitenin 3D kamera bağlantısı.
33
7.2
Genel
33
7.3
Hazırlıklar
34
7.3.1 Y üzey
34
7.3.2 CEREC Optispray .
35
7.3.3 Uygulama yönü
35
7.3.4 Servikal basamağın işaretlenmesi
35
7.4
Kayıt yönetimi
36
7.5
Kaydın gerçekleştirilmesi.
38
7.6
3- üyeli köprülerin kaydı .
39
Bakım
40
8.1
Bakım ve temizlik maddeleri
40
8.2
Monitör ekran yüzeyinin bakım ve temizliği
41
8.3
Yüzeyler(monitör hariç) .
41
8.4
Trackball temizliği ve ayarı.
42
8.5
Bluecam kalibrasyonu.
42
8.6
Bluecam bakımı.
45
8.6.1 Safir camsız prizmatik küp
45
8.6.2 Safir camlı prizmatik küp
47
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
3
aÉìíëÅÜ
CERE,
Sirona Dental Systems GmbH
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
9
8.7
Ana sigortanın değiştirilmesi
49
8.8
F3 sigortanın değiştirilmesi
50
8.9
Akünün doldurulması (opsiyonel)
51
8.10
Akünün değiştirilmesi (opsiyonel)
52
9.1
10
Akü setinin zararsız hale getirilmesi
54
Ekleme
55
10.1
DVD-Oynatma
55
10.2
Güvenlik kopyaları
(Backup)
55
10.2.1 CD oluşturmak (tanımlama)
55
10.3
PC damgası
56
10.4
PC-diyagnoz araçları
56
10.4.1 Diyagnozun başlatılması
56
10.4.2 Test işlemi.
58
10.4.2.1Müşteri diyagnostiği
58
10.4.2.2Teknisyen diyagnostiği
59
10.4.2.3Sirona Windows diyagnostiği
61
10.4.3 PC’ nin yeniden başlatılması
62
İndeks
4
53
İmha
63
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
1 Değerli müşteriler
Değerli müşteriler
Allgemeine
Beschreibung
Sehr geehrte
Kundin, sehr geehrter Kunde
Bu cihaz size diş restorasyonları, örn. doğal görünümlü seramik
restorasyonlar yapma olanağı sağlar.
(CEramic REConstruction).
Yanlış kullanım ve uygulamalar tehlike oluşturabilir ve hasara neden
olabilir. Lütfen bu kullanım talimatlarını dikkatle okuyun ve onlara uyun.
Bu dökümanları daima kolay ulaşabileceğiniz bir yerde bulundurun.
Kişisel yaralanma veya maddi hasarları önlemek için, tüm güvenlik
bilgilerine dikkat edilmelidir.
Garanti koruması için, cihaz teslim alındığında ekli Kurulu m
protokolu ve Garanti belg esi doldurulurak bildirilen faks numarasına
çekilmelidir.
Ihr Team
CEREC AC – Team
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
5
aÉìíëÅÜ
1
2 Genel Bilgiler
Sirona Dental Systems GmbH
2.1 Dokümanlar
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
2
Genel Bilgiler
Allgemeine Angaben
DİKKAT
Uyarı notlarına kesinlikle dikkat ediniz!
İnsanlara ve cihaza zarar gelmemesi için uyarı ve güvenlik işaretlerine
uyunuz. Bu uyarılar TEHLİKE, UYARI ve DİKKAT şeklinde bildirilmektedir.
Bu kılavuzu iyice okuyun ve uygulayın. Daima el altında bulundurun.
2.1 Döküman
Aufbau der Unterlage
2.1.1
Risk kademe işaretleri
Kennzeichnung der Gefahrenstufen
İnsanlara ve cihaza zarar gelmemesi için bu dökümandaki uyarı ve
güvenlik işaretlerine uyunuz.Bu uyarılar aşağıdaki şekilde bildirilmiştir:
TEHLİKE
Ağır yaralanmalara ve ölüme neden olabilecek kesin tehdit edici
tehlikeli durum
UYARI
Ağır yaralanmalara ve ölüme neden olabilecek olası
tehlikeli durum
TEDBİR
Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli
durum
DİKKAT
Ürün ve çevreye zarar verebilecek olası hasar durumu
ÖNEMLİ
Kullanımla ilgili notlar ve diğer bilgiler
İşaret: İşi kolaylaştıracak bilgiler
6
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
2 Genel Bilgiler
2.2 Garanti
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
2.1.2
Kullanılan format ve semboller
Verwendete Formatierungen und Zeichen
✔ Ön koşul
aÉìíëÅÜ
Bu dökümanda kullanılan format ve sembollerin anlamları
aşağıdadır:
Bir işlem yapmanızı istiyor.
1. İlk çalışma aşaması
2. İkinci çalışma aşaması
veya
➢ alternatif kullanım
ª Sonuç
bkz. „Kullanılan
format ve semboller
( → 7) “
Başka bir metne geçiş için bir
referans tanımlar ve sayfa
sayısını belirtir.
● Liste
Bir liste belirtir.
„Komut / Menü öğesi“
Komut, menü öğeleri veya alıntıları
bildirir.
2.2 Garanti
Garantie
Garanti koruması için, cihaz teslim alındığında ekli Kurulum
protokolu ve Garanti belgesi doldurulurak bildirilen faks numarasına
çekilmelidir.
2.3 Akü garantisi
Gewährleistung Akku
Pil aşınmaya maruz kaldığından,garanti süresi, tüm cihaz için
belirtilen garanti süresinden 6 ay sapma gösterir.
2.4 Sembol açıklamaları
Zeichen erklären
Üretim yılı
20XX
Sicherheitsaufkleber
Güvenlik etiketi
Etiket / birim dizisini (bkz. Güvenlik etiketleri) tanımlar.
Ürün imha sembolü (bkz. ‘İmha’ [ 54]).
Produkt-Entsorgungs-Symbol
Entsorgungs-Symbol Akkusatz
Depolama pili imha sembolü (bkz.[→ 55] “depolama pilinin
imhası”)
Recycling-Symbol Akkusatz
Depolama pil geri dönüşüm sembolü (bkz.[→ 55] ‘akü
imha paketi’ )
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
7
Sirona Dental Systems GmbH
3 Genel tanımlama
3.1 Sertifika
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
3
Genel Tanımlama
Allgemeine Beschreibung
3.1 Sertifika
Zertifizierung
CE-İşareti
Bu ürün, tıbbi ilaçlara dair 14 Temmuz tarihli ve 1993 93/42EW sayılı
yönergelerle uyumlu olarak CE -işareti taşımaktadır.
DİKKAT
Bağlantı yapılan ürünlerdeki CE-işareti
Bu cihaza bağlantı yapılan ürünlerde de CE-işareti olmalıdır.
<Konformität
Uygunluk
IEC 60601-1-1:2000 (elektrikli tıbbi cihazlar için güvenlik tedbirleri) / UL
60601-1, EN 60601-1-1:2001 standartlarına uygun olarak bir kişi, tıbbi
elektrik sistemine montaj yapar veya değiştirirse, Bölüm 1: İlk baskı
2003), bu yönetmelik gerekleri çerçevesinde, tam anlamıyla hasta,
cihaz kullanıcısı ve çevre güvenliğinden sorumludur.
3.2 Amacına uygun kullanım
Bestimmungsgemäßer Gebrauch CEREC AC
CEREC AC- cihazı freze birimi ile bağlantılı olarak ,bilgisayar destekli
dental restorasyonlar üretir(örn.doğal etkili seramik restorasyonlar).
Cihaz kullanımı,medikal eğitimli uzman kişiler tarafından gerçekleştirilir.
Cihaz, amacı dışında kullanılırsa hasar oluşabilir. .
Gebrauchsanweisung befolgen
Usülüne uygun olarak kullanmak, bu kılavuzda yazılanlara ve
uyarılara uymak anlamına da gelir.
UYARI
Talimatlara uyunuz
Bu döküman içinde yer alan cihaz kullanımı ile ilgili talimatlara uyulmazsa, kullanıcı için öngörülen koruma tedbirleri olumsuz etkilenir.
Nur für USA
Yalnız ABD’de
Tedbir; Birleşik Amerika Devletlerindeki federal yasalara göre bu
cihaz sadece hekim, dişhekimi veya lisanslı uzman kişilerin siparişi
doğrultusunda satılmaktadır.
8
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
4.1 Temel Güvenlik Bilgleri
Güvenlik
Sicherheit
aÉìíëÅÜ
4
4.1 Temel güvenlik bilgileri
Grundlegende Sicherheitshinweise
4.1.1
Ön koşullar
Voraussetzungen
DİKKAT
Kurulum hakkında önemli bilgiler
Kurulum, ulusal düzenlemelere uygun olarak yetkili bir uzman tarafından
yapılmalıdır. Almanya için DIN VDE 0100-710 geçerlidir.
DİKKAT
Montaj yeri ile ilgili kısıtlamalar
Cihazın, patlama riski olan yerlerde çalıştırılması uygun değildir. ,
DİKKAT
Cihaz hasara uğratılmamalıdır.Cihaz, uzman olmayan kişiler tarafından
açılırsa zarar görür.Cihazın birtakım aletlerle açılması kesinlikle yasaktır!
4.1.2
Cihazın bağlantısı
Beschreibung
Anschluss des Gerätes
Bağlantı işlemi bu kılavuzdaki bilgilere göre yapılmalıdır.
4.1.3
Genel güvenlik tedbirleri
Allgemeine Sicherheitshinweise
TEDBİR
Monitöre zarar verilmemelidir.
LCD- monitöre keskin veya sivri objelerle DOKUNULMAMALIDIR!
LCD-monitör hasar görürse(örn. ekran camının kırılması), dışarı çıkacak olası likite karşı cildinizi, mukozayı(öz,ağız) veya gıda maddelerini
koruyun ve oluşacak buharı solumayın.
Kontamine olmuş vücut bölgenizi ve giysilerinizi bol su ve sabun ile
yıkayın.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
9
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
4.1 Temel Güvenlik Bilgleri
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
TEDBİR
Sakınma,tanıma ile ilgili işaretler ve istenmeden oluşan elektromanyetik
etkilerin ortadan kaldırılması:
CEREC AC;B sınıfı bir cihazdır. (Klasifikasyon CISPR 11, EN 60601-1
-2: 2006/ IEC 60601-1-2:2001 und A1:2004).Kullanılması, tıbbi kalifiye
eleman sorumluluğunda olduğu
müddetçe, bu cihaz insanların oturma alanlarında da bulundurulabilir.
DİKKAT
Yalnız, lisanslı yazılımlar kullanılmalıdır.Programlarda işletim
bozukluğuna neden olmamak için, sadece lisanslı yazılımlar kullanılmalıdır..
DİKKAT
Havalandırma aralıklarının üstü kapatılmamalıdır. ,
4.1.4
Bakım ve Onarım
Instandhaltung und Instandsetzung
Dental ve laboratuar cihaz üreticisi olarak, cihazın güvenlik özellikleri
hakkında sorumluluğumuz, sadece aşağıdaki noktalara dikkat
edildiğinde geçerlidir:
Sirona cihazların bakım ve onarımı yalnız Sirona yetkili servisleri
tarafından gerçekleştirilmelidir.
● Cihazın güvenliğini olumsuz etkileyen olağandışı bileşenler orijinal
parçaları ile değiştirilmelidir.
Bu işlemlerin yapıldığına dair bir belge isteyiniz.Bu belge
aşağıdaki noktaları içermelidir:
● İşin nitelik ve kapsamı
● Gerekiyorsa çalışma alanında veya cihaz verilerinde değişiklikler
● Tarih, şirket bilgileri ve imza.
4.1.5
Üründeki değişiklikler
Änderungen am Produkt
4.1.6
Cihazı kullananların veya üçüncü kişilerin güvenliğini olumsuz
etkileyecek değişiklikler yasal yönetmelikler gereğince uygun değildir!
Aksesuar
Zubehör
Ürün güvenliğini sağlamak için,üründe sadece orijinal Sirona aksesuarı
veya Sirona tarafından kullanımına izin verilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Lisansı olmayan aksesurların kullanılması durumunda, cihazı
kullanan kişi risk altına girer.
10
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
4.2 Güvenlik etiketi
4.1.6.1
Birlikte verilen aksesuar
Erhältliches Zubehör
aÉìíëÅÜ
● Kamera desteği (6 adet), Sipariş no: 59 45 360
4.2 Güvenlik etiketi
Sicherheitsaufkleber
Sigortalar
DİKKAT
SADECE aynı tip sigortalar kullanılmalıdır!
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
11
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
4.2 Güvenlik etiketi
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Harici girişler için bağlantılar
bağlantıları
TEDBİR
Harici yuvalara bağlanan eklentiler, ilgili normlara uygun olmalıdır.
Örn:
EN 60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995 / IEC 60601-1, EN
60950-1:2001 /IEC 60950-1:2001, EN61010-1:2001 / IEC
61010-1:2001, UL 60601-1 Bölüm1: ilk yayın 2003, UL 60950 üçüncü
baskı 2000, UL 3101-1 Bölüm1: ilk yayın1993).
Bunlar, hastanın olduğu yerden 1,5 metre uzakta bulunmalıdır.
TEDBİR
Dış arayüz bağlantı yuvalarında düşük voltaj uygulanır.
➢ Fişin pinlerine dokunmayın.
12
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
4.2 Güvenlik etiketi
aÉìíëÅÜ
DİKKAT
Dış bağlantılar elektriğe bağlı olarak çalıştırılmamalıdır.,
DİKKAT
Elektrik güvenliğini korumak için , cihazın arka kapılarının kapalı
tutulması gerekir. Cihaz kapısı açık durumdayken (hastayı çevreleyen
1,5 m. bir yarıçap içinde) hastanın yakınında çalıştırılmamalıdır.
Isıtıcı plaka
A
TEDBİR
Sıcak yüzeye bağlı yanma tehlikesi!
➢Isıtıcı plakaya (A) kesinlikle dokunmayın!
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
13
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
4.3Elektrostatik yük
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
4.3 Elektrostatik yük
Elektrostatische Aufladung
4.3.1
ESD-Uyarı levhaları
ESD-Warnschilder
ESD-Uyarı levhası
TEDBİR
Bağlayıcı pinler veya ESD uyarı etiketlerini taşıyan soketlere
dokunulmamalı veya ESD koruyucu önlemler olmadan birbirlerine içten
bağlantı yapılmamalıdır.
Warnschild unten
4.3.2
ESD-Koruyucu önlemler
ESD-Schutzmaßnahmen
ESD
ESD; ElectroStatic Discharge (elektrostatik boşalma) kısaltmasıdır.
ESD-Koruyucu önlemler
ESD-korucu önlemlerin kapsadığı maddeler:
● Elektrostatik yüklenmenin önlenmesi için prosedürler(örn. klima, havanın
nemlendirilmesi, iletken zemin kaplamaları ve sentetik olmayan giysiler)
● Koruyucu topraklama kablosu,büyük metal nesneler veya cihazın üzerinde
vücuttan deşarj olma
● Bir kol bandı ile kendinizi toprağa bağlama
Schulung
Bu nedenle, bu sistem ile çalışan tüm kişilerin bu uyarı etiketini
önemsemelerini öneririz. Cihazı kullanan kişinin elektrostatik yüklenmesi
sonucu klinikte oluşabilecek elektrostatik yükler ve elektronik parçalardaki
arızalar ile ilgili kişilere meslek içi eğitim verilmelidir.
Bu eğitimin içeriği ile ilgili bilgi„ Elektrostatik yüklemelerin fiziği “ [ → 15]
konusunda bulunmaktadır.
14
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
4.3 Elektrostatik yük
4.3.3
Ele ktrostatik yükle menin fiz iğ i
Über die Physik der elektrostatischen Aufladung
Elektrostatik yük bir nesne üstünde veya içinde (örn. insan vücudu)
iletken olmayan bir tabaka (örneğin bir ayakkabı tabanı) tarafından
toprak korumalı bir gerilim alanıdır.
aÉìíëÅÜ
Elekrostatik yükl ne anlama
gelir?
Elektrostatik bir yükün oluşması
Elektrostatik yükler daima iki cismin karşılıklı hareketi durumunda oluşur,
örn. yürürken( ayakkabı tabanından yere karşı) veya araba sürerken
( lastikten yola karşı ) oluşur.
Yükün fazlalığı çeşitlere nedenlere bağlıdır:
Aşırı yükleme
Düşük nemli hava ortamındaki yükleme, yüksek nemli hava ortamından
daha fazladır; sentetik maddelerde doğal materyallerden daha fazladır
(Giysi,yer kaplaması ).
DİKKAT
Elektrostatik deşarj önceki elektrostatik yüklemeyi varsayar.
Bir elektrostatik boşalmanın yüksekliğinde dengeli voltajı elde
etmek için, aşağıdaki temel kurallara dikkat edilmelidir:
Bir elektrostatik yükleme:
● 3000
Volt’tan itibaren hissedilir
● 5000
Volt’tan itibaren duyulur( çatırtı, cızırdama)
● 10000 Volt’tan itibaren görülür (ark)
Bu yüklemelerde akan dengeli akımların düyüklüğü 10 Amperdir. Akış
süresi sadece birkaç nanosaniye sürdüğünden, bu durum insanlar için
tehlikeli değildir.
Bir Dental-/röntgen-/CAD/CAM cihazında farklı işlevleri gerçekleştirebilmek için, entegre devreler(mantıklı devreler ve mikro işlemciler)
kullanılır.
Arka plan
Birçok fonksiyonu bu çiplere sığdırabilmek için, devreler büyük oranda
minyatürize edilmiş olmalıdır. Bu durum, tabaka kalınlıklarının büyüklük
sıralamasının milimetrenin birkaç onbinde bir kadar olmasına yol açar.
Fiş kabloları ile birbirine bağlı entegre devrelerin, elektrostatik
yüklemelere duyarlı olduğu kolayca anlaşır.
Kullanıcının hissetmediği gerilimler bile yapının bozulmasına yol açar.
Entegre devrelerin tek tek hasar görmesi, arıza veya sistem hatasına
sebep olabilir.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
15
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
4.4 Telsiz telefonlara bağlı cihaz arızası
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Bunu önlemek için, elektrik fişinin yanında bu tehlikeye işaret eden
ESD-uyarı levhası vardır.ESD; ElectroStatic Discharge (elektrostatik
boşalma)nın kısaltmasıdır.
4.4 Telsiz telefonlara bağlı cihaz arızası
Cihazınızın işlem güvenliği için, mobil telsiz telefonların muayenehane
veya klinik alanında kullanılmasını yasaklayın.
MSCtörung von Geräten durch Funktelefone
4.5 Veri aktarım bozukluğu
Beeinträchtigung der Datenübertragung
Telsiz iletişime dair notlar
Kayıt birimi ile freze birimi CEREC MC XL arasındaki veri iletişimi
tercihan kablosuz olarak H&W veya WLAN arayüzlerinde gerçekleştirilmelidir. Tüm kablosuz bağlantılarda olduğu gibi(örn.mobil telefon),
radyo kanallarının aranması veya kurulumların taranması(örn. metalik
korumalı röntgen kabini) sırasında bağlantı kalitesinde bozulmalar
olabilir. Bu durum menzil indirgemesi ve/veya veri aktarım hızının
azalması şeklinde kendini gösterir. Çok aşırı durumlarda kablosuz bir
bağlantı hiç mümkün olmaz.
Sirona, H&W veya WLAN arayüzleri üzerinden veri iletişimi için olabilecek en
iyi konfigürasyonu seçmiştir. Bu durum kural olarak bu bağlantının sorunsuz
gerçekleşmesini sağlar.
Çok nadir olarak, daha önce belirtilen nedenlere bağlı olarak, sınırsız telsiz veri
iletişimi yerel koşullar yüzünden mümkün olamayabilir. Bu durumlarda kesintisiz
bir çalışma için, kablolu LAN bağlantısı tercih edilmelidir. Eğer CEREC AC’nin
arka tarafındaki tek LAN-arayüzünde bir fiş takılı ise, bunu çıkartıp
yerine freze birimi CEREC MC XL için LAN bağlantısını kullanabilirsiniz.
16
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
4 Güvenlik
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
4. 6 Bir ağ/ modem ile bağlantı
bağlantı
aÉìíëÅÜ
4.6 Bir ağ/ modem ile bağlantı
Einbindung in ein Netzwerk bzw. Anschluss an ein Modem
DİKKAT
Kurulumla ilgili aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
Cihazı bir ağa/modeme bağlamak için kurulumla ilgili aşağıdaki
noktalara dikkat edilmelidir.
Ağ
Cihazın bir ağ ile bağlantısının sadece bir HUB/anahtarı üzerinden
olması gerekir:
● HUB/anahtarı cihazın çalıştırılacağı odada s abit ola rak kurulm alı
dır.
● Ayrıca bir t oprak kablo su ile topraklanmalıdır.
Koruyucu topraklamanın kesiti
korumalı döşeme
2,5mm2
korumasız döşeme
4mm2
Modem
Cihazın modemde çalıştırılması için aşağıdaki yönergelerden en az
birini yerine getirmek gerekir:
● Cihaz modem bağlı durumdayken, hastadan 1,5 m.uzak bir
bölgede çalıştırılmalıdır.
● Modem tarafında bir RS232- izolatör ,EN 60 601-1-1 normuna göre
en az 1.5 kV dielektrik gücü ile RS232 izolatöre, cihaz ve modem
arasına monte edilmelidir.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
17
Sirona Dental Systems GmbH
5 Teknik veriler
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
5
Teknik veriler
Cihazın adı
CEREC AC Kayıt /
algılama cihazı
Avrupa/ elektrik voltajı
230 V ~ / 50Hz
Avrupa/ direnç
1,5 A
Amerika/ elektrik voltajı
115V ~ / 60Hz
USA/ direnç
2,7 A
Japonya/ elektrik voltajı
100V ~ / 50Hz u. 60Hz
Avrupa/ direnç
3,0 A
Elektrik çarpmasına karşı koruma
Koruyucu sınıf 1 cihaz
Elektrik çarpmasına karşı koruma
şekli (Bluecam)
Model
Techn.
DatenDaten
WW
Technische
BF
Cihaza su girdiğinde koruma derecesi
Normal cihaz (su
aldığında koruma yok)
Çalışma şekli
Devamlı- 6 dakika için akü
destekli çalışma
Akü destekli çalışma için akü seti
24VDC / 2.5Ah
Sirona-siparişno:
61 87 582 D3492
Birlikte verilen dökümanları inceleyin
İşaret: DİKKAT
Transport- und Lagerbedingungen WW+Japan
Nakliye ve saklama koşulları
Isı
-25°C - 60°C
Havadaki nem
10% - 75%
Hava basıncı
700 hPa - 1060 hPa
Betriebsbedingungen WW+Japan
Çalışma koşulları
Çevre ısısı
10°C _ 35°C
Havadaki nem
30% - 85%
çiğ/ıslanma olmayacak
Hava basıncı
18
700 hPA -1060 hPa
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
5 Teknik veriler
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Maße und Gewicht WW
Ölçüm Gx Yx D mm
aÉìíëÅÜ
Boyutlar ve ağırlık
350 x 1210 x 470
Ağırlık
● Monitorsüz aküsüz, yaklaşık
38 kg
●
4 kg
Monitör, yaklaşık
● Akü, yaklaşık
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
2 kg
19
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve kullanım
6.1 Nakliye ve ambalajdan çıkartma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6
Montaj ve çalıştırma
Montage und Inbetriebnahme
6.1 Nakliye ve ambalajdan çıkartma
Transport
Transport und
und Auspacken
Auspacken
Sirona- cihazları nakliyeden önce iyice kontrol edilir. Cihaz tesliminde
hemen bir giriş kontrolü yapın.
1. Sevkiyat ve sevk irsaliyesinin tam olmasına dikkat edin.
2. Cihazda gözle görülür bir hasar olup olmadığına dikkat edin.
DİKKAT
Nakliye sırasında oluşan hasarlar
Eğer cihazda nakliye sırasında hasar oluşmuşsa, nakliye şirketiniz ile
temasa geçin.
İade söz konusuysa, cihazı orijinal ambalajında geri gönderin.
Monitor abnehmen
LCD-Monitör;hasara uğramaması için cihazın taşınması sırasında
ambalajından çıkartılmalıdır.
6.2 Ambalajların imha edilmesi
Verpackungsmaterial entsorgen
Ambalajlar, ülkelere özel yönergelere göre ortadan kaldırılmalıdır.
Ülkenizde geçerli talimatlara dikkat ediniz.
6.3 Gereç alanı
Lieferumfang
Faaliyet alanı tam olarak “Gereç alanı” dökümanında belirtilmiştir.
20
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
6 Nakliye ve ambalajdan çıkartma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.4 Çalıştırma
6.4 Cihazın çalıştırılması
6.4.1
aÉìíëÅÜ
Inbetriebnahme
Uygulama ve fonksiyonel kısımlar
Bedien- und Funktionselemente
Cihazın ön yüzü
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
A
Monitör açma/kapama şalteri
B
Folyo tuş takımı
I Sol Trackball-Tuşu
C
CEREC-Kamera
J Trackball
D
Prizma borular için ısıtma
plakası
K Monitör ayar tuşları
E
Sabitleme freni
F
Ayak şalteri/ Ayak pedalı
G
Sağ Trackball-Tuşu
H
Orta Trackball-Tuşu
21
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
6.4 Çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Übersicht Tastatur CEREC AC
A
B
A
Çalışma durum -LED
B
Açma tuşu
CEREC Bluecam
Bluecam parçaları
E
A
F
B
D
G
C
D
A
Bastırarak çekip çıkarma
mekanizması
E
Koruyucu kapak
B
Prizmatik küp
F
Ön mercek
C
Prizma
G
Kalibre seti /Bluecam
D
Kamera desteği (6 parça),
Sipariş no: 59 45 360
ACHTUNG Bluecam kalibrieren
DİKKAT
CEREC Bluecam kalibre edilmiştir.CEREC Bluecam fabrika çıkışlı
kalibrasyonludur..(bkz. „Bluecam kalibrasyon [ → 42]“).
22
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.4 Çalıştırma
Übersicht Rückseite
aÉìíëÅÜ
Cihazın arka kısmı
D
A
B
C
I
0
A
Sigortalar
C
Elektrik bağlantısı
B
Ana şalter
I = AÇMA, 0 = KAPAMA
D
USB-girişleri
Wartezeit nach Abschalten
DİKKAT
Kapandıktan sonraki bekleme süresi
Cihazı ana şalterden kapadıktan sonra yeniden açmak için en az
10 sn. bekleyin. Bu süre beklenmezse, PC-şebeke kısmı
açılamaz.
✔ Süreyi beklemeyip açtınız ve PC-şebeke kısmı açılmadı..
➢ Cihazı tekrar kapatın.
➢Yeniden 10 sn. bekleyin
➢Cihazı tekrar açın.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
23
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
6.4Çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Çalışma durum-LED
Grafik CEREC AC
Betriebszustands-LED
A
B
A
Çalışma durum-LED
B
Açma tuşu
Beschreibung
LED ışığı yanmıyor: Cihaz ana şalterden kapalıdır.
6.4.3
LED sarı yanıyor:
Cihaz ana şalterden açıktır, PC kapalıdır.
LED :yeşil yanıyor:
Cihaz açma tuşu ile açılmıştır ve
kullanıma hazırdır. .
Elektrik voltajı
Netzspannung
230
115
A
B
C
D
A
Voltaj seçme girişi
C
Sigorta çekmecesi
B
Ana sigortalar
D
Pencere
➢ Seçilen voltajı kontrol edin. Voltaj değeri sürgülü çekmece
penceresinde görülmelidir(Avrupa’da 230V, Japonya’da100V,
Amerika’da 115V). Eğer voltaj, mevcut bağlantı ile uyumlu değilse ayar
mutlaka değiştirilmelidir.
24
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.4 Çalıştırma
DİKKAT
aÉìíëÅÜ
Elektrik çarpma tehlikesi
Fiş prizdeyken olabilir.
➢ Şebeke voltajını değiştirirken cihazın fişini çekin.
✔ Voltaj;230V’dan 100V’a veya 115V’a veya tam tersi şekilde
ayarlanabilir.
230
115
230
100
115
1. Bir tornavida ile sigorta çekmecesini yuvasından alın,
çekmeceyi çıkarın.
2. Voltaj seçme parçasını dışarı çekin, çevirerek doğru voltaja
ayarlayın. Çekmece yuvasına itildikten sonra, voltaj değeri pencereden
görülür şekilde olmalıdır.
6.4.4
Fiş bağlantıları
Steckverbindungen CEREC AC
1. Cihazın fişini elektrik prizine takın.
2. Kamera kablosunun fişini Bluecam’e takın. Saat yönünde
çevirerek sabitleyin.
3
Elektrik ve Bluecam bağlantısını kontrol edin. Kamera kablosu
Bluecam’de bağlı ve sabitlenmiş olmalıdır! Bluecam sürekli
bağlantıda olmalıdır.
DİKKAT
Bluecam;İtinalı bir tedavinin gerektirdiği şekilde temassız ölçü alımı
için çok hassas bir opto-elektronik kontrol sistemidir. Acemice dikkatsiz
uygulamalar( darbeler, yere düşürme) Bluecam’in bozulmasına neden olur.
➢ Hassas Bluecam daima askısında takılı olmalıdır.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
25
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
6.4Çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
4. Bluecam - değişmesi gerekiyorsa, girişe dikkat edilerek fiş takılır ve
sıkıca sabitlenir.
Netzwerkinstallation
Şebeke ağ kurulumu
Şebeke kartı cihaz içinde montelidir. RJ-45-fişleri ile şebekeye bağlantı
sağlanır.
Bağlantı ve sürücü yazılım kurulumu uzman elektronikçiniz tarafından
gerçekleştirilmelidir.
Cihazda WLAN-kart donanımı mevcuttur. Bu kartın, freze üniti MC XL
çalışması için önceden konfigürasyonu sağlanmıştır. Bu WLAN-kartı ile
cihazın klinik ağı ile bağlanması Sirona tarafından desteklenmemektedir.
6.4.5
Akünün yerleştirilmesi (opsiyonel)
Akku einsetzen (Option)
A
B
C
D
A
Kapak açılmış durumda
C
Akü kapağı
B
Akü
D
Akü fişi
1. Arka kısımdaki kapağı açın.
DİKKAT
Madeni para ile açılması
Sürgüyü açmak için madeni bir para kullanın. Saatin aksi yönünde
çevirin.
2. Akünün kapağını çıkartın.
3. Aküyü yerine yerleştirerek vida ile sabitleyin.
5. Akünün kapağını takın.
6. Arka kapağı kapatın ve sürgüleyin.
26
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.4 Çalıştırma
6.4.6
Trackball kullanımı
1. Kapak halka (A) saat yönünün tersine çevrilerek çıkartlır.
A
aÉìíëÅÜ
Trackball einsetzen
2. Birlikte verilen küreyi yerleştirin.
3. Kapak halkayı (A) yerine yerleştirin ve saat yönünde
sıkıca yerine oturana kadar döndürün.
6.4.7
Solak kullanıcı için ayarlama
Umstellen von rechtshändig auf linkshändig
Cihazın tesliminde solak kullanıcılar için Trackball- tuşu,ayak pedalının
hemen girişindedir.
Trackball- tuşunun solak kullanıcı için ayarlanması CEREC- teknik
servis ekibi tarafından gerçekleştirilir.
6.4.8
Cihazın açılması
Kondensat-Hinweis
Geräte einschalten AE
DİKKAT
Cihazı düşük ısılarda çalıştırmayın!
Cihazı soğuk bir ortamdan hemen çalışma odasına getirirseniz,
kondesasyon oluşumuna bağlı olarak cihaz kısa devre yapabilir.
✔ Cihazı oda ısısına getirin.
➢ Cihaz oda ısısına ulaşıncaya kadar ve iyice kuruyana kadar bekle-
yin ( en az 1 saat).
ª Cihaz kuruduktan sonra çalıştırabilirsiniz.
Beschreibung
Cihazın ana şalteri açıksa, açma tuşuna basılabilir. Monitör duruma
göre açılacak veya kapanacaktır( eğer cihazın açma tuşuna basılmadan
önce monitör açıksa).
Monitörü kendi a çma/kapama tuşundan açıp kapatabilrisiniz.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
27
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
6.4 Çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Grafik einschalten CEREC AC
A
Monitör açma/kapama tuşu C
B
Cihaz açma tuşu
Ana şalter
Handlungsanweisung
1.Cihazı a na şalt erden açın.
2.Cihazın a çma tuşuna basın.
DİKKAT
Olası veri kaybı ve PC hataları
Cihazın çalışması sırasında, açma/kapama tuşundan kapatırsanız, bu
durum veri kaybına ve PC’nin çalışmasının bozulmasına neden olabilir.
➢ Cihazı daima “cihaz kapatma” bölümünde açıklandığı şekilde kapatın.
3. Monitörü açın.
4. Freze bölümünü açın (Freze ünit kulla nma kılavuzuna bakın).
5. Cihaz çalışmaya hazır olduğunda,CEREC ikonuna iki kere
tıklayarak CEREC 3D- uygulamasını başlatın.
6. Tüm diğer yazılımlar için Online-yardımcınız hizmetinizdedir.
Bu aksiyona “F1” tuşuna basılarak veya menüden “Y
Y ardım”
seçilerek ulaşılabilir.
Online-Hilfe mit Explorer
DİKKAT
Online yardımdan faydalanmak için sisteminizde internet Explorer Version ≥
5.0 olmalıdır.
28
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.4 Çalıştırma
6.4.9
Cihazın kapatılması
Geräte ausschalten
aÉìíëÅÜ
DİKKAT
Cihazın düzgün olarak kapatılması
Veri kaybını önlemek için çalışma sistemi düzgün olarak
kapatılmalıdır.
1. Tüm programları sonlandırın.
2. Çalışma sistemini kapatın.
ª PC otomatik olarak kapanır. Çalışma durum LED’i sarı
yanar.
DİKKAT
Akü (opsiyonel) dolarken cihaz kapatılmamalıdır.
Akü; sadece elektriğe bağlıysa ve cihazın arka kısmındaki ana şalter
açıksa, dolar / bkz. akü doldurma (Opsiyon) [ → 51]).
3. Cihaz ana şalterden kapatılır.
ª LED ışığı söner.
NOT: Gerektiğinde freze birimini de kapatabilirsiniz.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
29
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
6.5 Akü destekli çalışma(Opsiyon)
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.5 Akü destekli çalıştırma (opsiyonel)
Akkugepufferter Betrieb (Option)
Giriş
PC kayıt ünitesinde , pil destekli güç kaynağı vardır. Böylece,cihazda
kısa süreli olarak güç kaynağına bağlı olmadan çalışmak mümkündür.
DİKKAT
Voltaja bağlı olmadan işlem
Birim uygulaması elektrik besleme sistemine bağlı olduğu
sürece hastalar tedavi edilmemelidir (intra-oral kayıt nesli).
Aşağıdaki parametreler sürekli pil yedekleme fonksiyonunu izlemek
için yazılım tarafından kontrol edilir:
● Voltaj hattı var
● Pil yükleme şarj seti
● Fan fonksiyonu
● Isı güç kaynağı
Birim pil modunda çalışırken, ekranın alt kısmında bir mesaj görülür.
Buna sesli bir bip sinyali ile eşlik eder.
Bu bip sistemi yetersiz pil gücü nedeniyle kapanmadan 30 saniye önce
önce sürekli bir sinyal ile uyarır. Buna uygun bir ekran, ekranın
merkezinde görünür. Böylece cihazı kullanan kişi PC üzerinde yaptığı
son eylemlerini bitirmek için zaman kazanır.
30 saniye geçtikten sonra çalışma sistemi kapanır.
DİKKAT
Akünün çalışma süresi sabit değildir. Bu durum akünün doluluğuna,
çalışma yüküne ve akünün yaşına bağlı olarak değişir.
İzleme programı
İzleme programı görev çubuğunda aşağıdaki sembol ile temsil edilir:
Semboldeki renklerin anlamları :
● Yeşil = voltaj hat gerilimi mevcut, fan çalışıyor, ısı tamam.
● Sarı = pil modunda çalışıyor, diğer tüm işletim parametreleri
tamam.
30
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
6.5 Akü destekli çalışma(Opsiyon)
aÉìíëÅÜ
● Kırmızı = hata
Sembol üstüne bir çift tıklatın , izleme penceresi açılır:
Aşağıdaki bilgiler, izleme penceresinden görüntülenir:
Açıklama
İzleme penceresi
Hat voltajı açık, akü mevcut.
Hat voltajı açıldığında, akü testi bir kez yapılır.
Bu pencere içinde mausun sağ butonuna tıklayarak
istediğiniz zaman bu testi tekrarlayabilirsiniz.
Elektrik kesintisi durumunda akü ile çalışma
devreye girer. Parantez içinde aktif akü süresi
görülür.
Sistem hoparlörü ile ritmik bir bip sesi duyulur.
Akü şarjı bitmeye yakın, kapatma penceresi açılır.
Daha sonra işletim sistemi 30 sn. içinde kapatılır ve
sonra PC kapatılabilir.
Sistem hoparlör aracılığıyla sürekli bir sinyal verir.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
31
Sirona Dental Systems GmbH
6 Montaj ve çalıştırma
6.5Akü destekli çalışma(Opsiyon)
Monitör penceresi
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Açıklama
Soğutma fanı bloke olmuştur. Bu durum
monitör penceresinde uyarı olarak
görülür.
Uyarı penceresi 30 sn. geriye sayarak PC’yi
kapatır.
Sistem, sürekli bir sesli sinyal sesi verir.
Gözlem penceresinde iki tane uyarı mesajı bulunur.
1.uyarı mesajı, ısı sonuç alanında "High" şeklinde görülür.
„High“ yazısı, “kırmızı/siyah yanıp sönme” modundadır.
“Geriye sayma penceresi” görülmez, çünkü cihaz, ısı
seviyesi tekrar düşene kadar, çevre şartlarına ve
yüküne bağlı olarak, “birkaç dakika veya daha fazla”,
çalışabilir. 2. uyarı eşiğine gelindiğinde cihaz doğrudan
kapanır.
Akü takılı değil.
Gecikmeli tekrar açma işlemi
Cihazın elektrik bağlantısı bir defa kesildiği zaman, teknik nedenlerden dolayı tekrar açılması ancak 10 saniye geçtikten sonra
gerçekleştirilebilir.
32
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
7 Operasyon
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
7.1 Sistemin 3D-Kameraya ayarlanması
Çalışma
Bedienung
7 . Sistemin 3D-Kamera’ya ayarlanması
Aufnahmesystem auf 3D-Kamera stellen
✔ 3D-Kamerayı kullanmak için, cihazın “3D-Kamera" moduna ayarlanması
gerekir.
✔ Aşağıdaki ayarları , “Ayarlar” menüsünü “Master Modus”a getirdiğiniz zaman
yapabilirsiniz.
1. Menü satırından "Ayarlar" / "Konfigürasyon / "cihaz sistemi". ne
giriniz
ª"Konfigürasyon" penceresi açılır.
2. "3D-Kamera" yı seçin ve "OK" tuşu ile onaylayın.
ª 3D-Kamera, "Scanner" veya "inEos" moduna getirilene kadar o şekilde kalır.
7.2 Genel
Allgemeines
Bluecam/ doğru pozisyona getirilmesi
Diş hekimi tarafından prepare
edilen giriş ekseni ile kayıt cihazı
yönü aynı hizada olmalıdır.
Bluecam; preparasyonla hazırlanan
eksene eğik bir açıyla tutulursa, objektive yakın duvar undercut’lı olarak
kaydedilir, daha uzak objektif duvar
tam olarak görüntülenir, böylece
oklüzal marjin açısı uygun olmayacak
şekilde belirir ve kenarların otomatik
olarak bulunması güçleşir.
doğru
yanlış
Netlik ve Odaklama
Objelerin, prizmadan uzaklıklarından bağımsız olarak sabit bir
büyüklükte görülen telesentrik optikler, derin preparasyonları kaydetmek için yeterli bir netliğe sahiptir.
Görüntü tanımı, Bluecam ve preparasyon arasındaki mesafe
tarafından belirlenir.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
33
aÉìíëÅÜ
7
Sirona Dental Systems GmbH
7 Operasyon
7.3 Hazırlıklar
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
➢ Servikal basamakların ve aynı anda oklüzal kenarların yeterli
netlikte oluşturulduğunu monitörde kontrol edin.
Odak merkezi, en iyi şekilde preparasyonun orta yüksekliğine yönelik,
örneğin; oklüzal tabandadır.
İnsid ans /Dik lik açısı
Bluecam insidans açısı çok büyükse, resimde gösterildiği gibi, mezial
servikal basamak, Bluecam odak derinlik aralığı dışında hareket eder.
Distalde, servikal basamak, distal komşuların aşırı dik açısı tarafından
gizlenmiştir. Bu durum yetersiz bir optik baskıya yol açar.
7.3 Hazırlıklar
Vorbereitungen
7.3.1
Yüzey
Die Oberfläche
Yüzeyin hazırlanması,hızlı ve hassas işleyen bir optik ölçüm tekniği ile
sağlanır. Bu ölçüm tekniği, diffüz yüzeyi yansıtıcı olmayan bir parlama
gerektirir. Hatta ışık dağılımı elde etmek için yüzey ince, şeffaf bir
tabaka ile kaplı olmalıdır. Bu durum yüksek kontrastlı bir görüntü ve iyi
bir optik kayıt için ön koşuldur.
DİKKAT
İnce ve homojen tabaka
Özellikle kenar ve marjinal bölgelerde, tüm yüzeylerin mümkün olduğu
kadar ince ve homojen olarak tabakalanmasına çalışın..
HINWEIS extraorale 3D-Aufnahme
Bir modelin ekstraoral 3D görüntü kaydı, parlak ışıktan olumsuz
etkilenebilir. Modelin direkt olarak aşırı bir ışık kaynağı bölgesinde
ışınlara maruz kalmamasına dikkat edin Örn. doğrudan güneş ışığı
atında bulunmamalıdır.
34
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
7Operasyon
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
7.3 Hazırlıklar
7.3.2
CEREC Optispray
1. Spray sıkılacak yüzeyleri temizleyin ve kurulayın.,
2. Spray kafasını kanülü/püskürtücü ağzı ile birlikte spray kutusunun baş
kısmına takın.
3. Her uygulamadan önce, kanül/püskürtücü ağzını hafifçe çekerek
tam olarak yerine oturduğundan emin olun.
4. Kullanmadan önce spray kutusunu çalkalayın.
5. Uygulama yerini hedefleyerek spreyi sıkın. Tüm yönlere optimal olarak
uygulamak için kanül/püskürtücü ağzı istenildiği kadar döndürülebilir.
Spray püskürtülecek mesafe yaklaşık 10-15 cm. olmalıdır.
6. Bluecam ile bilinen yöntemle kayıt alınır.
7. Optik 3D-kayıt kullanıldıktan sonra yüzey, hava/su spreyi ile
temizlenir.
8. Her kullanımdan sonra kanülü değiştirin.
7.3.3
Uygulama yönü
Applikationsrichtung
doğru
yanlış
Bu materyal, özellikle kenar ve marjinal alanlarda mükemmel uygulanabilir özelliktedir. Kanülün tüm kenar ve marjinal alanlara doğrudan
uygulanması bu nedenle önerilir. Taban üzerine doğrudan püskürtme
hataya neden olarak aşırı kalın bir tabaka meydana gelir ve bu durum
daha sonra adaptasyon sorunlarına neden olabilir.
7.3.4
Servikal basamağın işaretlenmesi
Markierung der zervikalen Stufe
Servikal ve lateral kenarlar proksimalden kaplanır.
Servikal basamak gingiva kenarı ile aynı yükseklikteyse, spray iki yapı
arasındaki sınır hattını kaplar
Basamak ince bir sonda ile veya rubberdam lastiğin lateral yönlü
çekilmesiyle tekrar işaretlenir.
Spray uygulasından önce diş ipi gevşek olarak yerleştirilir ve daha
sonra dikkatlice çıkartılır.
DİKKAT
Spreyin çok kalın veya çok az uygulanmasından kaçınılmalıdır. Spray
püskürtme işleminden sonra , objeye basınçlı hava tutulmasını öneririz.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
35
aÉìíëÅÜ
CEREC Optispray
Sirona Dental Systems GmbH
7 Operasyon
7.4 Kayıt kumandası
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
7.4 Cihaz kullanımı
Aufnahmesteuerung
Bluecam kayıt kumandası aşağıdaki şekilde çalışır.
Manuel kullanma
✔ Yeni bir restorasyon için bir pencere açılır.
1. Ok, kayıt ikonu üzerine doğru götürülür(örn.”preparasyon resim
kaydı”.
2. Ayak kontrolü yukarı doğru itilirek b asılı tutulu r.
ª Yeşil çarpı işaretli bir canlı-video resmi görülür.
3. Ayak pedalı bırakılır.
ª Kayıt, otomatik olarak 3D- ön izlemeye geçer ( örn. preparasyon
alanı görüntüsü).
4. 1.-3.aşamalar tekrarlanarak ayrıca önizlemeler gerçekleştirilebilir.
5.
Ok başka bir kayıt sembolü üzerine getirilirse (örn. “oklüzyon” veya
“antagonist” modlarına getirildiğinde) ve 2.-4. aşamalar tekrarlandığında oklüzyon ve antagonistte ilave ön izlemeler yapılabilir.
6. Resim kayıt modundan çıkmak için “next”/sonraki ikonu üzerine tıklanır.
36
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
7 Operasyon
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
7.4 Kayıt kumandası
Otomatik kullanma
aÉìíëÅÜ
✔ Yeni bir restorasyon için bir pencere açılır.
1. Ok, kayıt ikonu üzerine doğru götürülür(örn.”preparasyon resim
kaydı”.
2. Ayak kontrolü k ısa bir süre yukarı itilir.
ª Net bir kayıt oluşunca, resimler otomatik olarak 3D-ön
izlemeye aktarılır.
3. Ayak kontrolüne k ısa bir süre yukarı doğru basılır.
ª Kayıt sonlanır.
4. Ok başka bir kayıt sembolü üzerine getirilirse (örn. “oklüzyon”
veya “antagonist” modlarına getirildiğinde) ve 2.-3. aşamalar
tekrarlandığında oklüzyon ve antagonistte ilave ön izlemeler
yapılabilir.
5. Resim kayıt modundan çıkmak için “next”/sonraki ikonu üzerine
tıklanır.
Otomatik kumandadan manuel kullanıma geçme
Otomatik kayıt sırasında a yak kontrolü yukarı doğru itilip ba
a sılı tutula rak
manuel kullanıma geçilir.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
37
Sirona Dental Systems GmbH
7 Operasyon
7.5 Kayıt işlemi
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
7.5 Kayıt işleminin gerçekleştirilmesi
Hinweise
Aufnahme durchführen
NOT: Detayları, CEREC 3D kullanıcısının el kitabı olan “optik ölçü”
bölümünde bulabilirsiniz.
Bir diş ve konstrüksiyon yöntemi seçildikten sonra “ preparasyon kayıt”
ikonu aktive edilir.
,
it der 3D-Kamera
DİKKAT
3D-Kamera ile birlikte kullanım
İntraoral kayıt için mutlaka kamera desteği kullanılmalıdır. 3D-Kamera
çok hassas bir opto-elektronik enstrümandır. Çok itina ile kullanılması
gerekir. Yanlış kullanımlar (darbeler, yere düşürmek) 3D-kameranın
hasarına neden olur.
Kamera kafası (prizma) bir diş üzerinde desteklenmemelidir. ,
Kamerastütze
Kamera desteği
Kamera desteğinin kullanımı ile titreşimsiz kayıt sağlanır. Kamera
desteği, prizmada hasar oluşmasını ve prepare edilen dişe teması
önler.
TEDBİR
Kamera desteğinin kullanılması
Kamera desteği kullanılmadan önce silinir veya püskürtme dezenfeksiyon yapılır.Yalnız bir kullanım içindir.
Aufnahme vorbereiten
Kayıta hazırlık
1. Kamera desteği resimde görüldüğü gibi kameraya doğru itilir.
Kamera desteğinin itilerek ayarlanması
2. Kamera, pudralanmış preparasyon üzerinde pozisyonlandırılır.
38
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
7Operasyon
7.6 3-üyeli köprülerin kaydı
aÉìíëÅÜ
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
3D-Kamera desteği
3. Kamera, desteğinin ön kısmı ile bir diş üzerine dayanır. Böylece
ölçüm fazı sırasında hareketsiz durulabilir.
DİKKAT
Prizma yüzeyindeki pudra
Prizma, pudralanmış yüzeye sürüldüğünde, pudra kural olarak
prizma yüzeyinde kalır ve resimde koyu lekeler oluşur.
Aufnahme durchführen Bluecam
Kayıt işlemi
➢ Çekim işlemi “ kayıt yönetimi” [ → 36] bölümünde açıklanmaktadır.
7.6 3-üyeli köprülerde kayıt
3-gliedrige
aufnehmen
3-gliedrige Brücke
Brücke aufnehmen
A
Üstüste gelen bölge
C
2. Kayıt
B
1.Kayıt
D
3. Kayıt
3-üyeli köprü gövdelerinin üretimi için,diş durumunu CEREC Bluecam ile
kayda alma olanağı vardır. Kaydın üstüste gelen bölgelerinde
(A yüzeyleri) esas olarak diş dokusunun görülmesine dikkat edilmelidir.
Distalde 1.kayıt ile başlanır ve daha sonra kamera preparasyon üzerinde
meziale doğru götürülür.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
39
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
8.1Bakım ve temizlik maddeleri
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8
Servis
Wartung
DİKKAT
Bazı ülkelerde,elektrikli cihazların veya işletim sistemlerinin periodik
güvenlik kontrollerini gerektiren yasal düzenlemeler vardır.
NOT
Eğitimli uzman personel tarafından yılda bir kez kontrol edilmesi
önerilir.
8.1 Bakım ve bakım maddeleri
ACHTUNG:
Zugelassene Pflege- und Reinigungsmittel
Pflege- und Reinigungsmittel
DİKKAT
Onaylı bakım ve temizlik maddeleri
Sadece Sirona tarafından onaylanmış bakım ve temizlik
maddelerini kullanın.
Zugelassene Mittel
Onaylı bakım ve temizlik maddeleri
DİKKAT
LCD-Monitör için kullanmayın
Aşağıda sıralanmış maddeleri LCD monitör için kullanmayın!
Kamera da dahil olmak üzere, diğer tüm yüzeyler için bu maddeleri
kullanabilirsiniz..
Amerika’da kullanılmıyor
Alpro
● Minuten Spray classic
● Minuten Wipes
● Plasti Sept
● Plasti Sept Wipes
ABD’ de kullanılabilir
Merz
● Pursept-A
Dürr
● FD 312
Kerr Corporation
● CaviCide
● Cavi Wipes
40
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
8Bakım
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.2 Monitör ekranının bakım ve temizliği
8.2 Monitör yüzeyinin bakımı ve kullanılan
aÉìíëÅÜ
bakım maddeleri
Pflege und Reinigung der Displayfläche des Monitors
Temizlik
Monitörün ekranı yumuşak bir bez ile silinebilir.
DİKKAT
Monitörün yüzeyine kesinlikle dezenfeksiyon ve temizlik
maddeleri püskürtülmemelidir.
8.3 Yüzeyler (monitör hariç)
Nur
Sirona zugelassene
Mittel
Oberflächen
(ohne Monitor)
DİKKAT
Sadece Sirona tarafından onaylanmış bakım ve temizlik
maddelerini kullanın.
Oberflächen reinigen
Temizlik
DİKKAT
Havalandırma deliklerinden içeri sıvı girmemelidir!
DİKKAT
Aşındırıcı temizlik maddeleri, balmumu veya solvent asla kullanmayın.
Kir ve dezenfeksiyon maddesi artıkları, alışılagelen normal bir temizlik
maddesi ile dü
üzenli olarak uzaklaştırılmalıdır.
Bu işlem için renkli bezle r kullanmayın. Renkli bez, dezenfeksiyon
maddesi ile birleşince yüzeyde renklenmelere neden olabilir.
Medikamentenbeständigkeit
İlaçlara dayanıklılığı
Yüksek konsantrasyonları ve içerdikleri maddeler nedeniyle birçok ilaç,
yüzeylerin beyazlaşmasına, asitlenmesine, çözülmesine veya renklenmesine neden olabilir.
DİKKAT
Sadece nemli bir bezle hemen silinmesi olası hasarları
önler!
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
41
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
8.4 Trackball-kapama halkasının temizliği ve ayarı
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.4 Trackball-halka kapağın temizlenmesi ve ayarlanması
Trackball-Abdeckring reinigen und einstellen
1. Halka saat ters yönüne çevrilerek çıkartılır.
A
2. Halkanın iç yüzeyi A Ethanol ile (normal temizlik alkolu) temizlenir.
3. Bilye dışarı alınır.
4. Kapak silinerek temizlenir.
5. Bilye yerleştirilir..
6. Üstüne halka konulur ve saat yönünde çevrilerek kertiğe gelene kadar
sıkıştırılır.
DİKKAT
Bilyenin iyi çalışması için ayarlama
Ayarlama olanağı bulunan kapak halkalarında, kertik ayarı yapılarak
bilyenin pürüzsüz çalışması sağlanır.
8.5 Bluecam kalibrasyonu
Kalibrierset
verwenden Bluecam
Bluecam kalibrieren
Sistem tarafından uygulanan ölçüm yöntemi için kalibrasyonu yapılmış
bir Bluecam kullanılmalıdır. Kalibrasyon ayarı gerekiyorsa cihazla birlikte
verilen, "Bluecam kalibrasyon seti" ile bu işlemi gerçekleştirebilirsiniz.
CEREC Bluecam aşağıdaki durumlarda yeniden kalibre edilmelidir:
Bluecam neu kalibrieren
● Bir nakliyeden sonra (sarsıntıya bağlı)
● Klimatize olmayan bir ortamda muhafazasında (Isı farklılıklarının
30°C’den daha fazla olduğu durumlarda)
● Son kalibrasyon ile cihazın çalışma ısısı arasında 15°C’den fazla ısı
farkı görüldüğü zaman
Kalibierset nicht pudern
DİKKAT
"Bluecam kalibrasyon seti" pudralanmamalıdır.
Menübefehl als Grafik
Kalibration über Software anwählen - 1 Kameratyp
➢ Ayarlar menüsünden "Ayarlar” "Kalibrasyon" / "3D-Kamera"
bölümüne girilir.
Teil A kalibrieren
42
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Sizden, Bluecam-kalibrasyon setini, A kısmı ile birlikte (düz
yüzey) Bluecam kameraya sabitlemeniz istenir.
aÉìíëÅÜ
A kısmının kalibrasyonu
8.5 Bluecam kalibrasyonu
DİKKAT
"Bluecam-kalibrasyon seti “ içinde bulunan düz yüzeyde(A kısmı) ve
çapraz yüzeyde kontaminasyon olmamasına dikkat edilmelidir.
A
A
A kısmı, düz yüzey
1. "Bluecam-kalibrasyon seti “ kameranın kavrama yönünde durana
kadar itin.
2. Anahtar yüzeyine "OK” tıklayın.
ª Program çalışmaya başlar ve Bluecam otomatik olarak
kalibre olur.
Teil B kalibrieren
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
43
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
8.5 Bluecam kalibrasyonu
Kısım B kalibrasyonu
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Sizden daha sonra Bluecam-kalibrasyon setini, B kısmı ile birlikte
(çapraz yüzey) Bluecam kameraya sabitlemeniz istenir.
DİKKAT
"Bluecam-kalibrasyon seti “ içinde bulunan çapraz yüzeyde (B kısmı)
kontaminasyon olmamasına dikkat edilmelidir.
B
B
B kısmı, çapraz yüzey
1. "Bluecam-kalibrasyon seti “ kameranın kavrama yönünde durana
kadar itin.
2. Anahtar yüzeyine "OK” tıklayın.
ª Program şimdi otomatik olarak Z-ölçeğini kalibre eder.
44
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.6 Bluecam bakımı
8.6 Bluecam bakımı
8.6.1
aÉìíëÅÜ
Bluecam pflegen
Safir cam olmadan prizmatik tüp
Prismenrohr ohne Saphirglas
E
A
F
B
D
C
D
A
Çentiğe basılarak
kilit açılır
D
Kamera desteği
6 adet, Sip.-Nr. 5945360
B
Prizmatik küp
E
Koruyucu kapak
C
Prizma
F
Ön mercek
Bluecam çok hassas bir optik cihazdır ve bu yüzden son derece dik katli
kullanılmalıdır. Ön mercek ve prizma kazıma-çizilmelere karşı korunmalı ve tüy bırakmayan bir bez ve etanol ile ( normal temizlik alkolu)
temizlenmelidir.
Prizmatik küpün çıkartılması
012 345
A
A
1.
Çentik
Prizmatik küp kamera gövdesine doğru itilir.
2. A çıkıntısına basılır.
DİKKAT
Ön mercek veya prizmanın zarar görme tehlikesi vardır.
Prizmatik tüp öne doğru itilmeli ve bu sırada bükülmemelidir.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
45
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
8.6 Bluecam bakımı
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
3. Prizmatik tüpü çekerek çıkartılır.
Prizma küpün takılması
DİKKAT
CEREC 2 / CEREC 3 Prizmatik tüplerini kullanmayın.
DİKKAT
Ön mercek veya prizmanın zarar görme tehlikesi vardır.
➢ Prizmatik küp ön merceğe değmemelidir.
➢ Prizmatik tüp öne doğru itilmeli ve bu sırada bükülmemelidir.
➢ Prizmatik küp tekrar dikkatlice çentik kısma doğru eklenir.
Dezenfeksiyon
DİKKAT
Bluecam’e sprey sıkılmamalı ve temizlik/dezenfeksiyon
sıvılarına sokulmamalıdır..
Bluecam (Safir camla birlikte prizmatik tüp) kullanma kılavuzunun
“Bakım ve temizlik maddeleri” bölümünde belirtilen bir maddeye
emdirilmiş bezle silinir.
Sterilizasyon
DİKKAT
Sterilize edilmez!
Bluecam ve video kablosu kesinlikle sterilize edilmez!
Kamera desteği streilize edilmez.
Prizmatik küp sıcak hava ile (180°C, 30 dk. ) sterilize edilebilir.
(otoklavlanmaz !).
Ön merceğin korunması için geçici olarak koruyucu kapağın çıkartılması ,
TEDBİR
Bluecam yanlışlıkla yere düşerse, ön mercek veya prizmanın hasar
görüp görmediği kontrol edilir. Bluecam’de hasar oluşması
durumunda hastada kullanılmamalıdır.
Bluecam her durumda yeniden kalibre edilmelidir.
DİKKAT
RKI-Hinweis
RKI*-normlarına uyulması gereken ülkeler için
Prizmatik tüp, RKI-normlarına göre “ yarı kritik tıbbi ürün A” sınıfına
girer ve bunun için otoklavlanabilme özelliği olması gerekmez.
*RKI=Robert Koch Institut, Berlin (Almanya).
46
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.6 Bluecam bakımı
8.6.2
Safir camlı prizmatik tüp
aÉìíëÅÜ
Grafik_groß
Prismenrohr mit Saphirglas
E
A
F
B
D
C
D
A
Çentikten
tam çıkana kadar çekilir
D
Kamera desteği
6 adet, Sipariş-Nr. 5945360
B
Prizmatik tüp
E
Koruyucu kapak
C
Prizma
F
Ön mercek
Beschreibung
Bluecam çok hassas bir optik cihazdır ve bu yüzden son derece dikkatli
kullanılmalıdır. Ön mercek ve prizma kazıma-çizilmelere karşı korunmalı
ve tüy bırakmayan bir bez ve etanol ile ( normal temizlik alkolu)
temizlenmelidir.
Prismenrohr abnehmen
Prizmatik küpün çıkartılması
Prismenrohr ab_Textspalte
012 345
A
A
Çentik
1. Prizmatik küp kamera gövdesine doğru itilir.
2. Çentiğe A basılır.
DİKKAT
Ön mercek veya prizmanın zarar görme tehlikesi vardır. Prizmatik tüp
öne doğru itilmeli ve bu sırada bükülmemelidir.
3. Prizmatik tüp çekerek çıkartılır.
4. Koruyucu kapak (E) takılır.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
47
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
8.6 Bluecam bakımı
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Desinfizieren EU
Dezenfekte etmek
DİKKAT
Bluecam’e sprey sıkılmamalı ve temizlik/dezenfeksiyon sıvılarına
sokulmamalıdır.
Desinfektionsmittel eintauchen!
➢ Bluecam (Safir camla birlikte prizmatik tüp) kullanma kılavuzunun
“Bakım ve temizlik maddeleri” bölümünde belirtilen şekilde temizlenmelidir.
Sterilisieren
Sterilize etmek
DİKKAT
Bluecam (Safir camla birlikte prizmatik tüp) kullanma
kılavuzunun “Bakım ve temizlik maddeleri” bölümünde
belirtilen bir maddeye emdirilmiş bezle silinir.
TEDBİR
Bluecam yanlışlıkla yere düşerse, ön mercek veya prizmanın hasar
görüp görmediği kontrol edilir. Bluecam’de hasar oluşması durumunda
hastada kullanılmamalıdır.
Bluecam her durumda yeniden kalibre edilmelidir.
DİKKAT
Prismenrohr mit Saphirglas nicht sterilisieren
DİKKAT
Prizmatik tüpün zarar görmesi!
Safir camlı prizmatik tüpü sıcak hava sterilizatörüne koymak ve otoklavlamak için uygun değildir!
Uygun ısı aralığı: -25°C ile +60°C arası.
RKI-Hinweis
DİKKAT
1. Koruyucu kapağı (E) çekin
Prismenrohr aufstecken
Prizmatik tüpün takılması
bCL / bCB
bCL sa / bCB sa
DİKKAT
CEREC 2 / CEREC 3 Prizmatik tüplerini kullanmayın.
➢ Sadece„bCL sa“, „bCB sa“, „bCL“ oder „bCB“ işaretli prizma tüpleri
kullanılmalıdır.
48
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.7 Ana sigortanın değiştirilmesi
DİKKAT
aÉìíëÅÜ
Ön merceğin/ prizmanın hasar görme tehlikesi
➢ Prizmatik tüp ön merceğe değmemelidir.
➢ Prizmatik tüp kamera gövdesine doğru itilir, bükülmemelidir.
2.Tam oturana kadar prizmatik tüpü dikkatlice yerine yerleştirin.
8.7 Ana sigortanın değiştirilmesi
Hauptsicherung austauschen
UYARI
Elektrik şoku
Sigortaları değiştirmeden cihazın fişi prizden çekilmelidir.
ACHTUNG
Sigorta tipi
A
115
230
Sigorta gözündeki sadece aynı tip sigortaları kullanınız!
B
C
D
A
Voltaj seçme yuvası
C
Sigorta gözü
B
Ana sigortalar
D
Pencere
Sigortalar:
T8A H 250V
Sipariş-Nr. 62 33 188
✔ Fiş prizden çekili olmalıdır.
1. Bir tornavida ile sigorta gözünün mandalını açıp çekerek dışarı
çıkarın.
2. Bozuk sigortayı yenisi ile değiştirin.
3. Sigorta gözünü tekrar yerine doğru itin.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
49
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
8.8 F3 sigortanın değiştirilmesi
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.8 F3 sigortanın değiştirilmesi
Sicherung F3 austauschen
UYARI
Elektrik şoku
Sigortaları değiştirmeden cihazın fişi prizden çekilmelidir.
ACHTUNG
Sigorta tipi
Sadece aynı tip sigortaları kullanınız!
A B
A
Sigorta tutucusu
Sigortalar:
B
Sigorta
T2,5A L 250V
Sipariş-Nr. 46 57 656
✔ Fiş prizden çekili olmalıdır.
1. Sigorta tutucusunu bir tornavida ile çıkarın.
2. Bozuk sigortayı yenisi ile değiştirin.
3. Sigorta tutucusunu tekrar yerine takın.
50
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.9 Akünü şarjı (Opsiyon)
8.9 Aküyü doldurma (Opsiyon)
aÉìíëÅÜ
Akku laden (Option)
DİKKAT
Kısalt ılm ış destek döngüle ri
Yaklaşık 1000 döngü sonra, kullanılan pil teknolojisine bağlı olarak
bataryanın kapasitesi azalır.
Destek süreleri çok kısalırsa, pili değiştirmeniz gerekir.
Çalışma sırasında elektriğe bağlıyken akü aralıksız dolmaya
devam eder. Böylece 1 saatlik şarj sonrası kısa süreli bir destek
çalışma mümkün olur.
Akünün tamamen dolması için kesintisiz 12 saat şarj olması gerekir.
Bunun için cihazın elektriğe bağlı olarak ana şalterin açık olması
yeterlidir. Akünün doldurulması sırasında PC’nin açık olmasına
gerekmez.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
51
Sirona Dental Systems GmbH
8 Bakım
8.10 Akünün değiştirilmesi (Opsiyon)
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
8.10 Akünün değiştirilmesi (Opsiyon)
Akku
Akku tauschen (Option)
A
B
C
D
A
Açık cihaz kapağı
C
Akü kapağı
B
Akü
D
Akü fişi
Beschreibung Akkutausch
1. Cihazın arka tarafındaki kapak açılır.
DİKKAT
Bir madeni para ile açılır.
Kapak kilidini açmak için madeni bir para kullanılır. Kapak kilidi saatin
aksi yönünde çevrilerek açılır.
2. Akü kapağını çıkartın.
3. Akü kablosunu çekin.
4. Sabitleme vidasını açarak aküyü çıkarın. ,
5. Yeni akü, yerine yerleştirilerek vidası ile sabitlenir.
6. Akü fişini takın.
7. Akü kapağını yerine takın.
8. Cihaz kapağını kapatıp kilitleyin.
52
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
9 İmha
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Ürünün zararsız duruma getirilmesi
Entsorgung
Ürün yanda gösterilen sembolle tanımlanır. Bu yüzden Avrupa Birliği
kapsamında 2002/96/EG normlarına göre ilgili kanunlar uygulanır. Bu
yönetmelik ürünün çevre sağlığını koruyarak zararsız hale getirilmesini
gerektirir. Bu ürün “ev çöpü” kapsamına girmez!
Kendi ülkenizde geçerli ulusal yönetmeliklere göre işlem
görmelidir.
Yok etme şekli
EG-2002/96 yönergesi kapsamında, elektro- ve eski elektronik
cihazların yok edilmesi, ilgili yönetmelik gereğince Avrupa Birliği
ülkelerinde özel olarak zararsız hale getirilmelidir.
Ürünün demontajı ve zararsız hale getirilmesi için tam bir ön
hazırlık (temizlik/dezenfeksiyon/sterilizasyon) gerekir.
Diğer ülkelerde(Almanya dışında);
Ülkeye özgü zarasız hale getirme işlemleri ile ilgili bilgi almak için
dental ticaretle ilgili birimlere danışın.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
53
aÉìíëÅÜ
9
Sirona Dental Systems GmbH
9 İmha
9.1 Akü setinin zararsız hale getirilmesi
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
9.1 Akü setinin imhası
Entsorgung des Akkusatzes
Cihaz içinde bulunan akü seti, çalışma ömrü sonunda veya aküde bir
hasar oluşmussa geri dönüşüm için ilgili yere gönderilir. Bu işlem
Sirona tarafından gerçekleştirilir.
Akü seti yanda görülen sembolle gösterilir. Çevre dostu değerlendirme
amaçlı/ akü seti evdeki çöp kapsamında imha edilmemelidir. Eski akü
seti Sirona’ya gönderilmelidir.(Adres;kullanma kılavuzunun arka
sayfasında)
54
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
10Ek
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
10.1 DVD-Oynatıcı
Ek
Anhang
10.1 DVD-Oynatıcı
Windows Media Center
DVD-Wiedergabe
DVD-Videoları cihaz üzerindeki "Windows Media Center" aracılığı ile
oynatılabilir.
➢ İlgili ikonla veya "Start" / "Programme" / "Windows Media Center"
üzerinden programı başlatın.
Online-Hilfe
Program; yazılımı tanımak için bir online yardım işlevi sunar.
10.2 Güvenlik kopyalarının hazırlaması(Backup)
Sicherungskopien (Backup)
Sistemin veri güvenliği artırmak ve veri kaybına karşı korumak için
kullanıcı tarafından düzenli olarak verilerin yedek kopyaları
çıkarılmalıdır.
oN
re
7
sa
E
slenC
it
CD oluşturmak
10.2.1 CD
erstellen
(beschreiben)
Veri CD’leri oluşturmak için, program “Nero 7 Essentials” ünitede yüklü
CD erstellen (beschreiben)
olmalıdır.
➢ İlgili ikonla veya "Start" / "Programme" / "Nero 7 Essentials" / "Daten" /
"Nero Express
. Essentials" üzerinden programı başlatın.
Online-hilfe
Program; yazılımı tanımak için bir online yardım fonksiyonu (F1) i
sunar.
Frontblende geöffnet lassen
DİKKAT
Ön panel, yazma süreci boyunca açık kalmalıdır.
DİKKAT
Verhalten während brennen
Yazma işlemi sırasında diğer programları çalıştırmayın ve üniteyi uyku
moduna getirmeyin
CD prüfen
CD kontrolü
CD’yi sürücüsüne yerleştirin ve Windows Gezgini ile içeriğini kontrol
edin.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
55
aÉìíëÅÜ
10
10 Ek
Sirona Dental Systems GmbH
10.3 PC giriş mührü
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
10.3 PC girişindeki mühür
Siegel am PC-Einschub
Text Siegel
DİKKAT
Mühürün sökülmesi durumunda PC girişi garanti kapsamı dışında
kalır.
Bu bölüm yalnız yetkili bir dental tekniyen tarafından açılmalı ve
sadece tarafımızdan onaylı yedek parçalar kullanılmalıdır.
Tamirden sonra, yedek parçalarla birlikte teslim edilen mühür ile
şekildeki ( A) bölgesi tekrar kapatılmalıdır.
10.4 PC-Diyagnoz bileşenleri
PC-Diagnose-Tool
10.4.1
Diyagnozu başlatmak
Diagnose-Tool starten
Test
Uygun
Müşteri diyagnostiği
PC-bileşenlerini kontrol amaçlı,
kullanıcıya uygun.
Teknisyen diyagnostiği
PC-bileşenlerini kontrol amaçlı,
teknisyene uygun.
Sirona Windows diyagnostiği
Windows-Stres-Testi/ PC’ nin sürekli
çalışma yükü kontrolü için
Not: Aşağıdaki etaplardan birinde fonksiyon bozukluğu varsa, ilgili diğer
aşamaları servis el kitabında bulabilirsiniz.
✔ PC kapalıdır..
1. PC’ yi açın ve yukarıdaki bigi ekranı görülene kadar bekleyin.
2. „F11“ tuşunu, Bootmenü yazısı görülene kadar basılı olarak
tutun.
56
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
10 Ek
10.4 PC-Diagnose-Tool
aÉìíëÅÜ
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
3. Diagnose-Tool CD’sini sürücüye yerleştirin.
4. Ok tuşları ile „CD/DVD:…“ seçerek „Enter“ tuşuna basın.
ª PC işlemleri,CD’den değerlendirir.
5. Sürücüdeki ışık sönene kadar bekleyin.
6. „Return“ tuşuna kadar basarak seçiminizi onaylayın.
ª Diyagnoz işlemi başlatılır ve bir seçim menüsü belirir.
Not: Bir dakika sonra test otomatik olarak başlar. Daha önce
herhangi bir ok tuşuna basılmazsa „Customer
Diagnostics“, belirir.
7. Ok tuşu ile test işlemi seçilir.
8. „Return“ tuşu ile seçtiğiniz işlem onaylanır.
ªTest başlar..
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
57
10 Ek
Sirona Dental Systems GmbH
10.4 PC-Diagnose-Tool
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
10.4.2
Testin uygulanması
Test durchführen
10.4.2.1
Müşteri Diyagnostiği
Customer Diagnostics
✔ „Customer Diagnostics“ testini başlattınız, sistemkonfigürasyonunu görebilirsiniz.
1. Sistem bilgilerine bakarak cihazın, satın aldığınız cihaz özellikleri ile
aynı olup olmadığını kontrol edin. Ok tuşları ile aşağı yukarı kaydırma
yapabilirsiniz.
Not: Eğer daha önce bir ok tuşuna basılmamışsa, 3 dakika sonra
test otomatik olarak başlar.
2. Klavye üstündeki „Esc“ tuşuna basılır.
58
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
10 Ek
10.4 PC-Diagnose-Tool
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
ª Test sonunda sonuç „Pass“ veya „Fail“ şeklinde
görülür.(”test sonuçları:Pass veya “test sonuçları:Fail
bölümüne bakınız)
3. Test sonunda herhangi bir tuşa basılarak test iletişimine ulaşılır.
Not: Ok tuşları ile tek tek test noktalarına bakılabilir. Her test maddesinden önce ilgili sonuç görülür.
4. Testi sonlandırmak için, PC yeniden başlatılır. (bkz. PC’nin
yeniden başlatılması [ → 62]).
Test sonucu: tamam
PC-de özel hardware hatası bulunmadı. PC-bileşenlerinin veya
PC’nin değiştirilmesi anlamlı değildir.
1. Tedarik platini için ayrı bir test yapın.
2. Restoreset ile sorun giderme için bir görüntü restore
gerçekleştirin.
3. Hata servis manueli ile diğer olası hata kaynaklarını kontrol edin.
Test sonucu: hata
PC-de özel hardware hatası bulundu. PC-bileşenlerinin veya
PC’nin değiştirilmesi, gerektiğinde anlamlı olur..
Image Restore işlemi mantıklı değildir.
1. Hangi bileşenlerin testte başarısız olduğunu kontrol edin.
2. Yanlış test numarasını ve varsa hata kodunu en kısa zamanda
teknisyeninize bildirin.
3. Sorun giderme bölümünde uygun adımları izleyin.
10.4.2.2
Teknisyen Diyagnostiği
Technician Diagnostics
✔ „Technician Diagnostics“ testi başlatılır ve sistem
konfigürasyonu görülür.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
59
aÉìíëÅÜ
ª Test başlatılır.Toplam test süresi yaklaşık 20 dakikadır.
10 Ek
10.4 PC-Diagnose-Tool
Sirona Dental Systems GmbH
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
1. < Sistem yapılandırma bilgilerini kontrol ederek, sistemin fabrikasyon
bilgilerine uygunluğunu kontrol edin. Ok tuşlarını yukarı ve aşağı
hareket ettirebilirsiniz.
Not: Daha önce bir ok tuşuna basılmamışsa, 3 dakika sonra test
otomatik olarak başlar.
2. Klavye üstündeki„Esc“ tuşuna basılır.
ª Test başlatılır.Toplam test süresi yaklaşık 20
dakikadır.
ª Test sonunda sonuç „Pass“ veya „Fail“
şeklinde görülür.(”test sonuçları:Pass veya “test
sonuçları:Fail bölümüne bakınız)
3. Test sonunda herhangi bir tuşa basılarak test
iletişimine ulaşılır.
Not: Ok tuşları ile tek tek test noktalarına bakılabilir. Her
test mad-desinden önce ilgili sonuç görülür.
4. Testi sonlandırmak için, PC yeniden başlatılır. (bkz. PC’nin yeniden
başlatılması [ → 62]).
60
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
10Ek
10.4 PC-Diagnose-Tool
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
Test sonucu: Tamam
aÉìíëÅÜ
PC-de özel hardware hatası bulunmadı. PC-bileşenlerinin veya
PC’nin değiştirilmesi anlamlı değildir.
1. Tedarik platini için ayrı bir test yapın.
2. Restoreset ile sorun giderme için bir görüntü restore
gerçekleştirin.
3. Hata servis manueli ile diğer olası hata kaynaklarını kontrol edin.
Test sonucu: Hata
PC-de özel hardware hatası bulundu. PC-bileşenlerinin veya
PC’nin değiştirilmesi, gerektiğinde anlamlı olur..
Image Restore işlemi mantıklı değildir.
1. Hangi bileşenlerin testte başarısız olduğunu kontrol edin.
2. Yanlış test numarasını ve varsa hata kodunu en kısa zamanda
teknisyeninize bildirin.
3. Sorun giderme bölümündeki aşamaları izleyin.
10.4.2.3
Sirona Windows Diagnostiği
Genel
Sirona Windows Diagnostics
„Sirona Windows Diagnostics“-Test, PC’ye özel bileşenlere aynı
anda uzun süre yükleme yapar. Bu süre kullanıcı tarafından belirlenir.
BU yükleme ile:
● PC’deki ısı , normal çalışmaya göre önemli derecede
artar.
Böylece sıcaklık durumu ve varsa mevcut hatalar ortaya
çıkar.
● Süre olarak sınırsız test fazı ile ortaya çıkan düzensiz hatalar
muhtemelen belirlenir.
veya Technician Diagnostics Not: Customer Diagnostics
testlerinden en az birisi doğru olarak teşhis edilirse, bu testi gerçekleştirmeyiniz.
Test uygulaması
Not: „Sirona Windows Diagnostics“ testi az 1 saat sürmelidir. En
iyi test sonucunu elde etmek için test bütün gece çalıştırılmlıdır.
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
61
10 Ek
Sirona Dental Systems GmbH
10.4 PC-Diagnose-Tool
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
✔ „Sirona Windows Diagnostics“ testini başlattıktan sonra
Windows test ortamına geçer. „Sirona Windows
Diagnostics“ testi otomatik olarak başlar.
➢ „Windows Stress Test“ penceresinden sonucu kontrol edin. .
Not: Pencereyi tekrar görmeniz için„Windows Stress Test“
penceresini yeniden düzenlemeniz gerekir.
Test sonucu: Tamam
PC-de özel hardware hatası bulunmadı. PC-bileşenlerinin veya
PC’nin değiştirilmesi anlamlı değildir.
Test sonucu: Hata
PC-de özel hardware hatası bulundu. PC-bileşenlerinin veya
PC’nin değiştirilmesi, gerektiğinde anlamlı olur..
Image Restore işlemi mantıklı değildir.
1.
„Windows Stress Test“, penceresinden hangi
bileşenlerin testte başarısız olduğunu kontrol edin.
2. Hataların giderilmesi bölümündeki ilgili aşamaları uygulayın.
„Sirona Windows Diagnostics“ testinin sonlandırması
➢
„Stop“ tuşuna basınız.
ª Test pencereleri tek tek kapanır.
ª PC kapatılır.
10.4.3
PC yeniden başlatılır
PC neu starten
➢ PC açma tuşuna basılarak yeniden başlatılır.
62
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
İndeks
Alfabetik
D
3 D - K a m e r a , 33
Dezenfeksiyon maddesi41
A
Dezenfeksiyon, 41
Ölçüm, 19
E
Akü, 51
Yerleştirme
Akü takımı,18
Trackball, 27
İmha, 54
Ayarlama
Kayıt 38
Trackball, 42
Kayıt üniti
Açma -tuşu 24,27
Genel bakış 21
İmha
Ambalajı açma, 20
Ele ktronik - ve Ele ktro cih azla rın im hası, 53
B
F
Şar tl ar
Ön mercek, 22, 45,47
Çalıştırma, 18
Ayak pedalı , 21
Depola ma, 18
G
Nakliy e, 18
Amacına uygun kullanım, 8
Çalıştırma şekli, 18
Garanti, 7
Ağırlık, 19
Çalışma durum-LED, 24
H
Bluecam
Ana şalter, 23, 24, 27
Hareket açısı, 34
Ana sigortalar, 24, 49
Kayıt yönetim i, 36
Ana kurulum 9
Dezenfeksiy on, 46, 48
Isıtıcı plaka 21
Fokusla ma, 33
Kalib rasyon, 42
I
Ba k ı m, 4 5 , 4 7
Netlik , 33
Bakım 10
Steriliz asyon, 46, 48
Onarım10
C
K
CE-işareti, 8
Kalibrasyon seti 3D, 22
CEREC 3D-uygulaması, 28
Kamera desteği, 22, 38,45,47
CEREC-sembolleri, 28
Uygunluk, 8
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
63
Sirona Dental Systems GmbH
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
L
R
Teslimat kapsamı, 0
Temizlik maddesi, 41
Hava basıncı
Temizlik, 40
Çalıştırma, 18
Görece hava nemi
Depolama, 18
Çalıştırma, 18
Nakliye, 18
Depolama, 18
Nakliye 18
M
Medikallere dayanıklılık, 41
S
Ölçüm yöntemi, 34
Koruyucu kapak, 22, 45, 47
Modem, 17
Koruyucu sınıf, 18
Monitör
Koruyucu toprak, 17
Açma-kapama şalteri, 27
Güvenlik önlemleri, 6
Temizlik, 40
Sigorta
Değiştirme, 49, 50
N
Sipariş numarası, 49, 50
Akım, 18, 18, 18
Nominal ş ebeke gerilimi, 18, 18, 18
Voltaj 24
Ağ 17
Ağ kurulumu, 26
O
Yüzey, 34
Online-Yardım,
28
P
Hasta alanı, 17
Bakım ve temizlik maddeleri
Onaylanan bakım ve temizlik
maddeleri 40
Sigorta tipi, 49, 50
Sigortalar, 23
Voltaj seçimi 24, 49
Fiş bağlantıları, 25
Elektrik bağlantısı, 23
Röle, 17
T
Isı
Depolama,18
Nakliye, 18
Trackball, 21
Temizlik, 42
Trackball-butonu
Bakım maddesi
sol, 21, 27
Bakım, 40
orta, 21
Prizma, 22, 45, 47
sağ, 21, 27
Prizmatik küp 22, 45, 47
Ürün güvenilirliği 10
64
Nakliye, 20
Tip, 18
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01 05.2011
Sirona Dental Systems GmbH
CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu
U
Çevre ısısı
Çalıştırma, 18
V
Ölçüm
Optik, 34
Ambalaj, 20
Kullanım amacı, 8
W
Su, 18
62 31 166 D 3492
D 3492.201.01.08.01
05.2011
65
Cihazın teknik olarak geliştirilmesi ile ilgili değişiklik hakkı firmada saklıdır.
«=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMUJOMNN
a=PQVOKOMNKMNKMUKMN MRKOMNN
péê~ÅÜÉW ÇÉìíëÅÜ
ûKJkêKW= NNQ=NSM
mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó
fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ
páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe
c~Äêáâëíê~≈É=PN
SQSOR=_ÉåëÜÉáã
dÉêã~åó
ïïïKëáêçå~KÅçã
_ÉëíÉääJkêK
SO=PN=NSS=a=PQVO

Benzer belgeler