7 QZ 70 tr
Transkript
7 QZ 70 tr
LİMİT ANAHTARI Neles Quartz Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu 7 QZ 70 tr • 5/2009 2 7 QZ 70 tr İçindekiler 1 2 3 4 5 6 GENEL ............................................................ 3 1.1 Giriş ....................................................... 3 1.2 İşaretler ................................................. 3 1.3 Teknik Özellikler .................................... 3 1.4 CE işareti ............................................... 5 1.5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma ........... 5 1.6 Güvenlik önlemleri ................................. 5 MONTAJ ......................................................... 5 AYAR .............................................................. 6 3.1 Touch & Tune™ anahtar ayarı .............. 6 3.2 Pozisyon vericisi kalibrasyonu .............. 9 3.3 Deneme testi prosedürü ...................... 10 BOYUTLAR ................................................... 11 ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI ................... 12 5.1 Endüktif Yakınlık Sensörleri ................ 12 5.2 Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık Sensörleri ............................................ 13 5.3 Dilli Yakınlık Anahtarları ...................... 14 5.4 Mekanik Mikro Anahtarlar ................... 14 5.5 Vana Kontrol Terminalleri (VCT) ......... 15 5.6 Pozisyon Vericileri ............................... 16 TİP KODU ...................................................... 18 ÖNCELİKLE BU TALİMATLARI OKUYUN! Bu kılavuz, limit anahtarının güvenli şekilde taşınması ve kullanımı hakkında bilgiler içermektedir. Ek yardım gerekmesi durumunda, lütfen üretici veya üreticinin temsilcisi ile iletişim kurun. Adresler ve telefon numaraları arka kapaktadır. BU KILAVUZU SAKLAYIN! Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. 7 QZ 70 tr 3 1 GENEL 1.1 Giriş Bu kılavuz, Neles Quartz limit anahtarları ile ilgili önemli bilgileri içermektedir. Neles Quartz limit anahtarları, vanaların ve diğer donanımların elektriksel pozisyonunu belirtmek için kullanılır. 1.2 İşaretler Limit anahtarının kapağının üzerine bir tanıtım plakası yerleştirilmiştir (Şekil 1). Fergus Falls, MN, U.S.A. US Patent 4,962,290 Model Serial Date S S T S ens ors : 0.3A @ 8-125 VDC, 24-125 VAC Transmitter (Ifi nstalled): 4-20mA; 10-40 VDC Note: In ambient temp over 64°C use field wiring rated 90°C or greater. In ambient temp over 74°C use field wiring rated 100°C or greater. Warning: Do not open when an explosive atmospere may be present. To reduce the risk of electrostatic sparking, the equipment shall be cleaned only with a damp cloth. 40°C to + 80°C) IP67 Ex d IIC T5 (Ta = - II 2 G c T5 1725 F M08ATE X0008X 448087 Şekil 1. Tanıtım plakası Tanıtım plakası işaretlemesi: □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ 1.3 Model Seri numarası Tarih Sensör sınıfı Verici sınıfı Not Uyarı Koruma sınıfı bilgileri CE ve EX işaretleri Metso logosu Teknik Özellikler Tüm modeller Malzemeler Muhafaza ve kapak Epoksi kaplı eloksal deniz sınıfı alüminyum Saydam kapak ve gösterge Lexan® polikarbon Elastomer sızdırmazlık elemanları Buna-N, isteğe bağlı Viton ve EPDM Tahrik mili Paslanmaz çelik Tahrik burcu Pirinç, yağ emprenyeli Bağlantı elemanlarıPaslanmaz çelik Ünite ağırlıkları Alüminyum kapakla Kısa 1,27 kg Orta 1,55 kg Uzun 1,75 kg Saydam kapakla Kısa 1,20 kg Orta 1,27 kg Uzun 1,39 kg Sertifikalar ve Onaylar Patlamaya Dayanıklı (QX_) ATEX II 2 G c T5 Ex d IIC T5 cFMus Sınıf I, Kısım 1, Grup BCD Sınıf II, Kısım 1, Grup EFG Yangın Çıkarmaz (QN_) ATEX II 1 G, EEx nA IIC T5 cFMus Sınıf I, Kısım 2, Grup ABCD Sınıf II, Kısım 2, Grup FG Kendinden Emniyetli (QN_) ATEX II 1 G, EEx ia IIC T5 cFMus Sınıf I, Kısım 1 ve 2, Grup ABCD Sınıf II, Kısım 1 ve 2, Grup EFG Muhafaza Koruması ATEX IP67 NEC/CEC 4, 4X ve 6 Tüm elektrikli parçalar CE uyumludur. Endüktif yakınlık sensörleri Çift Modüllü SST Sensörü (33) Çıkışlar: 2 kam seçilebilir NA veya Kapalı Tut Maksimum akım: Ani 2,0 A / 125 V AC/DC Sürekli 0,3 A / 125 V AC/DC Voltaj aralığı: 8 - 125 V DC, 24 - 125 V AC Minimum çalışma akımı: 2,0 mA Sıcaklık aralığı: -40 °C ila 80 °C Kaçak akım: DC devreleri 0,15 mA AC devreleri 0,25 mA Maks. voltaj düşüşü 6,5 V / 10 mA 7,5 V / 100mA Çalışma ömrü: Sınırsız SST sensörü (X) Voltaj Aralığı: 8-125 V DC / 24-125 V AC Ani Akım: 2,0 A (125 V AC/V DC'de, maks.) Sürekli Akım: 0,3 A (125 V AC/V DC'de) Minimum Çalışma Akımı: 2,0 mA Akım Kaçağı: 0,25 mA'dan daha az Maksimum Voltaj Düşüşü:6,5 V (10 mA'da) 7,0 V (100 mA'da) Sıcaklık Aralığı: -40 °C ila 80 °C Çalışma Ömrü: Sınırsız P+F sensörü (E) Tip Yapılandırma Çalışma voltajı Akım değeri Sıcaklık aralığı NBB2-V3-E0-V5 NPN, 3 telli tip 10 - 30 V DC 100 mA -25 °C ila +80 °C P+F sensörü (F) Tip Yapılandırma Çalışma voltajı Akım değeri Sıcaklık aralığı NBB2-V3-E2-V5 PNP, 3 telli tip 10 - 30 V DC 100 mA -25 °C ila +70 °C 4 7 QZ 70 tr Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık Sensörleri Namur Sensörü Çift Modül (44) Çıkışlar: 2 Namur Sensörü (DIN 19234) Akım Değerleri: Hedef Var Akımı <1,0 mA (LED = Sönük) Hedef Yok Akımı >3,0 mA (LED = Yanık) Voltaj Aralığı: 6 - 29 V DC Sıcaklık Aralığı: -40 °C ila 80 °C Çalışma Ömrü: Sınırsız Mekanik Mikro Anahtarlar Gümüş kontaklar (V) Elektrik değerleri: 10,0 A / 125/250 V AC 0,5 A / 125 V DC Sıcaklık aralığı: -40 °C ila 80 °C Çalışma ömrü: 400.000 döngü P+F Sensörü (A) Tip Yapılandırma Sıcaklık Aralığı: Çalışma Ömrü: 1,0 A (125 V AC'de) 0,5 A (30 V DC'de) -40 °C ila 80 °C 100.000 döngü DPDT anahtarları (14) Elektrik Değerleri: Sıcaklık Aralığı: Çalışma Ömrü: 4,5 A (125/250 V AC'de) -40 °C ila 80 °C 250.000 döngü Çalışma voltajı Akım değerleri: Sıcaklık aralığı P+F Sensörü (N) Tip Yapılandırma Nominal voltaj Akım değerleri Sıcaklık aralığı NJ2-12GK-SN 2 telli tip, NAMUR NK, DIN 19234'e uygun 5 - 25 V DC Hedef yok: I > 3 mA, Hedef var: I < 1 mA -40 °C ila +62 °C NJ2-V3-N 2 telli tip, NAMUR NK, DIN 19234'e uygun 8 V DC Hedef yok: I > 3 mA, Hedef var: I < 1 mA -25 °C ila +80 °C Dilli Maxx-Guard Yakınlık Sensörleri Çalışma Ömrü 5 milyon döngü Sızdırmazlık Hava/gaz geçirmez Sıcaklık aralığı -40 °C ila +80 °C SPST (L) Yapılandırma LED'li Elektrik Değerleri 150 mA (30 V DC / 125 V AC'de) Maks. Voltaj Düşüşü 3,5 V (10 mA'da) 6,5 V (100 mA'da) Kontak Rutenyum SPST (P) Elektrik Değerleri Maks. Voltaj Düşüşü Kontak SPDT (G) Elektrik Değerleri Maks. Voltaj Düşüşü Kontak SPDT (H) Elektrik Değerleri Maks. Voltaj Düşüşü Kontak SPDT (S) Yapılandırma Elektrik Değerleri Maks. Voltaj Düşüşü Kontak 150 mA (30 V DC / 125 V AC'de) 0,1 V (10 mA'da) 0,5 V (100 mA'da) Rutenyum 300 mA (24 V DC'de) 200 mA (120 V AC'de) 0,1 V (10 mA'da) 0,5 V (100 mA'da) Rodyum 240 V AC maks.; 3 A maks. 100 W maks.; 2,0 W min. 0,1 V (10 mA'da) 0,5 V (100 mA'da) Tungsten LED'li 300 mA (125 V AC'de) 3,5 V (10 mA'da) 6,5 V (100 mA'da) Tungsten Altın kontaklar (W) Elektrik Değerleri: Vana Kontrol Terminalleri (VCT) (93) İletişim Protokolü: Foundation Fieldbus (H1) Yapılandırma: 2 Ayrık Giriş (DI), (Sensörler) 2 Ayrık Çıkış (DO), (Piezo Valfleri) Voltaj: 9 - 32 V DC (Veri Yolu Voltajı) Çıkış Voltajı: 6,5 V DC Maks. Çıkış Akımı: 2,0 mA (6,5 V DC'de) Akım Çekimi: 16 mA Çalışma Blokları: Kanal 1 = DI1 (Yeşil LED) Kanal 2 = DI2 (Kırmızı LED) Kanal 3 = DO1 (Çıkış 1) Kanal 4 = DO2 (Çıkış 2) Sıcaklık Aralığı: -40 °C ila 80 °C (96) İletişim Protokolü: Yapılandırma: AS-Interface (AS-i) 2 Ayrık Giriş (DI), (Sensörler) 2 Yardımcı Ayrık Giriş (Aux DI) 2 Ayrık Çıkış (DO), (Solenoidler) Voltaj: 24 - 30 V DC (AS-i Voltajı) Çıkış Voltajı: 24 V DC Maks. Çıkış Akımı: 160 mA, İki çıkış birleşik Maks. Çıkış Gücü: 4 W, İki çıkış birleşik Sıcaklık Aralığı: -40 °C ila 80 °C ID/IO Kodları: ID = F; IO = 4; ID1 = F; ID2 = E Varsayılan Adres: 00 Bit Ataması:Girişler Çıkışlar Bit 1 = Yard. Giriş 1Bit 1 = Kullanılmıyor Bit 2 = Yard. Giriş 2Bit 2 = Kullanılmıyor Bit 3 = Yeşil LED Bit 3 = Çıkış 1 Bit 4 = Kırmızı LEDBit 4 = Çıkış 2 (97) İletişim Protokolü: AS-Interface (AS-i), Genişletilmiş Adresleme Yapılandırma: 2 Ayrık Giriş (DI), (Sensörler) 2 Yardımcı Ayrık Giriş (Aux DI) 1 Ayrık Çıkış (DO), (Solenoid) Voltaj: 24 - 30 V DC (AS-i Voltajı) Çıkış Voltajı: 24 V DC Maks. Çıkış Akımı: 100 mA Maks. Çıkış Gücü: 2,4 W Sıcaklık Aralığı: -40 ºC ila 82 ºC ID/IO Kodları: ID = A; IO = 4; ID1 = 7; ID2 = E Varsayılan Adres: 0A 7 QZ 70 tr 5 Bit Ataması:GirişlerÇıkışlar Bit 1 = Yard. Giriş 1Bit 1 = Kullanılmıyor Bit 2 = Yard. Giriş 2Bit 2 = Kullanılmıyor Bit 3 = Yeşil LEDBit 3 = Çıkış 1 Bit 4 = Kırmızı LEDBit 4 = Kullanılmıyor Pozisyon Vericileri (50, 70) Çıkış: 4–20 mA Voltaj aralığı: 10 - 40 V DC Önerilen voltaj: 24 V DC, 50 mA minimum Maks. yük: 700 Ω / 24 V DC (Yük eğrisi için Şekil 2'ye bakınız)) Aralık: 35° - 270° arasında ayarlanabilir Maks. doğrusallık hatası: Standart (_5_) potansiyometre ± 0.85° Yüksek perf. (_7_) potansiyometre ± 0.35° Sıcaklık aralığı: -40 °C ila 80 °C 1600 Yük eğrisi 1400 1200 1000 Devre Direnci 800 600 Çalışma Bölgesi 400 200 5 10 15 20 25 30 35 40 Güç Kaynağı Voltajı Şekil 2. Yük eğrisi (_5_) 1.4 CE işareti Limit anahtarı Avrupa Yönergeleri'nin gerekliliklerini karşılamaktadır ve ilgili Yönerge'ye göre işaretlenmiştir. 1.5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma Malzemeye göre seçilip ayrılması durumunda limit anahtarı parçalarının çoğu geri dönüştürülebilir. Malzemeler aşağıdaki listede sıralanmıştır. Bununla birlikte, ayrı geri dönüştürme ve elden çıkarma talimatlarımız mevcuttur. Ayrıca geri dönüştürme ve elden çıkarma amacıyla bir limit anahtarını belirli bir ücret karşılığında bize gönderebilirsiniz. 1.6 Güvenlik önlemleri 2 MONTAJ 1. Birlikte verilen bağlantı elemanlarını ve tespit pullarını kullanarak bağlantı plakasını aktuatöre monte edin. 2. Gösterge kapağının sabitleme vidasını gevşetin. 3. Gösterge kapağını istediğiniz izleme açısına getirin ve sabitleme vidasını yeniden sıkın. (Gösterge kapağının muhafaza yuvasına tam oturduğundan emin olun.) 4. Ara bağlantı parçasını ve gösterge tamburunu istediğiniz pozisyona çevirin. (Gösterge camından görünen OPEN (Açık) veya CLOSED (Kapalı) pozisyonu.) 5. Ara tespit vidasını çıkardıktan sonra destek parçasını ve kaplini ara bağlantı parçasına veya Namur bağlantı elemanına oturtun. Ara parçayı ve gösterge tamburunu ayırın ve kaplini aktuatör mili ile hizalamak için ara parçayı çevirin. Ara bağlantı parçasını gösterge tamburunun tahrik göbeği üzerine oturtun. 6. Moment bağlantı tertibatını veya Namur bağlantı elemanını uygun uzunlukta vida ile sabitleyin. (Bazı montajlarda ek ara bağlantı parçaları ve daha uzun vida gerekebilir.) 7. Geçişli cıvataları pulları ile birlikte muhafazanın içine kaydırın ve cıvataları sabitlemek için tespit halkalarını cıvataların üzerine geçirin. 8. Aktuatör milinin tepesi, moment bağlantı vidasının başına veya Namur bağlantı elemanına 6,35 mm'lik mesafe içinde olmalıdır. 9. Moment bağlantı elemanı veya Namur bağlantı elemanı yuvaya tamamen oturtulmalı ve milin kendisine veya mile bağlı bloğa ortalanmalıdır. 10.Aktuatörü tam açık ve tam kapalı pozisyonlara hareket ettirerek anahtarla aktuatör arasındaki hizanın düzgünlüğünü kontrol edin. Milin merkez hattından sapma mesafesi 0,25 mm'den büyük olmamalıdır. Moment bağlantı elemanı veya Namur bağlantı elemanı aktuatör milinin veya bloğunun düz yüzeylerine tam açık ve tam kapalı pozisyonda ortalanmalıdır. Gerekiyorsa yeniden hizalayın ve geçişli cıvataları son kez sıkın. 11. Adım 2 ve 3'ü tekrarlayarak gösterge kapağının "ince ayarını" yapın ve sabitleme vidasını hafifçe sıkın. 3*, 3** 2*, 2** 7 2 3 DİKKAT: İzin verilen değerleri kesinlikle aşmayın! Limit anahtarının üzerinde belirtilen izin verilen değerlerin aşılması anahtarda ve anahtara bağlı ekipmanda hasara yol açarak kontrolsüz basınç çıkışına neden olabilir. Ekipmanın hasar görmesine veya yaralanmalara yol açabilir. DİKKAT: Tehlikeli gazların tutuşmasını önlemek için, elektrik devrelerine güç vermeden önce kapağı yerine takın. Ünite çalışırken kapak sıkıca kapalı olmalıdır. NAMUR 5 6 4 4 5 1 8 9 10 6 10 Şekil 3. Montaj ve anahtar ayarı adımları 6 7 QZ 70 tr 3 AYAR 3.1 Touch & Tune™ anahtar ayarı Notlar: Tüm ayarlamalarda sensörlere yukarıdan bakıldığı kabul edilmiştir. Etkinleşme gerçekleştiğinde kamın metal şeridinin kenarı sensör hedefinin kenarında olacaktır. Kam serbest kaldığında frezeli yuvaya tamamen oturduğundan emin olun. Frezeli yuvanın bir diş aralığı 4 1/2°'dir. Normalde kapalı çalışma için, harekete geçme süresi boyunca kırmızı ve yeşil LED'lerin her ikisi de yanacaktır. Kırmızı LED “Kapalı” pozisyonunda sönüktür. Yeşil LED ise “Açık” pozisyonunda sönüktür. İsteğe bağlı yeşil "Kapalı" göstergesinin kullanılması durumunda I ve II'deki renkler yer değiştirecektir. Tip 33, 93, 96, 97 I. Normalde Açık çalışma için, Şekil 4 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken ve vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kam sensör hedefinin ortasında ve metal etkinleştirme şeritleri birbirine 180° açıda olacak şekilde her iki kamın konumlarını ayarlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve kırmızı LED "sönene" kadar saat yönünün tersine ve ardından kırmızı LED "yanana" kadar saat yönünde çevirin. Vana saat yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin. (Şekil 3'te 2*). 3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) hareket ettirin, üstteki kamı aşağıya doğru bastırın ve yeşil LED "yanana" kadar saat yönünün tersine döndürün. Vana saat yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin. (Şekil 3'te 3*). Normalde açık çalışma için, harekete geçme süresi boyunca her iki LED sönük olacaktır. İsteğe bağlı yeşil "Kapalı" göstergesinin kullanılması durumunda I ve II'deki renkler yer değiştirecektir. Şekil 4. Şekil 5. Normalde Kapalı çalışma için ayarlanmış kamlar Tip X I. Normalde Açık çalışma için, Şekil 6 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken ve vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kam sensör hedefinin ortasında ve metal etkinleştirme şeritleri birbirine 180° açıda olacak şekilde her iki kamın konumlarını ayarlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve kırmızı LED "sönene" kadar saat yönünün tersine ve ardından kırmızı LED "yanana" kadar saat yönünde çevirin. (Vana saat yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.) 3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) hareket ettirin, üstteki kamı aşağıya doğru bastırın ve yeşil LED "yanana" kadar saat yönünün tersine döndürün. (Vana saat yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.) Normalde açık çalışma için, harekete geçme süresi boyunca her iki LED sönük olacaktır. İsteğe bağlı yeşil "Kapalı" göstergesinin kullanılması durumunda I ve II'deki renkler yer değiştirecektir. Normalde Açık çalışma için ayarlanmış kamlar II. Normalde Kapalı çalışma için, Şekil 5 1. Vana kapalı pozisyondayken, metal etkinleştirme şeritleri birbirine hizalanacak ve sensör hedeflerinin ortasında olacak şekilde her iki kamın konumlarını ayarlayın. 2. Vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kamı yukarı çekin ve kırmızı LED "sönene" kadar saat yönünde döndürün. Vana saat yönünde dönerek açılıyorsa, ışık sönene kadar alttaki kamı saat yönünün tersine döndürün. (Şekil 3'te 2**). 3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) çalıştırın. Üstteki kamı aşağıya doğru itin. Yeşil LED "sönükse", yeşil LED "yanana" kadar üstteki kamı saat yönünde döndürün. Yeşil LED "yandığında", yeşil LED "sönene" kadar kamı saat yönünün tersine döndürün. (Şekil 3'te 3**). Şekil 6. Normalde Açık ayarlanmış kamlar sensör çalışması için 7 QZ 70 tr 7 II. Normalde Kapalı çalışma için, Şekil 7 1. Vana kapalı pozisyondayken, metal etkinleştirme şeritleri birbirine hizalanacak ve sensör hedeflerinin ortasında olacak şekilde her iki kamın konumlarını ayarlayın. 2. Vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kamı yukarı çekin ve kırmızı LED "sönene" kadar saat yönünde döndürün. (Vana saat yönünde dönerek açılıyorsa, ışık sönene kadar alttaki kamı saat yönünün tersine döndürün.) 3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) çalıştırın. Üstteki kamı aşağıya doğru itin. Yeşil LED "sönükse", yeşil LED "yanana" kadar üstteki kamı saat yönünde döndürün. Yeşil LED "yandığında", yeşil LED "sönene" kadar kamı saat yönünün tersine döndürün. Normalde kapalı çalışma için, harekete geçme süresi boyunca kırmızı ve yeşil LED'lerin her ikisi de yanacaktır. Kırmızı LED “Kapalı” pozisyonunda sönüktür. Yeşil LED ise “Açık” pozisyonunda sönüktür. İsteğe bağlı yeşil "Kapalı" göstergesinin kullanılması durumunda I ve II'deki renkler yer değiştirecektir. Şekil 7. Normalde Kapalı ayarlanmış kamlar sensör çalışması Şekil 8. Normalde Açık çalışma için ayarlanmış kamlar II. Normalde Kapalı çalışma için, Şekil 9 1. Vana kapalı pozisyondayken, metal etkinleştirme şeritleri birbirine hizalanacak ve sensör hedeflerinin ortasında olacak şekilde her iki kamın konumlarını ayarlayın. Deneme Testi Prosedürü'ne göre test ekipmanını alttaki anahtara bağlayın. 2. Vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kamı yukarı çekin ve voltmetre 0 V DC okuyana kadar saat yönünde döndürün. (Vana saat yönünde dönerek açılıyorsa, voltmetre 0 V DC okuyana kadar alttaki kamı saat yönünün tersine döndürün.) 3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) çalıştırın. Test ekipmanını üstteki anahtara bağlayın. Üstteki kamı aşağıya doğru itin. Voltmetrenin 0 V DC okuması durumunda, voltmetre >20 V DC okuyana kadar üstteki kamı saat yönünde döndürün. Voltmetre >20 V DC okuduğunda, voltmetre 0 V DC okuyana kadar kamı saat yönünün tersine döndürün. Normalde kapalı çalışma için, harekete geçme süresi boyunca her iki sensör de etkin olacaktır. için Tip E, F I. Normalde Açık çalışma için, Şekil 8 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken ve vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kam sensör hedefinin ortasında ve metal etkinleştirme şeritleri birbirine 180° açıda olacak şekilde her iki kamın konumlarını ayarlayın. Deneme Testi Prosedürü'ne göre test ekipmanını alttaki anahtara bağlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve voltmetre 0 V DC okuyana kadar saat yönünün tersine ve ardından voltmetre >20 V DC okuyana kadar saat yönünde çevirin. (Vana saat yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.) 3. Vanayı zıt yöne (Açık) hareket ettirin, test ekipmanını üstteki anahtara bağlayın. Üstteki kamı aşağı doğru itin ve voltmetre >20 V DC okuyana kadar saat yönünün tersine döndürün. (Vana saat yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.) Normalde açık çalışma için, harekete geçme süresi boyunca her iki sensör de kapalı olacaktır. Şekil 9. Normalde Kapalı çalışma için ayarlanmış kamlar Tip P, L, G, H, S 1. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve sensör etkinleşene kadar döndürün. (Beyaz işaret sensöre bitişik olacaktır.) Kamı bırakın ve kertiğe tamamen oturduğundan emin olun. 2. Aktuatörü zıt yöne çalıştırın, üstteki kamı aşağı doğru itin ve işlemi tekrarlayın. 8 Tip V, W, 14 1. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve anahtar etkinleşene kadar döndürün. Kamı bırakın ve kertiğe tamamen oturduğundan emin olun. 2. Aktuatörü zıt yöne çalıştırın, üstteki kamı aşağı doğru itin ve işlemi tekrarlayın. 7 QZ 70 tr 3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç kaynağını ve ampermetreyi üstteki anahtara bağlayın. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre >3 mA okuyana kadar saat yönünde ve ardından ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine çevirin. Kamı bırakın. Tip 44 I. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünün tersine dönüş, Şekil 4 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve yeşil LED "yanana" ve kam bırakıldığında "yanık" kalana kadar saat yönünün tersine döndürün, ardından yeşil LED "sönene" ve kam bırakıldığında sönük kalana kadar saat yönünde döndürün. 3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Üstteki kamı aşağı doğru itin ve kırmızı LED sönene kadar saat yönünün tersine döndürün. Kamı bırakın. II. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünde dönüş, Şekil 5 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve yeşil LED "yanana" ve kam bırakıldığında "yanık" kalana kadar saat yönünde döndürün, ardından yeşil LED "sönene" ve kam bırakıldığında sönük kalana kadar saat yönünün tersine döndürün. 3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Üstteki kamı aşağı doğru itin ve kırmızı LED "sönene" kadar saat yönünde döndürün. Kamı bırakın. Notlar: 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken kırmızı LED "yanar" ve alttaki sensör etkindir (1,0 mA'dan daha az akım çeker), üstteki sensör ise etkin değildir (3,0 mA'dan daha fazla akım çeker). 2. Vana "Açık" pozisyonundayken, yeşil LED "yanar" ve üstteki sensör etkindir, alttaki sensör ise etkin değildir. 3. Vananın "Kapalıdan Açığa" veya "Açıktan Kapalıya" geçişi sırasında her iki LED "yanacaktır" ve sensörlerin ikisi de etkin olmayacaktır. Tip A I. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünün tersine dönüş, Şekil 10 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki kama 90° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara bağlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre >3 mA okuyana kadar saat yönünün tersine ve ardından ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünde çevirin. Kamı bırakın. ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR Şekil 10. Saat yönünün tersine dönüş için ayarlanmış kamlar II. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünde dönüş, Şekil 11 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme şeridi üst sensör hedefinde ortalanacak şekilde üstteki kamı ayarlayın ve ardından alttaki kamı üstteki kama 90° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç kaynağını ve ampermetreyi üstteki anahtara bağlayın. 2. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre >3 mA okuyana kadar saat yönünde ve ardından ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine çevirin. Kamı bırakın. 3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara bağlayın. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre >3 mA okuyana kadar saat yönünde ve ardından ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine çevirin. Kamı bırakın. ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR Şekil 11. Saat yönünde dönüş için ayarlanmış kamlar Tip N Vana Kapalıdan Açığa saat yönünün tersine dönüş, Şekil 12 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara bağlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre >3 mA okuyana kadar saat yönünün tersine ve ardından ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünde çevirin. Kamı bırakın. 7 QZ 70 tr 3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç kaynağını ve ampermetreyi üstteki anahtara bağlayın. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine döndürün. Kamı bırakın. 9 kablolu terminallere bağlayın. 3. Alt sabitleme vidasını gevşetin ve ohmmetre 400– 600 değerleri arasında okuyana dek kaplini döndürün. Sabitleme vidasını yeniden sıkın. Ohmmetrenin 400 - 600 Ω arasında okumaya devam ettiğinden emin olun. 4. Ohmmetrenin bağlantısını kesin ve + ve terminallerine DC gücünü bağlayın (Şekil 15). 5. Sıfır potansiyometresinin üzerindeki vidayı 4 mA'lık bir çıkışa göre ayarlayın. 6. Aktuatörü istediğiniz "% 100" pozisyonuna çalıştırın. 7. Aralık potansiyometresinin üzerindeki vidayı 20 mA'lık bir çıkışa göre ayarlayın. Zero (Sıfır) ve Span (Aralık) ayarlamaları etkileşimli değildir. 4 Şekil 12. Normalde Açık çalışma için ayarlanmış kamlar 2 Transmitter 3 Vana Kapalıdan Açığa saat yönünde dönüş, Şekil 13 4. - 1 2. + 1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara bağlayın. 2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre >3 mA okuyana kadar saat yönünde ve ardından ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine çevirin. Kamı bırakın. 3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç kaynağını ve ampermetreyi üstteki anahtara bağlayın. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine döndürün. Kamı bırakın. 3. 1. NOT NOTE Fiş, konnektörün bir ucunda Plugdiğer Mustucunda Be at olmalıdır One End veya 7. 5. of Connector or the Other 2 Pim Görünür 2 Pim Görünür 2 Pins Visible 2 Pins Visible Z E R O S P A N Z E R O Clockwise to Open Saat yönünde açma Operation işlemi S P A N yönününtotersine Counter Saat Clockwise Open açma işlemi Operation Şekil 14. Pozisyon vericisi kalibrasyonu Şekil 13. Normalde Kapalı çalışma için ayarlanmış kamlar 3.2 Pozisyon vericisi kalibrasyonu Elektrik Devre Şeması - + - % 0 - 100 Tip Q_5_ 1. Saat yönünde veya saat yönünün tersine açma işlemi için (yukarıdan bakıldığında) fişi Şekil 14'te gösterilen biçimde bağlayın. 2. Aktuatörü istediğiniz "sıfır" pozisyonuna çalıştırın. Güç bağlantısını kestikten sonra potansiyometrenin en üstündeki terminallere bir ohmmetre bağlayın. Saat yönünün tersine dönüş için, beyaz kablolu ve siyah kablolu terminallere bağlayın. Saat yönünde dönüş için, ohmmetreyi kırmızı kablolu ve beyaz ampermetre veya analog bilgisayar girişi + pozisyon vericisi + voltaj beslemesi 24 VDC Şekil 15. Pozisyon vericisi kalibrasyonu için elektrik devre şeması 10 7 QZ 70 tr 3.3 Deneme testi prosedürü 3.3.7 3.3.1 Tip 33 FB + ve FB - terminallerinde 9 - 32 V DC güç kaynağı kullanın. StoneL Light Read Tester kullanın. Veya seri yük dirençli (2kΩ - 6kΩ) bir 24 V DC veya 120 V AC güç kaynağı kullanın. UYARI: Sensörlere bir güç kaynağıyla deneme testi yaparken bir seri yük direnci kullanılmaması ünitenin kalıcı olarak hasar görmesine yol açacaktır. 3.3.2 Tip X StoneL Light Read Tester kullanın. Veya seri yük dirençli (2 kΩ - 6 kΩ) bir 24 V DC veya 120 V AC güç kaynağı kullanın. UYARI: Sensörlere bir güç kaynağıyla deneme testi yaparken bir seri yük direnci kullanılmaması ünitenin kalıcı olarak hasar görmesine yol açacaktır. 3.3.3 Tip E, F Bir anahtarın Load (Yük) ve (+) terminallerine (QN2E, QX2E) veya Load (Yük) ve (-) terminallerine (QN2F, QX2F) 3kΩ - 10 kΩ arasında bir yük direnci bağlayın. Bir 24 V DC güç kaynağı kullanarak, güç kaynağının (+) kablosunu bir anahtarın (+) terminaline ve güç kaynağının (-) kablosunu bir anahtarın (-) terminaline bağlayın. Yük direncine bir voltmetre bağlayın. 24 V DC uygulayın. Kam etkinleştirme şeridi sensör hedefinin önündeyken voltmetre >20 V DC okuyacaktır. Etkinleştirme şeridi sensör hedefinin uzağındayken voltmetre 0 V DC okuyacaktır. Uyarı: Anahtarın bir yük direnci olmayan bir güç kaynağına bağlanması anahtarın onarılamaz şekilde hasar görmesine yol açabilir. 3.3.4 Tip 44 StoneL Light Read Tester veya bir 24 V DC güç kaynağı kullanın. Seri yük direncine gerek yoktur. 3.3.5 Tip A, N StoneL Light Read Tester kullanın veya bir 12 V DC güç kaynağı ve bir ampermetre kullanın. Seri yük direncine gerek yoktur. 3.3.6 Tip P, L, G, H, S LED ünitelerini 9 voltluk bir pil ve 150 ve 1000 Ω - 1/2 W arasında seri yük direnci ile test edin. Ohmmetre çalışmayacaktır. (Light Read Tester doğrudan StoneL'den veya bir StoneL bayisinden edinilebilir.) Anahtarın düzgün çalışması için en az 3,5 V gerekir. Tip 93 Seri dirence gerek yoktur. İletişimi test etmek için çalışan bir Foundation Fieldbus (FB) ağı gerekir. 3.3.8 Tip 96, 97 AS-Interface Modülü için Deneme Testi yapmak için: ASI + ve ASI - terminallerinde 24 V DC güç kaynağı kullanın. Seri dirence gerek yoktur. İletişimi test etmek için çalışan bir AS-Interface ağı gerekir. Çıkış terminallerine harici güç uygulamayın. 7 QZ 70 tr 4 11 BOYUTLAR Not 2'ye bakın SEE NOTE 2 19 17 38 153 10 6.8 (2) Notlar: 1) Kapak yükseklikleri farklı modellerde değişik olabilir. - Kısa boy kapaklı ünite yüksekliği = 102 mm Kapak çıkarma boşluğu = 143 mm - Orta boy kapaklı ünite yüksekliği = 123 mm Kapak çıkarma boşluğu = 184 mm - Uzun boy kapaklı ünite yüksekliği = 155 mm Kapak çıkarma boşluğu = 241 mm Belirli modellerdeki kapak ebatları için fabrikaya danışın. 2) Kablo yolu girişi ebatları farklı modellerde değişik olabilir. Belirli modellerdeki kablo yolu ebatları için fabrikaya danışın. 45° 83 22 38 17 16 Not 1'e bakın SEE NOTE 1 12 7 QZ 70 tr 5 ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI 5.1 Endüktif Yakınlık Sensörleri 5.1.1 Tip 33 SOLENOİD SOL11 SOLENOİD SOL 22 SOLENOİD GÜÇ SOL PWR 1 1 SOLENOİD GÜÇ SOL PWR 2 2 ÜST ANAHTAR NA TOP SW NO ÜST TOP ANAHTAR SW C K ALT ANAHTAR BTM SW CK ALT ANAHTAR NA BTM SW NO Not: 3 kablo yolu girişli modellerde ek bir 2 kutuplu terminal bloğu vardır. 5.1.2 Tip X 2 SST Sensörü YEDEK 4 SST Sensörü Not: 2 SST sensörlü ve 3 kablo yolu girişli modellerde 12 kutuplu bir terminal bloğu (8 yedek) vardır YEDEK SPARE YEDEK SPARE YEDEK SPARE YEDEK SPARE YEDEK C K C K ÜST ANAHTAR NO/NC NA/NK ÜST ANAHTAR NO/NC NA/NK C K İKİNCİ ANAHTAR NO/NC NA/NK C K C K ALT ANAHTAR NO/NC NA/NK ÜÇÜNCÜ ANAHTAR NO/NC NA/NK C K ALT ANAHTAR NO/NC NA/NK 5.1.3 Tip E ve F YEDEK YEDEK YEDEK ÜST ANAHTAR ÜST ANAHTAR + ÜST ANAHTAR YÜK YÜK ALT ANAHTAR + ALT ANAHTAR YEDEK YEDEK YEDEK ALT ANAHTAR 7 QZ 70 tr 13 5.2 Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık Sensörleri 5.2.1 Tip 44 SOLENOİD 1 SOLENOİD 2 SOLENOİD GÜÇ 1 SOLENOİD GÜÇ 2 ÜST ANAHTAR + ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR + ALT ANAHTAR Not: 3 kablo yolu girişli modellerde ek bir 2 kutuplu terminal bloğu vardır. 5.2.2 Tip A ÜST ANAHTAR + ÜST ANAHTAR ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR + ALT ANAHTAR ALT ANAHTAR YEDEK 1 YEDEK 2 YEDEK 3 YEDEK 4 YEDEK 5 YEDEK 6 YEDEK 7 YEDEK 8 5.2.3 Tip N 2 Namur Sensörü 4 Namur Sensörü ÜST ANAHTAR + ÜST ANAHTAR ÜST ANAHTAR + ÜST ANAHTAR - ÜST ANAHTAR ÜST ANAHTAR 2. ANAHTAR + 2. ANAHTAR - İKİNCİ ANAHTAR 3. ANAHTAR + ALT ANAHTAR ALT ANAHTAR + ALT ANAHTAR 3. ANAHTAR ALT ANAHTAR + ALT ANAHTAR YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK Not: 2 sensörlü ve 3 kablo yolu girişli modellerde 12 kutuplu bir terminal bloğu (8 yedek) vardır ÜÇÜNCÜ ANAHTAR YEDEK YEDEK ALT ANAHTAR 14 7 QZ 70 tr 5.3 Dilli Yakınlık Anahtarları 5.3.1 Tip P ve L 2 SPST Anahtarı 4 SPDT Anahtarı YEDEK 1 NA ÜST ANAHTAR K YEDEK 2 NA ÜST ANAHTAR K K K ALT ANAHTAR NA İKİNCİ ANAHTAR NA NA ÜÇÜNCÜ ANAHTAR K YEDEK1 K ALT ANAHTAR NA YEDEK 2 YEDEK 3 YEDEK 4 5.3.2 Tip G, H ve S 2 SPDT Anahtarı 4 SPDT Anahtarı K C NK NC ÜST ANAHTAR NA NO ÜST ANAHTAR NA NO K C NK NC K C İKİNCİ ANAHTAR NA NO NK NC K C K C ALT ANAHTAR NA NO ÜÇÜNCÜ ANAHTAR NA NO NK NC K C NK NC ALT ANAHTAR NA NO NK NC Not: 2 SPDT'li Modellerde bir adet 12 kutuplu terminal bloğu (6 yedek) vardır 5.4 Mekanik Mikro Anahtarlar 5.4.1 Tip V ve W Not: 4 SPDT'li Modellerde 2 adet 12 kutuplu terminal bloğu (12 yedek) vardır 2 SPDT Anahtarı 4 SPDT Anahtarı CK NK NC ÜST ANAHTAR NA NO ÜST ANAHTAR NA NO CK NK NC CK İKİNCİ ANAHTAR NA NO NK NC CK CK ALT ANAHTAR NA NO ÜÇÜNCÜ ANAHTAR NA NO NK NC CK NK NC ALT ANAHTAR NA NO NK NC Not: 2 SPDT'li Modellerde bir adet 12 kutuplu terminal bloğu (6 yedek) vardır Not: 4 SPDT'li Modellerde 2 adet 12 kutuplu terminal bloğu (12 yedek) vardır 7 QZ 70 tr 15 6 SPDT Anahtarı YEDEK NC NK ÜÇÜNCÜ ANAHTAR NO NA CK YEDEK YEDEK NC NK CK İKİNCİ ANAHTAR NO NA NC NK ALT ANAHTAR NO NA KC NC NK CK ÜST ANAHTAR NO NA NC NK BEŞİNCİ ANAHTAR NO NA KC KC YEDEK DÖRDÜNCÜ ANAHTAR YEDEK NO NA YEDEK 5.4.2 NC NK Tip 14 ÜST NK1 ÜST NA1 ÜST K1 ÜST ANAHTAR (Ayrı elemanlar ortak pistonla harekete geçirilir) ÜST K2 ÜST NA2 ÜST NK2 YEDEK YEDEK YEDEK ALT NK1 ALT NA1 ALT K1 ALT ANAHTAR (Ayrı elemanlar ortak pistonla harekete geçirilir) ALT K2 ALT NA2 Ek 3 Kutuplu Terminal Bloğu Üniteye Eklenmiştir ALT NK2 5.5 Vana Kontrol Terminalleri (VCT) 5.5.1 Tip 93 FB + FB ÇIKIŞ1 + Piezo Valfi* ÇIKIŞ 1 ÇIKIŞ2 + Piezo Valfi* ÇIKIŞ2 - SİMÜLASYON KÖPRÜSÜ SİMÜLASYON KÖPRÜSÜ * Piezo Valfi üniteyle birlikte verilmez 16 5.5.2 7 QZ 70 tr Tip 96 ASI + + ASI ASI - ASI YARD. AUX GİRİŞ IN++ YARD. GİRİŞ1 AUX IN1 -YARD. GİRİŞ2 AUX IN2-3 telli RTN ÇIKIŞŞ 2 + Solenoid valf* ÇIKIŞ 2 ÇIKIŞ 1 + Solenoid valf* ÇIKIŞ 1 + * Solenoid valfler üniteyle birlikte verilmez 5.5.3 Tip 97 ASI ++ ASI ASI - ASI YARD. AUX GİRİŞ IN++ YARD. GİRİŞ1 AUX IN1 -YARD. GİRİŞ2 AUX IN2-3 telli RTN Kullanılmıyor Kullanılmıyor ÇIKIŞ 1 + Solenoid valf* ÇIKIŞ 1 + * Solenoid valf üniteyle birlikte verilmez 5.6 Pozisyon Vericileri 5.6.1 Tip 50 ve 70 Verici (SPST Anahtarları ile) VERİCİ + VERİCİ NA NO KC KC NA NO YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK VERİCİ ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR 7 QZ 70 tr 17 Verici (SPDT Anahtarları ile) VERİCİ + VERİCİ VERİCİ NA NO KC ÜST ANAHTAR KC NA NO ALT ANAHTAR YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK Verici (Katı Hal Anahtarları ile) VERİCİ + VERİCİ NA NO KC KC NA NO YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK YEDEK VERİCİ ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR 18 7 QZ 70 tr 6 TİP KODU Limit anahtarı, Neles Quartz 1. QX 1. 2. 2 3. V 4. K ÜRÜN GRUBU 3. Neles Quartz, Mekanik veya yakınlık anahtarları olan veya pozisyon vericili limit anahtarı. O ATEX onayı: ATEX II 2 G c T5 Ex d IIC T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C IP67 4. işaretin "K" kodu için geçerlidir. Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "94" hariç. FM onayı: Patlamaya Dayanıklı: Sınıf I, Kısım 1, Grup BCD, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; Yanıcı tozları tutuşturmaz: Sınıf II, Kısım 1, Grup EFG, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; NEMA 4, 4X, 6 4. işaretin "B" kodu için geçerlidir. Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "N", "44" veya "94" hariç. QX Yangın çıkarmaz: Sınıf I, Kısım 2, Grup ABCD, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; Uygunluk: Sınıf II, Kısım 2, Grup FG, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; NEMA 4, 4X, 6 4. işaretin "B" kodu için geçerlidir. Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "N", "V", "W", "14", "44" veya "94" hariç. cFM (Kanada) onayı: Patlamaya Dayanıklı: Sınıf I, Kısım 1, Grup BCD, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; Toz korumalı: Sınıf II, Kısım 1, Grup EFG, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; NEMA 4, 4X, 6 4. işaretin "B" kodu için geçerlidir. Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "G", "N", "44" veya "94" hariç. Tutuşma Korumalı Donanım: Sınıf I, Kısım 2, Grup ABCD, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; Uygunluk: Sınıf II, Kısım 2, Grup FG, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; NEMA 4, 4X, 6 4. işaretin "B" kodu için geçerlidir. Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "G", "N", "V", "W", "14", "44" veya "94" hariç. ATEX onayları (beklemede): II 1 G, EEx ia IIC T5 4. işaretin "K" veya "A" kodu için geçerlidir. 3. işaretin "44" kodu için geçerlidir. II 1 G, EEx nA IIC T5 4. işaretin "K" veya "A" kodu için geçerlidir. Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret. QN FMus ve cFM onayları (beklemede): Sınıf I, Kısım 1 ve 2, Grup A, B, C, D; (kendinden emniyetli) Sınıf II, Kısım 1 ve 2, Grup E, F, G; (kendinden emniyetli) 4. işaretin "B" veya "P" kodu için geçerlidir. 3. işaretin "44" kodu için geçerlidir. Sınıf I, Kısım 2, Grup A, B, C, D; (yangın çıkarmaz) Sınıf II, Kısım 2, Grup F, G; (yangın çıkarmaz) 4. işaretin "B" veya "P" kodu için geçerlidir. Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret. QG 2. Genel amaçlı tip, sertifika yok. 2. işaretin "6" kodu için geçerli değğildir. Yalnızca mekanik mikro anahtarlar, 3. işaret "V", "W" veya "14" kodu için geçerlidir. Yalnızca 4. işaretin "P" kodu için geçerlidir. ANAHTARLARIN SAYISI / İŞLEV 2. işaret boş olacaktır: 3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" seçildiğinde. 2 2 anahtar 3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli değildir. 4 4 anahtar 3. işaret "A", "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli değildir. 6 6 anahtar 3. işaretin "V" veya "W" kodu için geçerlidir. 5 Standart pozisyon vericisi Hassasiyet ±0,85°, çalışma ömrü 2 milyon dönüş İki telli, 4-20 mA, güç kaynağı 10-40 V DC, maks. yük 700 Ω (24 V DC'de) İki anahtarlı veya anahtarsız. 3. işaretin kodunun "O" olması durumunda anahtar dahil edilmez. 3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli değildir. 7 5. 05 Yüksek performanslı pozisyon vericisi Hassasiyet ±0,35°, çalışma ömrü 50 milyon dönüş İki telli, 4-20 mA, güç kaynağı 10-40 V DC, maks. yük 700 Ω (24 V DC'de) İki anahtarlı veya anahtarsız. 3. işaretin kodunun "O" olması durumunda anahtar dahil edilmez. 3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli değildir. 6. H 7. D 8. N ANAHTAR TİPİ Anahtar yok. 2. işaretin "5" veya "7" kodu için geçerlidir. Endüktif Yakınlık Anahtarları Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C. 33 SST Sensörü Çift Modül, 2 anahtar, NA, 8-125 V DC / 24 - 125 V AC X SST Sensörü, NA, 8-125 V DC / 24-125 V AC E P+F; NBB2-V3-E0-V5, NPN, 3 telli tip, 100 mA, 10 - 30 V DC Sıcaklık aralığı -25 ºC ila +80 °C. F P+F; NBB2-V3-E2-V5, PNP, 3 telli tip, 100 mA, 10 - 30 V DC Sıcaklık aralığı -25 ºC ila +70 °C. Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık Sensörleri Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C. 44 Namur Sensörü Çift Modül, 2 anahtar, (DIN 19234), 6 - 29 V DC; >3 mA; < 1 mA. A P+F; NJ2-12GK-SN, 2 telli tip, DC; > 3 mA; < 1 mA. Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +62 °C. N P+F; NJ2-V3-N, 2 telli tip, DC; > 3 mA; < 1 mA. Sıcaklık aralığı -25 ºC ila +80 °C. Dilli Yakınlık Anahtarları Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C. H Maxx-Guard, SPDT, 300 mA, 20-250 V AC L Maxx-Guard, LED'li, SPST, 150 mA, 9-250 V AC P Maxx-Guard, SPST, 0,3 A, 150 mA, <250 V AC S Maxx-Guard, LED'li, SPDT, 300 mA, 20-250 V AC G Maxx-Guard, SPDT, 300 mA, <125 V AC Mekanik Mikro Anahtarlar Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C. V V3L-389; 10 A – 250 V AC, 0,5 A – 125 V DC W V3L-507-D8; altın kaplama kontaklar, 0,5 A - 30 V DC, 1 A - 125 V AC 14 ITW/Licon; 22-104; DPDT, 4,5 A – 250 V AC, 2 anahtar Vana İletişim Terminali (VCT), 2 anahtar Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C. 93 FOUNDATION fieldbus VCT, veri yolundan güç beslemeli. IEC 61158-2'ye göre fiziksel katman. 96 AS-Interface VCT 97 AS-Interface VCT, Genişletilmiş adresleme 4. MUHAFAZA Standart IP67 (4, 4X ve 6) muhafaza. Kapak yüksekliği 2. işarete bağlıdır (ayrıntılı bilgi için Bölüm 4'e bakınız). Alüminyum Kapak Epoksi kaplı eloksal alüminyum K 1. işaret "QX" veya "QN" kodu (ATEX onayları ile) için geçerlidir. B 1. işaretin "QX" veya "QN" kodu (FM/cFM onayları ile) için geçerlidir. Saydam Kapak Lexan® polikarbon A 1. işaretin "QN" kodu (ATEX onaylı) için geçerlidir. P 1. işaretin "QN" kodu (FM/cFM onaylı) veya "QG" kodu için geçerlidir. 5. KABLO YOLU GİRİŞİ 02 1 adet 3/4 inç NPT ve 1 adet 1/2 inç NPT Tüm muhafaza seçenekleri için geçerlidir, 4. işaret. 03 1 adet 3/4 inç NPT ve 2 adet 1/2 inç NPT Tüm muhafaza seçenekleri için geçerlidir, 4. işaret. 05 2 adet M20x1,5 1. işaret "QX" veya "QN" olduğunda 4. işaretin "B" veya "P" kodu için geçerli değildir. 06 3 adet M20x1,5 1. işaret "QX" veya "QN" olduğunda 4. işaretin "B" veya "P" kodu için geçerli değildir. 6. H MİL Standart VDI/VDE 3845'e göre bağlantı yüzü, H klipsli. 7. D GÖSTERGE Kırmızı-Kapalı Yeşil-Açık 8. N ETİKET Neles 7 QZ 70 tr 19 20 7 QZ 70 tr Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 3235 9700. Fax +55 15 3235 9748/49 Asia Pacific, 20 Kallang Avenue, Lobby B, #06-00, PICO Creative Centre, Singapore 339411, Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metso.com/automation