Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Inglês)

Transkript

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Inglês)
bab.la Frases: Negócios | E-Mail
Turco-Inglês
E-Mail : Introdução
Sayın Başkan,
Dear Mr. President,
Muito formal, o destinatário
tem um título especial que
deve ser usado no lugar do
seu primeiro nome
Sayın yetkili,
Dear Sir,
Formal, destinatário do sexo
masculino, nome
desconhecido
Sayın yetkili,
Dear Madam,
Formal, destinatário do sexo
feminino, nome desconhecido
Sayın yetkili,
Dear Sir / Madam,
Formal, destinatário de nome
e gênero desconhecidos
Sayın yetkililer,
Dear Sirs,
Formal, endereçado a
diversas pessoas ou a um
departamento
İlgili makama,
To whom it may concern,
Formal, nome e gênero do
destinatário desconhecidos
Sayın Ahmet Bey,
Dear Mr. Smith,
Formal, destinatário do sexo
masculino, nome conhecido
Sayın Arzu Hanım,
Dear Mrs. Smith,
Formal, destinatário do sexo
feminino, casada, nome
conhecido
Sayın Ayşe Hanım,
Dear Miss Smith,
Formal, destinatário do sexo
feminino, solteira, nome
conhecido
Sayın Fulya Hanım,
Dear Ms. Smith,
Formal, destinatário do sexo
feminino, nome conhecido,
estado civil desconhecido
Sayın Ahmet Türkal,
Dear John Smith,
Menos formal, o remetente já
realizou negócios com o
destinatário anteriormente
Sevgili Can,
Dear John,
Informal, o remetente é amigo
pessoal do destinatário,
relativamente incomum
... konuda size yazıyoruz.
We are writing to you
regarding…
Formal, escrevendo em nome
de toda a empresa
... ile bağlantılı olarak size
yazıyoruz.
We are writing in connection
with ...
Formal, escrevendo em nome
de toda a empresa
...'e istinaden
Further to…
Formal, escrevendo a
respeito de algo que você já
viu sobre a empresa que está
contatando
...'e atfen
With reference to…
Formal, escrevendo a
respeito de algo que você já
viu sobre a empresa que está
contatando
... hakkında bilgi edinmek için
yazıyorum.
I am writing to enquire
about…
Menos formal, escrevendo em
seu nome, representando a
empresa
... adına size yazıyorum.
I am writing to you on behalf
of...
Formal, escrevendo em nome
de outra pessoa
Şirketiniz ... tarafından sıkça
tavsiye edildi.
Your company was highly
recommended by…
Formal, maneira polida de
introdução
Would you mind if…
Requerimento formal,
Rica etsem ...'ı yapar
Would you be so kind as to…
Requerimento formal,
E-Mail : Corpo principal
Rica etsem acaba ...
1/3
bab.la Frases: Negócios | E-Mail
Turco-Inglês
tentativa
mıydınız?
tentativa
Çok minnettar kalırdım eğer ...
I would be most obliged if…
Requerimento formal,
tentativa
... hakkında daha detaylı bilgi
gönderebilirseniz çok
minnettar kalacağız.
We would appreciate it if you
could send us more detailed
information about…
Requerimento formal, muito
polido
Çok minnettar kalırdım eğer ...
yapabilseydiniz.
I would be grateful if you
could...
Requerimento formal, muito
polido
Rica etsem ...'i bana
gönderebilir misiniz?
Would you please send me…
Requerimento formal, polido
...'ı elde etmek ile/ almakla
ilgileniyoruz.
We are interested in
obtaining/receiving…
Requerimento formal, polido
... olup olmayacağını size
sormak zorundayım.
I must ask you whether...
Requerimento formal, polido
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Could you recommend…
Requerimento formal, direto
Lütfen bana ...'ı gönderebilir
misiniz?
Would you please send me…
Requerimento formal, direto
Acilen ... yapmanız rica
olunur.
You are urgently requested
to…
Requerimento formal, muito
direto
Çok memnun olurduk eğer ...
We would be grateful if…
Requerimento formal, polido,
em nome da empresa
... için şu anki liste fiyatınız
nedir?
What is your current list price
for…
Requerimento formal
específico, direto
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili
şunları bilmek isterdik.
We are interested in ... and
we would like to know ...
Questionamento formal, direto
Reklamınızdan anladığımız
kadarıyla ... üretiyorsunuz.
We understand from your
advertisment that you
produce…
Questionamento formal, direto
Niyetimiz şu ki ...
It is our intention to…
Declaração formal de
intenção, direto
Teklifinizi dikkatlice inceledik
ve ...
We carefully considered your
proposal and…
Formal, que leva a uma
decisão referente a um
negócio
Üzgünüz ancak ...
We are sorry to inform you
that…
Formal, rejeição ou
demonstração de falta de
interesse em uma oferta ou
negócio
Ekler ... formatındadır.
The attachment is in...
Formal, especificando com
qual programa o destinatário
deve abrir o arquivo anexo
Bu sabah gönderdiğiniz epostadaki eki açamadım.
Antivirüs programım ekte
virüs belirledi.
I could not open your
attachment this morning. My
virus-checker program
detected a virus.
Formal, direto, especificando
um problema com um arquivo
anexo
Mesajımı hemen iletemediğim
için özür dilerim, ancak
yaptığım yazım hatası
sebebiyle e-posta "bilinmeyen
kullanıcı" hatası vererek geri
döndü.
I apologise for not forwarding
the message sooner, but due
to a typing error your mail was
returned marked "user
unknown".
Formal, polido
Daha fazla bilgi için
websitemize ...'da danışın.
For further information please
consult our website at…
Formal, anunciando seu
website
If you need any additional
Formal, muito polido
Eğer daha fazla yardımcı
If we can be of any further
Formal, muito polido
E-Mail : Desfecho
Daha fazla yardıma ihtiyaç
2/3
bab.la Frases: Negócios | E-Mail
Turco-Inglês
duyarsanız, lütfen benimle
iletişime geçin.
assistance, please contact
me.
olabileceğimizi
düşünüyorsanız, lütfen bize
bildirin.
assistance, please let us
know.
Size şimdiden teşekkür
ederek ...
Thanking you in advance…
Formal, muito polido
Eğer daha fazla bilgiye
ihtiyacınız olursa, lütfen
çekinmeden benimle iletişime
geçin.
Should you need any further
information, please do not
hesitate to contact me.
Formal, muito polido
Bu konuyla olabildiğince
çabuk ilgilenirseniz, çok
minnettar kalacağım size.
I would be most grateful if you
would look into this matter as
soon as possible.
Formal, muito polido
Lütfen olabildiğince çabuk
cevap veriniz çünkü ...
Please reply as soon as
possible because…
Formal, polido
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız
olursa rahatça bana
danışabilirsiniz.
If you require any further
information, feel free to
contact me.
Formal, polido
Sizinle beraber çalışmayı dört
gözle bekliyorum.
I look forward to the possibility
of working together.
Formal, polido
Bu konudaki yardımınız için
çok teşekkür ederim.
Thank you for your help in this
matter.
Formal, polido
Bu konuyu sizinle tartışmak
için sabırsızlanıyorum.
I look forward to discussing
this with you.
Formal, direto
Daha bilgi isterseniz ...
If you require more
information ...
Formal, direto
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
We appreciate your business.
Formal, direto
Lütfen benimle iletişime geçin
- direkt telefon numaram ...
Please contact me - my direct
telephone number is…
Formal, muito direto
En yakın zamanda sizden
haber almayı bekliyorum.
I look forward to hearing from
you soon.
Menos formal, polido
Saygılarımla,
Yours faithfully,
Formal, destinatário de nome
desconhecido
Saygılarımızla,
Yours sincerely,
Formal, amplamente utilizado,
destinatário desconhecido
Saygılarımla,
Respectfully yours,
Formal, não amplamente
utilizado, nome do
destinatário conhecido
En iyi / kibar dileklerimle,
Kind/Best regards,
Informal, entre parceiros de
negócio que se tratam pelo
primeiro nome
Saygılar,
Regards,
Informal, entre parceiros de
negócio que frequentemente
trabalham juntos
3/3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Benzer belgeler

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Húngaro)

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Húngaro) Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.

Detaylı

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Turco)

Frases: Negócios | E-Mail (Turco-Turco) Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...

Detaylı