NEA 8000 Batarya Şarj Cihazı

Transkript

NEA 8000 Batarya Şarj Cihazı
NEA 8000
Batarya Şarj Cihazı
KULLANIM TALİMATLARI
04.NE.08_5TR Şubat 2015
...with people in mind
UYARI
Yaralanmayı önlemek için, ürünü kullanmadan önce mutlaka bu Kullanım
Talimatını ve ek belgeleri okuyun.
Kullanım Talimatlarının okunması zorunludur
Tasarım İlkesi ve Telif Hakkı
® ve ™, ArjoHuntleigh şirketler grubunun ticari markalarıdır.
© ArjoHuntleigh AB 2015.
İlkemiz sürekli olarak geliştirildiğinden, tasarımları önceden haber vermeksizin değiştirme
hakkını saklı tutarız. Bu yayının içeriği, ArjoHuntleigh AB şirketinin onayı olmadan
tamamen veya kısmen kopyalanamaz.
İçindekiler
Önsöz ........................................................................................ 4
Kullanım Amacı ......................................................................... 5
Güvenlik Talimatları .................................................................. 6
Hazırlıklar .................................................................................. 7
Şarj Cihazının Takılması ........................................................... 7
Pili Şarj Etme ............................................................................ 8
Temizlik Talimatları ................................................................... 9
Koruyucu ve Önleyici Bakım ..................................................... 9
Sorun Giderme ........................................................................ 10
Teknik Özellikler ...................................................................... 11
Onaylar ve Standartlar Listesi ................................................. 12
Etiketler ................................................................................... 13
Elektromanyetik Uyumluluk ..................................................... 14
Parçalar ve Aksesuarlar .......................................................... 17
ArjoHuntleigh Adresleri ............................................... Son sayfa
3
Önsöz
Bu IFU belgesindeki tanımlar
ArjoHuntleigh Ekipmanını satın aldığınız
için teşekkür ederiz
Batarya Şarj Cihazınız, başta hastaneler, bakım
evleri ve diğer sağlık hizmeti kullanım alanları için
tasarlanmış kaliteli ürünler dizisinin bir parçasıdır.
UYARI
Anlamı:
Güvenlik uyarısı. Bu uyarının anlaşılmaması ve
uyarıya uyulmaması, size veya başkalarına zarar
verebilir.
ArjoHuntleigh ekipmanınızın çalıştırılması veya
bakımı ile ilgili sorularınız olursa lütfen bize ulaşın.
Lütfen Kullanım Talimatları belgesini
iyice okuyun!
Batarya Şarj Cihazınızı kullanmadan önce lütfen
bu Kullanım Talimatları (IFU) belgesini eksiksiz
bir biçimde okuyun. Bu IFU belgesindeki bilgiler,
ekipmanın doğru çalışması ve bakımı için önemlidir,
ürününüzü korumaya yardımcı olur ve ekipmanınızın
sizi memnun edecek ölçüde çalışmasını sağlar.
Bu IFU belgesindeki bazı bilgiler güvenliğiniz
için önemlidir ve yaralanma olasılığını önlemeye
yardımcı olmak üzere okunup anlaşılmalıdır.
DİKKAT
Anlamı:
Bu talimatların izlenmemesi, sistemin veya
ekipmanın tüm parçalarına veya bazılarına
zarar verebilir.
NOT
Anlamı:
Bu bilgiler, sistemin veya ekipmanın doğru şekilde
kullanılması için önemlidir.
Herhangi bir ArjoHuntleigh ekipmanında yetkisiz
değişiklikler yapılması, ürünün güvenliğini etkileyebilir. Ürünlerde yapılan yetkisiz değişikliklerden
kaynaklanan hiçbir kaza, olay veya performans
eksikliğinden ArjoHuntleigh sorumlu tutulamaz.
Anlamı:
Üreticinin adı ve adresi.
Servis ve Destek
Ürününüzün güvenlik ve çalışma prosedürlerini
yerine getirmek üzere, Batarya Şarj Cihazı'nızda
ArjoHuntleigh yetkili personeli tarafından bir
servis rutini gerçekleştirilmelidir. Bkz. bölüm
Koruyucu ve Önleyici Bakım sayfa 9.
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız, ürünün
uzun süreli güvenliğini, güvenilirliğini ve değerini
en üst düzeye çıkaracak kapsamlı destek ve servis
programları için lütfen ArjoHuntleigh ile iletişim
kurun.
Yedek parçalar için ArjoHuntleigh'a başvurun.
İletişim bilgileri bu IFU belgesinin son sayfasındadır.
4
Kullanım Amacı
Bu ekipman, kullanım amacına ve bu
güvenlik talimatlarına uygun olarak
kullanılmalıdır. Bu ekipmanı kullanan tüm
kişiler de bu Kullanım Talimatları (IFU)
belgesindeki talimatları okuyup anlamış
olmalıdır.
Emin olmadığınız bir konu olursa,
ArjoHuntleigh temsilcinize başvurun.
Bu şarj cihazı, Kullanım Talimatları belgesinde verilen talimatlara uygun olarak yalnızca ArjoHuntleigh
bataryası NEA 0100'ü şarj etmek için kullanılabilir.
Diğer tüm kullanımlardan kaçınılmalıdır.
Ekipmanın ömrü
Kullanım Talimatları (IFU) belgesindeki
Koruyucu ve Önleyici Bakım talimatlarına uygun
olarak önleyici bakım gerçekleştirilmesi durumunda
Batarya Şarj Cihazı NEA8000-XX'in beklenen
kullanım ömrü, aksi belirtilmedikçe on (10) yıldır.
Parçaların montajı Kullanım Talimatları (IFU)
belgesindeki talimatlara uygun olarak yapılmalıdır.
5
Güvenlik Talimatları
UYARI
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle şarj cihazının
üzerini ÖRTMEYİN.
Elektrik çarpmasını önlemek için, ekipmanın aşağıdakilere bağlı olduğundan
emin olun:
UYARI
• Sürekli güç verilmiş koruyucu topraklamalı akım.
Yangını önlemek için, şarj cihazının
iyi havalandırılan bir alanda kurulu
ve kullanılmakta olduğundan emin olun.
• Ayrı sigorta ve topraklama devresi şalteri
• Şebeke bağlantısı kesme cihazı
• Eş potansiyel kuşaklama noktası
UYARI
Tüm kurulumlar yerel kodlar ve
düzenlemelere göre olmalıdır.
Yangını ve elektrik çarpmasını önlemek
için, şarj cihazının kuru ve tozsuz bir
ortamda kurulu ve kullanılmakta
olduğundan emin olun.
UYARI
Boğulmayı önlemek için, çocukları
ekipmanın yakınında kesinlikle gözetimsiz
bırakmayın.
UYARI
Yaralanmayı önlemek için, bataryayı
ezmeyin, delmeyin, açmayın, parçalarına
ayırmayın veya başka yöntemlerle mekanik
müdahalede bulunmayın.
UYARI
Fiziksel yaralanmayı önlemek için, kullanılmadığında Batarya Şarj Cihazını güvenli bir
yerde ve bağlantısı kesik şekilde tutun.
• Batarya muhafazası kırılır ve içindekilerin
deri veya kıyafetlerle temas etmesine
neden olursa, vakit geçirmeden bol
suyla durulayın.
Batarya Şarj Cihazındaki düşük voltaja
maruz kalınması, çocuklar ve hassas kişiler
için potansiyel olarak tehlikeli olabilir.
• İçerik gözlerle temas ederse, vakit geçirmeden bol suyla durulayın ve tıbbi yardım
isteyin.
Batarya ve Şarj Cihazı Güvenlik
Uygulamaları
İçeriğin solunması, solunum irritasyonuna
yol açabilir. Temiz hava alın ve tıbbi yardım
isteyin.
•
•
UYARI
•
Patlamayı veya yangını önlemek için,
ekipmanı oksijen bakımından zengin
ortamlarda, ısı kaynağı veya yanıcı
anestetik gazların bulunduğu yerlerde
hiçbir zaman kullanmayın.
6
Bataryayı düşürmemeye dikkat edin.
Bataryaları çöpe atarken uygun yerel merciden
tavsiye alın.
Şarj cihazı ve batarya üzerindeki etiketi
kontrol edin.
Hazırlıklar
İlk Kullanımdan Önceki İşlemler
(9 Adım)
Her Kullanımdan Önceki İşlemler
(2 Adım)
1
Batarya Şarj Cihazı'nda taşıma hasarı olup
olmadığını gözünüzle kontrol edin.
1
Hasar için derinlemesine inceleme gerçekleştirin.
2
2
Ambalaj yerel yönetmeliklere uygun olarak geri
dönüşüme gönderilmelidir.
Herhangi bir parça eksik veya hasarlıysa, ürünü
KULLANMAYIN!
3
IFU belgesini okuyun.
4
Batarya Şarj Cihazı'nı ambalajından çıkarın.
5
Kullanılacağı ülkeye göre fiş seçin ve diğer
fişleri atın.
6
Gösterge LED'i yeşil renkte yanana kadar
bataryayı şarj edin.
7
Batarya Şarj Cihazı'nı saklamak için kuru, iyi
havalandırılan ve doğrudan güneş ışığı almayan
bir yer hazırlayın.
8
IFU belgesini saklamak için her zaman
erişilebilen belirli bir alan seçin.
9
Hasta acil durumunda kullanılabilecek
bir kurtarma planını hazır bulundurun.
NOT
Herhangi bir sorunuz olursa, destek ve servis
için lütfen bölgenizdeki ArjoHuntleigh temsilcisine ulaşın. İletişim bilgileri (ArjoHuntleigh
adresleri) bu IFU belgesinin sonunda listelenmiştir.
Şarj Cihazının Takılması
Kurulum
Şekil 1
•
•
•
•
•
•
7
Batarya Şarj Cijazı'nı ana erişim alanlarından
uzak tutun.
Batarya Şarj Cihazı, kuru ortamlar için
tasarlanmıştır ve banyolara veya diğer
ıslak alanlara (IP2X) kurulamaz.
Batarya tutucusunu iki vidayla uygun bir duvara
monteleyin. (Bkz. Şekil 1) Vida özellikleri için
bkz. Teknik Özellikler sayfa 11.
Batarya ve şarj cihazı üzerindeki etiketi
kontrol edin.
Batarya Şarj Cihazını standard güç (AC)
prizine takın.
Batarya Şarj Cihazı bir hasta ortamında
kullanılamaz.
Pili Şarj Etme
Genel
UYARI
Yangın tehlikesi nedeniyle bataryayı kapalı bir
bölmede şarj etmeyin.
DİKKAT
Batarya konektörünü prizden çıkarırken
şarj cihazını kırmamak için: Fişi kavrayın
ve kablodan çekmeyin.
•
•
•
•
•
Şarj cihazı ana voltajı düşük DC voltajına dönüştürür.
Şarj cihazı yalnızca ArjoHuntleigh NEA 0100 batarya
tipiyle birlikte kullanılmalıdır.
Şarj cihazı fişe takılır takılmaz kullanıma hazırdır.
Şarj cihazını prizden çekerek şebeke bağlantısını kesin.
Şarj cihazının bataryayı şarj etmeye hazır olduğu, kesintisiz
sarı gösterge LED'i ile gösterilir; şarj cihazının Açık/Kapalı
düğmesi yoktur.
Şarj Aralıkları
•
•
Bataryanın ömrünü uzatmak için, bataryayı düzenli
aralıklarla (örneğin, her gece) şarj edin.
ArjoHuntleigh ürünü sık kullanılıyorsa, biri çalışan, diğeri
şarj edilen olmak üzere iki batarya kullanılması önerilir.
NOT
Kullanımda olmayan bataryanın şarj cihazında
bırakılması önerilir. Bataryayı fazla şarj etmenin
bir riski yoktur.
Şarj Prosedürü (4 Adım)
Şekil 1
Şarj cihazı
konektörü
1
Şarj cihazını bir elektrik prizine takın.
2
Şarj cihazı konektörünü bataryaya takın. (Bkz. Şekil 1)
3
Bataryayı şarj cihazına takın.
4
Şarj cihazı LED göstergeleri:
• Adım 1 – Hızlı şarj için turuncu LED
• Adım 2 – Son şarja kadar kısa Sarı ışık aralıklarıyla
yeşil LED
• Adım 3 – Tam şarj olmuş bataryayı gösteren kesintisiz
yeşil LED
Bataryanın şarj edilmesi, batarya durumuna göre 14 saat
sürebilir (örn. batarya ilk kez şarj ediliyorsa veya uzun bir
saklama döneminden sonra).
8
Temizlik Talimatları
Temizleme Aksesuarları
•
Kuru bezler veya kuru kağıt havlular
Doğru Temizlik için şu 2 Adımı Uygulayın
1
Batarya Şarj Cihazını fişten çekin ve bataryayı çıkarın.
2
Batarya Şarj Cihazı ve kablosundaki görünür kalıntıları kuru bir bez veya kuru bir kağıt havlu kullanarak silin.
Koruyucu ve Önleyici Bakım
Batarya Şarj Cihazı yıpranma ve aşınmaya maruz kalabilir ve ekipmanın orijinal üretim özelliklerinin
bozulmaması için belirtilen zamanlarda aşağıdaki bakım talimatları gerçekleştirilmelidir.
UYARI
Yaralanmaya neden olan arızaları önlemek için, düzenli denetimler gerçekleştirdiğinizden
ve önerilen bakım programını izlediğinizden emin olun. Bazı durumlarda ürünün yoğun
kullanımından ve agresif ortamlara maruz kalmasından dolayı daha sık denetim yapılması
gerekir. Yerel yönetmelikler ve standartlar, önerilen bakım programından daha katı olabilir.
Önleyici Bakım Programı
TIBBİ GÖREVLİNİN YÜKÜMLÜLÜKLERİ İşlem/Kontrol
Tüm maruz kalan parçaların görsel kontrolü
Batarya ve şarj cihazının görsel kontrolü
Her HAFTA
X
X
UYARI
Hem hastanın hem de tıbbi görevlinin yaralanmasını önlemek için, ekipmanda hiçbir zaman
değişiklik yapmayın veya uyumsuz parçalar kullanmayın.
Şekil 1
Batarya ve Şarj Cihazının Görsel Kontrolü
Batarya Şarj Cihazı'nın, kablosunun ve bataryanın durumunu
gözünüzle kontrol edin (Bkz. Şekil 1). Hasarlıysa hemen
prizden çekin ve değiştirin.
9
UYARI
Yaralanmayı önlemek ve/veya ürün güvenliğini korumak için, uzman personel tarafından
doğru araçlar, parçalar ve prosedür bilgisi kullanılarak doğru sıklıkta bakım etkinlikleri
gerçekleştirilmelidir. Uzman personel, bu cihazın bakımıyla ilgili eğitim aldığını
belgelemelidir.
UZMAN PERSONEL İşlem/Kontrol
Her YIL
Bataryanın ve Batarya Şarj Cihazı'nın kontrolü
X
Tüm önemli parçalarda hasar kontrolü
X
NOT
Uzman Personel Servisi gerçekleştirilirken tüm Tıbbi Görevli Yükümlülükleri kontrol edilmelidir.
Sorun Giderme
Sorun
Eylem
Kırmızı veya yeşil LED yanıp sönüyor.
Batarya voltajı çok düşük. Bataryayı değiştirin.
Batarya gösterge LED'i yanmıyor.
•
•
Şarj cihazı ve/veya güç kaynağı kablosu bozuk.
Yeni bir şarj cihazı sipariş edin. Şarj cihazını
onarmak için ASLA içini açmayın.
10
AC prizinden elektrik gelmiyor.
Şarj cihazı bozuk.
Teknik Özellikler
Genel
Şarj cihazı modeli (Tür....)
NEA 8000-WW (AB, ABD, İngiltere için değiştirilebilir
elektrik fişiyle temin edilir)
NEA 8000-AU (AU, JP için değiştirilebilir elektrik fişiyle
temin edilir)
Şebeke Kaynağı
100–240 V ~ 50–60 Hz
Maksimum güç tüketimi:
0,4 A
Çıkış voltajı, şarj akımı
41 Vdc
Normal şarj akımı
İlk 8 saat boyunca 0,4 A - sonraki 1 saat için 65 mA,
son olarak 25 mA olarak devam eder.
Yalıtım sınıfı:
II
Kirlenme derecesi
2
Batarya ağırlığı (NEA 0100, 24V)
1,4 kg (3,08 lbs)
Batarya şarj cihazı ağırlığı
0,15 kg (0,33 lbs)
Tutuşabilirlik standardı
UL94V–1
Ortam sıcaklığı
+10 °C ila +40 °C (50 °F ila 104 °F) Çalışma
-30 °C ila +50 °C (-22 °F ila +122 °F) Taşıma, Saklama
Bağıl nem
%30–75 Çalışma
%10–80 Taşıma, Saklama
Atmosfer basıncı
800–1060 hPa Çalışma
500–1060 hPa Taşıma, Saklama
Güç Kablosu Kaynağı
Değiştirilemez
Şarj cihazı montajı için vida
Nrd=90 N (Çekme direnci)
Vrd=250N (Kesme direnci)
Şebeke Bağlantısı Kesme Cihazı
Şebeke bağlantısı kesme cihazı her zaman görülebilir ve erişilebilir bir yerde olmalıdır.
Şarj cihazını prizden çekerek şebeke bağlantısını kesin.
11
UYARI
Yaralanmayı önlemek için, daima bu Kullanım Talimatında listelenen izin verilen kombinasyonları uygulayın. Diğer kombinasyonlara izin verilmez.
İzin Verilen Kombinasyon
ArjoHuntleigh Batarya
NEA 0100, 24V
NEA 0100, 24V'lu ArjoHuntleigh Asansörü
Ürün ID
Carendo
BIB
Carino
BOC
Maxi Twin
KTB
Maxi Twin Compact
KTC
Carevo
NST
Şarj Cihazının Bertaraf Edilmesi
Cihaz, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarına ilişkin 2012/19/EU no.lu direktif kapsamında olduğunu belirtmek üzere WEEE simgesi taşımaktadır. Avrupa ülkelerinde, üzerinde çarpı işareti bulunan
WEEE simgesi tüm elektrikli ve elektronik ürünlerin, bataryaların ve akümülatörlerin çalışma ömrü
sonunda ayrıştırılması gerektiğini hatırlatır. Bu gereklilik Avrupa Birliği için geçerlidir. Bu ürünleri,
ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte bertaraf etmeyin. Cihazınızı ve aksesuarlarını ArjoHuntleigh
şirketine iade edebilir veya bertaraf ile ilgili tavsiyeler için yerel makamlara başvurabilirsiniz. Yerel
düzenlemelere uyun.
Onaylar ve Standartlar Listesi
Sertifika
Standart
EN/ISO/IEC/UL
60601-1
Tıbbi elektrikli ekipman.
Bölüm 1: Genel güvenlik ve temel performans gereklilikleri.
EN 60601-1-2
Elektromanyetik Uyum – Gereklilikler ve Testler
EN 60601-1-11
Evde sağlık-bakım uygulamalarında kullanılan tıbbi elektrikli ekipmanlar
ve tıbbi elektrikli sistemlere yönelik koşullar.
CAN/CSA-C22.2
No. 601.1
Kanada için Onaylı tıbbi ekipman
12
Etiketler
Etiket Açıklaması
Veri Etiketi
Ambalajın
üzerindeki
Etiket
93/42/EEC Tıbbi Cihazlar
Direktifine uygun CE işareti.
Teknik performansı ve
gereklilikleri belirtir. Örneğin
sınıflandırılmış güvenlik
standartları ve giriş voltajı.
Ekipman EMC testinden geçirilmiştir ve IEC 60601-1-2'ye göre
tüm gereklilikleri karşılamaktadır.
EN 60601-1'e göre elektrik
güvenliği.
Tavsiye edilen çalıştırma
koşullarıyla birlikte seri
numarasını, üretici adresini
belirtir.
S
R
Sembol Açıklaması
NEA X000XX
Batarya Şarj Cihazı'nın madde
numarası; NEA 8000-WW veya
NEA 8000-AU.
Batarya No.
(Numarası)
NEA 0100, 24 V
100–240 V ~
50–60 Hz
Voltaj ve AC frekansı
0,35 A
Maksimum güç tüketimi
IP2X
Koruma sınıfı: Ürün yalnızca kuru
bir yerde kullanılmalıdır.
Veri etiketi
Yalıtım sınıfı:
Sınıf II
2012/19/EU no.lu Avrupa
Direktifine (WEEE) uygun olarak
geri dönüştürme için ayrıştırılan
elektrikli ve elektronik bileşenler.
Kullanmadan önce IFU belgesini
okuyun
PSE (Elektrikli Alet ve
Malzemelerin Ürün Güvenliği)
Ekipman Japonya için
onaylanmıştır.
SE XXXX
XXXX
Underwrites Laboratories Inc.
tarafından elektrik çarpmaları,
yangın, mekanik tehlikeler
ve diğer belirtilen tehlikeler
bakımından yalnızca UL60601-1
ve CAN/CSA - C22.2 NO EC
(WEEE) uyarınca tanınmıştır.
Seri Numarası
13
Elektromanyetik Uyumluluk
Tıbbi elektrikli ekipmanlar, EMC (Elektromanyetik uyumluluk) bakımından özel önlemler gerektirir ve
aşağıdaki EMC bilgilerine uygun olarak kullanılmalıdır.
Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları Batarya Şarj Cihazı'nı etkileyebilir.
UYARI
Bu cihazın yanına başka elektrikli ekipmanların yığılması veya yerleştirilmesi önerilmez;
ekipmanın çalışması ve güvenliği zarar görebilir. Taşınabilir ve mobil radyo frekansı (RF)
iletişim ekipmanları bu ekipmanın çalışmasını ve güvenliğini bozabilir.
UYARI
Ekipman radyo girişimine neden olabilir veya yakındaki ekipmanların çalışmasını bozabilir.
Yeniden yönlendirme, ekipmanı yeniden konumlandırma veya mekanı perdeleme gibi işlemler
yapılması gerekebilir.
Kılavuz ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Emisyonlar
Batarya Şarj Cihazı aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Batarya Şarj Cihazı'nın
müşterisi veya kullanıcısı, ürünün böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
Emisyon Testi
Uygunluk
Elektromanyetik Ortam – Kılavuz
RF emisyonları
Sınıf B
Batarya Şarj Cihazı, RF enerjisini yalnızca dahili işlevi için
kullanır. Dolayısıyla, RF emisyonları son derece düşüktür
ve bu emisyonların yakındaki elektronik ekipmanda
girişime neden olma olasılığı düşüktür.
Sınıf B
Batarya Şarj Cihazı, binalara evde kullanım amaçlı besleme
yapan düşük voltajlı güç kaynağı şebekelerine doğrudan
bağlı olan tüm yapılarda kullanıma uygundur.
CISPR 11
RF emisyonları
CISPR 11
Harmonik emisyon
Uyumludur
IEC 61000–3–2
Voltaj dalgalanmaları/titreşim
emisyonu
Uyumludur
IEC 61000–3–3
14
Kılavuz ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık
Batarya Şarj Cihazı aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Batarya Şarj Cihazı'nın
müşterisi veya kullanıcısı, ürünün böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
IEC 60601 Test
Seviyesi
Uygunluk Seviyesi
± 6 kV temasla
± 6 kV temasla
± 8 kV havayla
± 8 kV havayla
Elektriksel hızlı akım
geçişi/patlaması
± 2 kV güç kaynağı
hattı için
± 2 kV güç kaynağı
hattı için
IEC 61000–4–4
± 1 kV, giriş/çıkış
hattı için
giriş/çıkış hatları
geçerli değildir
Ani akım
(dalgalanma)
± 1 kV hattan hatta
± 1 kV hattan hatta
± 2 kV hattan toprağa
± 2 kV hattan toprağa
<%5 UT
(UT'de >%95 düşüş)
0,5 siklüs için
<%5 UT
(UT'de >%95 düşüş)
0,5 siklüs için
%40 UT
(UT'de %60 düşüş)
5 siklüs için
%40 UT
(UT'de %60 düşüş)
5 siklüs için
%70 UT
(UT'de %30 düşüş)
25 siklüs için
%70 UT
(UT'de %30 düşüş)
25 siklüs için
<%5 UT
(UT'de >%95 düşüş)
5 sn için
<%5 UT
(UT'de >%95 düşüş)
5 sn için
3 A/m
3 A/m
Bağışıklık Testi
Elektrostatik deşarj
(ESD)
IEC 61000–4–2
IEC 61000–4–5
Voltaj düşüşleri, kısa
kesintiler ve güç
kaynağı giriş
hatlarındaki voltaj
değişiklikleri
IEC 61000–4–11
Güç frekansı
(50Hz/60Hz)
Manyetik alan
IEC 61000-4-8
NOT UT, test düzeyi uygulanmadan önceki a.c. şebeke voltajıdır
15
Elektromanyetik Ortam –
Kılavuz
Zemin ahşap, beton veya seramik
karo olmalıdır. Zemin sentetik
malzeme ile kaplanmışsa bağıl
nem en az %30 olmalıdır.
Elektrik güç kalitesi olağan ticari
ortam veya hastane ortamındaki
seviyede olmalıdır.
Elektrik güç kalitesi olağan ticari
ortam veya hastane ortamındaki
seviyede olmalıdır.
Elektrik güç kalitesi olağan ticari
ortam veya hastane ortamındaki
seviyede olmalıdır.
Güç frekansı manyetik alanları
olağan ticari ortam veya hastane
ortamındaki olağan bir kullanım
alanındaki olağan seviyede
olmalıdır.
Kılavuz ve Üretici Beyanı – Elektromanyetik Bağışıklık
Batarya Şarj Cihazı aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir. Batarya Şarj Cihazı'nın
müşterisi veya kullanıcısı, ürünün böyle bir ortamda kullanılmasını sağlamalıdır.
Bağışıklık Testi
IEC 60601
Uygunluk
Test Seviyesi Seviyesi
İletilen RF
3 Vrms
IEC 61000–4–6
150 kHz ila
80 MHz
Işınan RF
3 V/m
IEC 61000–4–3
80 MHz ila
2,5 GHz
Elektromanyetik ortam – rehberlik
3 Vrms
Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları,
Batarya Şarj Cihazı'nın kablolar dahil hiçbir parçasına, vericinin frekansı için geçerli denklemle hesaplanan ayırma mesafesinden daha yakın olmamalıdır.
3 V/m
Önerilen mesafe
d=0,35√P
d=1,2√P 80 MHz ila 800 MHz
Burada P, verici üreticisine göre vericilerin watt (W)
cinsinden maksimum çıkış gücü değeri, d ise metre
(m) cinsinden önerilen ayırma mesafesidir.
Sabit RF vericilerinin elektromanyetik saha
anketiyle belirlenen alan kuvvetleri a, her frekans
aralığında uyum düzeyinden düşük olmalıdır. b
Üzerinde aşağıdaki sembol bulunan ekipmanın
yakınında girişim meydana gelebilir:
a) Radyo
(hücresel/kablosuz) telefonları ve kara mobil radyoları, amatör radyo, AM ve FM radyo yayını için
için baz istasyonları gibi sabit vericilerin alan kuvvetleri, teorik olarak doğru bir şekilde tahmin edilemez.
Sabit RF vericilerinden kaynaklanan elektromanyetik ortamını değerlendirmek için elektromanyetik alan
araştırması yapılması düşünülmelidir. Batarya Şarj Cihazının kullanıldığı yerde ölçülen alan kuvveti
yukarıdaki geçerli RF uyum düzeyini aşarsa, normal çalışmanın doğrulanması için Batarya Şarj Cihazı
incelenmelidir. Anormal bir performans gözlemlenirse, ek önlemler alınması gerekebilir.
b) 150
kHz ila 80 MHz frekans aralığında alan kuvvetleri 1 V/m'den az olmalıdır.
16
Parçalar ve Aksesuarlar
Batarya muhafazası
8350891-031
Yedek Batarya
NEA 0100, 24V
Batarya Şarj Cihazı
NEA 8000-WW
(AB, ABD, İngiltere için
değiştirilebilir elektrik
fişiyle temin edilir)
NEA 8000-AU
(AU, JP için değiştirilebilir
elektrik fişiyle temin
edilir)
17
Özellikle boş bırakılmıştır
18
ArjoHuntleigh Adresleri
AUSTRALIA
ArjoHuntleigh Pty Ltd
78, Forsyth Street
O’Connor
AU-6163 Western Australia
Tel: +61 89337 4111
Free: +1 800 072 040
Fax: + 61 89337 9077
FRANCE
ArjoHuntleigh SAS
2 Avenue Alcide de Gasperi
CS 70133
FR-59436 RONCQ CEDEX
Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13
Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14
E-mail: [email protected]
BELGIQUE / BELGIË
ArjoHuntleigh NV/SA
Evenbroekveld 16
BE-9420 ERPE-MERE
Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80
Fax: +32 (0) 53 60 73 81
E-mail: [email protected]
HONG KONG
ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd
1510-17, 15/F, Tower 2
Kowloon Commerce Centre
51 Kwai Cheong Road
Kwai Chung
HONG KONG
Tel: +852 2207 6363
Fax: +852 2207 6368
BRASIL
Maquet do Brasil
Equipamentos Médicos Ltda
Rua Tenente Alberto Spicciati, 200
Barra Funda, 01140-130
SÃO PAULO, SP - BRASIL
Fone: +55 (11) 2608-7400
Fax: +55 (11) 2608-7410
CANADA
ArjoHuntleigh
90 Matheson Boulevard West
Suite 300
CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3
Tel/Tél: +1 905 238 7880
Free: +1 800 665 4831 Institutional
Free: +1 800 868 0441 Home Care
Fax: +1 905 238 7881
E-mail: [email protected]
ČESKÁ REPUBLIKA
ArjoHuntleigh s.r.o.
Hlinky 118
CZ-603 00 BRNO
Tel: +420 549 254 252
Fax: +420 541 213 550
DANMARK
ArjoHuntleigh A/S
Vassingerødvej 52
DK-3540 LYNGE
Tel: +45 49 13 84 86
Fax: +45 49 13 84 87
E-mail:
[email protected]
DEUTSCHLAND
ArjoHuntleigh GmbH
Peter-Sander-Strasse 10
DE-55252 MAINZ-KASTEL
Tel: +49 (0) 6134 186 0
Fax: +49 (0) 6134 186 160
E-mail: [email protected]
ESPAÑA
ArjoHuntleigh Ibérica S.L.
Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1
08173 Sant Cugat del Vallés
ES- BARCELONA 08173
Tel: +34 93 583 11 20
Fax: +34 93 583 11 22
E-mail: [email protected]
Rev 14: 05/2014
INTERNATIONAL
ArjoHuntleigh International Ltd
ArjoHuntleigh House
Houghton Hall Park
Houghton Regis
UK-DUNSTABLE LU5 5XF
Tel: +44 (0) 1582 745 800
Fax: +44 (0) 1582 745 866
E-mail:
[email protected]
ITALIA
ArjoHuntleigh S.p.A.
Via di Tor Vergata 432
IT-00133 ROMA
Tel: +39 (0) 6 87426211
Fax: +39 (0) 6 87426222
E-mail: [email protected]
NEDERLAND
ArjoHuntleigh Nederland BV
Biezenwei 21
4004 MB TIEL
Postbus 6116
4000 HC TIEL
Tel: +31 (0) 344 64 08 00
Fax: +31 (0) 344 64 08 85
E-mail: [email protected]
NEW ZEALAND
ArjoHuntleigh Ltd
41 Vestey Drive
Mount Wellington
NZ-AUCKLAND 1060
Tel: +64 (0) 9 573 5344
Free Call: 0800 000 151
Fax: +64 (0) 9 573 5384
E-mail: [email protected]
NORGE
ArjoHuntleigh Norway AS
Olaf Helsets vei 5
N-0694 OSLO
Tel: +47 22 08 00 50
Faks: +47 22 08 00 51
E-mail:
[email protected]
www.arjohuntleigh.com
ÖSTERREICH
ArjoHuntleigh GmbH
Dörrstrasse 85
AT-6020 INNSBRUCK
Tel: +43 (0) 512 204 160 0
Fax: +43 (0) 512 204 160 75
POLSKA
ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o.
ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2
PL-62-052 KOMORNIKI (Poznan)
Tel: +48 61 662 15 50
Fax: +48 61 662 15 90
E-mail: [email protected]
PORTUGAL
ArjoHuntleigh em Portugal
MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo)
Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G
PT-1600-233 Lisboa
Tel: +351 214 189 815
Fax: +351 214 177 413
E-mail: [email protected]
SUISSE / SCHWEIZ
ArjoHuntleigh AG
Fabrikstrasse 8
Postfach
CH-4614 HÄGENDORF
Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77
Fax: +41 (0) 61 311 97 42
SUOMI
Oy Vestek AB
Martinkuja 4
FI-02270 ESPOO
Puh: +358 9 8870 120
E-mail: [email protected]
SVERIGE
ARJO Scandinavia AB
Hans Michelsensgatan 10
SE-211 20 MALMÖ
Tel: +46 (0) 10 494 7760
Fax: +46 (0) 10 494 7761
E-mail: [email protected]
UNITED KINGDOM
ArjoHuntleigh UK
ArjoHuntleigh House
Houghton Hall Park
Houghton Regis
UK-DUNSTABLE LU5 5XF
Tel: +44 (0) 1582 745 700
Fax: +44 (0) 1582 745 745
E-mail: [email protected]
USA
ArjoHuntleigh Inc.
2349 W Lake Street Suite 250
US-Addison, IL 60101
Tel: +1 630 307 2756
Free: +1 800 323 1245 Institutional
Free: +1 800 868 0441 Home Care
Fax: +1 630 307 6195
E-mail: [email protected]
GETINGE GROUP is a leading global provider of products and systems that
contribute to quality enhancement and cost efficiency within healthcare and life
sciences. We operate under the three brands of ArjoHuntleigh, GETINGE and
MAQUET. ArjoHuntleigh focuses on patient mobility and wound management
solutions. GETINGE provides solutions for infection control within healthcare and
contamination prevention within life sciences. MAQUET specializes in solutions,
therapies and products for surgical interventions and intensive care.
www.ArjoHuntleigh.com
ArjoHuntleigh AB
Hans Michelsensgatan 10
211 20 Malmö
Sweden

Benzer belgeler