– - - - ٌ َ َ -

Transkript

– - - - ٌ َ َ -
-
–
Place of return
Dönü yeri, dönülecek yer
Hundred
Yüz (sayõ)
Those turned upside down
(cities)
Alt üst olanlar ( ehirler)
Turned upside down
Alt üst olan
Those who give
Verenler
Two hundred
ki yüz
Whose time is determined
Zamanõ belirlenmi
ƒ„
†
… „‡
Crier, announcer
Müezzin, seslenen
ˆ
‰̂
Closed over
Kapatõlmõ
Š‹
ŒŠ‹
Those made to reconcile
Isõndõrõlan, alõ tõrõlan
•Ž
Ž•
Believer, giver of security
Mü’min, iman eden, emniyet
veren
€
€
As a believer
Mü’min olarak
€
…•
Believing women
Mümin kadõnlar
€
•
Believing woman
Mümin kadõn
€
Believing men
Mümin erkekler
€
Believing men
Mümin erkekler
€
What, not, that
Ne, de il, o ey ki
Why shouldn’t you (pl); there
is not for you (pl)
Size ne oluyor, sizin için
yoktur
Water
Su
Hundred
Yüz (sayõ)
•
˜
Two hundred
ki yüz
•
€•‚˜
Table spread
Sofra
Š•
Œ… Š˜
Your (fm) water
Senin suyun
”
™š—
Your (pl) water
Suyunuz
”
’“›œ
His water
Onun suyu
”
•œ - •š—
€•‚
€••
- •
-
•
€••
’“ Ž
”
414
‘•
—•
Uses, usages
ž
ler, kullanõ lar
ž
Ÿ -
To die
Öldü
1
They died
Öldüler
1
That which is fulfilled
Yerine gelen
Magog
Mecuc
What
Ne
Smokeless flame
Dumansõz ate
Rebellious
syankar
Marut
Marut
Small kindnesses
Küçük yardõmlar
Those who stay, wait
Kalanlar, bekleyenler
©
Those who stay, wait
Kalanlar, bekleyenler
©
«ª›
Planners, plotters
Plan yapanlar, düzen kuranlar
¥
€ ¥›
Eaten
Yenilmi
ƒ›
¬ ›“ £
Wealth
Mal
¬
Those who fill, will fill
Dolduranlar
®
Ž
Possessor, master
Malik, sahip
¯
Ž
Malik, angel of Hell
Malik, Cehennem Mele i
¯
Ž
Masters, possessors
Malikler
ƒ ¯
“Ž
His wealth
Onun malõ
Why shouldn’t I, there is not
for me
Bana ne oluyor
My wealth
Malõm
¬
°•Ž
Place of security
Güven yeri, emniyet yeri
€
°• £
That is felt secure
Emin olunan
€
‘ £
Their prevention, will prevent
them
Onlarõn engelleri, onlarõ
engelleyecek
²•
’³‚§´
Spreaders
Dö eyenler
Š³
Š•
¡
…•¢ £
¤ „£
¡ˆ
¤¥
¤ž
¦¥
¦‘ ž
ž
ۤ
¨
«ª› ‡ -
ª“›
-… - ¬
¬
°“Ž - °Ž
±Ž
415
¡£
Place of refuge, home
Ev, barõnak
Your (pl) place of refuge,
home
Eviniz, sõ õna õnõz
His place of refuge, home
Onun evi
Their place of refuge, home
Onlarõn evi, sõ õna õ
Place of refuge, home
Ev, barõnak
Blessed
Mübarek, kutlu
™¥
›… ž ¶ - ™ž ¶
Blessed
Mübarek, kutlu
™¥
›ž ¶
He is your tester, will test you
Sizi imtihan edendir,
edecektir
·¯
’“ •¯‚¶
Those who test
mtihan edenler
·¯
«¯‚¶
Scattered
Serilmi
©ª
¸ ª“¶
Spread out
Serilmi
©ª
¹ ª“¶
That which changes
De i tiren, de i tirecek olan
¬Š
¬ºŠ¶
That which discloses it, will
disclose
Onu açõ a çõkaran, çõkaracak
olan
Š
° Š¶
Spendthrifts
Savurganlar, müsrifler
ž»
€ ž‰»¶
Those who are clear
Uzak olanlar
¥
œ‡¥¶
Determined ones
Karar verenler
¼¥
¥¶
Stretched out (dual)
Açõk, uzatõlmõ (ikil)
½¾
‚¿ ¾¶
Bearer of good news
Müjdeci
¥À
¡¥ºÀ¶ - ¥ºÀ¶
Bearers (fm) of good news
Müjdeciler (d )
¥À
Bearers of good news
Müjdeciler
¥À
€ ¥ºÀ¶
Giving visibility
Gösteren
¥Á
¡¥Á¶ - ¥Á¶
Visible
Görünen, gösteren
¥Á
Œ… ¥Á¶
Those who see
Görenler
¥Á
¥Á¶
Falsifiers
Batõlda olanlar, iptal edenler
ƒÂ
¯“¶
Those removed far
Uzakla tõrõlmõ olanlar
Š§
Š§¶
Those resurrected, will be
resurrected
Diriltilenler, diriltilecek olanlar
’“›¡ £
”¡ £
’•¡ £
µ£
416
©§
‘ ¡¥ºÀ¶
«¹ §¶ -
¡¥ºÀ¶
¹“ §¶
Those resurrected, will be
resurrected
Diriltilenler, diriltilecek olanlar
©§
Those in despair
Ümitlerini kaybedenler
ï
Limit of reaching
Eri me yeri, sõnõrõ
ů
Å“ ¯¶
Their limit of reaching
Onlarõn sõnõrõ, eri me yeri
ů
’³Æ¯¶
Constructed
Bina edilmi , yapõlmõ
Ç
•‡•¶
Settlement place
Yerle me yeri
Clear
Apaçõk, açõklayan
«
••¶ - «¶
Clear ones (fm)
Apaçõk olanlar (d )
«
‘ •º•¶
Clear (fm)
Apaçõk (d )
«
‘ •º•¶
You died
Öldün
1
È
‡
I died
Öldüm
1
È
É
Place of repentance, return
Tevbe makamõ
Provision, enjoyment
Mal, meta, e lence, kâr
²‚
¨‚ -Ê‚
Our goods, possessions
Malõmõz
²‚
•¨ ‚
Their goods, possessions
Onlarõn mallarõ
²‚
’³¨ ‚
Destroyed
Yok edilen
Ë
¥‡¶‚
Displaying
Gösteri li (d )
¤¥
‘ „º¥¶‚
Those who are followed, will
be followed
Takip edilenler, edilecek
olanlar
²¶
§¶‡‚
Those who follow
Takip edenler
²¶
§¶‡‚
Two consecutive
Art arda gelen iki
²¶
€•§ ‚‚
Inclining
Meyleden
••„
•
‘ ´ Ì‚
Neighboring ones (fm)
Kom u olanlar (d )
ž„
¡ž Ì‚
As a strategy
Bir tarafa dönme, çekilme
Í¥Î
… ¥º Ï‚
Joining
Birli e katõlma, mevki alma
ÐÎ
¡…Ѻ•Ï‚
That which takes, chooses
Edinen, edinmi
»Ò
»Ó‡‚
Those who take, choose (fm)
Edinenler (d )
»Ò
¡»Ó‡‚
«¹ §¶
«Ä¾¯¶ -
¾¯¶
‡¶
‚ -
417
‚
»Ò
»Ó‡‚
Ô›ž
…¶›¡¥‚
¥
‘ ¥‚
Bekleyen
Õž
Õº¥‚
Those who wait, waiting
Bekleyenler
Õž
Those who wait, waiting
Bekleyenler
Õž
«Áº¥‚
Dead from falling
Dü erek ölen
¦ž
¦º ¥‚
Wealthy
Zengin, varlõklõ
Í¥
Í¥‚
Its wealthy people
Onun zenginleri
Í¥
³• ¥‚ - • “¥‚
The wealthy
Zenginler
Í¥
« ¥‚
Their wealthy ones
Onlarõn zenginleri
Í¥
’³• ¥‚
Resembling, similar
Benzer
°¶Ö
³ À‚ - °‘ À‚
Resembling, allegorical
Müte abihler, anlamõ kesin
olmayanlar
°¶Ö
³ À‚
Quarreling
Birbiriyle çeki enler
à Ö
¾› À‚
Broken, cracked
Çatlamõ
ÊŠ‹
¨ºŠÁ‚
Women who give charity
Sadaka veren kadõnlar
׊‹
غŠÁ‚
Men who give charity
Sadaka veren erkekler
׊‹
«ØºŠÁ‚
Who purify themselves
Temizlenenler
¥³¿
€ ¥º³Â‚
To give provision, let enjoy
Nimet verdi, faydalandõrdõ
²‚
²º‚Ÿ - ²‡‚
Most high
Çok yüce
¯¨
¬ §‚
You gave provision
Nimet verdin, faydalandõrdõn
2
²‚
ȧ‡‚
I gave provision
Nimet verdim, faydalandõrdõm
2
²‚
ȧ‡‚
You gave them provision
Onlarõ faydalandõrdõn
2
²‚
’³‚§‡‚
Intentionally
steyerek, taammüden
ŠŸ¨
¡ŠºŸ§‚
We gave provision
Nimet verdik, faydalandõrdõk
2
²‚
•§‡‚
We gave him provision
Onu faydalandõrdõk
2
²‚
” •§‡‚
Those who take, choose
Edinenler
One on top of each other
Birbirinin üzerine binmi
Dust, earth
Toz, toprak
That which waits, waiting
418
«Áº¥‚ -
Áº¥‚
We gave them provision
Onlarõ faydalandõrdõk
2
²‚
’• •§‡‚
Give (imp, pl) them (fm)
provision
Onlarõ (d ) faydalandõrõn
2
²‚
€‡ • §º‚
Different
Ayrõ, farklõ
×¥
‘ غ¥ ‚
Different
Ayrõ, farklõ (ç )
×¥
Ø“¥º ‚
Facing each other
Kar õlõklõ
ƒ¶Ø
«¯ Ù‚
Places you move around
Dola tõ õnõz yer
Ô¯Ø
’“ ¶•¯Ù‚
Righteous ones
Sakõnanlar, korunanlar
·Ø
Righteous ones
Sakõnanlar, korunanlar
·Ø
«Ù‡‚
Sofa, ottoman
Yaslanacak yer
›
… ‚‡
Reclining ones
Yaslananlar
›
Reclining ones
Yaslananlar
›
« ‡‚
Reclining
Yaslanan
›
… ‚‡
Supreme, arrogant
Mütekebbir, büyüklenen
Ë›
¥º¶ ‚
Arrogant ones
Mütekebbirler, büyüklenenler
Ë›
€ ¥º¶ ‚
Those who take burden
ddia edenler, yükümlülü e
girenler
•¯›
« ‰̄ ‚
Two receivers
ki alõcõ
·ÙŽ
•‰Ù¯‚
You (pl) died
Öldünüz
1
’É‚
You (pl) died
Öldünüz
1
’É‚
We died
Öldük
1
•‚
Aspirers
mrenenler, yarõ anlar
ô
Those who discern
Anlayabilenler
’Ú
«ŸºÚ ‚
Who will make you die
Seni vefat ettirece im,
öldürece im
Û
•‰ ‚
Those who put their trust
Tevekkül edenler
ƒ›
Those who put their trust
Tevekkül edenler
ƒ›
When
Ne zaman
Strong, firm
Sa lam, kuvvetli
419
€•Ù‡‚ -
« ‚‡ -
Ù“ ‚‡
‡‚
¾ •‚
«¯‰› ‚ -
¯“›‰ ‚
«¯‰› ‚
Place of return
Sevap için toplanma yeri
Oft repeated
Tekrarlanan
-
Destroyed
Harap edilmi
-
Weight
A õrlõk
€
‚ € - ‚• €
Burdened, laden
Yükü a õr olan
€
• ƒ€
Burdened, laden ones
Yükü a õr olanlar
€
„ ƒ…€
Example, likeness
Benzetme, misal, örnek Gibi
Similar ones
Benzerler
‡†…
Like you (pl)
Sizin gibi
ˆ…‰ƒ… - ˆ…‰ƒ
Like us
Bizim gibi
ƒ - ƒ - ƒ…
Like him
Onun gibi
Šƒ - Š…ƒ - Šƒ
Like her
Onun (d ) gibi
Like them
Onlar gibi
Like them (fm)
Onlar (d ) gibi
Optimal, superior
Üstün
•ƒ
Exemplary
örnek
Ž•ƒ
Twice of it
Onun iki katõ
‹ƒ
Twice of them
Onlarõn iki katõ
Two
ki er
Resting place, abode
Ev, yer, durak, konaklama
yeri
•
Your (pl) abode
Sizin eviniz
•
ˆ…•
Their abode
Onlarõn evi
•
‘
My abode
Benim evim
•
’
Reward, recompense
Mükafat, ödül
Resting place, abode
Ev, yer, durak, konaklama
yeri
Assemblies
Meclisler
† -•
‹ƒ - ‹ƒ - ‹…ƒ
ˆ‹…ƒ - ˆ‹ƒ
Œ ‹ƒ
ˆ‹ ƒ
•
…
•
“ƒ”
420
’
-’
“• –
Those who strive
Cihat edenler
—‹”
š—™ – - „˜—™ –
Those who strive
Cihat edenler
—‹”
š—™ –
Those who gather
Toplananlar
›œ
„ •ž –
Interrupted, cut off
Kesilen, biten
Ÿ”
Ÿ¡ ˜… –
Course, flowing
Akma, gitme
•¢”
¢–
Its course, flowing
Onun akõp gitmesi, akõ yeri
•¢”
‹š¢– - ™ ¢–
Guilty, criminal
Suçlu
£¢”
¢– - £¢–
Guilty ones, criminals
Suçlular
£¢”
¤ ¢– - „ ¢–
Guilty ones, criminals
Suçlular
£¢”
¤ ¢–
Its guilty ones, criminals
Onun suçlularõ
£¢”
‹ ¢–
Place of gathering, junction
Birle me yeri, toplanma yeri
›œ
›ž–
That which is gathered
Toplanõlan
›œ
¥ ž–
Those who are gathered
Toplanõlanlar
›œ
„ ¦ ž–
Mad, covered
Deli, cinlenmi
”
„• –
Magians, fire worshippers
Mecusi, ate e tapan
That which responds
cabet eden, kabul eden
Those who respond
cabet edenler
Glorious
erefli, yüce
Chambers, fortresses
Mihrablar, kaleler
Strength
Güç
Love
Sevgi, muhabbet
Attended
Hazõr bulunan
•
•‚
Builder of cattle fold
A õl bekçisi
ƒ
ƒ‚
Screened ones, veiled
Perdelenmi olanlar
Forbidden
Yasaklanmõ , haram
New
Yeni
€
„
…
†
421
†
‡
ˆ
… ‰Šˆ
Feared
Sakõnõlacak, korkunç
Chamber
Mihrab, mabed, oda
Freely, devotedly
Serbestçe, adanmõ olarak
Forbidden , sacred
Haram, yasak, hürmetli
‹
Forbidden
Haram, yasak, hürmetli
‹
•€
Deprived
Mahrum
‹
‹‰
Deprived ones
Mahrum olanlar
‹
‰
Good doer
yilik yapan, ihsan eden
Ž•
Ž••
Good doers (fm)
yilik yapanlar, ihsan edenler
(d )
Ž•
‘ ’••
Good doers
yilik yapanlar, ihsan edenler
Ž•
Good doers
yilik yapanlar, ihsan edenler
Ž•
“’••
Insolvent
Çaresiz, müflis
•
… •
Assembled
Toplanmõ
”
• ”
To purify
Temizledi
–
–— ˜ - –€
Free, chaste women; married
women
Hür, iffetli kadõnlar; evli
kadõnlar
Ž™
‘ ’™
Fortified
Kaleli, kale içinde
Ž™
‡ ’€™
Chaste ones
Namuslu
Ž™
“’™
Presented, brought
Hazõr edilen, getirilen
•
…Œ •
Hazõr edilenler, getirilenler
•
Hazõr edilenler, getirilenler
•
Ž •
Restricted
Kapalõ, yasaklõ
ƒ
…Œ ƒŠ
Protected, guarded
Korunmu
š›
To destroy
Mahvetti
ž
Precise ones
Kesin olanlar
Ÿ
‘˜
Precise
Kesin
Ÿ
•˜
Place, destination
Yer, mahal
Presented ones, brought
ones
Presented ones, brought
ones
…
…€
2
Œ€
¡
422
“’••
Ž •
• ›Š
- ‹€
-
’••
- ‰•
-œ
• ›Š
ž ˜ -ž
¢
ž¡
“¤¡£
Onun yeri
¡
¥¢¡
Their place, destination
Onun, onlarõn yeri
¡
¦§¡
Permitted
Helal edilen
¡
¨£¡
Muhammed (pbuh)
Muhammed (SAV)
©
Praised
Ö ülmü
©
We eliminated
Mahvettik, sildik, yok ettik
Giver of life, will give life
Dirilten, ya atan, diriltecek
¨
Living, life
Ya ama, hayat
¨
Their life
Onlarõn ya amalarõ, hayatlarõ
¨
Ÿ-
My life
Hayatõm, ya amam
¨
®
Place of escape
Kaçõ yeri
–
Menstruation
Ay hali
°
Encompassing
Ku atan, kaplayan
±
Encompassing, will
encompass
Ku atan, kaplayan
±
•³
Giver of life, will give life
Ya atan
¨
¨
Pains of childbirth
Do um sancõsõ
Humble ones
Alçak gönüllüler
Self conceited, boasting
Ö ünen
Different, varying
Farklõ
Different ones, varying
Farklõ olanlar, ihtilaf edenler
Different ones, varying
Farklõ olanlar, ihtilaf edenler
Sealed
Mühürlü
Forsaken
Unutulmu
Exit
That which drives out
Shaved
Tõra olmu
Its place, destination
‡ €˜
- ˜€
…ª ˜
«
¬
™
Œ
-–
¯
°
³
-²
•
€
•
‚•
Çõkõ
ƒ„
ƒ„
Çõkaran
ƒ„
ƒ„
423
Exit
Çõkõ yeri
ƒ„
…„
Those driven out
Çõkarõlanlar
ƒ„
Those driven out
Çõkarõlanlar
ƒ„
…„
That which disgraces, will
disgrace
Rezil eden
†‡
†‡
Those who give less
Eksik verenler
„ˆ
‰Š„‹ˆ
Green
Yemye il
„Œ
•Ž„Œ
Thornless
Dikensiz
•Œ
‘• Œ
Those made eternal
Ebedilik verilenler
•
‚•’
Chosen
Seçilmi
“
”
Sincerely
Halis kõlarak
“
”
Chosen ones, made sincere
Seçilmi ler, ihlaslõ kõlõnmõ lar
“
Chosen ones, made sincere
Seçilmi ler, ihlaslõ kõlõnmõ lar
“
Breaking his word, will break
Sözünden dönen
Those left behind
Geride bõrakõlanlar
’
Those left behind
Geride bõrakõlanlar
’
Formed, shaped
Biçimlendirilmi
Hunger
Açlõk
To extend, spread
Yaydõ, uzattõ
Extension
Süre
…„
”
-
-
…„
”
”
•
–• —’
“˜
™–”š
‘•
•› šŠ - •Ž
‘•
œ••
ehirler
•
‰žŸœ•
Ink
Mürekkep
‘•
œ‘œ•
Turning his back, fleeing
Arkasõna dönerek, kaçarak
„‘
œ„ •
Those who arrange
Yönetenler, idare edenler
„‘
¡œ„¢•
Turning their backs, fleeing
Arkasõna dönerek, kaçarak
(ç )
„‘
‰Š„ •
Which is spread
Dümdüz edildi
‘•
¡Ž•
Their term
Süreleri, müddetleri
‘•
£¤Ž•
Cities
1
424
Who covers himself
Örtüsüne bürünen
„¥‘
„¦¥•Ž
Losers
Kurada kaybedenler
§‘
Œ§•
Rejected, repelled
Kovulmu
„§‘
œ¨ §•
Entrance
Giri
‘
Entrance
Girecek yer
‘
© •Ž
Supplement, help
Yardõm
‘•
œ‘•
We spread
Yaydõk
1
‘•
ª‘•
We spread it
Onu yaydõk
1
‘•
« ª‘•
Abundant
Bol bol
¨¨‘
œ¨œ¨•
Overtaken ones
Yeti ilenler
¬¨‘
-¨•
Who receives admonition
Dü ünen, ö üt alan
„-®
„-Ž•
Dark green (dual)
Yemye il (ikil)
«‘
Ž «•
Those who scorn
Küçümseyenler
‰«‘
¯«•
Median
Medyen
City, Madinah
© • -
•
‰Š•
•
ehir, Medine
–™ ¯Š•
Those brought to judgment
Hesaba çekilenler
‰Š‘
Those brought to judgment
Hesaba çekilenler
‰Š‘
¯Š•
Disgraced
Yerilmi
€°®
± ‚²³•´
Wavering ones
Bocalayanlar
µ• ®
••
Obedient ones
taatli olanlar
䦨
¯¶´•
Reminding
Hatõrlatan
„-®
„¦-•
Mentioned, remembered
Anõlan, zikredilen
„-®
œ±¨ -´•
Blamed
Kõnanmõ
®
± •´ - € •´
He dropped by
U radõ
1
¨„
· ¶ „Ž
To pass
Geçti
1
¨„
„› šŠ - „Ž
Man
Adam
°„
³‹ „ - ³̧„
425
¯Š• -
¯Š•
†„
³¹ œ„
¨„
¡
• œŽ„
º»¨
º»œ„
¼¨
š± ¼œ„
•½¨
•½œ„
¨„
¡Ž„
Akõl, kuvvet
¨„
•„Ž
Kere
¨„
•Ž„ - •„Ž
¾Š¨
µ ¤„
Argument
Tartõ ma, münaka a
Times
Kereler
Wet nurses
Süt anneler
Place of refuge
Sõ õnma yeri
Elbows
Dirsekler
She passed
Geçti
Soundness, mind
Times
Doubter, doubting
1
üpheci
Twice
ki kere
¨„
¤Ž„
Resting place
Yaslanacak yer
•½¨
— ¤„
Those watching
Gözetleyenler
¾¿¨
—¤„
Twice
ki kere
¨„
‰ ¤Ž„
To release
Salõverdi, akõttõ
ƒ„
ƒ„šŠ - ƒ„
Coral
Mercan
ƒ„
…„
Return, place of return
Dönü , dönü yeri
º…¨
º…„
Your (pl) place of return
Dönü yeriniz
º…¨
ÀÁ…„
Their place of return
Onlarõn dönü yeri
º…¨
£Á…„ - £Á…„
Those spread rumors
Kötü haber yayanlar
…¨
…„
Who is hoped
Ümit beslenen
…¨
œ• …„
Those who are stoned
Ta lananlar
…¨
…„
Deferred
Bõrakõlanlar
…¨
…„
To be insolent
Böbürlendi
„
„šŠ - „
Insolently
Böbürlenerek
„
§„
Welcome
Rahat, huzur
¾§¨
§„
Compassion, mercy
Merhamet
§¨
–š§„
1
1
426
‘‘¨
‘Ã „ - ‘Ž „
‘„
‘„šŠ - ‘„
Ä‘¨
½‘„
‘‘¨
ªŽ‘„
‘„
œ́‚‘„
Döndürülen, geri çevrilen
‘‘¨
‘• ‚‘„
Returned ones, will be
returned
Döndürülenler
‘‘¨
‚‘‚‘„
Arrival, anchorage
Varma, durma, demirleme
Ũ
Å„
Its arrival, anchorage
Onun durmasõ, demirlemesi
Ũ
« Å„
Sent one, messenger
Gönderilen, elçi
Ũ
©Å„ - ™ Å„
Sender
Gönderen
Ũ
–™ Å„ - Å„
Sent ones
Gönderilenler
Ũ
¡ Å„
Sender, will send
Gönderen
Ũ
–™ Å„
Senders
Gönderenler
Ũ
œ Å„
Sent ones, messengers
Gönderilenler
Ũ
Sent ones, messengers
Gönderilenler
Ũ
Å„
Senders, will send
Gönderenler
Ũ
Å„
Guide
Yol gösteren, mür it
•Æ¨
œ•Æ„
Place of watching
Gözetleme yeri
•Ç¨
œ±‘ Ç„ - ‘ Ç„
Place of watching
Gözetleme yeri
•Ç¨
•• Ç„ - •Ç„
Joined firmly
Örülmü , ba lanmõ
“Ǩ
È Ç„
Illness, sickness
Hastalõk
To be sick
Hasta oldu
Pleasure
Turning, return
Dönü
To persist
Israr etti, sebat etti
One after the other
Art arda gelenler
Our return
Dönü ümüz
They persisted
Direndiler
Returned, repelled
1
1
Å„ -
Å„
„
»
±„ -
„
„
„šŠ -
„
Rõza
Ȭ
• »„ - ¡ »„
My pleasure
Benim rõzam
Ȭ
·¤ »„
I became sick
Hasta oldum
„
»„
1
1
427
Nursing mother
Emziren
º»¨
–• Á»„
Sick ones
Hastalar
„
·»„
That which is pleased with
Razõ olunmu
Ȭ
•»„
That which is pleased with
Razõ olunmu
Ȭ
–Ž»„
Pasture
Mera, otlak
ɶ¨
·¶„ - ¶„
Its pasture
Onun merasõ
ɶ¨
« ¶„
Ease
Fayda, kolaylõk
•½¨
—½„
Supported, given as gift
Desteklenen, hediye edilen
•½¨
‘ ½„
Raised
Yükseltilmi
º½¨
Ê ½„
Raised
Yükseltilmi
º½¨
–™ ¶ ½„
Sleeping place
Uyuma yeri
•¿¨
•¿„
Our sleeping place
Uyuma yerimiz
•¿¨
ª•¿„
Written
Yazõlmõ
¿¨
€ ¿„
Heaped up
Yõ õlmõ
-¨
€ -„
They passed
Geçtiler
¨„
œ‚›„
Marwa
Merve tepesi
Easily
Kolayca
•‚„
°„
ËŠ„
Doubting
üphe eden
¾Š¨
¾Š„
Doubt
üphe
†„
–• Š„
Confused
Karõ õk
ƒ„
ÌŠ„
Rebellious
Azgõn
‘„
œ±•Š„ - •• Š„
Sick
Hasta
„
Mary
Meryem
Mixture
Karõ õm
ƒ‡
ƒœ‡
Its mixture
Onun karõ õmõ
ƒ‡
Í…œ‡
Its (fm) mixture
Onun (d ) karõ õmõ
ƒ‡
£…œ‡
Œ
± Š„ -
Š„
Š„
428
…Î
• …‡
Çõkaran
‡§Î
‡§‡
That which takes him out
Onu çõkaran
‡§Î
ͧ‡§‡
Deterrence
Caydõrõcõ tehdit
„…Î
„…‘‡
Was dispersed
Da õtõldõ
2
χ
Ï¢‡
To disperse, scatter
Da õttõ
2
χ
Ï¢‡šŠ - ÏŽ‡
You (pl) were dispersed
Da õtõldõnõz
2
χ
¿´ ‡¢
We dispersed
Da õttõk
2
χ
¯´¿‡Ž
We dispersed them
Onlarõ da õttõk
2
χ
« ¯´¿‡Ž
Who wraps himself
Örtüsüne bürünen
Î
¢ ‡Ž
Rain clouds
Ya mur bulutlarõ
‡
‡
More
Daha çok
•ŠÎ
•• Š‡ - •Š‡
Touching
Dokunma
Ј
Ð
¢
To touch
Dokundu
Ј
Ð
› šŠ - Ð
Ž
That which is asked
Sorumlu, sorulan, mesul
ÑÅ
ˈ
Those who are asked,
responsible ones
Sorumlular, sorulanlar,
mesuller
ÑÅ
Ò Ëˆ
Masjids, places of prostration
Mescitler
•ÓÅ
•… ˆ
Touching
Dokunma
Ј
Ôˆ
Fornicators (fm)
Zinakarlar, ahlaksõzlar
ÕÅ
¡
• Ö½ ˆ
ehvetli olarak
ÕÅ
Ö½ ˆ
Place to be driven
Sevk edilen yer
ÏÅ
ψ
Dwellings
Meskenler
‰ÀÅ
‰- ˆ
Your (pl) dwellings
Meskenleriniz
‰ÀÅ
À¯- ˆ - À¯- ˆ
Their dwellings
Onlarõn meskenleri
‰ÀÅ
£¯- ˆ - £¯- ˆ
The needy
Yoksullar, miskinler
‰ÀÅ
-ˆ
Those who glorify
Tesbih edenler
Of little value
Kõymetsiz
That which takes out
Lustful ones, lustfully
1
ÕÅ
429
Ö¢ˆ -
Ö¢ˆ
Those who glorify
Tesbih edenler
ÕÅ
Ö¢ˆ
Those who are outrun
Önüne geçilenler
•Å
¿ ˆ
Those who remain for
conversation
Söze dalanlar
Ъ°
ˆ
‹ ªÑ́ ˆ - ˆ
‹ ¯Ë́ ˆ
Those who lag behind
Geri kalanlar
„ °
‰Š„ ´ ˆ
Rejoicing at good news
Sevinçli
„×
•™ „× ˆ
Observers
Görenler, gözü açõklar
„”
‰Š„” ˆ
Clear
Açõk ifadeli
Hiding, hidden
Gizlenen
Trustees
Yetkili kõlõnanlar
Those who surrender
Teslim olanlar
Those who are oppressed,
made weak
Those who are oppressed,
made weak
ˆ
É
•
ˆ
ˆ
Å
šˆˆ
Zayõf dü ürülenler
Á»
Zayõf dü ürülenler
Á»
ÁŒ ˆ
Written
Satõr satõr yazõlmõ
„ØÅ
„Ø ˆ
Widespread
Yayõlmõ
ÚÙ
œÚØ ˆ
Whose help is sought
Yardõmõna sõ õnõlan
¶
Áˆ
Who ask forgiveness
Ba õ lanma dileyenler
„¼
‰Š„ Û ˆ
Approaching
Yakla an
¿
—´ ˆ
Preceding ones
Önce geçenler
ۥ•´— ˆ
Place/time of settlement
Karar yeri, zamanõ
¨„¿
œÝ„— ˆ - „Ü — ˆ
Settled
Kararla mõ
¨„¿
œÝ„— ˆ - „Ü — ˆ
Its dwelling place
Onun karar yeri
¨„¿
«Ž„— ˆ
Straight, right
Do ru, dosdo ru
€¿
š± — ˆ - — ˆ
Arrogant
Büyüklenen
Þ-
œ±„ À´ ˆ
Arrogant ones
Büyüklenenler
Þ-
‰Š„ À´ ˆ - ‚„ À´ ˆ
Continuous
Devam eden, süregelen
¨„
„Ü š ˆ
Those who hold fast
Tutunanlar
߈
À‹ˆš ˆ
430
ÁŒ ˆ -
ÁŒ ˆ
Who listen to them
Onlarõ dinleyenler
ºà
£Áš ˆ
Listeners, listening
Dinleyenler, dinliyorlar
ºà
Áš ˆ
Frightened
Ürkmü
„ª
•™ „ ¯ ˆ
It touched him
Ona dokundu
Ј
͈
Ž
Mocking, mocker
Alaycõ, alay eden
°‡«
³‡£ ˆ
Mockers
Alay edenler
°‡«
Mockers
Alay edenler
°‡«
‰Š‹³‡£ ˆ
It touched them
Onlara dokundu
Ј
£ˆ
Ž
Resting place
Ayrõlma zamanõ yeri
Ê‘‚
Ê‘ ˆ
Its resting place
Onun ayrõlma zamanõ yeri
Ê‘‚
£¶‘ ˆ
Covered, hidden
Örtülü, gizli
„Å
œ±¨ ˆ
Convinced ones
Yakin edinmi , emin olmu
‰—Š
¯— ˆ
Masjid, place of prostration
Mescit, secde yeri
•ÓÅ
œ±•Óˆ - •Óˆ
Filled
Doldurulmu
„ÓÅ
¨ Óˆ
Those imprisoned
Zindana atõlanlar
‰ÓÅ
ª Óˆ
To wipe
Sildi
Õˆ
ÕˆšŠ - Õˆ
Wiping by hand
Eliyle silerek, mesh ederek
Õˆ
Öˆ
Bewitched ones
Büyülenenler
„ÖÅ
‰Š„ŽÖˆ
Bewitched
Büyülenmi
„ÖÅ
œ±¨ Öˆ
Bewitched ones
Büyülenenler
„ÖÅ
‚¨ Öˆ
To transform
Dönü türdü, eklini de i tirdi
áˆ
ሚŠ - áˆ
Subjected, controlled
Tabi olan, emir altõna alõnan
„ Å
„Ž ˆ
Subjected ones (fm)
Emir altõna alõnanlar (d )
„ Å
¡œ„Ž ˆ
We transformed
Dönü türdük
1
áˆ
¯ ˆ
We transformed them
Onlarõ dönü türdük
1
áˆ
«¯ ˆ
Palm fiber
Hurma lifi, halat
•ˆ
•• ˆ
1
1
1
431
1
ž‡£ ˆ -
ž‡£ ˆ
Transgressor
sraf eden, a õrõ giden
Ä„Å
Transgressors
sraf edenler, a õrõ gidenler
Ä„Å
Transgressors
sraf edenler, a õrõ gidenler
Ä„Å
½„ˆ
Happily
Sevinçli
¨„Å
œ¨‚„ˆ
Written, placed in lines
Yazõlmõ , satõrlara konulmu
„ØÅ
œ±¨ ؈ - ¨ ؈
Severe hunger
Açlõk
¾ÛÅ
– Ûˆ
Brightened
Parlatõlmõ , parõldayan
„Å
•™ „ ˆ
Poured forth
Dökülen, akan
ÕÅ
§ ˆ
Musk
Misk
߈
߈
To hold, grip, withhold
Yapõ tõ, tuttu, yakaladõ
1
߈
ß‹ˆšŠ - ߈
To hold, grip, withhold
Sarõldõ, tutundu
2
߈
ߢˆšŠ - ߎˆ
It touched you (pl)
Size dokundu
2
Ј
ÀŽˆ
Dwelling
Mesken, yurt, ev
‰ÀÅ
‰Àˆ
Misery
Miskinlik
‰ÀÅ
–¯Àˆ
Their dwelling
Onlarõn meskeni
‰ÀÅ
£¯Àˆ
Poured forth
Ça layan, akan
¾ÀÅ
µ Àˆ
Inhabited
Meskun, içinde ya anan
‰ÀÅ
–• ª Àˆ
Needy, poor
Yoksul, miskin
‰ÀÅ
±̄ Àˆ - Àˆ
Muslim, who submits to Allah
Müslüman, teslim olmu
Å
š± ˆ - ˆ
Muslim women
Müslüman kadõnlar
Å
¡
• šˆ
Sound, delivered
Sa lam, teslim edilen
Å
–™ š’ˆ
Muslim woman
Müslüman kadõn
Å
–™ š ˆ
Muslim men
Müslüman erkekler
Å
Two Muslims
ki Müslüman
Å
‰šˆ
Muslims
Müslümanlar
Å
‰šˆ
ºà
ºšˆ
Heard
itilen
432
Ä„ˆ
½„ˆ -
šˆ -
½„ˆ
šˆ
Who makes heard
ittiren
ºà
ºšˆ
à
·Žšˆ - ·Ýšˆ
Ј
¯Žˆ
Named, specified, fixed,
appointed
Tayin edilmi , belli, isim
verilmi
It touched us
Bize dokundu
Propped up
Dayatõlmõ , giydirilmi
•¯Å
•™ •Ž̄ˆ
Altered
De i tirilmi
‰¯Å
• ¯ˆ
It touched me
Bana dokundu
1
Ј
ɯŽˆ
It touched him
Ona dokundu
1
Ј
ÍŽˆ
It touched them
Onlara dokundu
1
Ј
£Žˆ
Darkened, blackened
Kararmõ
‘Å
œ•‘ ˆ
Darkened, blackened
Kararmõ
‘Å
•™ ‘Ž ˆ
Branded, marked
Ni anlõ, i aretli
ہ
– Žˆ
Branded, marked (pl)
Ni anlõ, i aretli (ç )
ہ
¢ˆ
Evildoer
Kötülük yapan
°Å
³² É‹ˆ
He who wipes
Mesih, eliyle silen
Õˆ
Õˆ
‹
Left hand side
Sol taraf
€ÑÆ
– Ñ× - –šË×
Going about
Gezen
×
³â ×
Ž
Drinks
çecekler
µ„Æ
µ¨ ×
Easts
Do ular
Ï„Æ
Ϩ ×
Resembling, similar
Benzer
ÍÆ
£×
Sharers, partners
Ortaklar, mü terekler
¬„Æ
-„ ×
Laden
Yüklü, dolu
‰ÖÆ
Ö×
Drinking place
çme yeri
µ„Æ
µ„×
Their drinking place
Onlarõn içme yeri
µ„Æ
£ „×
East
Do u
Ï„Æ
Ï„×
Two easts
ki do u
Ï„Æ
‰ ¿„×
At sunrise
Üzerlerine güne do anlar,
do arken
Ï„Æ
¿„×
1
433
Polytheist
Mü rik, irk ko an
¬„Æ
–-„× - ¬„×
Polytheist women
Mü rik kadõnlar
¬„Æ
¡ -„×
Polytheist woman
Mü rik, irk ko an kadõn
¬„Æ
–-„×
Polytheists
Mü rikler, irk ko anlar
¬„Æ
Polytheists
Mü rikler, irk ko anlar
¬„Æ
-„×
Monument
Me ’ar, gösterge
„ÁÆ
„Á×
Fearful
Korkan
•Æ
•×
Fearful ones
Korkanlar
•Æ
Fearful ones
Korkanlar
•Æ
—×
Candle, niche
Kandil
ÀÆ
• œ À×
„ÀÆ
œ¨ À×
•£Æ
•£×
•£Æ
œ±‘ £× - ‘ £×
Appreciated
Witnessing
Witnessed
ükredilmi , ükrü eda
edilmi
ahit olma zamanõ, görme
zamanõ
ahid olunan, görülen
-„× -
—× -
-„×
—×
They walked
Yürüdüler
1
×
œ×
To walk
Yürüdü
1
×
ÉךŠ - ·×
Lofty, high
Yüksek
•Æ
•• ×
Lofty, high
Yükseltilmi
•Æ
••Ž×
Your walking
Yürüyü ün
×
ß×
Lamps
Lambalar
ÕÇ
Õ ”
Strongholds
Sa lam yapõlar
º¯Ç
ºª ”
Lamp
Lamba, çõra
ÕÇ
Õ ” -Â ”
At early morning
Sabaha çõkanlar, olanlar
ÕÇ
Ö”
Confirming
Do rulayan, tasdik eden
Ï•Ç
¿¢•” - Ï¢•”
Women who give charity
Sadaka veren kadõnlar
Ï•Ç
¡ ¿¢•”
Ž
Confirming ones
Do rulayanlar, tasdik edenler
Ï•Ç
¿•¢ ”
Men who give charity
Sadaka veren erkekler
Ï•Ç
¿¢•Ž”
434
City, Egypt
ehir, Mõsõr
„”
œ±„” - „”
Helper
Yardõmcõ
ã„Ç
ã„”
Your (pl) helper
Yardõmcõnõz
ã„Ç
À „”
My helper
Benim yardõmcõm
ã„Ç
ÉŽ „”
Place of diversion
Dönecek yer
Ä„Ç
½„”
Diverted
Çevrilen
Ä„Ç
½‚„”
Chosen ones
Seçkinler (ço ul)
Ç
‰ Ø”
Turned yellow
Sararmõ
„Ç
œ•„ ”
Lined up
Dizilmi
Ç
–™ ½ ”
Purified
Süzme
Ç
·ä ”
Those who correct, corrector
Islah eden
ÕÇ
Õ”
Correctors
Islah edenler
ÕÇ
Correctors
Islah edenler
ÕÇ
Ö”
Place of prayer
Namazgah
Ç
·ä”
Those who pray
Namaz kõlanlar
Ç
¦”
That gives shape, forms
Musavvir, ekil veren
¨Ç
¨¢ ”
Disaster, misfortune
Musibet, sõkõntõ, dert
µÇ
–™ ”
That strikes it (her)
Ona (d ) isabet eden
µÇ
£”
Destination
Dönü yeri, gidilecek yer
ÚÇ
œ±Ú” - Ú”
Your destination
Dönü ünüz
ÚÇ
-Ú”
Controller
Zorba
„ØÅ
„Ø ”
Controllers
Zorbalar
„ØÅ
‚„Ø ”
Beds, place of death
Yataklar, ölüm yerleri
ºÓ»
º… Œ
Their beds, places of death
Onlarõn ölüm yerleri
ºÓ»
£Á… Œ
Harmful
Zarar veren
¨„»
¨Ã Œ
Multiplied
Kat kat
Á»
– ¶Œ
435
Ö” -
Ö”
To pass
Geçti (zaman)
1
Ɍ
ÉŒšŠ - ·ŸŒ
It passed
Geçti (d )
1
Ɍ
Œ
Distressed one
Zorda kalmõ
¨„»
„Ž ØŒ
Those get manifold
Kat kat arttõrõlmõ olanlar
Á»
ÁŒ
Lump of meat
Çi nem et
åŒ
–• ÛŒ
Misleader
Saptõran
»
æŒ
Misleaders
Saptõranlar
»
¦Œ
Proceeding
Geçen
Ɍ
•Œ
Obeyed
taat edilen
ÊÙ
ÊØ
Rain
Ya mur
„Ø
œ±„Ø - „Ø
Those who give less
Tartõda eksik tartan
Ù
‰ ¦Ø
Place/time of rise
Do u , do u yeri, do u
zamanõ
ºÙ
º Ø´
Those who are aware
Haberdar olanlar
ºÙ
Á Ø’
Divorced women
Bo anmõ kadõnlar
•Ù
¡ —’Ø
One who is sought
Talep edilen, istenen
¾Ù
µ Ø´
Content, secure
Mutmain, huzurlu
‰šÙ
‰Ü Ëš´Ø
Content, secure
Mutmain, huzurlu
‰šÙ
–Ž̄Ëš´Ø
Content, secure (pl)
Mutmain, huzurlu (ç )
‰šÙ
¢̄Ëš´Ø
Who purifies
Tertemiz yapan
„£Ù
„¢£Ø
Purified
Temiz, tertemiz
„£Ù
•™ „Ž£Ø
Who purified you, purifies you
Seni tertemiz yapan, yapar
„£Ù
¬„¢£Ø
Purified ones
Temizlenenler (edilgen)
„£Ù
‚„Ž£Ø
Purified ones
Temizlenenler
„£Ù
‰Š„¢£Ø’
Those who give willingly
Gönüllü verenler
ÊÙ
¶¢ Ø’
Folded ones
Dürülenler
†Ù
¡ ŠŽ Ø´
In darkness
Karanlõkta olan
ç
š è´
436
In darknesses
Karanlõkta olanlar
ç
š è´
Wrongfully
Mazlum, haksõz yere
ç
è´
With, together
le, birlikte
Those trying to cause failure
Aciz bõrakanlar, bõrakmaya
çalõ anlar
‡Ó¶
‰Š‡… Á
Place of return
Dönü yeri
Ԧ
‘• Á
I seek refuge in Allah
Allah korusun, Allah’a
sõ õnõrõm
®¶
ÍŸéÒœ ® Á
His excuses
Mazeretleri, özürleri
¨•¶
ê„Š® Á
Stairways
Merdivenler
ƒ„¶
ƒ¨ Á
Livelihood
Geçimlik
ë¶
ÆÁ
Livelihood
Hayat
ë¶
ëŠ Á
Those permitted
zin verilenler
¾¶
Á
Transgressor
Haddi a an
⥦
•• Á
Transgressors
Haddi a anlar
⥦
‰Š• Á - ‚• Á
Transgressors
Haddi a anlar
⥦
‰Š• Á
Needy who ask
steyen fakirler
¨„¶
„Ž Á
Causing failure
Aciz bõrakan
‡Ó¶
‡ÓÁ
Those causing failure
Aciz bõrakanlar
‡Ó¶
†‡ÓÁ
Those causing failure
Aciz bõrakanlar
‡Ó¶
‰Š‡ÓÁ
Counted, determined
Sayõlõ, sayõlan
‘•¶
‘• ‚•Á
Counted, determined
Sayõlõ, sayõlanlar (d )
‘•¶
¡
• œ‘‚•Á
Counted, determined
Sayõlõ, sayõlan
‘•¶
•‘‚•Á
Counted, numbered (fm, pl)
Sayõlõ, sayõlan
‘•¶
•‘‚•Á
Who punishes
Azap eden
µ•¶
µ¦•Á
Onlara azap eden
µ•¶
£ •¦ Á - £ •¦ Á
Ona azap edenler
µ•¶
« •¦ Á
Azap edenler
µ•¶
•¦ Á
Who punishes them, will
punish them
Who punishes him, will
punish him
Those who punish
º
437
Excuse
Mazeret
¨•¶
•¨•Á
Their excuse
Onlarõn mazereti
¨•¶
£¤¨•Á
Those who make excuses
Mazeret gösterenler
¨•¶
‚¨¦•Á
Harm, distress
Eziyet, utanç
¨„¶
•™ „Ž Á
Those turning away
Yüz çevirenler
„¶
Those turning away
Yüz çevirenler
„¶
»„Á
Trellised
Çardaklõ
섶
¡
• Æ‚„Á
Known, accepted, good
Bilinen, iyi, adet olan
Ä„¶
½‚„Á - Ä‚„Á
Known, accepted, good
Bilinen, iyi, adet olan
Ä„¶
–™ ½‚„Á
Goat
Keçi
‡Á
‡Á
Apart
Ayrõ
‡¶
‡Á
Banished ones
Uzakla tõrõlanlar
‡¶
Ò‚‡Á
A tenth
Onda bir
„׶
¨ ×Á
Assembly
Topluluk
„׶
„×Á
Pressed ones, clouds
Sõkõ anlar (bulutlar)
„”¶
¡œ„”Á
Disobedience
syan
É”¶
”Á
Disobedience
syan
É”¶
”Á - – ”Á
Abandoned
Terk edilmi , bõrakõlmõ
ض
–• Ø’ Á
That which follows
Takip eden
¾—¶
¾¦—Á
Those who follow
Takip edenler
¾—¶
¡ —¦ Á
With you
Seninle
ßÁ
With you (pl)
Sizinle
ÀÁ
With you (dual)
Sizin ikinizle
Prevented
Alõkonulan
˦
½ ÀÁ
Suspended
Asõlõ
•¶
–™ —’Á
Taught
Ö retilen
¶
’Á
»„Á -
»„Á
šÀÁ
438
Known
Bilinen
¶
€ Á
Known ones
Bilinenler
¶
Who is given life
Ya atõlan, ömür verilen
„š¶
„ŽšÁ
Built up
mar edilmi
„š¶
¨ šÁ
With us
Bizimle
¯Á
With him
Onunla
ÍÁ
With her
Onunla (d )
£Á
With them
Onlarla
£Á
Those who hinder
Alõkoyanlar
With me
Benimle
Livelihood
Geçim
ë¶
–× Á
His livelihood
Onun geçimi
ë¶
£×Á
Their livelihood
Onlarõn geçimi
ë¶
£×Á
Water spring, flowing
Su põnarõ, akan
¶
‰Á
Caves
Ma aralar
¨¼
¡
• œ¨ Û
Wests
Batõlar
µ„¼
µ¨ Û
Its wests
Onun batõlarõ
µ„¼
£¨Û
Angrily
Öfkeli
¾Œ¼
»Û
Booties, spoils
Ganimetler
¯¼
ªÛ
Means to be washed
Yõkanõlacak
ˆ¼
™ˆÛ
West
Batõ
µ„¼
µ„Û
Two wests
ki batõ
µ„¼
‰ „Û
Who are drowned
Batõrõlanlar, bo ulanlar
Ï„¼
Who are drowned
Batõrõlanlar, bo ulanlar
Ï„¼
¿„Û
Loss, debt
Borç, ziyan
€„¼
± „Û - €„Û
Those in debt, loss
Borçlular, ziyanda olanlar
€„¼
„Û
¡
϶
Á
¿¢ Á
ÉÁ
439
¿„Û -
¿„Û
×¼
É¢ ×Û
¾Œ¼
µ ŒÛ
„¼
•™ „ Û
¾¼
µ Û
¼
–™ Ò Û
Bertaraf edenler
‰¯¼
¯Û
Who changes
De i tiren
Ú¼
œ„¢Û
Those who charge
Baskõn yapanlar
Ú¼
¡œÚÛ
Keys
Anahtarlar
Õ½
Õ¤
Its keys
Onun anahtarlarõ
Õ½
ÍÖ¤
Success, salvation
Kurtulu , ba arõ
ν
œÎ
Success, salvation
Kurtulu , ba arõ
ν
•Î
Their salvation
Onlarõn kurtulu u
ν
£¤Î
Opened
Açõlmõ
Õ½
–ÖŽ
Fabricator, inventor
Uyduran, iftira eden
†„½
„´
Fabricators, inventors
Uyduranlar, iftira edenler
†„½
‰Š„ ´ - ‚„ ´
Fabricated, invented
Uydurulmu
†„½
í±„ ´
Fabricated things
Uydurulanlar
†„½
¡
• Š„ ´
Fabricators, inventors
Uyduranlar, iftira edenler
†„½
‰Š„ ´
Afflicted one, mad
Fitnelenmi , delirmi
î½
´
Place of fleeing
Kaçacak yer
¨„½
„›
Those sent before,
abandoned
Önde gidenler, terk edilenler

Ù„´
Appointed, obligatory
Farz kõlõnmõ
„½
»‚„´
Corrupter
fsad eden, bozan
•ˆ½
•‹ˆ´
Corrupters
fsad edenler, bozanlar
•ˆ½
‰Š•‹ˆ´ - ‚•‹ˆ´
Corrupters
fsad edenler, bozanlar
•ˆ½
‰Š•‹ˆ´
Fainting
Bayõlan
Earned anger
Gazaba u ramõ
Forgiveness
Ma firet, ba õ lanma
Defeated
Ma lup, yenilmi
Chained, tied
Ba lõ, asõlõ
Those who avail, avert
440
Explained in detail
Açõklanmõ
”½
©Ž”
Explained in detail (fm, pl)
Açõklanmõ olanlar (d )
”½
¡
• ©Ž”
Done, executed
Yapõlan
Á½
Á´
Successful ones
Successful ones
Ba arõlõ olanlar, kurtulu a
erenler
Ba arõlõ olanlar, kurtulu a
erenler
Õ½
Ö´ -
Ö´
Õ½
Ö´
Þ¿
„—
Graves
Kabirler
Positions, places to sit
Mevkiler, yerler, oturma
yerleri
•Á¿
•¶ —
Keys
Anahtarlar
•¿
•Ò—
Standing place
Makam, durma yeri
€¿
± — -€—
Resting place
Duracak yer
€¿
± — -€—
Eternity
Kalma, durma, ebediyet
€¿
– —
Whips, hooked rods
Sopalar, kamçõlar
ºš¿
º —
Your place, position
Senin makamõn
€¿
ß —
Their (dual) place, position
O ikisinin makamõ
€¿
š£ —
My place, position
Makamõm
€¿
· —
Õ¿
§ —´
¿
–™ » —´
Despised
renilenler
Taken
Alõnmõ
Hatred, hateful
Kõzma, gazap
—
—´ - —´
Shoved
Tõkõlan
Ö¿
Ö —´
Powerful, able
Kudret sahibi, muktedir
¨•¿
œ±¨• —´ - ¨• —´
Powerful ones, able ones
Kudret sahipleri, muktedirler
¨•¿
⬥ ѫ
Followers
Uyanlar, takip edenler
‚•¿
‚• —´
Poor
Eli dar, zengin olmayan
„¿
„ —´
Committing ones
Yapanlar
Ä„¿
½„ —´
Accompanying ones
E lik edenler
„¿
ª„ —´
Those who divide
Bölücüler, payla tõrõcõlar
ˆ¿
š‹ˆ —´
441
Moderate
Orta, õlõmlõ
•”¿
•” —´
Moderate
Orta, õlõmlõ
•”¿
•™ •” —´
Your hatred
Gazaplanmanõz, kõzmanõz
—
À —´
Quantity, measure
Miktar, ölçü
¨•¿
¨œ•´—
Its measure
Onun miktarõ
¨•¿
ꨜ•´—
Holy, sacred
Mukaddes, kutsal
Ô•¿
ÔŽ•—
Holy, sacred
Mukaddes, kutsal
Ô•¿
–ÅŽ•—
Destined, determined
Takdir edilmi
¨•¿
œ¨‚•´—
Closeness, relationship
Yakõnlõk
µ„¿
–• „´—
Those brought near
Yakõnla tõrõlanlar
µ„¿
Those brought near
Yakõnla tõrõlanlar
µ„¿
„Ž —
Bound ones
Ba lanmõ (ç )
„¿
ªŽ„—
Capable ones
Gücü yetenler
„¿
ª„´—
Those who act justly
Adaletli olanlar
ðˆ¿
Ø‹ˆ—´
Those who divide (pl)
Taksim edenler
ˆ¿
¡ š¢ˆ—
Divided
Ayrõlmõ
ˆ¿
€ ˆ´—
Shortened
Kõsaltõlmõ
„”¿
‰Š„¢”—
Restrained
Kapanmõ
„”¿
¡œ¨ ”´—
Decreed
Hükme ba lanmõ
ÉŒ¿
•Œ´—
Cut off, limited
Kesilmi
ºØ¿
Ê Ø´—
Cut off, limited
Kesilmi
ºØ¿
–• ¶ Ø´—
Position, place to sit
Oturma yeri
•Á¿
•Á´—
Their sitting
Onlarõn oturmasõ
•Á¿
«•Á´—
Whose heads raised up
Ba õ yukarõ kaldõrõlmõ olanlar
Õš¿
Öš´—
Stored up
Kantar kantar yõ õlmõ
„د¿
•„د—
Raising up
Dikerek
º¯¿
·Á¯´—
442
„Ž — -
„Ž —
Wayfarers
Gelip geçenler, yolcular
†¿
Keeper
Muhafõz
¡¿
Resting place
Dinlenme yeri
Who establish, continuous
‰Š —´
— -
—
¿
©—
Namaz kõlan, sürekli
€¿
— - —
Who establish (pl)
Namaz kõlanlar
€¿
Éš —
Who establish (pl)
Namaz kõlanlar
€¿
š—
Whistling
Islõk
À
³¹ À
Place
Mekân, yer
-
ª± À - • À
Position, place
Mekân, yer
-
–ª À
Your (pl) position, place
Sizin yeriniz
-
ÀªÀ
Their position, place
Onlarõn yeri
-
£ªÀ
Your (pl) place
Sizin yeriniz
-
Àª À
Its/his place
Onun yeri
-
ͪ Fallen, falling
Kapanarak
¾-
•À
Mecca
Mekke
Written
Yazõlmõ
To stay, wait
Kaldõ, durdu
Intervals
–’À
¾-
± À´ - µ À´
ñÀ
ñÀ
Dura dura
ñÀ
ñ
• À´
Rejecters, deniers
Yalanlayanlar
µ•-
Rejecters, deniers
Yalanlayanlar
µ•-
•¦ À
Denied
Yalanlanan
µ•-
µ‚•´À
Plan, plot
Düzen, plan
„À
œ±„À´ - „´À
To plan, plot
Düzen kurdu, plan yaptõ
1
„À
„ÀšŠ - „À
You (pl) planned, plotted
Tuzak kurdunuz
1
„À
¤„À
You (pl) planned it
On tuza õ kurdunuz
1
„À
ê š¤„ÀŽ
Bestower of honor
kram eden, eref veren
€„-
€„´À
1
443
•¦ À -
•¦ À
Honored
Honored ones
Honored ones
erefli, de er verilen
kram edilenler, de er
verilenler
kram edilenler, de er
verilenler
€„-
–• „Ž À
€„-
„´À
€„-
„´À -
„´À
„À
ª„À
Onlarõn düzeni, tuza õ
„À
- «„´À - «„´À
«„´À
Their (fm) plan, plot
Onlarõn (d ) planlarõ
„À
Ž‰«„À´
They planned, plotted
Tuzak kurdular
„À
œ‚„À
Disliked, hateful
Sevimsiz, ho görülmeyen
ê„-
«‚„´À
Distressed
Kahõrlõ, acõlõ, kõzgõn
è-
€ è´À
Hunting animal trainer
Avcõ hayvan e iticisi
¾-
‰ ¦À
To establish
Yerle tirdi
1
‰À
‰Ž À
We established
Yerle tirdik
2
‰À
¢̄À’
We established you (pl)
Sizi yerle tirdik
2
‰À
- Ž̄À’
We established them
Onlarõ yerle tirdik
2
‰À
« Ž̄À’
Protected, hidden
korunmu , saklanmõ
‰¯-
™ ¯´À
He established me
Beni yerle tirdi, imkan verdi
‰À
É¢̄À’
Measure
Tartõ, ölçü
-
À´
Those caught in plot
Tuza a dü enler
•-
‚• À
Firm, safe
Sa lam, emniyetli
‰À
À - À
Full
Dolu
ò
ó´
It was filled
Dolduruldu
1
ò
Ë
You were filled
Dolduruldun
1
ò
Ë́
Its chiefs, leaders
Onun ileri gelenleri
ò
ÍË
Their chiefs, leaders
Onlarõn ileri gelenleri
ò
£Šô - £Ë
Chiefs, leaders
Ba kanlar, liderler
ò
Ñ™
We planned, plotted
Düzen kurduk
Their plan, plot
1
1
444
2
Angels
Melekler
ß
–™ Àž
His angles
Onun melekleri
ß
That which meets, will meet
Kavu an
É—Ò
Those who meet, will meet
Kavu anlar
É—Ò
œ ¿© - ¿©
Those who meet him
Ona kavu anlar
É—Ò
ê ¿©
Those who meet you (pl)
Size kavu an
É—Ò
À¿
That which meets him
Ona kavu an
É—Ò
Í¿
Its chiefs, leaders
Onun ileri geleni
ò
Religion
Millet, din
Place of refuge
Sõ õnacak yer
Your religion
Sizin milletiniz, dininiz
Our religion
Bizim milletimiz, dinimiz
¯’
Their religion
Onlarõn milleti, dini
£’
Place of refuge
Sõ õnma yeri
Salty
Tuzlu
Õ
Cursed
Lanet edilmi (d )
‰ÁÒ
–ª Á´
Cursed ones
Lanet edilmi ler
‰ÁÒ
ª Á´
Those who throw
Atanlar
É—Ò
Those who bring down
Bõrakanlar, atanlar
É—Ò
¡ —´
Those who throw
Atanlar
É—Ò
—´
Angel
Melek
ß
–™ Àž - ß
King, ruler
Hükümdar, melik
ß
À -ß
Rule, sovereignty
Hükümranlõk, mülk
ß
À´ - ß´
To possess, have power
Sahip oldu, malik oldu
1
ß
ß šŠ - ß
They possessed
Sahip oldu, malik oldu (d )
1
ß
À
- Í Àž© - Í Àž©
Í Àž©
Ï
ÍŠô -êõò
–’ - –’
•ö
À’
Ñ÷
445
œ•Ö ´
ôÓ´ - ÑÓ´
Õ´
—´ -
—´
ß
À´
Hükmümüz
ß
¯À´
His dominion, rule
Onun mülkü, hükümranlõ õ
ß
ÍÀ´ - ÍÀ´
Dominion, rule
Melekut, hükümranlõk
ß
¡À
Two angels
ki melek
ß
‰À
Kings, rulers
Melikler, hükümdarlar
ß
Blamed
Kõnanmõ
€Ò
Blamed
Kõnanmõ olanlar
€Ò
Long time
Uzun süre
King, ruler
Melik, hükümdar
Blaming himself
Kendini kõnayan
From what
Neyden
‰ =Ž
From what
Neyden
‰ = šŽ
Death
Ölüm
¡
¡š
Their death
Onlarõn ölümü
¡
£¤ š
My death
Ölümüm
¡
·¤ š
†„
‰Š„ š
You (pl) possessed
Sahip oldunuz
Our will
Doubters
1
-
-¬
-€
•
ß
ß
•
€Ò
üphe edenler
Extended
Uzatõlmõ , ba lanmõ
‘•
•‘Ž•š
Who reinforces you (pl)
Size yardõm eden
‘•
-›•š
Extended
Uzatõlmõ
‘•
œ±‘‚•š - ‘• ‚•š
Made smooth
Cilalanmõ
‘„
‘Ž„š
Dispersion
Darmada õn
χ
ÏŽ‡š
That which withholds
Tutan, kõsan
߈
ß‹ˆš
Those who withhold
Tutanlar, engelleyenler
߈
¡ À‹ˆš
He who gives rain
Ya mur ya dõran
„Ø
„Øš
He who gives us rain
Bizim ya mur getirenimiz
„Ø
ª„Øš
446
ß
- š
Owned
Sahip olunan
From whom
Kimden
Prevented, forbidden
Yasaklanmõ
º¯
–• ¶ ¯š
Taunted
Ba a kakõlan
‰¯
• ¯š
Who, whom
Kim? Ki o
‰
From, none, some of them
den, dan, hiç, bazõlarõ
‰
Manna
Kudret helvasõ
To favor
Lutfetti
Reminders of generosity
Ba a kakma
From us
Bizden
Ž̄
Name of false deity
Put adõ
•¯
Caller, crier
Nida eden, seslenen
Phases
Menziller, evreler
Your acts of worship
‰ ‰ = ‰Žš
1
‰¯
‰Ž
‰¯
‰Ž
‰¯
Ý̄ - ‰¢
⥻
Š‘ ¯ - ‘ ¯
‡ª
ί
Sizin ibadet yollarõnõz
߈ª
ÀÀÅ ¯
Our acts of worship
Bizim ibadet yollarõmõz
߈ª
¯ÀÅ ¯
Place to escape
Kaçma zamanõ yeri
Ȫ
ȯ
Preventer, forbidder
Mani olan, engel olan
º¯
Ê Ž̄
Benefits
Faydalar, menfaatler
ºª
º½ ¯
Hypocrite
Münafõk
•ª
•½ ¯
Hypocrite women
Münafõk kadõnlar
•ª
¡ —½ ¯
Hypocrite men
Münafõk erkekler
•ª
Hypocrites
Münafõklar
•ª
—½ ¯
Shoulders, paths
Omuzlar, yollar
¾Àª
¾- ¯
Its shoulders, paths
Onun omuzlarõ, yollarõ
¾Àª
£-¯
Sleep
Uyku
ۻ
€¯
Your sleep
Uykun
ۻ
ß ¯
447
—½ ¯ -
—½ ¯
Your (pl) sleep
Uykunuz
ۻ
À ¯
His sleep
Onun uykusu
ۻ
£ ¯
Dispersing
Da õlmõ
ñø
øé ¯
Spreading
Yayõlan
„ת
„× ¯
Supporting
Destekleyen
„”ª
œ±„” ¯ - „” ¯
Helping themselves (pl)
Yardõmla anlar, muzafferler
„”ª
‰Š„” ¯
Those who wait
Bekleyenler, gözetleyenler
㏻
‰Š„è ¯ - ‚„è ¯
Those who wait
Bekleyenler, gözetleyenler
㏻
‰Š„è ¯
Those who take retribution
ntikam alanlar
—ª
š— ¯
Finality, boundary
Son
Éù
£¯
Its end, boundary
Onun sonu
Éù
«£¯
Who abstain, stop
Kaçõnanlar, son verenler
Éù
£¯
Finality, boundary
Nihayet, en son
Éù
·£ ¯
Scattered, dispersed
Saçõlmõ
„øª
œ¨ ø¯
Seni kurtaran
ú
¬Ó
›¯
Onlarõ kurtaran
ú
«Ó
›¯
That which saves you, will
save you
That which saves them, will
save them
•¯
–—¯ ¯
Strangled to death
Bo ularak ölmü
Warner
Uyaran, korkutan
¨•ª
¨•¯
Warners
Uyaranlar, korkutanlar
¨•ª
‰Š¨•¯ - ‚¨•¯
Those who are warned
Uyarõlanlar, korkutulanlar
¨•ª
‰Š¨•¯
Those who are warned
Uyaranlar, korkutanlar
¨•ª
‰Š¨•¯
That is sent down
ndirilen
‡ª
™ ‡Ž ¯
That sends down
ndiren
‡ª
‡¢ ¯
That sends down
ndiren
‡ª
‡¯
Landing place
ni yeri
‡ª
‡¯
That which sends it down
Onu indiren
‡ª
£Ò¢‡¯
448
That who send down
ndirenler
‡ª
That who send down
ndirenler
‡ª
Òû
His staff. cane
Asasõ, de ne i
шª
ͤш¯
Act of worship
badet
߈ª
Àˆ¯
Forgotten
Unutulmu
Ɉª
•ˆ
‹¯
Elevated ones, ships
Yükseltilenler, gemiler
Ñת
¡ Ëׯ
Creators
Yaratanlar
Ñת
Ëׯ
Spread out
Açõlmõ
„ת
•„Ž×¯
Raised ones
Diriltilenler
„ת
‰Š„ׯ
Opened, unrolled
Açõlmõ
„ת
œ±¨ ׯ - ¨ ׯ
That which is helped
Yardõm olunmu
„”ª
œ¨ ”¯
Those who are helped
Yardõm olunanlar
„”ª
‚¨ ”¯
Layered
Kat kat
•Œª
‘• Œ¯
Speaking, language
Konu ma
•Øª
•Ø¯
Those given respite
Mühlet, süre verilenler
㏻
‰Š„è¯ - ‚„è¯
Those given respite
Mühlet verilenler, süre
verilenler
㏻
‰Š„è¯
It was prevented
Mani olundu
1
º¯
º¯
To prevent
Yasakladõ, engelledi, men
etti, mani oldu
1
º¯
º¯šŠ - º¯
He prevented you
Seni men etti
1
º¯
ßÁ¯
He prevented us
Bizi men etti
1
º¯
¯Á¯
He prevented them
Onlarõ men etti
1
º¯
£Á¯
Splitting, breaking
Yarõlan, çatlayan
„ؽ
„Ø ¯
Those who spend
nfak edenler
•ª
—¯
Abandoned ones
Ayrõlanlar
ßÀ½
À¦ ¯
Fluffed up
Atõlmõ , kabartõlmõ
ëª
ì ¯
Uprooted
Kökünden sökülmü
„Á¿
„Á—¯
449
Ò‡¯ -
Òû
Return, change
Dönü , de i im
¾¿
¾ —¯
Return, in return
Yerine, mukabil
¾¿
—¯
Those who return, will return
Dönenler
¾¿
—¯
Reduced
Eksiltilmi
“—ª
È —¯
From you
Senden
Rejecter, denier
nkar eden
„Àª
„À¯
Evil, bad
Kötülük
„Àª
„À¯ - œ±„À¯ - „À¯
Refusing
nkar eden
„Àª
•™ „À¯
Unknown ones
Tanõnmayanlar
„Àª
‚„À¯
Rejecters, deniers
nkar edenler
„Àª
‚„À¯
From you (pl)
Sizden
From you (pl, fm)
Sizden (d )
We gave favor
Lütufta bulunduk, lutfettik
From him
Ondan
ͯ
From her
Ondan (d )
£¯
Clear way
Açõk yol
From them
Onlardan
From them (dual)
Onlardan (ikil)
Pouring down
Dökülen, bo alan
From them (fm)
Onlardan (d )
Preventing
Engelleyen
º¯
¶± ¯
Withholding
Cimri, kõskanç
º¯
¶¯
Misfortune
Felaket
¯
¯
From me
Benden
Semen
Meni
Who turns (to Allah), repents
Allah’a yönelen, tevbe eden
߯
À¯
‰Ž À¯
1
‰¯
Ìù
Ž̄¯
…± £¯
£¯
š£¯
„ü
„š£¯
‰Ž £¯
É¢̄
450
ý
ÉÃ ¯
µª
±¯ - ¾¯
Who turn (to Allah), repent
(pl)
Allah’a yönelenler, tevbe
edenler
Illuminating, enlightening
Aydõnlatan, nur veren
Emigrant
µª
¯
¨ª
œ±Ú¯ - Ú¯
Muhacir, göç eden
„Ó«
œ±„… £ - „… £
Emigrants (fm)
Muhacirler (d )
„Ó«
¡
• œ„… £
Emigrants
Muhacirler
„Ó«
‰Š„… £
Resting place, bed
Dö ek, yatak
•£
‘£
Humiliated
Horlanmõ
«
ª£
Guided one
Do ru yola ermi
†•«
• £ - †• £ •• £
Guided ones
Do ru yola ermi olanlar
†•«
‚• £
Guided ones
Do ru yolda olanlar
†•«
‰Š• £ - ‚• £
Guided one
Do ru yola ermi
†•«
†• £
Forsaken
Terk edilmi
„Ó«
œ¨ Ó£
Cradle, bed
Be ik, dö ek
•£
œ±•£ - •£
I spread
Dö edim, imkan verdim
•£
¡
› •Ž£
Defeated
Bozguna u ratõlan
€‡«
€‚‡£
Racing ones
Ko anlar
ºØ«
ÁØ£
Give (imp) respite
Mühlet ver
£
´ £¢
Molten brass
Erimi maden, mühlet vermek
£
£
Destruction
Helak, yok olma
ß«
ߣ
Their destruction
Onlarõn helaki
ß«
£À £
One who destroys them
Onlarõ helak eden
ß«
£À £
Those who destroy
Helak edenler
ß«
œ À£
Those who destroy it
Onu helak edenler
ß«
« À£
Those who destroy
Helak edenler
ß«
ÉÀ £
Who are destroyed
Helak edilenler
ß«
À£
Give (imp) them respite
Onlara süre ver
£
£´ £¢
2
2
2
451
š£
Whatever
Her ne
Pouring down
Akma, dökülme
Guardian
Müheymin, gözetip koruyan
Humiliating
Alçaltõcõ
Infant girl buried alive
Diri diri gömülen kõz
Escape
Sõ õnak, kaçõ
Plowing, cleaving ones
«
©£ - ™ £
‰ü
±̄š £ - ‰š £
«
±̄ £ - ‰ £
‘°‚
•‘þ
°‚
©ž
Yaranlar
„
„ œ
Scales, balances
Tartõlar
΂
‰ŠÎœ
His scales, balances
Onun tartõlarõ
΂
ͯŠÎœ
Places
Yerler
º»‚
º»œ
Their places
Onun yerleri
º»‚
ÍÁ»œ
Regions
Mevkiler, sava yerleri
‰Ù‚
‰Ùœ
Locations
Yerler, mevkiler
º¿‚
º¿œ
Those who fall into it
Ona dü enler
º¿‚
£Á¿œ
Those who fall
Dü enler
º¿‚
Á¿œ
Those who fall into it
Ona dü enler
º¿‚
« Á¿œ
Appointed times
Vakit ölçüleri, takdir edilmi
zaman
¿‚
¿œ
Friends, relations
Dostlar
ÿ‚
ÉÒœ
Your friends
Dostlarõnõz
ÿ‚
À Òœ
Barrier
Engel
•‚
—
Death
Ölüm
¡
¤± - ¡
Death
Ölüm
¡
–¤
Our death
Ölümümüz
¡
¯¤ - ¯¤
Your (pl) death
Ölümünüz
¡
À¤
His death
Onun ölümü
¡
ͤ
Its (her) death
Onun (d ) ölümü
¡
£¤
452
¡
œ¤
¡
·¤
Die (imp, pl)
Ölün
The dead
Ölüler
Promise
Sa lam söz, teminat
•¥‚
—¥ - •¥
Their covenant
Onlarõn misakõ, sözü
•¥‚
£—¥
Wave
Dalga
Affection, love
1
ƒ
ƒ
Sevgi, muhabbet
‘‘‚
•™ ‘Ž
Shaking
Çalkalanõ
¨
Ϭ
Place to be led
Götürülen yer
‘¨‚
‘‚¨
Producers of sparks
Ate saçanlar
†¨‚
¡ Š¨
Weighed, measured
Ölçülü, ölçülmü
΂
• ‚Î
Wealthy
Varlõklõ
ºÅ‚
ºÅ
Expanders
Geni letici olanlar
ºÅ‚
ÁÅ
Moses (pbuh)
Musa (AS)
Testator
Vasiyet eden
ÉÇ‚
È
Put in place, placed
Konulmu
º»‚
–™ ¶ »
Decorated
Süslenmi
‰»‚
–• ª »
Step, way
Yol, yer, mevki
ÑÙ‚
ËÙ
Appointed time/pace
Vaad edilmi yer, zaman
•¶‚
œ±•¶ - •¶
Promise
Söz, vaad
•¶‚
••¶
Promise to you
Sana olan söz, vaad
•¶‚
¬•¶
Your appointed time
Bulu ma zamanõnõz
•¶‚
-•¶
His appointed place
Onun vaad edilen yeri
•¶‚
ꕶ
Their appointed time
Onlarõn vaad edilen yeri
•¶‚
«•¶ - «•¶
My promise, threat
Benim vaadim, sözüm
•¶‚
†•¶
Admonition, instruction
Ö üt, nasihat, vaaz
!¶‚
–™ è¶
Promised
Vaad edilmi
•¶‚
Ԧ
·Å
453
Ample
Bol
„½‚
œ¨ ½
Those who pay in full
Tam olarak verenler
"‚
½#
Those who fulfill
fa edenler, yerine getirenler
"‚
½
Those who pay them in full
Onlara tam olarak verenler
"‚
« #½
Kindled
Tutu turulmu
•¿‚
••¿
Firm believers
Kesin inananlar
‰—Š
Firm believers
Kesin inananlar
‰—Š
¯¿
Whose time is fixed
Vakti belirlenmi
¿‚
¤¿
Killed by hitting
Dövülerek öldürülmü
•¿‚
•™ ® ¿
Those who are stopped,
made to stand
Durdurulanlar, dikiltilenler
¿‚
½¿
Protector, lord, friend
Mevla, dost, koruyucu
ÿ‚
·Ò -
Your (pl) protector, lord
Dostunuz
ÿ‚
-
Our protector, lord
Dostumuz
ÿ‚
ª
His protector, lord
Onun dostu
ÿ‚
ê
Their protector, lord
Onlarõn dostu
ÿ‚
«
Which is given birth to
Do urulan
•Ò‚
‘Ò
That which turns
Dönen
ÿ‚
ɦÒ
Protector, lord, friend
Mevla, dost, koruyucu
ÿ‚
·Ò -·Ò
That turns towards it
Onan dönen
ÿ‚
£ Ò¦
Who makes weak
Zayõflatan
‰«‚
‰«
Dead
Ölü
¡
¢
Dead
Ölü
¡
± - ¢
Dead animal
Le , ölü
¡
Dead ones, will die
Ölüler, ölecekler
¡
Dead ones, will die
Ölüler, ölecekler
¡
Covenant, treaty, word
Misak, yemin, söz, anla ma
454
•¥‚
¯¿ -
¯¿
–
¢ -
¢
¢
¿ø -Ïø
Your (pl) covenant
Misakõnõz, sözünüz
•¥‚
À¿ ø
His covenant
Onun misakõ
•¥‚
Í¿ ø - Í¿ ø
Their covenant
Onlarõn misakõ
•¥‚
£¿ ø - £¿ ø
Heritage, inheritance
Miras
$¨‚
$œÚ
Scale, balance
Ölçü, mizan
΂
™ œ‡
Gambling
Kumar
„ˆŠ
„‹ˆ
Ease
Kolaylõk
„ˆŠ
•„ˆ
Gentle
Nazik
„ˆŠ
œ¨ ˆ
Promise, appointment
Vaad, söz
•¶‚
‘Á
Appointed time
Belirlenen vakit
¿‚
¤± — - ¡ —
Our appointed time
Bizim belirlenen vaktimiz
¿‚
¯¤ —
Their appointed time
Onlarõn belirlenen vakti
¿‚
£¤ —
Michael
Mikail
Inclination, deviation
Meyletmek, meyil
Attack
Baskõn
Right hand side
Sa dakiler
À
© –
‰%
455
–¯š

Benzer belgeler

The Great Wall of Nehemiah Turkish CB

The Great Wall of Nehemiah Turkish CB en güçlü hükümdarõ yaptõ. Kralõn önemli yardõmcõlarõndan biri Yahudi olan Nehemya adõnda bir adamdõ. Onun görevi kralõ muhtemel bir zehirlenmeden korumak için kralõn yemeğini tatmaktõ.

Detaylı