Batı Akdeniz Bölgesi Turizm Kataloğu

Transkript

Batı Akdeniz Bölgesi Turizm Kataloğu
ÖN KAPAK
1
ÖN KAPAK İÇİ
MUTLU YAŞAM BÖLGESİ
Happy Life Region
2
Isparta
Burdur
Antalya
“Mutlu yaşam bölgesi” muhteşem doğal ve tarihi güzellikleri barındırmasının yanısıra sosyo-ekonomik
olarak da ülkemizin en güzide bölümlerindendir. Güneyinde uzun Akdeniz kumsallarına sahip olan bölge
kuzeyinde dağları ve gölleriyle yaz ve kış turizminde etkili bir rol oynamaktadır. Antalya, Isparta ve
Burdur’u içine alan bölge yaklaşık 1,620,000’lik bir
nüfusa sahiptir.
“Happy life Region” is one of our wonderful regions that contain a lot of historical and natural
beauties. It is also improved in many aspects such
as economics, transportation and social life. The
region has an important role in winter and summer tourism which presents flawless beaches in
South, mountains and lakes in North. There are
three cities in this region; Antalya, Isparta and
Burdur with a total population of 1,620,000
5
Antalya
Antalya
Antalya şehri doğası, palmiyelerle sıralanmış bulvarları, geleneksel mimarisini koruyan
Kaleiçi ve büyük ölçekli turizm yatırımları ile
Türkiye’nin ve Dünya’nın en önemli turizm
merkezlerinden biridir. Kuzeyde dağların eşsiz manzarası, güneyde ise altın kumsallarıyla
yerli-yabancı turistler için vazgeçilmez bir tatil
merkezidir. İklim, senenin 9 ayı denize girmek
için müsaittir. Tarihi ve doğal güzellikleri en
güzel ölçüde sunan şehir, her yıl 10 milyondan
fazla ziyaretçiye ev sahipliği yapmaktadır.
Antalya is a city on the Mediterranean
coast of southwestern Turkey that is situated
on coastal cliffs, and surrounded by mountains. Antalya is one of the most attractive
towns to be seen anywhere, besides being
exceedingly populous and well laid out. The
climate allows visitors to have a sun bath at
golden beaches 9 months of a year. Antalya
attracts millions of people with its beautiful
nature and historical richness for visiting
this city. The combination of the sun, deep
blue sea, the mountain covered with trees
cannot be seen easily all together anywhere.
The city entertains more than 10 million
visitors every year.
8
9
Kaleiçi
Eski Antalya olarak da bilinen Kaleiçi, Romalılar’dan
Bizanslılar’a, Selçuklular’dan Osmanlı Dönemi ve günümüze kadar cazibesini yitirmemiştir. Çekici butik
otelleri, pansiyonları ve hatta lüks otelleriyle konfor
ve otantizmi birleştiren şehir, ziyaretçilere güzel bir
atmosferde yeme-içme ve konaklama imkanları sunmaktadır. Şehrin kuruluş amacı sayılabilecek Roma
Limanı bu bölge içinde kalmaktadır. Eski zamanlarda bu liman, Toroslar’dan gelen sel sularıyla verimli
olan topraklarda üretilen birçok ürünün diğer pazarlara çıkış noktasıydı.
Kaleiçi, also known as Old Antalya, is the small
historic section at the center of the sprawling
modern city which was the Roman town and the
Byzantine, then the Seljuk Turkish, finally the
Ottoman Turkish town. It offers many charming small boutique hotels, pensions and inns offer fine dining in an old-time atmosphere and
comfortable, even luxurious accommodations.
Kaleiçi surrounds and protects the old Roman
harbor, which was Antalya’s reason for being:
even in Roman times, this was the outlet for the
produce of the rich alluvial plain that beneath
the southern slopes of the Taurus Mountains and
stretches east from the city.
10
Kilometrelerce uzanan ve genellikle kum olan sahili ile Alanya,
Akdeniz’in en güzel kıyılarından biridir. Çam ve sedir ormanları, zirvelerden kopup gelen akarsuları ve vadileriyle bambaşka
bir dünya yaratır Toroslar... Kentin içi portakallar çiçek açtığı zaman parfümle yıkanmış gibi olur; her mevsim rengarenk
çiçekler yol kenarlarını süsler, insanın gözü ve gönlü dinlenir
Alanya’da... Mağaralar ise hem kara hem denizdedir; büyüleyicidir, gizemlidir, şifalıdır... Alanya Kalesi, Kızılkule, Tersane,
Tophane, Ehdemek, Süleymaniye Camisi, Bedesten, Darphane,
Akbeşe Sultan Mescidi, Andızlı Camii, Hıdrellez Kilisesi, Alara
Kalesi, Alarahan, Şarapsa Hanı ve Kargı Han bölgenin önemli
tarihi mekânlarıdır.
Alanya
Alanya is one of the most beautiful shores of Mediterranean
with its generally sand beach for miles. Taurus Mountains
creates completely different world with pine and cedar forests and rivers coming from peaksand valleys. The city becomes washed with perfume during the blossom period of
the oranges. Colorful flowers adorn the edges of the roads
in all season. It can be cheerful in Alanya. Fascinating,
mysterious and healing caves are in land and sea. There
are too many important historical places in Alanya such
as Alanya Castle, Kızılkule, Tersane, Tophane, Ehdemek,
Süleymaniye Mosque, Bedesten, Darphane, Akbeşe Sultan
Mosque, Andızlı Mosqu, Hıdrellez Church, Alara Castle,
Alarahan, Şarapsa Carvansaray ve Kargı Carvansaray.
11
Aspendos
Önemli bir liman ve ticaret kenti olarak ünlenen Aspendos, M.Ö. 10. yüzyılda Akalar
tarafından kurulmuştur. Mısır, gül fidanından yapılmış süs eşyaları, şarap, tuz ve at
ticaretinin yapıldığı bilinmektedir. Buradaki
tiyatro M.S. 2. yüzyılda Romalılar tarafından inşaa edilmiştir. Antik tiyatrolar arasında sadece Anadolu’da değil tüm akdeniz
ülkeleri içerisinde en iyi şekilde koruna
gelmiş bir açık hava tiyatrosudur. Mimarisi
sayesinde sağladığı mükemmel akustik günümüz için hala bir sırdır.
Aspendos whose reputation comes from
being an important port and commerce
city was founded in 10th century BC by
Akalar. It is known that ornaments made
by corn and rose saplings, wine, salt and
horse business was done in the city. The
theater was built in 2nd century BC by
Romans. This outdoor theater is one of
the best-preserved ancient theaters not
only in Anatolia but also in whole Mediterranean countries. Superb acoustic of
the theater thanks to its architecture is
still a mystery. 12
Side, antik çağlarda Mısır ticaret
yolu üzerinde sandalların konaklama yeri olarak kurulmuş ve sonraları
Pamphylia’nın en önemli köle ticaret
merkezi olmuştur. Bir zamanlar binlerce kölenin ve bin bir çeşit malın
alınıp satıldığı Side Çarşısı ve Side
Limanı, bugün ülkemiz turizminin
en önemli ticari merkezlerinden biri
haline gelmiştir. Side, kilometrelerce
uzanan kumsalları, tertemiz denizi
ve tarihi geçmişiyle popüler bir tatil
beldesidir.
Side
Side became the most important
slave trade center of Pamphylia
during antiquity, placed on Egypt
Trade Road, also accommodation
for small vessels. Nowadays, Side
bazaar and port became one of the
most important trade and tourism
centers. Side, with its very long
beaches, flawless sea sides and
ancient history, is one of the most
wanted places to spend a comfortable, joyful holiday.
13
Köprülü
Kanyon
Günübirlik rafting, adrenalin ve doğa sporları
için vazgeçilmez bir mekândır Köprülü Kanyon. Muhteşem doğal güzelliği içerisine kendinizi bırakmak, dinlenmek ve Köprüçay’ın
buz gibi sularında heyacan dolu rafting yapmak, tüm stresinizden arınmanızı ve ruhunuzun dinlenmesini sağlayacaktır.
Koprulu Canyon is an indispensable
place for daily rafting, adrenaline and
extreme sports. Leaving yourself in this
spectacular natural beauty, relaxation
and rafting excitement filled with ice-cold
waters purify all your stress and your
soul will rest.
Perge, sadece bölgenin değil, tüm Anadolu’nun en düzenli Roma dönemi kentlerinden biridir. Tiyatro, Stadyum,
Agora ve Sütunlu Caddesi ile
mimarisi yanında, mermer
heykeltıraşlarıyla da ünlüdür.
İncil’de Aziz Paulus’un Aksu
Nehrini kullanarak Perge’ye
ulaştığının yazılı olması, nehrin ve Perge’nin Hıristiyanlığın kutsal nehir ve kentlerinden biri sayılmalarını
sağlamıştır.
Perge
Perge is one of the tidiest
cities not only in the region
but also in all of Anatolia in
Roman period. It is famous
with theatre, stadium, Agora, Pillar Street architecture and also marble sculpture. The river and Perge is
regarded as one of the holy
rivers and cities in Christianity because of the passages about St. Paul’s trip to
Perge via Aksu river.
14
15
Şelaleler
Şelaleler şehridir Antalya. Antalya’yı, Dünyaca meşhur bir turizm merkezi yapan denizi,
kumu, güneşi, antik kentleri kadar önemlidir. Yüksekliği 40 metreyi bulan falezlerin üstünden
dökülen Düden, art arda sıralanmış şelalelerin büyük bir gürültüyle çağladığı Kurşunlu ve yüksekliğinden ziyade genişliğiyle ünlü Manavgat kente apayrı bir hava katar.
Antalya is the city of waterfalls. Waterfalls are as important as sea, sand, sun and ancient cities that makes Antalya worldwide famous tourism center. Duden pours over 40
meters height cliffs; Kursunlu contains loud noisy and repeatedly sorted waterfalls and
famous Manavgat which has a huge width than its height. These waterfalls make city
more excited than it could be without them ever…
16
Kemer Phaselis, Olympos, Idyros Antik Kenti,
Selçuklu Av Köşkü, Molla Deliği Mağarası, Kadrama Kalesi, yörük kültürünün yaşatıldığı yaylalar,
mavi ve yeşilin her tonunu barındıran mavi bayraklı olağanüstü plaj ve koyları gibi önemli tarihi
ve doğal zenginliklere sahiptir. Dünyanın en uzun
ikinci teleferiği ile 2365 metre yükseklikteki Tahtalı (Olympos) Dağı zirvesine çıkış, kaya tırmanışları, kanyon yürüyüşleri, trekking, jeep safari,
at safari, endure, dağ bisikleti, mağaracılık, kaya
tırmanışı, yamaç paraşütü ve dalış aktiviteleri ile
tatilinizin nasıl geçtiğini anlayamayacaksınız.
Kemer
Phaselis, Olympos Antique City Idyros, Seljuk
Hunting Lodge, Mullah Hole Cave, Kadrama
Castle, nomad culture kept wolds, containing all shades of blue and green and blue flag
beaches and coves are the historical and natural beauties of Kemer. The second longest cable
car in the Word with a height of 2365 meters is
also in Kemer Tahtalı Mountain (Olympus).
Rock climbing, canyon hiking, trekking, jeep
safari, horse safari, endure, mountain biking,
caving, rock climbing, paragliding and scuba
diving are some of the activities make visitors
feel like reborn.
17
Phaselis
Phaselis’in kuruluş tarihi M.Ö. 700 yıllarına dayanır. Buranın zenginliği Fenike’den
Mısır, Antik Yunan ve Asya’ya yapılan ticaretten kaynaklanır. Tarihin en büyük
komutanlarından Büyük İskender’i de
ağırlayan antik kentte, tarihi mekânları
gezmeyi bitirdikten sonra Phaselis’in büyüleyici koylarında yüzmeye gidilebilir.
Deniz; bu kentte çok sakin ve yüzmek için
çok elverişlidir. Phaselis was founded in 700 B.C. and
visited by the greatest commanders of
history such as Alexander the Great.
The wealth of this place comes from the
trades taking place between Asia and
Ancient Greece, Egypt and Phoenicia.
After visiting all historical places, the
magnificent coves can be seen for especially swimming.
18
Hellenistik devirde kurulan ve döneminde önemli bir liman
kenti olan Olympos Antik Şehri, adını Tahtalı Dağı’ndan
alır. Bu dağın etekleri bugün Yanartaş adıyla bilinen ve hiç
sönmeyen ateşi barındırır. Karlı tepelerinden aşağıya inildikçe yemyeşil çam ve sedir ağaçları arasından Akdeniz’in
turkuaz rengi görülür. Antik şehri gezmek için ormanın
içerisinden, vahşi hayatı görerek, çam ve defne ağaçlarının
kokusunu duyarak maceralı bir yolculuk yapmanız gerekir.
Muhteşem sahil şeridi sadece güneşlenme tutkunlarına ev
sahipliği yapmaz... Yaz aylarında büyük deniz kaplumbağaları geceleri yumurtalarını bırakmak için Olympos-Çıralı
sahiline gelirler. Nesli dünya çapında tehlike altında olan
deniz kaplumbağalarının, ülkemizin kıyılarındaki üreme
alanlarından biri Çıralı Kumsalıdır.
Olympos
Ancient city of Olympos, established in the Hellenistic
period, was an important port city which was named
after Wood Mountain. The fire never extinguishes
known as Chimera is on the slopes of this mountain.
While going down the snowy hills, the perfect turquoise
water of Mediterranean Sea can be seen through green
pine and cedar trees. To explore the ancient city, you
need to make an adventurous journey under the smell
of pine and laurel trees and wildlife through woods.
The spectacular coastline does not only welcome sun
lovers but also sea turtles to lay their eggs at nights
in summer. Sea turtles, one of the endangered species,
choose Çıralı Coastlines for proliferation.
19
Termessos
Türkiye’nin en iyi korunmuş antik şehirlerindendir Termessos. Bir çok vahşi bitkinin
arasında saklanmış ve sık çam ormanlarıyla
sınırlanan Termessos’un, huzur veren ve el
değmemiş görünümüyle diğer antik şehirlerden daha farklı ve etkileyici bir havası
vardır. Doğal ve tarihi zenginliklerinden
ötürü, şehir Milli Park kapsamına alınmıştır.
Pek çok anıt ve 1200 ün üzerinde kaya mezarı bulunmaktadır. Ayrıca, Termessos Antik
Kenti çeşitli yerlerde halen görülebilen birçok sarnıca sahiptir.
Termessos is one of the best-preserved
ancient cities of Turkey which is hidden in wild plants and dense pine forests. There is a peaceful and impressive
atmosphere in this ancient city with an
untouched appearance which makes
Termessos differ from others. Because of
the natural and historical riches, the city
declared as a national park. There are
many monuments and rock-cut tombs
of over 1200. In addition, Termessos Ancient City has a lot of cisterns those are
still visible from several places.
20
Xanthos - Patara
Likya, tarihin sayfalarına “cumhuriyet yönetimini uygulayan ilk ülke” olarak geçmektedir. Xanthos ise bu yönetimin başkenti seçilmiştir.
Persler, Romalılar ve Bizanslılar…Hepsi bir şeyler eklemişler bu muhteşem kente. Patara ise bu görkemli kentin denize açılan tek kapısı,
Likya Birlik Merkezinin en önemli limanı. Şehir yüzyıllardır Caretta Caretta’lara da ev sahipliği yapmaktadır.
Lycia is known as the first state which applied a republican form of government and Xanthos was selected to be the seat of government. Persians, Romans and Byzantines all contributed something to the glory of this ancient city. Xanthos’ only outlet to the sea
is Patara, the most important harbor of the Lycian Federation. The Mediterranean turtles called `Caretta Caretta’ lay their eggs to
these sandy shores for centuries.
21
Kaş
22
Antiphellos yada bugünki adıyla Kaş… Antik döneme ait kentler ve tarihsel değerlerle
doyumsuz kültür turları; Akdeniz’in derinlerde yarattığı heyecanları doruklarda hissettiren sualtı dalışları; nehirlerde yapılan
macera dolu kano turları; ekolojik uyumun
keşfedildiği doğa yürüyüşleri; derin ve karanlık mağaralara teknik donanımlı mağara
dalışları; yüksek dağlardan turkuaz renkli
suların manzarasına süzülen yamaç paraşütü; Akdeniz’de değerli taşları andıran adalar
ile çevreye yapılacak Mavi Yolculuk ve tekne
turları ile düşsel bir mekandır.
Genel olarak Noel Baba adıyla bilinen St. Nicholas M.S.
245’te Fethiye yakınlarında Patara’da doğmuş ve M.S.
363’te ölmüştür. St. Nicholas, varlıklı bir ailenin çocuğu
olarak iyi bir eğitim görmüş ve kendini iyilik yapmaya
özellikle de çocuklara adamış bir azizdir. Demre rahibi
olarak insanlara dini ve sosyal alanlarda yardımda bulunan St. Nicholas, ölünce önemli bir antik kent sayılan
Myra’ya defnedilmiş ve mezarının yanına St. Nicholas
Kilisesi inşa edilmiştir. Myra şehri, St. Nicholas’a ev sahipliği yapmış olmanın yanısıra, M.Ö. 4. yüzyılda kayalara işlenmiş ev tipi mezarlar, galeriler, kanallar ve tüm
kalıntıları ile Likyalılar’ın zarif mimarisinin en mükemmel örneklerini sergilemektedir.
Antiphellos or as of today named Kaş…
The ancient cities and historical values,
insatiable cultural tours; the excitement
created by the peaks of the Mediterranean deep underwater dives; canoe trips
on the rivers full of adventure; ecological
adaptation discovered hiking; technically equipped, deep and dark cave diving;
paragliding from the high mountains to
see the most amazing view of Mediterranean Sea and many more activities make
dreams come true in this amazing city.
In general, known as Santa Claus, St. Nicholas was
born in 245 A.D. in Patara and died in 363 A.D.
in Fethiye. St. Nicholas, son of a wealthy family in
favor of good education, is a saint devoted himself
to humanity and especially to the kids who are in
need. St. Nicholas, the priest of Demre who served
people in social and religious areas, was buried in
Myra, and a church was built near his tomb named
after St. Nicholas. Besides hosting St. Nicholas, Myra
is a must-see ancient city which exhibits processed
rock tombs, galleries, canals, and all the remains
of the elegant architecture of Lycians with the most
perfect examples.
St. Nicholas
Kilisesi - Myra
23
Kalkan
24
Küçük bir koyda liman yerleşkesi olarak kurulan Kalkan; inanılmaz güzellikteki denizi, birkaç km içinde ulaşılabilen köy
yaşamı, otantik zeytin sıkma ve
zeytinyağı üretim tesisleri ile
mutlaka görülmesi gereken yerler arasındadır. Tüm bunların
yanısıra Kalkan, İngiliz Gazetesi Independent tarafından 2007
yılının en gözde tatil mekanları
arasında gösterilmiştir.
Kekova’da Likyalılar döneminden
kalma kaya mezarların arasından
geçerek, Rodos Şövalyelerinden
kalan kaleye ulaşılmaktadır. Yarıya
kadar suya batmış tarihi yerleşimlerin kalıntılarını, küçücük adaları,
kayalara oyulmuş hücreleri, denizin ortasındaki Likya Lahiti’ni,
tarihi Myra Kenti’ni ve harika bir
gün batımını görebileceğiniz muhteşem koylara sahip, sakin ve sessiz bİr kasabadır.
Kalkan was founded as a
small bay harbor campus,
with an incredible beauty
of the sea. It can be reached
within a few km from village
life. There are high-quality
authentic olive oil extraction
and production facilities in
this village and these are all
among the must-see destinations. Besides all, British
newspaper The Independent
listed Kalkan among the best
tourist destinations for 2007.
Passing through the rock tombs
from the era of Lycians, castle
of the Knights of Rhodes can be
reached in Kekova. With partially submerged ruins of historical settlements, tiny islands,
rock-cut cells, the Lycia tomb in
the middle of the sea, a wonderful historic city of Myra, incredible sunset moments, Kekova is
a quiet town with magnificent
coves.
Kekova
25
Mağaralar
Caves
Altınbeşik Düdensu Mağarası, içinde iki adet yeraltı gölünü bulundurmaktadır. Bu
göllerden bir tanesi 125 m uzunluğunda olup, mükemmel doğal manzaralara ve köprülere sahiptir. 1600 m uzunluğa sahip olan mağara değişik sarkıt ve taş şekilleriye
dikkat çekmektedir. Antalya-Kemer yolu üzerinde,Beydağı’nın eteklerinde bulunan Beldibi Mağarası ise kireçtaşının mükemmel görselliğini adeta usta bir sanatçının elinden çıkmışcasına sergilemektedir. Yontma Taş Devri’nden kalma bulgulara
rastlanan mağaranın, 15.000 yıl öncesine dayanan bir tarihi olduğu bilinmektedir.
Bölgenin en meşhur ve ulaşımı en kolay olan mağarası ise Damlataş. Bu mağara
yarımadanın karayla kesiştiği yerde olup Alanya civarında bulunmaktadır. Karain
Mağarası ise buz çağında, Güney Anadolu’nun nispeten daha ılıman olduğu dönemlerde avcılık ve toplamacılıkla yaşamlarını sürdüren topluluklara ev sahipliği yapmıştır. Avcılık ve toplamacılıkla yaşayan insanlar için bu mağara doğal bir ev olma
özelliği göstermiştir.
There are two underground lakes in Altinbesik Dudensu Cave, one of them
is situated at the entrance (125 m long), large galleries and natural bridges.
This cave is 1600 m long and it hosts rock formations bearing interesting
shapes. Beldibi Cave is located on Antalya–Kemer highway on the feet of Beydagi. Cave is at the bottom of the limestone rocks extending in to the sea having an altitude of 25 m. It shows that Beldibi Cave had been used since the
Paleolithic Age, but the most beautiful findings of the cave belong to the Mesolithic Age. The best known and most easy to reach cave is Damlatas Cave. This
cave situated specifically at the point of connection of the peninsula with the
land and on the west of the peninsula where Alanya citadel is located. Karain
Cave housed the humans, who lived on collecting and hunting as the southern
sections of Anatolia were slightly more temperate as compared to the northern
sections during the late ice age. For these humans who lived on collecting and
hunting these caves became the natural houses.
26
Isparta
27
Isparta
28
Mükemmel bir doğaya ve coğrafyaya sahip olan Isparta, Akdeniz Bölgesi’nin
batı bölümünde, dağlarla göllerin buluştuğu, “Göller Bölgesi” denilen iç kesimde
yer alır. Hem yaz turizmine hem de kış
turizmine olanak sağlayan iklim şartları,
şehri yerli-yabancı ziyaretçiler için her
dönem cazip hale getirmiştir. Göllerin
yanısıra Davraz, Dedegöl ve Barla Dağları kış sporları yapanlara vazgeçilmez ve
doyumsuz keyifler verir. Türkiye’nin gül
bahçesi olarak da tanınan şehir, gül yağı
üretiminde Dünya’da ilk sıradadır.
Gül ve gül ürünleri , elma,kiraz,
üzüm ve el dokuması halılarıyla
meşhur şehrimiz Isparta, dünya gül yağı üretimindeki %60’lık
bir payıyla lider durumdadır. Gül
yağı birçok güzellik ve kozmetik
üründe kullanılmaktadır. Bu şehirde hayatın gerçeği güle, hayal
gücünün gerçeği ise hayata dönüsmektedir.
Bunun yanısıra Isparta, elma ithalatında da önemli bir yere sahiptir.
Isparta is located in West Mediterranean region of Turkey which is also
called “Land of Lakes”. It has a wonderful climate that attracts locals and
foreigners in every season of the year.
In addition to the wonderful lakes; the
region has Davraz, Dedegol and Barla
Mountains make Isparta a city of winter sports as well. Isparta is the leading
city in the World on producing rose oil
so it is also known as “the Rose Garden
of Turkey”.
The province is well known for
its roses, rose products, sour
cherries, grapes, apples and
handmade carpets. Isparta is
the leading city with a %60
of total world rose oil production which is used for many
beauty and cosmetic supplies.
It is knowledge of life as well as
knowledge of roses; it is knowledge of imagination as well as
knowledge of life. Moreover,
Isparta grown apples have a
great value in export market.
29
“Ey yolcu, yol hazırlığını yap ve koyul yola; şunu bilerek:
Hür kişi sadece karakterinde hür olan kişidir.
Kişi hürriyetinin ölçüsü bizzat kendi doğasında bulunur
Ve kararında içtenlikliyse hür kişi,
Yüreğinde ise dürüstlüğü, işte bunlar asil yapar kişiyi
Ve bununla yücelir hür kişi hatalarla değil.”
Eğirdir Gölü kenarında, mükemmel bir ambiyans altında
güzel bir kahvaltı’dan daha keyifli ne olabilir ki? Yüzme, bot,
yamaç paraşütü ve tırmanış
gibi aktivitelerin ardından göl
kenarına uzanıp günün geri
kalanını dinlenerek geçirebilirsiniz.
Nothing can be more joyful
than having a nice breakfast
near Egirdir Lake in a perfect ambiance. After swimming, boating, slope parachuting and a hike up the
slopes, rest of the day can be
spend for lying down near
the lake.
30
Milli park ilan edilen Yazılı
Kanyon; doğal ortamı, köprülü geçişleriyle ziyaretçilerine
açıktır. Tarihin önemli sayfalarına tanıklık eden bu dar geçitler, eski Yunan dönemlerinden
kalma yazıtları barındırmaktadır.
Epigraphic Canyon which
was declared as “Epigraphic
Canyon National Park” is a
natural formation that can
be walked by everyone and
loved as you walk and is
crossed by bridges. History
lives in these narrow passages.
“Passenger, get ready and set off but know this;
A free person is the one who is free in himself.
In his nature is the limit of freedom
And if he is sincere in his decision
If his honesty is within his heart, these make a man noble
By them is the man glorified, not by the mistakes.”
Günün ilk ışıkları Kızıldağ Milli Parkı’na düştüğünde, Beyşehir Gölü;
devasa bir ayna gibi dağların arasında parıldamaktadır. Bu mükemmel
manzarayı temeşa ederken, dünyanın en temiz havasını ciğerlerinize
doldurma imkanı bulacaksınız.
In Kızıldağ National Park first lights of the day fall on Beyşehir
Lake which lies like a giant mirror between the mountains. While
watching this amazing view, you can breathe one of the most fresh
and clean air in the World.
31
Bir günde 5000 yıla tanıklık edebileceğiniz Yalvaç’ta, önemli bir
antik kenttir Pisidia Antiocheia. Tarihi M.Ö. üçüncü yüzyıla
dayanan çok eski ve önemli bir
Roma Kolonisi olan yerileşim
yerinin ismi İncil’de de geçmektedir. Ayrıca Aziz Paul’un Hristiyanlığı yaymak için kendisine
merkez seçip, yeni dini ilk kez
açıklayarak Dünya’ya ilan ettiği
şehirdir.
Pisidia Antiocheia is a very
important ancient city which
is located in Yalvac boundaries where you can witness
5000 years of history in one
day. The settlement dates back
to 3rd century BC as a Roman
colonial city which is also
mentioned in Holy Bible. The
city was chosen as a center
by St. Paul to declare the New
Testament for the first time
and spread to the World.
32
Kovada Milli Parkı doğa severler için zengin ve eğlenceli bir alandır. Çamdan ardıca; yabani zeytinden menengice ve daha birçok ağaç türüne ev sahipliği yapan
park, el değmemiş bitki örtüsüyle ziyaretçilerini büyülemektedir. Gül,defne ve böğürtlenlerle kaplı alanlar, bitki
örtüsü ve görüntüyü daha da zengin hale getirmektedir.
Kovada National Park is a rich working and recreation place for nature lovers. Many kinds of trees
from red pine to juniper; from wild olive to turpentine tree constitute the basis of the natural flora.
Herbs like wild rose, daphnia and blackberry enrich
this structure.
Yine kar var Davraz Dağları’nda,
Bembeyaz yatar yamaçlarında,
Büyük bir kapı misali doruklarında,
Gökyüzü’ne açılır Eğirdir semalarında…
Davraz Mountain with an upward
trend of winter tourism is one of the
most popular ski resorts in Turkey.
The most amazing shows are being
performed on these soft snowy slopes
during winter season.
The snow on Davraz mountain,
Lays on the slopes,
Like a white door,
Opening to the sky…
33
Gül sultanlarına ev sahipliği yapmış Isparta;
dört tarafı görkemli dağlarla çevrili bir şehirdir.
Dedegöl mağarası da Isparta’nın çatısı sayılmaktadır. Tırmanış ekipleri ve dağcılar için eşine ender rastlanır güzellikte bir parkurdur.
Kasnak Meşesi Ormanı
özellikle sonbahar mevsimindeki görkemli görüntüsüyle
ülkemizin en güzel yürüyüş
parkurlarından birisidir. Bu
Doğa Koruma Alanı’nın muhteşem göl manzarasını görebilmek için, tepeye tırmanan ve
ağaçlarla çevrili patika yolun
sonuna gelmek gerekir.
Pulley Oak Wood is one of
the most beautiful hiking
routes in Turkey, especially
in autumn. In order to see
the most amazing lake view
of this “Nature Protection
Area”, the dirt road climbing the hill covered by the
woods must be walked. 34
Isparta is in a place where the mountains
look at you by fastening their arms. It is
the throne of the sultans of rose. Dedegöl
Mountain is the roof of Isparta. It is one of
the favorite mountains of the hikers and the
mountaineers.
Zindan Mağarası geniş girişine rağmen, daha derin noktalarında ince
uzun bir koridora dönüşmektedir. Zindan Mağarası’nı “Yerin Altındaki Taş
Saray” olarak tanımlamak yanlış olmayacaktır. Mağarayı görebilmek için
Aksu’dan sonra 2 km’lik derin vadi yolundan gidilmelidir.
Despite its big mouth, Dungeon Cave turns into a narrow long corridor in deeper points. It wouldn’t be wrong to define Dungeon Cave
as “a stone palace under the ground”. To see the cave, the deep valley
road must be taken right after 2 km of Aksu.
Her yolcu Pınargözü Mağarası’ndan coşkuyla çıkan
buz gibi suyu yudumlamak ister. Bu suyun karakteristik
özelliği, tadı ve berraklığından çok daha büyük önem arz
etmektedir. 12 km uzunluğuyla Türkiye’de keşfedilmiş
en uzun mağara olma özelliğini taşıyan Pınargözü, araştırmacıların en gözde alanlarındandır.
Every traveller wants to quaff the water gushing
from the mouth of Pınargözü Cave. This water has
a charactersic further than its taste and clarity. It
comes from the depths of the longest cave ever discovered in Turkey. Pınargözü Cave with its 12 km
length is favorite of the researchers.
35
Burdur
36
37
Burdur
Burdur şehri, güller ve göllerin diyarı olan Teke Yöresi’nde
Yörük kültürünün başkentliğini yapmaktadır. Burdur’un
geçmişinin 9000 yıl öncesine dayandığı ve tarihte ilk olarak insan ırkının Hacılar civarında yerleşik hayata geçerek, Pisidia bölgesinde tarım ve çiftçilik faaliyetlerine başladığı anlaşılmaktadır. Bu bulgular, şehrin tarihte ne kadar
önemli bir rol oynadığını, sadece yolların kesişiminde
değil; tarihteki büyük olayların da kesiştiği yerde olduğunu açıkça ortaya koymaktadır. Enerji dolu halk oyunları,
özenle boyanmış yöresel kıyafetleri ve göz alıcı dantel işlemeleriyle hayata farklı renkler katan şehir, ziyaretçilerine
inanılmaz tecrübeler yaşatmaktadır. Burdur görkemli doğası ve tarihi mekanlarıyla senenin her dönemi ziyaretçilerine açıktır.
Burdur is situated in the culture capital of Nomad
Culture and Teke Region and the land of roses and
lakes. It is proved that Burdur having 9000 years history (background) is an important Centre in terms
of civilizations and cultural richness with Hacilar
where mankind started settled life and to be engaged
with agriculture and livestock farming in the Pisidia
Region. Burdur is located not only in the junctions of
the roads but also in the junctions of the civilizations.
Burdur with its energetic folk dances, painted clothes
and needle laces reflect the colors of life and gives visitors amazing experiences. Burdur welcomes its visitors for natural and historical beauties.
38
Toros Dağları’nın eteğinde, milattan once 3000 yıllarında kurulduğu anlaşılan, aşk ve tutkunun sembolü
Sagalassos; zamanında birçok imparatorun en gözde
şehri olmuştur. Şehrin hemen girişinde, hamamların
altında seramik yapım merkezlerini görmek mümkündür. Yukarı taraflarda ise tiyatro, neon kütüphanesi ve
parlamento binası iç ice durmaktadır. Tüm bu tarih
kokan ihtişam, ziyaretçilerine anlık bile olsa milattan
once 334 yıllarında Büyük İskender’i karşılamanın keyfini hissettirmektedir. 2000 yıldır Toroslar’ın buz gibi
suyunu aralıksız şehre sunan Antoninler Çeşmesi’nin
ise Dünya üzerinde başka bir örneği yoktur.
Sagalassos, is the city of loves, desires and the most
favorite city of the emperors which was founded in
3000 BC. The city is located on the foothills of the
Taurus Mountains. At the entrance of the city houses, below the city baths, the ceramic production
center welcomes you. Moving upwards on the right
the theater, the neon library, in the center of the
city up the agora is the parliament building. In a
moment you will find yourself in the Roman Times,
and you will feel the arrival of Alexander the Great
in 334 BC to this amazing city. The only 2000 years
old still functional fountain is Antonines Fountain
which is the perfect source of cold and fresh water
comes from Taurus Mountains.
39
Söğüt Dağı ve Suludere arasında uzanan
Burdur Gölü, yoğun kuş popülasyonu sayesinde ornitologların(kuş gözlemcileri)
ve doğa aşıklarının vazgeçilmez mekanıdır.
“Burdur Gölü Vahşi Hayatı ve Su Kuşlarını
İnceleme Alanı” gölün güney kısmında olup
flamingo, guguk kuşu, kuğu, yaban ördeği
ve daha 85 farklı kuş türünü barındırmaktadır. Toplamda gölde 100 farklı çeşit olup
300 bin kuş yaşamaktadır. Özellikle dünya
üzerindeki beyaz kafalı ördeklerin %70’lik
bir kısmı Burdur Gölü’nde bulunmaktadır.
Kahraman savaşçıların ve hızlı atların diyarı olarak bilinen Kibyra, milattan önce 82 yıllarında şimdiki Gölhisar civarında
Romalılar tarafından kuruldu. Lycia, Kayra, Pisidia ve Phrygia gibi önemli şehirlerin kesişiminde yer alan Kibryra önemli
bir ticaret merkeziydi.3600 kişilik parlamento binası ve muzik merkezi; tamamen üstü kapalı çatısıyla Eski Anadolu’nun
inanılmaz mimarisini sergilemekte ve ziyaretçilerini büyülemektedir. Bu şehri ve yerde Medusa Kafası olan parlamento
binasının zeminini görmek günümüzde önemli bir ayrıcalık sayılmaktadır.
Kibyra, the City of Hero Warriors and Fast Horses, became a city of Rome in 82 BC and established within the
boundaries of the town of Gölhisar. It is at the intersection of the regions like Lycia, Kyra, Pisidia and Phrygia
and also in the center of trade routes. Kibyra enchants its guests with its rich historical heritage. Parliament
building-House of Music with the capacity of 3600 people and its completely closed roof is the most magnificent
works of architecture of ancient Anatolia. This city makes people realize that seeing the Parliament building with
the head of the Medusa on the floor is a privilege.
40
Burdur Lake is located between Söğüt
Mountain and Suludere masses. Especially in the north and east of the lake,
dense bird populations attract bird
watchers and nature lovers. “Water
Birds of Burdur Lake Wildlife Conservation Area” is in southwest region of the
lake. This Area houses 85 bird species
such as Flamingo, Crested pact, Swan,
Shelduck, Eurasian Coot etc. Overall
there are about 100 bird species and approximately 300 thousand water birds
and especially it houses to 70% endangered white-headed ducks.
41
Insuyu mağarası 1200
metre rakımıyla Burdur
şehir merkezine 11 km
uzaklıktadır. 597 m derinliği olan mağara, hayal
gücünün sınırlarını zorlayacak güzelliktedir.Mağaranın içindeki mineral
ve kükürtlü suların mide
rahatsızlıkları ve diyabetik rahatsızlıklara iyi geldiği bilinmektedir.
Insuyu Cave is located
11 km far from the city
center of Burdur and it
is 1200 m above the sea
level. The Cave with a
length of 597 meters is a
window to the world of
imagination. The Cave
has Mineral water and
featuring water-carbohydrate. It is believed
that the water is perfect
for stomach and diabetes treatment.
42
Baki Bey Konağı 17. yüzyıl mimarisinin en güzel
örneklerinden biridir. Kerpiçten yapılmış iki katlı bina 400 yıldır sapasağlam ayakta durmaktadır.
Daha konağa girerken motifler ve çicek desenleri
ziyaretçileri büyülemektedir.
Salda Gölü şehrin 2. Büyük gölü olup
dünyanın en temiz gölleri arasındadır.
Burdur’a 60 km uzaklıktaki göl Yeşilova
sınırları içinde kalmaktadır. Salda Gölü
47 km²’lik bir alanı ve eşine az rastlanır
berraklıktaki suyuyla her türlü su sporuna uygundur.
Salda Lake is the second largest lake
in the province and is considered to be
one of the cleanest lakes in the world.
The Salda Lake is 60 km far from the
city center in the town of Yesilova has
a surface area of 47 km² and with its
fresh water it is suitable for water
sports of all kinds.
Baki Bey Mansion is one of the most beautiful
examples of 17th century architecture. Mansion is composed of thick massive mud-brick
and it is a two-story structure. The motifs and
floral ornaments entirely strike the visitors at
the very beginning of the visitation.
Burdur’un yüzyıllardır geleneksel tatlısı olan ceviz ezmesi hala keşfedilmemiş
harikalardan biridir. Taze ceviz ve şeker
karışımından elde edilen ezmenin mükemmel uyumu ve ağızda bıraktığı lezzet
şaşırtıcıdır. Bu mükemmel tat henüz hak
ettiği şöhrete kavuşamamıştır.
Taş Oda ise 17. Yüzyıl Osmanlı mimarisini yansıtan 2 katlı diğer bir eserimizdir. Birinci katın zemini beton, ikinci
katınki ise kerpiç ve ahşapla yapılmıştır. Özellikle salonun batı cepheye bakan duvarı ve salonun çift taraflı ve kavisli girişi Köfeki de denilen yumuşak
taştan yapılmıştır.
Walnut Paste is the unknown taste of
wonder which is a very traditional
dessert in Burdur being made for centuries. The freshness of walnut and
sugar is a perfect combination. It is
very surprising, but this amazing dessert is not discovered by many people
yet.
Stone Room is another perfect example of two story mansions which
stands since 17th century. The first
floor is built of stone; the second
floor is made of earth bricks and
wood. Especially the wall of eastern
part of the main room and the two
side open barn with a pointed arch
part below the Main Room is built of
köfeki stone (kind of soft stone).
43
ARKA KAPAK
44

Benzer belgeler