OBU kullanma talimatları

Transkript

OBU kullanma talimatları
TR
Araç cihazı
Kullanım Kılavuzu
Version 3.7 B.C.DG
Kullanma Talimatlarının bu versiyonunda otoyol ücretine tabi tonaj sınırına dair
tablo ve bilgiler yer almaktadır
Federal Ulaştırma ve Dijital Altyapı Bakanlığı’nın yapmış olduğu duyuruya istinaden, 1 Ekim
2015 tarihi için toplam ağırlığı kanunen minimum 7,5 ton olan araçların otoyol ücreti
yükümlülüğünün düşürülmesi beklenmektedir.
Bu bağlamda kullanma talimatlarının Ekim 2015 tarihinden sonra da geçerliliğini
sürdürebilmesi için, araç verileri ayarları (Sayfa 8 ve 14) yeni ağırlık alt sınırına
dayandırılmıştır.
Zorunlu tonaj düşürme uygulamasına geçilene kadar araç cihazının ekranında o zamana
kadar geçerli olacak olan 12 tonluk tonaj sınırı gösterilecektir.
Tonaj düşürme konusunda güncel bilgi almak için www.toll-collect.de adresini ziyaret edebilirsiniz.
İçerik sorumlusu:
Toll Collect GmbH
Linkstr. 4
10785 Berlin
2015 © Toll Collect GmbH. Tüm hakları saklıdır.
Otomatik geçiş ücreti sisteminin katılımcıları Toll Collect GmbH'nın Genel Talimatnamesinin 32. maddesi uyarında araç
cihazını uygun şekilde kullanmakla yükümlüdürler. Kullanıcılar özellikle geçiş ücretine tabi yollardan her geçişlerinde
araç cihazının otomatik ödeme yapmaya hazır olduğunu ve aracın o anki durumuna dair verilerin doğru olduğunu
sağlamakla yükümlüdürler. Toll Collect GmbH olarak, kamyon motorunun çalıştırılmasıyla eş zamanlı olarak çalışmaya
başlayan araç cihazlarında aracı kullanan kişiler tarafından yapılacak her türlü ayar değişikliği veya cihazın otomatik
ödeme yapmasına dair her türlü aykırı kullanımın zaman bilgisi ile birlikte kaydedildiği konusunda katılımcıları uyarmak
isteriz.
Ödeme kontrolleri kapsamında federal mal taşımacılığı başkanlığı yetkilileri bu bilgileri herhangi bir araç cihazından
sorgulayabilir ve kullanıcının yükümlülüklerini yerine getirip getirmediğini zaman bilgisi ile beraber kontrol edebilirler.
Version 3.7 B C DG
İçindekiler
1 Genel Uyarılar...................................................................2
2 Otomatik ödeme sistemi..................................................3
3 Kumanda paneli.................................................................4
4Kullanım
............................................................................8
4.1 Kullanıcı bilgilerinin girilmesi........................................8
4.2Almanya ve Avusturya için geçiş ücreti tahsilat servisi...11
4.3 Ekran sembolleri ......................................................... 12
4.3.1Almanya içindeki yollar için ekran sembolleri....... 12
4.3.2Avusturya içindeki yollar için ekran sembolleri.... 12
4.4 Menü ayarları.............................................................. 14
4.5 Uyarı ve hata mesajları................................................ 21
4.5.1Teknik sorunlara dair uyarı
ve hata mesajları................................................ 21
4.5.2Geçiş ücreti ödeme hizmetine dair uyarı
ve hata mesajları................................................ 23
4.6 Tonaj düşürme ile ilgili notlar....................................... 25
1
1
Genel
U ya r ı l a r
1 Genel Uyarılar
Lütfen ilk yolculuğunuzun başlangıcında, cihazın özelliklerine aşina olduğunuzdan emin olun. Sürüş sırasında kullanım genel olarak
sakıncalıdır.
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
2
Almanya içindeki paralı yolların kullanımından önce aracın ağırlığının ve aks sayısının doğru şekilde girilmesi sürücünün yükümlülüğündedir.
Avusturya'daki paralı yolların kullanımından önce doğru aks sayısının „Avusturya Otoyol Ücret Mevzuatı'na uygun olarak“ deklare
edilmesi gereklidir. Bulunduğunuz yerdeki ücret mevzuatını
www.asfinag.at adresinden dilediğiniz zaman görebilirsiniz.
Araç cihazının arızalı olduğu durumlarda Almanya sınırları içerisinde kullanacağınız paralı yolların ödemesini internet üzerinden veya gişeye bizzat ödeme yaparak yapmakla yükümlüsünüz.
Avusturya sınırları içerisinde araç cihazının arıza yapması durumunda geçiş ücretini mevzuata uygun şekilde herhangi bir GO
hizmet ofisine ödemekle yükümlüsünüz. Şayet araç cihazınızın
arızası giderilemiyorsa, GO hizmet ofisinde bir GO-Box edinebilirsiniz.
Araç cihazı Toll Collect'in yetkili servisi tarafından aracınıza uygun şekilde takılmış ve mühürlenmiş olmalıdır.
Lütfen araç cihazına veya bağlantılarına müdahalede bulunmayınız ve yerini değiştirmeyiniz.
Araç cihazının düğmelerine kesin kenarlı veya sivri uçlu cisimlerle basmayınız.
Araç cihazının temizliğinde aşındırıcı temizlik maddeleri veya tiner, benzin gibi çözücü maddeler kullanmayınız. Grundig araç
cihazını hafif nemli bir bezle temizleyiniz.
Araç cihazının sorunsuz çalışmasının sağlanması için rüzgar koruma plakası ve DSRC modülü arasında herhangi bir nesne olmadığından emin olunuz. Aynı şekilde Continental markalı araç
cihazlarında da cihazın yanına veya üzerine herhangi bir nesne
konulmamalı veya cihazın üzerinde bir konumlandırılmamalıdır.
2
O t omatik
ödeme
sistemi
2 Otomatik ödeme sistemi
Sayın kullanıcı,
Toll Collect GmbH olarak aracınızda bu cihazı kullanmayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Araç cihazı Almanya ve Avusturya sınırları içerisindeki paralı yollarda otomatik ödeme yapılmasını en optimal şekilde sağlayan bir sistemdir.
Araç cihazının Almanya sınırlarındaki işlevleri:
▪▪ Aracın pozisyonunun kesintisiz olarak uydu (GPS) teknolojisiyle
yayınlanması;
▪▪ Mevcut konuma göre coğrafi bir veritabanında paralı yolların bulunması;
▪▪ Yol bölümlerinin analiz edilmesi, ödemelerin hesaplanması ve
görüntülenmesi;
▪▪ Verilerin arka plandaki sisteme hesaplama için aktarılması;
▪▪ Otomatik ödemeyi engelleyebilecek arızaların bildirilmesi (görsel ve işitsel olarak).
Araç cihazının Avusturya sınırlarındaki işlevleri:
▪▪ Aracın yol kenarlarına yerleştirilmiş paralı köprülerden geçişinin konumdan bağımsız olarak mikrodalga (DSRC) teknolojisi ile ödemesinin yapılması;
▪▪ Ödemenin gerçekleştiğinin sinyal tonu ile bildirilmesi;
▪▪ Ödemeyi engelleyebilecek arızaların bildirilmesi (görsel ve işitsel olarak).
Bu kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz ve araç cihazının kullanımı konusunda bilgi sahibi olunuz. Beraberinde gelen
tüm belgeleri özenle saklayınız. Araç cihazının sökülmesi durumunda kullanım kılavuzunu ve diğer belgeleri yetkili servise teslim
ediniz.
Güvenli ve güzel yolculuklar dileriz.
Toll Collect GmbH
3
3
Ku m a n d a p a n e l i
3 Kumanda paneli
❽
❷
❶
5 axles
❼
❾ ❿
❾ ❿
⓫ ⓬
⓫ ⓬
5 axles
❷ ❽
❸
❼
❽
❹
⓫⓬
❺ ❶
5 axles
❼❻
4
❾❿
❶
3
Tuşlar
LED
❶
OK Tuşu:
Menü girişlerinin ve bildirimlerin onaylanması
❷
Seçim Tuşu:
İşlev seçimi ve ayarlanması;
Menü içinde ilerleme
❸
OK Tuşu:
Menüye giriş ve menüden çıkış
❹
Ok tuşları:
Menü içinde ileri ve geri ilerleme;
Ayarların ve rakam girişlerinin seçilmesi
❺
Silme Tuşu:
Girişlerin iptal edilmesi;
Bir üst menü seviyesine geçiş
❻
❼
Halihazırda işlevi olmayan tuşlar
❽
Ku m a n d a p a n e l i
Servis arayüzü:
Yalnızca servis için kullanılır
(Lütfen mühüre zarar vermeyiniz)
Yeşil:
Araç cihazı çalışmaya hazırdır; otomatik ödeme için gerekli olan
tüm koşullar sağlanmış durumdadır
Kırmızı:
Araç cihazı otomatik ödeme sistemine dahil değil çünkü araç cihazı bildirime göre otoyol ücretine tabi değil veya ekrandaki bildirime göre çalışır durumda değil.
Ekran
❾
❿
En son girilen aks sayısı
⓫
⓬
Toplam otoyol ücreti miktarı
Halihazırda seyahat edilen otoyol ve bir sonraki kavşak - Devlet otoyol numarası olan, kullanılan devlet yolu
Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret
5
3
Ku m a n d a p a n e l i
3 BOSCH araç cihazı kumanda elemanları
5
7 8
9 ❿
4
3
❷
6
5
❶
Menü görünümüne geçmek için lütfen bir kez
ardından
3
ddüğmesine basın,
düğmesiyle menü girişleri içinde gezinebilirsiniz.
BOSCH araç cihazındaki menü yapısı grafik olarak Grundig veya Continental araç cihazların menü yapılarından grafik olarak biraz farklıdır,
ancak iş akışı ve kumanda açısından aynıdır.
Bu fark aşağıdaki grafikte örnek olarak sunulmaktadır:
BOSCH 
Grundig/Continental 
Menu
Menu menu
menu
of axles
number of axles
number of axles
numbernumber
of axles
number of axles
numbernumber
of axles
of axles
number of axles
2
2
2
Diğer araç cihazlarındaki ekran görünümlerinden farklı olarak otoyol
ücreti tutarının sonunda Avro işareti (€) eklenmiştir.
6
3
Tuşlar
LED
Ku m a n d a p a n e l i
❶
OK Tuşu:
Menünün açılması, menü girişlerinin ve bildirimlerin onaylanması
❷
Seçim Tuşu:
Fonksiyonların seçilmesi ve ayarlanması; bir üst menü seviyesine
geçiş
❸
Menü Tuşu:
Menü içinde ileri ve geri ilerleme
4
Silme Tuşu:
Girişlerin iptal edilmesi; bir üst menü seviyesine geçiş
5
Servis arayüzü:
Yalnızca servis için kullanılır
(Lütfen mühüre zarar vermeyiniz)
6
Yeşil:
Araç cihazı çalışmaya hazırdır; otomatik ödeme için gerekli olan
tüm koşullar sağlanmış durumdadır
Kırmızı:
Araç cihazı otomatik ödeme sistemine dahil değil çünkü araç cihazı bildirime göre otoyol ücretine tabi değil veya ekrandaki bildirime göre çalışır durumda değil.
Ekran
7
8
En son girilen aks sayısı
9
❿
Toplam otoyol ücreti miktarı
Halihazırda seyahat edilen otoyol ve bir sonraki kavşak - Devlet otoyol numarası olan, kullanılan devlet yolu
Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret
7
4
Ku l l a n ı m
4 Kullanım
4.1 Kullanıcı bilgilerinin girilmesi
Seyahatinize başlamadan önce, kontağı açtığınızda araç cihazı
tarafından otomatik olarak kullanıcı bilgilerinizi girmeniz
istenecektir.
Ağırlık
Aracın ağırlığı olarak izin verilen azami treyler ağırlığı alınmalıdır
(çekici, treyler veya yarı treyler). Bu bilgi yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri için gereklidir.
Ekranda „AĞIRLIK“ ibaresi yalnızca araç ruhsatında kayıtlı olan ağırlık 12 tonun altındaysa görüntülenir. Bu durumda sizden izin verilen
azami toplam ağırlığı girmeniz beklenecektir. 12 ton veya daha fazla
bir ağırlık girilmesi durumunda veri girişi otomatik olarak aks sayısının sorulması ile başlar.
menu
vehicle weight
menu
vehicle weight
vehicle weight
vehicle weight
vehicle weight
=
vehicle weight
=
Grundig/BOSCH 
veya
arasında
Bu tuş ile
(7,5 tondan az) ve =
(7,5 ton veya daha fazla). Doğru
ağırlığı
tuşu ile onaylayın.
Continental 
arasında
Bu tuş ile
(7,5 tondan az) ve =
(7,5
ton veya daha fazla). Doğru
ağırlığı
tuşu ile onaylayın.
Ağırlık sınıfı
durumunda (7,5 tondan az) Almanya sınırları
içindeki paralı otoyollarda ücret alınmayacaktır. Ekranda otomatik
olarak „OTOMATİK ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED
yanacaktır.
Avusturya'da ücret ödemesi ağırlık girişinden bağımsızdır ancak
doğru aks sayısının girilmesini gerektirir. Aks sayısını „AKS SAYISI“
menü seçeneğinden dilediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
Avusturya için geçerli doğru aks sayısı belirtme (araç sınıfının bildirilmesi) yöntemi için lütfen „Avusturya Otoyol Ücret Mevzuatı“ son
sürümüne bakınız. Bu belgeye www.asfinag.at adresinden dilediğiniz zaman ulaşabilirsiniz.
8
4
Aks sayısı
menu
menu
Numb. of Axles
Numb. of Axles
Numb. of Axles
Numb. of Axles
.
.
.
Numb. of Axles
Numb. of Axles
Ku l l a n ı m
Ekranda otomatik olarak en son girilen aks sayısı görüntülenecektir.
Grundig/BOSCH 
Continental 
veya bu
tuş yardımıyla
Bu
en az 2, en çok 8 aks arasında
seçim yapabilirsiniz. Doğru aks
sayısını
tuşu ile onaylayın.
Bu tuş
ile en az 2, en çok 8
aks arasında seçim yapabilirsiniz. Doğru aks sayısını
tuşu
ile onaylayın.
Aks sayısı olarak araç ruhsatında belirtilen aks sayısından daha
düşük bir sayı giremeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz.
Seyahat bilgileri
new route?
yes
new route?
yes
new route?
no
new route?
no
Almanya'da bir seyahat boyunca ödenen toplam ücret araç cihazı
tarafından hesaplanabilir. Bu fonksiyon yardımıyla aracı hareket
ettirince yeni bir seyahate mi başlayacağınızı, mevcut seyahatinize
devam mı edeceğinizi seçebilirsiniz.
Avusturya'da yapılacak ödemelerde bu fonksiyonun bir kullanımı
bulunmamaktadır.
Grundig/BOSCH 
Continental 
tuşu veya
tuşu ile yes
yeni bir seyahat başlangıcı veya
yes
halihazırdaki seyahatin
devamı arasında seçim yapın.
Girdiğiniz seyahat bilgilerini
tuşu ile onaylayın.
tuşu ile yes yeni bir seyahat başlangıcı veya yes halihazırdaki seyahatin devamı
arasında seçim yapın. Girdiğiniz seyahat bilgilerini
tuşu
ile onaylayın.
Seçildiğinde yes ekrandaki toplam ücret sıfırlanır ve
ile
başlar. yes seçildiğinde seyahat edilen kısımda ödenen tutar
toplam ücrete ilave edilir.
yes seçildiğinde araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına geçecektir. Maliyet merkezi girişi geçersiz kılınacak ve bir
önceki seyahatinizde girdiğiniz maliyet merkezi verisi geçerli olarak alınacaktır.
9
menu
cost centre
4
Ku l l a n ı m
cost centre
query on
Maliyet merkezi
Seyahatiniz için bir maliyet merkezi girme imkanınız bulunmaktadır.
cost centre
query off
Grundig/BOSCH 
Continental 
cost centre
cost centre
change .
Maliyet merkezinin ilk rakamını
veya
tuşu ile girin. Bir
sonraki rakama
tuşu ile geçin. Diğer rakamları girmek için
bu yöntemi tekrarlayın. Yaptığınız girişi düzeltmek için
tuşu
ile daha önce girdiğiniz rakamların üzerine gelin. Girdiğiniz
maliyet merkezini
tuşu ile
onaylayın.
Maliyet merkezinin ilk rakamını
tuşu ile girin. Bir sonraki
rakama
tuşu ile geçin. Diğer
rakamları girmek için bu yöntemi tekrarlayın. Bir önceki rakamı düzeltmek için
tuşu ile
fonksiyonunu seçin ve
tuşu ile onaylayın. Şimdi
tuşu ile önceki rakamları düzeltebilirsiniz. Girdiğiniz maliyet
merkezini
tuşu ile onaylayın.
.
.
menu
cost centre
cost centre
query on
cost centre
query off
cost centre
change
Maliyet merkezi için en fazla 8 rakam girilebilir.
cost centre
Yalnızca Grundig/BOSCH marka araç cihazında:
Aracı hareket ettirdiğiniz sürece kullanıcı bilgisi giriş ekranları
gösterilmeyecektir. Hızınız 18 km/saat'i geçtiğinde ekran görüntüsü normal çalışma moduna geçecek ve bir önceki seyahat
için girilmiş olan aks sayısı ve ağırlık bilgilerini kullanacaktır.
Yalnızca Continental marka araç cihazında:
Aracı üç saniyeden uzun süre boyunca hareket ettirdiğiniz sürece kullanıcı bilgisi giriş ekranları gösterilmeyecektir. Ekran otomatik olarak normal çalışma moduna geçecek ve bir önceki seyahat için girilmiş olan aks sayısı ve ağırlık bilgilerini kullanacaktır.
10
4
Ku l l a n ı m
4.2 A
lmanya ve Avusturya için geçiş ücreti tahsilat servisi
Şayet araç cihazınızın Almanya ve Avusturya'da çalışabilmesi için kilidi
açıksa, bir ülkeden diğerine geçtiğinizde, araç cihazı sınırda otomatik
olarak geçiş yaptığınız ülkenin sistemine geçecektir. Hizmet durumuna
dair bilgiyi „Hizmetler“ menüsünden elde edebilirsiniz:
menu
services
menu
menu
services
services
de
active
de
de
active
active
at
active
at
at
active
active
Grundig/BOSCH 
Continental 
Araç
cihazının
menüsünü
tuşu ile seçiniz.
tuşu veya
tuşu ile ekranda „HİZMETLER“
belirene kadar menü seçenekleri
arasında geçiş yapabilirsiniz.
tuşu ile „HİZMETLER“ menüsüne
geçebilirsiniz. „DIENSTE“ menüsünde size o an aktif olan çalışma
modu Almanya için „DE AKTİF“
veya Avusturya içinse „AT AKTİF“
olarak gösterilecektir.
Menüye girmek için normal çalışma ekranındayken
tuşuna, ekranda
çıkıncaya
kadar basın. Onaylayın
ile
. Araç cihazı otomatik
olarak ana menüye geçecektir.
İçinde bulunduğunuz menüden
tuşuna ekranda „HİZMETLER“ çıkıncaya kadar basın.
tuşu ile „HİZMETLER“ menüsüne geçebilirsiniz. „DIENSTE“
menüsünde size o an aktif olan
çalışma modu Almanya için „DE
AKTİF“ veya Avusturya içinse
„AT AKTİF“ olarak gösterilecektir.
ile araç cihazı otomatik
olarak ana menüye geçecektir.
tuşu ile içinde bulunduğunuz alt menülerden ana menüye dönebilirsiniz.
tuşu ile
ana menüden ana çalışma ekranına dönebilirsiniz.
Menüden çıkmak için
tuşuna, „MENÜYE DÖN“ çıkana kadar basın. „MENÜYE DÖN“ü
tuşu ile onaylayın. Continental
marka araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına
geçecektir.
11
4
Ku l l a n ı m
4.3 Ekran sembolleri
4.3.1 Almanya içindeki yollar için ekran sembolleri
Parasız otoyollar
❶
Şu anda Almanya'da parasız bir otoyoldasınız.
❷
① en son girilen aks sayısı
② Toplam otoyol ücreti miktarı
③ Halihazırda bulunulan yol bölümü için ücret bilgisi
5 axles
tc toll free
❸
Ücrete tabii otoyollar
❶
❷ ❺
yeşil
5 axles
❸
❹
Şu anda Almanya sınırları içerisinde ücrete tabii bir otoyoldasınız.
①
②
③
④
⑤
en son girilen aks sayısı
Toplam otoyol ücreti miktarı
Halihazırda seyahat edilen otoyol ve bir sonraki kavşak
Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret
LED yeşil (çalışır durumda)
Devlet otoyollarında otoyol ücreti
❶
❷ ❺
grün
5 axles
b429
¤ 78,30
¤ 00,37
❸
❹
Şu anda Almanya sınırları içerisinde ücrete tabii bir devlet otoyolundasınız.
①
②
③
④
⑤
En son girilen aks sayısı
Toplam otoyol ücreti miktarı
Devlet otoyol numarası olan, kullanılan devlet yolu
Halihazırda seyahat edilen bölüme ait ücret
LED yeşil (çalışır durumda)
Otomatik ödeme sistemi aktif değil
kırmızı
de: automatic
collect inactive
Aşağıdaki durumlarda otomatik ödeme gerçekleşmese de araç cihazı çalışmaya hazırdır:
1. Azami izin verilen ağırlık olarak
girilmiş.
2. „ÜCRET TAHSİLATI“ alt menüsünde „MANÜEL ÜCRET ÖDEME“ seçeneği seçilmiş. Bu durumda elle internet üzerinden veya paralı
geçiş gişesinden ödemenizi yapın.
12
4
Ku l l a n ı m
4.3.2 Avusturya içindeki yollar için ekran sembolleri
Avusturya'daki paralı geçişli otoyollarda araç cihazı ile ücret tahsilatı yalnızca akustik sinyal yoluyla yapılmaktadır. Sinyal tonu kapatılamaz. Bu yol bölümlerinde araç cihazının LED ve ekran göstergelerinde ücret tahsilatına dair hiç bir bilgi görüntülenmez.
Araç cihazı paralı geçişten her başarılı geçişte bir sinyal tonu çalar.
Araç cihazının kilitli olduğu durumlarda artarda dört sinyal tonu
çalar. Paralı geçişten geçildiğinde sinyal tonu duyulmazsa, ücret
tahsilatı yapılamamış olabilir. Ödenemeyen meblağı bir GO gişesine yatırın. Şayet araç cihazınızın arızası giderilemiyorsa, GO hizmet
ofisinde bir GO-Box edinebilirsiniz.
Hizmet bölgesi Avusturya - AT Hizmeti aktif
❶
❸
yeşil
3 axles
Avusturya hizmet bölgesinde bulunuyorsunuz ve otomatik ödeme
araç cihazınızı Avusturya'da ücret tahsilatı için kaydettirmeniz gerekiyor.
① en son girilen aks sayısı
② Ülke kodu/ülke ismi Avusturya
③ LED yeşil (belli bir anlamı yok)
❷
Hizmet bölgesi Avusturya - opsiyonel AT Hizmeti olmaksızın
❶
❸
yeşil
3 axles
no service
❷
Avusturya hizmet bölgesindesiniz ancak otomatik ödemearaç cihazınızı Avusturya'da ücret tahsilatı için kaydettirmediniz.
① en son girilen aks sayısı
② Araç cihazı ile ücret tahsilatı yapılmadı
③ LED yeşil (belli bir anlamı yok)
13
4
Ku l l a n ı m
4.4 Menü ayarları
menu
language
Continental araç cihazında
herhangi bir ayar değişikliğinde onay mesajı alacaksınız.
menu
vehicle weight
vehicle weight
7.5
=7.5
menu
Numb. of Axles
Numb. of Axles
menu
collect mode
collect mode
automatic
manual
menu
cost centre
cost centre
query on
query off
change
cost centre
Sayı değiştirme ve onaylama
“SERVİS/ SERVİS MENÜSÜ” sadece
servis amaçlı olarak serviste kulla-
14
menu
signal tones
signal tones
on
off
menu
services
de
active
at
active
nım içindir.
Ekran mesajlarındaki görünümler
donanımın türüne ve mevcut yazılım versiyonuna bağlı olarak küçük
değişiklikler gösterebilir
4
Ku l l a n ı m
Çalışmaya hazır bir araç cihazının menüsü yardımıyla bir çok farklı
ayarı dilediğiniz gibi yapabilirsiniz.
Menüyü yalnız araç dururken kullanın.
Grundig/BOSCH 
Ana menüyü
çağırma
Continental 
tuşu ile seçiniz.
Menüye girmek için normal çalışma ekranındayken
tuşuna, ekranda
çıkıncaya
kadar basın. Onaylayın
ile
.
Alt menüde
dolama
tuşu veya
tuşu ile farklı
menü fonksiyonları arasında
geçiş yapabilirsiniz.
tuşu ile
dilediğiniz alt menüye geçebilirsiniz.
Ekrana getirdiğiniz menü içerisinde
tuşu ile farklı menü
fonksiyonları arasında geçiş yapabilirsiniz.
tuşu ile dilediğiniz alt menüye geçebilirsiniz.
İstediğiniz fonksiyonu
tuşu
ile girin. İstediğiniz fonksiyonu
tuşu ile onaylayın. Diğer
fonksiyonları değiştirmek için
bu yöntemi tekrarlayın.
Ana menüden
çıkı
tuşu ile içinde bulunduğunuz alt menülerden ana menüye dönebilirsiniz.
tuşu ile
ana menüden ana çalışma ekranına dönebilirsiniz.
Menüden çıkmak için
tuşuna, „MENÜYE DÖN“ çıkana kadar basın. „MENÜYE DÖN“ü
tuşu ile onaylayın. Continental
marka araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına
geçecektir.
Ana menüyü
Menüye girildikten sonra 10 saniye boyunca hiç bir tuşa basılmazsa, araç cihazı otomatik olarak çalışma ekranına dönecektir. Şayet
menüdeyken aracı hareket ettirirseniz, araç cihazı aynı şekilde otomatik olarak çalışma ekranına dönecektir.
15
4
Ku l l a n ı m
Lisan menüsü
menu
menu
language
language
.
.
.
Ağirlik menüsü
menu
vehicle weight
menu
menu
vehicle
vehicle weight
weight
vehicle weight
vehicle
vehicle weight
weight
vehicle weight
=
Grundig/BOSCH 
Continental 
tuşu
„LİSAN“ menüsünde
veya
tuşu ile „ALMANCA, İNGİLİZCE, FRANSIZCA, LEHÇE
veya FELEMENKÇE“ seçeneklerinden birini seçin. Girdiğiniz
lisanı
tuşu ile onaylayın.
„LİSAN“ menüsünde
tuşu
ile „ALMANCA, İNGİLİZCE, FRANSIZCA, LEHÇE veya FELEMENKÇE“ seçeneklerinden birini seçin. Girdiğiniz lisanı
tuşu ile
onaylayın. Ekranda „LİSAN
AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner
Grundig/BOSCH 
Continental 
„AĞIRLIK“ menüsünde tuşu ile
veya
tuşu ile
(7,5
tondan az) ve =
(7,5 ton
veya daha fazla) arasında seçim
yapın. Doğru ağırlığı
tuşu ile
onaylayın.
„AĞIRLIK“ menüsünde
tuşu
ile
(7,5 tondan az) ve
=
ve (7,5 ton veya daha fazla) arasında seçim yapın. Doğru
ağırlığı
tuşu ile onaylayın.
Ekranda „AĞIRLIK AYARLANDI“
yazısı çıkar ve cihaz otomatik
olarak ana menüye döner
vehicle
vehicle weight
weight
=
=
Ağırlık sınıfı
durumunda (7,5 tondan az) Almanya sınırları
içindeki paralı otoyollarda ücret alınmayacaktır. Ekranda otomatik
olarak „OTOMATİK ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED
yanacaktır.
Aks sayısı
menüsü
menu
Numb.
menu of Axles
Numb. of Axles
Numb. of Axles
Numb. of Axles
.
.
16 Numb. of Axles
Numb. of Axles
Kullanıcı bilgileri girilirken belirttiğiniz aks sayısını „AKS SAYISI“
menüsünden değiştirebilirsiniz.
Grundig/BOSCH 
Continental 
Aks sayısını değiştirmek için
tuşu veya
tuşu ile en az 2, en
çok 8 aks arasında seçim yapabilirsiniz.ve azami 8 aks seçin.
Bu tuş
ile en az 2, en çok
8 aks arasında seçim yapabilirsiniz. Onaylayın Doğru aks
(Devam )
4
menu
Numb. of Axles
Numb. of Axles
(Devam )
.
.
Numb. of Axles
Grundig/BOSCH 
Doğru aks sayısını
onaylayın.
Ku l l a n ı m
Continental 
tuşu ile
sayısını
tuşu ile onaylayın.
Ekranda „AKS SAYISI AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner
Aks sayısı olarak araç ruhsatında belirtilen aks sayısından daha düşük bir sayı giremeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz.
Ücret tahsilatı
menüsü
menu
collect mode
menu
menu
collect
collect mode
mode
collect mode
automatic
collect
collect mode
mode
automatic
automatic
collect mode
manual
collect
collect mode
mode
manual
manual
İstenirse Alman otoyol ağında otomatik ödeme işlevi kapatılabilir.
Avusturya'da araç cihazı kullanılarak ücret ödeme, araç cihazı
Avusturya içinde çalışmak üzere kurulmuş olduğu sürece açık kalacaktır.
Grundig/BOSCH 
Continental 
„ÜCRET ÖDEME“ menüsünde
tuşu
veya
tuşu ile otomatik ve elle ödeme seçenekleri
arasında tercih yapabilirsiniz.
İstediğiniz ödeme şeklini
tuşu ile onaylayın. „ELLE ÖDEME“ seçeneği seçildiğinde ekranda otomatik olarak „DE:
OTOMATİK ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED yanacaktır.
„ÜCRET ÖDEME“ menüsünde
tuşu ile otomatik ve elle
ödeme seçenekleri arasında
tercih yapabilirsiniz. İstediğiniz
ödeme şeklini
tuşu ile
onaylayın. Ekranda „ÖDEME
ŞEKLİ AYARLANDI“ yazısı çıkar
ve cihaz otomatik olarak ana
menüye döner „ELLE ÖDEME“
seçeneği seçildiğinde ekranda
otomatik olarak „DE: OTOMATİK
ÖDEME KAPALI“ ibaresi belirecek ve kırmızı LED yanacaktır.
Elle ödeme şeklini seçtiğinizde, Almanya içerisinde elle internet
üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın.
17
4
Ku l l a n ı m
Maliyet merkezi
menüsü
cost centre
cost centre
cost centre
menu
cost
cost centre
centre
menu
cost centre
menu
cost centre
cost centre
menu
cost centre
cost
centre
query
on
menu centre
cost
cost
centre
cost centre
query
on
query on
cost centre
off
query on
cost centre
on
cost centre
query
off
query off
cost centre
centre
cost
changeoff
query
cost
centre
cost centre
cost
change
query centre
off
change
cost centre
centre
cost
change
cost centre
cost
changecentre
cost centre
cost centre
Maliyet merkezi sorgulamasını açabilir, kapatabilir veya daha önceden belirlenmiş bir maliyet merkezini seçebilirsiniz. Maliyet merkezi için en fazla 8 rakam girilebilir.
Grundig/BOSCH 
Continental 
„MALİYET MERKEZİ“ menüsünde
tuşu veya
tuşu ile
„SORGULAMA AÇIK“, „DEĞİŞTİR“ ve „SORGULAMA KAPALI“
seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz. İstediğiniz seçeneği
tuşu ile onaylayın.
„MALİYET MERKEZİ“ menüsünde tuşu ile
„SORGULAMA
AÇIK“, „DEĞİŞTİR“ ve „SORGULAMA KAPALI“ seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz. İstediğiniz seçeneği
tuşu ile
onaylayın. „SORGULAMA AÇIK“
veya „SORGULAMA KAPALI“ seçildiğinde ekranda „MALİYET
MERKEZİ AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak
ana menüye döner.
Maliyet merkezini değiştirmek
için aşağıdaki işlemi uygulayın:
Maliyet merkezinin ilk rakamını
tuşu ile girin. Bir sonraki
rakama
tuşu ile geçin. Diğer
rakamları girmek için bu yöntemi tekrarlayın. Bir önceki rakamı düzeltmek için
tuşu ile
fonksiyonunu seçin ve
tuşu ile onaylayın. Şimdi
tuşu ile önceki rakamları düzeltebilirsiniz. İstediğiniz maliyet
merkezini girdikten sonra girişinizi
tuşu ile onaylayın.
Ekranda „MALİYET MERKEZİ
AYARLANDI“ yazısı çıkar ve cihaz otomatik olarak ana menüye döner
Maliyet merkezini değiştirmek
için aşağıdaki işlemi uygulayın:
Maliyet merkezinin ilk rakamını
tuşu veya
tuşu ile girin.
Bir sonraki rakama
tuşu ile
geçin. Diğer rakamları girmek
için bu yöntemi tekrarlayın. Sayıları düzeltmek için
tuşu ile
daha önce girdiğiniz rakamların
üzerine gelin. Girdiğiniz maliyet merkezini
tuşu ile onaylayın.
Yeni bir maliyet merkezi girildiğinde ekrandaki toplam ücret sıfırlanır ve
. görüntülenir
18
4
Menü
Sinyal tonu
Ku l l a n ı m
Alman otoyollarında ödemenin başarıyla yapıldığını bildiren sinyal
kapatılabilir. Avusturya'da ise ödemenin mutlaka sinyal tonu ile
bildirilmesi gerektiğinden, sinyal tonu kapatılamaz.
„SİNYAL TONU“ menüsünde Alman paralı otoyolları için araç cihazını akustik sinyal tonunu açabilir veya kapatabilirsiniz.
menu
signal
menu
menu
signal
signal
signal
on
signal
signal
on
on
tones
tones
tones
tones
tones
tones
signal tones
off
signal
signal tones
tones
off
off
Grundig/BOSCH 
Continental 
„SİNYAL TONU“ menüsünde
tuşu
veya
tuşu ile „SİNYAL TONU AÇIK“ ve „SİNYAL
TONU KAPALI“ seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz. İstediğiniz seçeneği
tuşu ile
onaylayın.
„SİNYAL TONU“ menüsünde
tuşu ile „SİNYAL TONU AÇIK“ ve
„SİNYAL TONU KAPALI“ seçeneklerinden birini seçin. İstediğiniz seçeneği
tuşu ile
onaylayın. Ekranda „SİNYAL
TONU AYARLANDI“ yazısı çıkar
ve cihaz otomatik olarak ana
menüye döner
Sinyal tonu kapalı dahi olsa uyarı ve hata mesajları araç cihazı tarafından her durumda sesli olarak bildirilecektir.
Hizmetler
menüsü
menu
services
de
active
at
active
Şayet araç cihazınızın Almanya ve Avusturya'da çalışabilmesi için
kilidi açıksa, bir ülkeden diğerine geçtiğinizde, araç cihazı sınırda
otomatik olarak geçiş yaptığınız ülkenin sistemine geçecektir. Araç
cihazınızın sunduğu hizmetleri görmek için „Hizmetler“ menüsüne
bakın:
Grundig/BOSCH 
Continental 
Araç cihazının menüsünü tuşu
ile seçiniz. tuşu
veya
tuşu ile ekranda „HİZMETLER“
belirene kadar menü seçenekleri arasında geçiş yapabilirsiniz.
Menüye girmek için normal çalışma ekranındayken
tuşuna, ekranda
çıkıncaya
kadar basın. Onaylayın
ile
.
(Devam )
19
4
Ku l l a n ı m
menu
services
menu
services (Devam )
de
active
de
active
at
active
at
active
Grundig/BOSCH 
Continental 
tuşu ile „HİZMETLER“ alt menüsüne geçebilirsiniz. „DIENSTE“ menüsünde size o an aktif
olan çalışma modu Almanya
için „DE AKTİF“ veya Avusturya
içinse „AT AKTİF“ olarak gösterilecektir.
Araç cihazı otomatik olarak ana
menüye geçecektir. İçinde bulunduğunuz menüden
tuşuna ekranda „HİZMETLER“ çıkıncaya kadar basın. „DIENSTE“
menüsünde size o an aktif olan
çalışma modu Almanya için „DE
AKTİF“ veya Avusturya içinse
„AT AKTİF“ olarak gösterilecektir.
ile araç cihazı otomatik
olarak ana menüye geçecektir.
tuşu ile içinde bulunduğunuz alt menülerden ana menüye dönebilirsiniz.
tuşu ile
ana menüden ana çalışma ekranına dönebilirsiniz.
Menüden çıkmak için
tuşuna, „MENÜYE DÖN“ çıkana kadar basın. „MENÜYE DÖN“ü
tuşu ile onaylayın. Siemens
marka araç cihazı otomatik olarak normal çalışma ekranına
geçecektir.
Hizmet Durumlar
“Hizmetler” menüsünde her bir hizmetin güncel durumunu öğrenebilirsiniz. “Aktif Hizmet” bu işlemi kullanabileceğiniz anlamına gelir. “Hizmet Aktif Değil” hizmet için kayıt yapılmadığı
anlamına gelir (şu anda sadece AT hizmetini kapsar). “Hizmet
Arızalı” araç cihazında hata olduğunu gösterir, lütfen anlaşmalı
servisiniz ile irtibata geçiniz. “Hizmet Blokedir” otomatik ödeme
neticesinde gerçekleştirilen bir bloke işlemidir. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik ödeme müşteri hizmetleri ile iletişime
geçiniz.
Servis menüsü
menu
service
menu
service
pin
****
pin
****
20
„SERVİS“ menüsüne yalnızca PIN kodu ile girilebilir. Bu menüye
yalnızca otomatik ödeme teknik servisleri girebilir.
4
Ku l l a n ı m
4.5 Uyarı ve hata mesajları
Araç cihazı Almanya ve Avusturya'da ücret tahsilatlarının sorunsuz
bir şekilde yapılabilmesi için gerekli olan bazı teknik koşulları otomatik olarak kontrol eder. Bu koşullardan biri veya birkaçı tehlikedeyse veya bulunmuyorsa
▪▪
▪▪
▪▪
akustik bir sinyal duyulur (Hata tonu)
Ekranda bir hata bildirimi ve duruma göre bir teşhis kodu çıkar
LED kırmızı yanar
(Bu bildirim yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri için
gereklidir)
Hata arama işlemini daha isabetli yapabilmek için ekranda bazı
hata mesajlarının yanında parantez içinde bir de teşhis kodu görüntülenir. Bu teşhis kodu yetkili servise hatanın giderilmesinde
yardımcı işlev görür. Lütfen bu sayıyı not ediniz ve çıktığı ekran bildirimi ile birlikte yetkili servis ile paylaşınız. Tüm uyarı ve hata bildirimlerini OK ile onaylayınız. Her hizmet alanındaki hata bildirimleri ve anlamları bu belge içerisinde aşağıda gösterilmiştir.
Olası uyarı ve hata mesajları iki çeşittir
raç cihazının teknik arızalarına ve bu arızanın nerede olduğu1. A
na dair bildirimler (bu durumda temasa geçmeniz gereken yer
otomatik ödeme şirketidir) veya
2. Ücret tahsilatı ve bunun yönetimine dair bildirimler (bu durumda temasa geçmeniz gereken yer otomatik ödeme şirketinin
müşteri hizmetleridir).
4.5.1 Teknik sorunlara dair uyarı ve hata mesajları
Geçersiz işletim
verileri
kırmızı
de: operating
data invalid
„DE: iŞLEM BİLGİLERİ GEÇERSİZ“ bildirimi Almanya'daki otomatik
ödeme sistemi için girilen bilgilerin geçersiz olduğu durumlarda
çıkar. Bu bildirim yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri
için gereklidir. Avusturya'da ödemeler bu hata bildirimine rağmen
sorunsuz olarak yapılabilmektedir.
de: gps fault
service [x]
obu defective
service [x]
gsm fault
21
4
Ku l l a n ı m
Araç cihazının her açılışında çalışma bilgilerinin güncellenmesi otomatik olarak yapılır. “DE İŞLEM BİLGİLERİ GEÇERSİZ“ bildirimi çıktığında lütfen en az 1 dakika bekledikten sonra motoru kapatıp tekrar
çalıştırın ve bilgilerin güncellenip güncellenmediğini kontrol edin. 24
saat sonra ve yeniden başlatım işlemi bir kaç kere yapılmasına rağmen hala „DE İŞLEM BİLGİLERİ GEÇERSİZ“ uyarısı çıkıyorsa, lütfen
otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz.
İşlem bilgilerinin geçersiz olması durumunda araç cihazı
Avusturya'dan Almanya'ya geçildiğinde de Almanya'daki otomatik
ödeme sisteminde çalışmaz durumda olacaktır. Sınırı geçmeden
önce lütfen motoru kapatıp tekrar çalıştırın ve bilgilerin güncellenip güncellenmediğini kontrol edin. Araç cihazı tekrar çalıştığında
sorun hala sürüyorsa geçiş ücretinizi elle internet üzerinden veya
ücretli geçiş gişelerinden yapın.
de: operating
GPS Hatası
data invalid
kırmızı
de: gps fault
service [x]
obu defective
service [x]
gsm fault
service [x]
unit blocked
de: operating
data invalid
check credit
line
de: gps fault
service
[x] arızalı
Cihaz
dsrc defective
kırmızı
service
obu defective
blocked [x]
service
de
gsm fault
blocked
service [x]
at
unit blocked
check credit
line
dsrc defective
22 service
„DE: GPS HATASI - SERVİS“ bildirimi ile teşhis kodu GPS (Global Positioning System) sinyal alımında bir sorun olduğunda çıkar. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Bu bildirim yalnızca Almanya'da yapılacak ücret ödemeleri için gereklidir.
Bu hata mesajı Avusturya'ya girişin cihaz tarafından tanınmasından
sonra görüntülenmesi durumunda Avusturya'da ödemeler bu hata
bildirimine rağmen sorunsuz olarak gerçekleşecektir.
GPS sinyali alımında sorun olması durumunda araç cihazı
Avusturya'dan Almanya'ya geçildiğinde de Almanya'daki otomatik
ödeme sisteminde çalışmaz durumda olacaktır. Araç cihazı tekrar
çalıştığında sorun hala sürüyorsa geçiş ücretinizi elle internet üzerinden veya ücretli geçiş gişelerinden yapın.
Araç cihazında teknik bir arıza meydana geldiğinde ekranda „CİHAZ
ARIZALI - SERVİS“ bildirimi ve teşhis kodu görüntülenir. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz.
Cihaz arızalı olduğunda araç cihazı otomatik ödeme yapamaz durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya
paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu satın alınması gerekir.
de: gps fault
service [x]
4
obu defective
GSM
service
[x] Hatası
de: operating
data invalid kırmızı
gsm fault
service
de: gps [x]
fault
service [x]
unit blocked
obu defective
service [x]
check credit
line
gsm fault
service
[x]
dsrc
defective
service
Ku l l a n ı m
Ekranda „GSM – HATASI SERVİS“ ile teşhis kodu çıkması, araç cihazının GSM ağı (Global System for Mobile Communication) bağlantısının
olmadığını veya sınırlı olduğunu gösterir. Bu durumda lütfen otomatik
ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Bu hata mesajı Avusturya'ya
girişin cihaz tarafından tanınmasından sonra görüntülenmesi durumunda Avusturya'da ödemeler bu hata bildirimine rağmen sorunsuz
olarak gerçekleşecektir.
Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda
Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın.
unit blocked
blocked
de DSRC modülü
check credit arızalı
blocked
line operating
de:
kırmızı
at
data
invalid
dsrc defective
service
de: gps fault
service [x]
blocked
de
obu defective
service
[x]
blocked
de:
operating
at invalid
data
„DSRC ARIZALI SERVİS“ uyarısı ile teşhis kodu DSRC modülü arızalı
olduğunda çıkar. Bu durumda lütfen otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz.
Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya gişesinden paralı
geçiş ödemenizi yapın. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu
satın alınması gerekir.
4.5.2
G eçiş ücreti ödeme hizmetine dair uyarı ve hata mesajları
gsm fault
service [x]
de: gps fault
Kredi
service
[x] limitini
kontrol edin
unit blocked
obu defective yeşil
service
[x]
check credit
line
gsm fault
Cihaz
kilitli
dsrc defective
service
[x]
service
kırmızı
unit
blocked
blocked
de
check credit
blocked
line
at
dsrc defective
service
“KREDİ LİMİTİNİ KONTROL EDİN” Araç cihazı tahsilat verilerini uzun bir
süre merkeze iletmediğinde bu uyarı alınmaktadır. Bu durumda lütfen
otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz. Araç cihazı bir süre
daha otomatik ödeme yapabilir durumda olur.
„CİHAZ KİLİTLİ“ uyarısı, işletmeci şirket araç cihazını Almanya ve
Avusturya'da kullanımını kilitlediyse çıkar. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik ödeme müşteri hizmetlerine başvurunuz.
Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu
satın alınması gerekir.
blocked
de
blocked
at
23
de:
fault
unit gps
blocked
service [x]
check credit
obu
line defective
service [x]
dsrc
defective
Cihaz
Kilitli DE
service
gsm fault
kırmızı
service [x]
blocked
de
unit blocked
blocked
at
check credit
line
dsrc defective
service
blocked
Cihaz Kilitli AT
de
kırmızı
blocked
at
„CİHAZ KİLİTLİ DE“ uyarısı, işletmeci şirket araç cihazını Almanya'da
kullanıma kilitlediyse çıkar. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik
ödeme müşteri hizmetlerine başvurunuz.
Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Bu durumda Almanya içerisinde elle internet üzerinden veya paralı geçiş gişesinden ödemenizi yapın. Avusturya'da ödemeler bu bildirime rağmen
sorunsuz olarak yapılabilmektedir.
„CİHAZ KİLİTLİ AT“ uyarısı, işletmeci şirket araç cihazını Avusturya'da
kullanıma kilitlediyse çıkar. Bu uyarı bildirimi ile birlikte sinyal tonu
dört kere çalacaktır. Bu durumda lütfen doğrudan otomatik ödeme
yetkili servisinize başvurunuz.
Araç cihazı işlevini yerine getiremez durumdadır. Avusturya sınırları içerisinde bir GO kutusu satın alınması gerekir. Bu hata mesajı
Almanya'ya girişin cihaz tarafından tanınmasından sonra görüntülenmesi durumunda Almanya'da ödemeler bu hata bildirimine rağmen sorunsuz olarak gerçekleşecektir.
Batarya Voltajı
batterY VOLTAge
batterY VOLTAge yeşil
(25%
(25%
batterY VOLTAge
(25%
change
change
battery
battery
change
battery
please change
please change
battery
battery
please change
battery
24
“Batarya Voltajı < %25”, “Bataryayı Değiştirin” ya da “lütfen bataryayı değiştirin” uyarıları bataryanın gücünün bitmeye başladığını
gösterir. İlk önce bu uyarıyı OK ile onaylayabilirsiniz ve daha sonra
otomatik işleme devam edebilirsiniz.
Bataryanızı değiştirmek için lütfen doğrudan otomatik ödeme yetkili servisinize başvurunuz.
4.6 Tonaj düşürme ile ilgili notlar
OBU takılı olan ve
izin verilen toplam
ağırlığı 7,5 ile 11,99
ton arasında olan
araçlarda nelere dikkat edilmelidir?
menu
vehicle weight
kırmızı
vehicle weight
12t
vehicle weight
1 Ekim 2015 öncesi
7,5 ile 11,99 ton izin verilen toplam ağırlığa sahip araçlar, 1 Ekim
2015 öncesine kadar geçiş ücretine tabi değildir. Aracın servis partneri üzerinden alınmasından sonra OBU’nun ayarlanması sırasında bir
defaya mahsus olmak üzere ağırlık girilirken „<12 t“ seçilmesine ve
OK ile onaylanmasına dikkat edilmelidir. Daha sonra OBU’daki LED
„kırmızı“ yanacak ve ekranda şu bildirim görünecektir: “DE: OTOMATİK ÖDEME SİSTEMİ AKTİF DEĞİL”. Buna uygun olarak 1 Ekim 2015
öncesinde güzergah bilgileri Toll Collect’e aktarılmayacaktır. Bu ayar
1 Ekim tarihinden önce sürücü tarafından da değiştirilmemelidir, aksi
taktirde ödeme alınması söz konusu olacaktır! Müşterilere hizmet
vermek amacıyla Toll Collect, OBU takıldıktan sonra arada sırada bunun teknik fonksiyonlarını kontrol etmektedir.
12t
1 Ekim 2015’ten itibaren
yeşil
5 axles
Geçiş ücretine tabi
bir araç kombinasyonunda (römorklu izin
verilen ağırlığı 7,5 t
altındaki araç) ve
OBU takılı ise nelere
dikkat edilmelidir?
menu
vehicle weight
kırmızı
vehicle weight
1 Ekim tarihinde, Saat 00:00’da LED göstergesi ilk yeniden başlat ile
birlikte otomatik olarak değişir ve “yeşil“ yanar, OBU geçiş ücreti alır
ve artık ağırlık sorgulaması gerçekleşmez. Yani 30 Eylül’ü 1 Ekim’e
bağlayan gece seyir yapılıyorsa, gece yarısı kısa bir duruş gerçekleştirilmelidir. Kontak yeniden açıldıktan sonra sürüşe devam edilebilir.
1 Ekim 2015 öncesi
7,5 ile 11,99 ton izin verilen toplam ağırlığa sahip araç kombinasyonları, 1 Ekim 2015 öncesine kadar geçiş ücretine tabi değildir.
OBU’nun ayarlanması sırasında bir defaya mahsus olmak üzere ağırlık girilirken „<12 t“ seçilmesine ve OK ile onaylanmasına dikkat edilmelidir. Sonra OBU’daki LED “kırmızı” yanar. Buna uygun olarak 1
Ekim 2015 öncesinde güzergah bilgileri Toll Collect’e aktarılmayacaktır. Bu ayar 1 Ekim tarihinden önce sürücü tarafından da değiştirilmemelidir, aksi taktirde ödeme alınması söz konusu olacaktır! Müşterilere hizmet vermek amacıyla Toll Collect, OBU takıldıktan sonra
arada sırada bunun teknik fonksiyonlarını kontrol etmektedir.
12t
vehicle weight
12t
25
menu
vehicle weight
vehicle weight
vehicle weight
=
1 Ekim 2015’ten itibaren
Bir römorka sahip bir araç izin verilen toplam 7,5 ton ağırlığı aşıyorsa, 1 Ekim 2015 tarihinden itibaren geçiş ücretine tabidir. O zaman
sürüşöncesi ağırlık sorgulamasında OBU üzerinde „> =7,5 t“ seçilmeli ve OK ile onaylanmalıdır.
Eğer araç römork olmadan seyrediyorsa, sürüşe başlamadan önce
ağırlık sorgulamasında „<7,5t“ seçilmelidir.
İzin verilen toplam İzin verilen toplam ağırlığı 12 tonun üzerindeki araçlar halihazırda
ağırlığı 12 ton üzerin- bugün şimdiye kadarki geçiş ücretine tabidir ve bu yüzden 30 Eylül’ü
de olan araçlarda, 30 1 Ekim’e bağlayan gece özel bir tedbiri dikkate almamalıdır.
Eylül’ü 1 Ekim’e bağlayan gece yapılacak
sürüşlerde nelere
dikkat edilmelidir?
26

Benzer belgeler