Properties as anaphors

Transkript

Properties as anaphors
Data
Analysis
Implications
References
Properties as anaphors
Cem Bozşahin
Cognitive Science Department, Informatics Institute
METU, Ankara
May 18, 2012
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
1/29
Data
Analysis
Implications
References
First noted by Göksel (2006): Turkish nominal inflections, the
plural and the possessive, facilitate pronominal readings.
(1)
Pencere-ler mavi ol-sun iste-miş-ti-m.
Window-PLU blue be-OPT want-PERF-PAST-1s
‘I wanted the windows to be blue.’
Not necessarily multiple windows
(2)
Her biri
başka bir yöre
İstanbullu-su
olanların da,..
every one-POSS another one region Istanbuler-POSS be-REL-PLU-GEN and
‘And for the ones who are Istanbulers from some region...’
Not necessarily possessive or compound marker
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
2/29
Data
Analysis
Implications
References
Göksel’s data
(3) a.
sev-di-k-ler-imiz
like-T-REL-PLU-POSS.1p
‘those who we like/liked’
Turkish
a0 . [ SUBj __i (OBJ) sev-di-k-leri -imizj ]
sev-en-ler-imiz
like-T-REL-PLU-POSS.1p
‘those who like/liked us’
b0 . [ __i (SUB) OBJj sev-en-leri -imizj ]
b.
c.
köpek sev-en-ler-imiz
c0 . [ __i (SUB) OBJ sev-en-leri -imizi ]
dog like-T-REL-PLU-POSS.1p
‘those among us who like/liked dogs’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
3/29
Data
Analysis
Implications
References
Individuals as property
(4)
Oğuz Atay’lar iste-diğ-i
gibi yaz-abil-ir.
O.A.-PLU
want-REL-3s like write-ABIL-AOR
‘People like Oğuz Atay can write in any way they desire.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
4/29
Data
Analysis
Implications
References
Mass-count distinction?
(5)
su-lar
kes-il-di
water-PLU cut-PASS-PAST
‘the water is off.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
5/29
Data
Analysis
Implications
References
lexical aspects
(6)
başka-sı bu-nu
anla-ma-z
other-3s this-ACC understand-NEG-AOR
‘nobody else would understand.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
6/29
Data
Analysis
Implications
References
It’s not just the plural and poss
(7) a.
Sinema-yı
sev-en bu film-e
gid-er.
Cinema-ACC like-REL this film-DAT go-AOR
‘Cinema lovers go see this movie.’
lit. ‘The ones who love cinema, go see this movie.’
b.
Gör-düğ-üm bana yet-ti.
See-REL-1s I-DAT suffice-PAST
‘I’ve seen enough.’
lit. ‘What I’ve seen is enough.’
Any property seems to be able to do this.
(e, t) and ((e, t), (e, t))
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
7/29
Data
Analysis
Implications
References
(8) a.
Zengin kriz-den etkile-n-me-di.
Rich crisis-ABL affect-PASS-NEG-PAST
‘The rich has not been affected by the crisis.’
b.
Akşam-ki zor
bir soru-y-du.
Night-ki difficult one question-COP-PAST
‘Last night’s question was hard.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
8/29
Data
Analysis
Implications
References
Does Turkish lack ’one’ ?
These examples are quantificational without ’one’ biri.
With biri/şey (one/thing), they can be non-quantificational:
(9) a.
Akşam-ki şey zor
bir soru-y-du.
Night-ki thing difficult one question-COP-PAST
‘The thing last night was a hard question.’
lit. ‘The thing last night, it was a hard question.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
9/29
Data
Analysis
Implications
References
(10) a.
bu film-e
gid-er.
Sinema-yı
sev-en ?şey/biri(si)
Cinema-ACC like-REL thing/one(POSS) this film-DAT go-AOR
‘One who loves cinema must see this movie.’
b.
Gör-düğ-üm şey/biri bana yet-ti.
See-REL-1s thing/one I-DAT suffice-PAST
‘What/who I’ve seen is enough.’
(10b) is not the same as (7b).
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
10/29
Data
Analysis
Implications
References
data summary
Biri needs the aorist to facilitate quantification.
biri-less examples do not need it.
A “missing one” assumption is probably too strong.
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
11/29
Data
Analysis
Implications
References
aorist and quantification
(11)
Zengin şey/biri kriz-den etkile-n-me-di/z.
Rich thing/one crisis-ABL affect-PASS-NEG-PAST/AOR
‘A rich one has not been affected by the crisis.’ past/non-quant.
‘A rich one may not be affected by the crisis.’ aor/quant.
Akşam-ki şey/biri tadımı kaçır-dı.
Night-ki thing/one disappoint-CAUS-PAST
‘The person/thing last night disappointed me.’
(12) a.
Sinema-yı
sev-en bu film-e
git-ti/gid-er.
Cinema-ACC like-REL this film-DAT go-PAST/go-AOR
‘Cinema lovers saw this movie.’
‘Cinema lovers go see this movie’.
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
12/29
Data
Analysis
Implications
References
pretheoretical
Anaphors can be syntactically unbound and contextually
bound.
They can be syntactically bound as well.
wh operators
tense
verbs
quantifiers
It has something to do with grammar.
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
13/29
Data
Analysis
Implications
References
binders in blue
(13) a.
Her sinema-yı
sev-en bu film-e
gid-er.
Every Cinema-ACC like-REL this film-DAT go-AOR
‘Every cinema lover must see this movie.’
b.
Bazı gazete-ler-de
gör-düğ-üm ben-i üz-dü.
some newspaper-PLU-LOC see-REL-1s I-ACC sadden-PAST
‘The things i’ve seen in some newspapers saddened me.’
c.
Zengin kriz-den etkile-n-me-di
ama hepsi şikayetçi.
Rich crisis-ABL affect-PASS-NEG-PAST but all complain.
‘The rich has not been affected by the crisis but they all complain.’
d.
Akşam-ki öğrenci-nin çöz-ebil-eceğ-i
bir soru değil-di.
Night-ki student-3s solve-ABIL-REL-3s a question not
‘Last night’s wasn’t a question that a student can solve.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
14/29
Data
Analysis
Implications
References
Outline of the proposal
These facts are predicted in part by three global properties:
type-dependence of grammars
radical lexicalization of all grammars
direct compositionality and surface compositionality: every
surface constituent is interpretable (Jacobson 1999; Barker and
Jacobson 2007; Steedman 2011)
The properties are Turkish-specific, therefore they must arise
from constraints on Turkish grammar
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
15/29
Data
Analysis
Implications
References
type-dependence: any anaphoric nominal string leads to a
lexicalizable syntactic type NP|NP.
(NP/NP or NP\NP)
radical lexicalization: such syntactic types must arise from the
heads of the constructions, e.g. the relative markers and words.
- they must be represented in the lexicon with a compositional
semantics.
surface compositionality: (e, e) types for anaphoric nominals
translate syntactically to NP NP , i.e. syntactic functions from
NPs to NPs.
Their potential syntactic binders are S NP : functions from
e-type nominals to t.
Turkish-specific: The correspondence between NP/NP types
and NP NP in Turkish, semantically ((e, t), (e, t)) and (e, e),
can be established by a single lexical rule.
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
16/29
Data
Analysis
Implications
References
(14)
a.
[ Pencere-ler ]NP/NP mavi ol-sun iste-miş-ti-m.
Window-PLU
blue be-OPT want-PERF-PAST-1s
‘I wanted the windows to be blue.’
b.
[ Oğuz Atay’lar ]NP/NP iste-diğ-i
gibi yaz-abil-ir.
O.A.-PLU
want-REL-3s like write-ABIL-AOR
‘People like Oğuz Atay can write in any way they desire.’
c.
[ Sinema-yı sev-en ]NP/NP bu film-e
gid-er.
Cinema-ACC like-REL
this film-DAT go-AOR
‘Cinema lovers must see this movie.’
lit. ‘The ones who love cinema must see this movie.’
d.
[ Dün
sokak-ta
gör-düğ-üm ]NP/NP bana yet-ti.
yesterday street-LOC see-REL-1s
I-DAT suffice-PAST
‘What I’ve seen on the street yesterday is enough.’
e.
[ Zengin ]NP/NP kriz-den etkile-n-me-di.
Rich
crisis-ABL affect-PASS-NEG-PAST
‘The rich has not been affected by the crisis.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
17/29
Data
Analysis
Implications
References
heads of the constructions in the lexicon
(15)
a.
Pencere[ -ler ]NP\NP mavi ol-sun iste-miş-ti-m.
Window-PLU
blue be-OPT want-PERF-PAST-1s
‘I wanted the windows to be blue.’
b.
Oğuz Atay’[ lar ]NP\NP iste-diğ-i
gibi yaz-abil-ir.
O.A.-PLU
want-REL-3s like write-ABIL-AOR
‘People like Oğuz Atay can write in any way they desire.’
c.
Sinema-yı
sev[ -en ](NP/NP)\(S\NPnom ) bu film-e
gid-er.
Cinema-ACC like-REL
this film-DAT go-AOR
‘Cinema lovers must see this movie.’
lit. ‘The ones who love cinema must see this movie.’
d.
Dün
sokak-ta
gör[ -düğ-üm ](NP/NP)\(S 0 \NP 0
yesterday street-LOC see-REL-1s
‘What I’ve seen on the street yesterday is enough.’
obl
)
bana yet-ti.
I-DAT suffice-PAST
e.
[ Zengin ]NP/NP kriz-den etkile-n-me-di.
Rich
crisis-ABL affect-PASS-NEG-PAST
‘The rich has not been affected by the crisis.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
18/29
Data
Analysis
Implications
References
Type-dependent Lexical rules and Turkish
(16) a. NP/NP : λPλx.and 0 (Px)(n0 x) → NP NP : λx.one 0 (n0 x)
b. NP : λx.n0 x → NP/NP : λPλx s .and 0 (Px)(n0 x)
Exponent types: XY
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
19/29
Data
Analysis
Implications
References
(17)
a.
[ [ [ Pencere-ler ]NP ]NP/NP ]NP NP mavi ol-sun iste-miş-ti-m.
Window-PLU
blue be-OPT want-PERF-PAST-1s
‘I wanted the windows to be blue.’
b.
[ [ Dün
sokak-ta
gör-düğ-üm ]NP/NP ]NP NP bana yet-ti.
yesterday street-LOC see-REL-1s
I-DAT suffice-PAST
‘What I’ve seen on the street yesterday is enough.’
c.
[ [ Zengin ]NP/NP ]NP NP kriz-den etkile-n-me-di.
Rich
crisis-ABL affect-PASS-NEG-PAST
‘The rich has not been affected by the crisis.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
20/29
Data
Analysis
Implications
References
Projecting the anaphor for binding
Jacobson’s (1999) unary anaphoric composition (cf. the syntactic
one)
(18) X|Y: f → XZ |YZ : λg λx.f (gx)
(19) X|Y: f → (X|Z)|(Y|Z): λg λx.f (gx)
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
(g )
(comp)
21/29
Data
Analysis
Implications
References
Sinema-yı sev
Cinema-ACC like
en
-REL
bu film-e
gid-er.
this film-DAT go-AOR
S\NPnom
(NP/NP)\(S\NPnom )
S\NP
NP/NP
LR
NPNP
SNP \NPNP
g
SNP
‘Cinema lovers must see this movie.’
lit. ‘The ones who love cinema must see this movie.’
A sentence with an anaphor to be bound
Not S\NP or S
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
22/29
Data
Analysis
Implications
References
Jacobson’s Z binder
(20) (X|i NP)|j Y: f → (X|i NP)|j YNP : λg λx.f (gx)x
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
(z-NP)
23/29
Data
Analysis
Implications
References
Syntactically bound version
Her
Every
Sinema-yı sev-en
bu film-e
cinema-ACC like-REL this film-DAT
(S/(S\NPNP ))/NPNP
NP/NP
NPdat
gid-er.
go-AOR
(S\NPnom )\NPdat
LR
NP
NP
S/(S\NPNP )
: λPλy .P(every-cinema-lover0 y )
z
(S\NP NP
nom )\NPdat
: λxλg .go 0 x(gx)
S\NPNP
nom
S
‘Every cinema lover must see this movie.’
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
24/29
Data
Analysis
Implications
References
Properties (syntactic and semantic) can be anaphors in Turkish.
Grammar may need finer distinctions of S for anaphors to be
syntactically bound.
SNP and NPNP can be in the domain of locality of a head.
Can syntax require a pronoun?
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
25/29
Data
Analysis
Implications
References
The Welsh passive
(21) a.
Cafodd Wyn ei rybuddio.
Got.3s Wyn his warning
‘Wyn was warned.’
Awbery (1976:210)
“The passive sentence has a sentence-initial inflected form of cael
(get) of the same tense and aspect as the verb of the active. This
is folowed by a noun phrase identical to the object of the active.
Then comes a pronoun of the same person, number and gender (if
it is 3sg) as this noun phrase, and an uninflected form of the verb
in the active” Awbery (1976:47).
The pronoun and cael are obligatory.
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
26/29
Data
Analysis
Implications
References
Awbery’s data shows that what is dropped if the noun phrase after
cael is a pronoun is the subject NP, not the possessive pronoun
required by the passive:
(22)
Cawsom (ni) ein rhybuddio gan y ferch.
Got.1pl (we) our warning by the girl
‘We were warned by the girl.’
Awbery (1976:48)
If get is the head of the passive, then the pronoun must be in its
domain of locality.
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
27/29
Data
Analysis
Implications
References
Thanks
WAFL and the reviewers
Aslı Göksel
Umut Özge
Deniz Zeyrek
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
28/29
Data
Analysis
Implications
References
Awbery, G.M. 1976. The syntax of Welsh. Cambridge Univ. Press.
Barker, Chris, and Pauline Jacobson. 2007. Introduction: Direct
compositionality. In Direct compositionality . eds.Chris Barker and
Pauline Jacobson, 1–19. Oxford: Oxford University Press.
Göksel, Aslı. 2006. Pronominal participles in Turkish and lexical integrity.
Lingue e Linguaggio, 5:105–125.
Jacobson, Pauline. 1999. Towards a variable-free semantics. Linguistics
and Philosophy , 22:117–184.
Steedman, Mark. 2011. Taking Scope. MIT Press.
Bozşahin WAFL 8 Stuttgart
Properties as anaphors
29/29

Benzer belgeler