Kath. Bildungswerk

Transkript

Kath. Bildungswerk
‫دورة اﻹدﻤﺎج ﻝﻠﺸﺒﺎب‬
‫ﻤزاﻴﺎ وﻓواﺌد اﻝدورة‬
‫اﻝﺒداﻴﺔ‬
‫)اﻝﻤﺎدة ‪ 44‬ﻤن ﻗﺎﻨون اﻝﻬﺠرة(‬
‫ﺒﺎﻹﻀﺎﻓﺔ إﻝﻰ ﺘَﻠَﻘ‪‬ﻲ اﻝدروس اﻝﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻫﻨﺎك اﻝﻌدﻴد ﻤن اﻝﻤزاﻴﺎ واﻝﻔواﺌد‬
‫اﻷﺨرى اﻝﻤﺘوﻓرة ﻓﻲ دورة اﻹدﻤﺎج ﻝﻠﺸﺒﺎب ﻤﺜل‪:‬‬
‫• اﻝﺘ‪َ ‬ﻌﻠ‪‬م ﻤﻊ أﻗراﻨﻜم ﻓﻲ اﻝﻌﻤر‬
‫ﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺎ‬
‫درﺴﺎ‬
‫ً‬
‫• َﺘﻠَﻘ‪‬ﻲ ‪ً 960‬‬
‫• اﻝﺘ‪َ ‬ﻌﻠ‪‬م وﺴط ﻤﺠﻤوﻋﺎت ﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﺼﻐﻴرة ﺒﺤﻴث ﻴﺘراوح ﻋدد‬
‫ﻓردا‬
‫أﻓرادﻫﺎ ﻤن ‪ 10‬إﻝﻰ ‪ً 15‬‬
‫‪ 17‬أﻏﺴطس‪ /‬آب ‪2015‬‬
‫ﻋﺎﻤﺎ وﺘرﻏﺒون ﻓﻲ ﻤﻌرﻓﺔ ﻤﺎ اﻝذي‬
‫ﻫل ﺘﺘراوح أﻋﻤﺎرﻜم ﻤﺎ ﺒﻴن ‪ 18‬و‪ً 27‬‬
‫ﺘﺤﺘﺎﺠون إﻝﻴﻪ ﺤﻘًﺎ ﻤن أﺠل ﺤﻴﺎﺘﻜم وﺘﻌﻠﻴﻤﻜم ﻓﻲ أﻝﻤﺎﻨﻴﺎ؟‬
‫ﻫل ﺘرﻏﺒون ﻓﻲ اﻝﺘﻌﺎﻤل ﻤﻊ أﺠﻬزة اﻝﻜﻤﺒﻴوﺘر واﻝﻘﻴﺎم ﺒﺎﻝرﺤﻼت واﻝﺘ‪َ ‬ﻌر‪‬ف‬
‫ﻋﻠﻰ اﻝﺴﻜﺎن واﻷﺸﺨﺎص اﻝذﻴن ﻴﻌﻴﺸون ﺤوﻝك؟ إذا ﻜﻨﺘم راﻏﺒﻴن ﻓﻲ ذﻝك‬
‫ﻓﺈن دورة اﻹدﻤﺎج ﻝﻠﺸﺒﺎب ﻫﻲ اﻷﻤر اﻝﻤﻨﺎﺴب ﻝﻜم‪.‬‬
‫•‬
‫ﻤن ﺨﻼل دورة اﻹدﻤﺎج ﻝﻠﺸﺒﺎب ﺴوف ﺘﺘﻌﻠﻤون اﻝﻠﻐﺔ اﻷﻝﻤﺎﻨﻴﺔ ﺤﺘﻰ‬
‫•‬
‫اﻝﻤﺴﺘوى ‪ ،B1‬وﺒﺎﻹﻀﺎﻓﺔ إﻝﻰ ذﻝك ﺴوف ﺘﻌرﻓون اﻝﻤزﻴد ﻤن اﻝﻤﻌﻠوﻤﺎت‬
‫•‬
‫ﺤول‪:‬‬
‫دراﺴﺔ ﻤوﻀوﻋﺎت ﻤﻌﺎﺼرة وﺸﻴﻘﺔ ﺒﺎﻝﻨﺴﺒﺔ ﻝﻜم‬
‫ﻫﻨﺎك ُﻤ َﻌﻠ‪َ ‬ﻤﺎن ﻓﻲ ﻤراﺤل ﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻤﻌﻴﻨﺔ‬
‫اﻻﺴﺘﻤﺎع إﻝﻰ اﻹرﺸﺎدات واﻻﺴﺘﺸﺎرات اﻝﺘﻲ ﺴﺘﺴﺎﻋدﻜم ﻋﻠﻰ‬
‫اﻝﺘﺨطﻴط ﻝﻤﺴﺎر ﺤﻴﺎﺘﻜم‪.‬‬
‫•‬
‫اﻝﺘﻌﻠﻴم واﻝﺘدرﻴب اﻝﻤﻬﻨﻲ‬
‫•‬
‫ﻴﺘﺤﻤل اﻝﻤﻜﺘب اﻻﺘﺤﺎدي ﻨﻔﻘﺎت اﻝﺴﻔر إﻝﻰ ﻤﻘر دراﺴﺘك‪.‬‬
‫•‬
‫اﻝﻌﻤل واﻝﺤﻴﺎة اﻝﻤﻬﻨﻴﺔ‬
‫•‬
‫ﺸروط اﻻﺠﺘﻴﺎز اﻝﻨﺎﺠﺢ ﻝﻠدورة‪:‬‬
‫•‬
‫اﻷﺴرة واﻝﺘﻌﺎﻴش‬
‫‪-‬‬
‫ﺸﻬﺎدة ‪B1‬‬
‫•‬
‫اﻝﺼﺤﺔ واﻝرﻋﺎﻴﺔ اﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫‪-‬‬
‫•‬
‫اﻝﺜﻘﺎﻓﺔ واﻷﻨﺸطﺔ اﻝﺘرﻓﻴﻬﻴﺔ ﺒﺎﻹﻀﺎﻓﺔ إﻝﻰ اﻝﻜﺜﻴر ﻤن اﻝﻤﺠﺎﻻت‬
‫اﺨﺘﺒﺎر ﺒﻌد دورة ﺘوﺠﻴﻬﻴﺔ )‪ 60‬ﺴﺎﻋﺔ( ﻤﻤﺎﺜل ﻻﺨﺘﺒﺎر اﻝﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫أوﻗﺎت اﻝدراﺴﺔ‬
‫•‬
‫ﻤن اﻷﺜﻨﻴن إﻝﻰ اﻝﺠﻤﻌﺔ‬
‫•‬
‫ﻤن ‪ 9:00‬إﻝﻰ ‪14:00‬‬
‫•‬
‫أﻴﻀﺎ اﻝدﻋم‬
‫أﺜﻨﺎء َﺘﻠَﻘ‪‬ﻲ اﻝدروس اﻝﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﺴوف ﻴُﺘَﺎح ً‬
‫اﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻲ اﻝﺘرﺒوي اﻝذي ﺘﻘدﻤﻪ ﻤؤﺴﺴﺔ راﻴن زﻴﺞ ﻜراﻴس‬
‫ﻝﺨدﻤﺎت اﻝﻬﺠرة ﻝﻠﺸﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻤﻘر اﻝدراﺴﺔ‪ /‬اﻝﺒﻴﺎﻨﺎت‪:‬‬
‫ﺨدﻤﺎت اﻝﻬﺠرة ﻝﻠﺸﺒﺎب ﻓﻲ راﻴن زﻴﺞ ﻜراﻴس‬
‫‪ 90‬ش ﻓراﻨﻜﻔورﺘر ﺸﺘراﺴﻪ‬
‫‪ 53721‬زﻴﺠﺒورج‬
‫أﻴﺎم اﻝﺜﻼﺜﺎء ﻤن ‪ 10:00‬إﻝﻰ ‪ 13:00‬وﺤﺴب ﺘﺤدﻴد اﻝﻤواﻋﻴد‬
‫اﻝﺴﻴدة آﻨﻴﺘﺎ ﻤﺎﺠﻴ ار‬
‫اﻝﻬﺎﺘف‪02241-1272727 :‬‬
‫اﻝﻤﺤﻤول‪015116154833 :‬‬
‫‪[email protected]‬‬
‫اﻝﺠﻬﺔ اﻝراﻋﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺸروط اﻝﻘﺒول اﻝﻤﺘﺎﺤﺔ‬
‫ﻤؤﺴﺴﺔ اﻝﺘرﺒﻴﺔ اﻝﻜﺎﺜوﻝﻴﻜﻴﺔ‬
‫‪-‬‬
‫اﻻﻝﺘزام ﺒﺤﻀور دورة اﻹدﻤﺎج اﻝﻠﻐوي ﻓﻲ ﻤﻜﺘب اﻝﻬﺠرة‪.‬‬
‫ﻓﻲ راﻴن زﻴﺞ ﻜراﻴس‬
‫‪-‬‬
‫اﻝﺘﻘدم ﺒطﻠب اﻻﻨﻀﻤﺎم إﻝﻰ دورة اﻹدﻤﺎج اﻝﻠﻐوي ﻓﻲ اﻝﻤﻜﺘب‬
‫ﻤﻜﺘب ﺒون‬
‫اﻝﺴﻴد ﺠروﺴﻤﺎن‬
‫اﻻﺘﺤﺎدي ﻝﻠﻬﺠرة واﻝﻼﺠﺌﻴن ﻓﻲ ﻜوﻝوﻨﻴﺎ‪ٕ ،‬واذا ﻝم ﻴﻜن ذﻝك‬
‫ﻤﻤﻜﻨﺎ‪ ،‬ﻴﻤﻜن ﺘﻘدﻴم اﻝطﻠب ﻝدﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ 60‬ش ﻜﺎﺴرﻨﻴن ﺸﺘراﺴﻪ‬
‫‪-‬‬
‫أن ﺘﻜون ﻤن ﻤواطﻨﻲ اﻻﺘﺤﺎد اﻷوروﺒﻲ‬
‫‪ 53111‬ﺒون‬
‫‪-‬‬
‫اﻝﻬﺎﺘف‪0228-42 979-128 :‬‬
‫‪-‬‬
‫اﻻﻝﺘزام ﺒﺤﻀور دورة اﻹدﻤﺎج ﻓﻲ اﻝﻤرﻜز اﻝﻤﻬﻨﻲ‪.‬‬
‫ﻤﻨﺤدر ﻤن‬
‫ًا‬
‫أن ﺘﻜون ﻤن ِﻋرق أﻝﻤﺎﻨﻲ وﻤﺘزوج ﻤﻨﻪ أو ﺘﻜون‬
‫ﻫذﻩ اﻝﺴﻼﻝﺔ‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫اﻝﻘدرة ﻋﻠﻰ دﻓﻊ اﻝﺘﻜﺎﻝﻴف ﺒﺸﻜل ذاﺘﻲ )ﺒدون اﻻﻝﺘزام ﺒﺤﻀور‬
‫‪[email protected]‬‬
‫اﻝدﻋم اﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻲ اﻝﺘرﺒوي‪:‬‬
‫ﺨدﻤﺎت اﻝﻬﺠرة ﻝﻠﺸﺒﺎب ﻓﻲ راﻴن زﻴﺞ ﻜراﻴس‬
‫اﻝﺴﻴدة آﻨﻴﺘﺎ ﻤﺎﺠﻴ ار‬
‫‪ 90‬ش ﻓراﻨﻜﻔورﺘر ﺸﺘراﺴﻪ‬
‫‪ 53721‬زﻴﺠﺒورج‬
‫أﻴﺎم اﻝﺜﻼﺜﺎء ﻤن ‪ 10:00‬إﻝﻰ ‪ 13:00‬وﺤﺴب ﺘﺤدﻴد اﻝﻤواﻋﻴد‬
‫اﻝﻬﺎﺘف‪02241-1272727 :‬‬
‫اﻝﻤﺤﻤول‪015116154833 :‬‬
‫‪[email protected]‬‬
‫اﻝدورة أو ﺒدون اﻻﻨﻀﻤﺎم ﻝﻠدورة(‪.‬‬
‫دورة اﻹدﻤﺎج ﻝﻠﻤﻬﺎﺠرﻴن اﻝﺒﺎﻝﻐﻴن اﻝﺸﺒﺎب‬
‫ﻤؤﺴﺴﺔ اﻝﺘرﺒﻴﺔ اﻝﻜﺎﺜوﻝﻴﻜﻴﺔ‬
‫راﻴن زﻴﺞ ﻜراﻴس‬
‫ﺒﺎﻝﺘﻌﺎون ﻤﻊ‬
‫ﺨدﻤﺎت اﻝﻬﺠرة ﻝﻠﺸﺒﺎب‬
‫راﻴن زﻴﺞ ﻜراﻴس‬
Kurs integracyjny dla
młodzieży
Kurs integracyjny (§ 44 prawa imigracyjnego)
Masz pomiędzy 18 a 27 lat i chcesz
się dowiedzieć, co jest naprawdę
potrzebne, aby móc żyć i uczyć się w
Niemczech?
Chcesz pracować na komputerze,
organizować wycieczki i poznawać
nowych ludzi? Zatem ten kurs
integracyjny to właściwy dla Ciebie
wybór.
Podobnie jak na Ogólnym kursie
integracyjnym nauczysz się tu
niemieckiego do poziomu B1.
Oprócz tego zdobędziesz cenną
wiedzę na następujące tematy:
szkoła i kształcenie,
praca i zawód,
rodzina i wspólne życie,
zdrowie i profilaktyka,
kultura i wolny czas
oraz wiele więcej.
Rozpoczęcie
Twoje korzyści
Uczestnictwo w młodzieżowym kursie
integracyjnym oferuje Ci wiele
dodatkowych korzyści:
Uczysz się z rówieśnikami
Masz do dyspozycji 960
jednostek zajęciowych.
Uczysz się w małych grupach
od 10 do 15 osób.
Zajmujesz się aktualnymi i
interesującymi tematami.
W określonych fazach zajęć
masz do dyspozycji dwóch
nauczycieli
Poznasz oferty doradcze, które
pozwolą Ci zaplanować dalszą
drogę kształcenia.
Koszty dojazdu na zajęcia
może pokryć urząd federalny.
Udane zakończenie:
17. sierpnia 2015
Godziny zajęć
Od poniedziałku do piątku
Od 09:00 do 14:00
Na zakończenie zajęć
Jugendmigrationsdienst RheinSieg-Kreis rechtsrheinisch
organizuje spotkanie ze
specjalistą od pedagogiki
socjalnej
Miejsce / Informacje:
Jugendmigrationsdienst RheinSieg-Kreis rechtsrheinisch
Frankfurterstrasse 90
53721 Siegburg
Certyfikat B1
Wtorki godz. 10:00 – 13:00
i po uprzednim umówieniu się
Test po zakończeniu
kursu orientacyjnego (60
godz.) jest równy
testowi na uzyskanie
obywatelstwa
Pani Annette Magiera
Telefon: 02241-1272727
Komórkowy: 015116154833
[email protected]
Organizator:
Kath. Bildungswerk
im Rhein-Sieg-Kreis
Geschäftsstelle Bonn
Pann Grossmann
Kasernenstr. 60
53111 Bonn
Telefon: 0228-42 979-128
[email protected]
Wsparcie pedagogicznosocjalne:
Der Jugendmigrationsdienst
Rhein-Sieg-Kreis rechtsrheinisch
Pani Annette Magiera
Frankfurterstrasse 90
53721 Siegburg
wtorki godz. 10:00 – 13:00
i po uprzednim umówieniu się
Telefon: 02241-1272727
Komórkowy: 015116154833
[email protected]
Możliwe
warunki uczestnictwa
- Uczestnictwo w integracyjnymi
kursie językowym wymagane przez
urząd ds. obcokrajowców
- Wniosek o zgodę na uczestnictwo w
integracyjnymi kursie językowym
przez Bundesamt für Migration und
Flüchtlinge w Kolonii (BAMF); w
przypadku braku sami dokonujemy
zgłoszenia
- Obywatel UE
- Uczestnictwo w kursie integracyjnym
wymagane przez Jobcenter
- Przesiedleńcy lub ich
współmałżonkowie oraz dzieci
- Samodzielnie opłacający (bez
obowiązku lub wydanego zezwolenia
na kurs)
Kurs integracyjny
dla młodych imigrantów
Kath. Bildungswerk
Rhein-Sieg-Kreis
we współpracy z
Jugendmigrationsdienst
Rhein–Sieg–Kreis
rechtsrheinisch
Gençler için
Entegrasyon Kursu
Entegrasyon Kursu (Göçmenlik Kanunu 44.
Madde)
18 ile 27 yaş arasındasınız ve
Almanya'da yaşamak ve eğitim almak
için gerçekten neye ihtiyacınız
olduğunu öğrenmek mi istiyorsunuz?
Bilgisayarla çalışmak, geziler yapmak
ve yerinde insanlarla tanışmak mı
istiyorsunuz? O zaman bir Gençlik
Entegrasyon Kursu tam size göre
olabilir.
Genel Entegrasyon Kursunda olduğu
gibi Almancayı B1 Dil Seviyesine
kadar öğrenebilirsiniz. Bunun dışında
aşağıdaki konularda da bilgiler
öğrenirsiniz:
Okul ve eğitim,
Çalışma ve meslek,
Aile ve birlikte yaşamak,
Sağlık ve ön tedbirler,
Kültür ve boş zaman,
daha birçok başka şey.
Sizin için avantajlar
Başlangıç
Ayrıca Gençlik Entegrasyon
Kursundaki dersler size birçok avantaj
da sunar:
Yaşıtlarınızla birlikte
öğrenirsiniz
960 ders biriminden
yararlanabilirsiniz.
10-15 kişilik küçük gruplarda
eğitim alırsınız.
Güncel ve ilginizi çeken
konularla ilgilenirsiniz.
Belli ders aşamalarında iki
öğretmenden
yararlanabilirsiniz.
Bundan sonra hangi yolu
tutacağınızı planlamanızda size
yardımcı olacak danışmanlık
teklifleri hangi bilgilenirsiniz.
Eğitim alacağınız merkeze
yolculuk masrafları federal
daire tarafından geri ödenebilir.
Başarılı Bitirme:
17 Ağustos 2015
B1 Sertifikası
Oryantasyon kursundan
(60 ders saati) sonraki
test, vatandaşlığa
kabul testiyle
eşdeğerdir
Ders saatleri
Pazartesi - Cuma
Saat 09.00 - 14.00 arası
Dersten sonra
Jugendmigrationsdienst RheinSieg-Kreis rechtsrheinisch
(Rhein-Sieg-Kreis
rechtsrheinisch Gençlik
Göçmen Hizmeti) sosyalpedagojik danışmanlık sunuyor
Uygulama Merkezi / Bilgi
Jugendmigrationsdienst RheinSieg-Kreis rechtsrheinisch
Frankfurterstrasse 90
53721 Siegburg
Salı günleri saat 10:00 - 13:00
ve randevuya göre
Sayın Annette Magiera
Telefon: 02241-1272727
Cep telefonu: 015116154833
[email protected]
Taşıyıcı Kurum:
Kath. Bildungswerk
im Rhein-Sieg-Kreis
Geschäftsstelle Bonn
Sayın Grossmann
Kasernenstr. 60
53111 Bonn
Telefon: 0228-42 979-128
[email protected]
Sosyal Pedagojik
Danışmanlık:
Der Jugendmigrationsdienst
Rhein-Sieg-Kreis rechtsrheinisch
Sayın Annette Magiera
Frankfurterstrasse 90
53721 Siegburg
Salı günleri saat 10:00 - 13:00
ve randevuya göre
Telefon: 02241-1272727
Cep telefonu: 015116154833
[email protected]
Olası Giriş
Ön Koşulları
- Yabancılar Dairesi üzerinden
Entegrasyon Dil Kursuna katılma
yükümlülüğü
- Köln'deki Bundesamt für Migration
und Flüchtlinge (BAMF-Göçmenler ve
Sığınmacılar Federal Dairesi)
tarafından Entegrasyon Dil Kursuna
katılım izni verilmesi dilekçesi; mevcut
değilse – bizim aracılığımızla talep
edilir
- AB Vatandaşı
- Jobcenter üzerinden Entegrasyon
Kursuna katılma yükümlülüğü
- Geç göç eden Alman asıllılar ve
eşleri veya çocukları
- Kendisi ödeme yapan kişi (kursla
ilgili herhangi bir yükümlülük ve izin
olmadan)
Genç, yetişkin
göçmenler için
Entegrasyon Kursu
Kath. Bildungswerk
Rhein-Sieg-Kreis
Jugendmigrationsdienst
Rhein–Sieg–Kreis
rechtsrheinisch
ile işbirliğinde
Integrationskurs für
Jugendliche
Vorteile für Sie
17. August 2015
Integrationskurs (§ 44 Zuwanderungsgesetz)
Sie sind im Alter zwischen 18 und 27
Jahren und möchten lernen, was Sie
wirklich für Ihr Leben und Ihre Ausbildung in Deutschland brauchen?
Sie möchten mit Computern arbeiten,
Exkursionen machen und Menschen
vor Ort kennen lernen? Dann könnte
ein Jugend-Integrationskurs das Richtige für Sie sein.
Wie im Allgemeinen Integrationskurs
lernen Sie Deutsch bis zum Sprachniveau B1. Darüber hinaus erfahren
Sie Wissenswertes über:





Schule und Ausbildung,
Arbeiten und Beruf,
Familie und Zusammenleben,
Gesundheit und Vorsorge,
Kultur und Freizeit,
und vieles mehr.
Beginn
Außerdem bietet Ihnen der Unterricht
im Jugend-Integrationskurs viele Vorteile:
 Sie lernen mit Gleichaltrigen
 Sie haben 960 Unterrichtseinheiten zur Verfügung.
 Sie lernen in kleinen Gruppen
von 10 bis 15 Personen.
 Sie beschäftigen sich mit aktuellen und für Sie interessante
Themen.
 Sie haben in bestimmten Unterrichtsphasen zwei Lehrer zur
Verfügung
 Sie lernen Beratungsangebote
kennen, die Ihnen helfen, Ihren
weiteren Weg zu planen.
 Die Fahrtkosten zu Ihrem Unterrichtsort können vom Bundesamt erstattet werden.
 Erfolgreicher Abschluss:

 Zertifikat B1
 Test nach dem Orientierungskurs (60 UStd.) ist
gleich dem Einbürgerungstest
Unterrichtszeiten
 montags bis freitags
 09:00 Uhr bis 14:00
 in Anschluss an den Unterricht
findet die sozialpädagogische
Begleitung durch den Jugendmigrationsdienst Rhein-SiegKreis rechtsrheinisch
Durchführungsort / Informationen:
Jugendmigrationsdienst RheinSieg-Kreis rechtsrheinisch
Frankfurterstrasse 90
53721 Siegburg
dienstags 10:00 – 13:00 Uhr
und nach Vereinbarung
Frau Annette Magiera
Telefon: 02241-1272727
Mobil: 015116154833
[email protected]
Träger:
Kath. Bildungswerk
im Rhein-Sieg-Kreis
Geschäftsstelle Bonn
Herrn Grossmann
Kasernenstr. 60
53111 Bonn
Telefon: 0228-42 979-128
[email protected]
Sozialpädagogische
Begleitung:
Der Jugendmigrationsdienst
Rhein-Sieg-Kreis rechtsrheinisch
Frankfurterstrasse 90
53721 Siegburg
Kontakt:
Frau Annette Magiera
Mobil: 015116154833
[email protected]
Die möglichen
Zugangsvoraussetzungen
-Verpflichtung zum Besuch des Integrationssprachkurses über die Ausländerbehörde
-Antrag auf Zulassung zum Integrationssprachkurs vom Bundesamt für
Migration und Flüchtlinge in Köln
(BAMF); falls nicht vorhanden – wird
über uns beantragt
- EU Bürger
-Verpflichtung zum Besuch des Integrationskurses über das Jobcenter
-Spätaussiedlerinnen sowie deren
Ehegatten oder Abkömmlinge
-Selbstzahler (ohne Verpflichtung oder ohne Zulassung zum Kurs)
Integrationskurs
für junge
erwachsene Zuwanderer
Kath. Bildungswerk
Rhein-Sieg-Kreis
in Kooperation mit dem
Jugendmigrationsdienst
Rhein–Sieg–Kreis
rechtsrheinisch

Benzer belgeler