DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

Transkript

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN
DAHA FAZLASINI
ÖĞRENİN
Voyager PRO+ Bluetooth® Kulaklık
™
CİHAZINIZI TANIYIN
ARAMA DÜĞMESİ
• Aramayı yanıtlama/sonlandırma
(1 kez dokunun)
• Tekrar arama (2 kez dokunun)
• Telefonda sesli aramayı başlatma
(bip sesi duyuncaya kadar 2 sn basın)
• Kesilen Bluetooth bağlantısını
yeniden kurma (1 kez dokunun)
• Sesi telefondan kulaklığa/
kulaklıktan telefona aktarma
(konuşma sırasında 1 saniye basın)
SES AYARI/SESİ KAPATMA
DÜĞMELERİ
• Ses: açma/kısma (ses seviyesini değiştirmek
için + ya da – düğmesine dokunun)
• Arama sırasında sessize alma: açma/
kapama (+ ve – düğmelerine 1 saniye basın)
• Müzik veya ses: çalma/duraklatma (+ ve –
düğmelerine 1 saniye basın)
LED
• Şarj oluyor (kırmızı yanar)
• Batarya durumu (1-6 saat kaldı = 1 kez
AÇMA/KAPAMA DÜĞMESİ
• Açma veya kapama (2 saniye basın)
• Batarya seviyesi için sesli uyarı (1 kez
dokunun)
• İlk kurulumdan sonra eşleştirmeyi
etkinleştirme (LED kırmızı/mavi yanıp
sönünceye kadar basın)
Mikro USB Şarj Portu
kırmızı yanıp söner, batarya zayıf = 2 kez
kırmızı yanıp söner, batarya çok zayıf = 3 kez
kırmızı yanıp söner)
• Cevapsız arama (3 kez mor yanıp söner; 5
dakika boyunca ya da Arama düğmesine
dokunarak iptal edilinceye kadar tekrarlanır)
• Eşleştirme modu (arka arkaya mavi/kırmızı
yanıp söner)
• Çoklu iletişim (açık = 2 kez mavi yanıp
söner, kapalı = 1 kez mavi yanıp söner)
• AC şarj cihazıyla:
tam şarj için 90 dakika
• İlk kullanımdan önce %100 şarj
• Tam şarj edildiğinde en iyi
performans alınır
Güvende olun! Yeni kulaklığınızı kullanmaya
başlamadan önce güvenlik, şarj etme,
batarya ve yasal düzenlemeler konusunda
önemli bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu
mutlaka okuyun.
2
TELEFONUNUZA BAĞLAMA
“Eşleştirme” işlemi kulaklığınızı
telefonunuza bağlar. “Çoklu
iletişim” özelliği bu kulaklığı
iki telefonla kullanma olanağı
sağlar. İkinci telefonunuzu
eşleştirmeden önce bu özelliği
etkinleştirin.
1. HAZIR
2. AYAR
3. BAĞLANTI
Telefonunuzdaki Bluetooth özelliğini
açın, sonra yeni Bluetooth cihazları
eklemek/aramak/keşfetmek için
telefonun ayarlarını kullanın.
İlk kez:
Kulaklık kapalıyken, Açma/kapama
düğmesine basarak Bluetooth
eşleştirme modunu eşleştirin. LED
kırmızı/mavi yanıp sönerek eşleştirme
moduna geçildiğini gösterir.
Telefonunuzda listelenen Bluetooth
cihazları arasından “VoyagerPRO+”
öğesini seçin.
Çoklu iletişimi etkinleştirin:
Arama düğmesine basarken aynı
anda kulaklığı açın ve LED iki kez
mavi yanıp sönünceye kadar Arama
düğmesini basılı tutun. (Bu özelliği
devre dışı bırakmak için aynı işlemi
tekrarlayın.)
Bazı telefonlar eşleştirmeden sonra
kulaklık bağlantısını onaylamanızı
da ister.
iPhone: Ayarlar > Genel > Bluetooth
> Açık (cihaz arama işlemi başlatılır)
BlackBerry® akıllı telefon: Ayarlar/
seçenekler > Bluetooth: Açık > Ara
(uygun cihazları arar).
İkinci telefonu eşleştirme/ilk
telefona tekrar bağlanma:
Bu işlemi kulaklık kapalıyken başlatın.
LED kırmızı/mavi yanıp sönünceye
kadar Açma/kapama düğmesini
basılı tutun.
Telefon parola girmenizi isterse dört
tane sıfır (0000) girin. Ekranda ****
görebilirsiniz.
Telefonunuz ile kulaklığınız başarıyla
eşleştikten/bağlandıktan sonra
kulaklıktaki LED'in kırmızı/mavi yanıp
sönen ışığı tamamen söner.
3
SİZE EN UYGUN KULAK İÇİ KULAKLIĞI BULUN
Fabrikadan çıkışta, kulaklıkta orta boy kulak içi kulaklık
parçası takılıdır; isterseniz bunun yerine ürünle birlikte verilen
küçük ya da büyük boy kulak içi kulaklığı takabilirsiniz.
Yeni bir kulak içi kulaklık takma:
Kulak içi kulaklığı çıkarma:
2. Kulak içi kulaklığı sağa doğru bir çeyrek tur kadar
döndürerek hafifçe yuvanın içine itin. Kulak içi kulaklık
daha fazla dönmüyorsa yerine sabitlenmiş demektir.
1. Kulak içi kulaklığı tutarak hoparlör yuvasına doğru hafifçe
itin, sonra kilidini açmak için sola doğru bir çeyrek tur
kadar döndürün.
2. Kulak içi kulaklığı dışarıya doğru çekerek kulaklıktan
çıkarın.
1. Kulak içi kulaklığın çıkıntılarını hoparlör yuvasındaki
oyuklara hizalayın.
İsterseniz daha rahat olması için kulak içi kulaklıkları
sünger kapaklarıyla birlikte kullanabilirsiniz.
1
2
Yumuşak jelden kulak
içi kulaklıklar (S, M, L)
ve sünger kapakları
2
1
4
RAHAT EDİNCEYE KADAR DENEYİN
Ses netliği ve rahatlık için kulaklığın kulağınıza tam olarak
oturmasını sağlayın.
Döndürerek ayarlama:
Kulak üstü/kulak içi tekniği:
2. Mikrofon uzantısını ve hoparlörü kulaklığın öbür tarafına
döndürün ve aşağıya doğru eğerek kulaklığın diğer
kulağınıza oturmasını sağlayın.
1. Kulak kancasını kulağınızın arkasına takın; sonra kulaklığı,
hoparlör ile kulak içi kulaklık kulağınıza rahatça oturacak
şekilde yerleştirin.
1. Mikrofon uzantısını yukarıya kaldırarak dik konuma getirin.
2. Mikrofon uzantısını yukarı ya da aşağı doğru döndürerek
mikrofonu ağzınızın kenarına doğru yönlendirin.
1
1
2
2
5
ÇOKLU İLETİŞİM HAKKINDA
Plantronics VoyagerPRO+, aynı kulaklığı
iki ayrı Bluetooth cep telefonuyla
kullanma olanağı sağlayan çoklu iletişim
teknolojisini destekler.
Kulaklığınızı ikinci bir telefonla eşleştirmek
için bkz. “Telefonunuza bağlama”.
Arama nasıl başlatılır?
Çoklu iletişim özelliği açıkken, kulaklık
yeni bir arama yapma ya da aynı
numarayı tekrar arama işlemini en son
arama yapmış olduğunuz telefonda
başlatır.
Bir telefonda konuşurken
eşleştirilmiş olan diğer telefondaki
arama nasıl yanıtlanır?
Diğer telefondaki ikinci aramayı
yanıtlamak için, sürmekte olan ilk aramayı
sonlandırmanız ya da tekrar ilk telefona
aktarmanız gerekir. Aramayı aktarmak
için bkz. “Cihazınızı tanıyın”.
Eşleştirilmiş olan ikinci telefonu kullanmak
istiyorsanız bu telefonun kumanda
düğmelerini kullanarak arama yapın. İkinci Eğer yanıtlamak istemezseniz ikinci
arama telesekretere yönlendirilir.
telefon kulaklıkla bağlantısını etkinleştirir.
NOT: Kulaklık, ikinci telefonda bir arama
yanıtlanırken sürmekte olan aramayı
beklemeye alamaz.
Bir konuşmayı sürdürürken ikinci
telefondan gelen diğer aramayı
yanıtlamak için:
1. İkinci aramayı yanıtlamak için Arama
düğmesine dokunarak ilk aramayı
sonlandırın.
2. Arama düğmesine tekrar dokunarak
ikinci aramayı yanıtlayın.
İPUCU: Çoklu iletişimde bir sorun
çıkmaması için, telefonunuzun
kumandaları yerine kulaklıktaki Arama
düğmesini kullanın.
6
SESLERİ DİNLEME
Bu kulaklık çeşitli
durumlarda, örneğin
açıp kapadığınızda,
kalan konuşma süresi
kısaldığında veya
telefonunuzla Bluetooth
bağlantısı kesildiğinde/
yeniden kurulduğunda
sesli uyarı verir.
Duyacağınız Ses
ANLAMI
Ne Zaman Duyacaksınız
Power on
Kulaklık Açık
Açma/kapama düğmesine 2 saniye bastığınızda
Power off
Kulaklık Kapalı
Açma/kapama düğmesine 2 saniye bastığınızda
Talk time: (5 hrs, 4 hrs,
3 hrs, 2 hrs, 1 hr)
Konuşma süresi: (6 sa,
5 sa, 4 sa, 3 sa,
2 saatten az)
Kulaklığı açtıktan sonra
Battery low
Batarya zayıf
Bataryanın tamamen boşalmasına 30 dakikadan
daha az süre kalmışken
Recharge headset
Kulaklığı şarj edin
Bataryanın tamamen boşalmasına yaklaşık 10 dakika kalmışken
Phone 1 connected
Bağlandı
Kulaklık açıldığında ya da kesilen Bluetooth bağlantısı yeniden
kurulduğunda
Phone 2 connected
Telefon 1 bağlı
Kulaklık açıldığında ya da kesilen Bluetooth bağlantısı yeniden
kurulduğunda
Pairing
Telefon 2 bağlı
Çoklu iletişim özelliğiyle ikinci bir telefonu eşleştirdikten sonra
Pairing successful
Eşleştirme
Kulaklık ile telefon eşleşmeye/bağlanmaya çalışırken
Pairing incomplete,
restart headset
Eşleştirme başarılı
Kulaklık ile telefon başarıyla eşleştirildikten/bağlandıktan sonra
Volume maximum
Eşleştirme olmadı,
kulaklığı tekrar başlatın
Kulaklık ile telefonun başarısız eşleşme girişiminden sonra
Mute on
Ses kapalı
Bir arama sırasında Ses ayarı + ve - düğmelerine aynı anda
basıldığında
Mute off
Ses açık
Ses kapalıyken, bir arama sırasında Ses ayarı + ve düğmelerine aynı anda basıldığında
Lost connection
Bağlantı kopuk
Telefonla kulaklık arasındaki Bluetooth bağlantısı
kaybolduğunda
Multipoint on
Ses maksimumda
Ses ayarı + düğmesine dokunarak en yüksek ses seviyesine
ulaşıldığında
Multipoint off
Ses minimumda
Ses ayarı - düğmesine dokunarak en düşük ses seviyesine
ulaşıldığında
7
İPUÇLARI
Ses ve müzik yayınları
Telefonunuza bağlandıktan sonra,
müzik akışını ya da GPS talimatları, pod
yayınları gibi ses dosyalarını kulaklıktan
dinleyebilirsiniz.
Kulaklık, A2DP ses yayını yapma özelliği
olan bir cihaza bağlıyken A2DP profilini
destekler.
ÇALMA/DURAKLATMA: Eğer
cihazınız da Bluetooth AVRCP
profilini destekliyorsa, müzik ve ses
dosyalarını kulaklık kumandalarıyla çalıp
duraklatabilirsiniz. Yapmanız gereken
tek şey, bip sesi duyuncaya kadar ses
ayarının +/- düğmelerine aynı anda
basmaktır.
iPhone'da kulaklığın batarya
seviyesini kontrol etme
Kulaklığınızın batarya seviyesi ekranda,
telefonun batarya seviyesi simgesinin
yanında gösterilir.
Batarya seviyesini kontrol etme
Batarya uyarısı, her aramadan sonra
kalan konuşma süresini haber verir.
Ayrıca, Açma/kapama düğmesine
dokunarak da batarya seviyesini kontrol
edebilirsiniz.
Nasıl yeniden bağlantı kurulacağını
öğrenin
Bağlantı kesildiğinde kulaklığınız
bağlantıyı yeniden kurmaya çalışır. Eğer
başaramazsa Arama düğmesine bir
kez dokunun ya da telefonun Bluetooth
menüsü aracılığıyla manuel olarak
bağlanın.
Telefonunuzdan uzaklaşmayın
Bluetooth'un “çalışma alanı” en çok
10 metredir; yani telefon ile kulaklık
arasındaki mesafe 10 metreyi aştığında
ses giderek yavaşlar ve bağlantı
kaybolur.
Arama sırasında çoklu iletişimi
kullanma
İkinci telefonda bir aramayı yanıtlanırken
sürmekte olan aramayı beklemeye
alamazsınız.
Arama düğmesine dokunarak ilk
aramayı sonlandırın, sonra aynı
düğmeye tekrar dokunarak ikinci
aramayı yanıtlayın.
8
SPESİFİKASYONLAR
Konuşma süresi
6 saate kadar konuşma süresi
Bekleme süresi
5 güne kadar bekleme süresi
Çalışma mesafesi (kapsama
alanı)
10 metreye kadar kapsama alanı
Kulaklık ağırlığı
17 gram
Şarj bağlantısı
Mikro USB bağlantılı mikro USB kablosu ve AC/DC
100–240 V
Batarya türü
Şarj edilebilen, değiştirilemeyen lityum iyon polimer
Şarj süresi (maksimum)
1,5 saat
Enerji gereksinimi
5V DC - 180 mA
Bluetooth sürümü
Sürüm 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate/Gelişmiş
Veri Hızı), eSCO veri paketi aktarımı, eğer telefon
destekliyorsa SSP (Güvenli Basit Eşleştirme)
Bluetooth profilleri
Hands-free v1.5 (HFP), Kulaklık v1.1 (HSP), Gelişmiş
Ses Dağıtımı (A2DP) ve Ses/Görüntü Uzaktan
Kumanda (AVRCP)
Çalıştırma, saklama ve şarj
etme sıcaklığı
0 – 40°C
9
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA
en
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
ar
+44 (0)1793 842443*
cs
Czech Republic
+44 (0)1793 842443*
da
Danmark
Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
*Ingilizce destek
el
Για περισσότερες
πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
es
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
fl
Finland
Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
Tel: 0800 945770
ga
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2, Ireland
Service ROI: 1800 551 896
he
:‫ בקר באתר‬,‫למידע נוסף‬
+44 (0)1793 842443*
hu
pt
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
ro
További információk:
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
+44 (0)1793 842443*
it
Plantronics Acoustics
Italia Srl, Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
no
ru
Дополнительная
информация:
+44 (0)1793 842443*
sv
Sverige
Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
Norge
Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
www.plantronics.com
10
DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA
Güvenlik bilgileri:
ayrı olarak sunulan “Güvenliğiniz İçin” kitapçığına bakın
2 yıllık sınırlı garanti bilgileri:
www.plantronics.com/warranty
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
www.plantronics.com
© 2010 Plantronics, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Plantronics, Vocalyst ve Voyager Pro+,
Plantronics, Inc. şirketinin ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth adı ve logoları
Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu markalar Plantronics, Inc. tarafından
lisans alınarak kullanılmıştır. iPhone, Apple, Inc. şirketinin ABD'de ve diğer ülkelerde
tescil edilmiş ticari markasıdır. Blackberry markası Research In Motion Limited şirketinin
mülkiyetindedir ve ABD'de tescil edilmiştir; diğer ülkelerde de patent başvurusu yapılmış
veya tescil edilmiş olabilir. Research In Motion Limited, Plantronics, Inc. şirketini desteklemiş,
sponsorluğunu üstlenmiş, bağlı şirket statüsünde ya da herhangi bir şekilde yetkilendirmiş
değildir. ABD Patentleri 5.210.791; D612,840; D612,834; D612,835; BR DI69022011;
Çin ZL200930191189.7; EM 001142582-001; IN 223437; Tayvan D134706; Başvurusu
Yapılmış Patentler
AM84470-21 (11/10)
AE11
EEE Yönetmeliğine Uygundur

Benzer belgeler

sesli komutlar

sesli komutlar Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

daha fazlasını öğrenin

daha fazlasını öğrenin Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

daha fazlasını öğrenin

daha fazlasını öğrenin Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

daha fazla bilgi edinin

daha fazla bilgi edinin Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN

DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

Plantronics Voyager® PRO

Plantronics Voyager® PRO Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014

Detaylı

Plantronics Voyager® 835

Plantronics Voyager® 835 ÇOKLU İLETİŞİM HAKKINDA Plantronics VoyagerPRO+, aynı kulaklığı iki ayrı Bluetooth cep telefonuyla kullanma olanağı sağlayan çoklu iletişim teknolojisini destekler. Kulaklığınızı ikinci bir telefo...

Detaylı

Plantronics Explorer 10

Plantronics Explorer 10 • Tam şarj edildiğinde en iyi performans alınır

Detaylı

Plantronics BackBeat™ 903/906

Plantronics BackBeat™ 903/906 SPESİFİKASYONLAR Konuşma süresi

Detaylı

daha fazlasını öğrenin

daha fazlasını öğrenin Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91

Detaylı

PLANTRONICS KULAKLIK,Microsoft Word - Plantronics

PLANTRONICS KULAKLIK,Microsoft Word - Plantronics 3.1 Bir elinizle kulağınıza karşı alıcıyı güvenli olarak tutun. Diğer elinizle kliks durdurma yeri ve mikrofonu ayarlayın böylelikle çubuk ağzınızın köşesinden iki parmak genişliği mesafesinde otur...

Detaylı