documento

Transkript

documento
TECNOLOGÍA
AGRÍCOLA.
REGIÓN
DE
MURCIA.
SPAIN.
Büyümek için yineliyor
Innovamos para crecer
p.6 Toprağı hazırlama, gübreleme ve ekim uygulamaları
Preparación de suelos, abonado e implantación de
cultivos
p7
Ekinin hazırlanması ve bakımı
Mantenimiento y preparacion de cultivos
p.8 Lokal sulama
Riego localizado
p.9 Havuz ve kuyular
Embalses y pozos
p.10 Tuz giderme tesisi
Desaladoras
p.11 Vanalar
Valvulería
p.11 Elektrojen gruplar
Gruppos electrógenos
Her türlü
alanda çözüm
soluciones
en todos los campos
p.12 Seralar
Invernaderos
p.13 Plastik ürünler
Plásticos
p.14 İklimlendirme
Climatización
p.15 Yazılım ve otomasyon
Software y automatismo
p.16 Fidelik ve fidanlıklar
Semilleros y viveros
p.18 Biyokontrol
Lucha biológica
p. 19 Gübreler
Fertilizantes
p. 20 Fertigasyon
Fertirrigación
p. 22 Püskürteçler
Pulverizadores
p. 23 Hasat
Recolección
p. 24 Entegre projeler ve mühendislik
Proyectos integrales e ingeniería
p. 26 Teknolojik eğitim ve aktarım
Formación y transferencia tecnológica
Dinamik, esnek ve güçlükleri yenmeye
kararlı tarımsal bir sektörün varlığı;
toprağın hazırlanması, sulama sistemleri,
tedarik, bitkinin gelişmesi, tarımsal
teknikler, hasat ve gelişkin mühendislik
projeleri gibi ekim süreçlerinin değişik
aşamalarında uygulabilenve gerçek bir
devrim addedilen en gelişkin teknolojili
tarımsal ürünleri imal etmemizi sağladı.
Günümüzde bu ürünler dünyanın dört
bir yanına ihraç edilmekte olup Fransa.
İtalya, Avustralya, ABD, Güney Afrika, Çin,
Şili, Arjantin, Kolombiya, Meksika ve
Türkiye gibi güçlü tarımsal ülkelerin
pazarlarında yer almaktadırlar.
La existencia de un sector agrario dinámico,
flexible y dispuesto a resolver problemas
específicos ha motivado una auténtica
revolución tecnológica que ha dado como
resultado la fabricación de productos de
última generación aplicados a las diferentes
fases del cultivo: preparación del suelo,
sistemas de riego, suministros, desarrollo de
la planta, técnicas de cultivo, recolección y
proyectos de avanzada ingeniería. Hoy,
estos productos se exportan a los cinco
continentes ,estando presentes en los
mercados de las principales potencias
agrícolas como Francia, Italia, Australia,
EE.UU., Sudáfrica, China, Chile, Argentina,
Colombia, Méjico y Turquía, entre otras.
Murcia Bölgesi tarımsal teknolojisi
Murcia Bölgesi
Murcia Özerk Bölgesi, İberik yarımadasının güneydoğusunda, Akdeniz kıyısı kavisinin tam
ortasındadır. Yüzölçümü 11.314 km² dir ve ülke toplam alanının %2,2 sini kapsamaktadır.
İklimi çorak Akdeniz iklimidir ve hava sıcaklığı yaz aylarında ortalama 35° derece ile kış
aylarında 10° derece arasında değişir. Yıllık yağışlar çok düşük olup 225/l/m²yi aşmadığı
gibi, yaz aylarında şiddetli kuraklığa maruz kalmaktadır. Bölgenin en büyük avantajı 2800
saati aşan yıllık ortalama güneşlenme süresidir.
La Comunidad Autónoma de la Región de Murcia está situada en el sureste de la Península
Ibérica, en pleno arco mediterráneo. Ocupa una superficie total de 11.314 km2 lo que
representa el 2,2% del territorio nacional. Las temperaturas se ajustan al modelo árido
mediterráneo, con variaciones que oscilan entre los 35º C en verano y los 10º C en invierno de
media. Las precipitaciones anuales son muy escasas, apenas se alcanzan los 225 l/m2, y en la
época estival se sufre una intensa sequía. La gran ventaja de esta zona es su insolación media,
superior a las 2.800 horas anuales.
YILLAR
AÑOS
YAĞIŞLAR
PRECIPITACIONES
GÜNEŞLI SAATLER
HORAS DE SOL
(l/m2)
2003
295,2
3.014,3
2004
348,3
2.931,7
2005
199,3
3.115,0
2006
241,8
2088
2007
397
2760
2008
391
2304
Yağışlar / Precipitaciones (l/m2)
2
l/m
400
350
300
250
200
150
100
50
YILLAR
AÑOS
0
2003
4
2004
2005
2006
2007
2008
Región de tecnología agrícola
Región de Murcia
Güneşli saatler / Horas de sol
Bölgenin az yağışlı kurak iklimi ve buna bağlı
olarak sulama olanaklarının yetersizliği, sularının
düşük kalitesi ve verimsiz toprakları; en yüksek
verimliliği ve en kaliteli ürünü elde edebilmek
için, güçlükleri aşmaya yönelik teknolojik
yenilenmeye zorlamıştır. Sonuç olarak da Murcia
Bölgesi günümüzde dünyanın en ileri tarım
bölgelerinden biri olmayı başarmıştır.
SAAT
HORAS
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
2003
2004
2005
2006
2007
2008
YILLAR
AÑOS
Murcia Bölgesi
Región de Murcia
Las difíciles condiciones para el cultivo, en un clima árido, con escasa lluvias, y la consiguiente falta de recursos
hídricos unida a la mala calidad de las aguas y suelos pobres en nutrientes, han dado lugar a una apuesta
constante por la innovación tecnológica dirigida a encontrar soluciones efectivas para obtener la más alta
rentabilidad y productos de primera calidad. Esto ha permitido que actualmente la Región de Murcia sea una
de las agriculturas más avanzadas del mundo.
Yüksek katma değerli tarımsal
üretime gelince; bölgede en titiz
pazarlarda bile rahatlıkla rekabet
eme garantisi olan turunçgiller, iri
çekirdekli meyve ağaçları, açıkta
ekili sebzeler, sera sebzeleri, çiçekler
gibi zengin çeşitler
yetiştirilmektedir.
En cuanto a
producción agrícola de
alto valor añadido,
esta región constituye
un amplio y variado
muestrario donde se
pueden encontrar
cítricos, frutales de
hueso, hortalizas al
aire libre, hortalizas en
invernadero y flores,
capaces de competir
con todas las garantías
en los mercados más
exigentes.
5
Toprağı hazırlama, gübreleme ve
ekim uygulamaları
Preparación de suelos, abonado e
implantación de cultivos
Toprağı hazırlama,
gübreleme ve ekim
uygulamaları
Preparación de suelos, abonado
e implantación de cultivos
Murcialı şirketler, özellikle meyve ağaçları ve bağcılıkla
uğraşan tarım işletmelerinin ihtiyaç duyduğu ekinlerin
hazırlanması, gübrelenmesi ve ekimi için gerekli geniş
donanım yelpazesine sahiptir. Bu donanımlar çok yönlü
özellikte olduklarından gittikçe daha hassas yöntemlerle her
arazinin ihtiyacına uyarlanabilmektedirler (Yalın veya
kombine, doğrudan tohum ekme, tek dane, pnömatik ekim
makineleri donanımları).
GPS gibi uydu üzerinden arazinin haritasını çıkarıp her tip
toprak için gerekli gübre miktarını belirleyebilen en gelişkin
teknolojilerin katılımıyla, geleneksel gübrelemeden hassas
gübrelemeye geçilmiştir. Termik teknoloji uygulamaları ile
yabani ot kontrol sistemleri, yüksek randımanlı ön budama
makineleri ve elektrohidrolik donanımlar, enerji tasarrufunda
olduğu kadar tarımsal tasarruf ve verimliği arttırma yolunda
atılmış bir adımdır. Ayrıca, tarımcının işini kolaylaştırma
amacıyla, gittikçe daha fazla arazinin ve ürünün durumuna
uyarlanan çözümler söz konusudur.
Las empresas murcianas disponen de una amplia gama de
equipos para la preparación, abonado e implantación de cultivos,
muy demandados sobre todo por explotaciones agrícolas de
frutales y viñedos. Estos equipos se caracterizan por su versatilidad,
ya que se adaptan a las necesidades de cada terreno y cultivo de
manera cada vez más precisa: sembradoras, simples y
combinadas, de siembra directa, monograno, neumáticas.
Esa precisión ha sido posible gracias a la incorporación de
tecnologías de última generación, como el GPS que ha permitido
pasar del abonado tradicional a un abonado de precisión, que
realiza un mapeado por satélite de las superficies y las cantidades
de abono que es necesario aplicar según el tipo de terreno. Los
sistemas de control de malas hierbas mediante tecnologías
térmicas, las máquinas prepoda de gran rendimiento y los equipos
electro-hidráulicos, suponen otro paso adelante en el ahorro de
energía y en la economización y rentabilización agrícola. Se ha
tendido, además, a una personalización cada vez mayor que lo
que persigue ante todo es facilitar la tarea del agricultor.
6
Ekinin hazırlanması ve
bakımı
Mantenimiento y
preparacion de cultivos
Ekinin hazırlanması
ve bakımı
Mantenimiento y preparación
de cultivos
Son senelerde, çoğunluk konvansiyonel traktörlere
eklemlenebilen ve sıra ekimlerde belirli işler gerçekleştirecek
yeni makineler geliştirilmiştir. Bu makineler özellikle bağcılık,
bostancılık, ağaç yetiştiriciliği ve zeytincilikte ön budama,
budama, yaprak koparma, ot ayıklama, budama atıklarını
kümeleme, öğütme ve temizleme, toz alımı, meyve
seyreltmesi, tomurcuk elemesi veya ekinlerin bakımı ve dikme
öncesi sıra arası yapılan bakım ve dikme işlerinde (asma kütüğü
arası veya ağaç arası otomatik teçhizatlarla ) kullanılmak üzere
tasarlanmışlardır.
Durante los ultimos años, se han desarrollado una serie da
maquinas especificas, normalmente adaptadas sobre tractores
convencionales destinadas a realizar trabajos especiales sobre
cultivos en hilera especialmente demandados en viticultura,
horticultura, arboricultura u olivicultura, para el mantenimiento
o preparacion de cultivos tales como pre-poda, poda,
deshojado, desherbaje, acordonado de restos de poda, triturado
de estos restos, desbrozado, espolvoreado, clareado de frutos
en flor, eliminacion de brotes o distintos trabajos interlinea
(mediante intercepas o interarboles automaticos).
Bu amaçla, elektronik sensörler, programlanabilir dozaj
ayarlayıcılar, GPS alıcıları, sokak ve konum göstergeleri veya
görüntüleme sistemleri gibi kontrol, yardım ve veri toplama
araçlarından faydalanılarak elektrohidrolik sistemler
mükemmelleştirilmiştir.
Para todo ello se han perfeccionado sistemas electro-hidraulicos
que a su vez se han nutrido de elementos de control, de ayuda
o de toma de datos tales como sensores electronicos,
dosificadores programables, receptores GPS, indicadores de
posicionamiento en calles o sistemas de vision.
Sonuçta, değişik spesifik işler gerçekleştirmesi için küçük, orta
veya büyük tarım işletmelerini donatacak geniş bir makine
yelpazesi ve sipariş üzerine özel karakteristikli makineler söz
konusudur.
En definitiva, un amplio abanico de maquinas destinadas a
realizar labores especificas con una gran diversidad para equipar
tanto pequeñas como medianas o grandes explotaciones así
como maquinas con características especiales sobre demanda.
7
Lokal sulama
Riego localizado
Lokal sulama
Riego localizado
Murcia’nın ziraatçılarının uzun yıllardan beri verimsiz toprak şartlarında su kıtlığı çekerek çalışıyor olmaları,
onları daha yaratıcı kılmış ve suyun mümkün olduğunca az harcanmasını ve optimum kullanımını
sağlayacak sulama sistemleri geliştirmeye zorlamıştır. Bu amaçla üretilen ürünlerin yelpazesi oldukça
geniştir: Plastik veya pirinç yağmurlama, pivot sistemleri, sulama bantları, damlama sulama boruları,
polietilen, PVC ve alüminyum yardımcı ürünleri gibi. Diğer taraftan, insan hatasını tümüyle
ortadan kaldıracak maksimum hassasiyetli yeni sulama sistemlerinin geliştirilmesi için aktif
olarak çalışılmıştır. Bu hedefe ulaşmak için de geleneksel sulamadan, otomasyon sayesinde
çok daha hassas ve etkin ileri teknoloji sistemlerine geçmek şart olmuştur. Bütün bu
ilerlemelere, pH algılayıcıları, iletkenlik algılayıcıları ve bitkinin besinleri daha iyi
özümlemesini, dolayısı ile de daha fazla ve daha kaliteli ürünler elde edilmesini
kolaylaştıran aksesuarları da eklemek gerekmektedir.
Los agricultores
murcianos llevan muchos años
trabajando la tierra en condiciones
de escasez de recursos hídricos y en suelos
pobres en nutrientes, lo que les ha llevado a
agudizar el ingenio y trabajar para conseguir sistemas de
riego que optimicen la utilización de agua, reduciendo al mínimo las
aportaciones. La gama de productos fabricados en este sentido es amplia, aspersión en
plástico, latón, sistemas de pívot, cintas de riego, tuberías de goteo, accesorios de polietileno,
PVC, aluminio. También se ha trabajado activamente en el desarrollo de nuevos sistemas de
riego que aportan una precisión máxima y eliminan por completo el error humano. Para ello
ha sido necesario pasar de sistemas tradicionales a sistemas de alta tecnología, mucho más
precisos y eficientes debido a su automatización. A estos avances hay que unir los
experimentados en el campo de los complementos, como sensores de pH, sensores de
conductividad y otros sistemas que ayudan a la planta a asimilar mejor todos los nutrientes y
a conseguir mayores producciones y de más calidad.
Geleneksel sulama sistemlerinden yüksek
teknolojili sistemlere geçiş, hassasiyeti
arttırıp su kullanımının optimizasyonunu
yükseltmiştir.
El paso de sistemas de riego tradicionales
a otros de alta tecnología ha permitido
ganar precisión y ha supuesto una
mejor optimización del agua.
8
Havuz ve kuyular
Embalses y pozos
Havuz ve kuyular
Embalses y pozos
Havuz ve kuyuların yapımı, Murcia Bölgesi ziraatçıları için ekili alanların sulanmasında yeterli su tedarikinin
güvencesi sorununa çözüm getirmiştir. Havuzlar su birikimini ve yağmur suyundan yararlanmayı sağlayıp yıl
boyunca su ihtiyacının tedarikini garantiler. Sektör şirketlerinin araştırmaları sayesinde jeosentetik maddeler,
polietilen gibi termoplastik maddeler ve yüksek teknik özellikli sentetik kauçuk (EPDM) tipi elastomerler kullanılarak
su geçirmez sistemler geliştirilmiştir. Dolaşım ve arıtma gün geçtikçe mükemmelleştirilerek, su kaçağı ve kaybı
olasılıkları asgariye indirilmiştir.
Garantizar el suministro de agua para riego ha sido, desde siempre,
una necesidad para los agricultores de la Región de Murcia que han
visto en la construcción de embalses y pozos una solución para
abastecer los sistemas de riego de sus explotaciones. Los embalses
posibilitan la acumulación y aprovechamiento del agua de lluvia y
garantizan la disponibilidad de agua todo el año. En este sentido, y
gracias a la investigación llevada a cabo por las empresas del sector,
se han desarrollado sistemas de impermeabilización del terreno que
utilizan materiales geosintéticos, materiales termoplásticos, como el
polietileno y materiales elastómeros, como los cauchos sintéticos de
altas prestaciones (EPMD. Los sistemas de circulación y depuración
del agua a través de conducciones cada vez más perfeccionados
han reducido al mínimo las posibilidades de fugas y pérdidas.
Yüksek teknik özellikli sentetik
kauçuk gibi su geçirmezliği
sağlayan maddelerin
kullanılması, havuz inşasının
kilit taşını oluşturmaktadır. Bu
havuzlar ayrıca gün be gün
daha hassas ve kusursuz hâle
gelen dolaşım sistemleri ile
donatılmışlardır.
La utilización de materiales
impermeabilizadores como el
caucho sintético de altas
prestaciones ha sido clave en la
construcción de embalses que
además se ha visto completada
con sistemas de conducciones
cada vez más perfeccionados y
precisos.
9
Tuz giderme tesisi
Desaladoras
Tuz giderme tesisi
Desaladoras
Deniz suyunun ve tuzlu suların tuzunun giderilmesi, tarımsal teknoloji
alanında en önemli dönüm noktalarından biridir ve tarımsal amaçlı su
tedariki için yeni bir kaynak oluşturmuştur. Murcia Bölgesi’nde,
günümüzde var olan en güvenilir ve enerji randımanı en yüksek
teknoloji olduğu kabul edilen ters osmosise dayalı, dünya pazarında
lider, önemli bir endüstri geliştirilmiştir.
Şu anda, büyük miktarda tuzlu suların çevreye en az zarar verecek
yerlere boşaltılmasını sağlayacak, büyük bir tuzlu su yolları ağı
geliştirmek ve böylece tuz giderimi süreçlerinden mümkün olduğunca
faydalanmak için çalışılmaktadır. Diğer taraftan da yüksek kalite su ve
ticari değere sahip tuz üretecek sıfır sıvı boşaltmalı tesislerin üretilmesi
için çalışmalar sürdürülmektedir.
La desalación de agua de mar y de aguas salobres ha sido
quizás uno de los hitos más importantes de los últimos años
en el campo de la tecnología agrícola, y ha supuesto un
nuevo recurso para garantizar el suministro de agua para la
agricultura. En la Región de Murcia se ha desarrollado una
importante industria, líder en el mercado internacional,
apoyada en sistemas de desalinización a partir de procesos de
ósmosis inversa, que es la tecnología de mayor fiabilidad y
rendimiento energético existente hoy día.
En la actualidad, se trabaja en el desarrollo de grandes redes
de salmueroductos, sistemas de conducciones que permiten
evacuar cantidades importantes de salmuera a lugares en los
que su impacto medioambiental sea mínimo y poder así sacar
un mayor partido a la desalación de agua de pozos. También
se trabaja en la fabricación de plantas con descarga líquida
cero que produzcan agua de gran calidad y sales sólidas de
valor comercial.
Şu anda, tuzlu suyun tasfiyesi ile arıtılan kuyu
sularından daha verimli bir şekilde
yararlanmayı sağlayacak büyük bir tuzlu su
yolları ağı üzerinde çalışılmaktadır.
En la actualidad se trabaja en el desarrollo de
grandes redes de salmueroductos que
permitan evacuar la salmuera y sacar más
partido al agua tratada procedente de pozos.
10
Valvulería
Murcia Bölgesi’nin birçok şirketi dünyanın çeşitli
ülkelerine, otomasyon sayesinde her ekili alanın
gerektirdiği tam su miktarının kontrolünde büyük
avantajlar sağlayan vana sistemleri satmaktadır. Bu
amaçla manyetik debi sayaçları, membranlı hidrolik
vanalar, vantuzlar, dozaj pompaları ve benzeri aksesuarlar
üretmişlerdir. Bölgede aynı zamanda, sistemlerin
optimizasyonunu sağlayan ve işleyişini kontrol eden
deneme tezgâhları mevcuttur. Su giriş ve çıkış kontrol
sistemlerinin kusursuzlaştırılması, her alana en uygun
sulama şeklinin uygulanması önemli avantajlar
kazandırmaktadır.
Son varias las empresas murcianas que comercializan en
todo el mundo sistemas de valvulería, que gracias a su
automatización, ofrecen importantes ventajas a la hora
de controlar las cantidades de agua que precisa cada
explotación. Para ello se han desarrollado medidores
magnéticos de caudal, válvulas hidráulicas de
membrana, ventosas, bombas dosificadoras, y otros
accesorios. La región cuenta además con bancos de
pruebas que permiten la optimización y comprobación
de estos sistemas. El perfeccionamiento de los sistemas
de control de entrada y salida de agua ofrece
importantes ventajas a la hora de controlar de forma más
precisa el riego que es necesario en cada lugar.
Elektrojen gruplar
Grupos electrógenos
Vanalar
Valvulería
Vanalar
Elektrojen gruplar
Grupos electrógenos
Tarımsal alanda, toprağın hazırlanmasından hasada kadar
çoğunluk süreçlerin otomasyonu sayesinde yaşanan devrim bir
noktaya kadar elektrojen grupların kullanımıyla mümkün olmuştur.
Sözü geçen grupların kullanımı ile daha önce ulaştırılması çok zor
olan yerlere elektrik enerjisi tedariki imkânı, ziraatçının hem işini
kolaylaştırmış hem giderlerini düşürmüştür. Elektropompalar,
elektrojen yardımcı teçhizatlar, çekimli güç alımlı jeneratörler ve
benzeri ekipmanlar sayesinde sulama üzerinden gübreleme ve
sulama sistemleri otomatik olarak yönetilebilmektedir.
Elektrojen gruplar
aracılığı ile eskiden
ulaştırılması çok
zor olan yerlere
elektrik tedariki ve
bu sayede çoğu
işlerin
otomatikleşmesiyle
giderlerin
düşürülmesi
mümkün olmuştur.
Tarımsal alanda, toprağın hazırlanmasından hasada kadar
çoğunluk süreçlerin otomasyonu sayesinde yaşanan devrim bir
noktaya kadar elektrojen grupların kullanımıyla mümkün olmuştur.
Sözü geçen grupların kullanımı ile daha önce ulaştırılması çok zor
olan yerlere elektrik enerjisi tedariki imkânı, ziraatçının hem işini
kolaylaştırmış hem giderlerini düşürmüştür. Elektropompalar,
elektrojen yardımcı teçhizatlar, çekimli güç alımlı jeneratörler ve
benzeri ekipmanlar sayesinde sulama üzerinden gübreleme ve
sulama sistemleri otomatik olarak yönetilebilmektedir.
Mediante los grupos
electrógenos se
lleva electricidad a
lugares a los que
antes era más difícil
llevarla y se permite
la automatización de
la mayoría de las
tareas, reduciendo
costes.
11
Seralar
Invernaderos
Seralar
Invernaderos
Güneydoğu İspanya’nın değişken hava şartları,
Murcialı tarımcıları, gün be gün gelişen ve
mükemmelleşen değişik tipte koruma sistemleri
geliştirmeye yöneltmiştir ve Murcia şirketleri şu
anda dünya pazarının en önde gelen şirketleri
arasında olmayı başarmıştır. Bu durumda, bölgenin
çok yoğun biçimde sera bulunduran bölgelerden
biri olması kaçınılmazdır. Sera şirketlerinin geniş
tecrübesi, kaliteli ürün imal etmesi ve ihracat
maliyetini düşük tutma amacı ile daha az demir
kullanması, dünyanın dört bir yanından geniş sera
yelpazesi talebi yaratmıştır. Ekili alanların korunması
için, M çatılı, beşik çatılı seralar, hidrofonik sistemler
vb. çözümler getirilmiştir. Bu alanda gittikçe daha
önemli ilerlemeler kaydedilmiş olup bitkinin ve
meyvesinin çapı için tahsis edilecek suyun tutulma
oranını katlayacak kapasitede, toprakta çözünebilir
atıl ekolojik katmanlar elde edilmiştir.
Las inestables condiciones climáticas del sureste
español han llevado a los agricultores murcianos a
desarrollar todo tipo de sistemas de protección para
sus cultivos que se han ido perfeccionando y
mejorando, convirtiendo a las empresas murcianas
en líderes del mercado. No en vano, es ésta una de
las zonas donde se concentra la mayor cantidad de
invernaderos. Esta experiencia, y la calidad de las
empresas fabricantes de estas estructuras, que cada
vez utilizan menos hierro para abaratar los costes de
su exportación, ha generado una gama amplísima
de invernaderos demandados por países de los
cinco continentes. Se han creado todo tipo de
soluciones protectoras para los cultivos,
invernaderos en capilla, multitúnel, hidroponías... Los
avances en este último apartado son cada vez más
importantes y se cuenta ya con sustratos ecológicos,
biodegradables e inertes, capaces de multiplicar la
retención de agua disponible para la planta y el
calibre de sus frutos. La eficacia y la modernidad de
los fabricantes son algunas de sus características,
desarrollándose cada día nuevas y mejores
estructuras.
12
Hidrofonik tarımcılık
alanında son zamanlarda
önemli ilerlemeler
kaydedilmiş olup şu anda
bitki ve meyvenin çapı için
tahsis edilen suyun tutulma
oranını iki katına çıkaran
ekolojik katmanlarla
çalışılmaktadır.
Los avances en el campo de
la hidroponía son cada vez
más importantes y en la
actualidad se trabaja ya
con sustratos ecológicos
que multiplican la
retención del agua
disponible para la planta y
el calibre de los frutos.
Plásticos
Plastik ürünler
Plásticos
Plastik ürünler
Sera üretimi çerçevesinde Murcia Bölgesinde güçlü bir
plastik üretimi endüstrisi gelişmiştir. Sözü geçen plastik
ürünlerin çok yönlü ve her tür tarımsal üretim ve
iklimin gereksinmelerine uyarlanır nitelikte olmaları
başlıca özellikleridir. Daha dayanıklı ve uzun ömürlü
filmler üretmek için üç tabakalı ekstrüzyon gibi ileri
üretim tekniklerinden yararlanılmaktadır.
İhtisaslaşmada da önemli adımlar atılmıştır ve
yoğuşma önleyici filmler, virüs-önler plastikler,
kapitoneler, iki renkli silajlar vb. üretilmektedir.
Bunlardan, orta tabakası poliamit üç tabakalı
engelleme filmleri, tarımda kullanılan metil bromürü
gibi bazı dezenfektanların çevreye verdiği zararı
indirgeme özelliğinden dolayı dikkate değerdir. Ağ
örgüleri endüstrisi de dış siperler, termik, gölgeleme,
karartma siperlerini içeren son derece geniş bir
yelpaze sunmaktadır.
Sera ve ekinleri korumaya yönelik plastik ürün
imalatçıları çok yönlü, her tip ekin için ve her iklime
uygun değişik ürünleri imal etme kapasiteleri ile
tanınırlar.
Las empresas fabricantes de plásticos destinados a la
construcción de invernaderos y sistemas de protección
de cultivos se caracterizan por su versatilidad y son
capaces de producir films diferentes para cada tipo de
cultivo y adaptados a cada tipo clima.
En torno al sector de los invernaderos se ha generado una industria productora de
plásticos con gran peso en la Región de Murcia, y que destaca por su versatilidad y
capacidad para adaptarse a las necesidades de cada cultivo y cada clima. Para ello,
se utilizan las más avanzadas técnicas de fabricación, como la coextrusión en tres
capas. Todo con el objetivo de conseguir films más duraderos y resistentes. La
especialización también ha sido importante y se fabrican desde films
anticondensación a plásticos antivirus, acolchados, ensilajes bicolores, etc... Son
destacables en este sentido los films de barrera, estructuras tricapas con una capa
central de poliamida, que permiten reducir el efecto nocivo para el medio
ambiente de algunos desinfectantes utilizados en agricultura como el Bromuro de
Metilo. En la industria de fabricación de mallas, la gama también es amplísima,
pantallas exteriores, pantallas térmicas, de sombreo, de oscurecimiento.
13
İklimlendirme
Climatización
İklimlendirme
Climatización
Sera ve ekinleri koruma sistemlerinin iyi sonuçlar vermesi
büyük ölçüde tepeden veya yandan ısıtma ve
havalandırma, alüminyum liften üretilen ısı engelleyicileri, ısı
ayarlayan plastik polimerler, zirai amaçlı ağlar benzeri iklim
kontrol sistemlerinin dahil edilmesiyle gerçekleşmiştir: Bu
sayede Murcia Bölgesi tarımcıları, bütün yıl boyunca ve her
türlü iklimsel şartlarda zengin ekin çeşitleri ve önemli
miktarda ürün elde etme olanağını bulmuşlardır. Tüm bu
sistemler, kullanılması kolay bilgisayar ekipmanları ve hassas
ve ayrıntılı denetimi sağlayan kontrol panellerinin desteği
ile uygulanır.
Gran parte de la efectividad de los invernaderos y sistemas de
protección de cultivos se debe a los sistemas de control
climático que éstos han ido incorporando y que han
permitido a los agricultores de la Región de Murcia obtener
una gran variedad de cultivos e importantes producciones
durante todo el año y bajo cualquier condición climática.
Sistemas de calefacción, de ventilación, cenitales o laterales,
pantallas térmicas, realizadas a base de tejidos fabricados con
filamentos de aluminio, agril y polímeros plásticos que
regulan la temperatura, mallas agrotextiles, etc. Se trata,
además, de sistemas integrados en grupos informáticos de
última generación, de fácil manejo y paneles de
programación que permiten un control exhaustivo y preciso.
Murcia Bölgesi’nde uygulanan iklim kontrol
sistemleri, ekinlerin kalitesinde önemli rol
oynayan nem, ısı, güneşleme ve
havalandırmanın hassas ve ayrıntılı
kontrolüne olanak sağlamıştır.
Los sistemas de control climático desarrollados
en la Región de Murcia permiten un control
exhaustivo y preciso de las condiciones de
humedad, temperatura, insolación y ventilación
que influyen en la calidad de los cultivos.
14
Software y automatismo
Yazılım ve otomasyon
zSoftware y automatismo
Yazılım ve otomasyon
Las empresas murcianas son pioneras en el desarrollo y fabricación de
Murcia şirketleri iklim denetimi, sulama üzerinden
software y hardware necesarios para el control de todos y cada uno
gübreleme sistemleri, sulama sistemleri ve benzeri tarımsal
de los procesos automatizados que se
otomatikleştirilmiş her bir sürecin
incluyen en una instalación agrícola,
yönetilmesi için gerekli donanım ve
Bilgisayar programlarının geliştirilmesi
control climático, fertirrigación,
yazılımların geliştirilip üretilmesinde
sistemas de riego, etc. Se trata,
öncüdürler. Söz konusu bilgisayar
ekim, yetiştirme ve hasatlarda her bir
además, de programas informáticos
kontrol programları aynı zamanda her
otomatikleştirilmiş sürecin daha etkili
de gestión que se adaptan en función
bir ürünün özelliklerine göre
bir şekilde kontrol edilmesini sağlar.
de las especificaciones de cada
uyarlanmaktadır. Bu amaçla, bu
producto. Para ello, las empresas de
sektörde çalışan firmalar subilimi, El desarrollo de programas informáticos
este sector han ido creando
ziraat, elektrik ve elektronik
de gestión permite controlar mejor
departamentos muy completos en los
mühendislerinin el ele vererek çalıştığı
cada uno de los procesos
que trabajan codo con codo
departmanlar oluşturmuşlardır. Bu
automatizados que intervienen en la
ingenieros hidráulicos, agrícolas,
departmanlarda prototipler geliştirilip
siembra, el cultivo y la recolección.
eléctricos y de la rama electrónica. En
denendiği gibi, birçok firma her bir
ellos se elaboran y verifican prototipos,
tesisin işleyişinin simülasyonunun
para lo que muchos cuentan con bancos de pruebas en los que se
yapıldığı test donanımlarına sahiptir. Sözü geçen
simula el comportamiento de cada instalación. Estos programas han
programlar seraların kumandasında önemli bir ilerleme
supuesto un importante avance a la hora de gestionar el control de
varsayılıp tarım işletmelerinin işini inanılmaz derecede
los invernaderos, facilitando enormemente la tarea de cultivo en las
kolaylaştırmıştır. GPS, cep telefonları destekli başka sistemler
plantaciones. Otros sistemas permiten la introducción y recuperación
de yeni veri ilavesi ve çalışılmakta olan arazinin işleyiş ve
de los datos de funcionamiento y producción en el lugar de trabajo,
üretim verilerinin geri bildirimini mümkün kılmaktadır.
mediante GPS, teléfonos móviles, etc.
15
Fidelik ve fidanlıklar
Semilleros y viveros
Yeni bitkisel türlerin üretimi
Murcia’nın zirai şirketlerinin en güçlü
olduğu alanlardan biridir. Bu
duruma gelinmesinde, tesislerin
devamlı şekilde
modernleştirilmesinin ve her
bölgenin gereklerine
uyarlanabilecek yeni üretme
biçimlerinin sürekli araştırılmasının
katkısı olmuştur.
16
Murcia Bölgesi yeni tohumların ve bölgesinin bitkisel türlerinin üretim ve
pazarlamasında hep ön sırada yer almıştır. Günümüz pazarlarında sürat ve
kalite şart unsurlardır ve Murcia şirketleri geride kalmamak için bu ritme ayak
uydurmuştur. Ar-Ge giderleri şirket genel bütçesinin %20’si oranındadır
veyabancı pazarlar (Japonya, Güney Amerika, Avrupa ve Afrika ülkeleri ) her
bölgenin ihtiyaçlarına adapte edilmiş bu tip ürünlerin başta gelen tüketicileridir. Daha iyi kalite elde edilmesi için araştırmalar bir taraftan bitkisel türlerin
daha mükemmel ve dayanıklı olması, yeni tür ve renklerin üretilmesi ve diğer
taraftan, topraksız yetiştirme, kış ve yaz için ideal ısının muhafazası ve
optimum sulama gibi tesislerin mükemmelleştirilmesine yöneliktir. Murcia
şirketleri için geleceğin hedefi ekolojik tarımdır ve bazı şirketler bu alanda
çalışmaya başlamıştır.
Fidelik ve fidanlıklar nurseries
Semilleros y viveros
La producción y comercialización de nuevas semillas y variedades
vegetales propias siempre ha ido un paso por delante en la Región de
Murcia. El mercado demanda calidad y rapidez en este sector y las
empresas murcianas se han adaptado a este ritmo para no quedarse
en el camino. El gasto en I+D ronda el 20% del presupuesto general de
las empresas y los mercados extranjeros son el principal consumidor
de este tipo de productos, adaptados a las necesidades de cada zona:
Japón, Sudamérica, países europeos y africanos… Para obtener la
mejor calidad, la investigación se ha dirigido a la mejora y resistencia
de las especies vegetales y creación de nuevas variedades y colores,
por un lado; y a la perfección de las instalaciones: cultivos sin suelo,
mantenimiento de la temperatura ideal para verano e invierno, y
condiciones óptimas de riego. El reto futuro para las empresas
murcianas se sitúa ahora en la agricultura ecológica, en la que ya se
han iniciado algunas empresas del sector.
La creación de nuevas variedades
vegetales es uno de los puntos
fuertes de las empresas murcianas
del sector. A ello contribuye una
modernización continua de las
instalaciones y la investigación
permanente en nuevas formas de
cultivo, adaptadas a las
necesidades de cada zona.
17
Biyokontrol
Lucha biológica
Biyokontrol
Lucha biológica
Gün be gün daha sağlıklı ve çevreye zarar vermeyen ürün
talebinde ısrarlı bir pazarın varlığı, tarımcıların gayretlerini büyük
ölçüde ekin alanlarında daha az kimyasal madde kullanılması
için biyokontrol araştırmasına yöneltmelerine neden olmuştur.
Entegre üretim olarak adlandırılan ve böcek istilasını biyolojik
yöntemlerle engellemeye yönelik yöntemler söz konusudur.
Selektif kimyasal maddelerle böcek, akar ve
mikroorganizmaların bu amaçla bileştirilmesi ile böcek
istilalarının önü doğal yöntemlerle önlenmektedir. Bu da
şüphesiz, ürünlerin organoleptik niteliklerinde bir iyileşmeyi
sağlamaktadır. Bu sektörde Murcia firmaları öncü olup dünyanın
büyük bir kısmına ihracaat yapmaktadırlar. Günümüzde
İspanya’nın güneydoğusu biyokontrol amaçlı böcek, akar ve
mikroorganizma üretiminde bir numaradır.
İspanya’nın
güneydoğusu ve özellikle
Murcia Bölgesi
biyokontrol amaçlı
böcek, akar ve
mikroorganizma
üretiminde önde gelen
merkezlerindendir.
18
El sureste español, y en
especial la Región de Murcia,
es uno de los principales
centros productores de
insectos, ácaros y
microorganismos utilizados
para el control biológico de
las plagas.
Las demandas de un mercado que exige cada día
productos más sanos y saludables, además de
respetuosos con el medio ambiente, ha llevado al
sector agrícola a dedicar buena parte de sus esfuerzos
a investigar en el campo de la lucha biológica para
obtener productos en cuyo cultivo se utilicen cada vez
menos productos químicos. Es la llamada producción
integrada, que realiza un control biológico de las
plagas. Para ello, se combinan medios químicos
selectivos con insectos, ácaros y microorganismos que
hacen posible combatir plagas con medios naturales,
lo que redunda sin duda en la mejora de las cualidades
organolépticas de los cultivos. Se trata de un sector en
el que los empresarios murcianos son pioneros y
exportadores a gran parte del mundo. No en vano, el
sureste español, y en especial la Región de Murcia, es el
primer productor de insectos, ácaros y
microorganismos para el control biológico.
Gübreler
Fertilizantes
Gübreler
Fertilizantes
Murcia Bölgesi, toprak verimini arttırma ve bitkilerin
büyümesine yardımcı olması için kullanılan kimyevi
madde ve karışımlar olan gübrelerin önde gelen üretici
ve ihracatçılarındandır. Gübre alanında ihtisaslaşma çok
yüksek seviyelere ulaşmış olup toprakların besin
eksikliğini gideren ve toprağın emme kapasitesini
arttıran son derece geniş bir gübre yelpazesine
sahiptir. Gübreler katı, sıvı gibi değişik şekillerde
üretiliyor olmasına rağmen en fazla rağbet gören,
sulama üzerinden tatbik edilebilen, daha iyi dağıtım ve
önemli oranda el emeği tasarrufu gibi özellikleri olan
sıvı gübrelerdir. Günümüzde çözünebilir kristaller
şeklinde gübreler de kullanılmaya başlanmıştır.
La Región de Murcia es una de las principales
productoras y exportadoras de fertilizantes, sustancias
o mezclas químicas utilizadas para enriquecer el suelo y
favorecer el crecimiento de las plantas. La
especialización en el campo de los fertilizantes es tal
que la gama es amplísima y permite corregir el déficit
de nutrientes de suelos pobres, así como favorecer su
absorción. Aunque se presentan en varias modalidades,
sólidos, líquidos y especiales, son los líquidos los que
mayor aceptación tienen en el mercado, ya que
permiten su utilización a través de sistemas de
fertirrigación y un mejor reparto, además de un
importante ahorro de mano de obra. En la actualidad
también comienzan a utilizarse otras formulaciones
que se presentan en forma de fertilizantes cristalinos
solubles.
Murcia Bölgesi başlıca gübre imalat ve
ihracatçısı olup imal ettiği sıvı gübreler
sulama sistemleri üzerinden
kullanılabilmesi, iyi dağıtımı ve el emeği
tasarrufu gibi özellikleri sayesinde en fazla
talep edilen gübre çeşididir.
La Región de Murcia es una de las
principales productoras y exportadoras de
fertilizantes, siendo los de presentación
líquida los más comercializados debido a
que permiten su utilización a través de
sistemas de fertirrigación y un mejor
reparto, además de un importante ahorro
de mano de obra.
19
Fertigasyon
Fertirrigación
Murcia’nın son senelerde gerçekleştirdiği
tarımsal teknoloji devriminin odak noktası
sulama üzerinden gübreleme sistemleridir.
Bu sistem,her ekin için gerekli su ve
gübrenin hassas dozajının ayarlanması
tekniğidir. Dolayısı ile hem önemli oranda
el emeği tasarrufu, hem daha iyi bir
dağıtım, hem de gübreleme için seralara
girmeyi gerektirmediğinden daha fazla iş
güvencesi sağlamaktadır. Bu sistemler
tamamıyla bilgisayarla ve otomatik şekilde
işletildiklerinden gerekli su ve gübre
miktarlarını saptama, elektrik iletkenlik
parametreleri, pH’ı ayarlar olması gibi
özellikleri, yüksek randımanlı ekinler için
büyük bir avantaj oluşturur. Bu sistemler
günümüzde çok ileri tekniklerle
yapılmaktadır ve şu anda gübreleri asılı sis
şeklinde dağıtan ve böylece yaprağın alt
tarafına odaklanmasını sağlayıp,
maksimum istifadeyi sağlayan, vantilatörle
kombine fitosaniter nemlendiricilere
rastlanmaktadır. Fertigasyonda kullanılan
başka bir yöntem de radyal enjektör
uygulamalarıdır.
20
Fertigasyon
Fertirrigación
Un sector clave en la revolución tecnológica que en los últimos años ha
experimentado la agricultura murciana ha sido el sector de la fertirrigación,
técnicas de dosificación más exactas de agua de riego y fertilizantes
necesarios en cada cultivo. Lo que conlleva de un lado un importante
ahorro en mano de obra, un mejor reparto de los recursos, además de
aportar una mayor seguridad laboral al evitar que los operarios tengan que
depositar los fertilizantes entrando en el invernadero. Estos sistemas,
plenamente informatizados y automatizados, controlan la cantidad de
agua y fertilizantes necesaria y corrigen parámetros de conductividad
eléctrica, pH, lo que resulta muy ventajoso en cultivos de alto rendimiento.
Estos equipos se han ido sofisticando con el paso del tiempo y hoy día
encontramos humidificadores fitosanitarios, que, combinados con
ventiladores, distribuyen los fertilizantes en forma de niebla suspendida,
que se localiza en el envés de la planta, obteniéndose así eficacia máxima.
Los inyectores radiales constituyen otra aplicaión del campo de la
fertirrigación.
Sulama üzerinden gübrelem sistemleri ile
ziraatçılar el emeği tasarrufu yaptılar; sulama
suyuve verimsiz toprakların parametrelerini
iyileştirdiler; ayrıca işletmelerinde iş güvenliğini
arttırdılar.
Con los sistemas de fertirrigación los agricultores
han ahorrado mano de obra, son capaces de
corregir los parámetros de calidad del agua de
riego y de los suelos pobres, además de ganar en
seguridad laboral en sus explotaciones.
21
Püskürteçler
Pulverizadores
Püskürteçler
Pulverizadores
Murcia’daki püskürteç sektörü bölgenin gereksimini karşılayan ve dış ticarete dönük
son derece dinamik bir sektördür. Murcia firmalarının kalite, teknoloji ve deneyim
birikiminin üstünlüğü dünyanın birçok yerinde kabul görmüştür. Fitosaniter
tatbikleri için ürettikleri makineler her tip ekili alana uyarlanabilmektedir: Küçük
alanlar ve bahçeler için el arabaları, orta büyüklükte ve erişilmesi güç ekili alanlar için
elle veya hidrolik rotlarla çalışan asma veya otonom püskürteçler; bağ, turunçgiller,
meyve, zeytin ve badem ağaçları için püskürteçler ve asma veya çekilen
nebulizörler. Bu anlamda en son gelişmeler nebülizör alanında kaydedilmiştir. Bu
araçların geliştirilmesi hem çalışma tarzını etkilemesi, hem de verimlilik ile çevrenin
korunmasını bağdaştırabilmesi açısından önemlidir.
El sector de los pulverizadores en la Región de Murcia es muy dinámico,
cumpliendo con las exigencias de cultivo del territorio regional y orientado al
mercado exterior. La calidad, la tecnología y la experiencia acumulada de las
empresas murcianas son ampliamente reconocidas en muchos países del mundo,
ya que la maquinaria para la aplicación de tratamientos fitosanitarios se adapta a
cualquier tipo de cultivo: carretillas para pequeños cultivos y jardines,
pulverizadores suspendidos o autónomos, para medianos cultivos de difícil acceso;
con barras hidráulicas y manuales; atomizadores para viñedos, cítricos, frutales,
olivos y almendros; y nebulizadores suspendidos y arrastrados. En este sentido, los
últimos avances se han desarrollado en las máquinas nebulizadoras, que han
cambiado la forma de trabajo, y en la consecución de aparatos que aúnen la
productividad con el respeto al medio ambiente.
22
Tarımsal püskürteçlerde
kaydedilen gelişmeler,
alıcıya hem çevre
korumasına saygılı hem
ürünü verimlileştirme
imkânı tanıyan makineler
kazandırmıştır.
Nebulizörler buna iyi bir
örnektir.
Los últimos avances en
pulverizadores para la
agricultura intentan
ofrecer al mercado
maquinaria que sea
respetuosa con el medio
ambiente a la vez que
rentabilicen la utilización
del producto. Los
nebulizadores son un
buen ejemplo de ello.
Hasat
Recolección
Hasat
Recolección
Meyve ve sebzeler Murcia Bölgesinin en önemli
gelir kaynaklarından biridir. Kayısı ve çilek vb.
meyve üretiminde ülkede bir numara olduğu
gibi, dünya pazarlarında da biber, domates,
salatalıklarda varlığını hissettirmektedir. Pazar
rekabeti Murcia tarımcılarını, her bir hasadın
gerektirdiği ve emeğin maksimum kârlılığını
sağlayan en modern ürün toplama
teçhizatlarıyla donanmaya zorlamıştır. Zeytin
toplama ekipmanları, bağlar için kepçeler, biber
toplayıcıları bunlardan birkaçıdır. Çiçekçilik
dalında ise toplama süreçleri araştırmacılıkla
yakından ilişkilidir. Yeni bir türün pazara çıkma
süreci 6 yıl civarındadır. Bu süre içinde bitki, en
son ürün elde edilene kadar, toplanıp tekrar
melezleştirilir.
Murcia Bölgesinde, her bir ürün için spesifik
bir makinenin kullanımı sayesinde meyve ve
sebze hasadı durmadan modernleşmektedir.
Murcia şirketleri gün geçtikçe emekte
maksimum kârlılık sağlanması amacıyla
teknik alanda daha fazla yatırımda
bulunmaktadır.
El proceso de recolección de frutas y hortalizas
en la Región de Murcia se moderniza
continuamente, gracias a la utilización de
maquinaria específica para cada producto. Las
empresas murcianas invierten cada vez más en
unos medios técnicos que rentabilizan al
máximo el trabajo.
El sector de las frutas y hortalizas es una de las
principales fuentes de riqueza de la Región de Murcia,
primera productora nacional en frutas como el
albaricoque o el limón y muy presente en los mercados
internacionales con otro tipo de productos como el
pimiento, el tomate o la lechuga. Las exigencias del
mercado han hecho que las empresas murcianas
inviertan en los más modernos equipos recolectores,
específicos para cada producto y que rentabilizan al
máximo el trabajo: recolectores de aceitunas, cucharas
para vendimia, cosechadoras de pimientos… En el
sector de la floricultura, el proceso de recolección va
íntimamente unido al de la investigación. Una nueva
variedad vegetal suele tardar seis años en salir al
mercado, desde que se inicia el proceso. Durante todo
este tiempo, la planta se recolecta y vuelve a hibridarse
hasta dar con el producto final.
23
Entegre projeler
ve mühendislik
Proyectos integrales e ingeniería
Murcia firmalarının entegre
projeler geliştirme yeteneği
yurtdışında en fazla değer
verilen niteliklerinden biridir
ve Güney Amerika, Kuzey
Amerika ve Orta Doğu ülkeleri
bu tip projeler için Murcia
şirketlerine başvurmaktadır.
Günümüzde genel eğilim ve pazarlar sektörü anahtar teslimi
projelere zorlamaktadır. Bu projeler tarımsal işletmenin tüm
otomatikleşmiş süreçlerini kapsayan ve bilgisayar sistemleri
sayesinde bilgisayar veya cep telefonlarından yönetilmesini
sağlayan projelerdir.Teknolojinin tarım işletmecisinin
hizmetine sokulmasıyla, işletmelerin otomatik süreçlerden
maksimum kârlılığı elde edebilmesi kolaylaşmıştır. Çok sayıda
Murcia firması dünyanın değişik ülkelerinden gelen talepler
üzerine bu tip entegre projelerin danışmanlığını ve tasarımını
gerçekleştirmekte olup her türlü entegre proje tasarımını,
deneme ve işletmesini gerçekleştirecek yetenekli
profesyonellere sahiptir. Ayrıca, bu projelerin bakımını
üstlenecek yerel eleman da yetiştirmektedir.
Söz konusu projeleri gerçekleştirme kabiliyeti ülke sınırlarının
ötesinde en fazla değer verilen unsurdur. Güney Amerika,
Kuzey Afrika ve Ortadoğu’nun birçok ülkesi Murcia
firmalarından gün geçtikçe mükemmelleştirilen bu tip
projeleri geliştirmelerini istemektedir. Bu mükemmelleşme,
sistemlerin daha ucuza mal olması ve bakım masraflarının
düşürülmesi alanında kendini göstermektedir. Gittikçe daha
uzun kullanım ömürlü yüksek teknoloji sistemleri
üretilmektedir. Yeni dairesel filtre sistemleri veya gün geçtikçe
daha kolay kullanımlı ve daha etkin otomatik sulama
üzerinden gübreleme tesisatları bunlara örnektir.
24
Entegre projeler ve
mühendislik
Proyectos integrales e
ingeniería
La tendencia actual y las exigencias de mercado demandan
cada vez más los llamados proyectos llave en mano, proyectos
completos, en los que se integran todos los procesos
automatizados de una explotación en un mismo sistema
informático que puede ser controlado desde un ordenador o
un teléfono móvil. Es la tecnología al servicio del agricultor que
de esta manera puede obtener el máximo rendimiento a los
procesos automatizados de su explotación. Varias empresas
murcianas asesoran y diseñan estos proyectos integrales
demandados en todo el mundo, y para los que se cuenta con
excelentes profesionales capaces de diseñar, poner a prueba y
en funcionamiento cualquier tipo de instalación integrada,
además de formar a profesionales en destino para el
mantenimiento de las mismas.
Es precisamente esa capacidad de elaborar proyectos integrales
lo más valorado en el exterior, y son muchos los países
iberoamericanos, norteafricanos y de Oriente Medio que
requieren los servicios de las empresas murcianas para la
elaboración de este tipo de proyectos, que año tras año se
mejoran. Mejoras que tienden precisamente a un
abaratamiento de los costes de los sistemas y a reducir el
mantenimiento de los mismos. Se trata de equipos de alta
tecnología y con una vida cada vez más larga: es en la dirección
que apuntan los nuevos sistemas de filtrado de anillos o las
novedosas plantas de fertirrigación automáticas, con un manejo
cada vez más simple y una mayor eficacia.
Es la capacidad de elaborar proyectos
integrales lo más valorado en el
exterior, y son muchos los países
iberoamericanos, norteafricanos y de
Oriente Medio que requieren los
servicios de las empresas murcianas
para la elaboración de este tipo de
proyectos.
25
Teknolojik eğitim ve aktarım
Formación / Transferencia de Tecnología
Eğitimsiz büyüme olamayacağı gerçeğinden hareketle bölgenin tarımsal
gelişmesinin en büyük kazanımlarından biri eğitim yapılanması olmuştur.
Murcia Bölgesi’nde her dalda eğitim ve araştırma olanağı veren üniversiteler
bulunmaktadır. Tarım ve gıda endüstrisinin bahçecilik, sebze ve meyve
kültürü dallarında uzmanlaşmış ziraat mühendisleri ve ziraat teknik
mühendisleri yetiştiren Cartagena Politeknik Üniversitesine bağlı Murcia
Ziraat Mühendisliği Yüksek Teknik Okulu bunlardan biridir. Katolik
Üniversitesi ve Murcia Üniversitesi’nin biyoteknoloji, uygulamalı bitkisel ve
moleküler biyoloji bölümleri geleceğin araştırmacılarını yetiştirmede önemli
bir rol oynamaktadır. Ayrıca, Özerk Bölge’ye bağlı, başlıca tarım
merkezlerindeki araştırma merkezleri, teknoloji transferini arttırma
konusunda iddialı özel sektörle bütünlenmektedir. Diğer taraftan Murcia’da,
tohum, fitosaniter ürünler, yazılım ve otomasyon sistemleri alanında
uzmanlaşmış şirketlerin varlığı, tarımsal teknoloji endüstrisinin büyümesini
kalıcılaştıracak nitelikte eleman ve olanakları sağlamaktadır. Murcia’da
bölgenin tarımsal sektörünün ihtiyaçları için araştırma yaparak tarımsal
gelişmeyi teşvik eden kuruluşların bazıları şunlardır: Murcia Tarım ve Gıda
Araştırmaları Enstitüsü (IMIDA). Bu kuruluş önemli araştırma çalışmaları
gerçekleştirmekte olup tarımsal ve coğrafi enformasyon servislerine, yüksek
kaliteli laboratuarlara sahiptir ve önemli bir Uygulamalı Biyoloji departmanı
vardır; Segura Edafoloji ve Uygulamalı Biyoloji Merkezi (CEBAS), disiplinlar
arası bir kuruluş olup kaliteli ve sürdürebilir tarımın geliştirilmesine yönelik
bilimsel ve teknik araştırmalar yapmaktadır.
Diğer taraftan Özerk Bölge’ye doğrudan bağlı
kurumlar, Tarımsal Eğitim ve Tecrübe Entegre
Merkezi (4 CIFEAS) tarımsal alanda eleman
formasyonu ve bu alan çalışanlarının kalifiye
olmalarını hedeflemektedir. Son olarak, özel bir
kuruluş olan Gelişkin Teknolojili Yoğun Ekim
Uygulamalı Araştırma ve Eğitim Merkezi (CIFACITA),
mesleki danışmanlık yapmakta ve aynı zamanda
önemli eğitim çalışmaları gerçekleştirmektedir ve
deney laboratuarlarına sahiptir.
26
Teknolojik eğitim ve aktarım
Formación / Transferencia
de tecnología
Una de las grandes ventajas del desarrollo agrícola de la región ha sido su estructura formativa, puesto que sin formación no
hay crecimiento. En la Región de Murcia hay centros universitarios que desarrollan todos los apartados formativos y de
investigación, como la Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica, de la Universidad Politécnica de Cartagena,
donde se forma a ingenieros agrónomos e ingenieros técnicos agrícolas, especializados tanto en industrias agrarias y
alimentarias como en jardinería y hortofruticultura. También juegan un papel importante en la formación de la futura
cantera de investigadores los departamentos de Biotecnología y Biología Aplicada, Vegetal, Molecular, etc. de la Universidad
de Murcia, así como los de la Universidad Católica. Existen, además, centros de investigación dependientes de la Comunidad
Autónoma situados en las principales zonas de producción agrícola, que se complementan con la apuesta que han hecho
muchas entidades privadas en aras de incrementar la transferencia de tecnología. Asimismo, Murcia cuenta con entidades
especializadas en semillas, productos fitosanitarios, sistemas de software y automatismo, que hacen que la industria de la
tecnología agraria regional cuente con personal y medios cualificados para consolidar su crecimiento.
Algunos de los organismos que impulsan los avances de la agricultura murciana, desarrollando una importante labor
investigadora al servicio de las necesidades del sector agrario de la Región de Murcia son: el Instituto Murciano de
Investigación y Desarrollo Agrario y Alimentario (IMIDA), que desarrolla una importante labor investigadora y dispone de
servicios de información agraria y geográfica, así como de laboratorios de calidad y un importante departamento de
biotecnología; el Centro de Edafología y Biología Aplicada del Segura (CEBAS), como centro multidisciplinar lleva a cabo
investigaciones en áreas científico-técnicas relacionadas con el desarrollo de una agricultura de calidad y sostenible.
De otro lado, y como organismos directamente
dependientes de la Comunidad Autónoma, los
Centros Integrados de Formación y Experiencias
Agrarias (4 CIFEAS) tratan de impulsar la formación
profesional agraria y dotar de cualificación a los
trabajadores del sector. Por último, el Centro de
Investigación y Formación Aplicada al Cultivo
Intensivo de Tecnología Avanza (CIFACITA), como
entidad privada, ofrece asesoramiento profesional,
desarrolla a su vez una importante labor formativa y
dispone de laboratorios de ensayo.
27
SPAIN
Instituto de Fomento de la Región de Murcia • Avda. de la Fama, 3 - 30003 MURCIA - España • Tel. 968 36 28 00 - Fax: 968 36 28 22
www.murcia-expo.com • www.ifrm-murcia.es • www.madeinmurcia.org

Benzer belgeler