sinopsis synopsıs yönetmen görüşü dırector`s note

Transkript

sinopsis synopsıs yönetmen görüşü dırector`s note
karakterinin kendi cinsiyetini keşif için çıktığı
ergen yolculuğu ve bu keşfin sonunda ölümcül
bir oyunla Halil’i bulması benim için hikayeyi
çekici yapan unsurlardı. İstanbul’un
sokaklarındaki birçok ilişkide görülebilecek
karanlığın izlerini taşırken saflığını yitirmeyen bir
hikaye.
Aksak Ritim’in, büyük bir kısmı Türk Roman
Çingene topluluğu arasında geçen dekoru,
konusal ilhamını hikayenin anahtar unsuru olan
Çingene müziğinin vuruş ve seslerinden alıyor.
Çingene tarzı müzik genel olarak ritmik vuruşlar
ve estetik vokallerle havaileştirilmiş bir müziktir.
Ancak Çingene müziği en katıksız ve yoğun
haliyle yalnızca bir enstrümana, darbukaya
indirgenebilir. Darbukanın yarattığı ritim ve
müzikler herhangi birinin kalçalarını sallaması
için yeterlidir; avucun derin vuruşlarının davulda
oluşturduğu zemin derinliğini diyaframınızın alt
bölgelerinde hissedersiniz. Bu bambaşka bir
duygudur: Bir yandan sizi yakalayıp şiddetli
sesiyle doldururken, diğer yandan sizi aç ve boş
bırakır. Aksak Ritim filmini böyle planlıyorum:
Sizi uyumlu bir müzik beklentisine düşürüp,
ahenksiz ve huzursuz notalar sunan, aksak ve
vurgusuz bir tempoda çekilmiş katıksız bir film.
AKSAK RİTİM
SYNCOPATED RHYTHM
SİNOPSİS
SYNOPSIS
On beş yaşında cinselliğini keşfetmeye çalışan
“Çingene” kızı Güldane ile otuz beşine merdiven
dayamış ‘maço’ taksi şoförü Halil’in yolları
İstanbul’un ortasındaki bir kavşakta kesişir.
Halil, çiçek satan Güldane’nin damarına basar.
Gururuyla oynanan Güldane, Halil’in feci bir
kaza yapmasına neden olur. Hayatta kalma
içgüdüsü baskın çıkan Halil, uzun hastane
günleri sona erdiğinde kırık dökük bir hafızayla
Güldane’nin peşine düşer. Böylece İstanbul’un
çelişkilerle dolu büyüleyici atmosferinde, iflah
olmaz bir kaçma-kovalamaca hikâyesi gelişir.
Aksak Ritim, Halil ile Güldane’nin sıradışı
ilişkilerinin üzerinden iki karşıt duygunun, şiddet
ve arzunun, nasıl birbirine dönüştüğünü, insan
hayatlarını nasıl çıkmaza soktuğunu
anlatmaktadır.
Güldane is a fifteen-year-old Gypsy girl
exploring her pubescent sexuality. Halil is a
macho taxi driver in his mid-thirties. Their
paths cross at a busy Istanbul intersection.
Aksak Ritim (Syncopated Rhythm) is a story
about Halil and Güldane’s bizarre relationship
with two opposing feelings of violence and lust,
and how these feelings combine to bring them
together. It’s a story of how circumstances can
deadlock our destinies.
AKSAK RİTİM
SYNCOPATED RHYTHM
story. The Gypsy genre of music is generally
diluted with rhythmic beats and aesthetic
vocals, while in fact Gypsy music is raw,
intense, and syncopated to one instrument and
generally one instrument alone: the darbuka
(Gypsy bongo). The rhythms and beats
produced by the darbuka itself are enough to
lure anyone’s hips to the sway; you feel the
profound base produced by the deep pounding
of palm and drum in the lowest parts of your
diaphragm. It’s a feeling like no other: it
captures and fills you with its sore sound, yet
leaves you on edge yearning and empty. That is
how I envision the film Aksak Ritim
(Syncopated Rhythm): a raw film with a tempo
that is syncopated and off-beat — a dramatic
rhythm that has you expecting one note, yet
gives you something discordant, and edgy.
I wanted to debut my first feature film with a
story that captures a brief glimpse of Istanbul’s
bizarre characters.
I chose to adapt the novel Aksak Ritim
(Syncopated Rhythm) into a film because of the
unusual relationship between our two main
characters: Halil, a 35 year-old taxi driver, and
Güldane, a late-teen Gypsy girl who finds
sensual comfort undressing for the
neighborhood boys. The circumstances of how
these two opposite characters come together
appeal to both my sense of attraction, and a
darker sense of violence. The risqué nature of
Güldane’s pubescent search for her own sexual
nature, and how this search ultimately finds
Halil following a deadly game, for me makes a
compelling story. A story carrying elements of
the dark, yet retaining a naivety that one can see
as common interactions on the streets of
İstanbul.
Largely based in the setting of a Turkish
Roman-Gypsy community, Aksak Ritim draws
much of its thematic inspiration from the beats
and tones of Gypsy music: a key element in our
YÖNETMEN GÖRÜŞÜ
DIRECTOR’S NOTE
İlk sinema filmime, İstanbullu tuhaf
karakterlerin hikayesini yakalayıp kısaca göz atan
bir hikaye ile başlamak istedim.
Aksak Ritim romanını filme aktarmak
istememin sebebi iki ana karakter arasında
ender görülen ilişkiydi: 35 yaşındaki taksi şoförü
Halil ile mahallenin oğlanları önünde soyunarak
duyusal bir tatmin yaşayan 18-19 yaşlarındaki
Çingene kızı Güldane’nin ilişkisi. Bu birbirine zıt
iki karakterin bir araya gelmesi, hem cazibeyi
hem de şiddetin karanlık yüzünü göstermesi
açısından ilgimi çekti. Güldane’nin gözü kara
68
69

Benzer belgeler