cerec ac - mahya.com.tr
Transkript
cerec ac - mahya.com.tr
kÉì=~ÄW== MRKOMNN `bob`=^` C Cihaz kullanma kılavuzu aÉìíëÅÜ Gebrauchsanweisung für die Aufnahmeeinheit Sirona Dental Systems GmbH CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu İçindekiler 1 Değerli müşteriler 2 Genel bilgiler . 2.1Temel yapı . 2.1.1 Tehlike derecelerinin tanımı 2.1.2 Kullanılan format ve işaretler ....................................................... 2.2 Garanti . .............................................................................................. 2.3 Akünün garantisi . 2.4 Sembollerin anlamları 5 6 6 6 7 7 7 7 3 Genel açıklama. ............................................................................................ 8 3.1 Sertifika .......................................................................................... 8 3.2 Amaca uygun kullanım 8 4 Güvenlik 4.1 Temel güvenlik tedbirleri. . 4.1.1 Şartlar ........................................................................................ 4.1.2 Cihazın bağlantısı ................................................................. 4.1.3 Genel güvenlik işaretleri......................................................... 4.1.4 Bakım ve onarım 4.1.5 Üründeki değişiklik 4.1.6 Aksesuar 4.1.6.1Mevcut aksesuar 4.2 Güvenlik etiketleri 4.3Elektrostatik yük 4.3.1ESD-Uyarı etiketleri 4.3.2ESD-Koruyucu önlemler. 4.3.3Elektrostatik yüklemenin fiziği 4.4 Cihazların telsiz telefona bağlı arızaları . 4.5 Veri iletiminde bozukluk. 4.6 Bir ağa, modeme bağlantı 9 9 9 9 9 10 10 10 11 11 14 14 14 15 16 16 17 5 Teknik bilgiler . 18 6 Montaj ve çalıştırma 2 20 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.1 Sevkiyat ve ambalajın açılması 20 6.2 Ambalaj materyalinin imhası 20 6.3 Teslimat kapsamı 20 6.4 Çalıştırma 21 6.4.1 Kullanım ve fonksiyon bileşenleri. 21 6.4.2 Çalışma durum-LED 24 6.4.3 Voltaj 24 6.4.4 Bağlantılar 25 6.4.5 Akünün takılması(opsiyonel). 26 6.4.6 Trackball takılması 27 6.4.7 Sağ kullanımdan solak kullanıma geçirme. 27 6.4.8 Cihazın açılması. 27 6.4.9 C ihazın kapatılması 29 Akü destekli çalıştırma (opsiyonel). 30 6.5 7 8 Kullanım. 33 7.1 Ünitenin 3D kamera bağlantısı. 33 7.2 Genel 33 7.3 Hazırlıklar 34 7.3.1 Y üzey 34 7.3.2 CEREC Optispray . 35 7.3.3 Uygulama yönü 35 7.3.4 Servikal basamağın işaretlenmesi 35 7.4 Kayıt yönetimi 36 7.5 Kaydın gerçekleştirilmesi. 38 7.6 3- üyeli köprülerin kaydı . 39 Bakım 40 8.1 Bakım ve temizlik maddeleri 40 8.2 Monitör ekran yüzeyinin bakım ve temizliği 41 8.3 Yüzeyler(monitör hariç) . 41 8.4 Trackball temizliği ve ayarı. 42 8.5 Bluecam kalibrasyonu. 42 8.6 Bluecam bakımı. 45 8.6.1 Safir camsız prizmatik küp 45 8.6.2 Safir camlı prizmatik küp 47 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 3 aÉìíëÅÜ CERE, Sirona Dental Systems GmbH CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 9 8.7 Ana sigortanın değiştirilmesi 49 8.8 F3 sigortanın değiştirilmesi 50 8.9 Akünün doldurulması (opsiyonel) 51 8.10 Akünün değiştirilmesi (opsiyonel) 52 9.1 10 Akü setinin zararsız hale getirilmesi 54 Ekleme 55 10.1 DVD-Oynatma 55 10.2 Güvenlik kopyaları (Backup) 55 10.2.1 CD oluşturmak (tanımlama) 55 10.3 PC damgası 56 10.4 PC-diyagnoz araçları 56 10.4.1 Diyagnozun başlatılması 56 10.4.2 Test işlemi. 58 10.4.2.1Müşteri diyagnostiği 58 10.4.2.2Teknisyen diyagnostiği 59 10.4.2.3Sirona Windows diyagnostiği 61 10.4.3 PC’ nin yeniden başlatılması 62 İndeks 4 53 İmha 63 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 1 Değerli müşteriler Değerli müşteriler Allgemeine Beschreibung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bu cihaz size diş restorasyonları, örn. doğal görünümlü seramik restorasyonlar yapma olanağı sağlar. (CEramic REConstruction). Yanlış kullanım ve uygulamalar tehlike oluşturabilir ve hasara neden olabilir. Lütfen bu kullanım talimatlarını dikkatle okuyun ve onlara uyun. Bu dökümanları daima kolay ulaşabileceğiniz bir yerde bulundurun. Kişisel yaralanma veya maddi hasarları önlemek için, tüm güvenlik bilgilerine dikkat edilmelidir. Garanti koruması için, cihaz teslim alındığında ekli Kurulu m protokolu ve Garanti belg esi doldurulurak bildirilen faks numarasına çekilmelidir. Ihr Team CEREC AC – Team 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 5 aÉìíëÅÜ 1 2 Genel Bilgiler Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Dokümanlar CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 2 Genel Bilgiler Allgemeine Angaben DİKKAT Uyarı notlarına kesinlikle dikkat ediniz! İnsanlara ve cihaza zarar gelmemesi için uyarı ve güvenlik işaretlerine uyunuz. Bu uyarılar TEHLİKE, UYARI ve DİKKAT şeklinde bildirilmektedir. Bu kılavuzu iyice okuyun ve uygulayın. Daima el altında bulundurun. 2.1 Döküman Aufbau der Unterlage 2.1.1 Risk kademe işaretleri Kennzeichnung der Gefahrenstufen İnsanlara ve cihaza zarar gelmemesi için bu dökümandaki uyarı ve güvenlik işaretlerine uyunuz.Bu uyarılar aşağıdaki şekilde bildirilmiştir: TEHLİKE Ağır yaralanmalara ve ölüme neden olabilecek kesin tehdit edici tehlikeli durum UYARI Ağır yaralanmalara ve ölüme neden olabilecek olası tehlikeli durum TEDBİR Hafif yaralanmalara neden olabilecek olası tehlikeli durum DİKKAT Ürün ve çevreye zarar verebilecek olası hasar durumu ÖNEMLİ Kullanımla ilgili notlar ve diğer bilgiler İşaret: İşi kolaylaştıracak bilgiler 6 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 2 Genel Bilgiler 2.2 Garanti CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 2.1.2 Kullanılan format ve semboller Verwendete Formatierungen und Zeichen ✔ Ön koşul aÉìíëÅÜ Bu dökümanda kullanılan format ve sembollerin anlamları aşağıdadır: Bir işlem yapmanızı istiyor. 1. İlk çalışma aşaması 2. İkinci çalışma aşaması veya ➢ alternatif kullanım ª Sonuç bkz. „Kullanılan format ve semboller ( → 7) “ Başka bir metne geçiş için bir referans tanımlar ve sayfa sayısını belirtir. ● Liste Bir liste belirtir. „Komut / Menü öğesi“ Komut, menü öğeleri veya alıntıları bildirir. 2.2 Garanti Garantie Garanti koruması için, cihaz teslim alındığında ekli Kurulum protokolu ve Garanti belgesi doldurulurak bildirilen faks numarasına çekilmelidir. 2.3 Akü garantisi Gewährleistung Akku Pil aşınmaya maruz kaldığından,garanti süresi, tüm cihaz için belirtilen garanti süresinden 6 ay sapma gösterir. 2.4 Sembol açıklamaları Zeichen erklären Üretim yılı 20XX Sicherheitsaufkleber Güvenlik etiketi Etiket / birim dizisini (bkz. Güvenlik etiketleri) tanımlar. Ürün imha sembolü (bkz. ‘İmha’ [ 54]). Produkt-Entsorgungs-Symbol Entsorgungs-Symbol Akkusatz Depolama pili imha sembolü (bkz.[→ 55] “depolama pilinin imhası”) Recycling-Symbol Akkusatz Depolama pil geri dönüşüm sembolü (bkz.[→ 55] ‘akü imha paketi’ ) 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 7 Sirona Dental Systems GmbH 3 Genel tanımlama 3.1 Sertifika CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 3 Genel Tanımlama Allgemeine Beschreibung 3.1 Sertifika Zertifizierung CE-İşareti Bu ürün, tıbbi ilaçlara dair 14 Temmuz tarihli ve 1993 93/42EW sayılı yönergelerle uyumlu olarak CE -işareti taşımaktadır. DİKKAT Bağlantı yapılan ürünlerdeki CE-işareti Bu cihaza bağlantı yapılan ürünlerde de CE-işareti olmalıdır. <Konformität Uygunluk IEC 60601-1-1:2000 (elektrikli tıbbi cihazlar için güvenlik tedbirleri) / UL 60601-1, EN 60601-1-1:2001 standartlarına uygun olarak bir kişi, tıbbi elektrik sistemine montaj yapar veya değiştirirse, Bölüm 1: İlk baskı 2003), bu yönetmelik gerekleri çerçevesinde, tam anlamıyla hasta, cihaz kullanıcısı ve çevre güvenliğinden sorumludur. 3.2 Amacına uygun kullanım Bestimmungsgemäßer Gebrauch CEREC AC CEREC AC- cihazı freze birimi ile bağlantılı olarak ,bilgisayar destekli dental restorasyonlar üretir(örn.doğal etkili seramik restorasyonlar). Cihaz kullanımı,medikal eğitimli uzman kişiler tarafından gerçekleştirilir. Cihaz, amacı dışında kullanılırsa hasar oluşabilir. . Gebrauchsanweisung befolgen Usülüne uygun olarak kullanmak, bu kılavuzda yazılanlara ve uyarılara uymak anlamına da gelir. UYARI Talimatlara uyunuz Bu döküman içinde yer alan cihaz kullanımı ile ilgili talimatlara uyulmazsa, kullanıcı için öngörülen koruma tedbirleri olumsuz etkilenir. Nur für USA Yalnız ABD’de Tedbir; Birleşik Amerika Devletlerindeki federal yasalara göre bu cihaz sadece hekim, dişhekimi veya lisanslı uzman kişilerin siparişi doğrultusunda satılmaktadır. 8 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 4.1 Temel Güvenlik Bilgleri Güvenlik Sicherheit aÉìíëÅÜ 4 4.1 Temel güvenlik bilgileri Grundlegende Sicherheitshinweise 4.1.1 Ön koşullar Voraussetzungen DİKKAT Kurulum hakkında önemli bilgiler Kurulum, ulusal düzenlemelere uygun olarak yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır. Almanya için DIN VDE 0100-710 geçerlidir. DİKKAT Montaj yeri ile ilgili kısıtlamalar Cihazın, patlama riski olan yerlerde çalıştırılması uygun değildir. , DİKKAT Cihaz hasara uğratılmamalıdır.Cihaz, uzman olmayan kişiler tarafından açılırsa zarar görür.Cihazın birtakım aletlerle açılması kesinlikle yasaktır! 4.1.2 Cihazın bağlantısı Beschreibung Anschluss des Gerätes Bağlantı işlemi bu kılavuzdaki bilgilere göre yapılmalıdır. 4.1.3 Genel güvenlik tedbirleri Allgemeine Sicherheitshinweise TEDBİR Monitöre zarar verilmemelidir. LCD- monitöre keskin veya sivri objelerle DOKUNULMAMALIDIR! LCD-monitör hasar görürse(örn. ekran camının kırılması), dışarı çıkacak olası likite karşı cildinizi, mukozayı(öz,ağız) veya gıda maddelerini koruyun ve oluşacak buharı solumayın. Kontamine olmuş vücut bölgenizi ve giysilerinizi bol su ve sabun ile yıkayın. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 9 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik 4.1 Temel Güvenlik Bilgleri CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu TEDBİR Sakınma,tanıma ile ilgili işaretler ve istenmeden oluşan elektromanyetik etkilerin ortadan kaldırılması: CEREC AC;B sınıfı bir cihazdır. (Klasifikasyon CISPR 11, EN 60601-1 -2: 2006/ IEC 60601-1-2:2001 und A1:2004).Kullanılması, tıbbi kalifiye eleman sorumluluğunda olduğu müddetçe, bu cihaz insanların oturma alanlarında da bulundurulabilir. DİKKAT Yalnız, lisanslı yazılımlar kullanılmalıdır.Programlarda işletim bozukluğuna neden olmamak için, sadece lisanslı yazılımlar kullanılmalıdır.. DİKKAT Havalandırma aralıklarının üstü kapatılmamalıdır. , 4.1.4 Bakım ve Onarım Instandhaltung und Instandsetzung Dental ve laboratuar cihaz üreticisi olarak, cihazın güvenlik özellikleri hakkında sorumluluğumuz, sadece aşağıdaki noktalara dikkat edildiğinde geçerlidir: Sirona cihazların bakım ve onarımı yalnız Sirona yetkili servisleri tarafından gerçekleştirilmelidir. ● Cihazın güvenliğini olumsuz etkileyen olağandışı bileşenler orijinal parçaları ile değiştirilmelidir. Bu işlemlerin yapıldığına dair bir belge isteyiniz.Bu belge aşağıdaki noktaları içermelidir: ● İşin nitelik ve kapsamı ● Gerekiyorsa çalışma alanında veya cihaz verilerinde değişiklikler ● Tarih, şirket bilgileri ve imza. 4.1.5 Üründeki değişiklikler Änderungen am Produkt 4.1.6 Cihazı kullananların veya üçüncü kişilerin güvenliğini olumsuz etkileyecek değişiklikler yasal yönetmelikler gereğince uygun değildir! Aksesuar Zubehör Ürün güvenliğini sağlamak için,üründe sadece orijinal Sirona aksesuarı veya Sirona tarafından kullanımına izin verilen aksesuarlar kullanılmalıdır. Lisansı olmayan aksesurların kullanılması durumunda, cihazı kullanan kişi risk altına girer. 10 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 4.2 Güvenlik etiketi 4.1.6.1 Birlikte verilen aksesuar Erhältliches Zubehör aÉìíëÅÜ ● Kamera desteği (6 adet), Sipariş no: 59 45 360 4.2 Güvenlik etiketi Sicherheitsaufkleber Sigortalar DİKKAT SADECE aynı tip sigortalar kullanılmalıdır! 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 11 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik 4.2 Güvenlik etiketi CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Harici girişler için bağlantılar bağlantıları TEDBİR Harici yuvalara bağlanan eklentiler, ilgili normlara uygun olmalıdır. Örn: EN 60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995 / IEC 60601-1, EN 60950-1:2001 /IEC 60950-1:2001, EN61010-1:2001 / IEC 61010-1:2001, UL 60601-1 Bölüm1: ilk yayın 2003, UL 60950 üçüncü baskı 2000, UL 3101-1 Bölüm1: ilk yayın1993). Bunlar, hastanın olduğu yerden 1,5 metre uzakta bulunmalıdır. TEDBİR Dış arayüz bağlantı yuvalarında düşük voltaj uygulanır. ➢ Fişin pinlerine dokunmayın. 12 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 4.2 Güvenlik etiketi aÉìíëÅÜ DİKKAT Dış bağlantılar elektriğe bağlı olarak çalıştırılmamalıdır., DİKKAT Elektrik güvenliğini korumak için , cihazın arka kapılarının kapalı tutulması gerekir. Cihaz kapısı açık durumdayken (hastayı çevreleyen 1,5 m. bir yarıçap içinde) hastanın yakınında çalıştırılmamalıdır. Isıtıcı plaka A TEDBİR Sıcak yüzeye bağlı yanma tehlikesi! ➢Isıtıcı plakaya (A) kesinlikle dokunmayın! 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 13 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik 4.3Elektrostatik yük CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 4.3 Elektrostatik yük Elektrostatische Aufladung 4.3.1 ESD-Uyarı levhaları ESD-Warnschilder ESD-Uyarı levhası TEDBİR Bağlayıcı pinler veya ESD uyarı etiketlerini taşıyan soketlere dokunulmamalı veya ESD koruyucu önlemler olmadan birbirlerine içten bağlantı yapılmamalıdır. Warnschild unten 4.3.2 ESD-Koruyucu önlemler ESD-Schutzmaßnahmen ESD ESD; ElectroStatic Discharge (elektrostatik boşalma) kısaltmasıdır. ESD-Koruyucu önlemler ESD-korucu önlemlerin kapsadığı maddeler: ● Elektrostatik yüklenmenin önlenmesi için prosedürler(örn. klima, havanın nemlendirilmesi, iletken zemin kaplamaları ve sentetik olmayan giysiler) ● Koruyucu topraklama kablosu,büyük metal nesneler veya cihazın üzerinde vücuttan deşarj olma ● Bir kol bandı ile kendinizi toprağa bağlama Schulung Bu nedenle, bu sistem ile çalışan tüm kişilerin bu uyarı etiketini önemsemelerini öneririz. Cihazı kullanan kişinin elektrostatik yüklenmesi sonucu klinikte oluşabilecek elektrostatik yükler ve elektronik parçalardaki arızalar ile ilgili kişilere meslek içi eğitim verilmelidir. Bu eğitimin içeriği ile ilgili bilgi„ Elektrostatik yüklemelerin fiziği “ [ → 15] konusunda bulunmaktadır. 14 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 4.3 Elektrostatik yük 4.3.3 Ele ktrostatik yükle menin fiz iğ i Über die Physik der elektrostatischen Aufladung Elektrostatik yük bir nesne üstünde veya içinde (örn. insan vücudu) iletken olmayan bir tabaka (örneğin bir ayakkabı tabanı) tarafından toprak korumalı bir gerilim alanıdır. aÉìíëÅÜ Elekrostatik yükl ne anlama gelir? Elektrostatik bir yükün oluşması Elektrostatik yükler daima iki cismin karşılıklı hareketi durumunda oluşur, örn. yürürken( ayakkabı tabanından yere karşı) veya araba sürerken ( lastikten yola karşı ) oluşur. Yükün fazlalığı çeşitlere nedenlere bağlıdır: Aşırı yükleme Düşük nemli hava ortamındaki yükleme, yüksek nemli hava ortamından daha fazladır; sentetik maddelerde doğal materyallerden daha fazladır (Giysi,yer kaplaması ). DİKKAT Elektrostatik deşarj önceki elektrostatik yüklemeyi varsayar. Bir elektrostatik boşalmanın yüksekliğinde dengeli voltajı elde etmek için, aşağıdaki temel kurallara dikkat edilmelidir: Bir elektrostatik yükleme: ● 3000 Volt’tan itibaren hissedilir ● 5000 Volt’tan itibaren duyulur( çatırtı, cızırdama) ● 10000 Volt’tan itibaren görülür (ark) Bu yüklemelerde akan dengeli akımların düyüklüğü 10 Amperdir. Akış süresi sadece birkaç nanosaniye sürdüğünden, bu durum insanlar için tehlikeli değildir. Bir Dental-/röntgen-/CAD/CAM cihazında farklı işlevleri gerçekleştirebilmek için, entegre devreler(mantıklı devreler ve mikro işlemciler) kullanılır. Arka plan Birçok fonksiyonu bu çiplere sığdırabilmek için, devreler büyük oranda minyatürize edilmiş olmalıdır. Bu durum, tabaka kalınlıklarının büyüklük sıralamasının milimetrenin birkaç onbinde bir kadar olmasına yol açar. Fiş kabloları ile birbirine bağlı entegre devrelerin, elektrostatik yüklemelere duyarlı olduğu kolayca anlaşır. Kullanıcının hissetmediği gerilimler bile yapının bozulmasına yol açar. Entegre devrelerin tek tek hasar görmesi, arıza veya sistem hatasına sebep olabilir. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 15 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik 4.4 Telsiz telefonlara bağlı cihaz arızası CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Bunu önlemek için, elektrik fişinin yanında bu tehlikeye işaret eden ESD-uyarı levhası vardır.ESD; ElectroStatic Discharge (elektrostatik boşalma)nın kısaltmasıdır. 4.4 Telsiz telefonlara bağlı cihaz arızası Cihazınızın işlem güvenliği için, mobil telsiz telefonların muayenehane veya klinik alanında kullanılmasını yasaklayın. MSCtörung von Geräten durch Funktelefone 4.5 Veri aktarım bozukluğu Beeinträchtigung der Datenübertragung Telsiz iletişime dair notlar Kayıt birimi ile freze birimi CEREC MC XL arasındaki veri iletişimi tercihan kablosuz olarak H&W veya WLAN arayüzlerinde gerçekleştirilmelidir. Tüm kablosuz bağlantılarda olduğu gibi(örn.mobil telefon), radyo kanallarının aranması veya kurulumların taranması(örn. metalik korumalı röntgen kabini) sırasında bağlantı kalitesinde bozulmalar olabilir. Bu durum menzil indirgemesi ve/veya veri aktarım hızının azalması şeklinde kendini gösterir. Çok aşırı durumlarda kablosuz bir bağlantı hiç mümkün olmaz. Sirona, H&W veya WLAN arayüzleri üzerinden veri iletişimi için olabilecek en iyi konfigürasyonu seçmiştir. Bu durum kural olarak bu bağlantının sorunsuz gerçekleşmesini sağlar. Çok nadir olarak, daha önce belirtilen nedenlere bağlı olarak, sınırsız telsiz veri iletişimi yerel koşullar yüzünden mümkün olamayabilir. Bu durumlarda kesintisiz bir çalışma için, kablolu LAN bağlantısı tercih edilmelidir. Eğer CEREC AC’nin arka tarafındaki tek LAN-arayüzünde bir fiş takılı ise, bunu çıkartıp yerine freze birimi CEREC MC XL için LAN bağlantısını kullanabilirsiniz. 16 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 4 Güvenlik CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 4. 6 Bir ağ/ modem ile bağlantı bağlantı aÉìíëÅÜ 4.6 Bir ağ/ modem ile bağlantı Einbindung in ein Netzwerk bzw. Anschluss an ein Modem DİKKAT Kurulumla ilgili aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir: Cihazı bir ağa/modeme bağlamak için kurulumla ilgili aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir. Ağ Cihazın bir ağ ile bağlantısının sadece bir HUB/anahtarı üzerinden olması gerekir: ● HUB/anahtarı cihazın çalıştırılacağı odada s abit ola rak kurulm alı dır. ● Ayrıca bir t oprak kablo su ile topraklanmalıdır. Koruyucu topraklamanın kesiti korumalı döşeme 2,5mm2 korumasız döşeme 4mm2 Modem Cihazın modemde çalıştırılması için aşağıdaki yönergelerden en az birini yerine getirmek gerekir: ● Cihaz modem bağlı durumdayken, hastadan 1,5 m.uzak bir bölgede çalıştırılmalıdır. ● Modem tarafında bir RS232- izolatör ,EN 60 601-1-1 normuna göre en az 1.5 kV dielektrik gücü ile RS232 izolatöre, cihaz ve modem arasına monte edilmelidir. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 17 Sirona Dental Systems GmbH 5 Teknik veriler CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 5 Teknik veriler Cihazın adı CEREC AC Kayıt / algılama cihazı Avrupa/ elektrik voltajı 230 V ~ / 50Hz Avrupa/ direnç 1,5 A Amerika/ elektrik voltajı 115V ~ / 60Hz USA/ direnç 2,7 A Japonya/ elektrik voltajı 100V ~ / 50Hz u. 60Hz Avrupa/ direnç 3,0 A Elektrik çarpmasına karşı koruma Koruyucu sınıf 1 cihaz Elektrik çarpmasına karşı koruma şekli (Bluecam) Model Techn. DatenDaten WW Technische BF Cihaza su girdiğinde koruma derecesi Normal cihaz (su aldığında koruma yok) Çalışma şekli Devamlı- 6 dakika için akü destekli çalışma Akü destekli çalışma için akü seti 24VDC / 2.5Ah Sirona-siparişno: 61 87 582 D3492 Birlikte verilen dökümanları inceleyin İşaret: DİKKAT Transport- und Lagerbedingungen WW+Japan Nakliye ve saklama koşulları Isı -25°C - 60°C Havadaki nem 10% - 75% Hava basıncı 700 hPa - 1060 hPa Betriebsbedingungen WW+Japan Çalışma koşulları Çevre ısısı 10°C _ 35°C Havadaki nem 30% - 85% çiğ/ıslanma olmayacak Hava basıncı 18 700 hPA -1060 hPa 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 5 Teknik veriler CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Maße und Gewicht WW Ölçüm Gx Yx D mm aÉìíëÅÜ Boyutlar ve ağırlık 350 x 1210 x 470 Ağırlık ● Monitorsüz aküsüz, yaklaşık 38 kg ● 4 kg Monitör, yaklaşık ● Akü, yaklaşık 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 2 kg 19 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve kullanım 6.1 Nakliye ve ambalajdan çıkartma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6 Montaj ve çalıştırma Montage und Inbetriebnahme 6.1 Nakliye ve ambalajdan çıkartma Transport Transport und und Auspacken Auspacken Sirona- cihazları nakliyeden önce iyice kontrol edilir. Cihaz tesliminde hemen bir giriş kontrolü yapın. 1. Sevkiyat ve sevk irsaliyesinin tam olmasına dikkat edin. 2. Cihazda gözle görülür bir hasar olup olmadığına dikkat edin. DİKKAT Nakliye sırasında oluşan hasarlar Eğer cihazda nakliye sırasında hasar oluşmuşsa, nakliye şirketiniz ile temasa geçin. İade söz konusuysa, cihazı orijinal ambalajında geri gönderin. Monitor abnehmen LCD-Monitör;hasara uğramaması için cihazın taşınması sırasında ambalajından çıkartılmalıdır. 6.2 Ambalajların imha edilmesi Verpackungsmaterial entsorgen Ambalajlar, ülkelere özel yönergelere göre ortadan kaldırılmalıdır. Ülkenizde geçerli talimatlara dikkat ediniz. 6.3 Gereç alanı Lieferumfang Faaliyet alanı tam olarak “Gereç alanı” dökümanında belirtilmiştir. 20 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 6 Nakliye ve ambalajdan çıkartma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.4 Çalıştırma 6.4 Cihazın çalıştırılması 6.4.1 aÉìíëÅÜ Inbetriebnahme Uygulama ve fonksiyonel kısımlar Bedien- und Funktionselemente Cihazın ön yüzü 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 A Monitör açma/kapama şalteri B Folyo tuş takımı I Sol Trackball-Tuşu C CEREC-Kamera J Trackball D Prizma borular için ısıtma plakası K Monitör ayar tuşları E Sabitleme freni F Ayak şalteri/ Ayak pedalı G Sağ Trackball-Tuşu H Orta Trackball-Tuşu 21 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma 6.4 Çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Übersicht Tastatur CEREC AC A B A Çalışma durum -LED B Açma tuşu CEREC Bluecam Bluecam parçaları E A F B D G C D A Bastırarak çekip çıkarma mekanizması E Koruyucu kapak B Prizmatik küp F Ön mercek C Prizma G Kalibre seti /Bluecam D Kamera desteği (6 parça), Sipariş no: 59 45 360 ACHTUNG Bluecam kalibrieren DİKKAT CEREC Bluecam kalibre edilmiştir.CEREC Bluecam fabrika çıkışlı kalibrasyonludur..(bkz. „Bluecam kalibrasyon [ → 42]“). 22 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.4 Çalıştırma Übersicht Rückseite aÉìíëÅÜ Cihazın arka kısmı D A B C I 0 A Sigortalar C Elektrik bağlantısı B Ana şalter I = AÇMA, 0 = KAPAMA D USB-girişleri Wartezeit nach Abschalten DİKKAT Kapandıktan sonraki bekleme süresi Cihazı ana şalterden kapadıktan sonra yeniden açmak için en az 10 sn. bekleyin. Bu süre beklenmezse, PC-şebeke kısmı açılamaz. ✔ Süreyi beklemeyip açtınız ve PC-şebeke kısmı açılmadı.. ➢ Cihazı tekrar kapatın. ➢Yeniden 10 sn. bekleyin ➢Cihazı tekrar açın. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 23 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma 6.4Çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Çalışma durum-LED Grafik CEREC AC Betriebszustands-LED A B A Çalışma durum-LED B Açma tuşu Beschreibung LED ışığı yanmıyor: Cihaz ana şalterden kapalıdır. 6.4.3 LED sarı yanıyor: Cihaz ana şalterden açıktır, PC kapalıdır. LED :yeşil yanıyor: Cihaz açma tuşu ile açılmıştır ve kullanıma hazırdır. . Elektrik voltajı Netzspannung 230 115 A B C D A Voltaj seçme girişi C Sigorta çekmecesi B Ana sigortalar D Pencere ➢ Seçilen voltajı kontrol edin. Voltaj değeri sürgülü çekmece penceresinde görülmelidir(Avrupa’da 230V, Japonya’da100V, Amerika’da 115V). Eğer voltaj, mevcut bağlantı ile uyumlu değilse ayar mutlaka değiştirilmelidir. 24 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.4 Çalıştırma DİKKAT aÉìíëÅÜ Elektrik çarpma tehlikesi Fiş prizdeyken olabilir. ➢ Şebeke voltajını değiştirirken cihazın fişini çekin. ✔ Voltaj;230V’dan 100V’a veya 115V’a veya tam tersi şekilde ayarlanabilir. 230 115 230 100 115 1. Bir tornavida ile sigorta çekmecesini yuvasından alın, çekmeceyi çıkarın. 2. Voltaj seçme parçasını dışarı çekin, çevirerek doğru voltaja ayarlayın. Çekmece yuvasına itildikten sonra, voltaj değeri pencereden görülür şekilde olmalıdır. 6.4.4 Fiş bağlantıları Steckverbindungen CEREC AC 1. Cihazın fişini elektrik prizine takın. 2. Kamera kablosunun fişini Bluecam’e takın. Saat yönünde çevirerek sabitleyin. 3 Elektrik ve Bluecam bağlantısını kontrol edin. Kamera kablosu Bluecam’de bağlı ve sabitlenmiş olmalıdır! Bluecam sürekli bağlantıda olmalıdır. DİKKAT Bluecam;İtinalı bir tedavinin gerektirdiği şekilde temassız ölçü alımı için çok hassas bir opto-elektronik kontrol sistemidir. Acemice dikkatsiz uygulamalar( darbeler, yere düşürme) Bluecam’in bozulmasına neden olur. ➢ Hassas Bluecam daima askısında takılı olmalıdır. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 25 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma 6.4Çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 4. Bluecam - değişmesi gerekiyorsa, girişe dikkat edilerek fiş takılır ve sıkıca sabitlenir. Netzwerkinstallation Şebeke ağ kurulumu Şebeke kartı cihaz içinde montelidir. RJ-45-fişleri ile şebekeye bağlantı sağlanır. Bağlantı ve sürücü yazılım kurulumu uzman elektronikçiniz tarafından gerçekleştirilmelidir. Cihazda WLAN-kart donanımı mevcuttur. Bu kartın, freze üniti MC XL çalışması için önceden konfigürasyonu sağlanmıştır. Bu WLAN-kartı ile cihazın klinik ağı ile bağlanması Sirona tarafından desteklenmemektedir. 6.4.5 Akünün yerleştirilmesi (opsiyonel) Akku einsetzen (Option) A B C D A Kapak açılmış durumda C Akü kapağı B Akü D Akü fişi 1. Arka kısımdaki kapağı açın. DİKKAT Madeni para ile açılması Sürgüyü açmak için madeni bir para kullanın. Saatin aksi yönünde çevirin. 2. Akünün kapağını çıkartın. 3. Aküyü yerine yerleştirerek vida ile sabitleyin. 5. Akünün kapağını takın. 6. Arka kapağı kapatın ve sürgüleyin. 26 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.4 Çalıştırma 6.4.6 Trackball kullanımı 1. Kapak halka (A) saat yönünün tersine çevrilerek çıkartlır. A aÉìíëÅÜ Trackball einsetzen 2. Birlikte verilen küreyi yerleştirin. 3. Kapak halkayı (A) yerine yerleştirin ve saat yönünde sıkıca yerine oturana kadar döndürün. 6.4.7 Solak kullanıcı için ayarlama Umstellen von rechtshändig auf linkshändig Cihazın tesliminde solak kullanıcılar için Trackball- tuşu,ayak pedalının hemen girişindedir. Trackball- tuşunun solak kullanıcı için ayarlanması CEREC- teknik servis ekibi tarafından gerçekleştirilir. 6.4.8 Cihazın açılması Kondensat-Hinweis Geräte einschalten AE DİKKAT Cihazı düşük ısılarda çalıştırmayın! Cihazı soğuk bir ortamdan hemen çalışma odasına getirirseniz, kondesasyon oluşumuna bağlı olarak cihaz kısa devre yapabilir. ✔ Cihazı oda ısısına getirin. ➢ Cihaz oda ısısına ulaşıncaya kadar ve iyice kuruyana kadar bekle- yin ( en az 1 saat). ª Cihaz kuruduktan sonra çalıştırabilirsiniz. Beschreibung Cihazın ana şalteri açıksa, açma tuşuna basılabilir. Monitör duruma göre açılacak veya kapanacaktır( eğer cihazın açma tuşuna basılmadan önce monitör açıksa). Monitörü kendi a çma/kapama tuşundan açıp kapatabilrisiniz. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 27 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma 6.4 Çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Grafik einschalten CEREC AC A Monitör açma/kapama tuşu C B Cihaz açma tuşu Ana şalter Handlungsanweisung 1.Cihazı a na şalt erden açın. 2.Cihazın a çma tuşuna basın. DİKKAT Olası veri kaybı ve PC hataları Cihazın çalışması sırasında, açma/kapama tuşundan kapatırsanız, bu durum veri kaybına ve PC’nin çalışmasının bozulmasına neden olabilir. ➢ Cihazı daima “cihaz kapatma” bölümünde açıklandığı şekilde kapatın. 3. Monitörü açın. 4. Freze bölümünü açın (Freze ünit kulla nma kılavuzuna bakın). 5. Cihaz çalışmaya hazır olduğunda,CEREC ikonuna iki kere tıklayarak CEREC 3D- uygulamasını başlatın. 6. Tüm diğer yazılımlar için Online-yardımcınız hizmetinizdedir. Bu aksiyona “F1” tuşuna basılarak veya menüden “Y Y ardım” seçilerek ulaşılabilir. Online-Hilfe mit Explorer DİKKAT Online yardımdan faydalanmak için sisteminizde internet Explorer Version ≥ 5.0 olmalıdır. 28 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.4 Çalıştırma 6.4.9 Cihazın kapatılması Geräte ausschalten aÉìíëÅÜ DİKKAT Cihazın düzgün olarak kapatılması Veri kaybını önlemek için çalışma sistemi düzgün olarak kapatılmalıdır. 1. Tüm programları sonlandırın. 2. Çalışma sistemini kapatın. ª PC otomatik olarak kapanır. Çalışma durum LED’i sarı yanar. DİKKAT Akü (opsiyonel) dolarken cihaz kapatılmamalıdır. Akü; sadece elektriğe bağlıysa ve cihazın arka kısmındaki ana şalter açıksa, dolar / bkz. akü doldurma (Opsiyon) [ → 51]). 3. Cihaz ana şalterden kapatılır. ª LED ışığı söner. NOT: Gerektiğinde freze birimini de kapatabilirsiniz. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 29 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma 6.5 Akü destekli çalışma(Opsiyon) CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.5 Akü destekli çalıştırma (opsiyonel) Akkugepufferter Betrieb (Option) Giriş PC kayıt ünitesinde , pil destekli güç kaynağı vardır. Böylece,cihazda kısa süreli olarak güç kaynağına bağlı olmadan çalışmak mümkündür. DİKKAT Voltaja bağlı olmadan işlem Birim uygulaması elektrik besleme sistemine bağlı olduğu sürece hastalar tedavi edilmemelidir (intra-oral kayıt nesli). Aşağıdaki parametreler sürekli pil yedekleme fonksiyonunu izlemek için yazılım tarafından kontrol edilir: ● Voltaj hattı var ● Pil yükleme şarj seti ● Fan fonksiyonu ● Isı güç kaynağı Birim pil modunda çalışırken, ekranın alt kısmında bir mesaj görülür. Buna sesli bir bip sinyali ile eşlik eder. Bu bip sistemi yetersiz pil gücü nedeniyle kapanmadan 30 saniye önce önce sürekli bir sinyal ile uyarır. Buna uygun bir ekran, ekranın merkezinde görünür. Böylece cihazı kullanan kişi PC üzerinde yaptığı son eylemlerini bitirmek için zaman kazanır. 30 saniye geçtikten sonra çalışma sistemi kapanır. DİKKAT Akünün çalışma süresi sabit değildir. Bu durum akünün doluluğuna, çalışma yüküne ve akünün yaşına bağlı olarak değişir. İzleme programı İzleme programı görev çubuğunda aşağıdaki sembol ile temsil edilir: Semboldeki renklerin anlamları : ● Yeşil = voltaj hat gerilimi mevcut, fan çalışıyor, ısı tamam. ● Sarı = pil modunda çalışıyor, diğer tüm işletim parametreleri tamam. 30 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 6.5 Akü destekli çalışma(Opsiyon) aÉìíëÅÜ ● Kırmızı = hata Sembol üstüne bir çift tıklatın , izleme penceresi açılır: Aşağıdaki bilgiler, izleme penceresinden görüntülenir: Açıklama İzleme penceresi Hat voltajı açık, akü mevcut. Hat voltajı açıldığında, akü testi bir kez yapılır. Bu pencere içinde mausun sağ butonuna tıklayarak istediğiniz zaman bu testi tekrarlayabilirsiniz. Elektrik kesintisi durumunda akü ile çalışma devreye girer. Parantez içinde aktif akü süresi görülür. Sistem hoparlörü ile ritmik bir bip sesi duyulur. Akü şarjı bitmeye yakın, kapatma penceresi açılır. Daha sonra işletim sistemi 30 sn. içinde kapatılır ve sonra PC kapatılabilir. Sistem hoparlör aracılığıyla sürekli bir sinyal verir. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 31 Sirona Dental Systems GmbH 6 Montaj ve çalıştırma 6.5Akü destekli çalışma(Opsiyon) Monitör penceresi CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Açıklama Soğutma fanı bloke olmuştur. Bu durum monitör penceresinde uyarı olarak görülür. Uyarı penceresi 30 sn. geriye sayarak PC’yi kapatır. Sistem, sürekli bir sesli sinyal sesi verir. Gözlem penceresinde iki tane uyarı mesajı bulunur. 1.uyarı mesajı, ısı sonuç alanında "High" şeklinde görülür. „High“ yazısı, “kırmızı/siyah yanıp sönme” modundadır. “Geriye sayma penceresi” görülmez, çünkü cihaz, ısı seviyesi tekrar düşene kadar, çevre şartlarına ve yüküne bağlı olarak, “birkaç dakika veya daha fazla”, çalışabilir. 2. uyarı eşiğine gelindiğinde cihaz doğrudan kapanır. Akü takılı değil. Gecikmeli tekrar açma işlemi Cihazın elektrik bağlantısı bir defa kesildiği zaman, teknik nedenlerden dolayı tekrar açılması ancak 10 saniye geçtikten sonra gerçekleştirilebilir. 32 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 7 Operasyon CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 7.1 Sistemin 3D-Kameraya ayarlanması Çalışma Bedienung 7 . Sistemin 3D-Kamera’ya ayarlanması Aufnahmesystem auf 3D-Kamera stellen ✔ 3D-Kamerayı kullanmak için, cihazın “3D-Kamera" moduna ayarlanması gerekir. ✔ Aşağıdaki ayarları , “Ayarlar” menüsünü “Master Modus”a getirdiğiniz zaman yapabilirsiniz. 1. Menü satırından "Ayarlar" / "Konfigürasyon / "cihaz sistemi". ne giriniz ª"Konfigürasyon" penceresi açılır. 2. "3D-Kamera" yı seçin ve "OK" tuşu ile onaylayın. ª 3D-Kamera, "Scanner" veya "inEos" moduna getirilene kadar o şekilde kalır. 7.2 Genel Allgemeines Bluecam/ doğru pozisyona getirilmesi Diş hekimi tarafından prepare edilen giriş ekseni ile kayıt cihazı yönü aynı hizada olmalıdır. Bluecam; preparasyonla hazırlanan eksene eğik bir açıyla tutulursa, objektive yakın duvar undercut’lı olarak kaydedilir, daha uzak objektif duvar tam olarak görüntülenir, böylece oklüzal marjin açısı uygun olmayacak şekilde belirir ve kenarların otomatik olarak bulunması güçleşir. doğru yanlış Netlik ve Odaklama Objelerin, prizmadan uzaklıklarından bağımsız olarak sabit bir büyüklükte görülen telesentrik optikler, derin preparasyonları kaydetmek için yeterli bir netliğe sahiptir. Görüntü tanımı, Bluecam ve preparasyon arasındaki mesafe tarafından belirlenir. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 33 aÉìíëÅÜ 7 Sirona Dental Systems GmbH 7 Operasyon 7.3 Hazırlıklar CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu ➢ Servikal basamakların ve aynı anda oklüzal kenarların yeterli netlikte oluşturulduğunu monitörde kontrol edin. Odak merkezi, en iyi şekilde preparasyonun orta yüksekliğine yönelik, örneğin; oklüzal tabandadır. İnsid ans /Dik lik açısı Bluecam insidans açısı çok büyükse, resimde gösterildiği gibi, mezial servikal basamak, Bluecam odak derinlik aralığı dışında hareket eder. Distalde, servikal basamak, distal komşuların aşırı dik açısı tarafından gizlenmiştir. Bu durum yetersiz bir optik baskıya yol açar. 7.3 Hazırlıklar Vorbereitungen 7.3.1 Yüzey Die Oberfläche Yüzeyin hazırlanması,hızlı ve hassas işleyen bir optik ölçüm tekniği ile sağlanır. Bu ölçüm tekniği, diffüz yüzeyi yansıtıcı olmayan bir parlama gerektirir. Hatta ışık dağılımı elde etmek için yüzey ince, şeffaf bir tabaka ile kaplı olmalıdır. Bu durum yüksek kontrastlı bir görüntü ve iyi bir optik kayıt için ön koşuldur. DİKKAT İnce ve homojen tabaka Özellikle kenar ve marjinal bölgelerde, tüm yüzeylerin mümkün olduğu kadar ince ve homojen olarak tabakalanmasına çalışın.. HINWEIS extraorale 3D-Aufnahme Bir modelin ekstraoral 3D görüntü kaydı, parlak ışıktan olumsuz etkilenebilir. Modelin direkt olarak aşırı bir ışık kaynağı bölgesinde ışınlara maruz kalmamasına dikkat edin Örn. doğrudan güneş ışığı atında bulunmamalıdır. 34 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 7Operasyon CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 7.3 Hazırlıklar 7.3.2 CEREC Optispray 1. Spray sıkılacak yüzeyleri temizleyin ve kurulayın., 2. Spray kafasını kanülü/püskürtücü ağzı ile birlikte spray kutusunun baş kısmına takın. 3. Her uygulamadan önce, kanül/püskürtücü ağzını hafifçe çekerek tam olarak yerine oturduğundan emin olun. 4. Kullanmadan önce spray kutusunu çalkalayın. 5. Uygulama yerini hedefleyerek spreyi sıkın. Tüm yönlere optimal olarak uygulamak için kanül/püskürtücü ağzı istenildiği kadar döndürülebilir. Spray püskürtülecek mesafe yaklaşık 10-15 cm. olmalıdır. 6. Bluecam ile bilinen yöntemle kayıt alınır. 7. Optik 3D-kayıt kullanıldıktan sonra yüzey, hava/su spreyi ile temizlenir. 8. Her kullanımdan sonra kanülü değiştirin. 7.3.3 Uygulama yönü Applikationsrichtung doğru yanlış Bu materyal, özellikle kenar ve marjinal alanlarda mükemmel uygulanabilir özelliktedir. Kanülün tüm kenar ve marjinal alanlara doğrudan uygulanması bu nedenle önerilir. Taban üzerine doğrudan püskürtme hataya neden olarak aşırı kalın bir tabaka meydana gelir ve bu durum daha sonra adaptasyon sorunlarına neden olabilir. 7.3.4 Servikal basamağın işaretlenmesi Markierung der zervikalen Stufe Servikal ve lateral kenarlar proksimalden kaplanır. Servikal basamak gingiva kenarı ile aynı yükseklikteyse, spray iki yapı arasındaki sınır hattını kaplar Basamak ince bir sonda ile veya rubberdam lastiğin lateral yönlü çekilmesiyle tekrar işaretlenir. Spray uygulasından önce diş ipi gevşek olarak yerleştirilir ve daha sonra dikkatlice çıkartılır. DİKKAT Spreyin çok kalın veya çok az uygulanmasından kaçınılmalıdır. Spray püskürtme işleminden sonra , objeye basınçlı hava tutulmasını öneririz. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 35 aÉìíëÅÜ CEREC Optispray Sirona Dental Systems GmbH 7 Operasyon 7.4 Kayıt kumandası CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 7.4 Cihaz kullanımı Aufnahmesteuerung Bluecam kayıt kumandası aşağıdaki şekilde çalışır. Manuel kullanma ✔ Yeni bir restorasyon için bir pencere açılır. 1. Ok, kayıt ikonu üzerine doğru götürülür(örn.”preparasyon resim kaydı”. 2. Ayak kontrolü yukarı doğru itilirek b asılı tutulu r. ª Yeşil çarpı işaretli bir canlı-video resmi görülür. 3. Ayak pedalı bırakılır. ª Kayıt, otomatik olarak 3D- ön izlemeye geçer ( örn. preparasyon alanı görüntüsü). 4. 1.-3.aşamalar tekrarlanarak ayrıca önizlemeler gerçekleştirilebilir. 5. Ok başka bir kayıt sembolü üzerine getirilirse (örn. “oklüzyon” veya “antagonist” modlarına getirildiğinde) ve 2.-4. aşamalar tekrarlandığında oklüzyon ve antagonistte ilave ön izlemeler yapılabilir. 6. Resim kayıt modundan çıkmak için “next”/sonraki ikonu üzerine tıklanır. 36 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 7 Operasyon CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 7.4 Kayıt kumandası Otomatik kullanma aÉìíëÅÜ ✔ Yeni bir restorasyon için bir pencere açılır. 1. Ok, kayıt ikonu üzerine doğru götürülür(örn.”preparasyon resim kaydı”. 2. Ayak kontrolü k ısa bir süre yukarı itilir. ª Net bir kayıt oluşunca, resimler otomatik olarak 3D-ön izlemeye aktarılır. 3. Ayak kontrolüne k ısa bir süre yukarı doğru basılır. ª Kayıt sonlanır. 4. Ok başka bir kayıt sembolü üzerine getirilirse (örn. “oklüzyon” veya “antagonist” modlarına getirildiğinde) ve 2.-3. aşamalar tekrarlandığında oklüzyon ve antagonistte ilave ön izlemeler yapılabilir. 5. Resim kayıt modundan çıkmak için “next”/sonraki ikonu üzerine tıklanır. Otomatik kumandadan manuel kullanıma geçme Otomatik kayıt sırasında a yak kontrolü yukarı doğru itilip ba a sılı tutula rak manuel kullanıma geçilir. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 37 Sirona Dental Systems GmbH 7 Operasyon 7.5 Kayıt işlemi CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 7.5 Kayıt işleminin gerçekleştirilmesi Hinweise Aufnahme durchführen NOT: Detayları, CEREC 3D kullanıcısının el kitabı olan “optik ölçü” bölümünde bulabilirsiniz. Bir diş ve konstrüksiyon yöntemi seçildikten sonra “ preparasyon kayıt” ikonu aktive edilir. , it der 3D-Kamera DİKKAT 3D-Kamera ile birlikte kullanım İntraoral kayıt için mutlaka kamera desteği kullanılmalıdır. 3D-Kamera çok hassas bir opto-elektronik enstrümandır. Çok itina ile kullanılması gerekir. Yanlış kullanımlar (darbeler, yere düşürmek) 3D-kameranın hasarına neden olur. Kamera kafası (prizma) bir diş üzerinde desteklenmemelidir. , Kamerastütze Kamera desteği Kamera desteğinin kullanımı ile titreşimsiz kayıt sağlanır. Kamera desteği, prizmada hasar oluşmasını ve prepare edilen dişe teması önler. TEDBİR Kamera desteğinin kullanılması Kamera desteği kullanılmadan önce silinir veya püskürtme dezenfeksiyon yapılır.Yalnız bir kullanım içindir. Aufnahme vorbereiten Kayıta hazırlık 1. Kamera desteği resimde görüldüğü gibi kameraya doğru itilir. Kamera desteğinin itilerek ayarlanması 2. Kamera, pudralanmış preparasyon üzerinde pozisyonlandırılır. 38 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 7Operasyon 7.6 3-üyeli köprülerin kaydı aÉìíëÅÜ CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 3D-Kamera desteği 3. Kamera, desteğinin ön kısmı ile bir diş üzerine dayanır. Böylece ölçüm fazı sırasında hareketsiz durulabilir. DİKKAT Prizma yüzeyindeki pudra Prizma, pudralanmış yüzeye sürüldüğünde, pudra kural olarak prizma yüzeyinde kalır ve resimde koyu lekeler oluşur. Aufnahme durchführen Bluecam Kayıt işlemi ➢ Çekim işlemi “ kayıt yönetimi” [ → 36] bölümünde açıklanmaktadır. 7.6 3-üyeli köprülerde kayıt 3-gliedrige aufnehmen 3-gliedrige Brücke Brücke aufnehmen A Üstüste gelen bölge C 2. Kayıt B 1.Kayıt D 3. Kayıt 3-üyeli köprü gövdelerinin üretimi için,diş durumunu CEREC Bluecam ile kayda alma olanağı vardır. Kaydın üstüste gelen bölgelerinde (A yüzeyleri) esas olarak diş dokusunun görülmesine dikkat edilmelidir. Distalde 1.kayıt ile başlanır ve daha sonra kamera preparasyon üzerinde meziale doğru götürülür. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 39 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım 8.1Bakım ve temizlik maddeleri CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8 Servis Wartung DİKKAT Bazı ülkelerde,elektrikli cihazların veya işletim sistemlerinin periodik güvenlik kontrollerini gerektiren yasal düzenlemeler vardır. NOT Eğitimli uzman personel tarafından yılda bir kez kontrol edilmesi önerilir. 8.1 Bakım ve bakım maddeleri ACHTUNG: Zugelassene Pflege- und Reinigungsmittel Pflege- und Reinigungsmittel DİKKAT Onaylı bakım ve temizlik maddeleri Sadece Sirona tarafından onaylanmış bakım ve temizlik maddelerini kullanın. Zugelassene Mittel Onaylı bakım ve temizlik maddeleri DİKKAT LCD-Monitör için kullanmayın Aşağıda sıralanmış maddeleri LCD monitör için kullanmayın! Kamera da dahil olmak üzere, diğer tüm yüzeyler için bu maddeleri kullanabilirsiniz.. Amerika’da kullanılmıyor Alpro ● Minuten Spray classic ● Minuten Wipes ● Plasti Sept ● Plasti Sept Wipes ABD’ de kullanılabilir Merz ● Pursept-A Dürr ● FD 312 Kerr Corporation ● CaviCide ● Cavi Wipes 40 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 8Bakım CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.2 Monitör ekranının bakım ve temizliği 8.2 Monitör yüzeyinin bakımı ve kullanılan aÉìíëÅÜ bakım maddeleri Pflege und Reinigung der Displayfläche des Monitors Temizlik Monitörün ekranı yumuşak bir bez ile silinebilir. DİKKAT Monitörün yüzeyine kesinlikle dezenfeksiyon ve temizlik maddeleri püskürtülmemelidir. 8.3 Yüzeyler (monitör hariç) Nur Sirona zugelassene Mittel Oberflächen (ohne Monitor) DİKKAT Sadece Sirona tarafından onaylanmış bakım ve temizlik maddelerini kullanın. Oberflächen reinigen Temizlik DİKKAT Havalandırma deliklerinden içeri sıvı girmemelidir! DİKKAT Aşındırıcı temizlik maddeleri, balmumu veya solvent asla kullanmayın. Kir ve dezenfeksiyon maddesi artıkları, alışılagelen normal bir temizlik maddesi ile dü üzenli olarak uzaklaştırılmalıdır. Bu işlem için renkli bezle r kullanmayın. Renkli bez, dezenfeksiyon maddesi ile birleşince yüzeyde renklenmelere neden olabilir. Medikamentenbeständigkeit İlaçlara dayanıklılığı Yüksek konsantrasyonları ve içerdikleri maddeler nedeniyle birçok ilaç, yüzeylerin beyazlaşmasına, asitlenmesine, çözülmesine veya renklenmesine neden olabilir. DİKKAT Sadece nemli bir bezle hemen silinmesi olası hasarları önler! 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 41 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım 8.4 Trackball-kapama halkasının temizliği ve ayarı CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.4 Trackball-halka kapağın temizlenmesi ve ayarlanması Trackball-Abdeckring reinigen und einstellen 1. Halka saat ters yönüne çevrilerek çıkartılır. A 2. Halkanın iç yüzeyi A Ethanol ile (normal temizlik alkolu) temizlenir. 3. Bilye dışarı alınır. 4. Kapak silinerek temizlenir. 5. Bilye yerleştirilir.. 6. Üstüne halka konulur ve saat yönünde çevrilerek kertiğe gelene kadar sıkıştırılır. DİKKAT Bilyenin iyi çalışması için ayarlama Ayarlama olanağı bulunan kapak halkalarında, kertik ayarı yapılarak bilyenin pürüzsüz çalışması sağlanır. 8.5 Bluecam kalibrasyonu Kalibrierset verwenden Bluecam Bluecam kalibrieren Sistem tarafından uygulanan ölçüm yöntemi için kalibrasyonu yapılmış bir Bluecam kullanılmalıdır. Kalibrasyon ayarı gerekiyorsa cihazla birlikte verilen, "Bluecam kalibrasyon seti" ile bu işlemi gerçekleştirebilirsiniz. CEREC Bluecam aşağıdaki durumlarda yeniden kalibre edilmelidir: Bluecam neu kalibrieren ● Bir nakliyeden sonra (sarsıntıya bağlı) ● Klimatize olmayan bir ortamda muhafazasında (Isı farklılıklarının 30°C’den daha fazla olduğu durumlarda) ● Son kalibrasyon ile cihazın çalışma ısısı arasında 15°C’den fazla ısı farkı görüldüğü zaman Kalibierset nicht pudern DİKKAT "Bluecam kalibrasyon seti" pudralanmamalıdır. Menübefehl als Grafik Kalibration über Software anwählen - 1 Kameratyp ➢ Ayarlar menüsünden "Ayarlar” "Kalibrasyon" / "3D-Kamera" bölümüne girilir. Teil A kalibrieren 42 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Sizden, Bluecam-kalibrasyon setini, A kısmı ile birlikte (düz yüzey) Bluecam kameraya sabitlemeniz istenir. aÉìíëÅÜ A kısmının kalibrasyonu 8.5 Bluecam kalibrasyonu DİKKAT "Bluecam-kalibrasyon seti “ içinde bulunan düz yüzeyde(A kısmı) ve çapraz yüzeyde kontaminasyon olmamasına dikkat edilmelidir. A A A kısmı, düz yüzey 1. "Bluecam-kalibrasyon seti “ kameranın kavrama yönünde durana kadar itin. 2. Anahtar yüzeyine "OK” tıklayın. ª Program çalışmaya başlar ve Bluecam otomatik olarak kalibre olur. Teil B kalibrieren 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 43 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım 8.5 Bluecam kalibrasyonu Kısım B kalibrasyonu CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Sizden daha sonra Bluecam-kalibrasyon setini, B kısmı ile birlikte (çapraz yüzey) Bluecam kameraya sabitlemeniz istenir. DİKKAT "Bluecam-kalibrasyon seti “ içinde bulunan çapraz yüzeyde (B kısmı) kontaminasyon olmamasına dikkat edilmelidir. B B B kısmı, çapraz yüzey 1. "Bluecam-kalibrasyon seti “ kameranın kavrama yönünde durana kadar itin. 2. Anahtar yüzeyine "OK” tıklayın. ª Program şimdi otomatik olarak Z-ölçeğini kalibre eder. 44 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.6 Bluecam bakımı 8.6 Bluecam bakımı 8.6.1 aÉìíëÅÜ Bluecam pflegen Safir cam olmadan prizmatik tüp Prismenrohr ohne Saphirglas E A F B D C D A Çentiğe basılarak kilit açılır D Kamera desteği 6 adet, Sip.-Nr. 5945360 B Prizmatik küp E Koruyucu kapak C Prizma F Ön mercek Bluecam çok hassas bir optik cihazdır ve bu yüzden son derece dik katli kullanılmalıdır. Ön mercek ve prizma kazıma-çizilmelere karşı korunmalı ve tüy bırakmayan bir bez ve etanol ile ( normal temizlik alkolu) temizlenmelidir. Prizmatik küpün çıkartılması 012 345 A A 1. Çentik Prizmatik küp kamera gövdesine doğru itilir. 2. A çıkıntısına basılır. DİKKAT Ön mercek veya prizmanın zarar görme tehlikesi vardır. Prizmatik tüp öne doğru itilmeli ve bu sırada bükülmemelidir. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 45 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım 8.6 Bluecam bakımı CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 3. Prizmatik tüpü çekerek çıkartılır. Prizma küpün takılması DİKKAT CEREC 2 / CEREC 3 Prizmatik tüplerini kullanmayın. DİKKAT Ön mercek veya prizmanın zarar görme tehlikesi vardır. ➢ Prizmatik küp ön merceğe değmemelidir. ➢ Prizmatik tüp öne doğru itilmeli ve bu sırada bükülmemelidir. ➢ Prizmatik küp tekrar dikkatlice çentik kısma doğru eklenir. Dezenfeksiyon DİKKAT Bluecam’e sprey sıkılmamalı ve temizlik/dezenfeksiyon sıvılarına sokulmamalıdır.. Bluecam (Safir camla birlikte prizmatik tüp) kullanma kılavuzunun “Bakım ve temizlik maddeleri” bölümünde belirtilen bir maddeye emdirilmiş bezle silinir. Sterilizasyon DİKKAT Sterilize edilmez! Bluecam ve video kablosu kesinlikle sterilize edilmez! Kamera desteği streilize edilmez. Prizmatik küp sıcak hava ile (180°C, 30 dk. ) sterilize edilebilir. (otoklavlanmaz !). Ön merceğin korunması için geçici olarak koruyucu kapağın çıkartılması , TEDBİR Bluecam yanlışlıkla yere düşerse, ön mercek veya prizmanın hasar görüp görmediği kontrol edilir. Bluecam’de hasar oluşması durumunda hastada kullanılmamalıdır. Bluecam her durumda yeniden kalibre edilmelidir. DİKKAT RKI-Hinweis RKI*-normlarına uyulması gereken ülkeler için Prizmatik tüp, RKI-normlarına göre “ yarı kritik tıbbi ürün A” sınıfına girer ve bunun için otoklavlanabilme özelliği olması gerekmez. *RKI=Robert Koch Institut, Berlin (Almanya). 46 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.6 Bluecam bakımı 8.6.2 Safir camlı prizmatik tüp aÉìíëÅÜ Grafik_groß Prismenrohr mit Saphirglas E A F B D C D A Çentikten tam çıkana kadar çekilir D Kamera desteği 6 adet, Sipariş-Nr. 5945360 B Prizmatik tüp E Koruyucu kapak C Prizma F Ön mercek Beschreibung Bluecam çok hassas bir optik cihazdır ve bu yüzden son derece dikkatli kullanılmalıdır. Ön mercek ve prizma kazıma-çizilmelere karşı korunmalı ve tüy bırakmayan bir bez ve etanol ile ( normal temizlik alkolu) temizlenmelidir. Prismenrohr abnehmen Prizmatik küpün çıkartılması Prismenrohr ab_Textspalte 012 345 A A Çentik 1. Prizmatik küp kamera gövdesine doğru itilir. 2. Çentiğe A basılır. DİKKAT Ön mercek veya prizmanın zarar görme tehlikesi vardır. Prizmatik tüp öne doğru itilmeli ve bu sırada bükülmemelidir. 3. Prizmatik tüp çekerek çıkartılır. 4. Koruyucu kapak (E) takılır. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 47 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım 8.6 Bluecam bakımı CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Desinfizieren EU Dezenfekte etmek DİKKAT Bluecam’e sprey sıkılmamalı ve temizlik/dezenfeksiyon sıvılarına sokulmamalıdır. Desinfektionsmittel eintauchen! ➢ Bluecam (Safir camla birlikte prizmatik tüp) kullanma kılavuzunun “Bakım ve temizlik maddeleri” bölümünde belirtilen şekilde temizlenmelidir. Sterilisieren Sterilize etmek DİKKAT Bluecam (Safir camla birlikte prizmatik tüp) kullanma kılavuzunun “Bakım ve temizlik maddeleri” bölümünde belirtilen bir maddeye emdirilmiş bezle silinir. TEDBİR Bluecam yanlışlıkla yere düşerse, ön mercek veya prizmanın hasar görüp görmediği kontrol edilir. Bluecam’de hasar oluşması durumunda hastada kullanılmamalıdır. Bluecam her durumda yeniden kalibre edilmelidir. DİKKAT Prismenrohr mit Saphirglas nicht sterilisieren DİKKAT Prizmatik tüpün zarar görmesi! Safir camlı prizmatik tüpü sıcak hava sterilizatörüne koymak ve otoklavlamak için uygun değildir! Uygun ısı aralığı: -25°C ile +60°C arası. RKI-Hinweis DİKKAT 1. Koruyucu kapağı (E) çekin Prismenrohr aufstecken Prizmatik tüpün takılması bCL / bCB bCL sa / bCB sa DİKKAT CEREC 2 / CEREC 3 Prizmatik tüplerini kullanmayın. ➢ Sadece„bCL sa“, „bCB sa“, „bCL“ oder „bCB“ işaretli prizma tüpleri kullanılmalıdır. 48 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.7 Ana sigortanın değiştirilmesi DİKKAT aÉìíëÅÜ Ön merceğin/ prizmanın hasar görme tehlikesi ➢ Prizmatik tüp ön merceğe değmemelidir. ➢ Prizmatik tüp kamera gövdesine doğru itilir, bükülmemelidir. 2.Tam oturana kadar prizmatik tüpü dikkatlice yerine yerleştirin. 8.7 Ana sigortanın değiştirilmesi Hauptsicherung austauschen UYARI Elektrik şoku Sigortaları değiştirmeden cihazın fişi prizden çekilmelidir. ACHTUNG Sigorta tipi A 115 230 Sigorta gözündeki sadece aynı tip sigortaları kullanınız! B C D A Voltaj seçme yuvası C Sigorta gözü B Ana sigortalar D Pencere Sigortalar: T8A H 250V Sipariş-Nr. 62 33 188 ✔ Fiş prizden çekili olmalıdır. 1. Bir tornavida ile sigorta gözünün mandalını açıp çekerek dışarı çıkarın. 2. Bozuk sigortayı yenisi ile değiştirin. 3. Sigorta gözünü tekrar yerine doğru itin. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 49 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım 8.8 F3 sigortanın değiştirilmesi CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.8 F3 sigortanın değiştirilmesi Sicherung F3 austauschen UYARI Elektrik şoku Sigortaları değiştirmeden cihazın fişi prizden çekilmelidir. ACHTUNG Sigorta tipi Sadece aynı tip sigortaları kullanınız! A B A Sigorta tutucusu Sigortalar: B Sigorta T2,5A L 250V Sipariş-Nr. 46 57 656 ✔ Fiş prizden çekili olmalıdır. 1. Sigorta tutucusunu bir tornavida ile çıkarın. 2. Bozuk sigortayı yenisi ile değiştirin. 3. Sigorta tutucusunu tekrar yerine takın. 50 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.9 Akünü şarjı (Opsiyon) 8.9 Aküyü doldurma (Opsiyon) aÉìíëÅÜ Akku laden (Option) DİKKAT Kısalt ılm ış destek döngüle ri Yaklaşık 1000 döngü sonra, kullanılan pil teknolojisine bağlı olarak bataryanın kapasitesi azalır. Destek süreleri çok kısalırsa, pili değiştirmeniz gerekir. Çalışma sırasında elektriğe bağlıyken akü aralıksız dolmaya devam eder. Böylece 1 saatlik şarj sonrası kısa süreli bir destek çalışma mümkün olur. Akünün tamamen dolması için kesintisiz 12 saat şarj olması gerekir. Bunun için cihazın elektriğe bağlı olarak ana şalterin açık olması yeterlidir. Akünün doldurulması sırasında PC’nin açık olmasına gerekmez. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 51 Sirona Dental Systems GmbH 8 Bakım 8.10 Akünün değiştirilmesi (Opsiyon) CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 8.10 Akünün değiştirilmesi (Opsiyon) Akku Akku tauschen (Option) A B C D A Açık cihaz kapağı C Akü kapağı B Akü D Akü fişi Beschreibung Akkutausch 1. Cihazın arka tarafındaki kapak açılır. DİKKAT Bir madeni para ile açılır. Kapak kilidini açmak için madeni bir para kullanılır. Kapak kilidi saatin aksi yönünde çevrilerek açılır. 2. Akü kapağını çıkartın. 3. Akü kablosunu çekin. 4. Sabitleme vidasını açarak aküyü çıkarın. , 5. Yeni akü, yerine yerleştirilerek vidası ile sabitlenir. 6. Akü fişini takın. 7. Akü kapağını yerine takın. 8. Cihaz kapağını kapatıp kilitleyin. 52 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 9 İmha CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Ürünün zararsız duruma getirilmesi Entsorgung Ürün yanda gösterilen sembolle tanımlanır. Bu yüzden Avrupa Birliği kapsamında 2002/96/EG normlarına göre ilgili kanunlar uygulanır. Bu yönetmelik ürünün çevre sağlığını koruyarak zararsız hale getirilmesini gerektirir. Bu ürün “ev çöpü” kapsamına girmez! Kendi ülkenizde geçerli ulusal yönetmeliklere göre işlem görmelidir. Yok etme şekli EG-2002/96 yönergesi kapsamında, elektro- ve eski elektronik cihazların yok edilmesi, ilgili yönetmelik gereğince Avrupa Birliği ülkelerinde özel olarak zararsız hale getirilmelidir. Ürünün demontajı ve zararsız hale getirilmesi için tam bir ön hazırlık (temizlik/dezenfeksiyon/sterilizasyon) gerekir. Diğer ülkelerde(Almanya dışında); Ülkeye özgü zarasız hale getirme işlemleri ile ilgili bilgi almak için dental ticaretle ilgili birimlere danışın. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 53 aÉìíëÅÜ 9 Sirona Dental Systems GmbH 9 İmha 9.1 Akü setinin zararsız hale getirilmesi CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 9.1 Akü setinin imhası Entsorgung des Akkusatzes Cihaz içinde bulunan akü seti, çalışma ömrü sonunda veya aküde bir hasar oluşmussa geri dönüşüm için ilgili yere gönderilir. Bu işlem Sirona tarafından gerçekleştirilir. Akü seti yanda görülen sembolle gösterilir. Çevre dostu değerlendirme amaçlı/ akü seti evdeki çöp kapsamında imha edilmemelidir. Eski akü seti Sirona’ya gönderilmelidir.(Adres;kullanma kılavuzunun arka sayfasında) 54 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 10Ek CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 10.1 DVD-Oynatıcı Ek Anhang 10.1 DVD-Oynatıcı Windows Media Center DVD-Wiedergabe DVD-Videoları cihaz üzerindeki "Windows Media Center" aracılığı ile oynatılabilir. ➢ İlgili ikonla veya "Start" / "Programme" / "Windows Media Center" üzerinden programı başlatın. Online-Hilfe Program; yazılımı tanımak için bir online yardım işlevi sunar. 10.2 Güvenlik kopyalarının hazırlaması(Backup) Sicherungskopien (Backup) Sistemin veri güvenliği artırmak ve veri kaybına karşı korumak için kullanıcı tarafından düzenli olarak verilerin yedek kopyaları çıkarılmalıdır. oN re 7 sa E slenC it CD oluşturmak 10.2.1 CD erstellen (beschreiben) Veri CD’leri oluşturmak için, program “Nero 7 Essentials” ünitede yüklü CD erstellen (beschreiben) olmalıdır. ➢ İlgili ikonla veya "Start" / "Programme" / "Nero 7 Essentials" / "Daten" / "Nero Express . Essentials" üzerinden programı başlatın. Online-hilfe Program; yazılımı tanımak için bir online yardım fonksiyonu (F1) i sunar. Frontblende geöffnet lassen DİKKAT Ön panel, yazma süreci boyunca açık kalmalıdır. DİKKAT Verhalten während brennen Yazma işlemi sırasında diğer programları çalıştırmayın ve üniteyi uyku moduna getirmeyin CD prüfen CD kontrolü CD’yi sürücüsüne yerleştirin ve Windows Gezgini ile içeriğini kontrol edin. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 55 aÉìíëÅÜ 10 10 Ek Sirona Dental Systems GmbH 10.3 PC giriş mührü CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 10.3 PC girişindeki mühür Siegel am PC-Einschub Text Siegel DİKKAT Mühürün sökülmesi durumunda PC girişi garanti kapsamı dışında kalır. Bu bölüm yalnız yetkili bir dental tekniyen tarafından açılmalı ve sadece tarafımızdan onaylı yedek parçalar kullanılmalıdır. Tamirden sonra, yedek parçalarla birlikte teslim edilen mühür ile şekildeki ( A) bölgesi tekrar kapatılmalıdır. 10.4 PC-Diyagnoz bileşenleri PC-Diagnose-Tool 10.4.1 Diyagnozu başlatmak Diagnose-Tool starten Test Uygun Müşteri diyagnostiği PC-bileşenlerini kontrol amaçlı, kullanıcıya uygun. Teknisyen diyagnostiği PC-bileşenlerini kontrol amaçlı, teknisyene uygun. Sirona Windows diyagnostiği Windows-Stres-Testi/ PC’ nin sürekli çalışma yükü kontrolü için Not: Aşağıdaki etaplardan birinde fonksiyon bozukluğu varsa, ilgili diğer aşamaları servis el kitabında bulabilirsiniz. ✔ PC kapalıdır.. 1. PC’ yi açın ve yukarıdaki bigi ekranı görülene kadar bekleyin. 2. „F11“ tuşunu, Bootmenü yazısı görülene kadar basılı olarak tutun. 56 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 10 Ek 10.4 PC-Diagnose-Tool aÉìíëÅÜ CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 3. Diagnose-Tool CD’sini sürücüye yerleştirin. 4. Ok tuşları ile „CD/DVD:…“ seçerek „Enter“ tuşuna basın. ª PC işlemleri,CD’den değerlendirir. 5. Sürücüdeki ışık sönene kadar bekleyin. 6. „Return“ tuşuna kadar basarak seçiminizi onaylayın. ª Diyagnoz işlemi başlatılır ve bir seçim menüsü belirir. Not: Bir dakika sonra test otomatik olarak başlar. Daha önce herhangi bir ok tuşuna basılmazsa „Customer Diagnostics“, belirir. 7. Ok tuşu ile test işlemi seçilir. 8. „Return“ tuşu ile seçtiğiniz işlem onaylanır. ªTest başlar.. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 57 10 Ek Sirona Dental Systems GmbH 10.4 PC-Diagnose-Tool CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 10.4.2 Testin uygulanması Test durchführen 10.4.2.1 Müşteri Diyagnostiği Customer Diagnostics ✔ „Customer Diagnostics“ testini başlattınız, sistemkonfigürasyonunu görebilirsiniz. 1. Sistem bilgilerine bakarak cihazın, satın aldığınız cihaz özellikleri ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Ok tuşları ile aşağı yukarı kaydırma yapabilirsiniz. Not: Eğer daha önce bir ok tuşuna basılmamışsa, 3 dakika sonra test otomatik olarak başlar. 2. Klavye üstündeki „Esc“ tuşuna basılır. 58 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 10 Ek 10.4 PC-Diagnose-Tool CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu ª Test sonunda sonuç „Pass“ veya „Fail“ şeklinde görülür.(”test sonuçları:Pass veya “test sonuçları:Fail bölümüne bakınız) 3. Test sonunda herhangi bir tuşa basılarak test iletişimine ulaşılır. Not: Ok tuşları ile tek tek test noktalarına bakılabilir. Her test maddesinden önce ilgili sonuç görülür. 4. Testi sonlandırmak için, PC yeniden başlatılır. (bkz. PC’nin yeniden başlatılması [ → 62]). Test sonucu: tamam PC-de özel hardware hatası bulunmadı. PC-bileşenlerinin veya PC’nin değiştirilmesi anlamlı değildir. 1. Tedarik platini için ayrı bir test yapın. 2. Restoreset ile sorun giderme için bir görüntü restore gerçekleştirin. 3. Hata servis manueli ile diğer olası hata kaynaklarını kontrol edin. Test sonucu: hata PC-de özel hardware hatası bulundu. PC-bileşenlerinin veya PC’nin değiştirilmesi, gerektiğinde anlamlı olur.. Image Restore işlemi mantıklı değildir. 1. Hangi bileşenlerin testte başarısız olduğunu kontrol edin. 2. Yanlış test numarasını ve varsa hata kodunu en kısa zamanda teknisyeninize bildirin. 3. Sorun giderme bölümünde uygun adımları izleyin. 10.4.2.2 Teknisyen Diyagnostiği Technician Diagnostics ✔ „Technician Diagnostics“ testi başlatılır ve sistem konfigürasyonu görülür. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 59 aÉìíëÅÜ ª Test başlatılır.Toplam test süresi yaklaşık 20 dakikadır. 10 Ek 10.4 PC-Diagnose-Tool Sirona Dental Systems GmbH CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu 1. < Sistem yapılandırma bilgilerini kontrol ederek, sistemin fabrikasyon bilgilerine uygunluğunu kontrol edin. Ok tuşlarını yukarı ve aşağı hareket ettirebilirsiniz. Not: Daha önce bir ok tuşuna basılmamışsa, 3 dakika sonra test otomatik olarak başlar. 2. Klavye üstündeki„Esc“ tuşuna basılır. ª Test başlatılır.Toplam test süresi yaklaşık 20 dakikadır. ª Test sonunda sonuç „Pass“ veya „Fail“ şeklinde görülür.(”test sonuçları:Pass veya “test sonuçları:Fail bölümüne bakınız) 3. Test sonunda herhangi bir tuşa basılarak test iletişimine ulaşılır. Not: Ok tuşları ile tek tek test noktalarına bakılabilir. Her test mad-desinden önce ilgili sonuç görülür. 4. Testi sonlandırmak için, PC yeniden başlatılır. (bkz. PC’nin yeniden başlatılması [ → 62]). 60 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH 10Ek 10.4 PC-Diagnose-Tool CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu Test sonucu: Tamam aÉìíëÅÜ PC-de özel hardware hatası bulunmadı. PC-bileşenlerinin veya PC’nin değiştirilmesi anlamlı değildir. 1. Tedarik platini için ayrı bir test yapın. 2. Restoreset ile sorun giderme için bir görüntü restore gerçekleştirin. 3. Hata servis manueli ile diğer olası hata kaynaklarını kontrol edin. Test sonucu: Hata PC-de özel hardware hatası bulundu. PC-bileşenlerinin veya PC’nin değiştirilmesi, gerektiğinde anlamlı olur.. Image Restore işlemi mantıklı değildir. 1. Hangi bileşenlerin testte başarısız olduğunu kontrol edin. 2. Yanlış test numarasını ve varsa hata kodunu en kısa zamanda teknisyeninize bildirin. 3. Sorun giderme bölümündeki aşamaları izleyin. 10.4.2.3 Sirona Windows Diagnostiği Genel Sirona Windows Diagnostics „Sirona Windows Diagnostics“-Test, PC’ye özel bileşenlere aynı anda uzun süre yükleme yapar. Bu süre kullanıcı tarafından belirlenir. BU yükleme ile: ● PC’deki ısı , normal çalışmaya göre önemli derecede artar. Böylece sıcaklık durumu ve varsa mevcut hatalar ortaya çıkar. ● Süre olarak sınırsız test fazı ile ortaya çıkan düzensiz hatalar muhtemelen belirlenir. veya Technician Diagnostics Not: Customer Diagnostics testlerinden en az birisi doğru olarak teşhis edilirse, bu testi gerçekleştirmeyiniz. Test uygulaması Not: „Sirona Windows Diagnostics“ testi az 1 saat sürmelidir. En iyi test sonucunu elde etmek için test bütün gece çalıştırılmlıdır. 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 61 10 Ek Sirona Dental Systems GmbH 10.4 PC-Diagnose-Tool CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu ✔ „Sirona Windows Diagnostics“ testini başlattıktan sonra Windows test ortamına geçer. „Sirona Windows Diagnostics“ testi otomatik olarak başlar. ➢ „Windows Stress Test“ penceresinden sonucu kontrol edin. . Not: Pencereyi tekrar görmeniz için„Windows Stress Test“ penceresini yeniden düzenlemeniz gerekir. Test sonucu: Tamam PC-de özel hardware hatası bulunmadı. PC-bileşenlerinin veya PC’nin değiştirilmesi anlamlı değildir. Test sonucu: Hata PC-de özel hardware hatası bulundu. PC-bileşenlerinin veya PC’nin değiştirilmesi, gerektiğinde anlamlı olur.. Image Restore işlemi mantıklı değildir. 1. „Windows Stress Test“, penceresinden hangi bileşenlerin testte başarısız olduğunu kontrol edin. 2. Hataların giderilmesi bölümündeki ilgili aşamaları uygulayın. „Sirona Windows Diagnostics“ testinin sonlandırması ➢ „Stop“ tuşuna basınız. ª Test pencereleri tek tek kapanır. ª PC kapatılır. 10.4.3 PC yeniden başlatılır PC neu starten ➢ PC açma tuşuna basılarak yeniden başlatılır. 62 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu İndeks Alfabetik D 3 D - K a m e r a , 33 Dezenfeksiyon maddesi41 A Dezenfeksiyon, 41 Ölçüm, 19 E Akü, 51 Yerleştirme Akü takımı,18 Trackball, 27 İmha, 54 Ayarlama Kayıt 38 Trackball, 42 Kayıt üniti Açma -tuşu 24,27 Genel bakış 21 İmha Ambalajı açma, 20 Ele ktronik - ve Ele ktro cih azla rın im hası, 53 B F Şar tl ar Ön mercek, 22, 45,47 Çalıştırma, 18 Ayak pedalı , 21 Depola ma, 18 G Nakliy e, 18 Amacına uygun kullanım, 8 Çalıştırma şekli, 18 Garanti, 7 Ağırlık, 19 Çalışma durum-LED, 24 H Bluecam Ana şalter, 23, 24, 27 Hareket açısı, 34 Ana sigortalar, 24, 49 Kayıt yönetim i, 36 Ana kurulum 9 Dezenfeksiy on, 46, 48 Isıtıcı plaka 21 Fokusla ma, 33 Kalib rasyon, 42 I Ba k ı m, 4 5 , 4 7 Netlik , 33 Bakım 10 Steriliz asyon, 46, 48 Onarım10 C K CE-işareti, 8 Kalibrasyon seti 3D, 22 CEREC 3D-uygulaması, 28 Kamera desteği, 22, 38,45,47 CEREC-sembolleri, 28 Uygunluk, 8 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 63 Sirona Dental Systems GmbH CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu L R Teslimat kapsamı, 0 Temizlik maddesi, 41 Hava basıncı Temizlik, 40 Çalıştırma, 18 Görece hava nemi Depolama, 18 Çalıştırma, 18 Nakliye, 18 Depolama, 18 Nakliye 18 M Medikallere dayanıklılık, 41 S Ölçüm yöntemi, 34 Koruyucu kapak, 22, 45, 47 Modem, 17 Koruyucu sınıf, 18 Monitör Koruyucu toprak, 17 Açma-kapama şalteri, 27 Güvenlik önlemleri, 6 Temizlik, 40 Sigorta Değiştirme, 49, 50 N Sipariş numarası, 49, 50 Akım, 18, 18, 18 Nominal ş ebeke gerilimi, 18, 18, 18 Voltaj 24 Ağ 17 Ağ kurulumu, 26 O Yüzey, 34 Online-Yardım, 28 P Hasta alanı, 17 Bakım ve temizlik maddeleri Onaylanan bakım ve temizlik maddeleri 40 Sigorta tipi, 49, 50 Sigortalar, 23 Voltaj seçimi 24, 49 Fiş bağlantıları, 25 Elektrik bağlantısı, 23 Röle, 17 T Isı Depolama,18 Nakliye, 18 Trackball, 21 Temizlik, 42 Trackball-butonu Bakım maddesi sol, 21, 27 Bakım, 40 orta, 21 Prizma, 22, 45, 47 sağ, 21, 27 Prizmatik küp 22, 45, 47 Ürün güvenilirliği 10 64 Nakliye, 20 Tip, 18 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 Sirona Dental Systems GmbH CEREC AC cihazı kullanma kılavuzu U Çevre ısısı Çalıştırma, 18 V Ölçüm Optik, 34 Ambalaj, 20 Kullanım amacı, 8 W Su, 18 62 31 166 D 3492 D 3492.201.01.08.01 05.2011 65 Cihazın teknik olarak geliştirilmesi ile ilgili değişiklik hakkı firmada saklıdır. «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMUJOMNN a=PQVOKOMNKMNKMUKMN MRKOMNN péê~ÅÜÉW ÇÉìíëÅÜ ûKJkêKW= NNQ=NSM mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe c~Äêáâëíê~≈É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã _ÉëíÉääJkêK SO=PN=NSS=a=PQVO