GIR Fast Plug 501_IT-DE-TR recto
Transkript
GIR Fast Plug 501_IT-DE-TR recto
F@ST PLUG 501 DUO Guida installazione rapida IT Kurzanleitung zur Installation DE Çabuk Kurulum Kitapçığı TR 1 Collegare entrambi i dispositivi alla rete elettrica / Schließen Sie beide Geräte an das Stromnetz an / İki cihazı ana bağlantıya takın 2 @ Connettere le proprie apparecchiature / Schließen Sie Ihre Geräte an / Donanımınızın bağlantısını gerçekleştirin Consigliamo l'utilizzo di una presa multipla per F@ST PLUG 501 / Empfohlene Verwendung eines Mehrfachadapters für F@ST PLUG 501 / F@ST PLUG 501 için çoklu priz adaptörünün kullanılması tavsiye edilir per le vostre apparecchiature / Ihre Ausrüstungen / Ihre Ausrüstungen Per ulteriori informazioni su come collegarsi alla propria rete o per aderire a una rete HomePlug AV, la preghiamo di consultare il Manuale Utente disponibile sul sito http://support.sagemcom.com / Ausführliche Anweisungen zum Sichern Ihres Netzwerks oder zum Hinzufügen eines HomePlug-AV-Netzwerks finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Website http://support.sagemcom.com / Ağınızın güvenligini saglamanız veya HomePlug AV agına baglanmanızın yollarına iliskin daha ayrıntılı bilgi edinmek için, lütfen http://support.sagemcom.com adresinde bulunan Kullanıcı Kılavuzuna bakınız. Dispositivo SPENTO / Gerät ist AN / Cihaz KAPAL. Dispositivo ACCESO / Gerät ist AUS / Cihaz AÇIK. Device is in «idle mode» when LED flashes every 15 sec / Gerät befindet sich im Leerlauf, wenn LED alle 15 Sek. blinkt / LED ışıkları her 15 saniyede bir yanıp söndüklerinde cihaz «bekleme modunda» dır. La porta Ethernet non è collegata / Ethernet-Port ist nicht angeschlossen / Ethernet portu bağlı değil. La porta Ethernet è collegata / Ethernet-Port ist angeschlossen / Ethernet portu bağlı. Nessun dispositivo elettrico rilevato sulla sua rete / Kein Powerline-Gerät in Ihrem Netzwerk erkannt / Ağınızda hiçbir güç hattı cihazı bulunamadı. E’ stato rilevato almento un dispositivo elettrico sulla sua rete / Mindestens ein Powerline-Gerät wurde in Ihrem Netzwerk erkannt / Ağınızda en az bir güç hattı cihazı tespit edildi. Porta Ethernet / Ethernet-Port / Ethernet portu Utilizzare la porta Ethernet per collegare le proprie apparecchiature utilizzando il cavo Ethernet fornito / Verwenden Sie den Ethernet-Port, um Ihre Geräte mithilfe des mitgelieferten Ethernet-Kabels anzuschließen / Ürünle birlikte teslim edilen Ethernet kablosunu kullanarak, Ethernet portu üzerinden donanımlarınızın bağlantısını gerçekleştirin. Tasto di sicurezza / Sicherheitstaste / Güvenlik butonu Premere questo tasto per - 0-3 sec per aderire a una rete elettrica - 7-10 sec per abbandonare l'attuale rete elettrica o per avviare una nuova rete - 12-15 sec per ripristinare la configurazione predefinita di un dispositivo. / Drücken Sie diese Taste - 0-3 Sek., um einem Powerline-Netzwerk beizutreten - 7-10 Sek., um das aktuelle Powerline-Netzwerk zu verlassen oder einem anderen Netzwerk beizutreten - 12-15 Sek., um ein Gerät wieder in seine ursprüngliche Werkeinstellung zurückzusetzen./ Bu butona, - Bir güç ağına katılmak için 0-3 saniye. - Mevcut bir güç ağından ayrılmak veya yeni bir ağ bağlatmak için 7-10 saniye. - Cihazı fabrika ayarlarına döndürmek için 12-15 saniye kadar basın. Importante: / Wichtig : / Önemli : I vostri dispositivi sono già stati accoppiati in fase di produzione e si abbineranno automaticamente una volta collegati alla rete elettrica: non è richiesta alcuna impostazione. - Il tasto di sicurezza non può essere utilizzato quando il dispositivo è in modalità "inattivo". Per ulteriori informazioni su come aumentare la sicurezza sulla propria rete o aggiungere ulteriori dispositivi a una rete elettrica esistente, la preghiamo di consultare il Manuale Utente disponibile sul sito http://support.sagemcom.com./ - Ihre Geräte wurden bereits während der Fertigung gekoppelt und werden automatisch zugeordnet, sobald sie an das Stromnetz angeschlossen werden: Es ist keine Einrichtung erforderlich. - Die Sicherheitstaste kann nicht verwendet werden, wenn das Gerät im Leerlauf ist. Ausführliche Anweisungen für eine erhöhte Sicherheit Ihres Netzwerks oder zum Hinzufügen von Geräten zu einem vorhandenes Powerline-Netzwerk finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Website http://support.sagemcom.com./ - Cihazlarınız, imalatları sırasında hâlihazırda eşleştirilmiş durumdadır ve ana bağlantıları gerçekleştirildiğinde otomatik olarak birleşirler: Ayar gerekmez. - Güvenlik butonu, cihaz bekleme modundayken kullanılamaz. Ağınızın güvenliğini nasıl arttıracağınıza veya mevcut bir güç ağına ek cihazları nasıl bağlayacağınıza ilişkindaha fazla bilgi edinmek için, lütfen http://support.sagemcom.com sitesindekiKullanımKılavuzunuinceleyiniz. 25xxxxxxxx-A - 06/2013 - Sagemcom Broadband SAS Headquarters: 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 - Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Benzer belgeler
2 - Support Sagemcom
- Per abbandonare l’attuale rete, tenere premuto il pulsante "Security" per più di 10sec, la luce di alimentazione lampeggia una volta. L’utente finale può in seguito contiuare le operazioni di imp...
Detaylı