documento
Transkript
documento
TECNOLOGÍA AGRÍCOLA. REGIÓN DE MURCIA. SPAIN. Büyümek için yineliyor Innovamos para crecer p.6 Toprağı hazırlama, gübreleme ve ekim uygulamaları Preparación de suelos, abonado e implantación de cultivos p7 Ekinin hazırlanması ve bakımı Mantenimiento y preparacion de cultivos p.8 Lokal sulama Riego localizado p.9 Havuz ve kuyular Embalses y pozos p.10 Tuz giderme tesisi Desaladoras p.11 Vanalar Valvulería p.11 Elektrojen gruplar Gruppos electrógenos Her türlü alanda çözüm soluciones en todos los campos p.12 Seralar Invernaderos p.13 Plastik ürünler Plásticos p.14 İklimlendirme Climatización p.15 Yazılım ve otomasyon Software y automatismo p.16 Fidelik ve fidanlıklar Semilleros y viveros p.18 Biyokontrol Lucha biológica p. 19 Gübreler Fertilizantes p. 20 Fertigasyon Fertirrigación p. 22 Püskürteçler Pulverizadores p. 23 Hasat Recolección p. 24 Entegre projeler ve mühendislik Proyectos integrales e ingeniería p. 26 Teknolojik eğitim ve aktarım Formación y transferencia tecnológica Dinamik, esnek ve güçlükleri yenmeye kararlı tarımsal bir sektörün varlığı; toprağın hazırlanması, sulama sistemleri, tedarik, bitkinin gelişmesi, tarımsal teknikler, hasat ve gelişkin mühendislik projeleri gibi ekim süreçlerinin değişik aşamalarında uygulabilenve gerçek bir devrim addedilen en gelişkin teknolojili tarımsal ürünleri imal etmemizi sağladı. Günümüzde bu ürünler dünyanın dört bir yanına ihraç edilmekte olup Fransa. İtalya, Avustralya, ABD, Güney Afrika, Çin, Şili, Arjantin, Kolombiya, Meksika ve Türkiye gibi güçlü tarımsal ülkelerin pazarlarında yer almaktadırlar. La existencia de un sector agrario dinámico, flexible y dispuesto a resolver problemas específicos ha motivado una auténtica revolución tecnológica que ha dado como resultado la fabricación de productos de última generación aplicados a las diferentes fases del cultivo: preparación del suelo, sistemas de riego, suministros, desarrollo de la planta, técnicas de cultivo, recolección y proyectos de avanzada ingeniería. Hoy, estos productos se exportan a los cinco continentes ,estando presentes en los mercados de las principales potencias agrícolas como Francia, Italia, Australia, EE.UU., Sudáfrica, China, Chile, Argentina, Colombia, Méjico y Turquía, entre otras. Murcia Bölgesi tarımsal teknolojisi Murcia Bölgesi Murcia Özerk Bölgesi, İberik yarımadasının güneydoğusunda, Akdeniz kıyısı kavisinin tam ortasındadır. Yüzölçümü 11.314 km² dir ve ülke toplam alanının %2,2 sini kapsamaktadır. İklimi çorak Akdeniz iklimidir ve hava sıcaklığı yaz aylarında ortalama 35° derece ile kış aylarında 10° derece arasında değişir. Yıllık yağışlar çok düşük olup 225/l/m²yi aşmadığı gibi, yaz aylarında şiddetli kuraklığa maruz kalmaktadır. Bölgenin en büyük avantajı 2800 saati aşan yıllık ortalama güneşlenme süresidir. La Comunidad Autónoma de la Región de Murcia está situada en el sureste de la Península Ibérica, en pleno arco mediterráneo. Ocupa una superficie total de 11.314 km2 lo que representa el 2,2% del territorio nacional. Las temperaturas se ajustan al modelo árido mediterráneo, con variaciones que oscilan entre los 35º C en verano y los 10º C en invierno de media. Las precipitaciones anuales son muy escasas, apenas se alcanzan los 225 l/m2, y en la época estival se sufre una intensa sequía. La gran ventaja de esta zona es su insolación media, superior a las 2.800 horas anuales. YILLAR AÑOS YAĞIŞLAR PRECIPITACIONES GÜNEŞLI SAATLER HORAS DE SOL (l/m2) 2003 295,2 3.014,3 2004 348,3 2.931,7 2005 199,3 3.115,0 2006 241,8 2088 2007 397 2760 2008 391 2304 Yağışlar / Precipitaciones (l/m2) 2 l/m 400 350 300 250 200 150 100 50 YILLAR AÑOS 0 2003 4 2004 2005 2006 2007 2008 Región de tecnología agrícola Región de Murcia Güneşli saatler / Horas de sol Bölgenin az yağışlı kurak iklimi ve buna bağlı olarak sulama olanaklarının yetersizliği, sularının düşük kalitesi ve verimsiz toprakları; en yüksek verimliliği ve en kaliteli ürünü elde edebilmek için, güçlükleri aşmaya yönelik teknolojik yenilenmeye zorlamıştır. Sonuç olarak da Murcia Bölgesi günümüzde dünyanın en ileri tarım bölgelerinden biri olmayı başarmıştır. SAAT HORAS 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 2003 2004 2005 2006 2007 2008 YILLAR AÑOS Murcia Bölgesi Región de Murcia Las difíciles condiciones para el cultivo, en un clima árido, con escasa lluvias, y la consiguiente falta de recursos hídricos unida a la mala calidad de las aguas y suelos pobres en nutrientes, han dado lugar a una apuesta constante por la innovación tecnológica dirigida a encontrar soluciones efectivas para obtener la más alta rentabilidad y productos de primera calidad. Esto ha permitido que actualmente la Región de Murcia sea una de las agriculturas más avanzadas del mundo. Yüksek katma değerli tarımsal üretime gelince; bölgede en titiz pazarlarda bile rahatlıkla rekabet eme garantisi olan turunçgiller, iri çekirdekli meyve ağaçları, açıkta ekili sebzeler, sera sebzeleri, çiçekler gibi zengin çeşitler yetiştirilmektedir. En cuanto a producción agrícola de alto valor añadido, esta región constituye un amplio y variado muestrario donde se pueden encontrar cítricos, frutales de hueso, hortalizas al aire libre, hortalizas en invernadero y flores, capaces de competir con todas las garantías en los mercados más exigentes. 5 Toprağı hazırlama, gübreleme ve ekim uygulamaları Preparación de suelos, abonado e implantación de cultivos Toprağı hazırlama, gübreleme ve ekim uygulamaları Preparación de suelos, abonado e implantación de cultivos Murcialı şirketler, özellikle meyve ağaçları ve bağcılıkla uğraşan tarım işletmelerinin ihtiyaç duyduğu ekinlerin hazırlanması, gübrelenmesi ve ekimi için gerekli geniş donanım yelpazesine sahiptir. Bu donanımlar çok yönlü özellikte olduklarından gittikçe daha hassas yöntemlerle her arazinin ihtiyacına uyarlanabilmektedirler (Yalın veya kombine, doğrudan tohum ekme, tek dane, pnömatik ekim makineleri donanımları). GPS gibi uydu üzerinden arazinin haritasını çıkarıp her tip toprak için gerekli gübre miktarını belirleyebilen en gelişkin teknolojilerin katılımıyla, geleneksel gübrelemeden hassas gübrelemeye geçilmiştir. Termik teknoloji uygulamaları ile yabani ot kontrol sistemleri, yüksek randımanlı ön budama makineleri ve elektrohidrolik donanımlar, enerji tasarrufunda olduğu kadar tarımsal tasarruf ve verimliği arttırma yolunda atılmış bir adımdır. Ayrıca, tarımcının işini kolaylaştırma amacıyla, gittikçe daha fazla arazinin ve ürünün durumuna uyarlanan çözümler söz konusudur. Las empresas murcianas disponen de una amplia gama de equipos para la preparación, abonado e implantación de cultivos, muy demandados sobre todo por explotaciones agrícolas de frutales y viñedos. Estos equipos se caracterizan por su versatilidad, ya que se adaptan a las necesidades de cada terreno y cultivo de manera cada vez más precisa: sembradoras, simples y combinadas, de siembra directa, monograno, neumáticas. Esa precisión ha sido posible gracias a la incorporación de tecnologías de última generación, como el GPS que ha permitido pasar del abonado tradicional a un abonado de precisión, que realiza un mapeado por satélite de las superficies y las cantidades de abono que es necesario aplicar según el tipo de terreno. Los sistemas de control de malas hierbas mediante tecnologías térmicas, las máquinas prepoda de gran rendimiento y los equipos electro-hidráulicos, suponen otro paso adelante en el ahorro de energía y en la economización y rentabilización agrícola. Se ha tendido, además, a una personalización cada vez mayor que lo que persigue ante todo es facilitar la tarea del agricultor. 6 Ekinin hazırlanması ve bakımı Mantenimiento y preparacion de cultivos Ekinin hazırlanması ve bakımı Mantenimiento y preparación de cultivos Son senelerde, çoğunluk konvansiyonel traktörlere eklemlenebilen ve sıra ekimlerde belirli işler gerçekleştirecek yeni makineler geliştirilmiştir. Bu makineler özellikle bağcılık, bostancılık, ağaç yetiştiriciliği ve zeytincilikte ön budama, budama, yaprak koparma, ot ayıklama, budama atıklarını kümeleme, öğütme ve temizleme, toz alımı, meyve seyreltmesi, tomurcuk elemesi veya ekinlerin bakımı ve dikme öncesi sıra arası yapılan bakım ve dikme işlerinde (asma kütüğü arası veya ağaç arası otomatik teçhizatlarla ) kullanılmak üzere tasarlanmışlardır. Durante los ultimos años, se han desarrollado una serie da maquinas especificas, normalmente adaptadas sobre tractores convencionales destinadas a realizar trabajos especiales sobre cultivos en hilera especialmente demandados en viticultura, horticultura, arboricultura u olivicultura, para el mantenimiento o preparacion de cultivos tales como pre-poda, poda, deshojado, desherbaje, acordonado de restos de poda, triturado de estos restos, desbrozado, espolvoreado, clareado de frutos en flor, eliminacion de brotes o distintos trabajos interlinea (mediante intercepas o interarboles automaticos). Bu amaçla, elektronik sensörler, programlanabilir dozaj ayarlayıcılar, GPS alıcıları, sokak ve konum göstergeleri veya görüntüleme sistemleri gibi kontrol, yardım ve veri toplama araçlarından faydalanılarak elektrohidrolik sistemler mükemmelleştirilmiştir. Para todo ello se han perfeccionado sistemas electro-hidraulicos que a su vez se han nutrido de elementos de control, de ayuda o de toma de datos tales como sensores electronicos, dosificadores programables, receptores GPS, indicadores de posicionamiento en calles o sistemas de vision. Sonuçta, değişik spesifik işler gerçekleştirmesi için küçük, orta veya büyük tarım işletmelerini donatacak geniş bir makine yelpazesi ve sipariş üzerine özel karakteristikli makineler söz konusudur. En definitiva, un amplio abanico de maquinas destinadas a realizar labores especificas con una gran diversidad para equipar tanto pequeñas como medianas o grandes explotaciones así como maquinas con características especiales sobre demanda. 7 Lokal sulama Riego localizado Lokal sulama Riego localizado Murcia’nın ziraatçılarının uzun yıllardan beri verimsiz toprak şartlarında su kıtlığı çekerek çalışıyor olmaları, onları daha yaratıcı kılmış ve suyun mümkün olduğunca az harcanmasını ve optimum kullanımını sağlayacak sulama sistemleri geliştirmeye zorlamıştır. Bu amaçla üretilen ürünlerin yelpazesi oldukça geniştir: Plastik veya pirinç yağmurlama, pivot sistemleri, sulama bantları, damlama sulama boruları, polietilen, PVC ve alüminyum yardımcı ürünleri gibi. Diğer taraftan, insan hatasını tümüyle ortadan kaldıracak maksimum hassasiyetli yeni sulama sistemlerinin geliştirilmesi için aktif olarak çalışılmıştır. Bu hedefe ulaşmak için de geleneksel sulamadan, otomasyon sayesinde çok daha hassas ve etkin ileri teknoloji sistemlerine geçmek şart olmuştur. Bütün bu ilerlemelere, pH algılayıcıları, iletkenlik algılayıcıları ve bitkinin besinleri daha iyi özümlemesini, dolayısı ile de daha fazla ve daha kaliteli ürünler elde edilmesini kolaylaştıran aksesuarları da eklemek gerekmektedir. Los agricultores murcianos llevan muchos años trabajando la tierra en condiciones de escasez de recursos hídricos y en suelos pobres en nutrientes, lo que les ha llevado a agudizar el ingenio y trabajar para conseguir sistemas de riego que optimicen la utilización de agua, reduciendo al mínimo las aportaciones. La gama de productos fabricados en este sentido es amplia, aspersión en plástico, latón, sistemas de pívot, cintas de riego, tuberías de goteo, accesorios de polietileno, PVC, aluminio. También se ha trabajado activamente en el desarrollo de nuevos sistemas de riego que aportan una precisión máxima y eliminan por completo el error humano. Para ello ha sido necesario pasar de sistemas tradicionales a sistemas de alta tecnología, mucho más precisos y eficientes debido a su automatización. A estos avances hay que unir los experimentados en el campo de los complementos, como sensores de pH, sensores de conductividad y otros sistemas que ayudan a la planta a asimilar mejor todos los nutrientes y a conseguir mayores producciones y de más calidad. Geleneksel sulama sistemlerinden yüksek teknolojili sistemlere geçiş, hassasiyeti arttırıp su kullanımının optimizasyonunu yükseltmiştir. El paso de sistemas de riego tradicionales a otros de alta tecnología ha permitido ganar precisión y ha supuesto una mejor optimización del agua. 8 Havuz ve kuyular Embalses y pozos Havuz ve kuyular Embalses y pozos Havuz ve kuyuların yapımı, Murcia Bölgesi ziraatçıları için ekili alanların sulanmasında yeterli su tedarikinin güvencesi sorununa çözüm getirmiştir. Havuzlar su birikimini ve yağmur suyundan yararlanmayı sağlayıp yıl boyunca su ihtiyacının tedarikini garantiler. Sektör şirketlerinin araştırmaları sayesinde jeosentetik maddeler, polietilen gibi termoplastik maddeler ve yüksek teknik özellikli sentetik kauçuk (EPDM) tipi elastomerler kullanılarak su geçirmez sistemler geliştirilmiştir. Dolaşım ve arıtma gün geçtikçe mükemmelleştirilerek, su kaçağı ve kaybı olasılıkları asgariye indirilmiştir. Garantizar el suministro de agua para riego ha sido, desde siempre, una necesidad para los agricultores de la Región de Murcia que han visto en la construcción de embalses y pozos una solución para abastecer los sistemas de riego de sus explotaciones. Los embalses posibilitan la acumulación y aprovechamiento del agua de lluvia y garantizan la disponibilidad de agua todo el año. En este sentido, y gracias a la investigación llevada a cabo por las empresas del sector, se han desarrollado sistemas de impermeabilización del terreno que utilizan materiales geosintéticos, materiales termoplásticos, como el polietileno y materiales elastómeros, como los cauchos sintéticos de altas prestaciones (EPMD. Los sistemas de circulación y depuración del agua a través de conducciones cada vez más perfeccionados han reducido al mínimo las posibilidades de fugas y pérdidas. Yüksek teknik özellikli sentetik kauçuk gibi su geçirmezliği sağlayan maddelerin kullanılması, havuz inşasının kilit taşını oluşturmaktadır. Bu havuzlar ayrıca gün be gün daha hassas ve kusursuz hâle gelen dolaşım sistemleri ile donatılmışlardır. La utilización de materiales impermeabilizadores como el caucho sintético de altas prestaciones ha sido clave en la construcción de embalses que además se ha visto completada con sistemas de conducciones cada vez más perfeccionados y precisos. 9 Tuz giderme tesisi Desaladoras Tuz giderme tesisi Desaladoras Deniz suyunun ve tuzlu suların tuzunun giderilmesi, tarımsal teknoloji alanında en önemli dönüm noktalarından biridir ve tarımsal amaçlı su tedariki için yeni bir kaynak oluşturmuştur. Murcia Bölgesi’nde, günümüzde var olan en güvenilir ve enerji randımanı en yüksek teknoloji olduğu kabul edilen ters osmosise dayalı, dünya pazarında lider, önemli bir endüstri geliştirilmiştir. Şu anda, büyük miktarda tuzlu suların çevreye en az zarar verecek yerlere boşaltılmasını sağlayacak, büyük bir tuzlu su yolları ağı geliştirmek ve böylece tuz giderimi süreçlerinden mümkün olduğunca faydalanmak için çalışılmaktadır. Diğer taraftan da yüksek kalite su ve ticari değere sahip tuz üretecek sıfır sıvı boşaltmalı tesislerin üretilmesi için çalışmalar sürdürülmektedir. La desalación de agua de mar y de aguas salobres ha sido quizás uno de los hitos más importantes de los últimos años en el campo de la tecnología agrícola, y ha supuesto un nuevo recurso para garantizar el suministro de agua para la agricultura. En la Región de Murcia se ha desarrollado una importante industria, líder en el mercado internacional, apoyada en sistemas de desalinización a partir de procesos de ósmosis inversa, que es la tecnología de mayor fiabilidad y rendimiento energético existente hoy día. En la actualidad, se trabaja en el desarrollo de grandes redes de salmueroductos, sistemas de conducciones que permiten evacuar cantidades importantes de salmuera a lugares en los que su impacto medioambiental sea mínimo y poder así sacar un mayor partido a la desalación de agua de pozos. También se trabaja en la fabricación de plantas con descarga líquida cero que produzcan agua de gran calidad y sales sólidas de valor comercial. Şu anda, tuzlu suyun tasfiyesi ile arıtılan kuyu sularından daha verimli bir şekilde yararlanmayı sağlayacak büyük bir tuzlu su yolları ağı üzerinde çalışılmaktadır. En la actualidad se trabaja en el desarrollo de grandes redes de salmueroductos que permitan evacuar la salmuera y sacar más partido al agua tratada procedente de pozos. 10 Valvulería Murcia Bölgesi’nin birçok şirketi dünyanın çeşitli ülkelerine, otomasyon sayesinde her ekili alanın gerektirdiği tam su miktarının kontrolünde büyük avantajlar sağlayan vana sistemleri satmaktadır. Bu amaçla manyetik debi sayaçları, membranlı hidrolik vanalar, vantuzlar, dozaj pompaları ve benzeri aksesuarlar üretmişlerdir. Bölgede aynı zamanda, sistemlerin optimizasyonunu sağlayan ve işleyişini kontrol eden deneme tezgâhları mevcuttur. Su giriş ve çıkış kontrol sistemlerinin kusursuzlaştırılması, her alana en uygun sulama şeklinin uygulanması önemli avantajlar kazandırmaktadır. Son varias las empresas murcianas que comercializan en todo el mundo sistemas de valvulería, que gracias a su automatización, ofrecen importantes ventajas a la hora de controlar las cantidades de agua que precisa cada explotación. Para ello se han desarrollado medidores magnéticos de caudal, válvulas hidráulicas de membrana, ventosas, bombas dosificadoras, y otros accesorios. La región cuenta además con bancos de pruebas que permiten la optimización y comprobación de estos sistemas. El perfeccionamiento de los sistemas de control de entrada y salida de agua ofrece importantes ventajas a la hora de controlar de forma más precisa el riego que es necesario en cada lugar. Elektrojen gruplar Grupos electrógenos Vanalar Valvulería Vanalar Elektrojen gruplar Grupos electrógenos Tarımsal alanda, toprağın hazırlanmasından hasada kadar çoğunluk süreçlerin otomasyonu sayesinde yaşanan devrim bir noktaya kadar elektrojen grupların kullanımıyla mümkün olmuştur. Sözü geçen grupların kullanımı ile daha önce ulaştırılması çok zor olan yerlere elektrik enerjisi tedariki imkânı, ziraatçının hem işini kolaylaştırmış hem giderlerini düşürmüştür. Elektropompalar, elektrojen yardımcı teçhizatlar, çekimli güç alımlı jeneratörler ve benzeri ekipmanlar sayesinde sulama üzerinden gübreleme ve sulama sistemleri otomatik olarak yönetilebilmektedir. Elektrojen gruplar aracılığı ile eskiden ulaştırılması çok zor olan yerlere elektrik tedariki ve bu sayede çoğu işlerin otomatikleşmesiyle giderlerin düşürülmesi mümkün olmuştur. Tarımsal alanda, toprağın hazırlanmasından hasada kadar çoğunluk süreçlerin otomasyonu sayesinde yaşanan devrim bir noktaya kadar elektrojen grupların kullanımıyla mümkün olmuştur. Sözü geçen grupların kullanımı ile daha önce ulaştırılması çok zor olan yerlere elektrik enerjisi tedariki imkânı, ziraatçının hem işini kolaylaştırmış hem giderlerini düşürmüştür. Elektropompalar, elektrojen yardımcı teçhizatlar, çekimli güç alımlı jeneratörler ve benzeri ekipmanlar sayesinde sulama üzerinden gübreleme ve sulama sistemleri otomatik olarak yönetilebilmektedir. Mediante los grupos electrógenos se lleva electricidad a lugares a los que antes era más difícil llevarla y se permite la automatización de la mayoría de las tareas, reduciendo costes. 11 Seralar Invernaderos Seralar Invernaderos Güneydoğu İspanya’nın değişken hava şartları, Murcialı tarımcıları, gün be gün gelişen ve mükemmelleşen değişik tipte koruma sistemleri geliştirmeye yöneltmiştir ve Murcia şirketleri şu anda dünya pazarının en önde gelen şirketleri arasında olmayı başarmıştır. Bu durumda, bölgenin çok yoğun biçimde sera bulunduran bölgelerden biri olması kaçınılmazdır. Sera şirketlerinin geniş tecrübesi, kaliteli ürün imal etmesi ve ihracat maliyetini düşük tutma amacı ile daha az demir kullanması, dünyanın dört bir yanından geniş sera yelpazesi talebi yaratmıştır. Ekili alanların korunması için, M çatılı, beşik çatılı seralar, hidrofonik sistemler vb. çözümler getirilmiştir. Bu alanda gittikçe daha önemli ilerlemeler kaydedilmiş olup bitkinin ve meyvesinin çapı için tahsis edilecek suyun tutulma oranını katlayacak kapasitede, toprakta çözünebilir atıl ekolojik katmanlar elde edilmiştir. Las inestables condiciones climáticas del sureste español han llevado a los agricultores murcianos a desarrollar todo tipo de sistemas de protección para sus cultivos que se han ido perfeccionando y mejorando, convirtiendo a las empresas murcianas en líderes del mercado. No en vano, es ésta una de las zonas donde se concentra la mayor cantidad de invernaderos. Esta experiencia, y la calidad de las empresas fabricantes de estas estructuras, que cada vez utilizan menos hierro para abaratar los costes de su exportación, ha generado una gama amplísima de invernaderos demandados por países de los cinco continentes. Se han creado todo tipo de soluciones protectoras para los cultivos, invernaderos en capilla, multitúnel, hidroponías... Los avances en este último apartado son cada vez más importantes y se cuenta ya con sustratos ecológicos, biodegradables e inertes, capaces de multiplicar la retención de agua disponible para la planta y el calibre de sus frutos. La eficacia y la modernidad de los fabricantes son algunas de sus características, desarrollándose cada día nuevas y mejores estructuras. 12 Hidrofonik tarımcılık alanında son zamanlarda önemli ilerlemeler kaydedilmiş olup şu anda bitki ve meyvenin çapı için tahsis edilen suyun tutulma oranını iki katına çıkaran ekolojik katmanlarla çalışılmaktadır. Los avances en el campo de la hidroponía son cada vez más importantes y en la actualidad se trabaja ya con sustratos ecológicos que multiplican la retención del agua disponible para la planta y el calibre de los frutos. Plásticos Plastik ürünler Plásticos Plastik ürünler Sera üretimi çerçevesinde Murcia Bölgesinde güçlü bir plastik üretimi endüstrisi gelişmiştir. Sözü geçen plastik ürünlerin çok yönlü ve her tür tarımsal üretim ve iklimin gereksinmelerine uyarlanır nitelikte olmaları başlıca özellikleridir. Daha dayanıklı ve uzun ömürlü filmler üretmek için üç tabakalı ekstrüzyon gibi ileri üretim tekniklerinden yararlanılmaktadır. İhtisaslaşmada da önemli adımlar atılmıştır ve yoğuşma önleyici filmler, virüs-önler plastikler, kapitoneler, iki renkli silajlar vb. üretilmektedir. Bunlardan, orta tabakası poliamit üç tabakalı engelleme filmleri, tarımda kullanılan metil bromürü gibi bazı dezenfektanların çevreye verdiği zararı indirgeme özelliğinden dolayı dikkate değerdir. Ağ örgüleri endüstrisi de dış siperler, termik, gölgeleme, karartma siperlerini içeren son derece geniş bir yelpaze sunmaktadır. Sera ve ekinleri korumaya yönelik plastik ürün imalatçıları çok yönlü, her tip ekin için ve her iklime uygun değişik ürünleri imal etme kapasiteleri ile tanınırlar. Las empresas fabricantes de plásticos destinados a la construcción de invernaderos y sistemas de protección de cultivos se caracterizan por su versatilidad y son capaces de producir films diferentes para cada tipo de cultivo y adaptados a cada tipo clima. En torno al sector de los invernaderos se ha generado una industria productora de plásticos con gran peso en la Región de Murcia, y que destaca por su versatilidad y capacidad para adaptarse a las necesidades de cada cultivo y cada clima. Para ello, se utilizan las más avanzadas técnicas de fabricación, como la coextrusión en tres capas. Todo con el objetivo de conseguir films más duraderos y resistentes. La especialización también ha sido importante y se fabrican desde films anticondensación a plásticos antivirus, acolchados, ensilajes bicolores, etc... Son destacables en este sentido los films de barrera, estructuras tricapas con una capa central de poliamida, que permiten reducir el efecto nocivo para el medio ambiente de algunos desinfectantes utilizados en agricultura como el Bromuro de Metilo. En la industria de fabricación de mallas, la gama también es amplísima, pantallas exteriores, pantallas térmicas, de sombreo, de oscurecimiento. 13 İklimlendirme Climatización İklimlendirme Climatización Sera ve ekinleri koruma sistemlerinin iyi sonuçlar vermesi büyük ölçüde tepeden veya yandan ısıtma ve havalandırma, alüminyum liften üretilen ısı engelleyicileri, ısı ayarlayan plastik polimerler, zirai amaçlı ağlar benzeri iklim kontrol sistemlerinin dahil edilmesiyle gerçekleşmiştir: Bu sayede Murcia Bölgesi tarımcıları, bütün yıl boyunca ve her türlü iklimsel şartlarda zengin ekin çeşitleri ve önemli miktarda ürün elde etme olanağını bulmuşlardır. Tüm bu sistemler, kullanılması kolay bilgisayar ekipmanları ve hassas ve ayrıntılı denetimi sağlayan kontrol panellerinin desteği ile uygulanır. Gran parte de la efectividad de los invernaderos y sistemas de protección de cultivos se debe a los sistemas de control climático que éstos han ido incorporando y que han permitido a los agricultores de la Región de Murcia obtener una gran variedad de cultivos e importantes producciones durante todo el año y bajo cualquier condición climática. Sistemas de calefacción, de ventilación, cenitales o laterales, pantallas térmicas, realizadas a base de tejidos fabricados con filamentos de aluminio, agril y polímeros plásticos que regulan la temperatura, mallas agrotextiles, etc. Se trata, además, de sistemas integrados en grupos informáticos de última generación, de fácil manejo y paneles de programación que permiten un control exhaustivo y preciso. Murcia Bölgesi’nde uygulanan iklim kontrol sistemleri, ekinlerin kalitesinde önemli rol oynayan nem, ısı, güneşleme ve havalandırmanın hassas ve ayrıntılı kontrolüne olanak sağlamıştır. Los sistemas de control climático desarrollados en la Región de Murcia permiten un control exhaustivo y preciso de las condiciones de humedad, temperatura, insolación y ventilación que influyen en la calidad de los cultivos. 14 Software y automatismo Yazılım ve otomasyon zSoftware y automatismo Yazılım ve otomasyon Las empresas murcianas son pioneras en el desarrollo y fabricación de Murcia şirketleri iklim denetimi, sulama üzerinden software y hardware necesarios para el control de todos y cada uno gübreleme sistemleri, sulama sistemleri ve benzeri tarımsal de los procesos automatizados que se otomatikleştirilmiş her bir sürecin incluyen en una instalación agrícola, yönetilmesi için gerekli donanım ve Bilgisayar programlarının geliştirilmesi control climático, fertirrigación, yazılımların geliştirilip üretilmesinde sistemas de riego, etc. Se trata, öncüdürler. Söz konusu bilgisayar ekim, yetiştirme ve hasatlarda her bir además, de programas informáticos kontrol programları aynı zamanda her otomatikleştirilmiş sürecin daha etkili de gestión que se adaptan en función bir ürünün özelliklerine göre bir şekilde kontrol edilmesini sağlar. de las especificaciones de cada uyarlanmaktadır. Bu amaçla, bu producto. Para ello, las empresas de sektörde çalışan firmalar subilimi, El desarrollo de programas informáticos este sector han ido creando ziraat, elektrik ve elektronik de gestión permite controlar mejor departamentos muy completos en los mühendislerinin el ele vererek çalıştığı cada uno de los procesos que trabajan codo con codo departmanlar oluşturmuşlardır. Bu automatizados que intervienen en la ingenieros hidráulicos, agrícolas, departmanlarda prototipler geliştirilip siembra, el cultivo y la recolección. eléctricos y de la rama electrónica. En denendiği gibi, birçok firma her bir ellos se elaboran y verifican prototipos, tesisin işleyişinin simülasyonunun para lo que muchos cuentan con bancos de pruebas en los que se yapıldığı test donanımlarına sahiptir. Sözü geçen simula el comportamiento de cada instalación. Estos programas han programlar seraların kumandasında önemli bir ilerleme supuesto un importante avance a la hora de gestionar el control de varsayılıp tarım işletmelerinin işini inanılmaz derecede los invernaderos, facilitando enormemente la tarea de cultivo en las kolaylaştırmıştır. GPS, cep telefonları destekli başka sistemler plantaciones. Otros sistemas permiten la introducción y recuperación de yeni veri ilavesi ve çalışılmakta olan arazinin işleyiş ve de los datos de funcionamiento y producción en el lugar de trabajo, üretim verilerinin geri bildirimini mümkün kılmaktadır. mediante GPS, teléfonos móviles, etc. 15 Fidelik ve fidanlıklar Semilleros y viveros Yeni bitkisel türlerin üretimi Murcia’nın zirai şirketlerinin en güçlü olduğu alanlardan biridir. Bu duruma gelinmesinde, tesislerin devamlı şekilde modernleştirilmesinin ve her bölgenin gereklerine uyarlanabilecek yeni üretme biçimlerinin sürekli araştırılmasının katkısı olmuştur. 16 Murcia Bölgesi yeni tohumların ve bölgesinin bitkisel türlerinin üretim ve pazarlamasında hep ön sırada yer almıştır. Günümüz pazarlarında sürat ve kalite şart unsurlardır ve Murcia şirketleri geride kalmamak için bu ritme ayak uydurmuştur. Ar-Ge giderleri şirket genel bütçesinin %20’si oranındadır veyabancı pazarlar (Japonya, Güney Amerika, Avrupa ve Afrika ülkeleri ) her bölgenin ihtiyaçlarına adapte edilmiş bu tip ürünlerin başta gelen tüketicileridir. Daha iyi kalite elde edilmesi için araştırmalar bir taraftan bitkisel türlerin daha mükemmel ve dayanıklı olması, yeni tür ve renklerin üretilmesi ve diğer taraftan, topraksız yetiştirme, kış ve yaz için ideal ısının muhafazası ve optimum sulama gibi tesislerin mükemmelleştirilmesine yöneliktir. Murcia şirketleri için geleceğin hedefi ekolojik tarımdır ve bazı şirketler bu alanda çalışmaya başlamıştır. Fidelik ve fidanlıklar nurseries Semilleros y viveros La producción y comercialización de nuevas semillas y variedades vegetales propias siempre ha ido un paso por delante en la Región de Murcia. El mercado demanda calidad y rapidez en este sector y las empresas murcianas se han adaptado a este ritmo para no quedarse en el camino. El gasto en I+D ronda el 20% del presupuesto general de las empresas y los mercados extranjeros son el principal consumidor de este tipo de productos, adaptados a las necesidades de cada zona: Japón, Sudamérica, países europeos y africanos… Para obtener la mejor calidad, la investigación se ha dirigido a la mejora y resistencia de las especies vegetales y creación de nuevas variedades y colores, por un lado; y a la perfección de las instalaciones: cultivos sin suelo, mantenimiento de la temperatura ideal para verano e invierno, y condiciones óptimas de riego. El reto futuro para las empresas murcianas se sitúa ahora en la agricultura ecológica, en la que ya se han iniciado algunas empresas del sector. La creación de nuevas variedades vegetales es uno de los puntos fuertes de las empresas murcianas del sector. A ello contribuye una modernización continua de las instalaciones y la investigación permanente en nuevas formas de cultivo, adaptadas a las necesidades de cada zona. 17 Biyokontrol Lucha biológica Biyokontrol Lucha biológica Gün be gün daha sağlıklı ve çevreye zarar vermeyen ürün talebinde ısrarlı bir pazarın varlığı, tarımcıların gayretlerini büyük ölçüde ekin alanlarında daha az kimyasal madde kullanılması için biyokontrol araştırmasına yöneltmelerine neden olmuştur. Entegre üretim olarak adlandırılan ve böcek istilasını biyolojik yöntemlerle engellemeye yönelik yöntemler söz konusudur. Selektif kimyasal maddelerle böcek, akar ve mikroorganizmaların bu amaçla bileştirilmesi ile böcek istilalarının önü doğal yöntemlerle önlenmektedir. Bu da şüphesiz, ürünlerin organoleptik niteliklerinde bir iyileşmeyi sağlamaktadır. Bu sektörde Murcia firmaları öncü olup dünyanın büyük bir kısmına ihracaat yapmaktadırlar. Günümüzde İspanya’nın güneydoğusu biyokontrol amaçlı böcek, akar ve mikroorganizma üretiminde bir numaradır. İspanya’nın güneydoğusu ve özellikle Murcia Bölgesi biyokontrol amaçlı böcek, akar ve mikroorganizma üretiminde önde gelen merkezlerindendir. 18 El sureste español, y en especial la Región de Murcia, es uno de los principales centros productores de insectos, ácaros y microorganismos utilizados para el control biológico de las plagas. Las demandas de un mercado que exige cada día productos más sanos y saludables, además de respetuosos con el medio ambiente, ha llevado al sector agrícola a dedicar buena parte de sus esfuerzos a investigar en el campo de la lucha biológica para obtener productos en cuyo cultivo se utilicen cada vez menos productos químicos. Es la llamada producción integrada, que realiza un control biológico de las plagas. Para ello, se combinan medios químicos selectivos con insectos, ácaros y microorganismos que hacen posible combatir plagas con medios naturales, lo que redunda sin duda en la mejora de las cualidades organolépticas de los cultivos. Se trata de un sector en el que los empresarios murcianos son pioneros y exportadores a gran parte del mundo. No en vano, el sureste español, y en especial la Región de Murcia, es el primer productor de insectos, ácaros y microorganismos para el control biológico. Gübreler Fertilizantes Gübreler Fertilizantes Murcia Bölgesi, toprak verimini arttırma ve bitkilerin büyümesine yardımcı olması için kullanılan kimyevi madde ve karışımlar olan gübrelerin önde gelen üretici ve ihracatçılarındandır. Gübre alanında ihtisaslaşma çok yüksek seviyelere ulaşmış olup toprakların besin eksikliğini gideren ve toprağın emme kapasitesini arttıran son derece geniş bir gübre yelpazesine sahiptir. Gübreler katı, sıvı gibi değişik şekillerde üretiliyor olmasına rağmen en fazla rağbet gören, sulama üzerinden tatbik edilebilen, daha iyi dağıtım ve önemli oranda el emeği tasarrufu gibi özellikleri olan sıvı gübrelerdir. Günümüzde çözünebilir kristaller şeklinde gübreler de kullanılmaya başlanmıştır. La Región de Murcia es una de las principales productoras y exportadoras de fertilizantes, sustancias o mezclas químicas utilizadas para enriquecer el suelo y favorecer el crecimiento de las plantas. La especialización en el campo de los fertilizantes es tal que la gama es amplísima y permite corregir el déficit de nutrientes de suelos pobres, así como favorecer su absorción. Aunque se presentan en varias modalidades, sólidos, líquidos y especiales, son los líquidos los que mayor aceptación tienen en el mercado, ya que permiten su utilización a través de sistemas de fertirrigación y un mejor reparto, además de un importante ahorro de mano de obra. En la actualidad también comienzan a utilizarse otras formulaciones que se presentan en forma de fertilizantes cristalinos solubles. Murcia Bölgesi başlıca gübre imalat ve ihracatçısı olup imal ettiği sıvı gübreler sulama sistemleri üzerinden kullanılabilmesi, iyi dağıtımı ve el emeği tasarrufu gibi özellikleri sayesinde en fazla talep edilen gübre çeşididir. La Región de Murcia es una de las principales productoras y exportadoras de fertilizantes, siendo los de presentación líquida los más comercializados debido a que permiten su utilización a través de sistemas de fertirrigación y un mejor reparto, además de un importante ahorro de mano de obra. 19 Fertigasyon Fertirrigación Murcia’nın son senelerde gerçekleştirdiği tarımsal teknoloji devriminin odak noktası sulama üzerinden gübreleme sistemleridir. Bu sistem,her ekin için gerekli su ve gübrenin hassas dozajının ayarlanması tekniğidir. Dolayısı ile hem önemli oranda el emeği tasarrufu, hem daha iyi bir dağıtım, hem de gübreleme için seralara girmeyi gerektirmediğinden daha fazla iş güvencesi sağlamaktadır. Bu sistemler tamamıyla bilgisayarla ve otomatik şekilde işletildiklerinden gerekli su ve gübre miktarlarını saptama, elektrik iletkenlik parametreleri, pH’ı ayarlar olması gibi özellikleri, yüksek randımanlı ekinler için büyük bir avantaj oluşturur. Bu sistemler günümüzde çok ileri tekniklerle yapılmaktadır ve şu anda gübreleri asılı sis şeklinde dağıtan ve böylece yaprağın alt tarafına odaklanmasını sağlayıp, maksimum istifadeyi sağlayan, vantilatörle kombine fitosaniter nemlendiricilere rastlanmaktadır. Fertigasyonda kullanılan başka bir yöntem de radyal enjektör uygulamalarıdır. 20 Fertigasyon Fertirrigación Un sector clave en la revolución tecnológica que en los últimos años ha experimentado la agricultura murciana ha sido el sector de la fertirrigación, técnicas de dosificación más exactas de agua de riego y fertilizantes necesarios en cada cultivo. Lo que conlleva de un lado un importante ahorro en mano de obra, un mejor reparto de los recursos, además de aportar una mayor seguridad laboral al evitar que los operarios tengan que depositar los fertilizantes entrando en el invernadero. Estos sistemas, plenamente informatizados y automatizados, controlan la cantidad de agua y fertilizantes necesaria y corrigen parámetros de conductividad eléctrica, pH, lo que resulta muy ventajoso en cultivos de alto rendimiento. Estos equipos se han ido sofisticando con el paso del tiempo y hoy día encontramos humidificadores fitosanitarios, que, combinados con ventiladores, distribuyen los fertilizantes en forma de niebla suspendida, que se localiza en el envés de la planta, obteniéndose así eficacia máxima. Los inyectores radiales constituyen otra aplicaión del campo de la fertirrigación. Sulama üzerinden gübrelem sistemleri ile ziraatçılar el emeği tasarrufu yaptılar; sulama suyuve verimsiz toprakların parametrelerini iyileştirdiler; ayrıca işletmelerinde iş güvenliğini arttırdılar. Con los sistemas de fertirrigación los agricultores han ahorrado mano de obra, son capaces de corregir los parámetros de calidad del agua de riego y de los suelos pobres, además de ganar en seguridad laboral en sus explotaciones. 21 Püskürteçler Pulverizadores Püskürteçler Pulverizadores Murcia’daki püskürteç sektörü bölgenin gereksimini karşılayan ve dış ticarete dönük son derece dinamik bir sektördür. Murcia firmalarının kalite, teknoloji ve deneyim birikiminin üstünlüğü dünyanın birçok yerinde kabul görmüştür. Fitosaniter tatbikleri için ürettikleri makineler her tip ekili alana uyarlanabilmektedir: Küçük alanlar ve bahçeler için el arabaları, orta büyüklükte ve erişilmesi güç ekili alanlar için elle veya hidrolik rotlarla çalışan asma veya otonom püskürteçler; bağ, turunçgiller, meyve, zeytin ve badem ağaçları için püskürteçler ve asma veya çekilen nebulizörler. Bu anlamda en son gelişmeler nebülizör alanında kaydedilmiştir. Bu araçların geliştirilmesi hem çalışma tarzını etkilemesi, hem de verimlilik ile çevrenin korunmasını bağdaştırabilmesi açısından önemlidir. El sector de los pulverizadores en la Región de Murcia es muy dinámico, cumpliendo con las exigencias de cultivo del territorio regional y orientado al mercado exterior. La calidad, la tecnología y la experiencia acumulada de las empresas murcianas son ampliamente reconocidas en muchos países del mundo, ya que la maquinaria para la aplicación de tratamientos fitosanitarios se adapta a cualquier tipo de cultivo: carretillas para pequeños cultivos y jardines, pulverizadores suspendidos o autónomos, para medianos cultivos de difícil acceso; con barras hidráulicas y manuales; atomizadores para viñedos, cítricos, frutales, olivos y almendros; y nebulizadores suspendidos y arrastrados. En este sentido, los últimos avances se han desarrollado en las máquinas nebulizadoras, que han cambiado la forma de trabajo, y en la consecución de aparatos que aúnen la productividad con el respeto al medio ambiente. 22 Tarımsal püskürteçlerde kaydedilen gelişmeler, alıcıya hem çevre korumasına saygılı hem ürünü verimlileştirme imkânı tanıyan makineler kazandırmıştır. Nebulizörler buna iyi bir örnektir. Los últimos avances en pulverizadores para la agricultura intentan ofrecer al mercado maquinaria que sea respetuosa con el medio ambiente a la vez que rentabilicen la utilización del producto. Los nebulizadores son un buen ejemplo de ello. Hasat Recolección Hasat Recolección Meyve ve sebzeler Murcia Bölgesinin en önemli gelir kaynaklarından biridir. Kayısı ve çilek vb. meyve üretiminde ülkede bir numara olduğu gibi, dünya pazarlarında da biber, domates, salatalıklarda varlığını hissettirmektedir. Pazar rekabeti Murcia tarımcılarını, her bir hasadın gerektirdiği ve emeğin maksimum kârlılığını sağlayan en modern ürün toplama teçhizatlarıyla donanmaya zorlamıştır. Zeytin toplama ekipmanları, bağlar için kepçeler, biber toplayıcıları bunlardan birkaçıdır. Çiçekçilik dalında ise toplama süreçleri araştırmacılıkla yakından ilişkilidir. Yeni bir türün pazara çıkma süreci 6 yıl civarındadır. Bu süre içinde bitki, en son ürün elde edilene kadar, toplanıp tekrar melezleştirilir. Murcia Bölgesinde, her bir ürün için spesifik bir makinenin kullanımı sayesinde meyve ve sebze hasadı durmadan modernleşmektedir. Murcia şirketleri gün geçtikçe emekte maksimum kârlılık sağlanması amacıyla teknik alanda daha fazla yatırımda bulunmaktadır. El proceso de recolección de frutas y hortalizas en la Región de Murcia se moderniza continuamente, gracias a la utilización de maquinaria específica para cada producto. Las empresas murcianas invierten cada vez más en unos medios técnicos que rentabilizan al máximo el trabajo. El sector de las frutas y hortalizas es una de las principales fuentes de riqueza de la Región de Murcia, primera productora nacional en frutas como el albaricoque o el limón y muy presente en los mercados internacionales con otro tipo de productos como el pimiento, el tomate o la lechuga. Las exigencias del mercado han hecho que las empresas murcianas inviertan en los más modernos equipos recolectores, específicos para cada producto y que rentabilizan al máximo el trabajo: recolectores de aceitunas, cucharas para vendimia, cosechadoras de pimientos… En el sector de la floricultura, el proceso de recolección va íntimamente unido al de la investigación. Una nueva variedad vegetal suele tardar seis años en salir al mercado, desde que se inicia el proceso. Durante todo este tiempo, la planta se recolecta y vuelve a hibridarse hasta dar con el producto final. 23 Entegre projeler ve mühendislik Proyectos integrales e ingeniería Murcia firmalarının entegre projeler geliştirme yeteneği yurtdışında en fazla değer verilen niteliklerinden biridir ve Güney Amerika, Kuzey Amerika ve Orta Doğu ülkeleri bu tip projeler için Murcia şirketlerine başvurmaktadır. Günümüzde genel eğilim ve pazarlar sektörü anahtar teslimi projelere zorlamaktadır. Bu projeler tarımsal işletmenin tüm otomatikleşmiş süreçlerini kapsayan ve bilgisayar sistemleri sayesinde bilgisayar veya cep telefonlarından yönetilmesini sağlayan projelerdir.Teknolojinin tarım işletmecisinin hizmetine sokulmasıyla, işletmelerin otomatik süreçlerden maksimum kârlılığı elde edebilmesi kolaylaşmıştır. Çok sayıda Murcia firması dünyanın değişik ülkelerinden gelen talepler üzerine bu tip entegre projelerin danışmanlığını ve tasarımını gerçekleştirmekte olup her türlü entegre proje tasarımını, deneme ve işletmesini gerçekleştirecek yetenekli profesyonellere sahiptir. Ayrıca, bu projelerin bakımını üstlenecek yerel eleman da yetiştirmektedir. Söz konusu projeleri gerçekleştirme kabiliyeti ülke sınırlarının ötesinde en fazla değer verilen unsurdur. Güney Amerika, Kuzey Afrika ve Ortadoğu’nun birçok ülkesi Murcia firmalarından gün geçtikçe mükemmelleştirilen bu tip projeleri geliştirmelerini istemektedir. Bu mükemmelleşme, sistemlerin daha ucuza mal olması ve bakım masraflarının düşürülmesi alanında kendini göstermektedir. Gittikçe daha uzun kullanım ömürlü yüksek teknoloji sistemleri üretilmektedir. Yeni dairesel filtre sistemleri veya gün geçtikçe daha kolay kullanımlı ve daha etkin otomatik sulama üzerinden gübreleme tesisatları bunlara örnektir. 24 Entegre projeler ve mühendislik Proyectos integrales e ingeniería La tendencia actual y las exigencias de mercado demandan cada vez más los llamados proyectos llave en mano, proyectos completos, en los que se integran todos los procesos automatizados de una explotación en un mismo sistema informático que puede ser controlado desde un ordenador o un teléfono móvil. Es la tecnología al servicio del agricultor que de esta manera puede obtener el máximo rendimiento a los procesos automatizados de su explotación. Varias empresas murcianas asesoran y diseñan estos proyectos integrales demandados en todo el mundo, y para los que se cuenta con excelentes profesionales capaces de diseñar, poner a prueba y en funcionamiento cualquier tipo de instalación integrada, además de formar a profesionales en destino para el mantenimiento de las mismas. Es precisamente esa capacidad de elaborar proyectos integrales lo más valorado en el exterior, y son muchos los países iberoamericanos, norteafricanos y de Oriente Medio que requieren los servicios de las empresas murcianas para la elaboración de este tipo de proyectos, que año tras año se mejoran. Mejoras que tienden precisamente a un abaratamiento de los costes de los sistemas y a reducir el mantenimiento de los mismos. Se trata de equipos de alta tecnología y con una vida cada vez más larga: es en la dirección que apuntan los nuevos sistemas de filtrado de anillos o las novedosas plantas de fertirrigación automáticas, con un manejo cada vez más simple y una mayor eficacia. Es la capacidad de elaborar proyectos integrales lo más valorado en el exterior, y son muchos los países iberoamericanos, norteafricanos y de Oriente Medio que requieren los servicios de las empresas murcianas para la elaboración de este tipo de proyectos. 25 Teknolojik eğitim ve aktarım Formación / Transferencia de Tecnología Eğitimsiz büyüme olamayacağı gerçeğinden hareketle bölgenin tarımsal gelişmesinin en büyük kazanımlarından biri eğitim yapılanması olmuştur. Murcia Bölgesi’nde her dalda eğitim ve araştırma olanağı veren üniversiteler bulunmaktadır. Tarım ve gıda endüstrisinin bahçecilik, sebze ve meyve kültürü dallarında uzmanlaşmış ziraat mühendisleri ve ziraat teknik mühendisleri yetiştiren Cartagena Politeknik Üniversitesine bağlı Murcia Ziraat Mühendisliği Yüksek Teknik Okulu bunlardan biridir. Katolik Üniversitesi ve Murcia Üniversitesi’nin biyoteknoloji, uygulamalı bitkisel ve moleküler biyoloji bölümleri geleceğin araştırmacılarını yetiştirmede önemli bir rol oynamaktadır. Ayrıca, Özerk Bölge’ye bağlı, başlıca tarım merkezlerindeki araştırma merkezleri, teknoloji transferini arttırma konusunda iddialı özel sektörle bütünlenmektedir. Diğer taraftan Murcia’da, tohum, fitosaniter ürünler, yazılım ve otomasyon sistemleri alanında uzmanlaşmış şirketlerin varlığı, tarımsal teknoloji endüstrisinin büyümesini kalıcılaştıracak nitelikte eleman ve olanakları sağlamaktadır. Murcia’da bölgenin tarımsal sektörünün ihtiyaçları için araştırma yaparak tarımsal gelişmeyi teşvik eden kuruluşların bazıları şunlardır: Murcia Tarım ve Gıda Araştırmaları Enstitüsü (IMIDA). Bu kuruluş önemli araştırma çalışmaları gerçekleştirmekte olup tarımsal ve coğrafi enformasyon servislerine, yüksek kaliteli laboratuarlara sahiptir ve önemli bir Uygulamalı Biyoloji departmanı vardır; Segura Edafoloji ve Uygulamalı Biyoloji Merkezi (CEBAS), disiplinlar arası bir kuruluş olup kaliteli ve sürdürebilir tarımın geliştirilmesine yönelik bilimsel ve teknik araştırmalar yapmaktadır. Diğer taraftan Özerk Bölge’ye doğrudan bağlı kurumlar, Tarımsal Eğitim ve Tecrübe Entegre Merkezi (4 CIFEAS) tarımsal alanda eleman formasyonu ve bu alan çalışanlarının kalifiye olmalarını hedeflemektedir. Son olarak, özel bir kuruluş olan Gelişkin Teknolojili Yoğun Ekim Uygulamalı Araştırma ve Eğitim Merkezi (CIFACITA), mesleki danışmanlık yapmakta ve aynı zamanda önemli eğitim çalışmaları gerçekleştirmektedir ve deney laboratuarlarına sahiptir. 26 Teknolojik eğitim ve aktarım Formación / Transferencia de tecnología Una de las grandes ventajas del desarrollo agrícola de la región ha sido su estructura formativa, puesto que sin formación no hay crecimiento. En la Región de Murcia hay centros universitarios que desarrollan todos los apartados formativos y de investigación, como la Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica, de la Universidad Politécnica de Cartagena, donde se forma a ingenieros agrónomos e ingenieros técnicos agrícolas, especializados tanto en industrias agrarias y alimentarias como en jardinería y hortofruticultura. También juegan un papel importante en la formación de la futura cantera de investigadores los departamentos de Biotecnología y Biología Aplicada, Vegetal, Molecular, etc. de la Universidad de Murcia, así como los de la Universidad Católica. Existen, además, centros de investigación dependientes de la Comunidad Autónoma situados en las principales zonas de producción agrícola, que se complementan con la apuesta que han hecho muchas entidades privadas en aras de incrementar la transferencia de tecnología. Asimismo, Murcia cuenta con entidades especializadas en semillas, productos fitosanitarios, sistemas de software y automatismo, que hacen que la industria de la tecnología agraria regional cuente con personal y medios cualificados para consolidar su crecimiento. Algunos de los organismos que impulsan los avances de la agricultura murciana, desarrollando una importante labor investigadora al servicio de las necesidades del sector agrario de la Región de Murcia son: el Instituto Murciano de Investigación y Desarrollo Agrario y Alimentario (IMIDA), que desarrolla una importante labor investigadora y dispone de servicios de información agraria y geográfica, así como de laboratorios de calidad y un importante departamento de biotecnología; el Centro de Edafología y Biología Aplicada del Segura (CEBAS), como centro multidisciplinar lleva a cabo investigaciones en áreas científico-técnicas relacionadas con el desarrollo de una agricultura de calidad y sostenible. De otro lado, y como organismos directamente dependientes de la Comunidad Autónoma, los Centros Integrados de Formación y Experiencias Agrarias (4 CIFEAS) tratan de impulsar la formación profesional agraria y dotar de cualificación a los trabajadores del sector. Por último, el Centro de Investigación y Formación Aplicada al Cultivo Intensivo de Tecnología Avanza (CIFACITA), como entidad privada, ofrece asesoramiento profesional, desarrolla a su vez una importante labor formativa y dispone de laboratorios de ensayo. 27 SPAIN Instituto de Fomento de la Región de Murcia • Avda. de la Fama, 3 - 30003 MURCIA - España • Tel. 968 36 28 00 - Fax: 968 36 28 22 www.murcia-expo.com • www.ifrm-murcia.es • www.madeinmurcia.org