contratto

Transkript

contratto
Ambasciata d'Italia
Ankara
CIO N: ZC70BC07D3
ATTO DI COTTIMO FIDUCIARIO
Questa Ambasciata d'Italia in Ankara, dopo avere acquisito il parere di congruità del
Capo Missione, ha accolto il preventivo del 20 settembre 2013, della ditta çeliklSl di
Istanbul (da ora in poi denominata DITTA), alla quale pertanto viene affidata la fornitura
ed il montaggio di una caldaia Marca Ferroli New Elite C 30, 25.800 K.Cal. per
l'alloggio demaniale sito nel compound di Palazzo di Venezia in Istanbul, per l'importo
complessivo di Lire Turche 2.830,00 (duemilaottocentotrentalOO).
Sul prezzo del lavoro non dovrà essere pagata l'IVA (KDV) in quanto questa
Ambasciata ne e' esente.
La suddetta caldaia deve essere completa di tutto il kit per lo scarico dei fumi e
delle apparecchiature indicate nel suddetto preventivo.
Condizione essenziale del presente Atto di Cottimo è il rilascio da parte della
Ditta delle Certificazioni richieste dalla locale legislazione per le installazioni di tali
impianti, ivi compreso il Certificato di idoneità a seguito di verifica successiva
all'installazione.
Il lavoro di montaggio dovrà avvenire entro il 12 ottobre. Il pagamento della
fornitura avverrà entro 45 giorni dalla data di ultimazione del montaggio, dopo
l'approvazione della fattura ed accertata la regolare esecuzione del lavoro e del rilascio
delle previste Certificazioni.
In caso di ritardo nella consegna della fornitura e del montaggio, imputabile alla
Ditta, sarà applicata a carico della stessa una penalità pari all' 1% dell'importo
complessivo per ogni decade di mora maturata. Se il ritardo sarà superiore a g. 60
l'Ambasciata avrà il diritto di rescindere l'obbligazione e di affidare ad altri la fornitura e
di mettere a carico della Ditta morosa la spesa all'uopo sostenuta.
.I contributi assicurativi per il personale impegnato nel lavoro descritto, saranno
a carico della Ditta. I relativi importi e costi saranno corrisp<?sti dalla Ditta che non
avanzerà richieste per eventuali aumenti di compensi e tasse.
Nell'esecuzione del lavoro che forma oggetto del presente atto, la Ditta incaricata
assume in proprio ogni responsabilità in caso di infortuni e danni arrecati eventualmente a
persone o cose, tanto dell'Ambasciata che di terzi, in dipendenza di manchevolezza o
trascuratezza nell'esecuzione dei detti lavori.
La Ditta si impegna ad indicare sulla fattura relativa alla fornitura e montaggio
del presente Atto di Cottimo fiduciario il numero di C/G: ZC70BC07D3 ed il numero di
conto corrente dedicato da utilizzare per il pagamento e dichiara di essere a conoscenza
che il mancato utilizzo del bonifico bancario o postale o di altri strumenti di incasso o
pagamento idonei a consentire la piena tracciabilità delle operazioni, costituisce causa di
risoluzione del contratto.
Per la risoluzione di tutte le controversie che dovessero sorgere
nell'interpretare l'Atto di Cottimo e nell'esecuzione del lavoro, inizialmente si dovrà
procedere ad ottenere un accordo pacifico. In caso contrario competente a risolvere le
eventuali controversie é il Tribunale del Lavoro della Repubblica della Turchia di
Ankara.
Copia del presente contratto, unitamente alla sua traduzione in lingua turca,
dovrà essere restituita a questa Ambasciata datata e firmata per ricevuta e per accettazione
incondizionata di quanto in essa contenuto.
In caso di contestazione, farà fede il testo in lingua italiana.
Ankara, 3 ottobre 2013
Per ricevuta ed accettazione
incondizionata
TRADUZIONE
CIG. N: Z7COBBA918
YAPIM SOZLESMESi
Misyon Sefinin olumlu goril~iinil alml~ olan italya'mn Ankara Bilyilkelçiligi,
Dilek Do~eme AtOlyesinin (metnin devammda SiRKET olarak amlacaktlr) 30/09/2013
tarihli teklifini kabul ederek istanbul'daki Venedik SaraYI'nm zemin katmda bulunan
salonda mevcut iiç pembe kanapenin onarllmasl ve do~emelerinin degi~tirilmesi i~ini
2.700,00 (ikibin yediyiiz) Tilrk Lirasma kendisine tevdi etmi~tir.
Biiyiikelçiligin muaf olmasl hasebi ile, mezkur
Katma Deger Vergisi (KDV) odenmeyecektir.
i~lerin
toplam bedeli ilzerinden
Kanapelere giydirilecek olan do~emeleri Biiyilkelçilik tarafmdan temin edilecektir
ve i~lerin tiimii 14 /1 0/20 13 tarihine kadar bitirilecektir.
Odeme, faturanm onaylanmasmm ve gerçekle~tirilen i~lerin uygunlugunun
onaylarunasml miiteakiben, i~lerin tamamlanmasml takip eden 45 giln içinde
gerçekl e~tiril ecektir.
i~ tesliminin Sirketten kaynaklanacak nedenler ile gecikmesi durumunda, her on
giinlilk gecikme için toplam i~ bedelinin %1'i oranmda gecikme cezaSl tahakkuk
ettirilecektir. Gecikmenin 60 giinii a~maSl durumunda Biiyiikelçilik, i~bu sozle~meyi
feshetme, i~i iiçiincii ki~ilere yaptlfma ve bu çerçevede meydana gelen masraflarl Sirkete
riicu etme hakkma sahip olacakt1r.
Mezkur i~lerin gerçekle~tirilmesinde çah~t1nlacak personelin her tiirlii sigorta
primlerinin oderunesi yiikiimliiliigii Sirkete aittir. Sirket, odeyecegi bahse konu vergi ve
primler için bedel artmm talebinde bulunamayacaktlr.
i~bu sozle~meye konu i~in gerçekle~tirilmesi çerçevesinde Sirket, ihmal ya da
kusurdan dolaYl BiiyUkelçilik ya da iiçiincii ki~ilere ait personelin ya da e~yalarm
ugrayacagl olasl zararlardan sorumlu olacaktlf.
Sirket, i~bu sozle~mede belirtilen hizmetler lçm kesecegi faturada, CIG
numaraSl: Z7COBBA918 ve odemenin yapl1acagl banka hesabml belirtecegini ve eger
odeme barIka, posta havalesi veyahut her adlmmm açIkça ispatlanabilecegi bir odeme
~ekli ile yapl1maz ise sozle~menin feshedilecegini taahiit eder.
i~bu sozle~menin yorumlanmasmda ya da sozle~meye konu i~lerin icrasmda
meydana gelebilecek her mrlii ihtilafm sulh ile çoziilmesine çah~l1acaktlf. Bunun
miimkiin olmadlgl hallerde, Tiirkiye Cumhuriyeti Ankara i~ Mahkemesi yetkili olacaktlr.
i~bu sozle~menin bir niishasl ile Tiirkçe terciimesi, tebelliig edildigini ve
içeriginin kaYltslz ~artSlZ kabul edildigini belgelemek iizere imzah ve tarih atl1ml~ olarak
BiiyUkelçilige ibraz edilecektir.
ihtilaf durumunda, italyanca metin geçerli olarak kabul edilecektir.
Ankara, 2 Ekim 2013
KaYltslz
~artslz
kabul ediyorum
BÙYOKELçi
Gianpaolo Scarante

Benzer belgeler

atto dı cottımo fıducıarıo

atto dı cottımo fıducıarıo incondizionata di quanto in essa contenuto. In caso di contestazione, farà fede il testo in lingua italiana.

Detaylı