7 QZ 70 tr

Transkript

7 QZ 70 tr
LİMİT ANAHTARI
Neles Quartz
Montaj, Bakım ve
Kullanım Kılavuzu
7 QZ 70 tr • 5/2009
2
7 QZ 70 tr
İçindekiler
1
2
3
4
5
6
GENEL ............................................................ 3
1.1 Giriş ....................................................... 3
1.2 İşaretler ................................................. 3
1.3 Teknik Özellikler .................................... 3
1.4 CE işareti ............................................... 5
1.5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma ........... 5
1.6 Güvenlik önlemleri ................................. 5
MONTAJ ......................................................... 5
AYAR .............................................................. 6
3.1 Touch & Tune™ anahtar ayarı .............. 6
3.2 Pozisyon vericisi kalibrasyonu .............. 9
3.3 Deneme testi prosedürü ...................... 10
BOYUTLAR ................................................... 11
ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI ................... 12
5.1 Endüktif Yakınlık Sensörleri ................ 12
5.2 Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık
Sensörleri ............................................ 13
5.3 Dilli Yakınlık Anahtarları ...................... 14
5.4 Mekanik Mikro Anahtarlar ................... 14
5.5 Vana Kontrol Terminalleri (VCT) ......... 15
5.6 Pozisyon Vericileri ............................... 16
TİP KODU ...................................................... 18
ÖNCELİKLE BU TALİMATLARI OKUYUN!
Bu kılavuz, limit anahtarının güvenli şekilde taşınması ve kullanımı hakkında bilgiler içermektedir.
Ek yardım gerekmesi durumunda, lütfen üretici veya üreticinin temsilcisi ile iletişim kurun. Adresler ve telefon
numaraları arka kapaktadır.
BU KILAVUZU SAKLAYIN!
Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.
7 QZ 70 tr
3
1
GENEL
1.1
Giriş
Bu kılavuz, Neles Quartz limit anahtarları ile ilgili önemli
bilgileri içermektedir.
Neles Quartz limit anahtarları, vanaların ve diğer
donanımların elektriksel pozisyonunu belirtmek için
kullanılır.
1.2
İşaretler
Limit anahtarının kapağının üzerine bir tanıtım plakası
yerleştirilmiştir (Şekil 1).
Fergus Falls, MN, U.S.A. US Patent 4,962,290
Model
Serial
Date
S S T S ens ors : 0.3A @ 8-125 VDC, 24-125 VAC
Transmitter (Ifi nstalled): 4-20mA; 10-40 VDC
Note: In ambient temp over 64°C use field wiring rated 90°C or greater.
In ambient temp over 74°C use field wiring rated 100°C or greater.
Warning: Do not open when an explosive atmospere may be present.
To reduce the risk of electrostatic sparking,
the equipment shall be cleaned only with a damp cloth.
40°C to + 80°C) IP67
Ex d IIC T5 (Ta = -
II 2 G c T5
1725
F M08ATE X0008X
448087
Şekil 1.
Tanıtım plakası
Tanıtım plakası işaretlemesi:
□
□
□
□
□
□
□
□
□
□
1.3
Model
Seri numarası
Tarih
Sensör sınıfı
Verici sınıfı
Not
Uyarı
Koruma sınıfı bilgileri
CE ve EX işaretleri
Metso logosu
Teknik Özellikler
Tüm modeller
Malzemeler
Muhafaza ve kapak Epoksi kaplı eloksal deniz
sınıfı alüminyum
Saydam kapak ve
gösterge
Lexan® polikarbon
Elastomer sızdırmazlık
elemanları
Buna-N, isteğe bağlı Viton ve EPDM
Tahrik mili
Paslanmaz çelik
Tahrik burcu
Pirinç, yağ emprenyeli
Bağlantı elemanlarıPaslanmaz çelik
Ünite ağırlıkları
Alüminyum kapakla
Kısa
1,27 kg
Orta
1,55 kg
Uzun
1,75 kg
Saydam kapakla
Kısa
1,20 kg
Orta
1,27 kg
Uzun
1,39 kg
Sertifikalar ve Onaylar
Patlamaya Dayanıklı (QX_)
ATEX
II 2 G c T5 Ex d IIC T5
cFMus
Sınıf I, Kısım 1, Grup BCD
Sınıf II, Kısım 1, Grup EFG
Yangın Çıkarmaz (QN_)
ATEX
II 1 G, EEx nA IIC T5
cFMus
Sınıf I, Kısım 2, Grup ABCD
Sınıf II, Kısım 2, Grup FG
Kendinden Emniyetli (QN_)
ATEX
II 1 G, EEx ia IIC T5
cFMus
Sınıf I, Kısım 1 ve 2, Grup ABCD
Sınıf II, Kısım 1 ve 2, Grup EFG
Muhafaza Koruması
ATEX
IP67
NEC/CEC 4, 4X ve 6
Tüm elektrikli parçalar CE uyumludur.
Endüktif yakınlık sensörleri
Çift Modüllü SST Sensörü (33)
Çıkışlar:
2 kam seçilebilir
NA veya Kapalı Tut
Maksimum akım:
Ani
2,0 A / 125 V AC/DC
Sürekli
0,3 A / 125 V AC/DC
Voltaj aralığı:
8 - 125 V DC, 24 - 125 V AC
Minimum çalışma akımı: 2,0 mA
Sıcaklık aralığı:
-40 °C ila 80 °C
Kaçak akım:
DC devreleri
0,15 mA
AC devreleri
0,25 mA
Maks. voltaj düşüşü
6,5 V / 10 mA
7,5 V / 100mA
Çalışma ömrü:
Sınırsız
SST sensörü (X)
Voltaj Aralığı:
8-125 V DC / 24-125 V AC
Ani Akım:
2,0 A (125 V AC/V DC'de,
maks.)
Sürekli Akım:
0,3 A (125 V AC/V DC'de)
Minimum Çalışma Akımı: 2,0 mA
Akım Kaçağı:
0,25 mA'dan daha az
Maksimum Voltaj Düşüşü:6,5 V (10 mA'da)
7,0 V (100 mA'da)
Sıcaklık Aralığı:
-40 °C ila 80 °C
Çalışma Ömrü:
Sınırsız
P+F sensörü (E)
Tip
Yapılandırma
Çalışma voltajı
Akım değeri
Sıcaklık aralığı
NBB2-V3-E0-V5
NPN, 3 telli tip
10 - 30 V DC
100 mA
-25 °C ila +80 °C
P+F sensörü (F)
Tip
Yapılandırma
Çalışma voltajı
Akım değeri
Sıcaklık aralığı
NBB2-V3-E2-V5
PNP, 3 telli tip
10 - 30 V DC
100 mA
-25 °C ila +70 °C
4
7 QZ 70 tr
Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık Sensörleri
Namur Sensörü Çift Modül (44)
Çıkışlar:
2 Namur Sensörü (DIN 19234)
Akım Değerleri:
Hedef Var Akımı
<1,0 mA (LED = Sönük)
Hedef Yok Akımı
>3,0 mA (LED = Yanık)
Voltaj Aralığı:
6 - 29 V DC
Sıcaklık Aralığı:
-40 °C ila 80 °C
Çalışma Ömrü:
Sınırsız
Mekanik Mikro Anahtarlar
Gümüş kontaklar (V)
Elektrik değerleri:
10,0 A / 125/250 V AC
0,5 A / 125 V DC
Sıcaklık aralığı:
-40 °C ila 80 °C
Çalışma ömrü:
400.000 döngü
P+F Sensörü (A)
Tip
Yapılandırma
Sıcaklık Aralığı:
Çalışma Ömrü:
1,0 A (125 V AC'de)
0,5 A (30 V DC'de)
-40 °C ila 80 °C
100.000 döngü
DPDT anahtarları (14)
Elektrik Değerleri:
Sıcaklık Aralığı:
Çalışma Ömrü:
4,5 A (125/250 V AC'de)
-40 °C ila 80 °C
250.000 döngü
Çalışma voltajı
Akım değerleri:
Sıcaklık aralığı
P+F Sensörü (N)
Tip
Yapılandırma
Nominal voltaj
Akım değerleri
Sıcaklık aralığı
NJ2-12GK-SN
2 telli tip, NAMUR NK,
DIN 19234'e uygun
5 - 25 V DC
Hedef yok: I > 3 mA,
Hedef var: I < 1 mA
-40 °C ila +62 °C
NJ2-V3-N
2 telli tip, NAMUR NK,
DIN 19234'e uygun
8 V DC
Hedef yok: I > 3 mA,
Hedef var: I < 1 mA
-25 °C ila +80 °C
Dilli Maxx-Guard Yakınlık Sensörleri
Çalışma Ömrü
5 milyon döngü
Sızdırmazlık
Hava/gaz geçirmez
Sıcaklık aralığı
-40 °C ila +80 °C
SPST (L)
Yapılandırma
LED'li
Elektrik Değerleri
150 mA (30 V DC / 125 V
AC'de)
Maks. Voltaj Düşüşü
3,5 V (10 mA'da)
6,5 V (100 mA'da)
Kontak
Rutenyum
SPST (P)
Elektrik Değerleri
Maks. Voltaj Düşüşü
Kontak
SPDT (G)
Elektrik Değerleri
Maks. Voltaj Düşüşü
Kontak
SPDT (H)
Elektrik Değerleri
Maks. Voltaj Düşüşü
Kontak
SPDT (S)
Yapılandırma
Elektrik Değerleri
Maks. Voltaj Düşüşü
Kontak
150 mA (30 V DC / 125 V AC'de)
0,1 V (10 mA'da)
0,5 V (100 mA'da)
Rutenyum
300 mA (24 V DC'de)
200 mA (120 V AC'de)
0,1 V (10 mA'da)
0,5 V (100 mA'da)
Rodyum
240 V AC maks.; 3 A maks.
100 W maks.; 2,0 W min.
0,1 V (10 mA'da)
0,5 V (100 mA'da)
Tungsten
LED'li
300 mA (125 V AC'de)
3,5 V (10 mA'da)
6,5 V (100 mA'da)
Tungsten
Altın kontaklar (W)
Elektrik Değerleri:
Vana Kontrol Terminalleri (VCT)
(93)
İletişim Protokolü:
Foundation Fieldbus (H1)
Yapılandırma:
2 Ayrık Giriş (DI), (Sensörler)
2 Ayrık Çıkış (DO), (Piezo Valfleri)
Voltaj:
9 - 32 V DC (Veri Yolu Voltajı)
Çıkış Voltajı:
6,5 V DC
Maks. Çıkış Akımı:
2,0 mA (6,5 V DC'de)
Akım Çekimi:
16 mA
Çalışma Blokları:
Kanal 1 = DI1 (Yeşil LED)
Kanal 2 = DI2 (Kırmızı LED)
Kanal 3 = DO1 (Çıkış 1)
Kanal 4 = DO2 (Çıkış 2)
Sıcaklık Aralığı:
-40 °C ila 80 °C
(96)
İletişim Protokolü:
Yapılandırma:
AS-Interface (AS-i)
2 Ayrık Giriş (DI), (Sensörler)
2 Yardımcı Ayrık Giriş (Aux DI)
2 Ayrık Çıkış (DO),
(Solenoidler)
Voltaj:
24 - 30 V DC (AS-i Voltajı)
Çıkış Voltajı:
24 V DC
Maks. Çıkış Akımı:
160 mA, İki çıkış birleşik
Maks. Çıkış Gücü:
4 W, İki çıkış birleşik
Sıcaklık Aralığı:
-40 °C ila 80 °C
ID/IO Kodları:
ID = F; IO = 4; ID1 = F; ID2 = E
Varsayılan Adres:
00
Bit Ataması:Girişler
Çıkışlar
Bit 1 = Yard. Giriş 1Bit 1 = Kullanılmıyor
Bit 2 = Yard. Giriş 2Bit 2 = Kullanılmıyor
Bit 3 = Yeşil LED Bit 3 = Çıkış 1
Bit 4 = Kırmızı LEDBit 4 = Çıkış 2
(97)
İletişim Protokolü: AS-Interface (AS-i),
Genişletilmiş Adresleme
Yapılandırma:
2 Ayrık Giriş (DI), (Sensörler)
2 Yardımcı Ayrık Giriş (Aux DI)
1 Ayrık Çıkış (DO), (Solenoid)
Voltaj:
24 - 30 V DC (AS-i Voltajı)
Çıkış Voltajı:
24 V DC
Maks. Çıkış Akımı: 100 mA
Maks. Çıkış Gücü: 2,4 W
Sıcaklık Aralığı:
-40 ºC ila 82 ºC
ID/IO Kodları:
ID = A; IO = 4; ID1 = 7; ID2 = E
Varsayılan Adres: 0A
7 QZ 70 tr
5
Bit Ataması:GirişlerÇıkışlar
Bit 1 = Yard. Giriş 1Bit 1 = Kullanılmıyor
Bit 2 = Yard. Giriş 2Bit 2 = Kullanılmıyor
Bit 3 = Yeşil LEDBit 3 = Çıkış 1
Bit 4 = Kırmızı LEDBit 4 = Kullanılmıyor
Pozisyon Vericileri
(50, 70)
Çıkış:
4–20 mA
Voltaj aralığı:
10 - 40 V DC
Önerilen voltaj:
24 V DC, 50 mA minimum
Maks. yük:
700 Ω / 24 V DC
(Yük eğrisi için Şekil 2'ye bakınız))
Aralık:
35° - 270° arasında ayarlanabilir
Maks. doğrusallık
hatası:
Standart (_5_) potansiyometre
± 0.85°
Yüksek perf. (_7_) potansiyometre
± 0.35°
Sıcaklık aralığı:
-40 °C ila 80 °C
1600
Yük eğrisi
1400
1200
1000
Devre
Direnci
800
600
Çalışma
Bölgesi
400
200
5
10
15
20
25
30
35
40
Güç Kaynağı Voltajı
Şekil 2.
Yük eğrisi (_5_)
1.4
CE işareti
Limit anahtarı Avrupa Yönergeleri'nin gerekliliklerini
karşılamaktadır ve ilgili Yönerge'ye göre işaretlenmiştir.
1.5
Geri dönüşüm ve elden çıkarma
Malzemeye göre seçilip ayrılması durumunda limit
anahtarı parçalarının çoğu geri dönüştürülebilir.
Malzemeler aşağıdaki listede sıralanmıştır. Bununla
birlikte, ayrı geri dönüştürme ve elden çıkarma
talimatlarımız mevcuttur. Ayrıca geri dönüştürme ve
elden çıkarma amacıyla bir limit anahtarını belirli bir
ücret karşılığında bize gönderebilirsiniz.
1.6
Güvenlik önlemleri
2
MONTAJ
1. Birlikte verilen bağlantı elemanlarını ve tespit
pullarını kullanarak bağlantı plakasını aktuatöre
monte edin.
2. Gösterge kapağının sabitleme vidasını gevşetin.
3. Gösterge kapağını istediğiniz izleme açısına getirin
ve sabitleme vidasını yeniden sıkın. (Gösterge
kapağının muhafaza yuvasına tam oturduğundan
emin olun.)
4. Ara bağlantı parçasını ve gösterge tamburunu
istediğiniz pozisyona çevirin. (Gösterge camından
görünen OPEN (Açık) veya CLOSED (Kapalı)
pozisyonu.)
5. Ara tespit vidasını çıkardıktan sonra destek
parçasını ve kaplini ara bağlantı parçasına veya
Namur bağlantı elemanına oturtun. Ara parçayı ve
gösterge tamburunu ayırın ve kaplini aktuatör mili ile
hizalamak için ara parçayı çevirin. Ara bağlantı
parçasını gösterge tamburunun tahrik göbeği
üzerine oturtun.
6. Moment bağlantı tertibatını veya Namur bağlantı
elemanını uygun uzunlukta vida ile sabitleyin. (Bazı
montajlarda ek ara bağlantı parçaları ve daha uzun
vida gerekebilir.)
7. Geçişli cıvataları pulları ile birlikte muhafazanın içine
kaydırın ve cıvataları sabitlemek için tespit
halkalarını cıvataların üzerine geçirin.
8. Aktuatör milinin tepesi, moment bağlantı vidasının
başına veya Namur bağlantı elemanına 6,35 mm'lik
mesafe içinde olmalıdır.
9. Moment bağlantı elemanı veya Namur bağlantı
elemanı yuvaya tamamen oturtulmalı ve milin
kendisine veya mile bağlı bloğa ortalanmalıdır.
10.Aktuatörü tam açık ve tam kapalı pozisyonlara
hareket ettirerek anahtarla aktuatör arasındaki
hizanın düzgünlüğünü kontrol edin. Milin merkez
hattından sapma mesafesi 0,25 mm'den büyük
olmamalıdır. Moment bağlantı elemanı veya Namur
bağlantı elemanı aktuatör milinin veya bloğunun düz
yüzeylerine tam açık ve tam kapalı pozisyonda
ortalanmalıdır. Gerekiyorsa yeniden hizalayın ve
geçişli cıvataları son kez sıkın.
11. Adım 2 ve 3'ü tekrarlayarak gösterge kapağının "ince
ayarını" yapın ve sabitleme vidasını hafifçe sıkın.
3*, 3**
2*, 2**
7
2
3
DİKKAT:
İzin verilen değerleri kesinlikle aşmayın!
Limit anahtarının üzerinde belirtilen izin verilen
değerlerin aşılması anahtarda ve anahtara bağlı
ekipmanda hasara yol açarak kontrolsüz basınç
çıkışına neden olabilir. Ekipmanın hasar görmesine
veya yaralanmalara yol açabilir.
DİKKAT:
Tehlikeli gazların tutuşmasını önlemek için,
elektrik devrelerine güç vermeden önce kapağı
yerine takın.
Ünite çalışırken kapak sıkıca kapalı olmalıdır.
NAMUR
5
6
4
4
5
1
8
9
10
6
10
Şekil 3.
Montaj ve anahtar ayarı adımları
6
7 QZ 70 tr
3
AYAR
3.1
Touch & Tune™ anahtar ayarı
Notlar: Tüm ayarlamalarda sensörlere yukarıdan
bakıldığı kabul edilmiştir. Etkinleşme gerçekleştiğinde
kamın metal şeridinin kenarı sensör hedefinin kenarında
olacaktır. Kam serbest kaldığında frezeli yuvaya
tamamen oturduğundan emin olun. Frezeli yuvanın bir
diş aralığı 4 1/2°'dir.
Normalde kapalı çalışma için, harekete geçme süresi
boyunca kırmızı ve yeşil LED'lerin her ikisi de
yanacaktır. Kırmızı LED “Kapalı” pozisyonunda
sönüktür. Yeşil LED ise “Açık” pozisyonunda sönüktür.
İsteğe bağlı yeşil "Kapalı" göstergesinin kullanılması
durumunda I ve II'deki renkler yer değiştirecektir.
Tip 33, 93, 96, 97
I. Normalde Açık çalışma için, Şekil 4
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken ve vana saat
yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kam
sensör hedefinin ortasında ve metal etkinleştirme
şeritleri birbirine 180° açıda olacak şekilde her iki
kamın konumlarını ayarlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve kırmızı LED "sönene"
kadar saat yönünün tersine ve ardından kırmızı LED
"yanana" kadar saat yönünde çevirin. Vana saat
yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.
(Şekil 3'te 2*).
3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) hareket ettirin, üstteki
kamı aşağıya doğru bastırın ve yeşil LED "yanana"
kadar saat yönünün tersine döndürün. Vana saat
yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.
(Şekil 3'te 3*).
Normalde açık çalışma için, harekete geçme süresi
boyunca her iki LED sönük olacaktır. İsteğe bağlı yeşil
"Kapalı" göstergesinin kullanılması durumunda I ve
II'deki renkler yer değiştirecektir.
Şekil 4.
Şekil 5.
Normalde Kapalı çalışma için ayarlanmış
kamlar
Tip X
I. Normalde Açık çalışma için, Şekil 6
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken ve vana saat
yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kam
sensör hedefinin ortasında ve metal etkinleştirme
şeritleri birbirine 180° açıda olacak şekilde her iki
kamın konumlarını ayarlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve kırmızı LED "sönene"
kadar saat yönünün tersine ve ardından kırmızı LED
"yanana" kadar saat yönünde çevirin. (Vana saat
yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.)
3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) hareket ettirin, üstteki
kamı aşağıya doğru bastırın ve yeşil LED "yanana"
kadar saat yönünün tersine döndürün. (Vana saat
yönünde açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.)
Normalde açık çalışma için, harekete geçme süresi
boyunca her iki LED sönük olacaktır. İsteğe bağlı yeşil
"Kapalı" göstergesinin kullanılması durumunda I ve
II'deki renkler yer değiştirecektir.
Normalde Açık çalışma için ayarlanmış kamlar
II. Normalde Kapalı çalışma için, Şekil 5
1. Vana kapalı pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeritleri birbirine hizalanacak ve sensör hedeflerinin
ortasında olacak şekilde her iki kamın konumlarını
ayarlayın.
2. Vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa,
alttaki kamı yukarı çekin ve kırmızı LED "sönene"
kadar saat yönünde döndürün. Vana saat yönünde
dönerek açılıyorsa, ışık sönene kadar alttaki kamı
saat yönünün tersine döndürün. (Şekil 3'te 2**).
3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) çalıştırın. Üstteki kamı
aşağıya doğru itin. Yeşil LED "sönükse", yeşil LED
"yanana" kadar üstteki kamı saat yönünde
döndürün. Yeşil LED "yandığında", yeşil LED
"sönene" kadar kamı saat yönünün tersine
döndürün. (Şekil 3'te 3**).
Şekil 6.
Normalde Açık
ayarlanmış kamlar
sensör
çalışması
için
7 QZ 70 tr
7
II. Normalde Kapalı çalışma için, Şekil 7
1. Vana kapalı pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeritleri birbirine hizalanacak ve sensör hedeflerinin
ortasında olacak şekilde her iki kamın konumlarını
ayarlayın.
2. Vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa,
alttaki kamı yukarı çekin ve kırmızı LED "sönene"
kadar saat yönünde döndürün. (Vana saat yönünde
dönerek açılıyorsa, ışık sönene kadar alttaki kamı
saat yönünün tersine döndürün.)
3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) çalıştırın. Üstteki kamı
aşağıya doğru itin. Yeşil LED "sönükse", yeşil LED
"yanana" kadar üstteki kamı saat yönünde
döndürün. Yeşil LED "yandığında", yeşil LED
"sönene" kadar kamı saat yönünün tersine
döndürün.
Normalde kapalı çalışma için, harekete geçme süresi
boyunca kırmızı ve yeşil LED'lerin her ikisi de
yanacaktır. Kırmızı LED “Kapalı” pozisyonunda
sönüktür. Yeşil LED ise “Açık” pozisyonunda sönüktür.
İsteğe bağlı yeşil "Kapalı" göstergesinin kullanılması
durumunda I ve II'deki renkler yer değiştirecektir.
Şekil 7.
Normalde Kapalı
ayarlanmış kamlar
sensör
çalışması
Şekil 8.
Normalde Açık çalışma için ayarlanmış kamlar
II. Normalde Kapalı çalışma için, Şekil 9
1. Vana kapalı pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeritleri birbirine hizalanacak ve sensör hedeflerinin
ortasında olacak şekilde her iki kamın konumlarını
ayarlayın. Deneme Testi Prosedürü'ne göre test
ekipmanını alttaki anahtara bağlayın.
2. Vana saat yönünün tersine dönerek açılıyorsa,
alttaki kamı yukarı çekin ve voltmetre 0 V DC
okuyana kadar saat yönünde döndürün. (Vana saat
yönünde dönerek açılıyorsa, voltmetre 0 V DC
okuyana kadar alttaki kamı saat yönünün tersine
döndürün.)
3. Vanayı zıt pozisyona (Açık) çalıştırın. Test
ekipmanını üstteki anahtara bağlayın. Üstteki kamı
aşağıya doğru itin. Voltmetrenin 0 V DC okuması
durumunda, voltmetre >20 V DC okuyana kadar
üstteki kamı saat yönünde döndürün. Voltmetre >20
V DC okuduğunda, voltmetre 0 V DC okuyana kadar
kamı saat yönünün tersine döndürün.
Normalde kapalı çalışma için, harekete geçme süresi
boyunca her iki sensör de etkin olacaktır.
için
Tip E, F
I. Normalde Açık çalışma için, Şekil 8
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken ve vana saat
yönünün tersine dönerek açılıyorsa, alttaki kam
sensör hedefinin ortasında ve metal etkinleştirme
şeritleri birbirine 180° açıda olacak şekilde her iki
kamın konumlarını ayarlayın. Deneme Testi
Prosedürü'ne göre test ekipmanını alttaki anahtara
bağlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve voltmetre 0 V DC
okuyana kadar saat yönünün tersine ve ardından
voltmetre >20 V DC okuyana kadar saat yönünde
çevirin. (Vana saat yönünde açılıyorsa kamın
yönünü tersine değiştirin.)
3. Vanayı zıt yöne (Açık) hareket ettirin, test ekipmanını
üstteki anahtara bağlayın. Üstteki kamı aşağı doğru
itin ve voltmetre >20 V DC okuyana kadar saat
yönünün tersine döndürün. (Vana saat yönünde
açılıyorsa kamın yönünü tersine değiştirin.)
Normalde açık çalışma için, harekete geçme süresi
boyunca her iki sensör de kapalı olacaktır.
Şekil 9.
Normalde Kapalı çalışma için ayarlanmış
kamlar
Tip P, L, G, H, S
1. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve sensör etkinleşene
kadar döndürün. (Beyaz işaret sensöre bitişik
olacaktır.) Kamı bırakın ve kertiğe tamamen
oturduğundan emin olun.
2. Aktuatörü zıt yöne çalıştırın, üstteki kamı aşağı
doğru itin ve işlemi tekrarlayın.
8
Tip V, W, 14
1. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve anahtar etkinleşene
kadar döndürün. Kamı bırakın ve kertiğe tamamen
oturduğundan emin olun.
2. Aktuatörü zıt yöne çalıştırın, üstteki kamı aşağı
doğru itin ve işlemi tekrarlayın.
7 QZ 70 tr
3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç
kaynağını ve ampermetreyi üstteki anahtara
bağlayın. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre
>3 mA okuyana kadar saat yönünde ve ardından
ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün
tersine çevirin. Kamı bırakın.
Tip 44
I. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünün tersine dönüş,
Şekil 4
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde
alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki
kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve yeşil LED "yanana" ve
kam bırakıldığında "yanık" kalana kadar saat
yönünün tersine döndürün, ardından yeşil LED
"sönene" ve kam bırakıldığında sönük kalana kadar
saat yönünde döndürün.
3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Üstteki
kamı aşağı doğru itin ve kırmızı LED sönene kadar
saat yönünün tersine döndürün. Kamı bırakın.
II. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünde dönüş,
Şekil 5
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde
alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki
kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve yeşil LED "yanana" ve
kam bırakıldığında "yanık" kalana kadar saat
yönünde döndürün, ardından yeşil LED "sönene" ve
kam bırakıldığında sönük kalana kadar saat
yönünün tersine döndürün.
3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Üstteki
kamı aşağı doğru itin ve kırmızı LED "sönene" kadar
saat yönünde döndürün. Kamı bırakın.
Notlar:
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken kırmızı LED "yanar"
ve alttaki sensör etkindir (1,0 mA'dan daha az akım
çeker), üstteki sensör ise etkin değildir (3,0 mA'dan
daha fazla akım çeker).
2. Vana "Açık" pozisyonundayken, yeşil LED "yanar" ve
üstteki sensör etkindir, alttaki sensör ise etkin
değildir.
3. Vananın "Kapalıdan Açığa" veya "Açıktan Kapalıya"
geçişi sırasında her iki LED "yanacaktır" ve
sensörlerin ikisi de etkin olmayacaktır.
Tip A
I. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünün tersine dönüş,
Şekil 10
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde
alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki
kama 90° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç
kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara
bağlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre >3 mA
okuyana kadar saat yönünün tersine ve ardından
ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünde
çevirin. Kamı bırakın.
ÜST ANAHTAR
ALT ANAHTAR
Şekil 10. Saat yönünün tersine dönüş için ayarlanmış
kamlar
II. Vana Kapalıdan Açığa saat yönünde dönüş,
Şekil 11
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeridi üst sensör hedefinde ortalanacak şekilde üstteki
kamı ayarlayın ve ardından alttaki kamı üstteki kama
90° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç kaynağını ve
ampermetreyi üstteki anahtara bağlayın.
2. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre >3 mA
okuyana kadar saat yönünde ve ardından ampermetre
<1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine çevirin.
Kamı bırakın.
3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç
kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara
bağlayın. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre
>3 mA okuyana kadar saat yönünde ve ardından
ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün
tersine çevirin. Kamı bırakın.
ÜST ANAHTAR
ALT ANAHTAR
Şekil 11. Saat yönünde dönüş için ayarlanmış kamlar
Tip N
Vana Kapalıdan Açığa saat yönünün tersine dönüş,
Şekil 12
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde
alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki
kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç
kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara bağlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre >3 mA
okuyana kadar saat yönünün tersine ve ardından
ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünde
çevirin. Kamı bırakın.
7 QZ 70 tr
3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç
kaynağını ve ampermetreyi üstteki anahtara
bağlayın. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre
<1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine
döndürün. Kamı bırakın.
9
kablolu terminallere bağlayın.
3. Alt sabitleme vidasını gevşetin ve ohmmetre 400–
600 değerleri arasında okuyana dek kaplini
döndürün. Sabitleme vidasını yeniden sıkın.
Ohmmetrenin 400 - 600 Ω arasında okumaya devam
ettiğinden emin olun.
4. Ohmmetrenin bağlantısını kesin ve + ve terminallerine DC gücünü bağlayın (Şekil 15).
5. Sıfır potansiyometresinin üzerindeki vidayı 4 mA'lık
bir çıkışa göre ayarlayın.
6. Aktuatörü istediğiniz "% 100" pozisyonuna çalıştırın.
7. Aralık potansiyometresinin üzerindeki vidayı 20
mA'lık bir çıkışa göre ayarlayın. Zero (Sıfır) ve Span
(Aralık) ayarlamaları etkileşimli değildir.
4
Şekil 12. Normalde Açık çalışma için ayarlanmış kamlar
2
Transmitter
3
Vana Kapalıdan Açığa saat yönünde dönüş, Şekil 13
4.
-
1
2.
+
1. Vana "Kapalı" pozisyondayken, metal etkinleştirme
şeridi alttaki sensör hedefinde ortalanacak şekilde
alttaki kamı ayarlayın ve ardından üstteki kamı alttaki
kama 180° açıda olacak şekilde ayarlayın. Güç
kaynağını ve ampermetreyi alttaki anahtara
bağlayın.
2. Alttaki kamı yukarı kaldırın ve ampermetre >3 mA
okuyana kadar saat yönünde ve ardından
ampermetre <1 mA okuyana kadar saat yönünün
tersine çevirin. Kamı bırakın.
3. Vanayı "Açık" pozisyonuna hareket ettirin. Güç
kaynağını ve ampermetreyi üstteki anahtara
bağlayın. Üstteki kamı aşağıya itin ve ampermetre
<1 mA okuyana kadar saat yönünün tersine
döndürün. Kamı bırakın.
3.
1.
NOT
NOTE
Fiş, konnektörün bir ucunda
Plugdiğer
Mustucunda
Be at olmalıdır
One End
veya
7.
5.
of Connector or the Other
2 Pim Görünür
2 Pim Görünür
2 Pins Visible
2 Pins Visible
Z
E
R
O
S
P
A
N
Z
E
R
O
Clockwise
to Open
Saat yönünde açma
Operation
işlemi
S
P
A
N
yönününtotersine
Counter Saat
Clockwise
Open
açma işlemi
Operation
Şekil 14. Pozisyon vericisi kalibrasyonu
Şekil 13. Normalde Kapalı çalışma için ayarlanmış
kamlar
3.2
Pozisyon vericisi kalibrasyonu
Elektrik Devre Şeması
-
+
-
% 0 - 100
Tip Q_5_
1. Saat yönünde veya saat yönünün tersine açma
işlemi için (yukarıdan bakıldığında) fişi Şekil 14'te
gösterilen biçimde bağlayın.
2. Aktuatörü istediğiniz "sıfır" pozisyonuna çalıştırın.
Güç bağlantısını kestikten sonra potansiyometrenin
en üstündeki terminallere bir ohmmetre bağlayın.
Saat yönünün tersine dönüş için, beyaz kablolu ve
siyah kablolu terminallere bağlayın. Saat yönünde
dönüş için, ohmmetreyi kırmızı kablolu ve beyaz
ampermetre veya analog
bilgisayar girişi
+
pozisyon vericisi
+
voltaj beslemesi
24 VDC
Şekil 15. Pozisyon vericisi kalibrasyonu için elektrik
devre şeması
10
7 QZ 70 tr
3.3
Deneme testi prosedürü
3.3.7
3.3.1
Tip 33
FB + ve FB - terminallerinde 9 - 32 V DC güç kaynağı
kullanın.
StoneL Light Read Tester kullanın. Veya seri yük
dirençli (2kΩ - 6kΩ) bir 24 V DC veya 120 V AC güç
kaynağı kullanın.
UYARI:
Sensörlere bir güç kaynağıyla deneme testi
yaparken bir seri yük direnci kullanılmaması
ünitenin kalıcı olarak hasar görmesine yol
açacaktır.
3.3.2
Tip X
StoneL Light Read Tester kullanın. Veya seri yük dirençli
(2 kΩ - 6 kΩ) bir 24 V DC veya 120 V AC güç kaynağı
kullanın.
UYARI:
Sensörlere bir güç kaynağıyla deneme testi
yaparken bir seri yük direnci kullanılmaması
ünitenin kalıcı olarak hasar görmesine yol
açacaktır.
3.3.3
Tip E, F
Bir anahtarın Load (Yük) ve (+) terminallerine (QN2E,
QX2E) veya Load (Yük) ve (-) terminallerine (QN2F,
QX2F) 3kΩ - 10 kΩ arasında bir yük direnci bağlayın.
Bir 24 V DC güç kaynağı kullanarak, güç kaynağının (+)
kablosunu bir anahtarın (+) terminaline ve güç
kaynağının (-) kablosunu bir anahtarın (-) terminaline
bağlayın. Yük direncine bir voltmetre bağlayın. 24 V DC
uygulayın. Kam etkinleştirme şeridi sensör hedefinin
önündeyken voltmetre >20 V DC okuyacaktır.
Etkinleştirme şeridi sensör hedefinin uzağındayken
voltmetre 0 V DC okuyacaktır.
Uyarı: Anahtarın bir yük direnci olmayan bir güç
kaynağına bağlanması anahtarın onarılamaz şekilde
hasar görmesine yol açabilir.
3.3.4
Tip 44
StoneL Light Read Tester veya bir 24 V DC güç kaynağı
kullanın.
Seri yük direncine gerek yoktur.
3.3.5
Tip A, N
StoneL Light Read Tester kullanın veya bir 12 V DC güç
kaynağı ve bir ampermetre kullanın.
Seri yük direncine gerek yoktur.
3.3.6
Tip P, L, G, H, S
LED ünitelerini 9 voltluk bir pil ve 150 ve 1000 Ω - 1/2 W
arasında seri yük direnci ile test edin. Ohmmetre
çalışmayacaktır. (Light Read Tester doğrudan
StoneL'den veya bir StoneL bayisinden edinilebilir.)
Anahtarın düzgün çalışması için en az 3,5 V gerekir.
Tip 93
Seri dirence gerek yoktur. İletişimi test etmek için
çalışan bir Foundation Fieldbus (FB) ağı gerekir.
3.3.8
Tip 96, 97
AS-Interface Modülü için Deneme Testi yapmak için:
ASI + ve ASI - terminallerinde 24 V DC güç kaynağı
kullanın. Seri dirence gerek yoktur. İletişimi test etmek
için çalışan bir AS-Interface ağı gerekir.
Çıkış terminallerine harici güç uygulamayın.
7 QZ 70 tr
4
11
BOYUTLAR
Not 2'ye
bakın
SEE
NOTE
2
19
17
38
153
10
6.8 (2)
Notlar:
1) Kapak yükseklikleri farklı modellerde değişik olabilir.
- Kısa boy kapaklı ünite yüksekliği = 102 mm
Kapak çıkarma boşluğu = 143 mm
- Orta boy kapaklı ünite yüksekliği = 123 mm
Kapak çıkarma boşluğu = 184 mm
- Uzun boy kapaklı ünite yüksekliği = 155 mm
Kapak çıkarma boşluğu = 241 mm
Belirli modellerdeki kapak ebatları için
fabrikaya danışın.
2) Kablo yolu girişi ebatları farklı modellerde değişik olabilir.
Belirli modellerdeki kablo yolu ebatları için
fabrikaya danışın.
45°
83
22
38
17
16
Not 1'e
bakın
SEE
NOTE
1
12
7 QZ 70 tr
5
ELEKTRİK DEVRE ŞEMALARI
5.1
Endüktif Yakınlık Sensörleri
5.1.1
Tip 33
SOLENOİD
SOL11
SOLENOİD
SOL 22
SOLENOİD
GÜÇ
SOL PWR
1 1
SOLENOİD
GÜÇ
SOL PWR
2 2
ÜST ANAHTAR
NA
TOP SW NO
ÜST TOP
ANAHTAR
SW C K
ALT ANAHTAR
BTM SW CK
ALT ANAHTAR
NA
BTM SW NO
Not: 3 kablo yolu girişli
modellerde ek bir
2 kutuplu terminal
bloğu vardır.
5.1.2
Tip X
2 SST Sensörü
YEDEK
4 SST Sensörü
Not: 2 SST sensörlü ve 3 kablo yolu girişli
modellerde 12 kutuplu bir terminal
bloğu (8 yedek) vardır
YEDEK
SPARE
YEDEK
SPARE
YEDEK
SPARE
YEDEK
SPARE
YEDEK
C
K
C
K
ÜST ANAHTAR
NO/NC
NA/NK
ÜST ANAHTAR
NO/NC
NA/NK
C
K
İKİNCİ ANAHTAR
NO/NC
NA/NK
C
K
C
K
ALT ANAHTAR
NO/NC
NA/NK
ÜÇÜNCÜ ANAHTAR
NO/NC
NA/NK
C
K
ALT ANAHTAR
NO/NC
NA/NK
5.1.3
Tip E ve F
YEDEK
YEDEK
YEDEK
ÜST ANAHTAR ÜST ANAHTAR +
ÜST ANAHTAR
YÜK
YÜK
ALT ANAHTAR +
ALT ANAHTAR YEDEK
YEDEK
YEDEK
ALT ANAHTAR
7 QZ 70 tr
13
5.2
Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık Sensörleri
5.2.1
Tip 44
SOLENOİD 1
SOLENOİD 2
SOLENOİD GÜÇ 1
SOLENOİD GÜÇ 2
ÜST ANAHTAR +
ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR +
ALT ANAHTAR Not: 3 kablo yolu girişli
modellerde ek bir
2 kutuplu terminal
bloğu vardır.
5.2.2
Tip A
ÜST ANAHTAR +
ÜST ANAHTAR
ÜST ANAHTAR ALT ANAHTAR +
ALT ANAHTAR
ALT ANAHTAR YEDEK 1
YEDEK 2
YEDEK 3
YEDEK 4
YEDEK 5
YEDEK 6
YEDEK 7
YEDEK 8
5.2.3
Tip N
2 Namur Sensörü
4 Namur Sensörü
ÜST ANAHTAR +
ÜST
ANAHTAR ÜST
ANAHTAR +
ÜST ANAHTAR -
ÜST
ANAHTAR
ÜST ANAHTAR
2. ANAHTAR +
2. ANAHTAR -
İKİNCİ ANAHTAR
3. ANAHTAR +
ALT
ANAHTAR ALT
ANAHTAR +
ALT
ANAHTAR
3. ANAHTAR ALT ANAHTAR +
ALT ANAHTAR YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
Not: 2 sensörlü ve 3 kablo yolu girişli
modellerde 12 kutuplu bir terminal
bloğu (8 yedek) vardır
ÜÇÜNCÜ ANAHTAR
YEDEK
YEDEK
ALT ANAHTAR
14
7 QZ 70 tr
5.3
Dilli Yakınlık Anahtarları
5.3.1
Tip P ve L
2 SPST Anahtarı
4 SPDT Anahtarı
YEDEK 1
NA
ÜST
ANAHTAR
K
YEDEK 2
NA
ÜST
ANAHTAR
K
K
K
ALT
ANAHTAR
NA
İKİNCİ
ANAHTAR
NA
NA
ÜÇÜNCÜ
ANAHTAR
K
YEDEK1
K
ALT
ANAHTAR
NA
YEDEK 2
YEDEK 3
YEDEK 4
5.3.2
Tip G, H ve S
2 SPDT Anahtarı
4 SPDT Anahtarı
K
C
NK
NC
ÜST
ANAHTAR
NA
NO
ÜST
ANAHTAR
NA
NO
K
C
NK
NC
K
C
İKİNCİ
ANAHTAR
NA
NO
NK
NC
K
C
K
C
ALT
ANAHTAR
NA
NO
ÜÇÜNCÜ
ANAHTAR
NA
NO
NK
NC
K
C
NK
NC
ALT
ANAHTAR
NA
NO
NK
NC
Not: 2 SPDT'li Modellerde bir adet 12
kutuplu terminal bloğu (6 yedek) vardır
5.4
Mekanik Mikro Anahtarlar
5.4.1
Tip V ve W
Not: 4 SPDT'li Modellerde 2 adet
12 kutuplu terminal bloğu (12 yedek) vardır
2 SPDT Anahtarı
4 SPDT Anahtarı
CK
NK
NC
ÜST
ANAHTAR
NA
NO
ÜST
ANAHTAR
NA
NO
CK
NK
NC
CK
İKİNCİ
ANAHTAR
NA
NO
NK
NC
CK
CK
ALT
ANAHTAR
NA
NO
ÜÇÜNCÜ
ANAHTAR
NA
NO
NK
NC
CK
NK
NC
ALT
ANAHTAR
NA
NO
NK
NC
Not: 2 SPDT'li Modellerde bir adet 12
kutuplu terminal bloğu (6 yedek) vardır
Not: 4 SPDT'li Modellerde 2 adet
12 kutuplu terminal bloğu (12 yedek) vardır
7 QZ 70 tr
15
6 SPDT Anahtarı
YEDEK
NC
NK
ÜÇÜNCÜ
ANAHTAR
NO
NA
CK
YEDEK
YEDEK
NC
NK
CK
İKİNCİ
ANAHTAR
NO
NA
NC
NK
ALT
ANAHTAR
NO
NA
KC
NC
NK
CK
ÜST
ANAHTAR
NO
NA
NC
NK
BEŞİNCİ
ANAHTAR
NO
NA
KC
KC
YEDEK
DÖRDÜNCÜ
ANAHTAR
YEDEK
NO
NA
YEDEK
5.4.2
NC
NK
Tip 14
ÜST NK1
ÜST NA1
ÜST K1
ÜST ANAHTAR
(Ayrı elemanlar ortak
pistonla harekete geçirilir)
ÜST K2
ÜST NA2
ÜST NK2
YEDEK
YEDEK
YEDEK
ALT NK1
ALT NA1
ALT K1
ALT ANAHTAR
(Ayrı elemanlar ortak
pistonla harekete geçirilir)
ALT K2
ALT NA2
Ek 3 Kutuplu
Terminal Bloğu
Üniteye Eklenmiştir
ALT NK2
5.5
Vana Kontrol Terminalleri (VCT)
5.5.1
Tip 93
FB +
FB ÇIKIŞ1 +
Piezo Valfi*
ÇIKIŞ 1 ÇIKIŞ2 +
Piezo Valfi*
ÇIKIŞ2 -
SİMÜLASYON KÖPRÜSÜ
SİMÜLASYON KÖPRÜSÜ
* Piezo Valfi
üniteyle birlikte
verilmez
16
5.5.2
7 QZ 70 tr
Tip 96
ASI
+ +
ASI
ASI
- ASI
YARD. AUX
GİRİŞ
IN++
YARD. GİRİŞ1
AUX IN1 -YARD. GİRİŞ2
AUX IN2-3 telli RTN
ÇIKIŞŞ 2 +
Solenoid valf*
ÇIKIŞ 2 ÇIKIŞ 1 +
Solenoid valf*
ÇIKIŞ 1 +
* Solenoid valfler
üniteyle birlikte verilmez
5.5.3
Tip 97
ASI
++
ASI
ASI
- ASI
YARD. AUX
GİRİŞ
IN++
YARD. GİRİŞ1
AUX IN1 -YARD. GİRİŞ2
AUX IN2-3 telli RTN
Kullanılmıyor
Kullanılmıyor
ÇIKIŞ 1 +
Solenoid valf*
ÇIKIŞ 1 +
* Solenoid valf
üniteyle birlikte verilmez
5.6
Pozisyon Vericileri
5.6.1
Tip 50 ve 70
Verici (SPST Anahtarları ile)
VERİCİ +
VERİCİ NA
NO
KC
KC
NA
NO
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
VERİCİ
ÜST ANAHTAR
ALT ANAHTAR
7 QZ 70 tr
17
Verici (SPDT Anahtarları ile)
VERİCİ +
VERİCİ
VERİCİ NA
NO
KC
ÜST ANAHTAR
KC
NA
NO
ALT ANAHTAR
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
Verici (Katı Hal Anahtarları ile)
VERİCİ +
VERİCİ NA
NO
KC
KC
NA
NO
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
YEDEK
VERİCİ
ÜST ANAHTAR
ALT ANAHTAR
18
7 QZ 70 tr
6
TİP KODU
Limit anahtarı, Neles Quartz
1.
QX
1.
2.
2
3.
V
4.
K
ÜRÜN GRUBU
3.
Neles Quartz, Mekanik veya yakınlık anahtarları olan veya pozisyon
vericili limit anahtarı.
O
ATEX onayı:
ATEX II 2 G c T5 Ex d IIC T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C IP67
4. işaretin "K" kodu için geçerlidir.
Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "94" hariç.
FM onayı:
Patlamaya Dayanıklı: Sınıf I, Kısım 1, Grup BCD, T5 Ort.S. = -40 °C
ila +80 °C;
Yanıcı tozları tutuşturmaz: Sınıf II, Kısım 1, Grup EFG, T5 Ort.S. =
-40 °C ila +80 °C; NEMA 4, 4X, 6
4. işaretin "B" kodu için geçerlidir.
Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "N", "44" veya
"94" hariç.
QX
Yangın çıkarmaz: Sınıf I, Kısım 2, Grup ABCD, T5 Ort.S. = -40 °C ila
+80 °C;
Uygunluk: Sınıf II, Kısım 2, Grup FG, T5 Ort.S. = -40 °C ila +80 °C;
NEMA 4, 4X, 6
4. işaretin "B" kodu için geçerlidir.
Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "N", "V", "W",
"14", "44" veya "94" hariç.
cFM (Kanada) onayı:
Patlamaya Dayanıklı: Sınıf I, Kısım 1, Grup BCD, T5 Ort.S. = -40 °C
ila +80 °C;
Toz korumalı: Sınıf II, Kısım 1, Grup EFG, T5 Ort.S. = -40 °C ila
+80 °C; NEMA 4, 4X, 6
4. işaretin "B" kodu için geçerlidir.
Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "G", "N", "44"
veya "94" hariç.
Tutuşma Korumalı Donanım: Sınıf I, Kısım 2, Grup ABCD, T5
Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; Uygunluk: Sınıf II, Kısım 2, Grup FG, T5
Ort.S. = -40 °C ila +80 °C; NEMA 4, 4X, 6
4. işaretin "B" kodu için geçerlidir.
Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret, "A", "G", "N", "V",
"W", "14", "44" veya "94" hariç.
ATEX onayları (beklemede):
II 1 G, EEx ia IIC T5
4. işaretin "K" veya "A" kodu için geçerlidir.
3. işaretin "44" kodu için geçerlidir.
II 1 G, EEx nA IIC T5
4. işaretin "K" veya "A" kodu için geçerlidir.
Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret.
QN
FMus ve cFM onayları (beklemede):
Sınıf I, Kısım 1 ve 2, Grup A, B, C, D; (kendinden emniyetli)
Sınıf II, Kısım 1 ve 2, Grup E, F, G; (kendinden emniyetli)
4. işaretin "B" veya "P" kodu için geçerlidir.
3. işaretin "44" kodu için geçerlidir.
Sınıf I, Kısım 2, Grup A, B, C, D; (yangın çıkarmaz)
Sınıf II, Kısım 2, Grup F, G; (yangın çıkarmaz)
4. işaretin "B" veya "P" kodu için geçerlidir.
Tüm anahtar seçenekleri için geçerlidir, 3. işaret.
QG
2.
Genel amaçlı tip, sertifika yok.
2. işaretin "6" kodu için geçerli değğildir.
Yalnızca mekanik mikro anahtarlar, 3. işaret "V", "W" veya "14" kodu
için geçerlidir.
Yalnızca 4. işaretin "P" kodu için geçerlidir.
ANAHTARLARIN SAYISI / İŞLEV
2. işaret boş olacaktır: 3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96"
seçildiğinde.
2
2 anahtar
3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli değildir.
4
4 anahtar
3. işaret "A", "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli
değildir.
6
6 anahtar
3. işaretin "V" veya "W" kodu için geçerlidir.
5
Standart pozisyon vericisi
Hassasiyet ±0,85°, çalışma ömrü 2 milyon dönüş
İki telli, 4-20 mA, güç kaynağı 10-40 V DC, maks. yük 700 Ω
(24 V DC'de)
İki anahtarlı veya anahtarsız. 3. işaretin kodunun "O" olması
durumunda anahtar dahil edilmez.
3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli değildir.
7
5.
05
Yüksek performanslı pozisyon vericisi
Hassasiyet ±0,35°, çalışma ömrü 50 milyon dönüş
İki telli, 4-20 mA, güç kaynağı 10-40 V DC, maks. yük 700 Ω
(24 V DC'de)
İki anahtarlı veya anahtarsız. 3. işaretin kodunun "O" olması
durumunda anahtar dahil edilmez.
3. işaret "14", "33", "44", "93", "94" veya "96" kodu için geçerli değildir.
6.
H
7.
D
8.
N
ANAHTAR TİPİ
Anahtar yok.
2. işaretin "5" veya "7" kodu için geçerlidir.
Endüktif Yakınlık Anahtarları
Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C.
33
SST Sensörü Çift Modül, 2 anahtar, NA, 8-125 V DC / 24 - 125 V AC
X
SST Sensörü, NA, 8-125 V DC / 24-125 V AC
E
P+F; NBB2-V3-E0-V5, NPN, 3 telli tip, 100 mA, 10 - 30 V DC
Sıcaklık aralığı -25 ºC ila +80 °C.
F
P+F; NBB2-V3-E2-V5, PNP, 3 telli tip, 100 mA, 10 - 30 V DC
Sıcaklık aralığı -25 ºC ila +70 °C.
Kendinden Emniyetli Endüktif Yakınlık Sensörleri
Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C.
44
Namur Sensörü Çift Modül, 2 anahtar, (DIN 19234), 6 - 29 V DC;
>3 mA; < 1 mA.
A
P+F; NJ2-12GK-SN, 2 telli tip, DC; > 3 mA; < 1 mA.
Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +62 °C.
N
P+F; NJ2-V3-N, 2 telli tip, DC; > 3 mA; < 1 mA.
Sıcaklık aralığı -25 ºC ila +80 °C.
Dilli Yakınlık Anahtarları
Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C.
H
Maxx-Guard, SPDT, 300 mA, 20-250 V AC
L
Maxx-Guard, LED'li, SPST, 150 mA, 9-250 V AC
P
Maxx-Guard, SPST, 0,3 A, 150 mA, <250 V AC
S
Maxx-Guard, LED'li, SPDT, 300 mA, 20-250 V AC
G
Maxx-Guard, SPDT, 300 mA, <125 V AC
Mekanik Mikro Anahtarlar
Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C.
V
V3L-389; 10 A – 250 V AC, 0,5 A – 125 V DC
W
V3L-507-D8; altın kaplama kontaklar, 0,5 A - 30 V DC, 1 A - 125 V AC
14
ITW/Licon; 22-104; DPDT, 4,5 A – 250 V AC, 2 anahtar
Vana İletişim Terminali (VCT), 2 anahtar
Sıcaklık aralığı -40 ºC ila +80 °C.
93
FOUNDATION fieldbus VCT, veri yolundan güç beslemeli.
IEC 61158-2'ye göre fiziksel katman.
96
AS-Interface VCT
97
AS-Interface VCT, Genişletilmiş adresleme
4.
MUHAFAZA
Standart IP67 (4, 4X ve 6) muhafaza.
Kapak yüksekliği 2. işarete bağlıdır (ayrıntılı bilgi için Bölüm 4'e
bakınız).
Alüminyum Kapak
Epoksi kaplı eloksal alüminyum
K
1. işaret "QX" veya "QN" kodu (ATEX onayları ile) için geçerlidir.
B
1. işaretin "QX" veya "QN" kodu (FM/cFM onayları ile) için geçerlidir.
Saydam Kapak
Lexan® polikarbon
A
1. işaretin "QN" kodu (ATEX onaylı) için geçerlidir.
P
1. işaretin "QN" kodu (FM/cFM onaylı) veya "QG" kodu için geçerlidir.
5.
KABLO YOLU GİRİŞİ
02
1 adet 3/4 inç NPT ve 1 adet 1/2 inç NPT
Tüm muhafaza seçenekleri için geçerlidir, 4. işaret.
03
1 adet 3/4 inç NPT ve 2 adet 1/2 inç NPT
Tüm muhafaza seçenekleri için geçerlidir, 4. işaret.
05
2 adet M20x1,5
1. işaret "QX" veya "QN" olduğunda 4. işaretin "B" veya "P" kodu için
geçerli değildir.
06
3 adet M20x1,5
1. işaret "QX" veya "QN" olduğunda 4. işaretin "B" veya "P" kodu için
geçerli değildir.
6.
H
MİL
Standart VDI/VDE 3845'e göre bağlantı yüzü, H klipsli.
7.
D
GÖSTERGE
Kırmızı-Kapalı Yeşil-Açık
8.
N
ETİKET
Neles
7 QZ 70 tr
19
20
7 QZ 70 tr
Metso Automation Inc.
Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151
North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172
South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 3235 9700. Fax +55 15 3235 9748/49
Asia Pacific, 20 Kallang Avenue, Lobby B, #06-00, PICO Creative Centre, Singapore 339411, Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830
China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575
Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836
www.metso.com/automation

Benzer belgeler