M255S_Setup_Tr - Support

Transkript

M255S_Setup_Tr - Support
ChKTrRP
DATA PROJECTOR
XJ-M140 / XJ-M145*
XJ-M150 / XJ-M155*
XJ-M240 / XJ-M245*
XJ-M250 / XJ-M255*
*
*
*
*
* Modelos com porta USB
Português
Guia de Configuração
Certifique-se de guardar toda a
documentação do usuário à mão para
futuras referências.
• Alguns modelos cobertos neste Guia do Usuário podem não se
encontrar disponíveis em certas áreas geográficas.
İçindekiler
Güvenlik Tedbirleri .................................... Tr-1
Projeksiyonu Başlatma ve Durdurma ....Tr-14
İşletim Tedbirleri........................................ Tr-7
Projeksiyonu başlatmak için ....................... Tr-14
Projektörü kapatmak için ............................ Tr-15
Işık Kaynağı Ünitesi Hakkında ......................Tr-7
Lazer Önlemleri .............................................Tr-7
Diğer Tedbirler...............................................Tr-8
Kullanımdan Sonra Projektörü
Taşırken Alınacak Tedbirler ..........................Tr-9
Projektörün Taşıma Çantasına
Kaldırılması ...................................................Tr-9
Projektörün Temizlenmesi.............................Tr-9
CD-ROM’un Kullanılması.........................Tr-16
Kullanım Kılavuzu (PDF) içeriğinin
görüntülenmesi ........................................... Tr-16
Göstergeler ...............................................Tr-17
Sorun Giderme .........................................Tr-18
Başlıca Spesifikasyonlar .........................Tr-20
Paketten Çıkarma .................................... Tr-10
Genel Kılavuz ........................................... Tr-10
Hazırlık...................................................... Tr-11
Uzaktan Kumanda Pillerinin Takılması........Tr-11
Projektörün Ayarlanması .............................Tr-11
Kurulum Tedbirleri .......................................Tr-12
Projektör Yükseklik Açısının
Değiştirilmesi ...............................................Tr-12
Projektöre Bilgisayar Bağlanması ...............Tr-13
z DLP Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu Texas Instruments Incorporated’ın tescilli ticari markasıdır.
z Microsoft, Windows, Windows Vista ve PowerPoint Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde Microsoft
Corporation’ın tescilli markaları veya ticari markalarıdır.
z HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing, LLC’nin ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır.
z Apple ve Macintosh Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu Apple Inc.’nin tescilli markalarıdır.
z Adobe ve Reader Adobe Systems Incorporated’ın tescilli markalarıdır.
z XGA Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu IBM Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.
z ArcSoft ve ArcSoft logosu Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ArcSoft, Inc.’nin ticari markaları veya
kayıtlı ticari markalarıdır.
z Diğer şirket veya ürün adları kendi sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.
z Kullanım Kılavuzu’nun içeriği bilgi verilmeden değiştirilebilir.
z Bu kılavuzun kısmen veya tamamen kopyalanması yasaktır. Bu kılavuzu sadece kendi kişisel kullanımınız için
kullanabilirsiniz. CASIO COMPUTER CO., LTD.’nin izni olmaksızın başka amaçlar için kullanımı yasaktır.
z Bu ürünün veya bu kılavuzun kullanılmasıyla ortaya çıkan gelir kayıpları veya üçüncü taraflarca yapılan
talepler için CASIO COMPUTER CO., LTD. sorumlu tutulamaz.
z Bu ürünün arızalanması veya bakımı veya herhangi bir nedenden dolayı meydana gelen herhangi bir zarar
veya gelir kaybından CASIO COMPUTER CO., LTD. sorumlu tutulamaz.
z Bu kılavuzda verilen örnek görüntüler sadece gösterim amaçlıdır ve ürün tarafından üretilen gerçek
görüntülerle aynı olmayabilir.
B
Tr
Güvenlik Tedbirleri
Bu CASIO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmadan bu “Güvenlik Tedbirleri”
bölümünü okuduğunuzdan emin olun. Kullanım Kılavuzu’nu okuduktan sonra ileride başvurmak üzere
güvenli bir yerde saklayın.
Güvenlik sembolleri hakkında
Güvenli kullanımı sağlamak ve sizi ve diğer kişileri yaralanma ve malzeme hasarı risklerine karşı korumak
için bu Kullanım Kılavuzu’nda ve ürün üzerinde çeşitli semboller kullanılmıştır. Her sembolün anlamı
aşağıda açıklanmıştır.
*Tehlike
*Uyarı
*Dikkat
Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde ölüm veya ciddi
yaralanma riski oluşturan durumları ifade etmektedir.
Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde ölüm veya ciddi
yaralanma riski oluşturma ihtimali olan durumları ifade etmektedir.
Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde yaralanma veya
mal hasarı riski oluşturma ihtimali olan durumları ifade etmektedir.
Simge Örnekleri
’
!
$
Üçgen dikkat göstermeniz gereken bir durumu ifade eder. Aşağıda gösterilen örnek elektrik
çarpmalarına karşı tedbir almanız gerektiğini ifade eder.
Çizgi ile bölünmüş bir daire gerçekleştirmemeniz gereken bir eylem hakkında bilgiler verir. Her
eylem daire içinde bir rakam ile gösterilir. Aşağıda gösterilen örnek parçalara ayırmanın yasak
olduğu anlamına gelir.
Siyah daire gerçekleştirilmesi gereken bir eylem hakkında bilgiler içerir. Her eylem daire içinde
bir rakam ile gösterilir. Aşağıda gösterilen örnek güç kablosunu prizden çekmeniz gerektiğini
ifade eder.
● Arıza
Kullanım Sırasındaki Önlemler
-
* Uyarı
● Duman, koku, ısınma ve diğer
anormallikler
-
Duman, tuhaf koku veya başka bir
anormallik olduğun fark ettiğinizde, derhal
projektörü kullanmaya son verin.
Kullanıma devam edilmesi halinde yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.
Derhal aşağıdaki adımları gerçekleştirin.
1. Projektörün fişini çekin.
2. Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
Projektörü doğru kullanmanıza rağmen
ekranda normal olmayan bir görüntü elde
edilmesi veya başka bir anormal işlem
olması halinde derhal projektörü
kullanmaya son verin. Kullanıma devam
edilmesi halinde yangın ve elektrik
çarpması tehlikesi ortaya çıkar. Derhal
aşağıdaki adımları gerçekleştirin.
1. Projektörü kapatın.
2. Projektörün fişini çekin.
3. Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
Tr-1
Güvenlik Tedbirleri
● Güç kablosu
+
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
"
•
● Su ve yabancı madde
Güç kablosunun kötü kullanılması, yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.
Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz
önünde bulundurduğunuzdan emin olun.
Yalnızca projektörle birlikte verilen aksesuarları
kullanın.
Projektör için belirtilen gerilimde bir güç kaynağı
kullandığınızdan emin olun.
Elektrik prizine çok fazla cihaz takarak aşırı
yüklenmeyin.
Güç kablosunu sobanın yakınına yerleştirmeyin.
Projektörle birlikte verilen güç kablosunu başka
bir cihazla birlikte kullanmayın.
Projektörün bağlı olduğu prize başka cihazlar
takmayın. Uzatma kablosu kullanıyorsanız,
uzatma kablosunun nominal amperinin
projektörün güç tüketim değerine uygun
olduğundan emin olun.
Güç kablosunu demet halinde kullanmayın.
Projektörün fişini çekmeniz gereken durumlarda
kolaylıkla ulaşabileceğiniz şekilde
konumlandırılmış bir elektrik prizi kullanın.
Hasarlı güç kablosu, yangın ve elektrik
çarpması tehlikesi oluşturur.
Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz
önünde bulundurduğunuzdan emin olun.
Kesinlikle güç kablosu üzerine ağır nesneler
koymayın veya ısıya maruz bırakmayın.
Güç kablosunu duvar ve projektörün bulunduğu
raf veya masa arasında sıkışmadığından emin
olun ve güç kablosunu minder veya başka bir
nesneyle örtmeyin.
Güç kablosunda kesinlikle değişiklik yapmayın,
hasar görmesine izin vermeyin ya da aşırı
bükmeyin.
Güç kablosunu sarmayın veya çekmeyin.
Elleriniz ıslakken güç kablosuna kesinlikle
dokunmayın veya güç kablosunu
takmayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması tehlikesi
oluşabilir.
Projektörü satın aldığınız ülkede kullanırken,
birlikte gelen güç kablosunu kullandığınızdan
emin olun. Projektörü başka bir ülkede
kullanırken, o ülkenin gerilimine göre ayarlanmış
bir güç kablosu satın aldığınızdan ve
kullandığınızdan emin olun. Ayrıca o ülkede
geçerli Güvenlik Standartlarına riayet ettiğinizden
emin olun.
Dışarı çıkarken, projektörün evcil hayvan
ve diğer hayvanlardan uzakta
bulunduğundan emin olun ve elektrik fişini
prizden çekin. Çiğnenerek hasar gören bir
güç kablosu kısa devre yapabilir ve
yangın tehlikesi oluşturur.
+
%
%
Projektöre su girişine izin vermeyin. Su
yangın ve elektrik çarpmasına neden olur.
Projektörün üzerine vazo veya başka bir
su kabı koymayın. Su yangın ve elektrik
çarpmasına neden olur.
Projektöre su, diğer sıvılar veya yabancı
madde (metal vb.) girerse yangın ve
elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.
Projektörün içine herhangi bir şey girmesi
halinde, derhal aşağıdaki adımları
gerçekleştirin.
1. Projektörü kapatın.
2. Projektörün fişini çekin.
3. Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
● Parçalara ayırma ve değişiklik yapma
!
Projektörü kesinlikle parçalarına
ayırmayın veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapmayın. Projektör elektrik
çarpma ve yanma tehlikesi oluşturan çok
sayıda yüksek gerilimli parça içerir.
Ayrıca, projektörün yetkisiz olarak
parçalara ayrılması veya üzerinde
değişiklik yapılması nedeniyle ortaya
çıkan sorunların garanti kapsamında
olmadığına ve CASIO tarafından
onarılmayacağına dikkat edin.
Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl
satıcınıza ya da CASIO yetkili servis merkezine
bırakın.
● Düşürme ve çarpma
-
Düşürme veya kötü kullanım sonucu
hasar gördükten sonra projektörün
kullanılmaya devam edilmesi yangın ve
elektrik çarpması tehlikesini ortaya
çıkarır. Derhal aşağıdaki adımları
gerçekleştirin.
1. Projektörü kapatın.
2. Projektörün fişini çekin.
3. Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis
merkezine başvurun.
-
Tr-2
Güvenlik Tedbirleri
● Yakarak imha
-
● Çıkış delikleri
Projektörü hiçbir zaman yakarak imha
etmeye çalışmayın. Aksi takdirde, yangın
ve yaralanma tehlikesi oluşturan bir
patlama meydana gelebilir.
● Işık kaynağı ünitesi açıkken merceğe
veya havalandırma deliklerine
bakılması
-
Işık kaynağı üniteleri açıkken hiçbir
zaman doğrudan merceğe veya
havalandırma deliklerine bakmayın.
Projektörün yaydığı güçlü ışık göz hasarı
tehlikesi oluşturur.
● Havalandırma deliklerinin
engellenmesi
•
•
•
Projektörü açmadan önce mercek kapağını
çıkardığınızdan emin olun. Kullanım esnasında
mercek kapağını projektöre takılı olarak
bırakmayın.
Projektörü kesinlikle aşağıdaki yerlere koymayın.
Aksi takdirde, yangın ve elektrik çarpması tehlikesi
ortaya çıkar.
• Güçlü titreşime maruz kalan alanlar
• Çok miktarda nem veya toza maruz kalan
bölgeler
• Mutfak veya yağ dumanına maruz kalan başka bir
alan
• Isıtıcının yakınına, ısıtılmış bir halının üzerine
veya doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir
alan
• Yüksek sıcaklıklara maruz bir alan (çalışma
sıcaklığı 5°C ila 35°C arasındadır).
Deliklerin tıkanmasına kesinlikle izin
vermeyin. Aksi takdirde, yangın ve
projektörün arızalanması tehlikesi
oluşturan bir iç ısı birikimi meydana
gelebilir. Projektöre sıcakken dokunmak
yanma tehlikesi oluşturur. Her zaman
aşağıdaki tedbirleri göz önünde
bulundurduğunuzdan emin olun.
•Projektör ve duvarlar arasında en az
30 cm mesafe olmasını sağlayın.
Projektörü hava sirkülasyonunun zayıf olduğu
yerlere sokmayın.
Projektörü battaniye veya benzeri bir nesneyle
örtmeyin.
Projektörü kullanım esnasında sağlam, düz bir
yüzey üzerine yerleştirin. Projektörü halı,
battaniye, havlu, koltuk minderi veya başka
yumuşak yüzeyler üzerinde iken kullanmayın.
Projektörü kullanım esnasında yan yüzlerinden
biri üzerinde dik konuma getirmeyin.
● Ağır nesneler
Projektörün üzerine ağır nesneler koymayın veya
projektörün üzerine çıkmayın. Aksi takdirde, yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.
● Su
Projektörü banyo veya ıslanabileceği başka bir yere
koymayın.
● Projektör kasası
’
Projektör kasasını hiçbir zaman açmayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması tehlikesi
oluşabilir.
$
Projektörü temizlemeden önce,
kapattığınızdan ve elektrik prizinden
çektiğinizden emin olun. Aksi takdirde,
elektrik çarpması tehlikesi oluşabilir.
● Temizlik
● Mercek kapağı
● Konum
•
Çıkış delikleri projektör çalışırken çok ısınabilir.
Deliklere hiçbir zaman dokunmayın. Aksi takdirde,
yanma tehlikesi oluşabilir. Çıkış deliklerinin
yakınındaki alanlar çok ısınabilir. Projektörün
yanına veya altına plastik veya diğer ısıya duyarlı
malzemelerden üretilmiş nesneler koymayın. Aksi
takdirde, nesnede deformasyon ve renk kaybı
tehlikesi ortaya çıkar.
● Dengesiz yer
-
Tr-3
Projektörü kesinlikle dengesiz yüzeye
veya yüksek raf üzerine yerleştirmeyin.
Aksi takdirde, projektör yaralanma
tehlikesi oluşturacak şekilde düşebilir.
Güvenlik Tedbirleri
● Projektörün tekerlekli bir altlık
üzerinde kullanılması
* Dikkat
● Güç kablosu
Projektörü tekerlekli bir altlık üzerinde kullanırken,
altlığı hareket ettirmediğiniz halinde tekerleklerini
kilitlediğinizden emin olun.
-
● Yıldırım
Yıldırımlı havalarda, projektörün güç kablosu fişine
dokunmayın.
•
● Uzaktan kumanda
•
•
!
+
Uzaktan kumandayı kesinlikle parçalarına
ayırmayın veya herhangi bir şekilde
değişiklik yapmayın. Aksi takdirde,
elektrik çarpması, yanık veya başka
yaralanma tehlikesi oluşturur. Tüm dahili
kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl
satıcınıza ya da CASIO yetkili servis
merkezine bırakın.
Uzaktan kumandanın ıslanmasına izin
vermeyin. Su yangın ve elektrik
çarpmasına neden olur.
● Kablosuz bağdaştırıcısı tarafından
yayılan radyo dalgaları (bazı projektör
modellerinde bulunur)
-
Bu ürünü havaalanı veya tıp merkezi gibi
yerlerde veya bu tür cihazların
kullanımının yasak olduğu diğer alanlarda
kullanmayın. Radyo dalgaları elektronik
cihazların ve tıbbi cihazların çalışması
üzerinde etkili olabilir ve kazalara neden
olabilir.
Bu ürünü zayıf radyo sinyallerini kullanan
yüksek hassasiyetli elektronik aygıtlar
veya elektronik cihazların çevresinde
kullanmayın. Radyo dalgaları bu
cihazların çalışması üzerinde etkili olabilir
ve kazalara neden olabilir.
• Kalp pili veya başka bir elektronik tıbbi cihaz
kullanıyorsanız, bu ürünü kullanmadan önce
doktorunuza veya cihaz üreticinize
danıştığınızdan emin olun.
-
•
•
•
•
Güç kablosunun kötü kullanılması yangın
ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.
Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz
önünde bulundurduğunuzdan emin olun.
Güç kablosunu çekerken, her zaman fişinden
tutun; güç kablosunu çekmeyin.
Fişi elektrik prizine tam olarak takın.
Projektörü kullandıktan sonra, elektrik prizinden
çekin.
Projektörü uzun süre kullanmayı
planlamıyorsanız, elektrik prizinden fişini çekin.
En az yılda bir defa güç kablosunu prizden çekin
ve fişin çatallarının çevresine tozu temizlemek
için kuru bir bez veya elektrik süpürgesi kullanın.
Güç kablosunu, özellikle de fişi ve prizi
temizlemek için kesinlikle deterjan kullanmayın.
Projektörü hareket ettirmeden önce,
kapattığınızdan ve elektrik prizinden çektiğinizden
emin olun.
● Önemli verilerin yedeklenmesi
+
Projektör belleğinde depolanan tüm
verilerin ayrıca yazılı kayıtlarını
tuttuğunuzdan emin olun. Bellek verileri
arıza, bakım vb. nedeniyle kaybedilebilir.
● Projeksiyon sırasında, merceğin
önünde ışığı engelleyen hiçbir şeyin
olmadığından emin olun.
Merceğin önünde bir cisim bulunması yangın
tehlikesi meydana getirir.
● Mercek etkisi
Işık kaynağı ünitesi açıkken projektörün önünden
mercek etkisi yaratan akvaryum veya benzer bir
nesneyi geçirmeyin. Bu gibi nesneler yangın
tehlikesi oluşturur.
● Mercek
Merceğe ellerinizle dokunmayın.
● Kablosuz adaptör (bazı projektör
modellerinde bulunur)
-
Tr-4
Kablosuz bağdaştırıcısını küçük
çocuklardan uzakta tutun. Kablosuz
bağdaştırıcısının kazara yutulması
solunumu engelleyebilir ve hayatı tehdit
eden bir durum oluşturabilir.
Güvenlik Tedbirleri
Diğer
Pil Önlemleri
* Tehlike
* Dikkat
+
Alkalin pilden sızan sıvı gözlere kaçarsa,
vakit kaybetmeden aşağıdaki adımları
izleyin.
1. Gözlerinizi ovalamayın! Gözlerinizi temiz suyla
yıkayın.
2. Vakit kaybetmeden bir doktorla iletişim kurun.
Hemen önlem alınmaması görme kaybına yol
açabilir.
Uzun süre temizlik yapmadan projektör içinde toz
birikimine izin verilmesi yangın ve arıza tehlikesi
oluşturur. Projektörünüzün içinin temizlenmesi için
yılda bir kez asıl satıcınızla veya CASIO yetkili
servisi ile iletişime geçin. Temizliğin ücrete tabi
olduğunu unutmayın.
* Uyarı
Pillerin yanlış kullanılması, pillerin sızıntı
yapmasına ve çevrelerindeki alanı kirletmesine
veya patlayarak yangın ve yaralanma riski
oluşturmasına neden olabilir. Her zaman aşağıdaki
tedbirleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin
olun.
• Pilleri kesinlikle parçalara ayırmayın ve
kısa devre olmasına izin vermeyin.
• Pilleri kesinlikle ısıya maruz bırakmayın
veya ateşe atmayın.
• Kesinlikle eski ve yeni pilleri
karıştırmayın.
• Kesinlikle farklı türde pilleri karıştırmayın.
• Pilleri şarj etmeye çalışmayın.
• Pilleri yerleştirirken doğru yönde
olduklarından emin olun.
+
* Dikkat
Pillerin yanlış kullanılması, pillerin sızıntı
yapmasına ve çevrelerindeki alanı kirletmesine
veya patlayarak yangın ve yaralanma riski
oluşturmasına neden olabilir. Her zaman aşağıdaki
tedbirleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin
olun.
• Yalnızca bu uzaktan kumanda için
belirlenmiş pil tipini kullanın.
-
● Bitmiş piller
Pilleri bittikleri anda uzaktan kumandadan
çıkardığınızdan emin olun.
• Uzaktan kumandayı uzun süre
kullanmayı planlamıyorsanız içindeki
pilleri çıkarın.
+
● Pillerin atılması
Kullanılmış pilleri bölgenizdeki kurallar ve
düzenlemeler uyarınca attığınızdan emin olun.
Tr-5
Güvenlik Tedbirleri
+
3D Gözlük
* Uyarı
-
3D görüntülere aşağıdaki kişiler
bakmamalıdır. Aksi takdirde, sağlık kaybı
riski oluşabilir.
• Kalp hastaları
• Fotodermatoz geçirmiş kişiler
• Sara eğilimleri olan kişiler
* Dikkat
-
Aşağıdaki belirtilerden herhangi birini
yaşıyorsanız 3D görüntülere bakmayın.
• Fiziksel durumunuz iyi değilken
• Hastalanacağınızı hissettiğinizde
• 3D görüntüleri izlerken yorgunluk, hastalanma
veya anormal hisler yaşarsanız, izlemeyi bırakın.
İzlemeye devam etmeniz sağlığınıza zarar
verebilir.
• 3D görüntü çift görünmeye başlar veya üç
boyutluluğunu kaybederse, izlemeyi bırakın.
İzlemeye devam etmeniz gözlerinizi yorabilir.
+
3D görüntülere uzun süreyle
bakmamaya çalışın. Bunu yapmanız
gözlerinizi yorabilir.
3D görüntüleri izlerken aşağıdaki
önlemlere uyduğunuzdan emin olun.
● Yakındaki kişi veya nesnelere dikkat
edin.
3D görüntülere bakılması mesafe muhakemesini
engelleyebilir, bu yüzden kollarınızı uzatırken ya da
ani hareketler yaparken yakınınızdaki kişi ve
nesnelere dikkat etmeniz gerekir. Aksi takdirde
maddi hasar ve yaralanma riski oluşabilir.
● 3D görüntülere bakarken 3D gözlük
kullanın.
3D görüntülere 3D gözlük olmadan bakılması
gözlerinizi yorabilir. 3D görüntüleri izlerken mutlaka
belirtilen 3D gözlükleri kullanın.
● Gözlüğünüzü veya görmeyi
düzeltmek için normalde kullandığınız
diğer cihazları takmanız gerekir.
Normalde gözlük veya lens takıyorsanız, 3D
gözlükle 3D görüntüler izlerken bunları da
takmalısınız. Aksi takdirde göz yorgunluğu veya
anormal görme meydana gelebilir.
Tr-6
3D görüntüleri izlemek için normal alt yaş
sınırı altıdır. 3D görüntüler küçük bir
çocuk tarafından izlenirken, yetkili bir
yetişkin tarafından izlenmeli ve 3D
görüntülerin çocuğa uygun olduğundan,
çocuğun 3D görüntüleri kesintisiz olarak
çok uzun bir süre boyunca
izlemediğinden, vb. emin olunmalıdır.
İşletim Tedbirleri
Işık Kaynağı Ünitesi Hakkında
z Projektör ışık kanyağı ünitesinde bir lazer ve LED kullanılmaktadır.
z Işık kaynağı ünitesinin ömrü yaklaşık 20.000 saattir. Gerçek ömür kullanım şartlarına, kurulum
menüsünde yapılandırılan ayarlara ve ışık kaynağı üniteleri arasındaki farklara bağlıdır.
z Işık kaynağı ünitesi garanti belgesinde belirtilen süre veya 6.000 saat boyunca (hangisi önce ise)
garanti altındadır.
z lşık kaynağı ünitesinin yanmaması veya ışık kaynağı ünitesinin parlaklığında fark edilebilir bir düşüş
olması ışık kaynağı ünitesi ömrünün sona erdiğinin göstergesidir. Değiştirilmesi için asıl satıcınıza veya
CASIO yetkili servis merkezine başvurun. Projektörün yetkisiz olarak parçalara ayrılması veya üzerinde
değişiklik yapılması nedeniyle ortaya çıkan sorunların garanti kapsamında olmadığına ve CASIO
tarafından onarılmayacağına dikkat edin.
Lazer Önlemleri
Bu projektör IEC 60825-1 ile uyumlu bir Sınıf 1 lazer cihazıdır.
z Bu projektör entegre bir lazer modülüne sahiptir. Parçalara ayrılması veya üzerinde değişiklik yapılması
çok tehlikelidir ve hiçbir zaman denenmemelidir.
z Kullanım kılavuzu’nda özellikle belirtilmeyen işlem veya ayarlar, lazer ışınlarına tehlikeli bir şekilde
maruz kalma riski oluşturur.
Alt
Tr-7
İşletim Tedbirleri
Diğer Tedbirler
Bu projektör hassas bileşenlerden oluşur. Aşağıdaki tedbirlerin dikkate alınmaması verilerin doğru şekilde
kaydedilmesine ve arızalara neden olabilir.
● Projektörü aşağıdaki yerlerde kullanmayın veya depolamayın. Aksi takdirde,
projektörün arızalanması veya hasar görmesi tehlikesi ortaya çıkar.
z
z
z
z
z
z
z
Elektrostatik yüke maruz kalan yerler
Yüksek sıcaklıklara maruz kalan yerler
Aşırı nem olan yerler
Ani sıcaklık değişikliklerine maruz kalan yerler
Çok fazla toz bulunan yerler
Sallanan, eğimli veya dengesiz yüzeyler
Islanma tehlikesi bulunan yerler
● Projektörü aşağıdaki koşullarda kullanmaktan kaçının. Bu koşullar projektörün
arızalanması veya hasar görmesi tehlikesi ortaya çıkarır.
z Yüksek sıcaklıklara maruz alanlardan kaçının (çalışma sıcaklığı 5°C ila
35°C arasındadır).
z Projektörün üzerine ağır nesneler koymayın veya projektörün üzerine
çıkmayın.
z Projektörün içine yabancı nesneler sokmayın veya girmelerine izin
vermeyin.
z Projektörün üzerine vazo veya başka bir su kabı koymayın.
● Projektörü yere koyarken veya taşımayı ya da yönünü değiştirmeyi içeren
herhangi bir iş yaparaken, parmaklarınızı projektörün altına kıstırmamaya dikkat
edin.
● Bitmiş pilleri uzun süre uzaktan kumandanın içinde bırakmayın.
Bitmiş piller bir sızıntı yapabilir ve uzaktan kumandanın arızalanmasına ve hasar görmesine neden
olabilir.
● Yumuşak, kuru bir bezle silin.
Çok kirliyse, su ve hafif bir nötr deterjan ile oluşturan eriyik içinde nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın.
Silmeden önce bez üzerindeki tüm fazla suyu sıkın. Projektörü temizlemek için tiner, benzin veya başka
bir uçucu madde kullanmayın. Aksi takdirde, işaretler silinebilir ve kasa lekelenebilir.
● Eksik Ekran Noktaları
Bu projektör günümüzün en ileri dijital teknolojisi kullanılarak üretilmiş ise de, ekrandaki bazı noktalar
eksik olabilir. Bu normaldir ve arıza değildir.
● Projektörü çalışırken güçlü darbelerden koruyun.
Projektör kazara güçlü darbelere maruz kalırsa, projeksiyon görüntüsü anlık olarak kaybolabilir. Görüntü
bir süre sonra tekrar görüntülenecektir, ancak renklerde bozulma olabilir veya bir hata mesajı verilebilir.
Yansıtılan görüntü yanlış renkte ise, geçerli giriş kaynağını tekrar seçin. Bu işlem yansıtılan görüntüyü
doğru rengine getirmezse, projektörü kapatmak ve tekrar açmak için “Projektörü kapatmak için” (sayfa
Tr-15) bölümünde verilen prosedürü kullanın.
Görüntü tekrar bir hata mesajıyla görüntülenirse, projektör ile birlikte gelen CD-ROM’daki Kullanım
Kılavuzu’nda verilen “Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları” açıklamalarına göre sorunu halledin.
Tr-8
İşletim Tedbirleri
● Yastık Düzeltmesi ve Görüntü Kalitesi
Yastık düzeltmesi gerçekleştirildiğinde görüntü yansıtılmadan önce sıkıştırılacaktır. Bu, görüntünün
bozulmasına veya görüntü kalitesinde kayıplara neden olabilir. Bu durumda, projektörün ve/veya ekranın
yönünü “Projektörün Ayarlanması” bölümünde (sayfa Tr-11) gösterilen resim ile mümkün olduğunca
uygun olacak şekilde değiştirin.
Görüntü kalitesi en yüksek öncelik ayarında ise, otomatik yastık düzeltmesini kapatın ve projektörü
doğrudan ekrana yönlendirilecek şekilde konumlandırın.
z Projektörünüz hala garanti kapsamında olsa bile, projektörün uzun süre (24 saat gibi) aralıksız olarak
çalıştırılmasından veya projektörün bu kılavuzdaki “Kurulum Tedbirleri” bölümündeki (sayfa Tr-12)
talimatlara uygun şekilde ayarlanmamasından ve kullanılmamasından kaynaklı sorunların giderilmesi
ücrete tabi olacaktır.
Kullanımdan Sonra Projektörü Taşırken Alınacak Tedbirler
Projektörün çıkış havalandırma delikleri ve deliklerin çevresinde
hava çalışma esnasında çok ısınacak ve projektör kapatıldıktan
hemen sonra hala sıcak olacaktır. Bu nedenle, projektörü taşırken
resimde gösterilen şekilde kenarlarından tutmanız gerekir.
Projektörün Taşıma Çantasına Kaldırılması
Projektörü taşıma çantasına kaldırmadan önce soğuduğundan emin olun.
Projektörün Temizlenmesi
z Periyodik ve düzenli olarak projektörün dış kısmını, merceği, giriş havalandırma deliklerini, hava akış
deliklerini ve çıkış hava deliklerini temizleyin.
z Giriş havalandırma deliklerinin çevresinde toz ve kir birikebilir. Bu nedenle, biriken toz ve kiri periyodik
olarak temizlemek için elektrik süpürgesi kullanmanız gerekir.
z Projektörün giriş havalandırma deliklerinin çevresinde toz biriktikten sonra devamlı olarak kullanımı iç
bileşenlerin aşırı ısınmasına ve arızalara neden olabilir.
z Bazı çalışma şartları da projektörün ön tarafındaki çıkış havalandırma deliklerinin ve hava akış
deliklerinin çevresinde kir ve toz birikmesine neden olabilir. Bu durumda, çıkış havalandırma deliklerini
ve hava akış deliklerini temizlemek için yukarıda açıklanan prosedürü kullanın.
Tr-9
Paketten Çıkarma
Projektörünüzü paketinden çıkardığınızda, aşağıda gösterilen tüm öğelerin pakette bulunduğunu kontrol
edin.
VERİ PROJEKTÖRÜ
•
•
•
•
•
•
•
•
Uzaktan Kumanda
(YT-120)
Mini D-Sub Kablosu
Test Pilleri (AAA boyut × 2)
AC Güç Kablosu
Taşıma Çantası
CD-ROM
Kurulum Kılavuzu
“Önce bunu okuyun” Sayfası
Garanti
Kablosuz bağdaştırıcısı (Sadece USB bağlantı noktası bulunan modellerde bulunur.)
Genel Kılavuz
SINIF 1 LAZER ÜRÜN
Kumanda paneli
Göstergeler
Giriş havalandırma
delikleri
[P] (Güç) tuşu
Parlaklık
sensörü
Çıkış
delikleri
Projeksiyon merceği
Hava delikleri
Uzaktan kumanda sinyal alıcısı
Mercek kapağı
Yakınlaştırma halkası
Odak halkası
Tr-10
Hazırlık
Uzaktan Kumanda Pillerinin Takılması
Önemli!
z Sadece alkalin pil kullandığınızdan emin olun.
*Dikkat
PİL YANLIŞ TÜRDEN PİLLE DEĞİŞTİRİLDİĞİNDE PATLAMA RİSKİ
MEVCUTTUR.
KULLANILAN PİLLERİ TALİMATLAR DOĞRULTUSUNDA ATIN.
1. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil
2. Yeni pilleri yerleştirirken, artı (+) ve
kapağını açın.
eksi (–) uçların doğru yönde
olduğundan emin olun.
3. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını kapatın.
Uzaktan Kumanda Pillerinin Değiştirilmesi
Uzaktan kumandanın arkasında pil kapağını açın, eski pilleri yenileriyle değiştirin ve pil kapağını kapatın.
Önemli!
z Pillerin bitmesini önlemek için, uzaktan kumanda ünitesini düğmelerine kazara basılmayacak
şekilde depolayın.
Projektörün Ayarlanması
Projektörü sağlam ve dengeli bir sıra, masa veya stant üzerine yerleştirin. Gereken havalandırma için
projektörün kenarlarında ve arkasında yeterli alan boşluk bırakın. Aşağıdaki şekiller ekranda optimum
projeksiyonu elde etmek için projektörün nasıl yönlendirileceğini göstermektedir.
XJ-M140/XJ-M145/XJ-M150/XJ-M155
XJ-M240/XJ-M245/XJ-M250/XJ-M255
Ekran
Ekran
Projektörün ekranla dik açı yaptığından emin olun.
Projektörü mercek tarafı masanın kenarında olacak şekilde
konumlandırın.
z Projektör ekranın arkasından projeksiyon yapılacak şekilde yapılandırılabilir. Ayrıntılar için projektör ile
birlikte gelen CD-ROM’daki Kullanım Kılavuzu’na bakınız.
Tr-11
Hazırlık
Kurulum Tedbirleri
z Projektörün fişini çekmeniz gereken durumlarda kolaylıkla ulaşabileceğiniz şekilde konumlandırılmış bir
elektrik prizi kullanın.
z Aşağıda kesintili çizgiyle gösterilen, projektörün çevresindeki 30 cm alanı içeren bölgeye herhangi bir
nesne yerleştirmeyin. Tüm engelleri ve diğer nesneleri projektörün hava deliklerinden en az 30 cm
uzaklıkta tutun.
z Klimalardan gelen hava akışı projektörün ısıyı mercek çevresindeki alana uzaklaştırabilir ve yansıtılan
görüntüde dalgalarına neden olabilir. Bu durumda, klimanın hava akışını ayarlayın veya projektörün
yerini değiştirin.
Giriş havalandırma delikleri
Çıkış delikleri
30 cm
Hava delikleri
Projektör Yükseklik Açısının Değiştirilmesi
1. Projektörün ön tarafını kaldırın ve bırakma düğmesine 1 basın.
z Bunun yapılması ön ayağın 2 projektörden sarkmasına neden olur.
2
1
3
2. Bırakma düğmesine basarken, projektörün ön kısmını kaldırın ve indirin. Ön ayak
yaklaşık olarak istediğiniz yüksekliğe geldiğinde, bırakma düğmesini bırakın.
z Ön ayak, bırakma düğmesini bıraktığınız konumda kilitlenir.
Tr-12
Hazırlık
3. Ön ayağı döndürerek, projektörün yükseklik açısına ince ayar yapın.
4. Arka ayağı 3 döndürerek, projektörün yatay dizilimine ince ayar yapın.
Önemli!
z Ön ayağı kapatmak için, bırakma düğmesini basılı tutarak ön ayağı projektörün içine doğru geri
kaydırın. Bırakma düğmesine basmadan ön ayağın konumunu zorla değiştirmeye çalışmayın.
Projektöre Bilgisayar Bağlanması
Projektörün COMPUTER IN terminalini, aşağıdaki resimde görüldüğü üzere bir bilgisayarın RGB
terminaline bağlayın.
<Projektör>
<Bilgisayar>
COMPUTER IN
terminali
Birlikte gelen mini D-Sub kablosu
Monitör terminaline
(analog RGB çıkış terminali)
AUDIO IN terminali
Hat çıkış terminaline
Ses kablosu (ticari olarak satılmaktadır)
Önemli!
z Bağlantıdan önce her zaman projektörü ve bilgisayarı kapatın.
z Bilgisayar ses seviyesinin çok yüksek ayarlanmadığına dikkat edin.
NOT
z Bilgisayardan başka bir harici giriş kaynağına (video cihazı, vb.) bağlamak için, projektörle birlikte
verilen CD-ROM’da yer alan Kullanım Kılavuzu’na bakın.
Tr-13
Projeksiyonu Başlatma ve Durdurma
Projeksiyonu başlatmak için
1. Projektörü duvar prizine takmak için birlikte gelen AC güç kablosunu kullanın.
NOT
z Bu ürün ayrıca 230 V fazlar arası gerilime sahip IT güç dağıtım sistemi için tasarlanmıştır.
2. Projektöre bağlı bilgisayarı açın.
3. Projektör merceği kapağı takılı ise, çıkarın.
z Lens kapağını çıkartmak için, parmaklarınızı girintilerine sokun ve ortaya doğru sıkıştırın.
4. [P] (Güç) tuşuna basın.
z Projektörü ilk açtığınızda, projeksiyon ekranının ortasında “Dil” penceresi görüntülenir. İstediğiniz
dili seçin.
5. Giriş kaynağını seçin.
z Giriş kaynaklarının listesini görüntülemek için [INPUT] tuşuna basın. “Bilgisayar”ı seçmek için [T]
ve [S] tuşlarını kullanın ve ardından [ENTER] tuşuna basın.
6. Yansıtılan görüntünün boyutunu ve odağını ayarlayın.
z Projektör merceğinin yakınlaştırma halkasını kullanarak, yansıtılan görüntünün boyutunu ayarlayın
ve odak halkasıyla odağı ayarlayın.
Yakınlaştırma halkası
Küçük
Büyük
Odak halkası
NOT
z Projektörde bir görüntü belirli bir açıdan yansıtıldığında
görüntünün bozulmasını önleyen yastık düzeltme özelliği
bulunur. Projektör, ekrana dikey bir açıda olduğunu tespit
eder ve yastık düzeltmesini otomatik olarak gerçekleştirir.
Yastık düzeltmeyi el ile ayarlamak için [KEYSTONE +] ve
[KEYSTONE –] tuşlarını kullanın.
Tr-14
Projeksiyonu Başlatma ve Durdurma
Projektörü kapatmak için
1. [P] (Güç) tuşuna basın.
z Böylece bir onay mesajı görünür. Projektörü kapatmazsanız, onay mesajı yaklaşık 10 saniye sonra
otomatik olarak kaybolacaktır. Onay mesajı ayrıca [ESC] tuşuna basıldığında kaybolur.
2. Projektörü kapatmak için onay mesajına yanıt olarak [P] (Güç) tuşuna tekrar basın.
3. POWER/STANDBY göstergesinin kehribar ışığı yanıp sönmediğinden ve
sabitlendiğinden emin olduktan sonra, AC güç kablosunu elektrik prizinden çekin.
Tr-15
CD-ROM’un Kullanılması
CD-ROM her projektör modeli için yazılımlar ve PDF dosyaları olarak Kullanım Kılavuzu’ları içerir.
Kullanım Kılavuzu’nu okumak için bilgisayarınızda Adobe® Reader® yüklü olmalıdır.
Kullanım Kılavuzu (PDF) içeriğinin görüntülenmesi
1. Birlikte gelen CD-ROM’u bilgisayarınızın CD-ROM sürücüsüne takın.
2. Aşağıdaki işlemlerden birimi gerçekleştirin.
z CD-ROM menü ekranı açılırsa:
1 Menü ekranında, “User’s Guide”nun sağ tarafında bulunan [Open Folder] düğmesini tıklatın.
2 User’s Guide klasörü açıldığında, kullanmak istediğiniz dile karşılık gelen klasörü açın.
z CD-ROM menü ekranı açılmazsa:
1 Bilgisayarınızda CD-ROM’a gidin ve açın.
2 User’s Guide klasörünü ve ardından kullanmak istediğiniz dile karşılık gelen klasörü açın.
3. Görüntülemek istediğiniz kılavuzun adını çift tıklatın.
Kılavuzun Adı
Açıklama
Dosya Adı
Kullanım Kılavuzu
Projektör hakkında ayrıntılı bilgi içerir.
UsersGuide_Turkish.pdf
USB İşlev Kılavuzu
(sadece USB bağlantı
noktası modellerinde)
Projektörün arkasında bulunan USB bağlantı
noktasına USB bellek, CASIO Çoklu Projeksiyon
Kamerası (YC-400, YC-430) veya grafik bilimsel
hesap makinesi bağlama işlemlerini açıklar.
USB_Guide_Turkish.pdf
Kablosuz İşlev
Kılavuzu
(sadece USB bağlantı
noktası modellerinde)
Projektör ve bilgisayar arasında kablosuz LAN
bağlantısı kurarken ve bilgisayarın görüntü içeriğini
yansıtırken kullanılan işlemleri açıklar.
WirelessGuide_Turkish.pdf
z Dosya adına çift tıkladığınızda, Adobe Reader programı başlatılır ve seçilen kılavuzun içeriğini
görüntüler.
z Bazı sistemlerde dosya adının sonunda “.pdf” uzantısı görüntülenmeyebilir.
Yazılımı Yükleme (sadece USB bağlantı noktası modellerinde)
Aşağıdaki tabloda açıklanan yazılım projektör ile birlikte gelen CD-ROM’u bilgisayarınızın CD-ROM
sürücüsüne taktığınızda görüntülenen CD-ROM menü ekranından yüklenebilir. Yazılımın yüklemesi
hakkında ayrıntılar için, tablonun “Bkz.:” sütunundaki kılavuzlara bakınız.
Yazılım Adı
Açıklama
Bkz.:
Wireless Connection 3
Projektör ve bilgisayar arasında kablosuz
bağlantı kurulmasını sağlayan yazılım.
Kablosuz İşlev Kılavuzu
(WirelessGuide_Turkish.pdf)
EZ-Converter FA
PowerPoint dosyalarını ECA veya PtG
dosyalarına dönüştüren yazılım.
USB İşlev Kılavuzu
(USB_Guide_Turkish.pdf)
ArcSoft MediaConverter 3 for
CASIO Projector
Film dosyalarını dönüştürme yazılımı.
Multi Projection Camera
Update Software
YC-400 Çoklu Projeksiyon Kamerasının aygıt
yazılımının güncellenmesi için kullanılan
yazılım.
Tr-16
Göstergeler
Göstergeler projektörün o anki çalışma durumu hakkında bilgi sahibi olmanızı sağlar. Aşağıda çalışma
normal olduğunda göstergelerin nasıl görüntülendiği gösterilmiştir.
Göstergeler şu şekilde
göründüğünde:
POWER/
STANDBY
LIGHT
TEMP
Kehribar
Kehribar
Kehribar
AC güç kablosunu elektrik prizine yeni taktınız. Projektörü açmaya
çalışmadan önce projektör bekleme moduna geçene kadar (bkz.
aşağıya) bekleyin.
Bekleme durumu: AC güç kablosu takılı ve projektör bekleme
modunda.
Projektör açıldıktan sonra ısınıyor.
Kehribar
Yeşil
Bunun anlamı:
Kehribar
Kehribar
Projektör açık ve kullanım için bekliyor.
Yeşil
Projektör dahili kapatma işlemlerini gerçekleştiriyor.
Kehribar
Yeşil
: Yanıyor
Projektörün Eko Modu ayarı için “Açık (Oto.)” veya “Açık (Manuel)”
seçilmiş.
Yeşil
: Yanıp Sönüyor
: Sönmüş
z Projeksiyon ekranında bir uyarı mesajı görüntülendiğinde veya POWER, TEMP ve LIGHT göstergeleri
yukarıda belirtilenlerin dışındaki bir düzende yandığında veya yanıp söndüğünde, projektörde bir hata
meydana gelmiş demektir. Göstergeler ve uyarı mesajları hakkında daha fazla bilgi için projektör ile
birlikte gelen CD-ROM’daki Kullanım Kılavuzu’na bakınız.
Tr-17
Sorun Giderme
Projektörde bir sorunla karşılaştığınızda aşağıdaki öğeleri kontrol edin.
Sorun
Güç açılmıyor.
Neden ve Önerilen Eylem
z POWER/STANDBY göstergesi yanmıyorsa, AC güç kablosu doğru biçimde
bağlanmamıştır. AC güç kablosunu doğru biçimde bağlayın.
z TEMP veya LIGHT göstergesi yanıp sönüyor ve yanıyorsa, birkaç tipi hata
meydana gelmiş demektir. Kullanım Kılavuzu’ndaki “Hata Göstergeleri ve
Uyarı Mesajları” kısmına bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
Yansıtılan bir görüntü
z Projektöre bağlı bilgisayar veya video cihazı açılmamış veya video sinyali
yok veya yansıtılan
vermiyor. Bağlı bilgisayarın veya video cihazının açıldığından emin olun ve
görüntü normal değil.
video sinyali elde etmek için gerekli işlemleri gerçekleştirin.
z Projektörde doğru çıkış kaynağı seçili değil. Projektörde, bağlı cihaza
karşılık gelen doğru giriş kaynağını seçin.
z Video cihazının komponent çıkış terminalini projektörün COMPUTER IN
terminaline bağlamadığınızda görüntüler doğru biçimde görüntülenemez.
Projektörün VIDEO terminaline veya S-VIDEO terminaline bağlayın.
Görüntü rengi veya
Kurulum menüsünde “Giriş Ayarları J BİLGİSAYAR Terminali” ayarı için
ekran çok anormal.
yanlış seçenek (“Komponent” veya “RGB”) seçilmiş olabilir. Projektörün
COMPUTER IN terminali bilgisayarın RGB çıkış terminaline bağlı iken
“Komponent” seçeneği seçili ise veya COMPUTER IN terminali bir video
cihazının komponent video çıkışına bağlı iken “RGB” seçeneği seçildiğinde,
görüntü doğru biçimde yansıtılamaz. Kurulum menüsünde, “Giriş Ayarları J
BİLGİSAYAR Terminali” ayarı için “Otomatik” seçimini yapın. Kullanım
Kılavuzu’na bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
Mesajları veya menüleri İstediğiniz dili seçmek için aşağıdaki işlemi gerçekleştirin. Kullanım
yanlış dilde
Kılavuzu’na bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
görüntülendiği için
1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] düğmesine basın.
anlamıyorum.
2. Giriş sinyali HDMI ise, dört defa [T] tuşuna ve ardından [ENTER] tuşuna
basın. Giriş sinyali HDMI değilse, beş defa [T] tuşuna ve ardından
[ENTER] tuşuna basın.
3. Dil seçim menüsünü görüntülemek için [S] düğmesine iki kez basın ve
ardından [ENTER] tuşuna basın.
4. Seçmek istediğiniz dili [T] ve [S] tuşlarını kullanarak vurgulayın ve
ardından [ENTER] tuşuna basın.
5. Kurulum menüsünden çıkmak için [MENU] düğmesine basın.
Ses yok.
z Projektörün ses seviyesi ayarı çok düşük veya sessiz olabilir. Uzaktan
kumanda üzerindeki [VOLUME] tuşuna basın ve ses seviyesini ayarlamak
için [T] ve [S] tuşlarını kullanın. Kullanım Kılavuzu’na bakın
(UsersGuide_Turkish.pdf).
z Projektöre bağlı cihazın ses seviyesi ayarı çok düşük olabilir veya diğer
cihaz ses vermiyor. Bağlı cihazın ses seviyesini ayarlayın.
z Bağlı cihazın ses çıkışı projektörün AUDIO IN terminaline veya AUDIO IN
L/R terminaline doğru biçimde bağlı olmayabilir. Bağlantıyı kontrol etmek
üzere aşağıdakilerden birine (bağlı cihazın tipine bağlı olarak) başvurun: Bu
kılavuzdaki “Projektöre Bilgisayar Bağlanması” veya Kullanım
Kılavuzu’ndaki “Video Cihazına Bağlama” (UsersGuide_Turkish.pdf)
z Kurulum menüsünde “Seçenek Ayarları 2 J Ses Çıkışı” ayarı için “Hat”
seçili. “Ses Çıkışı” ayarını “Hoparlör” şeklinde değiştirin. Kullanım
Kılavuzu’na bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
B
Tr-18
Sorun Giderme
Sorun
Tuhaf renk
Metin bulanık.
“Lütfen parola girin.”
mesajı görüntülenir ve
işlem yapılamaz.
Uzaktan kumanda
çalışmıyor.
TEMP veya LAMP
göstergesi yanıp
sönüyor veya yanıyor.
Işık kaynağı ünitesi
yanmıyor.
Neden ve Önerilen Eylem
Giriş sinyali projektör ayarları ile eşleşmiyor. Aşağıdakiler yapmayı deneyin.
Kullanım Kılavuzu’na bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
– Görüntü parlaklığını ayarlamak için [BRIGHT] tuşunu kullanın.
– Renk modunu değiştirmek için [COLOR MODE] tuşunu kullanın.
– Kurulum menüsünde projeksiyon görüntüsünün renk dengesini
ayarlamak için “Görüntü Ayarı 1 J Renk Dengesi” ayarını kullanın.
z Görüntü odak dışı olabilir. Odak halkasını döndürerek odaklayın.
z Geçerli frekans ve/veya faz ayarı giriş sinyaliyle eşleşmiyor. (Yalnızca giriş
sinyali bir RGB sinyali olduğunda geçerlidir.) Otomatik ayar işlemi
gerçekleştirmek için [AUTO] tuşuna basın.
z Kurulum menüsünde, “Görüntü Ayarı 2 J Frekans” ve “Görüntü Ayarı 2 J
Faz” ayarlarını yapın. (Yalnızca giriş sinyali bir RGB sinyali olduğunda
geçerlidir.) Kullanım Kılavuzu’na bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
z Giriş kaynağı bir video kamerası veya doküman kamerası ise, giriş kaynağı
cihazında bir sorun olup olmadığını kontrol edin.
Kurulum menüsündeki “Seçenek Ayarları 1 J Güç Açma Parolası” ayarı açık,
bu nedenle projektör parola korumalı. Doğru parolayı girin ve ardından
[ENTER] tuşuna basın. Kullanım Kılavuzu’na bakın
(UsersGuide_Turkish.pdf).
z Uzaktan kumanda pilleri bitmiş. Pilleri değiştirin.
z Uzaktan kumanda projektörden çok uzak olabilir. Uzaktan kumandayı
kullanırken izin verilen aralık içinde olduğundan emin olun. Kullanım
Kılavuzu’na bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
Bir hata oluştu. Kullanım Kılavuzu’ndaki “Hata Göstergeleri ve Uyarı
Mesajları” kısmına bakın (UsersGuide_Turkish.pdf).
Işık kaynağı ünitesinin kullanım ömrü sona erdi veya arıza yaptı. Değiştirilmesi
için asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis merkezine başvurun.
Önemli!
z Aşağıdaki adımları gerçekleştirmeyi deneyin. Projektörü normal çalışma durumuna
getirebilecek imkanlar vardır.
1. AC güç kablosunu çekin ve en az 10 dakika bekleyin.
2. Güç kablosunu geri takın ve projektörü tekrar açın.
z Yukarıdaki adımları gerçekleştirmenize rağmen projektör normal olarak çalışmıyorsa,
projektörü satıcınıza veya CASIO yetkili servis merkezine götürün.
Tr-19
Başlıca Spesifikasyonlar
Model Adı
Parlaklık
(ANSI Lümen)
XJ-M140/XJ-M145/
XJ-M240/XJ-M245
XJ-M150/XJ-M155/
XJ-M250/XJ-M255
2500
3000
Çevre
Çalışma Sıcaklığı: 5 ila 35°C
Çalışma Nemi: %20 - 80 (yoğuşmasız)
Çalışma Rakımı: Deniz seviyesinden 0 - 3.000 metre
Güç
Gereklilikler 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 2,3 A - 1,0 A
Yaklaşık Boyutlar
311 (G) × 244 (D) × 84 (Y) mm
Ağırlık
Yaklaşık 3,9 kg
Spesifikasyonlar, haber verilmeden değiştirilebilir.
Tr-20
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
C
Printed in China
RJA524095-004
MA1202-D

Benzer belgeler

A257_Setup - Support

A257_Setup - Support tuttuğunuzdan emin olun. Bellek verileri arıza, bakım vb. nedeniyle kaybedilebilir.

Detaylı