Katalogu indir - Mardin

Transkript

Katalogu indir - Mardin
6. ULUSLARARASI MARDİN ÇOCUK VE GENÇLİK TİYATRO FESTİVALİ
6TH INTERNATIONAL MARDIN THEATER FESTIVAL FOR CHILDREN AND YOUTH
6. MÎHRÎCANA NAVNETEWEYÎ YA ŞANOYA ZAROK Û CIWANAN A MÊRDÎNÊ
12
14
16
24
26
28
18
20
22
30
32
34
Onur Konuğu:
Işık YENERSU
Şahmaran
(Atölye)
Piyano Resitali:
Çiğdem ERKEN
Türkiye
Van Devlet Tiyatrosu
Kurbağa Prens
Oyun
Programı
KKTC
Lefkoşa Belediye Tiyatrosu
Canını En Çok Ne Yakar?
Türkiye/Polonya
Tiyatro Şahmerdin
Şahmaran
Türkiye
Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu
Karagöz ve Hacivat Oyunları
Fransa
La Belle Zanka
La Christalite
Türkiye
Geçiş Kumpanyası
Yad
Türkiye
Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu
Karagöz ve Hacivat Oyunları
Türkiye
BGST
Lorca’nın Acıklı Güldürüsü
ORGANIZASYON ORGANIZATION
ORGANIZASYON ORGANIZATION
Festival Yönetmeni / Festival Director
Nurhan ÖKTEM
Danışma Kurulu / Consultative Committee
Üstün AKMEN (TEB Başkanı)
Prof. Dr. Özdemir NUTKU
Prof. Dr. Hülya NUTKU
Ögrt. Görv. Gülsen KARAKADIOGLU
Festival Oyun Değerlendirme Kurulu / Evaluation & Selection Committee
Cengiz ÖZEK (Kukla Sanatcısı)
Nalân ÖZÜBEK (Editör, Gazeteci)
Yrd. Doç. Dr. Zerrin YANIKKAYA
Doç. Dr. Selen KORAD BIRKIYE
drased
Medya / Media
Basın İlan Kurumu, Mardin Gazateciler Cemiyeti, Mardin Gazeteciler ve Yazarlar Cemiyeti ve diğer basın organları
Festival Yürütme Kurulu / Festival Executive Council
Nurhan ÖKTEM, Nalân ÖZÜBEK, Türkay ÖZGEN, Mustafa AYDIN, Lütfi KAVAK, Emin DURAK, Gabriel Oktay ÇILLI,
Myrtille JACQUET DUYAN, Hakan ÖZMEN, Şemsihan ÖZEN, Kübra ÇAKIR
Festival Ekibi / Festival Team
Hüseyin ÇIFTSÜREN, Soner KUSÇU, Murat ÇIFTSÜREN, Bartu GÜNDOĞDU, Serhat İÇEN, Alper Sedat GÜÇLÜ, Ahmet
EREL, Meryem AYDIN, Yusuf ÖZDEMİR
Grafik ve Web Uygulama / Graphics and Web Application
Nalan ÖZÜBEK, LAM Ajans
Katkıda bulunan tüm kurum, kurulus ve kisilere tesekkür ederiz.
6
7
Mardin her geçen gün gelişmekte ve kalkınmakta olan, tarihi ve kültürel özellikleriyle ender rastlanan kentlerden biridir. Yukarı Mezopotamya’da ve İpek Yolu
üzerinde kurulu olmasından dolayı insanlık tarihinde meydana gelen önemli olayların etkisini hissetmiş ve tarih boyunca toplumlara ve kültürlere ev sahipliği
yapmıştır. Bu özellikleri ile Mardin hoşgörü, huzur ve kardeşlik iklimini yaşatmaya devam etmektedir.
Sevgili çocuklar, gençler ve tiyatroseverler,
İlimizde düzenlenecek olan Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali ve benzeri kültürel sanatsal etkinlikler ile çocuklar ve gençler Mardin’de yaşamanın kendilerine
kazandırdığı tarih bilincinin yanında sanat sevgisiyle de aşılanmış olacaklardır. Tüm sanatlar insanlar içindir. Sanat insanlığın kendisini ifade etme biçimleridir.
İnsan aynı zamanda sanatla sosyalleşmektedir. İzleme üzerine kurulu bir sanat olan tiyatro da insanlara kendilerini anlatan, insanları eğlendiren ve insanlara
öğreten bir sanat dalıdır. Tiyatro tüm sanatlarda olduğu gibi bizi düşündüren, duygulandıran, açıklayan ve gösteren bir işleve sahiptir.
Bir kez daha vurgulamak istiyorum ki; İnsanlık tarihinin İlk yerleşik alanlarına ev sahipliği yapmış bu topraklar başlangıcından bugüne yaşanmışlıkların tanığı ve
anlatıcısıdır. Uğrunda nice medeniyetlerin yok olduğu ve üzerinde nice yeni medeniyetlerin yükseldiği bu kadim topraklarda; tiyatro yapılarının olmayışının nedeni,
son yüzyıla kadar bölgede yaşayan halkın büyük çoğunluğunun göçebe olmasından mı veya yıkımların ve savaşların böyle bir kültürün çıkmasına izin vermeyecek
kadar yoğun yaşanmasından mı kaynaklanmaktadır bilinmez. Belki her ikisi de. Ama gerçek olan bir şey varsa; o da bu toplumun tiyatro sanatına karşı inanılmaz ve
yoğun ilgisinin varlığıdır. Yakın tarihte ilk olarak 2009 yılında gerçekleşen Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali ile salonların, oyunların dolup taşmasıyla beklenmedik bir
şekilde açığa çıkmış ve sonraki süreçte de bu durum devam etmiştir.
İlki 2009 yılında düzenlenen ve bu yıl 6’ncısı düzenlenecek olan Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali Mardin’de gelenekselleşmekte ve tiyatronun ilimizde
kökleşmesini sağlamaktadır. Tiyatro festivali çocuklara ve gençlere yeni deneyimler kazandıracak, onlara yeni bilgiler öğretecek ve onlarda yeni hevesler
uyandıracaktır. Tiyatro izleyen çocuklar ve gençler rollerin önemini fark edecek ve gerçek yaşam ile tiyatro arasındaki bağın nasıl kurulduğunu anlayacaktır.
İlimizde düzenlenen kültür ve sanat etkinliklerinin gençlerin ve çocukların yetişmesine katkı sunacağı düşüncesiyle tüm öğrencilerimize fırsat buldukça
etkinlikleri izlemelerini öneriyorum.
Tiyatro festivalinin gerçekleştirilmesinde görev alarak yardımcı olan tüm öğrencilere, katılımcılara ve görevli kişilere çalışmalarından dolayı teşekkür ederim.
Etkinliklere ilgi gösterip izleyen öğrencilerimizi de tebrik ediyorum.
Festivalimizin, her şeye rağmen 6. yılına gelişi ve tekrar hepimize merhaba deyişi insanın içini ısıtıyor.
Bu yılların biriktirdiği tiyatroya duyulan açlık mıydı yoksa zaten kıyıda köşede kışlık odalarda, mevsimlik odalarda, köy odalarında, aşiret ağalarının odalarında
hikaye anlatıcılarının anlatımlarında, birçok kültürün ve dinin bir arada yaşamasından, birçok dilin konuşulmasından kaynaklanan bitmeyen hikayeler, efsaneler ve
yaşantılar zenginliğinin vermiş olduğu içten gelen bir coşku, kopuş ve kendiliğinden yolunu bulup akış mıydı? Bu her neyse güzel, her neyse insani, çoğalan, büyüyen,
büyüten, zenginleştiren ve yücelten bir kopuş ve haykırıştır.
Sanat dolu yarınlarda tekrar buluşmak üzere…
İyi seyirler diliyorum.
Sevgilerimle,
l
l
Sevgilerimle,
l
l
Mardin that is developing and improving every day is a rarely found city with its historical and cultural features. Since located in the upper Mesopotamia and on
the Silk Way, it has felt the impacts of important events that happened in the history of humanity and it has hosted societies and cultures throughout the history.
With these features Mardin, continues to offer the atmosphere of tolerance, peace and brotherhood.
The Children and Youth Theatre Festival that will be held in our city and likewise cultural activities and arts will instill a love of art to children and young people
besides a sense of history that is gained by living in Mardin. All arts is for people. The art is the ways of expressing humanity itself. At the same time people are
socialized through arts. Theater that is a kind of art based on the watching, tells people about themselves, enjoys them and teaches them. Theater like the other
kinds of arts has a function that makes us think, affect, interpret and show.
The Children and Youth Theatre Festival first organized in 2009 and of which this year the 6th edition will be held, is getting traditional in Mardin and it has been
contributing to the rooting of theater in our city. The Children and Youth Theatre Festival will provide new experiences to children and young people, give them
new information and arouse new enthusiasms. The children and young people who watch theater will be aware of the importance of the roles and they will
understand how the real life and theater is correlated.
With the idea that the arts and cultural activities held in our city will make contributions to the training of children and young people, I recommend to all our
students to watch the activities as they find an opportunity.
I thank to all students that help to the realization of the theatre festival by taking part in the organization, to all participants and to those in charge of organization
for their works. I also congratulate the students who are interested in the activities and watch festival.
Sincerely,
l
Dear children, youth and theatergoers,
Nonetheless, it is really very touching that our festival is capable to say hello to all of us in its 6th year.
These places playing host to the first built-in fields in the history of mankind are witnesses and narrators of lives from the beginning till the end. That’s why, there is no
theatre buildings are founded in these ancient lands that, for the sake of many civilizations were destroyed and many of new civilizations settled down is about the
people who live here were nomads till a few centuries or intensity of wars and demolitions couldn’t let to build a cultural formation is unknown. May be, both of them.
But that is a certain truth; this society has an unbelievable and intensive interest about theatre art. Recently, by the first Children and Youth Theatre Festival that has
occurred in 2009 showed as the plays drew an unbelievable attention and then this interest still goes on.
Was that hunger during the years for theatre or already the story tellers’ performances was holded lots of unending stories, myths and wealth’s of experiences about
many kind of cultures, religions and languages at the corner shore, winter rooms, village rooms, tribal chiefs’ rooms gave the enthusiasm, break and spontaneously
happening? Whatever it is, lovely, wherever humanistic, growing, expanding, augmentative, enriching and glorifying a break and bawling.
Looking forward to meet at more artful days…
Yours affectionately...
Nurhan ÖKTEM
Festival Yönetmeni/Festival Director
Ömer Faruk KOÇAK
Mardin Valisi / Governor of Mardin
8
l
9
MANıFESTO MANIFEST
Anlama Anlatma Anlaşılabilme süreci içinde tiyatroyu “empatik” iletişim yaratacak bir disiplin
olarak gördüğümüzü vurgulamak istiyoruz. Tiyatro soyut, anlaşılmaz, eğlencelik bir şey değil,
aksine, bireyin kimlik değişimine “empati kurabilme” becerisine, kendini doğru ifade edebilme
becerisine katkıda bulunan, yaşadığımız olay ve durumlarla ilgili sebep-sonuç ilişkisi kurabilmeye,
çözümleme yapabilmeye olanak veren somut bir şeydir. Tiyatro, anlatmak istediğini didaktik
olmayan bir yolla, eğlenceli bir metodla anlatır ve benimsetir.
We’ld like to highlight to that we seem theatre as a field which create “empatic” communication
in the process of comprehension, narration, intelligibility. Contrary to popular belief that
theatre is abstract and incomprehensible, it is a concrete thing that contributes to the ability
of expressing oneself, enables to think and analyse the causal connection. Theatre shows and
takes up seriously its message, not in a didactic but in a joyful method.
10
11
ONUR KONugU
HONORARY GUEST
Işık Yenersu
Tiyatro ve Sinema oyuncusu, seslendirme sanatçısı
olan Işık Yenersu, Zonguldak’ta dünyaya gelmiştir.
Ankara Devlet Konservatuvarı Tiyatro bölümü
mezunu olan sanatçı öğrenciyken, Cüneyt Gökçer’in
yönettiği “Anna Frank’ın Hatıra Defteri”nde Anna’yı,
Mahir Canova’nın yönettiği Antigone’da Antigone’u
oynayarak dikkat çekti. Tiyatro bölümünü bitirince
Devlet Tiyatrosu kadrosuna girdi.
Metin Erksan’ın “Suçlular Aramızda” filminde
yönetmen asistanlığı yaptı. Daha sonra Ali Poyrazoğlu
tiyatrosuna geçen Yenersu, o süreçte Yılmaz Güney’in
oyunculuk önerisini reddedip asistanlığını yaptı. 1983
- 1984 yıllarında Ankara Sanat Tiyatrosu’nda Rutkay
Aziz ile birlikte “Güneyli Bayan”da oynadı. Dostlar
Tiyatrosu’nda çalıştı.
Işık Yenersu
Işık Yenersu who is a theatre player, an actress and a voice artist was born in Zonguldak.
30’u aşkın tiyatro oyununda, 10’dan fazla sinema
filminde oynadı. Çok sayıda seslendirme yaptı.
When she was a student at Ankara State Conservatory Theatre, she drew attention by playing Anna in
“Souvenir Book of Anna Frank” which was directed by Cüneyt Gökçer and playing Antigone in “Antigone”
which was directed by Mahir Canova. After she had graduated from Theatre Department she started to
perform in Ankara State Theatre.
Aralarında Yaşamı Boyunca Tiyatro Dalında Başarılı
Çizgisini Sürdürmüş Tiyatro Sanatçısı 2004 Afife
Tiyatro Ödülleri Nisa Serezli Aşkıner Özel Ödülü de
bulunan pek çok sayıda ödül aldı.
She worked as an assistant director in “Suçlular Aramızda”, which is a Metin Erksan film. Then she participated
to Ali Poyrazoğlu’s theatre. During this period she refused acting proposal of Yılmaz Güney, instead she
worked as his assistant. Between 1983 and 1984 she acted in “Güneyli Bayan” together with Rutkay Aziz in
Ankara Sanat Theatre.
Sanat yaşamının anlatıldığı “Işık Yenersu: Tiyatronun
Narin, Çetin Divası” adlı bir belgesel yapılmıştır.
She worked in Dostlar Theatre as well.
She played over 30 theatre plays and acted in over 10 cinema films. Also she did many voiceover.
She received many awards. Among them there is “2004 Afife Theatre Awards - Nisa Aşkıner Special Award.
A documentary has been made about her, called “Işık Yenersu: Delicate Though Diva of Theatre.”
12
13
PIYANO RESITALI
pıano reCıtal
ÇİĞDEM ERKEN
Küçük yaşlarda müzikle tanışan Çiğdem Erken, 7
yaşında piyano çalmaya başladı. Ankara Devlet
Konservatuarı’nın ardından Bilkent Üniversitesi Müzik
ve Sahne Sanatları Fakültesinde Master ve Sanatta
Yeterlik Programlarını bitirdi. Ayşegül Sarıca’dan
piyanist olabilmek, Yücel Erten’den tiyatroda müzik
yapabilmek adına çok şey öğrendi. 1994-1999 yılları
arasında Ankara Devlet Operası’nda korepetitör ve
orkestra sanatçısı olarak görev yaptı. 1994-2010 yılları
arasında konservatuar ve üniversitelerde piyano, oda
müziği, tiyatro müziği ve müzikaller üzerine dersler
verdi. Yücel Erten’in yönettiği “Savaş İkinci Perde’de
Çıkacak” adlı oyuna yaptığı müziklerle; İBBŞT’de
sahnelenen “Binali ile Temir” adlı oyuna yaptığı; yine
İBBŞT’de sahnelenen “Zengin Mutfağı” oyununa
yapdığı müziklerle pek çok ödül kazandı. 2011 Haziran
ayında aşk hafızam dediği çoğunluğu re minör
tonunda yazılmış şarkılarından oluşan “Kız Kafası”
adlı albümünü yayımladı. İki yıl aranın ardından ikinci
albümü “İstanbul Kızı”nı dinleyicisinin beğenisine
sunan sanatçı, tiyatro müziği ve konser çalışmalarını
iç içe sürdürmektedir. “Manita” Çiğdem Erken’in
2015’te yayımlanan son albümüdür.
14
ÇİĞDEM ERKEN
Çiğdem Erken, who met music in her early ages, began playing the piano at age 7. She was graduated from
Ankara State Conservatory and then she did her master degree in Bilkent University the Faculty of Music
and Performing Arts and completed the Qualifying in Art Program. She learned a lot of things from Ayşegül
Sarıca to be a good pianist and from Yücel Erten to make theatre music. She served as a korrepetit in Ankara
State Opera from 1994 to 1999. She gave lectures on piano, chamber music, theater music and musicals
in universities and conservatories between 1994-2010. By her music that she made for Yücel Erten’s play
“Savaş İkinci Perde’de Çıkacak”; “Binali ile Temir” on stage of Istanbul City Theatre and “Zengin Mutfağı” she
was awarded several times. In 2011 June, she released an album called “Kız Kafası” which she calls it as my
memory and includes mostly R-minor songs. After two years, she released her album called “İstanbul Kızı”
and nowadays she has been working both on concerts and theatre music. “Manita” is Çiğdem Erken’s last
album released in 2015.
15
oyun programı
oyun programı
program
program
03 Kasım 2015 (Salı)
06 Kasım 2015 (Cuma)
03 November 2015 (Tuesday)
06 November 2015 (Friday)
ÜLKE VE GRUP
Türkiye/ Van Devlet
Tiyatrosu
Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa
Belediye Tiyatrosu
OYUN ADI
KATILIMCISAATYER
Kurbağa Prens
6+ yaş
Canını En Çok Ne 2-8 yaş arası
Yakar?
10:00
10:00
ÜLKE VE GRUP
AKM Büyük Salon
Türkiye/ Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
AKM Küçük Salon
Türkiye/ Van Devlet
Tiyatrosu
Kurbağa Prens
6+ yaş
14:00
AKM Büyük Salon
Türkiye/Mardin
Tiyatro ŞahMerdin
Şahmaran
Her yaş
17:00
Midyat Mülteci Kampı
Türkiye/İstanbul
Boğaziçi Gösteri
Sanatları Topluluğu
Fransa
Türkiye
Turist
La Bella Zanka
-La Cristalite
Piyano ResitaliOnur Konuğu
Işık YENERSU’ya
onur ödülünün
sunumu
Her yaş
17:00
Sabancı Müzesi ÖnüCumhuriyet Meydanı /Kortej
18:30
Cumhuriyet Meydanı
Her yaş
Her yaş
Camlı Köşk Kıraathanesi
18:00
20:00
OYUN ADI
AKM Büyük Salon
Şifalı
Bitkiler
6+ yaş
10:00
Büyükşehir Belediyesi
Kültür İşleri Daire
Başkanlığı çok amaçlı salon
Türkiye/Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
Şifalı
Bitkiler
6+ yaş
14:00
Büyükşehir Belediyesi
Kültür İşleri Daire
Başkanlığı çok amaçlı salon
Türkiye/Mardin Geçiş
Kumpanyası
Yad
14+ yaş
14:00
AKM Küçük Salon
Şahmaran
19:30
AKM Büyük Salon
Canını En Çok Ne
Yakar?
2-8 yaş arası 10:00
Türkiye/ Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
Turist
6+ yaş
Türkiye/İstanbul
Boğaziçi Gösteri
Sanatları Topluluğu
Lorca‘nın Acıklı
Güldürüsü
Her Yaş
18:00
OYUN ADI
KATILIMCISAATYER
Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa
Belediye Tiyatrosu
Canını En Çok
Ne Yakar?
2-8 yaş arası
10:00
AKM Büyük Salon
Türkiye/Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
Şifalı Bitkiler
Genç
Mahkumlar
10:00
Türkiye/Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
Abdurrahman
Çelebinin Kızı
Genç
Mahkumlar
Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa
Belediye Tiyatrosu
Canını En Çok
Ne Yakar?
Türkiye/ Mardin Tiyatro
ŞahMerdin
Şahmaran
Age Group
2- 8
10:00
AKM Small Hall
Over 6
14:00
AKM Big Hall
Turkey / Mardin
Theatre ŞahMerdin
Şahmaran
For all ages
17:00
Midyat Refugee Camp
Turkey/ Tokat Kemal
Atagüner Shadow Theatre
Tourist
For all ages
17:00
Camlı Köşk Kıraathanesi
AKM Büyük Salon
Turkey
Türkiye/ Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
Turist
6+ yaş
17:00
Mezopotamya Çay
Bahçesi
Türkiye/ Mardin Geçiş
Kumpanyası
Yad
14+ yaş
19:30
AKM Küçük Salon
ATÖLYE PROGRAMI
01 Eylül-07 Eylül20 Ekim- 06 Kasım 2015
ATÖLYE LİDERİ
KATILIMCISAAT YER
Polonya/ARTJUNCTION
Vakfı ve Türkiye/DRASED
İşbirliğiyle
Jarosław Siejkowski
(Poland),
Barbara Pradzynska
(Poland),
Torsten Holger Schlopsnies
(Almanya),
Anja Aparna (India)
14-17 yaş
arası
Artuklu Anadolu Lisesi
Ek Bina
La Bella Zanka
-La Cristalite
For all ages
Piano RecitalPresentation
of honorary
award to Işık
YENERSU
For all ages
18:00
In front of Sabancı
Museum to Cumhuriyet
Meydanı /Cortege
18:30
Cumhuriyet Meydanı
20:00
AKM Big Hall
Daughter of
Abdurrahman Çelebi
Over 6
14:00
AKM Small Hall
Turkey/ İstanbul
Boğaziçi Visiual Art
Society
Lorca’s
Tragicomedy
Over 14
19:30
AKM Big Hall
COUNTRY/GROUP
PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE
Northern Cyprus
Nicosia City Theatre
What Hurts You
The Most?
Age Group
2- 8
10:00
AKM Small Hall
Turkey/ Tokat Kemal
Atagüner Shadow Theatre
Tourist
Over 6
14:00
AKM Small Hall
Turkey/ İstanbul
Boğaziçi Visiual Art
Society
Lorca’s
Tragicomedy
Over 14
14:00
AKM Big Hall
08 November 2015 (Sunday)
04 November 2015 (Wednesday)
PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE
Turkey/ Tokat Kemal
Atagüner Shadow Theatre
Tourist
Over 6
17:00
Mezopotamya Çay
Bahçesi
Türkiye/ Mardin Troupe
Geçiş
Yad
Over 14
19:30
AKM Small Hall
PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE
Turkey/ Tokat Kemal
Atagüner Shadow
Theatre
Medicinal
Plants
Over 6
10:00
Metropolitan Municipality
Cultural Affaris of
Multipurpose Hall
Türkiye/Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
Medicinal
Plants
Over 6
14:00
Metropolitan Municipality
Cultural Affaris of
Multipurpose Hall
Türkiye/ Mardin Troupe
Geçiş
Yad
Over 14
14:00
AKM Small Hall
Turkey / Poland Theatre
ŞahMerdin
Şahmaran
For all ages
18:00
Karayolları Parkı
workshop
01 September- 07 September/
20 October- 08 November 2015
WORKSHOP WORKSHOP LEADER
Şahmaran
Workshop
05 November 2015 (Thursday)
COUNTRY/GROUP
PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE
Turkey/ Tokat Kemal
Atagüner Shadow Theatre
COUNTRY/GROUP
PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE
Northern Cyprus Nicosia
City Theatre
What Hurts You
The Most?”
Age Group
2- 8
10:00
AKM Büyük Salon
E Tipi Ceza Evi Çok Amaçlı
Salon)
Turkey/ Tokat Kemal
Atagüner Shadow Theatre
Medicinal
Plants
Young
Prisoners
10:00
E Type Prison
Multipurpose Hall
14:00
E Tipi Ceza Evi Çok Amaçlı
Salon)
Turkey/ Tokat Kemal
Atagüner Shadow Theatre
Young
Daughter of
Abdurrahman Çelebi Prisoners
14:00
E Type Prison
Multipurpose Hall
2-8 yaş arası
14:00
AKM Büyük Salon
Northern Cyprus Nicosia
City Theatre
What Hurts You
The Most?”
Age Group
2- 8
14:00
AKM Büyük Salon
Her Yaş
19:00
Cumhuriyet Meydanı
Türkiye/ Mardin Tiyatro
ŞahMerdin
Şahmaran
For all ages
19:00
Cumhuriyet Meydanı
16
COUNTRY/GROUP
07 November 2015 (Saturday)
AKM Küçük Salon
KATILIMCISAATYER
Şahmaran
Atölyesi
AKM Big Hall
The Frog Prince
COUNTRY/GROUP
Karayolları Parkı
10:00
AKM Küçük Salon
OYUN ADI
ATÖLYE
Over 6
Turkey/Van State
Theatre
France
14:00
The Frog Prince
Northern Cyprus Nicosia What Hurts You
City Theatre
The Most?
Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa
Belediye Tiyatrosu
14+ yaş
PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE
Turkey/Van State
Theatre
KATILIMCISAATYER
14:00
COUNTRY/GROUP
AKM Küçük Salon
OYUN ADI
ÜLKE VE GRUP
05 Kasım 2015 (Perşembe)
ÜLKE VE GRUP
14+ yaş
14:00
KATILIMCISAATYER
Türkiye/Tokat Kemal
Atangür Gölge Tiyatrosu
Türkiye/ Mardin Tiyatro
ŞahMerdin
Lorca‘nın Acıklı
Güldürüsü
6+ yaş
08 Kasım 2015 (Pazar)
04 Kasım 2015 (Çarşamba)
ÜLKE VE GRUP
Abdurrahman
Çelebinin Kızı
KATILIMCISAATYER
07 Kasım 2015 (Cumartesi)
ÜLKE VE GRUP
Türkiye/Tokat
Kemal Atangür
Gölge Tiyatrosu
OYUN ADI
17
Collaboration of Poland/
ARTJUNCTION Foundatıon
and Turkey/ DRASED
Jarosław Siejkowski
(Poland),
Barbara Pradzynska
(Poland),
Torsten Holger Schlopsnies
(Germany),
Anja Aparna (India)
AGE GROUPTIME PLACE
Age Group
14- 17
Artuklu Anadolu Lisesi
annexe
atölyeler / workshop
atölyeler / workshop
Şahmaran Atölyesi
Workshop “Şahmaran”
Şahmaran, Mardin’de yaşayan çocuk ve gençler ile yerel ve uluslarararası
sanatçılar arasındaki işbirliğine dayanan bir projedir. Bu çalışma, çıkış
noktasını Mezopotamya’nın zengin tarihi ve kültürel çeşitliliği ile ortak
kültürel mirasından alır. Mardin tarihi ile güçlü bir şekilde sarmalanmış antik
bir mite odaklanan Şahmaran hikayesi bu projenin odağını oluşturur.
Şahmaran is a project based on a collaboration between young people and children living in Mardin with international
and local artists. This work finds its roots in the common cultural heritage of the region of Mesapotamia and its rich history
and cultural variety; with a particular focus on ancient myth – the story of Shahmaran which is strongly intertwined with
the history of Mardin.
Yerel grup ve Türkiye, Polonya, Hindistan ve Almanyalı bir grup sanatçı
arasındaki bu işbirliği, yerel kültürü anlamaya ve aynı zamanda dans, hikaye
anlatıcılığı, sokak ve kukla tiyatrosu ve tasarım gibi yeni becerileri geliştirmeye
odaklanır. Bu potada üretilen yapım, Mardin’deki genç oyuncular tarafından
hazırlanan bir açık hava gösterisi olarak VI. Uluslararası Mardin Çocuk ve
Gençlik Tiyatro Festivali’nde seyirci ile buluşacaktır.
Bu proje, Türkiye’de faaliyet gösteren DRASED ve Polonya’da faaliyet gösteren
ArtJunction Foundation tarafından başlatılmıştır. ArtJunction Foundation;
düşünceler, dünya görüşleri ve kültürel alışverişlerin buluşma noktasıdır.
Bu vakfın özel amacı, toplumsal ve politik nedenlerle kültürel alışverişe
sınırlı olarak ulaşabilen azınlıklar ve ötekileştirilen gruplara odaklanmaktır.
ArtJunction Foundation’ın Polonyalı ortağı Adam Mickiewicz Institute’dür.
Adam Mickiewicz Enstitüsü’nün öncü markası olan Culture.pl’in hedefi ise
Polonya ve kültürünü tanıtmaktır.
The collaboration between the young local group and a group of artists from Turkey, Poland, India and Germany will focus
on discovering local culture and also on developing a new variety of skills – dance, storytelling, street and puppet theatre
and design. An output of this melting pot will be an open air presentation prepared by the young actors in Mardin during
VI. International Mardin Theater Festival for Children and Youth.
This project was initiated by DRASED, Turkey and ArtJunction Foundation, Poland. ArtJunction Foundation is a meetingpoint
of ideas, world outlooks and exchange of cultures. The special aim of the Foundation is to focus on minorities and
marginalised groups with limited access to cultural exchange due to social and political reasons. The Polish partner of
ArtJunction Foundation is the Adam Mickiewicz Institute. The goal of Culture.pl, the Adam Mickiewicz Institute’s flagship
brand, is to promote Poland and Polish culture abroad.
DRASED (Dramatik Sanatlar Eğitim ve Araştırma Derneği) is an association that focuses on doing activities on dramatic arts
in particular drama, theatre, sinema, and also it aims at developing the process and doing researches in stated areas by
giving educations, courses, certificated programs and organising festivals.
DRASED (Dramatik Sanatlar Eğitim ve Araştırma Derneği), drama, tiyatro,
sinema başta olmak üzere dramatik sanat aktivitelerinin etkinleştirilmesi
ve belirtilen alanlarda eğitimler, kurslar, sertifikalı programlar, festivaller
düzenleyerek ve araştırmalar yaparak sürecin gelişimini sağlamak amacıyla
kurulmuştur.
drased
18
19
OYunlar / performances
TURKEY
VAN STATE THEATRE
THE FROG PRINCE
Author: Brothers Grimm / Adaptation+Director:
Zeynep Mataracı / Set Designer: Hakan Dündar
/ Costume Designer: Ceren Karahan / Lighting
Designer: İlhan Orhan / Choreography: Korhan
Başaran / Music+Composition: Tunay Uzuner /
Performers: Edip Kamacı, Batuhan Yalçın, Özgür
Titiz, Kenan Önsever, Ezgi Yıldız Küçük, Gülbahar
Bozkurt, Nedim Salman, Özgür Alan, Nurtaç
Gürgür / Age Group: 6+ / Language: Turkish /
Duration: 40 mn.
oyunlar
performances
TÜRKİYE
VAN DEVLET TİYATROSU
KURBAĞA PRENS
Yazan: Grimm Kardeşler / Uyarlayan+Yöneten: Zeynep Mataracı
Dekor: Hakan Dündar / Kostüm: Ceren Karahan / Işık Tasarım: İlhan Orhan
Koreograf: Korhan Başaran / Müzik+Beste: Tunay Uzuner
Oyuncular: Edip Kamacı, Batuhan Yalçın, Özgür Titiz, Kenan Önsever, Ezgi Yıldız Küçük, Gülbahar Bozkurt, Nedim
Salman, Özgür Alan, Nurtaç Gürgür / Yaş Grubu: 6+ / Dil: Türkçe / Süre: 40 dk.
Güzel prenses bir gün sarayın bahçesinde altından yapılmış pırıl pırıl topuyla oynarken topunu bahçedeki karanlık
ve derin bir kuyuya düşürür. Kuyunun başında çaresizce ağlarken yanı başında bir kurbağa belirir. Kurbağa güzel
prensese altın topunu kuyudan çıkarabileceğini ancak bazı şartları olduğunu söyler. Zavallı prenses o kadar çaresiz
bir durumdadır ki şartları daha duymadan kabul eder ve kurbağaya topunu çıkarması için yalvarır.
20
The beautiful Princess drops her ball into a dark
and deep well in the garden while she is playing
with her bright golden ball while she is crying
helplessly near the well head, a frog appears
next to her. The frog says the beautiful princess
he can take out the golden ball from the well but
he has some stipulations. The poor princes is in a
so helpless situotion, She accepts the stipulations
that she doesn’t hear them and she begs to him to
take out the ball.
21
03.11.2015/10.00-14.00/Mardin AKM Büyük Salon
03.11.2015/10.00-14.00/Mardin AKM Büyük Salon
OYunlar / performances
OYunlar / performances
KUZEY KIBRIS TÜRK CUMHURİYETİ
LEFKOŞA BELEDİYE TİYATROSU
CANINI EN ÇOK NE YAKAR?
Yazan: Paco Livan / Oyunlaştıran: LBT Ekip Çalışması / Yönetmen: Hatice Tezcan / Dramaturji: Aliye
Ummanel / Müzik: Ersen Sururi / Sahne-Kostüm Tasarım: Özlem Deniz Yetkili / Işık Tasarım: Fırat Eseri
/ Oyuncular: Asu Demircioğlu, Melek Erdil, Melihat Beşe, Zeliş Şenol, Osman Ateş, Aytunç Şabanlı, Cem
Aykut, Erdoğan Kavaz / Yaş Grubu: 2 – 8 / Dil: Türkçe / Süre: 35 dk.
03.11.2015/10.00/Mardin AKM Küçük Salon
05.11.2015/10.00-14.00/Mardin AKM Küçük/Büyük Salon
07.11.2015/11.00/Mardin AKM Büyük Salon
Bir Afrika masalından oyunlaştırılan “Canını En Çok Ne Yakar?”, anlatıcının çocukları masal dinlemeye
çağırmasıyla başlar ve masal aleminin kapıları aralanır. Masalda bir tavşan, bir sırtlana oyun yoluyla canını
en çok yakan şeyin ne olduğunu öğretir.
TURKISH REPUBLIC OF NORTHERN CYPRUS
LEFKOŞA MUNICIPALITY THEATRE
WHAT HURTS YOU MOST?
Author: Paco Livan / Adaptation: LBT Team Work / Director: Hatice Tezcan / Dramaturgy: Aliye
Ummanel / Music: Ersen Sururi / Stage-Costume Design: Özlem Deniz Yetkili / Lighting Design: Fırat
Eseri / Performers: Asu Demircioğlu, Melek Erdil, Melihat Beşe, Zeliş Şenol, Osman Ateş, Aytunç
Şabanlı, Cem Aykut, Erdoğan Kavaz / Age Group: 2-8 / Language: Turkish / Duration: 35 min.
The dramatization of an African tale ‘What Hurts You Most?’ begins with the call of the narrator to
children to listen fairy tale and opens the door of fairy tales. In the tale, a rabbit teaches a hyena
what hurts most?
23
OYunlar / performances
OYunlar / performances
TURKEY - POLAND
THEATRE ŞAHMERDIN
ŞAHMARAN
Director: Jarosław Siejkowski / Creative Team: Barbara Pradzynska, Anja Aparna,
Torsten Holger Schlopsnies / Coordination: Ümran İnceoğlu / Translator: Sibel
Torpil / Compilers story and storyteller: Tacettin Toparlı / Shadow Puppet:
Cengiz Samsun / Decor: Serdar Geren, Ümran İnceoğlu / Music Compilation
and Musician: Mustafa Demir / Dramaturg: Şaziye Dağyapan / Photo: Lütfü
Kavak / Costume Planting: Meydanbaşı Çatom / Folkloric Elements: Hayrullah
Atay / Light: Hüseyin Çiftsüren, Murat Çiftsüren / Performers: Onur Ceylan,
Fatma Matur, Melek Sayhar, Merve Baran, Berivan Amak, Nurşah Hazar, Büşra
Erginoğlu, Murat Kürkçü, Kerem Bilbey, Halit Beşir, Ömer Halit Hat, Hamza
Ahmet, Diyar Salih / Age Group: For all ages / Language: Turkish
TÜRKİYE - POLONYA
TİYATRO ŞAHMERDİN / ŞAHMARAN
Yönetmen: Jarosław Siejkowski / Yaratıcı Ekip: Barbara Pradzynska, Anja Aparna, Torsten Holger Schlopsnies / Koordinasyon: Ümran İnceoğlu / Çeviri: Sibel
Torpil / Hikaye Derleme ve Hikaye Anlatma: Tacettin Toparlı / Gölge Kukla: Cengiz Samsun / Dekor: Serdar Geren, Ümran İnceoğlu / Müzik Derleme ve
Müzisyen: Mustafa Demir / Dramaturg: Şaziye Dağyapan / Fotoğraf: Lütfü Kavak / Kostüm Dikim: Meydanbaşı Çatom / Folklorik Ögeler: Hayrullah Atay / Işık:
Hüseyin Çiftsüren, Murat Çiftsüren / Oyuncular: Onur Ceylan, Fatma Matur, Melek Sayhar, Merve Baran, Berivan Amak, Nurşah Hazar, Büşra Erginoğlu, Murat
Kürkçü, Kerem Bilbey, Halit Beşir, Ömer Halit Hat, Hamza Ahmet, Diyar Salih / Yaş Grubu: Her yaş / Dil: Türkçe
Mardin’de yaşayan bir grup genç aralarında oyun oynarken bir taç bulur. O taç masal dünyasının kapılarını açar hepimize. Masal dünyasının
genci Camsab, yarı şaşalı güzel bir kadın, yarı da dehşet mi dehşet bir ejderha olan Şahmeran’ın gizemli yeraltı dünyasına doğru sürüklenir.
Şahmeran, yaşamalarının gizliliğe bağlı olduğunu söyleyerek Camsab’ın yer üstüne çıkmasına izin vermez. Şahmeran ve Camsab yedi masal
gecesi boyunca yerler, içerler, gezerler; o cennet gibi bahçede yaşarlar. İnsan hikâyeleri anlatırlar geceler boyunca. Sonunda da birbirlerine
âşık olurlar. Ancak Camsab, yer üstünü, evini ve annesini özlemeye başlar. Bu duruma dayanamayan Şahmeran yükte hafif pahada ağır bir
bohça ile birlikte Camsab’ı evine uğurlar. Şahmeran’ın tek bir dileği vardır Camsab’dan: Ölümsüzlük sırrına erişmek için onu öldürmek isteyen
insanoğluna yerini söylememesi… Camsab, yer üstüne çıktığında ne ile karşılaşacaktır? Şahmeran’a verdiği sözü tutabilecek midir?
24
A group youth, which lives in Mardin, finds a crown while they
are playing game with each other. The crown opens the doors
of a dreamworld to all of us. Cemshab, who is the youth of that
dreamworld, is drifted to Shahmaran’s mysterious underground
world. Shahmaran who is a half-magnificent beautiful woman and
a half-terrifying dragon, does not allow Cemshab to go to his home
on the ground again because her and her snake people’s life depend
on that decision. Shahmaran and Cemshab spents all their times
together during seven dreamworld nights. They live together in that
Shahmaran’s paradise garden. They tell human stories to each other
night after night. At the end, they are in love each other. However,
Cemshab begins to miss his world, his home and his mother too
much. Shahmaran is so sad in the name of him for that. And she
allows him to go his home with a bundle containing jevelleries, light
in weight but heavy in value. Since humanbeing wants to know secret
of immortality, Shahmaran has asked just one thing from the young
man that he must not say anything about her and her underground
world to any humanbeing whatever the conditions…
What will he encounter with when Cemshab goes back to his
homeland? Will he keep his promise he had given Shahmaran?
25
03.11.2015/17.00/Midyat Mülteci Kampı
04.11.2015/18.00/Karayolları Parkı
05.11.2015/18.30/Cumhuriyet Meydanı
OYunlar / performances
OYunlar / performances
FRANCE
LA BELLE ZANKA
La ChrIsTalITe
Design and Regie: MARGOT CARRIERE
Age Group: For all ages
Sky Weddings / Imaginary Shows
We hear the peal and tie travellers appear
out of a big, white foamy wave and they
read the pavement from their long poles
and they seem to break the mirror which
is separated from another world. Behind
them, a mystery, gorgeous bridge, pointless
winged protective angels, tree headed
men, an eternal escort set to search the
sky weddings...
FRANSA
LA BELLE ZANKA
La ChrIsTalITe
Tasarım, Uygulama ve Yönetim: MARGOT CARRIERE
Yaş Grubu: Her yaş
Gök Düğünler / Düşsel Paradlar
Çan sesleri duyulur ve beyaz köpüklü büyük bir dalgadan göçmenler ortaya çıkar, uzun sırıklarından asfaltı
okumaktadırlar. Başka bir dünyadan ayrılan bir ayna parçasını kıracak gibilerdir. Arkalarında esrarlı, görkemli bir
gelin, uçsuz kanatlı koruyan melekler, ağaç kafalı adamlar, sonsuz korunmalı bir gök düğünler araştırması...
26
27
03.11.2015/18.00/Sabancı Müzesi Önü
03.11.2015/18.30/Cumhuriyet Meydanı
OYunlar / performances
OYunlar / performances
TURKEY
Kemal Atangür Shadow Theatre
Design and Regie: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin
Age Group: All ages / Language: Turkish
MEDICINAL PLANTS
Hacivat finds a job in a herbs and spice seller
for Karagöz, out of work. Karagöz doesn’t know
anything about plants – he behaves as if he
knows everything about plants and gives mixture
formulas to people. At the end of the story,
there are some problems. Wrong formulas and
undesirable results.
TÜRKİYE
Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu
Tasarım, Uygulama ve Yönetim: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin / Yaş Grubu: Her yaş / Dil: Türkçe
ŞİFALI BİTKİLER
Hacivat, işsiz olan Karagöz’e bir aktar dükkanında iş bulur. Karagöz cin olmadan şeytan çarpmak deyiminde olduğu
gibi, daha şifalı bitkileri tanımadan insanlara terkip reçeteleri verir. İşin sonunda her şey karışır tabii. Yanlış reçeteler
ve istenilmeyen sonuçlar.
ABDURRAHMAN ÇELEBİ’NİN KIZI
Karagöz, Abdurrahman Çelebi’nin konağında bakıcıdır. Abdurrahman Çelebi’nin dünya güzeli bir kızı vardır. Kızı
isteyen isteyene... Fakat kızın gönlü bir başkasındadır. Derdini dadısına açıklar. Dadı da Karagöz’e hiç kimseyi içeri
almamasını, bir bahane ile göndermesini tembih ederek kızın gönlünü kaptırdığı çelebiyi bulmaya gider. Bu arada
gelen dünürcüleri Karagöz birer bahane ile geri gönderir. Bakalım Karagöz daha ne bahaneler bulacak...
28
THE DAUGHTER OF ABDURRAHMAN ÇELEBİ
Karagöz is a caregiver in Abdurrahman Celebi’s
mansion. Abdurrahman Celebi’s got a very
beautiful daughter. Lots of people wants to wish
a marriage with her. But the girl loves another
man. She tells her trouble to her nanny. The nanny
goes to find the man which the girl falls in love and
tells to Karagöz not to let anyone come in. In the
meantime, Karagöz sends back the men coming
for the girl. Let’s see what more execuses Karagöz
will find.
29
ŞİFALI BİTKİLER
04.11.2015/10.00/B.B.Kültür İşleri çok amaçlı salon
05.11.2015/10.00/E Tipi Cezaevi çok amaçlı salon
ABDURRAHMAN ÇELEBİ’NİN KIZI
05.11.2015/14.00/E Tipi Cezaevi çok amaçlı salon
06.11.2015/14.00/Mardin AKM Küçük Salon
07.11.2015/14.00/Mardin AKM Küçük Salon
OYunlar / performances
OYunlar / performances
TÜRKİYE
Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu
Tasarım, Uygulama ve Yönetim: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin / Yaş Grubu: Her yaş / Dil: Türkçe
KUYU
Karagöz evlenecektir fakat kim önüne düşüp de onu dünyaevine sokacaktır. Tiryaki Baba bir şartla bunu kabul eder. “Çalışkan
olduğunu bana ispat et, her gün çalış ve bana on para getir,” der. Karagöz bir iki gün sağda solda çalışmadan parayı temin eder.
Ama yolun sonu görünmüştür. Artık ona kimse hatır gönül için para vermez, çalışmak zorunda kalır. Çalışıp da kazandığı para
onun için çok değerlidir. İşte tam da bu noktada Tiryaki Baba ile anlaşmazlığa düşer. Görelim bakalım işin sonu nereye varacak
TURİST
Kendisine emanet edilen evi turistlere kiraya veren Karagöz, sonunda her şeyi eline yüzüne bulaştırır. Hem evin sahibi hem
turistler hem mahalle sakinleri müşküle düşer. Var gözüm seyreyle...
TURKEY
Kemal Atangür Shadow Theatre
Design and Regie: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin / Age Group: All ages / Language: Turkish
WELL
Karagöz wants to get married but somebody must lead him to a marriage. Tiryaki Baba (Addict Father)
accept this only with a condition. He should prove that he is hardworking, he will be working everyday and
bring him ten liras. Karagöz, for a short period provides money without working. But it lasts for a while, one
day comes he can’t find any money. Nobody gives money as a favor to him, he has to work. The money which
he earns by working is very valuable. At that point he has a conflict with Tiryaki Baba. Let’s watch and see
what will happen in the end.
KUYU
04.11.2015/17.00/B.B.Kültür İşleri çok amaçlı salon
TURİST
03.11.2015/17.00/Camlı Köşk Kıraathanesi
08.11.2015/17.00/Mezotopamya Çay Bahçesi
TOURIST
Karagöz lessor entrustrated to one’s house to tourists, messes up this work at the end. Both the owner of the
house both tourists and residents of the neighborhood falls predicament.
31
OYunlar / performances
OYunlar / performances
TURKEY
GEÇİŞ TROUPE
Yâd (Comtemplate Her)
Author+Director: Nilüfer Ovalıoğlu / Performers:
Ayşe Çelik, Fidan Tayşun, Gazel Atış, Jiyan Kurt,
Mihriban Irmak, Nejbir Erkol, Baver Doğanay,
Mazlum Adıgüzel, Mehmet Korkut, Ayşe Çelik
Age Group: 14+ / Language: Turkish / Duration:
60 mn.
TÜRKİYE
GEÇİŞ KUMPANYASI
Yâd
Yazan+Yöneten: Nilüfer Ovalıoğlu / Oyuncular: Ayşe Çelik, Fidan Tayşun, Gazel Atış, Jiyan Kurt, Mihriban
Irmak, Nejbir Erkol, Baver Doğanay, Mazlum Adıgüzel, Mehmet Korkut, Ayşe Çelik
Yaş Grubu: 14+ / Dil: Türkçe / Süre: 60 dk.
Yâd, ne tamamen modernleşen ne de kökleriyle buluşabilen, savaşlar ve politikalar arasına sıkışmış olan
Güneydoğu Anadolu’nun kadınlarının kişisel sözlerinden alınan ilhamla oluşturulmuştur. Anneler kızlarından,
oğullarından dinlenmiş; anneanneler ve kaynanalar annelerden duyulmuştur. Oyun, yüzeyde görünen ve
ayrıştırıcı politikalarla yok edilmeye çalışılan kişiliklerin altında kadın olarak var olmayı masallar içinden
anlatır. Bu dünyaya bir türlü sığamayan kadınlık arketipini ararken, bölgenin kültürünün yarattığı hikayelerde
kaybolmuş kız çocuğunu bulur. Yâd, iki senelik bir araştırma süresince bölgedeki kadın ve erkeklerin sözlerini
çağdaş bir anlatımla kadınların duygusal manzaralarına dönüştürür.
32
Yâd (Comtemplate Her), is inspired by women
of Southeast Turkey, a region in process of
modernization yet still connected to its roots. The
play aims to be the voice to daughters and sons
who tell the story of their mothers; mothers who
tell stories of their grandmothers and mothersin-law in the region wrapped between wars and
politics. Through folk tales, the play narrates
womanhood covered by surface politics aiming
to categorize the ‘personal’. While searching for
the archetype of womanhood that fails to fit this
world, the play finds the young girl hidden under
stratum of culture. The play that is developed
with words of men and women obtained through
research in the region in the last two years,
adopts a contemporary staging of emotional
landscape of women.
33
04.11.2015/14.00/Mardin AKM Küçük Salon
08.11.2015/19.30/Mardin AKM Küçük Salon
OYunlar / performances
OYunlar / performances
TURKEY
BGST THEATRE BOĞAZİÇİ
TRAGICOMEDY OF LORCA
Author: BGST Tiyatro Boğaziçi / Directors: Aysel
Yıldırım, İlker Yasin Keskin / Performers: Duygu
Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, Gülcan Küçük, İlker
Yasin Keskin, Özgür Eren / Age Group: 13+ /
Language: Turkish / Duration: 60 min.
Yazan: BGST Tiyatro Boğaziçi / Yönetmen: Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin
Oyuncular: Duygu Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, Gülcan Küçük, İlker Yasin Keskin, Özgür Eren,
Yaş Grubu: 13+ / Dil: Türkçe / Süre: 60 dk.
Tiyatro Boğaziçi, gençlik tiyatrosu serisine başka başarılı bir eser ile devam ediyor. İzleyiciler için Federico
Garcia Lorca ile tanışma imkânı sunacak bu oyunda, onun hayatından ve şiirlerinden kısa kesitlerin yanı sıra,
Kanlı Düğün, Don Cristobita ile Dona Rosita’nın Acıklı Güldürüsü, Yerma, Eskici’nin Tazesi adlı oyunlarından
sahneler de yer alıyor.
34
Theatre Boğaziçi continues its youth theatre series
with another successful piece and this time it will
tell and introduce Federico Garcia Lorca’s life story
and some of his poems to the audience. In their
performance Theatre Boğaziçi will also present
Lorca’s some of the best plays like Blood Wedding,
Yerma, The Puppet Play of Don Cristóbal, The
Shoemaker’s Prodigious Wife.
35
06.11.2015/19.30/Mardin AKM Büyük Salon
07.11.2015/14.00/Mardin AKM Büyük Salon
TÜRKİYE
BGST TİYATRO BOĞAZİÇİ
LORCA’NIN ACIKLI GÜLDÜRÜSÜ
NOT / NOTE
NOT / NOTE
36
37
NOT / NOTE
38

Benzer belgeler

5. uluslararası mardin çocuk ve gençlik tiyatro festivali

5. uluslararası mardin çocuk ve gençlik tiyatro festivali growing, expanding, augmentative, enriching and glorifying a break and bawling. I wish you a good time. Yours affectionately... Nurhan ÖKTEM Festival Yönetmeni/Festival Director

Detaylı