unitech PA-600 El Terminali

Transkript

unitech PA-600 El Terminali
unitech
PA-600 El Terminali
Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu Hakkında
Bu kullanım kılavuzu Unitech PA600 el terminalinin kurulum, kullanım ve bakımlarının nasıl
yapılacağı hakkında bilgiler içermektedir.
Bu kullanım kılavuzunun tümü veya bir bölümü Bilkur bilgisayar’ın izni olmaksızın
kopyalanamaz, başka bir dile çevrilemez, fotokopi makinesi veya başka elektronik cihazlar
ile kopyalanamaz.
Bu kullanım kılavuzu herhangi bir bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir.
Bilkur bilgisayar San. Ve Ltd. Şti.© Tüm hakları saklıdır.
Bluetooth Bluetooth SIG, Microsoft Windows ve ActiveSync Microsoft Corporation
firmalarının tescilli ürünleridir. Bu kılavuzda adı geçen diğer ürün adları ticari veya tescilli
ticari markaları olabilir ve işbu belgeyle tanınmaktadır.
Uygunluk bildirimleri
FCC Uyumluluğu
Bu ürün FCC Part 15 Class B standartlarına uygun bir üründür. Ev ortamı gibi kullanım
alanlarında radyo sinyalleri kullanımı nedeniyle uygun tedbirlerin alınması gerekebilir.
Kanada uyungunluk beyanı
Bu cihaz Kanada Cihazlar yönetmenliğinin talep ettiği gereksinimleri karşılar.
Bu cihaz 2.4 GHz yayınlama spektrum cihazlar için RSS–139–1 sertifikasına sahiptir.
Avrupa uygunluk beyanı
Bu cihaz R&TTE 1999/5/EC and EMC 89/336/ EEC direktiflerine uygundur.
I
Önsöz
Bildirimler
Unitech PA600 serisi el terminalleri DHHS / CDRH 21CFR Alt Bölüm J gereklerine ve IEC 825-1
gereksinimlerine uygunluğu ABD'de sertifikasına sahiptir. Class II ve Class 2 ürünleri tehlikeli
olarak kabul edilmemektedir.
Lazer bildirimi
Unitech PA600 serisi el terminalleri dahili lazer barkod okuyucusu (Visible Laser Diode=VLD)
yukarıda belirtilen emisyon limitlerine uygundur. Barkod okuyucu normal okutma işlemlerinde,
bakım aşamasında veya servis işlemleri sırasında kullanıcıya zarar vermeyecek şekilde
tasarlanmıştır.
El terminalinde isteğe bağlı olarak satın alınabilen lazer barkod okuyucu modülü ile ilgili DHHS
/ IEC tarafından istenen lazer güvenlik uyarı etiketi el terminalinin arka kısmında ve harici
bellek kartı yuvası kapağında bulunmaktadır.
DİKKAT! Lazer barkod okuyucunun kontrol edilmesi, ayarlanması ve kullanılması
sırasında yayılan lazer ışığı tehlike içerebileceğinden insan gözüne doğru
tutulmaması gerekmektedir.
Bu cihaz bir ana pil ve backup pili ile kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Pilin boşalması
durumunda verilerin doğru saklanması için gerekli gücün sağlanması mümkün değildir. Bu
durumda pili orijinal elektrik adaptörü (5V/2A AC-DC elektrik adaptörü) ile USB kablosu veya
cradle aracılığı ile el terminali üzerinde şarj edilmesi gerekir.
Pil ilk kullanımda 16 saat şarj edilmelidir.
Backup pili harici elektrik adaptöründen veya ana pilden (ana pilde yeterli elektrik gücü var
ise) aldığı elektrik gücü ile şarj edilir.
Ana pil tamamen şarj olduğunda Backup pilinin de tam şarj olabilmesi için 16 saat boyunca el
terminalini kullanmayınız. Backup pili ana pil olmadığı veya şarjı yeterli olmadığı durumlarda 6
saat boyunca verilerin korunmasını sağlar.
Pil şarj bildirimi
Pilin şarj edilmesinde ortamın sıcaklık değerleri önemlidir. Şarj işleminde normal oda sıcaklığı
veya serinlik etkilidir. Tavsiye edilen şarj ortamı sıcaklık değerleri -5°C to 50°C arasıdır. Bu
değerlerin dışındaki sıcaklık değerleri pile zarar verebilir veya pilin ömrünün kısalmasına
neden olabilir.
Saklama ve koruma bildirimi
Pil ilk kullanımdan önce boş olabileceğinden dolayı kullanımdan önce şarj edilmesi gerekebilir.
Lityum-Ion piller 20°C to 60°C arası sıcaklığa sahip ortamlarda saklanmalıdır. Tavsiye edilen
saklama ortamı sıcaklık değerleri oda sıcaklık değerleridir.
II
İçindekiler
Önsöz
Kullanım kılavuzu hakkında
I
Uygunluk bilgilendirmeleri ................................................................ I
FCC Uygunluğu .........................................................................................
Kanada uygunluk bildirimi .........................................................................
Avrupa uygunluk bildirimi .........................................................................
Bildirimler...............................................................................................
Lazer Bilgilendirmesi ...........................................................................
Pil şarj bildirimi ........................................................................................
Saklama ve koruma bildirimi ………..............................................................
I
I
I
II
II
II
II
Bölüm 1
Başlarken
1
Tanıtım …………………………………..……….............................................................
Teknik Özellikler ................................................................................
Paket içeriği ......................................................................................
Görünümler ........................................................................................
Ön görünüm .............................................................................................
Arka görünüm ...........................................................................................
1
2
3
4
4
5
Başlarken …....................................................................................................................... 6
Pili takmak...............................................................................................
Pili şarj etmek .........................................................................................
Pili USB kablo ile şarj etmek ......................................................................
Pili şarj ve iletişim ünitesinde şarj etmek .....................................................
Pil durumunu kontrol etmek.......................................................................
Bilgisayar ile bağlantı kurmak.....................................................................
El terminalini ilk defa açmak ………………........................................................
El terminalini açmak .................................................................................
Ekran kalibrayonunu yapmak .....................................................................
6
8
10
11
11
12
13
13
14
Bölüm 2
Fiziksel kullanım
16
Tuş takımı ve Fonksiyon tuşları ............................................................... 16
Ekran parlaklığını ayarlamak
….…........................................................... 18
Ekran kalemini kullanmak ....................................................................... 18
SD/MMC kartın kullanmak .......................................................................
Harici bellek kartı takmak ......................................................................
Harici bellek kartını çıkartmak.................................................................
Barkod okuyucunun kullanılması.............................................................
I
19
19
19
20
Bölüm 3
Bağlantı
22
Bilgisayar ile bağlantı kurmak ...............................................................
22
Microsoft ActiveSync programını kurmak .....................................................
Bilgisayar ile bağlantı kurmak …………………....................................................
Bilgisayar ile Senkronizasyon kurmak ...................................................
Bağlantı seçenekleri .................................................................................
USB bağlantısı …...................................................................................
Infrared bağlantısı ................................................................................
Bluetooth bağlantısı .............................................................................
WiFi bağlantısı ....................................................................................
Senkronizasyon bilgisi ............................................................................
Senkronizasyon seçenekleri ........................................................................
Değişen dosyaları ActiveSync ile kullanmak ...........................................
22
26
27
27
27
28
29
32
33
33
33
Bölüm 4
Barkod okuyucu programları
Scan2Key ..................................................................................................
Barkod okuyucu ayarları .........................................................................
Barkod tipleri ……….....................................................................................
Bölüm 5
Gelişmiş ayarlar
35
35
35
36
37
Adjusting Settings ................................................................................... 37
Pillerin durumunu kontrol etmek ............................................................ 38
Pil ömrünü arttırma .................................................................................
Otomatik güç ayarlarını değiştirmek …..........................................................
Arka aydınlatma ayarlarını yapmak..............................................................
Flash bellekteki dosyaları görmek ...........................................................
39
39
40
41
Sıfırlama (Reset) işlemlerini yapmak ...................................................... 42
Warm Boot işlemini yapmak .......................................................................
Cool Boot işlemini yapmak ............................................................................
1.yöntem ..............................................................................................
2.yöntem ..............................................................................................
Ekler
Dünya Çapında destek
42
43
43
44
45
II
Bölüm: 1
Başlarken
Tanıtım
Unitech PA600 Barkod okuyuculu el terminalini satın
aldığınız için teşekkür ederiz. PA600 gerçek zamanlı veri
toplama için tasarlanmış kompakt ve dayanıklı bir el
terminalidir.
PA600
sağlam,
kompakt,
hafif
ağırlığı,
entegre lazer barkod okuyucusu, dokunmatik ve renkli
ekranı, tuş takımı, kızılötesi, WiFi, Bluetooth özellikleri ve
Microsoft Windows Mobile 6.1 işletim sistemi ile kullanım
kolaylığı getirmektedir. IP54 standartlarına sahip PA600
düşme testlerini de başarı ile geçerek kullanıcı dostu bir
cihaz olduğunu kanıtlamıştır.
1
Teknik özellikler
Sistem
•
•
Microsoft Windows Mobile 6.1
işletim sistemi
Intel PXA270 (624 Mhz) işlemci
Bellek
•
64 MB SDRAM
•
128 MB Flash ROM
Ekran
•
3,5 inç QVGA dokunmatik LCD
ekran
•
320 x 240 çözünürlük
Barkod okuyucu
•
Dahili lazer barkod Engine
•
Dahili titreşim özelliği (barkod
doğrulama işlemlerinde)
•
Opsiyonel CCD barkod engine
•
Symbol SE950 desteği
•
UNITECH HAMSTER barkod
çözümleme
İletişim
•
USB Host & Client
•
IrDA 1.2 (SIR)
•
GPRS (Sadece veri transferi)
•
VOIP desteği
•
802.11b/g güç koruması için
•
Bluetooth version 1.2 (Bluetooth
yazıcı, Bluetooth Modem,
Bluetooth ActiveSync desteği)
2
Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar
Ses
•
•
•
•
•
Ses kayıt ve çalma
Mikrofon
Hoparlör
Kulaklık girişi
Receiver
Kablosuz bağlantı
•
•
•
802.11b/ g
Bluetooth teknolojisi
Serial infrared port
Genişleme yuvası
•
SDIO yuvası
Pil ömrü
•
•
•
Normal kullanım : 6 saat
Şarj süresi
: 3,5 saat
Dahili backup pil
Kullanıcı dostu arayüz
• Kısayol tuşları, arka aydınlatma,
kalibrasyon, yazılımsal klavye ve diğer
birimlerin kolay kullanımı için yönetilmesi
• Barkod okutma tuşları
Bölüm 1 Başlarken
Paket içeriği
El terminali paketi içeriği aşağıdadır.
PA600 el terminali
Pil
USB şarj/iletişim
kablosu
Elektrik adaptörü
Ekran kalemi
Ekran kalemi ipi
CD
Özet
kullanım
kılavzu
Yukarıda belirtilen paket içeriklerinde herhangi bir eksik veya hasar
olması durumunda Bilkur bilgisayar ile irtibata geçiniz.
3
Görünümler
Bu bölümde PA600 el terminalinin fiziksel görünüm ve işlevlerinin detayları belirtilmiştir.
Ön görünüm
No.
1.
Bileşen
Açıklama
Durum göstergesi
Pil şarj durumu ve barkod tarama durumları hakkında bilgi
verir.
Yeşil – Pil şarjı dolu ve el terminalinin çalışması
için gerekli güç pilden alınmaktadır veya barkod
okutma işlemin başarılı bir şekilde tamamlandı.
Kırmızı – Pil şarj oluyor, barkod tarayıcı aktif
ve barkod okutma işlemi yapılıyor.
Barkod okuyucunun çalıştırılmasını sağlar.
2.
Sol barkod tarama
düğmesi
3.
Açma/kapatma
düğmesi
El terminalinin kapalı ise açılmasını, açık ise
kapatılmasını sağlar.
4.
Mikrofon
Ses kayıt işleminin yapılmasını sağlar.
5.
Bağlantı Konektörü
Şarj veya iletişim amaçlı kullanılabilen kablonun
takılabileceği veya el terminalinin cradle ünitesine
yerleştirildiğinde iletişim veya şarj edilebileceği bölüm.
6.
Tuş takımı
Bilgi girişlerinde veya özel işlemlerde kullanılabilecek tuşları
(Fonksiyon tuşları) içeren bölüm.
Tuş takımı ve fonkiyon tuşlarının detayı için sayfa 14’e bakınız.
7.
Dokunmatik ekran
El terminalinde uygulamaların (programların) çalıştırılması
veya bilgi girilmesinde kullanılan bölüm.
8.
Hoparlör
El terminalinde ses çıkışının yapıldığı bölüm.
4
Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar
Bölüm 1 Başlarken
Arka görünüm
No.
Bileşen
Açıklama
9.
Pil kapağı
Pili koruyan kapak
10.
Pil kapağı kilidi
Pili koruyan kapağın açılmasını veya kapatılmasını
sağlayan kilit.
11.
Reset deliği
El terminalinin Resetlenmesini (sıfırlanmasını)
sağlayan bölüm.
12.
Kemer
El terminalinin taşınmasında kullanılan bölüm.
13.
Hoparlör
El terminalinde ses çıkışının yapıldığı bölüm.
14.
Kemer tutamacı
Kemerin takıldığı veya serbest bırakılmasını
ağlayan bölüm.
15.
Bellek kart yuvası
Harici bir bellek kartının takılabileceği bölüm.
16.
Barkod Tarama penceresi
17.
Kulaklık girişi
Barkod okuyucu ışığının çıktığı ve Barkodların
okutulmasını sağlayan bölüm.
Ses girişi için gerekli kulaklığın takılabileceği
bölüm.
18.
Ekran kalemi
Dokunmatik ekranda işlemlerin yapılabilmesini
sağlayan araç.
19.
Sağ barkod tarama düğmesi
Barkod okuyucunun çalıştırılmasını sağlar.
20.
Infrared (IR) Kızılötesi çıkışı
Kızılötesi iletişimin sağlanabileceği bölüm.
5
Başlarken
Bu bölümde pilin takılması, şarj edilmesi, şarj durumunun kontrol edilmesi, ekran
kalibrasyounun nasıl yapılacağı hakkında bilgiler içermektedir.
Pilin takılması
UYARI! Pilin özelliği gereği patlama, yangın çıkartma riski bulunmaktadır. Bu
nedenle pili ezilmemeli, ateşe veya suya atılmamalıdır. Çalışmayan piller
geri dönüşüm kutularına atılarak çevreye daha az zarar verilmelidir.
Ana pilin kullanılmadığı durumlarda verileri korumak için el terminaline 1 adet Backup
pili yerleştirilmiştir. Bu yedek pil hücresi en fazla 60 dakika verilerin korunmasını
sağlar.
NOT:
1.
Backup pilinin sistemdeki verileri koruyabilmesi için ana pil ile birlikte en az
12 saat şarj edilmesi gerekmtedir.
Pil kapağı kilidi mandalını aşağıdaki resimde görüldüğü gibi ok yönünde iterek pil
kapağının açılmasını sağlayınız.
Pil yuvasının görüntüsü aşağıdaki gibidir.
Pil teması bölümü
Pil kaldırma plastiği
Pil sabitleme tırnağı
NOT:
Pil kaldırma plastiği pilin çıkartılmasını kolaylaştıran bir birimdir.
6
Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar
Bölüm 1 Başlarken
2.
Pilin temas pinleri pil yuvasındaki pil temas bölümünde bakacak şekilde pil kaldıra
plastiğinin üzerine yerleştirilmelidir.
Pil temas bölümü
Pil kaldırma plastiği
3.
Pil temas bölümüne doğru itilirken, pil kaldırma plastiği geriye doğru çekilmelidir.
Bu işlem pil yuvaya yerleşene kadar devam edilmelidir.
Pil sabitleme tırnağı
Pil kaldırma plastiği
4.
Pil kapağını pil yuvasına yerleştirerek kapatılmasını sağlayın.
7
Pilin şarj edilmesi
El terminali ilk kullanımdan önce 16 saat şarj edilmelidir. Sonraki kullanımlarda el
terminali pili tekrar tam dolana kadar şarj edilebilir. Pil el terminaline takılı iken USB
şarj/iletişim kablosu veya iletişim/şarj ünitesinde şarj edilebilir.
Uyarı! El terminali ilk şarj işleminde elektrik adaptörsüz şarj edilmesi durumunda
ve Backup pili tam şarj edilmez ise RAM bellekteki verilerin korunması
sağlanmaz.
Not:
Backup pil yeterince
korunmayabilir.
şarj
edilene
kadar
girilen
veriler
düzenli
USB iletişim/şarj kablosu ile pilin şarj edilmesi
1. USB kablonun konektör ucunu aşağıdaki resimdeki (1 numaralı ok ile gösterildiği gibi)
gibi el terminaline takınız.
2. Elektrik adaptörünün jack ucunu aşağıdaki resimdeki (2 numaralı ok ile gösterildiği
gibi) gibi USB kablonun uygun bölümüne takınız.
3. AC elektrik adaptörünün fiş ucunu aşağıdaki resimde (3 numaralı ok ile gösterildiği
gibi) prize takınız.
8
Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar
Bölüm 1 Başlarken
İletişim/şarj ünitesinde pilin şarj edilmesi
1. AC elektrik adaptörünün jack ucunu aşağıdaki resimde gösterildiği gibi iletişim/şarj
ünitesindeki uygun bölümüne, fiş ucunu ise prize takınız.
2. El terminalini iletişim/şarj ünitesinde aşağıdaki resimde gösterildiği gibi uygun bölüme
yerleştiriniz.
3. El terminali iletişim/şarj ünitesine güvenli bir şekilde yerleştirildiğinde iletişim/şarj
ünitesinin ön-alt kısmındaki LED kırmızı olarak yanacaktır.
9
LED durumları
El terminali
İletişim/şarj
ünitesi
LED
Anlamı
Koyu kırmızı
Şarj oluyor.
Koyu yeşil
Şarj tamamlandı.
Güç LED’i
Güç bağlı ve açık
ŞArj LED’i
Şarj oluyor.
Sync LED’i
Senkronizasyon gerçekliyor.
Pil durumunun kontrol edilmesi
Pilin seviyesi normal kullanımda düşük olursa, el terminali ekranında pil gücünün zayıf
olduğuna dair bir uyarı belirir. Bu durumda el terminalinde veriler ActiveSync programı
yardımı ile bilgisayar ortamına alınmalıdır.
Pilin seviyesi düşük olduğunda cihaz uyku moduna geçer. Bu durumda el terminalinde
tüm verilerin kaybedilmesi riski olur.
10
Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar
Bilgisayar ile bağlantı kurmak
El terminalini bilgisayar ile bağlantısını sağlamak için USB kablo ve ActiveSync programı
kullanılmalıdır.
1. USB kablonun konektör ucunu aşağıdaki resimdeki (1 numaralı ok ile gösterildiği gibi)
gibi el terminaline takınız.
2. USB kablosunun diğer ucunu aşağıdaki resimdeki (2 numaralı ok ile gösterildiği gibi) gibi
bilgisayarda herhangi bir USB porta takınız.
3. AC elektrik adaptörünün fiş ucunu aşağıdaki resimdeki (3 numaralı ok ile gösterildiği
gibi) gibi prize takınız.
10
Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar
Bölüm 1 Başlarken
El terminalinin ilk defa açılması
El terminali ilk defa 16 saat şarj edildikten sonra kullanıma hazırdır. Cihaz kullanılmadan
önce ekran kalibrasyonu, tarih/saat gibi ayarların yapılması gerekebilir.
Açmak
1.
El terminalini açmak için ön panelde
bulunan “Power” düğmesine basmak
gerekmektedir.
Not:
2.
El
terminali
paketten ilk
çıkartıldığında
dokunmatik
ekranın üzerinde koruyucu bir
film
bulunur.
Dokunmatik
ekranın ekran kalemine daha
duyarlı olması için bu film
çıkartılmalıdır.
Power
Düğmesi
“Power” düğmesine basıldığında El
terminalinde Windows Mobile karşılama
ekranı kısa bir süre göründükten sonra
Windows mobile işletim sisteminin
yüklenmesi tamamlanır.
11
Ekran kalibrasyonunu yapmak
Dokunmatik ekranın kullanımında
belirlenmesinde kullanılan yöntemdir.
tıklanması
gereken
yerlerin
hassasiyetinin
El terminali ilk açıldığında veya sıfırlandığında (resetlendiğin) ekran kalibrasyonu
ekranı otomatik olarak çıkacaktır.
Kalibrasyon işlemi isteğe bağlı olarak Start → Settings ve System sekmesi
tıklandığında açılan pencerede “Screen” uygulaması tıklanarak da yapılabilir.
“Screen” uygulaması çalıştırıldığında aşağıdaki ekran görüntüsü çıkar.
Bu pencerede ekran ile ilgili ayarlar yapılabilir.
12
Tüm hakları saklıdır. Bilkur Bilgisayar
Bölüm 1 Başlarken
1.
Yukarıdaki ekranda “Align Screen” düğmesi
tıklanarak Kalibrasyon işlemi başlatılır.
2.
Ekran kalemi ile ekrandaki + işaretinin
ortası tıklanmalıdır.
3. + işareti tıklandığında + işareti bir sonraki
Konuma hareket eder.
4. + işaretlerinin yer değiştirmesi kalibrasyon işlemi
sona erene kadar devam eder.
Not: genelde + işareti ekranın ortasında ve
4 köşede çıkar.
13
Bölüm: 2
Donanımı kullanmak
Tuş takımı ve Fonksiyon Tuşları
Tuş takımı el terminalinde bilgi girişinde kullanılabilen ve el terminali ile etkileşimde
kullanılabilen bir birimdir. Yeşil fonksiyon tuşuna basılırsa, tuş takımında fonksiyon
tuşlarının da devreye girmesini sağlar.
Fonksiyon tuşu simgesi
Fonksiyon tuşuna basılırsa
görev
çubuğunda
Fonksiyon tuşu özelliğinin aktif olduğuna
dair
işaret belirir.
Tuş takımı ve işlevleri
Tuş
Asıl İşlev
2 nci işlev
El terminalinin açılmasını veya
kapatılmasını sağlar.
—
1 rakamının girişi
Yazılımsal Sol Tuş – Ana ekran
üzerinde fonksiyonu aktif hale getirir.
2, a, b, c Karekterlerinin girişi
Yukarı ok tuşu
3, d, e, f Karekterlerinin girişi
14
Yazılımsal Sağ Tuş – Ana ekran
üzerinde fonksiyonu aktif hale getirir.
Bölüm:2 Donanımı Kullanmak
Tuş
Asıl İşlev
2 nci işlev
Enter tuşu
OK
BackSpace (Geri silme)
Escape tuşu
4, g, h, i karekterlerinin girişi
Sol ok tuşu
5, j, k, l karekterlerinin girişi
—
6, m, n, o karekterlerinin girişi
Sağ ok tuşu
—
Fonksiyon tuşunun açılmasını veya
kapatılmasını sağlar.
Tab
Start menüsünün açılmasını sağlar.
7, p, q, r, s karekterlerinin girişi
Ekran parlaklığının azaltılmasını
sağlar.
8, t, u, v karekterlerinin girişi
Aşağı ok tuşu
9, w, x, y, z karekterlerinin girişi
Ekran parlaklığının arttırılmasını
sağlar.
Alpha
—
* karekterinin girişi
Tuş takımı arka aydınlatmasını
açar/kapatır.
0, boşluk karekterlerinin girişi
—
. karekekterinin girişi
# karekterinin girişi
15
Ekran parlaklığını ayarlamak
Ekran parlaklığını ayarlamak için Fonksiyon
tuşuna basıldıktan sonra 7 ve 9 tuşları ile
ayarlanabilir.
7 : Parlaklığı azaltmak
9 : Parlaklığı arttırmak
Parlaklığı
Arttırmak
Parlaklığı
Azaltmak
Fonksiyon Düğmesi
Ekran kalemini kullanmak
UYARI! El terminali paketinden bulunan ekran kalemi dışında sert, sivri vb. bir cisim
kullanmayınız.
1.
Ekran kalemini aşağıdaki resimde görüldüğü gibi yuvasından çıkartın.
El terminalinde ekran kalemini kullanma bilgisayardaki mouse’un kullanımı gibidir. Ekran
kaleminin kullanım amaçları aşağıdaki gibidir.
Ekranda gezinme, menüleri açma vb.
Ekran klavyesinden karekterlerin programlara aktarılmasını sağlar.
Sürükleme yöntemi ile nesnelerin seçilmesi sağlanır.
16
Bölüm:2 Donanımı Kullanmak
SD/MMC Bellek Kartının Kullanılması
El terminali, dosya ve verileri yedeklemek için SD/MMC kartı destekleyen SDIO genişleme
yuvasına sahiptir.
SD/MMC kartın takılması
1. El terminalinin üst kısmında bulunan SD/MMC kart yuvası kapağı üzerindeki 2 vidayı
sökünüz. (Aşağıdaki resimde görüldüğü gibi)
2. SD/MMC kartı pin kısmı ekran tarafına bakacak şekilde yuvaya yerleştirin. (Aşağıdaki
resimde görüldüğü gibi)
3. SD/MMC kart yuvaya düzgün bir şekilde takıldığında hafif bir ses duyulur.
SD/MMC kartın çıkartılması
1. El terminalinin üst kısmında bulunan SD/MMC kart yuvası kapağı üzerindeki 2 vidayı
sökünüz. (Aşağıdaki resimde görüldüğü gibi)
2. SD kartı yuvasından çıkartırken öncelikli olarak ileri itiniz ve serbest bırakılmasını
sağlayınız.
3. SD kartı çekerek yuvasından çıkartınız.
17
Lazer Barkod Okuyucuyu kullanmak
PA600 el terminali entegre lazer barkod
okuyucuya sahiptir.
Lazer barkod okuyucu
bilinen standart barkodları okuma özelliğine
sahiptir. Lazer barkod okuyucu yüksek okuma
performansına sahiptir.
NOTE:
Barkod okuyucunun barkodları
okuyabilmesi için aktif edilmesi
gerekmektedir. Barkod okuyucu
“Scanner Setting” uygulaması
ile aktif edilebilmektedir.
Barkod okuyucunun ışığı el terminalinin sol ve
sağ taraflarında bulunan tarama tuşları ile aktif
hale getirilebilir.
El terminalinde barkod tarama fonksiyonlarını
test edebilmek için yardımcı bir programda
mevcuttur.
“Scanner Setting” uygulamasını çalıştırmak için
1. Start → Settings → System →
Scanner Setting simgesi tıklanmalıdır.
2.
Barkod okuyucu ayarlarının yapıldığı
“Control
Panel”
uygulamasının
ekran
görüntüsü aşağıdaki gibidir.
18
Tarama Tuşu
Bölüm:2 Donanımı Kullanmak
Bu bölümde barkod okuyucunun okuyabileceği
barkod tiplerinin belirlenmesi, iletilen verinin
biçimlendirilmesi, manyetik ve proximity kartların
ayarlarının yapılması sağlanır.
3.
Barkod okuyucuyu test edebilmek için
“Scanner Control Panel” uygulamasında
test
sekmesi
kullanılabilir.
Yapılan
okutmalar da okutulan barkodun tipi ve
okutulan değer görüntülenir.
19
Bölüm:3
Bağlantı Kurulması
Bilgisayar ile bağlantı kurulması
Microsoft ActiveSync programının yüklenmesi
El terminaline yüklü dosya veya verilerin bilgisayara aktarılabilmesi için bilgisayarda Microsoft
ActiveSync adlı programın yüklü olması gerekmektedir. ActiveSync programının el terminali ile
iletişim kurabilmesi için USB şarj/iletişm kablosu kullanılmalıdır.
NOTE:
Bilgisayarda eski sürüm bir Microsoft ActiveSync programı yüklü ise yeni sürüm
Microsoft ActiveSync programını yüklemeden önce eski sürüm kaldırılmalıdır.
Microsoft ActiveSync adlı programı yüklemek
Microsoft ActiveSync programını bilgisayara kurmadan önce aşağıdaki bilgilere dikkat ediniz.
•
Microsoft Windows VİSTA/XP/2000/ME/98 veya daha yüksek sürüm işletim sistemi olmalıdır.
•
Windows NT işletim sistemi kullanılıyor ise Service Pack 6 yüklü olması gerekmektedir.
•
Mail senkronize işleminde bilgisayarda Outlook 2000 veya üzeri bir sürüm olmalıdır.
•
Bilgisayarda Microsoft Explorer 4.21 veya üzeri bir versiyon olmalıdır.
•
Bilgisayarda 65 MB ve üzeri boş alan olmalıdır.
•
Bilgisayarda kullanılan ekran kartı 256 renk veya üzeri renk desteğine sahip olması
gerekmektedir.
•
Windows NT işletim sistemi kullanılıyor USB kablo ile iletişim desteklenmemektedir.
20
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak
Yükleme (Kurulum) aşamaları:
1) “İleri” düğmesini tıklayınız.
2) Lisans sözleşmesinin koşullarını kabul ediyorum seçeneğini işaretleyip “İleri” düğmesini tıklayınız.
21
3) “İleri düğmesini tıklayınız.
4) “İleri” düğmesini tıklayınız.
22
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak
Yukarıdaki ekranda ilerleyen yeşil çubuğunun dolmasını bekleyiniz.
Microsoft ActiveSync programı yüklendiğinde bilgisayarda görev çubuğunda aşağıda ok işareti ile
gösterilen simgesi görünecektir.
23
Cihazınızı Bilgisayara Bağlamak
1) Cihazı kabloya takın.
2) Kabloyu bilgisayara bağlayın.
3) PA-968II yi açın.
Cihaz açıldığında ActiveSync Usb port üzerinden otomatik olarak eşleşecektir.
El terminali ile bilgisayar arasında ilk defa iletişim kuruluyor ise sonraki
iletişimlerde otomatik bağlantının olabilmesi için “ortaklık ayarlanması”
gerekmektedir. “ortaklık ayarlanması” işlemleri aşağıdaki adımlarda sağlanabilir.
NOT: Eğer ActiveSync otomatik olarak başlamasa; Başlat → Programlar →
Microsoft ActiveSync programını çalıştırın.
Microsoft ActiveSync ile cihaz ilk defa iletişim kurduğunda ortaklık ayarlanması sağlanır.
24
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak
Ortaklık ayarlanması esnasında yukarıdaki seçeneklerden seçilen nesneleri için kolay ulaşım
klasörleri oluşturulur.
NOT: Bir bağlantı tespit edilememesi durumunda iptale düğmesine basın ve el ile bağlantı
kurmaya çalışın.
25
Bilgisayar ile bağlantı kurmak
El terminali Microsoft ActiveSync programı yardımı ile bilgisayar ile bağlantıyı
sağladığında bilgisayar tarafında bağlantının sağlandığına dair ses ve ekran görüntüsü
belirecektir.
El terminali bilgisayar ile iletişim kuramazsa aşağıdaki seçenekler yardımı ile iletişimin
tekrar kurulmasını sağlayın.
• Bilgisayar ile el terminali arasındaki USB kabloyu kontrol ediniz.
• Windows klasöründe “Rellpog.exe” yi çift tıklayarak çalıştırın.
Bağlantı seçenekleri
El terminali ile bilgisayar arasında aşağıdaki bağlantılar yapılabilir.
• USB bağlantı
• Kızılötesi (Infrared) bağlantı
• Bluetooth bağlantı
• WiFi bağlantı
USB Bağlantısı
USB bağlantı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayınız:
1.
ActiveSync programını çalıştırın.
2.
USB kablo yardımı ile bilgisayar ile bağlantı kurun.
3. Start → Programs → ActiveSync
simgesini açın.
4. Menu → Connections seçeneğini tıklayın.
5.
Synchronize all PCs seçeneğini işaretleyin.
6.
baud rate veya kablo tipini seçin.
7.
OK düğmesini tıklayın.
26
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak
Infrared (Kızılötesi) bağlantı
Infrared (kızılötesi) port kızılötesi yardımı ile bilgisayar ile bağlantısı kurulmasına olanak
sağlar. El terminalinin Infrared (kızılötesi) bölümünü bilgisayarın Infrared bölümü ile aynı
hizaya getiriniz. Bu yöntem birden fazla cihazın bulunduğu ortamda kablo kullanmamak
için idealdir.
Infrared (Kızılötesi) bağlantı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayınız:
Bilgisayar tarafında:
1) Üreticinin talimatlarını izlyerek bilgisayarınızın kızılötesi bağlantı noktasını
yapılandırın.
a) Bilgisayarın IR (kızılötesi) portu açık ise ActiveSync programını açın.
b) File → Connection
Settings seçeneğini açın.
(Yandaki resimde
Görülebileceği gibi)
c) Allow connections to one
of the following seçeneğini
işaretleyin ve listeden
Infrared Port (IR)
seçeneğini seçin.
d) OK düğmesini tıklayın.
27
El Terminali tarafında:
2) El terminalinde aşağıdaki adımları uygulayınız.
a) El terminalini bilgisayarın IR portu ile aynı hizaya alın. (Arada engelleyici
bir nesne olmamalı)
b)
Start → ActiveSync → Menu →
Connect via IR seçeneğini açın.
c) Sync. Seçeneğini seçin.
Bluetooth bağlantı
El terminali bluetooth özelliğini desteklemektedir. Kapsama alanındaki bluetooth özelliğini
destekleyen diğer cihazlar ile iletişim kurabilir.
Bluetooth bağlantısı kurmak için aşağıdaki adımları uygulayınız:
1.
Start → Settings → Connections →
Bluetooth → Mode sekmesinde Turn on
Bluetooth seçeneğini işaretleyin.
28
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak
2) Devices sekmesinde New Partnership
Seçeneğini tıklayın.
3) Uygun cihazı seçip Next düğmesini tıklayın.
Şifre sorulacaktır.
4) Şifreyi giriniz.
29
El terminali tarafında
girilen şifre Bilgisayar
tarafında da girilmesi
sağlanır.
5) El terminalinde
girilen bluetooth şifresi
girilmelidir.
6) Partnership Settings ekranında
Serial Port seçeneğini işaretleyip
Finish düğmesini tıklayın.
7.
Bilgisayar tarafında ActiveSync
→ Connection Settings →
COM Port (Örnek COM 14)
seçin ve OK düğmesini tıklayın.
8.
El terminalinde Start →
Programs → ActiveSync →
Menu → Connect via
Bluetooth.seçeneğini
işaretleyin.
30
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak
Kablosuz Ağ (WiFi) Bağlantısı
WLAN modüle sahip olan el terminali ile kablosuz ağ üzerinde veri gönderip/alabilirsiniz.
NOT:
Dış ortamlar için WiFi (Kablosuz ağ erişimi) erişimi servis sağlayıcılardan
satın alınan bir hizmettir. Daha detaylı bilgi için servis sağlayıcınız ile
irtibata geçiniz.
Kablosuz ağ seçenekleri elle eklenerek veya otomatik olarak eklenebilir. Ağ ayarlarını
yapmadan önce kimlik doğrulamasının gerekli olup/olmadığını belirleyin.
1) Start → Settings, seçeneğini tıklayın.
2) Connections tabını tıklayın.
3) Network Cards bölümünde bağlantı tipini
belirleyiniz.
4)
Açılır listeden bağlantı tipini (Internet veya
Work) seçiniz.
5)
Bağlantı yapılacak kablosuz ağ seçildikten
sonra Connect. Seçeneğini tıklayınız.
6)
Aşağıdaki ayarlardan birini seçiniz.
– All available
– Only access points
– Only computer-to-computer
7) OK düğmesini tıklayarak işlemini tamamlayınız.
NOT: Kablosuz ağın yapılandırılması ile ilgili detaylı bilgi için Start → Help seçeneğini
tıklayınız.
31
Verilerin Eşleştirilmesi
El terminali ile bilgisayar arasında dosya eşitlemesi yapılmışsa; el terminalinde
oluşturulan bir dosya My Document klasörüne kayıt edilmişse bilgisayar tarafında
eşitlenmiş klasöre ait kısayol çift tıklandığında otomatik olarak görünecektir.
Eşleştirme seçenekleri
Eşleştirme ayarları el terminali üzerinde kullanıcı tarafından Tools → Sync Options menüsü
açıldığında çıkan ekranda ile değiştirilebilir. yapılan değişikliklerin geçerli olması için
ActiveSync programının kapanıp/açılması gerekmektedir.
ActiveSync kullanarak dosya değişimi
Bilgisayar ile el terminali arasında veya tersi yönde dosya alışverişi ActiveSync programı
yardımı ile yapılabilir. Bilgilerde yapılan bir değişiklik diğer bilgileri etkilemez. Otomatik
eşleştirme için dosyaların eşleştirilmesi yöntemini kullanınız.
El terminaline 2 tür dsoya veya bilgi kopyalanabilir: Dosya ve Pocket Access Windows CE
kayıt bilgisi.
Aşağıdaki yöntem dosya kopyalama ile ilgili bilgileri içermektedir. Daha detaylı bilgi için
ActiveSync kullanımına bakınız.
NOT: Bilgisayarınızda oluşturulan dosyaların el terminalinde görüntülenebilmesi veya
düzenlenebilmesi için el terminaline kopyalanırken el terminali formatına dönüştürülmesi
gerekmektedir. Bu dönüştürme işlemi ActiveSync programı tarafından otomatik olarak
yapılmaktadır.
32
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm: 3 Bağlantı Kurmak
Dosyaları kopylamak için:
1) El terminalini bilgisayara bağlayın.
2) Yandaki ActiveSync ekranında,
Explore (Araştır) düğmesini tıklayın.
Örnek bir el terminali içeriği aşağıdadır.
3) Dosyaların kopyalanacağı klasörü çift tıklayarak açın.
4) Aşağıdaki işlemlerden birini yapınız:
– El terminali kopyalamak için: Bilgisayar tarafında Sağ Tuş/Copy, El terminali
tarafında Sağ Tuş/Paste
– Bilgisayara kopyalamak için: El Terminalinde Sağ Tuş/Copy, Bilgisayarda
tarafında Sağ Tuş/Paste
33
Bölüm: 4
Barkod Okuyucu Programları
Scan2Key
Scan2Key uygulaması (programı) barkod okuyucudan taranan (okunan) barkod bilgisini tuş
takımından girilmiş gibi kürsorun bulunduğu konuma aktarılmasını sağlar. Örneğin Scan2Key
uygulamasını kullanarak taranan barkod bilgisi doğrudan MicroSoft Mobile Word e
aktarılabilir.
Barkod Okuyucu Ayarları
Barkod okuyucuda herhangi bir barkod ile ilgili standart ayarların dışında bir ayara ihtiyaç
olduğunda barkod okuyucu ayarı yapılabilir. Bu işlem için “Scanner Control Panel”
bölümü kullanılabilir.
Scanner Control Panel bölümüne
Start → Settings → System →
Scanner Settings menüsü tıklanarak girilebilir.
34
Bilkur Bilgisayar San. Tic.Ltd. Şti.
Bölüm : 4 Barkod Okuyucu Programları
Barkod Tipleri
Barcode
Tipleri
Enable/
Disable
Lookland EAN
YES
Codabar
YES
Code 11
YES
Code 128
YES
Code 32
YES
Code 39
YES
Code 93
YES
Deta Code
YES
EAN 128
YES
EAN 13
YES
Check
Char/Digit
verification
Transmit
Check
Char/digit
YES
YES
YES
YES
Label Code
IV&V
YES
YES
YES
Transmit Code ID,
* Field separator
Yes
YES
Telepen
*data length
Yes
YES
YES
YES
* Not suppress first
or last digit, *data
length
Fixed Length, * Not
suppress first or last
digit, *data length
YES
YES
YES
YES
* Check digit
double module 10,
* data length
YES
Fixed Length,
*Data Length
*Standard
Character Set
UPC A
YES
YES
YES
UPC E
YES
YES
YES
Zero Expension,NSC
Supplement 2,
Supplement 5,Insert
Space before
supplement, most
have supplement,
*Add-on code try level
UPC/EAN
Group
* adjustable
Transmit Tailing digit
For ASCII,
Transmit Start/Stop
bits, Function
Code, Double label
decoding,*data
length, *double
labels separator
YES
Interleaved 2
of 5
YES
Transmet Start/
Stop bits, CLSI
format, *data length
* check digits, *data
length
YES
YES
Standard 2
of 5
Other
*data length
YES
YES
Transmit
Leading
Digit
YES
EAN 8
MSI/Plessey
Max/
Min
Length
Scanner
Control
Panel,
V 3.0
35
Bölüm: 5
Gelişmiş Ayarlar
Ayarları düzenleme
Bu bölümde el terminalinin ayarlarının
Yapılandırılması hakkında bilgiler içermektedir.
Start → Settings menü seçeneği tıklanarak
Ayarların düzenlenmesi bölümüne girilebilir.
Ayarlar ekranı yandaki gibidir.
Bu ekranda arka aydınlatma, güç koruma
ayarları, Bellek durumu, işlemci hızı, menüleri
yapılandırma, kullanıcı bilgileri gibi bilgilerin
yapılandırılması sağlanır.
34
www.bilkur.com.tr
Bölüm: 5 Gelişmiş Ayarlar
Pil durumunu kontrol etme
Bu bölümde ana ve yedek pilin durumu görüntülenebilir ve güç tüketiminin azaltılabilmesi
için otomatik kapanma süresi ve işlemcinin hızı ayarlanabilir.
Ana Pil/Yedek pil durumunu görüntüleme:
1) Aşağıdaki yöntemlerden biri ile Güç özelliğini açın.
– Yandaki resimde görülen Fişe
Takılı ya da Pil simgesini çift
tıklayın.
Fişe Takılı
Simgesi
– Start → Settings → System →
Power simgesini tıklayın.
35
Güç ekranı yandaki gibidir.
2)
Pil sekmesinde (Yandaki ekran) ana pilin
(Main battery) ve yedek pilin (Backup
batetery) durumu görüntülenmektedir.
Yandaki ekranda ana pil ve yedek pilin
Tam dolu olduğu (%100) görülmektedir.
NOT:
Ana pilin değeri %10 un altına
düştüğünde
şarj
edilmesi
gerekmektedir. Pil şarj olmaz ise
Bilkur Bilgisayar ile temasa
geçiniz.
Pil ömrünü uzatmak için
El terminalinin pil ömrünü arttırmak (uzatmak) için aşağıdaki işlemleri yapabilirsiniz.
•
•
Otomatik kapanma süresini düşürün.
Ekranın arka aydınlatma parlaklığını azaltın.
Otomatik kapanma özelliğini ayarlamak
El terminali kullanılmadığında belirlenen süre sonra otomatik olarak uyku moduna geçer.
PA-600 el terminalinde bu süre standart olarak 3 dakikadır. Bu süreler kullanıcı tarafından
değiştirilebilir.
Otomatik güç ayarlarını değiştirmek için:
1) Yandaki ekranda da görülebilen
ekranında Advanced tabını tıklayın.
güç
2) Pil ile çalışma durumunda iken otomatik
güç ayarlarını değiştirmek için On battery
power seçeneğinin altındaki Turn off
device if not used for seçeneğini
işaretleyip sağ taraftaki bölümden süreyi
belirleyiniz. Süre seçenekleri: 1, 2, 3, 4, ve 5
dakikadır.
3)
El terminali şarj kablosuna takılı iken
otomatik güç ayarlarını değiştirmek için On
battery power seçeneğinin altındaki Turn
off device if not used for seçeneğini
işaretleyip sağ taraftaki bölümden süreyi
belirleyiniz. Süre seçenekleri: 1, 2, 5,10, 15
ve 30 dakikadır.
36
www.bilkur.com.tr
Bölüm:5 Gelişmiş Ayarlar
Arka aydınlatma Ayarı
LCD ekranın arka aydınlatmasını azaltmak/arttırmak için;
1) Start → Settings → System
seçeneğini tıklayın. (Yandaki
resimde görüldüğü gibi)
2)
Backlight simgesini tıklayın.
Bu bölümde 2 farklı şekilde arka
aydınlatma ayarlarını değiştirmek
mümkündür.
a) Pil ile çalışma anında:
Pil ile çalışma anında LCD ekranın
arka aydınlatma ayarını değiştirmek
için Battery Power sekmesinde,
Turn off backlight if device is
not used for seçeneğini işaretleyip
sağ taraftaki seçeneklerden süreyi
belirleyin.
Turn on the backlight wher a
buton is pressed or the screen is
tapped seçeneğini işaretleyerek
kullanıcının
herhangi
bir
tuşa
bastığında
arka
aydınlatmanın
devreden çıkması sağlanabilir.
b) Şarj kablosu takılı iken:
Arka aydınlatma ayarını değiştirmek
için, External Power tabında Turn
off backlight if device is not
used for seçeneğini işaretleyip sağ
taraftaki bölümde istenilen süre
ayarı belirlenebilir.
Turn on the backlight wher a
buton is pressed or the screen is
tapped seçeneğini işaretleyerek
kullanıcının
herhangi
bir
tuşa
bastığında
arka
aydınlatmanın
devreden çıkması sağlanabilir.
37
Arka aydınlatma oranını değiştirmek
için Brightness tabında istenilen
ayarlar yapılabilir.
a) Pil ile çalışma anında arka
aydınlatma oranın değiştirmek için
On Battery power bölümündeki
değeri değiştiriniz.
Dim: Bulanık, Bright: Parlak
b) Şarj kablosu takılı iken arka
aydınlatma oranın değiştirmek için
On external power bölümündeki
değeri değiştiriniz.
Dim: Bulanık, Bright: Parlak
Flash Bellek dosyalarını görüntülemek
Harici Flash bellek tekrar yazılabilir özelliğe sahip dosyaları içeren bir yapıya sahiptir. Flash
bellekteki dosyalar pilin durumundan etkilenmez.
Flash Bellekteki dosyalara ulaşmak:
1. El terminali ile bilgisayar bağlantısını sağlayın. (Detay için sayfa 24 e bakınız)
2. Bilgisayarım
Mobil Aygıt
Flash Storage klasörünü çift tıklayarak açınız.
Flash Belleğe dosya transfer etmek:
1. El terminali ile bilgisayar bağlantısını sağlayın. (Detay için sayfa 24 e bakınız)
2. Bilgisayarım
Mobil Aygıt
Flash Storage klasörünü çift tıklayarak açınız.
3. İstenilen dosyayı kopyalayın.
4. File
Save To seçeneğini tıklayın.
38
www.bilkur.com.tr
Chapter
Advance
settings
Bölüm:5 5
Gelişmiş
Ayarlar
Donanımı Yeniden Başlatmak
Cihazda bir donma işlemi meydana geldiyse sisteminize Reset atmak zorunda kalabilirsiniz.
(örn: ekran tıklamalarına ve tuşlara bastığınızda cihazın tepki vermemesi)
Bu işlem cihazınızı tekrardan başlatmaya yarar.
Bu işlem sırasında açık programdaki veriler kaybolabilir.
Donanımı yeniden başlatmanın 2 farklı yöntemi bulunmaktadır.
1) Warm Boot
2) Cool Boot
Warm Boot Yapmak
1) Ekran kalemini yuvasından çıkartınız.
2) El terminalinin arka tarafındaki Reset deliğine ekran kaleminin ucuyla bastırıp bırakınız.
Reset Deliği
39
Cool Boot yapmak
Cool Boot bütün işletim sistemini sıfırlayarak terminalin fabrika ayarlarına dönmesini
sağlayacaktır. Bu işlemi yapmadan önce verileri bilgisayarınıza veya hafıza kartına aktarıp
saklanmasını sağlayabilirsiniz.
1.Yöntem
Cool Boot işlemi aşağıdaki yöntemlerden biri ile yapılabilir.
1) Backspace tuşunu basılı tutun.
(Yandaki resimde görüldüğü gibi)
2)
Backspace tuşu basılı iken el
terminalinin arka tarafında bulunan
RESET deliğine ekran kalemi ile
bastırın ve ekranda Unitech logosu
görüldüğünde backspace tuşunu ve
kalemi kaldırın.
NOT: Cool Boot işlemi sonrası el terminali fabrika ayarlarına döner.
40
www.bilkur.com.tr
1.Yöntem
1) TAB tuşunu basılı tutun.
(Yandaki resimde görüldüğü gibi)
2)
Backspace tuşu basılı iken el
terminalinin arka tarafında bulunan
RESET deliğine ekran kalemi ile
bastırın ve ekranda Unitech logosu
görüldüğünde backspace tuşunu ve
kalemi kaldırın.
NOT:
42
Cool Boot işlemi sonrası el terminali fabrika ayarlarına döner.
www.bilkur.com.tr
Dünya Çapında Destek
Unitechin profesyonel destek ekibine kolayca ulaşabileceğiniz iletişim bilgileri
aşağıdadır.
Ülke
Web Site
Türkiye
http://www.bilkur.com.tr
Genel Merkez
http://www.ute.com
Unitech Tayvan
http://tw.ute.com
Unitech Asya Pasifik & Orta Doğu
http://apac.ute.com;
Çin
http://india.ute.com
http://cn.ute.com
Unitech Japonya
http://jp.ute.com
Unitech Amerika
http://us.ute.com ;
http://can.ute.com
Unitech Latin Amerika
http://latin.ute.com
Unitech Avrupa
http://eu.ute.com
+90 212 275 73 04 (Pbx)
www.bilkur.com.tr
43

Benzer belgeler