Y+HYAN|N MWÀD+SI

Transkript

Y+HYAN|N MWÀD+SI
© БИБЛИJА ТƏРҸҮMƏ ИНСТИТУТУ, 1996
Y+HYAN|N MWÀD+SI
BIRINCI F+SIL
+z=ld=n K=lam m`vcuddur
1 +Z+LD+N K=lam* m`vcuddur;
K=lam Alla½da olub v= K=lam Alla½
olub.
2 O =z=ld=n Alla½da olub.
3 H=r [ey Onun vasit=sil= yarand\
v= yaranan [eyl=rin ½e] biri Onsuz
yaranmad\.
4 H=yat onda olub, ½=yat is= insanlar\n nuru olub.
5 Nur qaranl\qda parlay\r v=
qaranl\q onu d=rk etm=mi[dir.
6 Alla½ t=r=find=n g`nd=rilmi[
bir adam ortaya ]\xd\, onun ad\
Y=½ya idi.
7 Bu adam [=½ad=t w]wn g=ldi ki,
Nur ½aqda [=½ad=t etsin v= bwtwn
insanlar Onun vasit=si il= iman
etsinl=r.
8 O, Nur deyildi, ancaq Nur ½aqda
[=½ad=t etm=k w]wn g`nd=rilmi[di.
9 Dwnyaya g=l=n, ½=r insan\ nurland\ran ½=qiqi Nur var idi.
*1. K=lam Ø Alla½\n ~z m=xluqlar\ il=
wnsiyy=t yaratd\'\, ~zwnw onlara tan\td\'\
Vasit=.
10 Dwnyada idi v= dwnya Onun vasit=sil= yarand\, amma dwnya Onu
tan\mad\.
11 ~z yurduna g=ldi v= ~z xalq\ da
Onu q=bul etm=di.
12 Onu q=bul ed=nl=rin ½am\s\na,
Onun ad\na iman ed=nl=r= is=
Alla½\n o'ullar\ olmaq haqq\n\
verdi.
13 Onlar n= qandan, n= b=[=r irad=sind=n, n= d= ki[i ist=yind=n, ancaq
Alla½dan do'uldular.
14 K=lam b=[=r olub lwtf v=
½=qiq=tl= dolu olaraq aram\zda sakin
oldu; biz d= Onun izz=tini, Atan\n
va½id O'lunun izz=tini g`rdwk.
15 Y=½ya Onun ½aqq\nda [=½ad=t
etdi v= nida edib dedi: <@M=nd=n
sonra G=l=n m=nd=n da½a ywks=k
m=rt=b=d=dir, ]wnki m=nd=n =vv=l
m`vcud idi@, Ø dediyim, Budur.>
16 Onun dol'unlu'undan ½am\m\z
lwtf wz=rin= lwtf ald\q.
17 }wnki Musa vasit=sil= Mwq=dd=s
Qanun* verilmi[di; Isa M=si½ vasit=sil= lwtf v= ½=qiq=t g=ldi.
18 Alla½\ ½e] bir zaman kims=
*17. Qanun Ø T`vrat.
158
Y+HYA 1
g`rm=mi[dir; Onu tan\dan, Atan\n
quca'\nda olub ~zw Alla½ olan va½id
O'uldur.
Y=hya Pey'=mb=rin zwhuru
(Matta 3:1-12, Mark 1:1-8, Luka 3:1-18)
19 Y=½udi idar=]il=r* Y=½yadan:
<S=n kims=n?> Ø dey= soru[maq w]wn
Yerus=limd=n ka½inl=rl= levilil=ri
g`nd=rdikl=ri zaman, Y=½yan\n [=½ad=ti budur;
20 Y=½ya a]\q dan\[d\, inkar etm=di, a]\qca: <M=n M=si½ deyil=m>,
Ø dedi.
21 Ondan soru[dular: <B=s s=n
kims=n? Ilyassanm\?*> O dedi:
<Deyil=m.> <G`zl=nil=n Pey'=mb=rs=nmi?*> O is= cavab verdi: <Xeyr.>
22 Ona dedil=r: <B=s s=n kims=n?
Bizi g`nd=r=nl=r= cavab ver=k dey=,
`z ½aqq\nda n= dey=rs=n?>
23 O dedi: <M=n Ye[aya pey'=mb=rin
dediyi kimi @R=bbin yolunu dwz=ldin!@
d=y= s=½rada nida ed=nin s=siy=m.>
24 G`nd=ril=nl=r is= f=riseyl=rd=n* idil=r.
25 Y=½yadan: <+g=r s=n n= M=si½, n=
Ilyas, n= d= g`zl=nil=n Pey'=mb=r
deyils=ns=, b=s n= w]wn v=ftiz edirs=n?> Ø dey= soru[dular.
*19. Y=½udi idar=]il=r Ø h=rfi t=rcwm=,
@Y=½udil=r@.
*21. Ilyas Ø T`vrata g`r= Ilyas pey'=mb=r,
M=si½ zw½ur etm=d=n =vv=l t=krar g=l=c=kdi.
Y=½ya `zwnwn [=xs=n Ilyas oldu'unu inkar
etdiyi ½alda, Ilyas\n ru½u v= gwcw il= g=ldi
(mwqayis= w]wn bax: Luka 1:17; Matta 11:14;
17:12).
*21. G`zl=nil=n Pey'=mb=r Ø G=lm=si ½=zr=t
Musa t=r=find=n =vv=ld=n bildiril=n
Pey'=mb=r. Bu Pey'=mb=r =slind= M=si½dir;
lakin q=dimd= b=Üzi y=½udil=r onun M=si½d=n
ayr\ olub, M=si½in s=l=fl=rind=n biri
olaca'\n\ z=nn edirdil=r.
*24. F=risey Ø q=dim y=½udil=rin dini firq=si.
26 Y=½ya cavab\nda onlara dedi:
<M=n su il= v=ftiz edir=m; amma
aran\zda bir N=f=r var ki, siz Onu
tan\m\rs\n\z.
27 M=nd=n sonra g=l=n Odur. M=n
Onun ]ar\'\n\n ba'\n\ a]ma'a bel=
layiq deyil=m.>
28 Bu =½valat Iordan ]ay\n\n o
tay\nda, Beytavarada, Y=½yan\n v=ftiz
etdiyi yerd= ba[ verdi.
Allah Quzusu
29 Ert=si gwn Y=½ya, onun yan\na
g=lm=kd= olan Isan\ g`rdwkd= dedi:
<Budur, dwnyan\n gwna½\n\ aradan
qald\ran* Alla½ Quzusu!
30 @M=nd=n sonra bir Adam g=lir
ki, m=nd=n da½a ywks=k m=rt=b=d=dir,
]wnki m=nd=n =vv=l m`vcud idi@, Ø
dediyim Budur.
31 M=n Onu tan\mazd\m; amma su
il= v=ftiz ed=r=k g=ldim ki, O,
Israil= za½ir olsun.>
32 Y=½ya [=½ad=t edib dedi: <Ru½un
g`yd=n g`y=r]in kimi endiyini v= Onun
wz=rin= qondu'unu g`rdwm.
33 M=n Onu tan\mazd\m, amma su
il= v=ftiz etm=k w]wn m=ni G`nd=r=n
m=n= dedi: @Kimin wz=rin= Ru½un
enib qald\'\n\ g`rs=n, Mwq=dd=s
Ru½la v=ftiz ed=n Odur.Ý
34 M=n d= g`rwb: @Alla½\n O'lu
Budur@, Ø dey= [=½ad=t etdim.>
Isan\n ilk [agirdl=ri
35 Ert=si gwn Y=½ya yen= [agirdl=rind=n ikisi il= durmu[du.
36 Isa g=zi[=rk=n Y=½ya Ona bax\b
*29. B=Üzi t=rcwm=l=rd=, Ý...dwnyan\n gwna½\n\
~z wz=rin= g`twr=nÝ.
Y+HYA 1, 2
dedi: <Budur Alla½\n Quzusu!>
37 H=r iki [agird onun s`zl=rini
e[idib Isan\n ard\nca getdi.
38 Isa ]evrilib [agirdl=rin Onun
ard\nca g=ldikl=rini g`rwb onlara:
<N= axtar\rs\n\z?> Ø dedi. Ona
dedil=r: <Rabbi, (t=rcwm=si @Mw=llim@ dem=kdir) S=n ½arada ya[ay\rsan?>
39 Isa onlara dedi: <G=lin, g`r=rsiniz.> Onlar gedib Isan\n ½arada ya[ad\'\n\ g`rdwl=r v= o gwn
Onunla qald\lar. T=xmin=n onuncu
saat* idi.
40 Y=½yan\n s`zl=rini e[idib, Isan\n ard\nca ged=n iki adamdan biri
{imon Peterin qarda[\ Andrey idi.
41 O, birinci olaraq `z qarda[\
{imonu tap\b ona: <Biz M=si½i
(t=rcwm=si Xristos, y=Üni @M=s½ edilmi[@) tapd\q>, Ø dedi.
42 Onu Isan\n yan\na g=tirdi. Isa
Peter= bax\b dedi: <S=n Yunis o'lu
{imonsan, s=n Kefa (t=rcwm=si Da[*
dem=kdir) adlanacaqsan.>
43 Ert=si gwn, Isa Qalileyaya getm=k ist=di v= Filipi tap\b ona:
<Ard\mca g=l>, Ø dedi.
44 Filip d= Andrey il= Peterin
[=½=ri olan Beytsaydadan idi.
45 Filip Nataneli tap\b ona dedi:
<Biz Musan\n Mwq=dd=s Qanunda
½aqq\nda yazd\'\, pey'=mb=rl=rin d=
b=½s etdiyi Yusif o'lu Nazaretli
Isan\ tapd\q.>
46 Natanel ona dedi: <Nazaretd=n
yax[\ [ey ]\xarm\?> Filip d= ona:
*39. Onuncu saat Ø q=dim y=½udil=rin zaman
sistemin= g`r=, saat 16.00. Romal\lar\n
r=smi zaman sistemin= g`r=, s=½=r saat
10.00. Y=½yan\n ½ans\ sistemd=n istifad=
etdiyi bilinmir.
*42. Da[ Ø Yunanca, ÝPetrosÝ (Peter).
159
<G=l, `zwn bax>, Ø dedi.
47 Isa Nataneli ~z yan\na g=l=n
g`rdwkd= onun ½aqq\nda dedi: <Budur,
daxilind= ½iyl= olmayan ½=qiqi bir
israilli!>
48 Natanel Ona: <S=n m=ni ½aradan
tan\y\rsan?> Ø dedi. Isa cavab verib
ona dedi: <Filip s=ni ]a'\rmazdan
qabaq s=ni =ncir a'ac\n\n alt\nda
g`rdwm.>
49 Natanel Ona cavab verdi: <Rabbi, S=n Alla½\n O'lusan, S=n Israilin H`kmdar\san!>
50 Isa cavab verib ona dedi: <S=n=:
@S=ni =ncir a'ac\n\n alt\nda g`rdwm@, Ø dediyim w]wnmw inan\rsan?
S=n bunlardan da½a b`ywk i[l=r
g`r=c=ks=n.>
51 V= ona dedi: <Do'rusunu, do'rusunu siz= deyir=m: Art\q g`ywn
a]\ld\'\n\ v= Alla½\n m=l=kl=rinin Insan O'lu wz=rin= enib
qalxd\qlar\n\ g`r=c=ksiniz.>
IKINCI F+SIL
Isan\n ilk =lam=ti (m`&zwz=si)
1 W}WNCW gwn Qalileyan\n Qana
k=ndind= toy var idi; Isan\n anas\
da orada idi.
2 Isa il= [agirdl=ri d= toya ]a'\r\lm\[d\lar.
3 {=rab twk=n=nd= Isan\n anas\
Ona dedi: <{=rablar\ yoxdur.>
4 Isa ona dedi: <Ay arvad, m=n= v=
s=n= n=? Vaxt\m ½=l= g=lm=yib.>
5 Anas\ n`k=rl=r= dedi: <Siz= n=
des=, onu edin.>
6 Y=½udil=rin t=mizl=nm= ad=ti
160
Y+HYA 2
wzr=, orada ½=r biri iki-w] `l]w*
tutan alt\ da[ kwp var idi.
7 Isa n`k=rl=r= dedi: <Kwpl=ri su
il= doldurun.> Kwpl=ri a'\zlar\na
q=d=r doldurdular.
8 Sonra n`k=rl=r= dedi: <Indi
sudan g`twrwb ziyaf=t= ba[]\l\q
ed=n= apar\n.> Onlar da apard\lar.
9 Ziyaf=t= ba[]\l\q ed=n, [=raba
]evrilmi[ suyu dadd\'\ zaman onun
½aradan oldu'unu bilm=di, bunu
yaln\z suyu g=tirmi[ n`k=rl=r
bilirdil=r. Ziyaf=t= ba[]\l\q ed=n
b=yi `z yan\na ]a'\r\b ona dedi:
10 <H=r bir adam yax[\ [=rab\
=vv=l, adisini is= [=rab ]ox i]ildikd=n sonra verir, s=n is= yax[\
[=rab\ indiy= saxlam\san.>
11 Isa bu ilk =lam=tini Qalileyan\n Qana k=ndind= icra etdi v=
izz=tini g`st=rdi. {agirdl=ri d=
Ona iman g=tirdil=r.
Isa sat\c\lar\ m=&b=dd=n qovur
(Matta 21:12-13, Mark 11:15-17,
Luka 19:45-46)
12 Bundan sonra Isa anas\, qarda[lar\ v= [agirdl=ri il= b=rab=r
Keferna½uma getdi; v= orada bir
ne]= gwn qald\.
13 Y=½udil=rin pasxa bayram\ yax\nla[\rd\; Isa da Yerus=lim=
getdi.
14 M=Üb=dd=* `kwz, qoyun v= g`y=r]in
satanlar il= s=rraflar\n oturduqlar\n\ g`rdw.
*6. `l]w Ø yunanca ÝmetritisÝ, t=qrib=n 40
litr.
*14. M=Üb=d Ø Y=½udil=rin Yerus=limd= yerl=[=n
m=rk=zi ibad=txanas\, Ø Beyt-wl-Mwq=dd=s.
Bu m=Üb=d eyni yerd= w] d=f= tikilmi[dir.
Son d=f= o, Miladdan 70 il sonra, romal\lar
t=r=find=n yerl= yeksan edilmi[dir.
15 Ipd=n bir qam]\ dwz=ldib ½am\s\n\ qoyunlar v= `kwzl=rl= b=rab=r
m=Üb=dd=n qovdu; s=rraflar\n pullar\n\ da'\td\ v= masalar\n\ ]evirdi;
16 V= g`y=r]in satanlara dedi:
<Bunlar\ buradan r=dd edin! Atam\n
evini alver evin= d`nd=rm=yin!>
17 {agirdl=ri d=: <S=nin evin
w]wn g`st=rdiyim qeyr=t m=ni yax\byand\racaq>, Ø dey= yaz\lm\[ oldu'unu xat\rlad\lar.
18 Buna y=½udil=r cavab olaraq Ona
dedil=r: <Hans\ =lam=tl= biz= swbut
ed=rs=n ki, bel= ½=r=k=t etm=y= S=nin
s=la½iyy=tin ]at\r?>
19 Isa cavab verib onlara dedi:
<Bu m=Üb=di da'\d\n, M=n onu w]
gwnd= yenid=n qurum.>
20 Y=½udil=r dedil=r: <Bu m=Üb=d
q\rx alt\ il= tikilib, s=n onu w]
gwnd=mi quracaqsan?>
21 Isa is= m=Üb=d dedikd= ~z
b=d=nini n=z=rd= tuturdu.
22 Isa `lwl=rd=n dirildiyi zaman,
[agirdl=ri Onun bu s`zl=ri s`yl=mi[ oldu'unu xat\rlad\lar, v=
Mwq=dd=s Yaz\lara v= Isan\n dediyi
s`z= iman g=tirdil=r.
23 Pasxa bayram\nda Yerus=limd=
ik=n g`st=rdiyi =lam=tl=ri g`r=nl=rin ]oxu Onun ad\na iman g=tirdil=r.
24 Isa is= ~zwnw onlara =man=t
etm=di, ]wnki bwtwn insanlara b=l=d
idi.
25 V= insan ½aqq\nda kims=nin
[=½ad=t etm=sin= e½tiyac\ yox idi,
]wnki insan\n i]ind= n= oldu'unu
~zw bilirdi.
Y+HYA 3
W}WNCW F+SIL
Isa il= Nakdimon
1 F+RISEYL+RD+N olan Nakdimon adl\ bir y=½udi r=isi var idi.
2 O, gec= Isan\n yan\na g=lib dedi:
<Rabbi! S=nin Alla½ t=r=find=n g=lmi[ bir Mw=llim oldu'unu bilirik,
ona g`r= ki, Alla½ onunla olmad\qda
kims= S=nin g`st=rdiyin =lam=tl=ri
icra ed= bilm=z.>
3 Isa cavab verib ona dedi: <Do'rusunu, do'rusunu s=n= deyir=m: Bir
kims= yenid=n* do'ulmasa, Alla½\n
S=lt=n=tini g`r= bilm=z.>
4 Nakdimon Ona dedi: <Bir adam
qoca ik=n nec= do'ula bil=r? M=g=r
o, ikinci d=f= anas\n\n b=tnin=
girib do'ula bil=r?>
5 Isa cavab verdi: <Do'rusunu,
do'rusunu s=n= deyir=m: Bir kims=
sudan v= Ru½dan do'ulmasa, Alla½\n
S=lt=n=tin= gir= bilm=z.
6 B=d=nd=n do'ulan b=d=ndir, Ru½dan do'ulan ru½dur.
7 S=n=: @Yenid=n* do'ulmal\s\n\z@, Ø dediyim= t==ccwbl=nm=.
8 Yel ist=diyi yerd= =s=r, onun s=sini
e[id=rs=n, lakin ½aradan g=lib, ½araya getdiyini bilm=zs=n; Ru½dan
do'ulmu[ ½=r adam da bel=dir.>
9 Nakdimon cavab\nda Ona dedi:
<Bu [eyl=r nec= ola bil=r?>
10 Isa cavab verib ona dedi: <S=n
Israilin mw=llimi ola-ola bu [eyl=ri bilmirs=nmi?
11 Do'rusunu, do'rusunu s=n= deyir=m: Biz bildiyimizi deyirik, g`rdwywmwz= [=½ad=t edirik; v= Bizim
[=½ad=timizi q=bul etmirsiniz.
*3, 7. Yenid=n Ø yaxud, ÝYuxar\danÝ.
161
12 Siz= yerd=ki i[l=r ½aqda dedikl=rim= inanmad\'\n\z bir ½alda, g`yd=kil=rd=n b=½s ets=m nec=
inanacaqs\n\z?
13 G`yd=n enmi[ Insan O'lundan
ba[qa ½e] kim g`y= qalxmam\[d\r,
g`yd= olan da Odur.
14 Musan\n s=½rada ilan\ yuxar\
qald\rd\'\ kimi, bel=c= d= Insan
O'lu yuxar\ qald\r\lmal\d\r ki,
15 Ona iman ed=nl=rin /½e] biri
½=lak olmas\n,/ ½am\s\n\n =b=di
½=yat\ olsun.
16 }wnki Alla½ dwnyan\ el= sevdi
ki, va½id O'lunu ona verdi; bunu ona
g`r= etdi ki, Ona iman ed=nl=rin ½e]
biri ½=lak olmas\n, ½am\s\n\n
=b=di ½=yat\ olsun.
17 }wnki Alla½ ~z O'lunu dwnyaya
ona g`r= g`nd=rm=mi[dir ki, O,
dwnyaya ½`km etsin. Amma ona g`r=
g`nd=rmi[dir ki, dwnya Onun vasit=sil= xilas edilsin.
18 Ona iman ed=n m=½kum olunmur;
iman etm=y=n is= qabaqcadan m=½kum
olunmu[dur, ]wnki Alla½\n va½id
O'lunun ad\na iman etm=mi[dir.
19 V= ½`km ona g`r=dir ki, dwnyaya
nur g=ldi v= insanlar qaranl\'\
nurdan ]ox sevdil=r, ]wnki =m=ll=ri
pis idi.
20 H=r pislik ed=n, nura nifr=t
ed=r v= =m=ll=ri a[kara ]\xmas\n
dey= nura do'ru getm=z. }wnki =m=ll=ri pisdir.
21 H=qiq=t= =sas=n ½=r=k=t ed=n is=,
`z =m=ll=rinin Alla½a =sas=n i[l=nmi[ oldu'u b=lli olsun dey= nura
g=lir.>
Y=hyan\n [=had=ti
22 Bundan sonra Isa v= [agirdl=ri
162
Y+HYA 3,4
Y=½udeya diyar\na g=ldil=r v= Isa
onlarla orada qal\b v=ftiz edirdi.
23 Y=½ya da {alem yax\nl\'\nda
Aynonda v=ftiz edirdi, ]wnki orada
bol su var idi; v= insanlar g=lib
v=ftiz olurdular.
24 Y=½ya ½=l= zindana at\lmam\[d\.
25 Bu arada Y=½yan\n [agirdl=ri
il= b=Úzi y=½udil=r aras\nda pak olma
½aqq\nda mwba½is= qalxd\.
26 Onlar Y=½yan\n yan\na g=lib
dedil=r: <Rabbi! Iordan\n o tay\nda
s=ninl= olan v= haqq\nda [=½ad=t
etdiyin Adam indi v=ftiz edir v=
½am\ Onun yan\na g=lir.>
27 Y=½ya cavab\nda dedi: <Insan
`zwn= g`yd=n verilm=diyi ½alda, ½e]
bir [ey ala bilm=z.
28 @M=n M=si½ deyil=m, ancaq
Ondan qabaq g`nd=rilmi[=m@, Ø
dediyim s`z w]wn siz `zwnwz m=n=
[a½idlik ed= bil=rsiniz.
29 G=lin kimindirs= b=y odur; b=yin
yan\nda duran v= ona qulaq asan dostu
b=yin s=sind=n ]ox sevinir: buna g`r=
m=nim bu sevincim tamam oldu.
30 Ona b`ywm=k, m=n= d= ki]ilm=k
g=r=kdir.>
31 Yuxar\dan G=l=n ½am\dan wstwndwr; yerd=n g=l=n yer= ba'l\d\r v=
yerd=n b=½s ed=r; g`yd=n G=l=n
½am\dan wstwndwr.
32 N= g`rwb, n= e[idibs= ona
[=½ad=t ed=r; v= [=½ad=tini kims=
q=bul etm=z.
33 Onun [=½ad=tini q=bul ed=n,
Alla½\n ½aqq oldu'una m`½wr basm\[d\r.
34 Ona g`r= ki, Alla½\n g`nd=rdiyi Kims=, Alla½\n k=lamlar\n\
s`yl=r; ]wnki Alla½, Ru½u `l]w il=
verm=z.
35 Ata O'ulu sevir v= ½=r [eyi Ona
=man=t edir.
36 O'ula iman ed=nin =b=di ½=yat\
vard\r; lakin O'ula ita=t etm=y=n,
½=yat g`rm=y=c=kdir, Alla½\n q=z=bi
onun wz=rind= qalacaqd\r.
D~RDWNCW F+SIL
Isa il= samariyal\ qad\n
1 F+RISEYL+R Isan\n Y=½yadan
da½a ]ox [agird =ld= edib v=ftiz
etdiyini e[itmi[dil=r.
2 (Halbuki, Isa ~zw deyil, [agirdl=ri v=ftiz edirdil=r.)
3 Isa bundan x=b=rdar olduqda,
Y=½udeyan\ t=rk edib Qalileyaya
qay\td\.
4 O, Samariyadan ke]m=li idi.
5 Bel=likl= Yaqubun `z o'lu Yusif=
vermi[ oldu'u tarlaya yax\n olan
Samariyan\n Suxar adlanan [=½=rin= g=ldi.
6 Yaqubun quyusu orada idi. Isa yol
getm=kd=n yorulmu[du. O, quyunun
yan\nda oturdu. Alt\nc\ saata* az
qalm\[d\.
7 Samariyal\ bir qad\n su ]=km=y=
g=ldi. Isa ona: <M=n= su ver i]im>,
Ø dedi.
8 }wnki [agirdl=ri =rzaq almaq
w]wn [=½=r= getmi[dil=r.
9 Samariyal\ qad\n Ona dedi: <S=n
y=½udi, m=n is= samariyal\ bir qad\n,
nec= olur ki, m=nd=n su ist=yirs=n?>
(}wnki y=½udil=r samariyal\larla
t=masda olmur.)
10 Isa cavab\nda ona dedi: <+g=r
*6. Alt\nc\ saat Ø gwnorta yaxud saat 18.00
(Bax, 1:39).
Y+HYA 4
s=n Alla½\n =nÜam\n\ v= s=n= @M=n=
su ver i]im@, Ø dey=nin Kim oldu'unu
bils=ydin, s=n `zwn Ondan ist=rdin,
O da s=n= ½=yat suyu ver=rdi.>
11 Qad\n Ona dedi: <C=nab, su
]=km=y= bir [eyin yox, quyu da d=rin;
bel= v=ziyy=td= S=n o ½=yat suyunu
½aradan alarsan?
12 S=n bu quyunu biz= ver=n, `zw il=
o'ullar\ v= malqaras\ oradan i]mi[ olan atam\z Yaqubdan da½a b`ywks=nmi?>
13 Isa cavab\nda ona dedi: <Bu
sudan i]=n ½=r k=s yen= susayar;
14 M=nim ver=c=yim sudan is= kim
i]=rs=, =sla susamaz, ona ver=c=yim su
onda =b=di ½=yata qovu[duran su m=nb=yi olacaqd\r.>
15 Qad\n Ona dedi: <C=nab, bu
sudan m=n= ver ki, susamay\m v= su
]=km=k w]wn da½a buraya g=lm=yim.>
16 Qad\na: <Get, =rini ]a'\r,
buraya g=l>, Ø dedi.
17 Qad\n cavab verib: <+rim
yoxdur>, Ø dedi; Isa ona dedi: <S=n
do'ru dedin ki, @+rim yoxdur@,
18 }wnki s=nin be[ =rin olub v=
indi s=ninl= ya[ayan =rin deyildir;
s=n bunu do'ru s`yl=din.>
19 Qad\n Ona dedi: <C=nab, g`rwr=m ki, S=n pey'=mb=rs=n.
20 Atalar\m\z bu da'da ibad=t
edibl=r, siz is= deyirsiniz ki, ibad=t
etm=k yeri Yerus=limd=dir.>
21 Isa ona dedi: <Qad\n, M=n=
inan, el= vaxt g=lir ki, o zaman Ataya
n= bu da'da, n= d= Yerus=limd= ibad=t
ed=c=ksiniz.
22 Siz bilm=diyiniz= ibad=t
edirsiniz, biz bildiyimiz= ibad=t
edirik; ]wnki qurtulu[ y=½udil=rd=ndir.
163
23 Amma ½=qiqi ibad=t ed=nl=rin
Ataya ru½=n v= ½=qiq=t=n ibad=t
ed=c=kl=ri saat g=lir v= g=ldi d=.
}wnki Ata ~zwn= bu cwr ibad=t
ed=nl=r axtar\r.
24 Alla½ Ru½dur v= Ona ibad=t
ed=nl=rin ru½=n v= ½=qiq=t=n ibad=t
etm=l=ri g=r=kdir.>
25 Qad\n Ona dedi: <Bilir=m ki,
Xristos adlanan M=si½ g=l=c=kdir
v= O, g=ldikd= biz= ½=r [eyi bildir=c=kdir.>
26 Isa ona dedi: <S=ninl= dan\[an
M=n, Oyam.>
27 Bu arada [agirdl=ri g=ldil=r.
Isan\n bir qad\nla s`½b=t etm=sin=
t==cwb etdil=r; bununla b=rab=r ½e]
biri: <N= t=l=b edirs=n?>, yaxud: <N=
w]wn o qad\nla s`½b=t edirs=n?> dem=di.
28 O vaxt qad\n s=½=ngini at\b
[=½=r= getdi v= xalqa dedi:
29 <Gedin, etdiyim bwtwn i[l=ri
m=n= s`yl=y=n Adama bax\n, g`rwn
do'rudanm\ O, M=si½dir?>
30 Onlar da [=½=rd=n ]\x\b Isan\n yan\na getdil=r.
31 Bu arada [agirdl=r: <Rabbi,
bir [ey ye>, Ø dey= Ondan xa½i[ etdil=r.
32 Isa is= onlara: <M=nd= el= yem=k
vard\r ki, onu siz bilm=zsiniz>, Ø
dedi.
33 Buna g`r= d= [agirdl=r birbiril=rin=: <Kims= Ona yem=k g=tiribmi?> Ø deyirdil=r.
34 Isa onlara dedi: <M=nim yem=yim M=ni G`nd=r=nin irad=sini
yeritm=k v= Onun i[ini tamamlamaqd\r.
35 Siz, ÝBi]inin g=lm=sin= d`rd
ay varÝ, Ø demirsinizmi? Budur, siz=
164
Y+HYA 4
deyir=m: G`zl=rinizi qald\r\n,
bi]ilm=k w]wn a'arm\[ tarlalara
bax\n.
36 +k=n d=, bi]=n d= birlikd=
sevinsinl=r dey=, bi]=n =m=k ½aqq\
al\r v= =b=di ½=yat w]wn m=½sul
toplay\r.
37 }wnki bel= ½alda: @Biri =k=r,
dig=ri bi]=r@ Ø m=s=li ½aql\ deyilmi[dir.
38 M=n sizi =m=k s=rf etm=diyiniz
[eyi bi]m=y= g`nd=rdim; ba[qalar\
=m=k s=rf etdil=r v= siz onlar\n
=m=yin= [=rik oldunuz.>
39 <Etdiyim bwtwn i[l=ri m=n=
s`yl=di>, Ø dey= [=½ad=t ed=n qad\n\n
s`zwn= g`r= o [=½=rd= samariyal\lar\n bir ]oxu Isaya iman
etdil=r.
40 Buna g`r= d= Samariyal\lar
Onun yan\na g=lib Ondan xa½i[
etdil=r ki, O onlarla qals\n; O da
orada iki gwn qald\.
41 Da½a bir ]oxlar\ Isan\n s`zwn=
g`r= iman etdil=r.
42 Qad\na deyirdil=r: <Bizim iman
etm=yimiz art\q s=nin s`zl=rin= g`r=
deyil, ]wnki biz `zwmwz e[itdik v=
bilirik ki, dwnyan\n ½=qiqi Xilaskar\ Budur.>
H`kmdar =sab=sinin o'lu
sa'ald\l\r
43 Iki gwnd=n sonra Isa oradan
]\x\b Qalileyaya getdi.
44 }wnki pey'=mb=rin `z m=ml=k=tind= eÜtibar\ olmad\'\na Isa
`zw [=½ad=t etmi[di.
45 Qalileyaya g=ldikd=, qalileyal\lar Onu q=bul etdil=r. Yerus=limd= bayram =snas\nda etdiyi ½=r
[eyi g`rmw[dwl=r; ]wnki onlar da
bayrama getmi[dil=r.
46 Bel=likl=, Isa suyu [=raba
d`nd=rdiyi Qalileyan\n Qana k=ndin=
yen= g=ldi. Keferna½umda ½`kmdar\n
bir =sab=si var idi, onun o'lu x=st=
idi.
47 O, Isan\n Y=½udeyadan Qalileyaya g=lmi[ oldu'unu e[itdikd=
yan\na getdi v= yalvard\ ki, g=lib
o'lunu sa'alts\n; ]wnki o'lu `lwm
aya'\nda idi.
48 Isa ona dedi: <+lam=tl=r v=
xariq=l=r g`rm=yinc= iman etm=y=c=ksiniz.>
49 H`kmdar\n =sab=si Ona dedi:
<C=nab! U[a'\m `lm=zd=n =vv=l g=l!>
50 Isa ona: <Get, o'lun ya[ay\r>,
Ø dedi. Adam Isan\n ona dediyi s`z=
iman edib getdi.
51 Yolda qullar\ ona rast g=lib:
<O'lun ya[ay\r>, Ø dey= x=b=r verdil=r.
52 O qullar\ndan soru[du ki, o'lu
n= vaxt yax[\la[ma'a ba[lad\.
Onlar da dedil=r: <Dwn=n, t=qrib=n
yeddinci saatda* q\zd\rma onu t=rk
etdi.>
53 Ata o zaman anlad\ ki, bu, Isan\n ona <O'lun ya[ay\r>, Ø dediyi
vaxtda ba[ vermi[dir. V= `zw il=
b=rab=r bwtwn ail=si iman etdi.
54 Bu, Isan\n Y=½udeyadan Qalileyaya g=lib, g`st=rdiyi ikinci =lam=t
idi.
*52. Yeddinci saat Ø Saat 13.00, yaxud 19.00
(bax 1:39).
Y+HYA 5
BE{INCI F+SIL
Hovuzdak\ x=st= sa'ald\l\r
1 BUNDAN sonra, y=½udil=rin bir
bayram\ ba[lay\rd\ v= Isa Yerus=lim= getdi.
2 Yerus=limd= Qoyun Qap\s\ yan\nda, ibrani dilind= Beyt½asda deyil=n
v= be[ `rtwlw ke]idi olan bir ½ovuz
var idi.
3 Bu ke]idl=rd= x=st=, kor, topal,
iflic olmu[ ]oxlu adam yatard\ /v=
suyun t=rp=ni[ini g`zl=y=rdi.
4 }wnki R=bbin bir m=l=yi aras\ra ½ovuza girib, suyu dal'aland\r\rm\[, su dal'alanark=n ½ovuza
gir=n ilk adam ½=r ½ans\ bir x=st=liy= tutulmu[sa, sa'al\rm\[./
5 Otuz s=kkiz ild=n b=ri x=st=liy=
dw]ar olmu[ bir adam da orada idi.
6 Isa onun yatd\'\n\ g`rwb uzun
zaman x=st=lik ]=kdiyini d= bil=r=k
ona: <Sa'almaq ist=yirs=nmi?> Ø dedi.
7 X=st= Ona cavab verdi: <C=nab,
su dal'alanark=n m=ni ½ovuza salacaq
kims=m yoxdur; v= m=n ]at\nca ba[qas\ m=nd=n qabaq oraya enir.>
8 Isa ona dedi: <Dur, d`[=yini
g`twr v= yeri!>
9 Adam o anda sa'ald\ v= d`[=yini
g`twrwb yeridi. O gwn [=nb= gwnw
idi.
10 Buna g`r= y=½udi idar=]il=r*
sa'alm\[ adama dedil=r: <{=nb=
gwnwdwr, s=n= d`[=yini g`twrm=k caiz
deyildir.>
11 Amma o onlara cavab verdi:
<M=ni sa'aldan Adam m=n=: @D`[=yini g`twr v= yeri!@ Ø dedi.>
*10. Y=½udi idar=]il=r Ø h=rfi t=rcwm=,
@Y=½udil=r@ (bax ayr\ca 5: 15, 16, 18).
165
12 Ondan soru[dular: <S=n=: @D`[=yini g`twr v= yeri!@ Ø dey=n Adam
kimdir?>
13 Amma sa'alan adam Onun kim
oldu'unu bilmirdi, ]wnki o yerd=
]oxlu adam oldu'undan Isa k=nara
]=kilmi[di.
14 Bundan sonra Isa adam\ m=Üb=dd= tap\b dedi: <Budur, s=n [=fa
tapd\n, art\q gwna½ i[l=tm= ki,
s=n= da½a bir pislik olmas\n.>
15 Adam gedib, y=½udi idar=]il=r=
bildirdi ki, onu sa'aldan Isad\r.
16 Y=½udi idar=]il=r buna g`r=
Isan\ t=Üqib edib `ldwrm=k ist=yirdil=r ki, bel= i[l=ri [=nb= gwnwnd=
edir.
17 Isa is= onlara dedi: <Atam
indiy=d=k i[l=m=kd=dir, M=n d=
i[l=yir=m.>
18 Y=½udi idar=]il=r bu s=b=bd=n
Onu `ldwrm=yi da½a da q=t etdil=r,
]wnki O yaln\z [=nb= gwnwnw pozmaqla
kifay=tl=nm=di, ½=m d= Alla½\n Onun
Atas\ oldu'unu s`yl=y=r=k ~zwnw
Alla½a tay etdi.
H=yat ver=n Isa
19 Bunun w]wn Isa onlara cavab
verib dedi: <Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: O'ul, Atan\n etdiyini
g`rdwyw [eyl=rd=n ba[qa ~zwnd=n bir
[ey ed= bilm=z, ]wnki Ata n= ed=rs=,
O'ul da onu eyni [=kild= ed=r.
20 }wnki Ata O'ulu sevir v= bwtwn
etdikl=rini Ona g`st=rir; v= siz
t==ccwb i]ind= qalas\n\z dey=, Ona
bunlardan da½a b`ywk i[l=r g`st=r=c=kdir.
21 Ona g`r= ki, Ata `lwl=ri dirildib, onlara ½=yat verdiyi kimi, O'ul
Y+HYA 5
166
da ist=diyi kims=l=r= ½=yat verir.
22 }wnki Ata ½e] kim= ½`km etm=z,
lakin bwtwn ½`kmw O'ula vermi[dir
ki,
23 Ham\ Ataya ½`rm=t etdiyi kimi,
O'ula da ½`rm=t etsin. O'ula ½`rm=t
etm=y=n, Onu g`nd=r=n Ataya da ½`rm=t
etm=z.
24 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: M=nim s`zwmw dinl=yib M=ni
G`nd=r=n= iman ed=nin =b=di ½=yat\
vard\r v= m=½kum edilm=z, lakin
`lwmd=n ½=yata ke]mi[dir.
25 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Alla½\n O'lunun s=sini `lwl=rin e[id=c=kl=ri saat g=lir v=
art\q g=lmi[dir v= e[id=nl=r
ya[ayacaqlar.
26 }wnki Atan\n ~zwnd= ½=yat oldu'u kimi, ~zwnd= ½=yat olmaq
xwsusiyy=tini O'ula da verdi.
27 V= ½`km etm=k s=la½iyy=tini Ona
verdi, ]wnki O, Insan O'ludur.
28 Buna t==ccwbl=nm=yin, ]wnki el=
bir saat g=lir ki, q=birl=rd= olanlar\n ½am\s\ Onun s=sini e[id=c=kl=r v= q=birl=rind=n ]\xacaqlar.
29 Yax[\l\q ed=nl=r dirilib
½=yata qovu[acaqlar, pislik ed=nl=r
is= dirilib ½`km= dw]ar olacaqlar.
Isaya [=had=t
30 M=n ~z-~zwmd=n bir [ey ed=
bilm=r=m; e[itdiyim kimi ½`km
edir=m v= M=nim ½`kmwm do'rudur,
ona g`r= ki, m=qs=dim `z irad=mi
deyil, M=ni g`nd=r=nin irad=sini
yerin= yetirm=kdir.
31 +g=r M=n ~zwm w]wn [=½ad=t
edir=ms=, [=½ad=tim do'ru deyildir.
32 M=nim w]wn [=½ad=t ed=n ba[-
qas\d\r; v= M=nim w]wn etdiyi
[=½ad=tin do'ru oldu'unu bilir=m.
33 Siz Y=½yan\n yan\na adamlar
g`nd=rdiniz v= o, ½=qiq=t= [=½ad=t
etdi.
34 Insandan [=½ad=t q=bul etdiyim
w]wn deyil, ancaq xilas olas\n\z dey=
bunlar\ s`yl=yir=m.
35 Y=½ya, yanan v= nur sa]an ]\raq
idi; v= siz bir mwdd=t onun i[\'\nda
[adl\q etm=k ist=diniz.
36 Lakin M=nd= olan [=½ad=t
Y=½yan\nk\ndan da½a b`ywkdwr; ]wnki
Atan\n M=n= icra etm=k w]wn tap[\rd\'\ bu i[l=r, indi etdiyim
i[l=r, M=nim Ata t=r=find=n g`nd=rildiyim= [=½ad=t edir.
37 M=ni g`nd=r=n Atan\n ~zw d=
M=nim w]wn [=½ad=t etmi[dir. Siz
½e] bir zaman n= Onun s=sini e[itdiniz, n= d= Onun wzwnw g`rdwnwz.
38 V= Onun s`zw sizd= qalm\r; ]wnki
Onun g`nd=rdiyi Adama iman etmirsiniz.
39 Mwq=dd=s Yaz\lar\ ara[d\r\rs\n\z, ]wnki =b=di ½=yata onlarla
malik olaca'\n\z\ fikirl=[irsiniz; M=nim ½aqq\mda [=½ad=t
ed=nl=r d= onlard\r.
40 Siz is= ½=yat\n\z\n olmas\
w]wn M=n= t=r=f g=lm=k ist=mirsiniz.
41 Insanlardan izz=t q=bul etmir=m.
42 Amma sizi tan\y\ram, daxilinizd= Alla½ sevgisi yoxdur.
43 M=n Atam\n namin= g=ldim v=
M=ni q=bul etmirsiniz; =g=r bir
ba[qas\ `zw namin= g=lirs=, onu
q=bul edirsiniz.
44 Siz biri-birinizd=n izz=t q=bul
edib bir olan Alla½dan g=l=n izz=ti
Y+HYA 5, 6
axtarmad\'\n\z bir ½alda, nec= iman
ed= bil=rsiniz?
45 Fikirl=[m=yin ki, M=n sizi
Atan\n qar[\s\nda itti½am ed=c=y=m. Sizi itti½am ed=n, wmid ba'lad\'\n\z Musad\r.
46 }wnki, =g=r siz Musaya iman
etmi[ olsayd\n\z, M=n= d= iman
ed=rdiniz; ona g`r= ki, o, M=nim
½aqq\mda yazm\[d\r.
47 Lakin =g=r onun yazd\qlar\na
iman etmirsinizs=, M=nim s`zl=rim=
nec= iman ed=rsiniz?>
ALT|NC| F+SIL
Isa be[ min adam\ doyurur
(Matta 14:13-21, Mark 6:30-44,
Luka 9:10-17)
1 BU i[l=rd=n sonra Isa Qalileya
(Tiberiya) g`lwnwn obiri tay\na
getdi.
2 B`ywk bir izdi½am Onun ard\nca
g=lirdi, ]wnki x=st=l=r wz=rind=
g`st=rdiyi m`Ücwz=l=ri g`rwrdwl=r.
3 Isa da'a ]\x\b orada [agirdl=ri il= oturdu.
4 Y=½udil=rin pasxa bayram\ yax\nla[\rd\.
5 Isa g`zl=rini qald\r\b, yan\na
b`ywk bir izdi½am\n topla[d\'\n\
g`rdwkd= Filip= dedi: <Bunlar\
yedirtm=k w]wn ½aradan ]`r=k sat\n
alaq?>
6 Bunu da onu s\namaq w]wn s`yl=di,
]wnki n= ed=c=yini ~zw bilirdi.
7 Filip Ona cavab verdi: <Onlar\n ½=r=sin= bir az ]ats\n dey=, iki
ywz dinarl\q ]`r=k d= b=s etm=z.>
8 {agirdl=rind=n biri, {imon
Peterin qarda[\ Andrey Isaya dedi:
167
9 <Burada be[ arpa ]`r=yi il= iki
bal\'\ olan bir u[aq var; amma bu
q=d=r adama bu n=dir?>
10 Isa: <Xalq\ yer= oturdun>, Ø
dedi. O yerd= bol ot var idi. Xalq da
oturdu. Ki[il=rin say\ t=qrib=n be[
min idi.
11 O zaman Isa ]`r=kl=ri g`twrdw
v= [wkran duas\ etdikd=n sonra
/[agirdl=rin= paylad\, [agirdl=r
d=/ oturanlara paylad\; bal\qlardan
da kim n= q=d=r ist=yirdi, paylad\lar.
12 Onlar doyduqda, Isa [agirdl=rin= dedi: <He] bir [ey zay olmas\n
dey=, art\q qalan tik=l=ri toplay\n.>
13 O be[ arpa ]`r=yind=n yey=nl=rin
qaba'\ndan qalan tik=l=ri toplad\lar v= bunlarla on iki s=b=t
doldurdular.
14 Onda Isan\n g`st=rdiyi m`Ücwz=ni g`r=n xalq: <Do'rudan da dwnyaya
g=lm=li olan Pey'=mb=r Budur!> Ø
dedi.
15 Isa da, onlar\n Onu H`kmdar
etm=k w]wn g=lib zorla aparmaq
ist=dikl=rini bilib, yen= t=k-t=n½a
da'a ]=kildi.
Isa su wz=rind= yeriyir
(Matta 14:22-33, Mark 6:45-52)
16 Ax[am olduqda [agirdl=ri
g`l= endil=r.
17 Bir qay\'a minib g`lwn o biri
sa½ilin=, Keferna½uma t=r=f gedirdil=r. Art\q qaranl\q ]`kmw[dw,
lakin Isa ½=l= onlar\n yan\na
g=lm=mi[di.
18 Gwclw bir kwl=k =sdiyind=n, g`l
dal'al\ idi.
19 Iyirmi be[ v= ya otuz stadi* yol
*19. T=qrib=n 5-6 kilometr.
168
Y+HYA 6
getdikd=n sonra, Isan\n g`l wz=rind=
yeridiyini v= qay\'a yax\nla[d\'\n\
g`rwb qorxdular.
20 Isa is= onlara: <M=n=m, qorxmay\n!> Ø dedi.
21 Onu qay\'a g`twrm=k ist=dil=r,
el= o andaca qay\q getdikl=ri sa½il=
]atd\.
22 Ert=si gwn g`lwn o tay\nda qalan
xalq g`rdw ki, orada Isan\n [agirdl=rinin mindiyi qay\qdan ba[qa
qay\q yoxdur. Isa is= ~z [agirdl=ri
il= qay\'a minm=mi[di. {agirdl=ri
`zl=ri getmi[dil=r.
23 Bu arada Tiberiyadan dig=r
qay\qlar R=bb Isa [wkwr etdikd=n
sonra, ]`r=k yedikl=ri yerin yax\nl\'\na g=ldil=r.
24 Bel=likl=, xalq Isan\n v= [agirdl=rinin orada olmad\qlar\n\
g`rwb, qay\qlara mindi v= Isan\
axtara-axtara Keferna½uma g=ldi.
H=yat ]`r=yi
25 Isan\ g`lwn o biri tay\nda
tapd\qda, Ona: <Rabbi, buraya n= vaxt
g=ldin?> Ø dedil=r.
26 Isa onlara cavab\nda dedi:
<Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m:
M`Ücwz=l=ri g`rdwywnwz= g`r= deyil,
]`r=k yeyib doydu'unuza g`r= M=ni
axtar\rs\n\z.
27 Fani yem=k w]wn deyil, =b=di
½=yat ver=n baqi yem=k w]wn ]al\[\n,
onu siz= Insan O'lu ver=c=kdir; ]wnki
Ata Alla½, Ona ~z m`½rwnw basm\[d\r.>
28 Bel= olduqda Isaya dedil=r:
<Alla½\n t=l=b etdiyi i[l=ri
yaratmaq w]wn biz n= etm=liyik?>
29 Isa cavab\nda onlara dedi:
<Alla½\n t=l=b etdiyi i[ budur:
Onun g`nd=rdiyi Adama iman ed=siniz.>
30 Isaya dedil=r: <S=ni g`rwb S=n=
iman g=tirm=yimiz w]wn, S=n n=
=lam=t g`st=r=c=ks=n? N= ed=c=ks=n?
31 Atalar\m\z s=½rada manna*
yedil=r, nec= ki yaz\lm\[d\r: @Yem=k
w]wn onlara g`yd=n ]`r=k verdi.@>
32 Isa onlara dedi: <Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Siz= g`yd=n
]`r=yi Musa verm=di, siz= g`yd=n
½=qiqi ]`r=yi ver=n Atamd\r.
33 }wnki Alla½\n ]`r=yi g`yd=n
en=n v= dwnyaya ½=yat ver=ndir.>
34 Ona dedil=r: <C=nab, biz= daim
bel= ]`r=k ver.>
35 Isa onlara dedi: <M=n ½=yat
]`r=yiy=m, M=nim yan\ma g=l=n =sla
acmaz v= M=n= iman ed=n =sla susamaz.
36 Lakin M=n siz= dedim ki, M=ni
g`rdwnwz v= iman etmirsiniz.
37 Atam\n M=n= verdikl=rinin
½am\s\ M=nim yan\ma g=l=c=k v=
M=nim yan\ma g=l=ni =sla r=dd
etm=r=m.
38 }wnki M=nim irad=mi deyil,
M=ni g`nd=r=n Atam\n irad=sini
yerin= yetirm=k w]wn g`yd=n endim.
39 M=ni G`nd=r=nin irad=si is=
odur ki, Onun M=n= verdikl=rind=n
½e] birini itirm=yim, ancaq son gwnd=
onlar\ dirildim.
40 }wnki Atan\n irad=si budur
ki, O'ulu g`rwb Ona iman ed=n ½=r
k=sin =b=di ½=yat\ olsun; v= M=n
bel=l=rini son gwnd= dirild=c=y=m.>
41 Buna g`r= y=½udil=r: <M=n g`yd=n
en=n ]`r=y=m>, Ø dediyi w]wn deyindil=r:
*31. Manna Ø Musan\n r=½b=rliyi alt\nda
s=½rada dola[an israillil=r= Alla½ t=r=find=n g`nd=ril=n azuq=.
Y+HYA 6
42 <Atas\n\ v= anas\n\ tan\d\'\m\z Yusifin o'lu Isa deyilmi?
Indi nec= olur ki, @G`yd=n endim@, Ø
deyir?@
43 Isa cavab\nda onlara dedi:
<Aran\zda deyinm=yin.
44 +g=r M=ni g`nd=r=n Atam c=lb
etmirs=, ½e] kim M=nim yan\ma g=l=
bilm=z. M=nim yan\ma g=l=ni d= son
gwnd= dirild=c=y=m.
45 Pey'=mb=rl=rin kitablar\nda:
@Onlar\n ½am\s\n\ da Alla½ `yr=d=c=kdir@ dey= yaz\lm\[d\r. Atam\
e[idib, `yr=n=n ½=r k=s M=nim yan\ma
g=l=c=kdir.
46 Bu o dem=k deyildir ki, Atan\
kims= g`rmw[dwr; ancaq Alla½\n
yan\ndan G=l=n, Atan\ g`rmw[dwr.
47 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: /M=n=/ iman ed=nin =b=di ½=yat\
vard\r.
48 M=n ½=yat ]`r=yiy=m.
49 Atalar\n\z s=½rada manna yedil=r v= `ldwl=r.
50 G`yl=rd=n g=l=n ]`r=k is= el=dir
ki, ondan yey=n `lm=z.
51 M=n g`yd=n enmi[ olan, ½=yat
b=x[ ed=n ]`r=y=m; =g=r bir adam bu
]`r=kd=n yey=rs=, =b=di ya[ayacaqd\r.
Dwnyan\n ½=yat\ w]wn ver=c=yim ]`r=k
d= ~z =timdir.>
52 Buna g`r= d= y=½udil=r: <Bu Adam
yem=k w]wn ~z =tini biz= nec= ver=
bil=r?> Ø dey= bir-biril=ri il=
mwba½is= etm=y= ba[lad\lar.
53 Isa is= onlara dedi: <Siz=
do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Insan
O'lunun =tini yeyib, qan\n\ i]m=dikc=, daxilinizd= ½=yat olmaz.
54 M=nim =timi yeyib, qan\m\
i]=nin =b=di ½=yat\ vard\r; M=n d=
onu son gwnd= dirild=c=y=m.
169
55 }wnki M=nim =tim ½=qiqi qida
v= qan\m ½=qiqi i]kidir.
56 M=nim =timi yeyib, qan\m\ i]=n
M=nd= ya[ar v= M=n d= onda.
57 Diri olan Ata M=ni g`nd=rdiyi,
M=n d= Ata vasit=si il= ya[amaqda
oldu'um kimi, M=ni yey=n d= M=nim
vasit=ml= ya[ayacaqd\r.
58 Bu, g`yd=n enmi[ ]`r=kdir,
atalar\n\z\n yediyi /manna/ kimi
deyildir. Onlar `ldwl=r; bu ]`r=yi
yey=n =b=di ya[ayacaqd\r.>
59 Bunlar\ Keferna½umda sinaqoqda t=Ülim ver=r=k, s`yl=di.
Bir ]ox adam Isan\ t=rk edir
60 {agirdl=rind=n bir ]oxu bunu
e[itdikd=: <Bu ]=tin* s`zdwr. Onu
kim dinl=y= bil=r?> Ø dedil=r.
61 Lakin Isa [agirdl=rinin buna
deyindikl=rini daxilind= duyaraq
onlara: <Bu sizi bwdr=dirmi*?> Ø
dedi.
62 B=s, =g=r Insan O'lunun =vv=lc=d=n oldu'u yer= qalxd\'\n\ g`rs=niz nec=?
63 H=yat ver=n ru½dur; cismani
t=bi=t ½e] bir [ey= yaramaz; siz=
s`yl=mi[ oldu'um s`zl=r ru½dur v=
½=yatd\r.
64 Amma sizin aran\zda iman
etm=y=nl=r d= vard\r.> }wnki Isa
kimin imans\z oldu'unu, v= kimin
Onu =l= ver=c=yini =vv=lc=d=n bilirdi.
65 V= dedi: <Buna g`r= siz= dedim
ki: +g=r Ata ona imkan verm=s=, ½e]
kims= M=nim yan\ma g=l= bilm=z.>
66 Bu zamandan eÜtibar=n [agird*60. Ba[qa s`zl=, ]=tin d=rk edil= bil=n s`z.
*61. bwdr=dir Ø y=Üni, ]a[d\r\r.
170
Y+HYA 6, 7
l=rind=n bir ]oxu Ondan ayr\l\b,
art\q Onunla g=zmirdi.
67 Buna g`r= Isa Onikil=r= dedi:
<Yoxsa siz d= getm=k ist=yirsiniz?>
68 {imon Peter Ona cavab verdi:
<Ya R=bb, biz kimin yan\na ged= bil=rik? +b=di ½=yat\n s`zl=ri S=nd=dir.
69 Biz d= iman etdik v= bilirik
ki, ya[ayan Alla½\n O'lu M=si½*
S=ns=n.>
70 Isa onlara cavab verdi: <Siz
Onikil=ri M=n se]m=dimmi? Amma
sizl=rd=n biri iblisdir.>
71 {imonun o'lu Y=½uda Iskariotdan b=½s edirdi; ]wnki Onikil=rd=n biri ik=n, Isan\ =l= ver=c=k
olan o idi.
YEDDINCI F+SIL
Isa Yerus=lim= gedir
1 BUNDAN sonra Isa Qalileyada
g=zirdi. Y=½udeyada g=zm=k ist=mirdi.
}wnki y=½udi idar=]il=r* Onu `ldwrm=k ist=yirdil=r.
2 Y=½udil=rin ]ardaq bayram\*
yax\nla[\rd\.
3 Qarda[lar\ Ona dedil=r: <Buradan ]\x\b, Y=½udeyaya get ki, [agirl=rin d= etdiyin i[l=ri g`rswnl=r.
4 }wnki `zwnw m=[½ur etm=k ist=y=n
adam, i[i gizlic= g`rm=z; =g=r S=n
bel= i[l=r edirs=ns=, ~zwnw dwnyaya
g`st=r.>
*69. ya[ayan Alla½\n O'lu M=si½ Ø =n =ski
m=tnl=rd=, @Alla½\n Mwq=dd=si@.
*1. y=hudi idar=]il=r Ø h=rfi t=rcwm=,
Ýy=hudil=rÝ. Bax ayr\ca 7:13, 15.
*2. }ardaq bayram\ Ø y=½udil=rin s=½rada
dola[\b, ]ardaqlarda ya[ad\'\ zaman\ anma
bayram\.
5 }wnki qarda[lar\ da Ona iman
etmirdil=r.
6 Bu s=b=bd=n Isa onlara dedi:
<M=nim vaxt\m ½=l= g=lm=yib; sizin
vaxt\n\z is= daim uy'undur.
7 Dwnya siz= nifr=t ed= bilm=z,
M=n= is= nifr=t edir; ]wnki M=n
dwnyan\n i[l=rinin pis oldu'una
[=½ad=t edir=m.
8 Siz bu bayrama gedin; M=n is= bu
bayrama ½=l= getmir=m, ]wnki M=nim
vaxt\m ½=l= tamam g=lm=yib.>
9 Bu s`zl=ri /onlara/ s`yl=di v=
Qalileyada qald\.
10 Lakin Onun qarda[lar\ bayrama
getdikd=, ~zw d= o vaxt a]\q yox,
gizli olaraq bayrama getdi.
11 Y=½udil=r d= Onu bayramda
axtar\b: <O ½aradad\r?> Ø deyirdil=r.
12 Xalq aras\nda Onun ½aqq\nda
]oxlu dedi-qodu var idi. B=Üzil=ri:
<Yax[\ adamd\r>, ba[qalar\: <Xeyr,
xalq\ aldad\r> Ø deyirdil=r.
13 Lakin y=½udi idar=]il=rin qorxusundan kims= Onun ½aqq\nda a]\q
s`z s`yl=mirdi.
14 Bayram\n yar\s\nda Isa m=Üb=d=
gedib t=Ülim verirdi.
15 Y=½udi idar=]il=r buna t==ccwbl=nib deyirdil=r: <He] t=½sil
almam\[ oldu'u bir ½alda, bu Adam
Mwq=dd=s Yaz\lar\ nec= bilir?>
16 Isa da onlara cavab verib dedi:
<Verdiyim t=Ülim M=nim deyil, M=ni
G`nd=r=nindir.
17 Kim Onun irad=sini yeritm=k
ist=y=rs=, `yr=tdikl=rimin Alla½danm\ oldu'unu, yoxsa ~zwmd=nmi
s`yl=diyimi bil=c=kdir.
18 ~zwnd=n s`yl=y=n, `zwn= izz=t
axtarar; Onu G`nd=r=n= izz=t axtaran
is= dwzwnw s`yl=r v= Onda yalan yoxdur.
Y+HYA 7
19 Siz= Mwq=dd=s Qanunu Musa
verm=dimi? Lakin sizl=rd=n ½e] kim
Qanuna =m=l etmir. N= w]wn M=ni
`ldwrm=y= ]al\[\rs\n\z?>
20 Xalq cavab verdi: <S=nd= cinmi
var? Kim S=ni `ldwrm=y= ]al\[\r?>
21 Isa cavab olaraq onlara dedi:
<M=n bir i[ g`rdwm v= ½am\n\z
buna t==ccwbl=nirsiniz.
22 Musa siz= swnn=ti verdi (lakin
bu ½e] d= Musadan deyil, atalar\n\zdand\r); buna g`r=, siz [=nb=
gwnw adam\ swnn=t edirsiniz.
23 +g=r Musan\n Qanunu pozulmas\n dey=, [=nb= gwnwnd= adam swnn=t
edilirs=, [=nb= gwnwnd= bir adam\
tamam sa'altd\'\m w]wnmw M=n=
½idd=tl=nirsiniz?
24 Za½ir= g`r= ½`km etm=yin; =dal=tl= ½`km edin.>
Isa M=sihdirmi?
25 Buna g`r= Yerus=limlil=rd=n
b=Üzisi dedi: <~ldwrm=k w]wn axtard\qlar\ bu deyilmi?!
26 Budur, O a]\qca s`yl=yir, Ona
bir [ey demirl=r. Yoxsa r=isl=r Onun
M=si½ oldu'unu ger]=kd=n q=bul
etdil=r?
27 Amma bu Adam\n ½aradan oldu'unu bilirik, ½albuki M=si½
g=ldikd= Onun ½aradan oldu'unu ½e]
kim bilm=y=c=k.>
28 M=Üb=dd= t=Ülim verm=kd= olan
Isa da nida edib dedi: <H=m M=ni
tan\y\rs\n\z, ½=m d= ½aradan
oldu'umu bilirsiniz; v= M=n ~zwm
~zlwywmd=n g=lm=dim, amma M=ni
G`nd=r=n ½aqqd\r v= siz Onu tan\m\rs\n\z.
29 M=n Onu tan\y\ram, ]wnki
Ondanam v= O M=ni g`nd=rdi.>
171
30 Buna g`r= Onu tutma'a ]al\[d\lar, lakin ½e] kim Ona =l atmad\,
]wnki Onun saat\ ½=l= ]atmam\[d\.
31 Amma xalqdan bir ]oxu Ona iman
edib dedi: <M=si½ g=l=nd= Bunun
etdikl=rind=n da½a ]oxmu =lam=tl=r
g`st=r=c=kdir?>
32 F=riseyl=r xalq\n Isa ½aqq\nda
bu kimi [eyl=r dediyini e[itdil=r
v= ba[ ka½inl=rl= f=riseyl=r Onu
tutmaq w]wn mw½afizl=ri g`nd=rdil=r.
33 Isa is= onlara dedi: <Az bir
mwdd=t da½a sizinl=y=m, sonra M=ni
G`nd=r=nin yan\na ged=c=y=m.
34 Siz M=ni axtaracaq, lakin tapmayacaqs\n\z v= M=n oldu'um yer=
siz g=l= bilm=zsiniz.>
35 Bunun w]wn y=½udil=r `z aralar\nda dedil=r: <Bu Adam ½araya
ged=c=k ki, biz Onu tapa bilm=y=c=yik?
Yunanlar* aras\na p=r=n-p=r=n sal\nm\[ y=½udil=rin yan\na gedib
yunanlaram\ t=Ülim ver=c=k?
36 @Siz M=ni axtaracaq, lakin tapmayacaqs\n\z v= M=n oldu'um yer=
siz g=l= bilm=zsiniz@, Ø dediyi bu s`z
n= dem=kdir?>
37 Bayram\n son, m`½t=[=m gwnwnd= Isa durub nida etdi: <Kim
susay\bsa, yan\ma g=lib i]sin.
38 Mwq=dd=s Yaz\larda deyildiyi
kimi, @M=n= iman ed=nin i]ind=n
½=yat b=x[ ed=n sular axacaq.Ý>
39 Bunu Ona iman ed=nl=rin alacaqlar\ Ru½ ½aqq\nda s`yl=di; ]wnki
Mwq=dd=s Ru½ ½=l= /onlara/ verilm=mi[di; ]wnki Isa ½=l= izz=t qazanmam\[d\.
40 Xalq\n i]ind=n b=Üzil=ri bu
*35. Q=dim y=½udil=r insanlar\ iki qism=
b`lwrdwl=r Ø y=½udi v= yunan.
172
Y+HYA 7, 8
s`zl=ri e[itdikl=ri zaman: <Bu,
½=qiq=t=n g`zl=nil=n Pey'=mb=rdir>,
Ø dedil=r.
41 Ba[qalar\: <Bu M=si½dir>, Ø
dedil=r; lakin b=Üzil=ri dedil=r:
<N=? M=si½ Qalileyadanm\ g=l=c=k?
42 Mwq=dd=s Yaz\larda: @M=si½
Davudun n=slind=n, Davudun ya[ad\'\ Beytle½em k=ndind=n g=l=c=k@,
Ø deyilm=mi[dirmi?>
43 Bel=likl=, Isa ½aqq\nda xalq
aras\nda fikir ayr\l\'\ yarand\.
44 Onlardan b=Üzil=ri Onu tutmaq
ist=dil=r, lakin ½e] kim Ona =l
atmad\.
Y=hudi idar=]il=rin
imans\zl\'\
45 Buna g`r= mw½afizl=r ba[
ka½inl=rl= f=ris=yl=rin yan\na
qay\td\lar. Mw½afizl=r=: <N= w]wn
Onu g=tirm=diniz?> Ø dedil=r.
46 Mw½afizl=r cavab verdil=r:
</Insanlar aras\nda/ bu Adam kimi
dan\[an =sla olmam\[d\r.>
47 F=riseyl=r onlara dedil=r:
<Yoxsa siz d= aldand\n\zm\?
48 M=g=r r=isl=rd=n yaxud f=riseyl=rd=n biri Ona iman etdimi?
49 Mwq=dd=s Qanundan bix=b=r olan
bu xalq is= m=l&undur.>
50 Isan\n yan\na gec= g=l=n v=
onlardan biri olan Nakdimon dedi:
51 <M=g=r qanunumuz, =vv=lc=d=n
insan\ dinl=yib n= etdiyini bilm=yinc= ona ½`km ed=rmi?>
52 Cavab verib ona dedil=r: <Yoxsa
s=n d= Qalileyadansan? Ara[d\r v=
g`r=rs=n ki, Qalileyadan pey'=mb=r
]\xmaz.>
//53 V= ½=r k=s `z evin= getdi.
S+KKIZINCI F+SIL
Zina ed=rk=n yaxalanan qad\n
1 ISA is= Zeytun da'\na getdi.
2 Ert=si gwn erk=n yen= m=Üb=d=
g=ldi; bwtwn xalq yan\na topla[d\,
O da oturub onlara t=Ülim verm=kd=
idi.
3 Din aliml=ri v= f=riseyl=r zina
wstwnd= tutulmu[ bir qad\n\ g=tirirdil=r; onu ortaya ]\xararaq,
4 Isaya dedil=r: <Mw=llim, bu
qad\n zina ed=rk=n yaxaland\.
5 Musa Qanunda biz= =mr etmi[dir
ki, bunun kimil=ri da[layaq; b=s S=n
n= deyirs=n?>
6 Isan\ s\nay\b onu itti½am etm=k
w]wn bir [ey taps\nlar dey=, bunu
dedil=r. Amma Isa =yilib barma'\
il= yer= yaz\ yaz\rd\.
7 Ondan soru[ma'a davam etdikd=
~zwnw dik=ldib, onlara dedi: <Sizl=rd=n kim gwna½s\zd\rsa, ona
birinci da[ ats\n.>
8 V= yen= =yilib yer= yaz\ yaz\rd\.
9 Bunu e[itdikl=ri zaman, /vicdanlar\ il= m=½kum olunaraq,/ a'saqqallardan tutmu[ /=n ki]iyin=
q=d=r/ bir-birinin ard\nca oradan
]\xd\lar. Isan\ t=k qoydular, qad\n
da ortada idi.
10 Isa ~zwnw dik=ldib qad\ndan
/ba[qa ½e] kimi g`rm=y=r=k, ondan/
soru[du: <Qad\n, b=s s=nin itti½am]\lar\n ½an\? M=g=r s=ni ½e]
kim mw½akim= etm=dimi?>
11 Qad\n: <He] kim, C=nab>, Ø dedi.
Isa: <M=n d= s=ni mw½akim= etmir=m;
get, bundan sonra gwna½ i[l=tm=>, Ø
dedi.//
Y+HYA 8
Do'ru [=had=t
12 Isa onlara yen= xitab ed=r=k,
dedi: <M=n dwnyan\n Nuruyam; M=nim
ard\mca g=l=n qaranl\qda yerim=y=c=k v= onda ½=yat nuru olacaq.>
13 F=riseyl=r Ona dedil=r: <S=n
~zwn ~z ½aqq\nda [=½ad=t edirs=n;
S=nin [=½ad=tin do'ru deyildir.>
14 Isa cavab\nda onlara dedi:
<M=n ~zwm ~z ½aqq\mda [=½ad=t
edir=ms= d=, M=nim [=½ad=tim
do'rudur; ]wnki M=n ½aradan g=ldiyimi v= ½araya ged=c=yimi bilir=m;
siz is= ½aradan g=ldiyimi v= ½araya
ged=c=yimi bilm=zsiniz.
15 Siz insanlar\n `l]wsw il=*
½`km edirsiniz; M=n ½e] kim= ½`km
etmir=m.
16 V= =g=r M=n ½`km ets=m bel=,
M=nim ½`kmwm do'rudur; ]wnki bu
½`kmd= t=k deyil=m, M=n v= M=ni
g`nd=r=n Ata birik.
17 Iki adam\n [=½ad=tinin do'ru
oldu'u sizin qanununuzda da yaz\lm\[d\r.
18 M=n ~zwm ~z ½aqq\mda [=½ad=t
edir=m; v= M=ni g`nd=r=n Ata da
M=nim w]wn [=½ad=t edir.>
19 O vaxt Ona dedil=r: <Atan
½aradad\r?> Isa cavab verdi: <Siz
n= M=ni, n= d= Atam\ tan\y\rs\n\z;
=g=r M=ni tan\sayd\n\z, Atam\ da
tan\m\[ olard\n\z.>
20 Isa bu s`zl=ri m=Üb=dd=, ian=
toplanan yerd= s`yl=di. He] kim d=
Onu tutmad\, ]wnki ½=l= Onun saat\
tamam olmam\[d\.
21 Yen= onlara dedi: <M=n gedir=m,
siz M=ni axtaracaqs\n\z v= `z gwna½\n\z i]ind= `l=c=ksiniz; M=nim
*15. h=rfi t=rcwm=, @Siz b=d=n= g`r=@.
173
ged=c=yim yer= siz g=l= bilm=zsiniz.>
22 Bu arada y=½udil=r dedil=r:
<M=g=r O ~zwnw `ldwr=c=kmi ki:
@M=nim ged=c=yim yer= siz g=l=
bilm=zsinizÝ, Ø deyir?>
23 Onlara dedi: <Siz a[a'\dans\n\z, M=n yuxar\danam; siz bu
dwnyadans\n\z, M=n bu dwnyadan
deyil=m.
24 Buna g`r= d= siz=: @Gwna½lar\n\z i]ind= `l=c=ksiniz@ dedim.
}wnki M=n Oyam*. Buna iman etm=s=niz, gwna½lar\n\z i]ind= `l=c=ksiniz.>
25 Ona: <S=n kims=n?> Ø dedil=r.
Isa onlara dedi: <Ba[lan'\cdan bu
yana siz= n= dedims=, Oyam.
26 Haqq\n\zda s`yl=y=c=k v= ½`km
ed=c=k ]ox [eyl=rim var; lakin M=ni
G`nd=r=n ½aqqd\r; v= M=n Ondan
e[itdikl=rimi dwnyaya s`yl=yir=m.>
27 Atadan b=½s etdiyini anlamad\lar.
28 Bel=likl=, Isa dedi: <N= vaxt
Insan O'lunu yuxar\ qald\rsan\z, o
zaman bil=c=ksiniz ki, M=n Oyam* v=
~zwmd=n bir [ey etmir=m, amma
bunlar\ Atan\n M=n= `yr=tdiyi kimi
s`yl=yir=m.
29 M=ni G`nd=r=n M=niml=dir; O
M=ni t=k buraxmay\b; ]wnki M=n
daim Onun xo[una g=l=n i[l=ri
g`rwr=m.>
30 Bunlar\ s`yl=y=n zaman bir
]oxlar\ Ona iman etdi.
Ibrahimin `vladlar\ v= iblisin
`vladlar\
31 Isa Ona iman etmi[ y=½udil=r=
*24, 28. M=n Oyam Ø y=Üni M=n ~zlwywmd=n Var
Olanam (Bax T`vrat, }\x\[ 3:14).
174
Y+HYA 8
dedi: <+g=r siz M=nim s`zwm= sadiq
qalsan\z, ½=qiq=t=n M=nim [agirdl=rimsiniz.
32 Siz ½=qiq=ti d=rk ed=c=ksiniz;
v= ½=qiq=t sizi azad ed=c=kdir.>
33 Ona cavab verdil=r: <Ibra½imin n=slind=nik v= ½e] kims=y=
=sla k`l=lik etm=mi[ik; nec= olur
ki, S=n @Azad olacaqs\n\z@, Ø deyirs=n?>
34 Isa onlara cavab verdi: <Siz=
do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Gwna½
i[l=d=n ½=r k=s, gwna½\n\n k`l=sidir.
35 K`l= evd= daim qalmaz; o'ul is=
daim qal\r.
36 Bel=likl=, =g=r sizi O'ul azad
ed=rs=, ½=qiq=t=n azad olars\n\z.
37 Ibra½im n=slind=n oldu'unuzu
bilir=m; amma M=ni `ldwrm=y=
]al\[\rs\n\z, ]wnki M=nim s`zwm
siz= s\'m\r.
38 M=n Atam\n yan\nda g`rdwkl=rimi s`yl=yir=m; siz d= atan\z\n
yan\nda g`rdwkl=rinizi edirsiniz.>
39 Onlar cavab\nda Ona: <Atam\z
Ibra½imdir>, Ø dedil=r. Isa onlara
dedi: <Ibra½im `vladlar\ olsayd\n\z, Ibra½imin i[l=rini g`r=rdiniz.
40 Lakin M=ni, Alla½dan e[itdiyi
½=qiq=ti siz= s`yl=y=n Adam\ indi
`ldwrm=y= ]al\[\rs\n\z; Ibra½im
bel= etm=yib.
41 Siz atan\z\n i[l=rini g`rwrswnwz.> Ona dedil=r: <Biz zinadan
do'ulmam\[\q; bizim bir Atam\z
var, O da Alla½d\r.>
42 Isa onlara dedi: <+g=r Alla½
Atan\z olsayd\, M=ni sev=rdiniz;
]wnki M=n Alla½dan ]\x\b g=ldim.
M=n ~zlwywmd=n g=lm=dim; M=ni O
g`nd=rdi.
43 M=nim dedikl=rimi n= w]wn
anlam\rs\n\z? }wnki M=nim s`zl=rimi dinl=y= bilmirsiniz.
44 Sizin atan\z iblisdir; v= `z
atan\z\n e½tiraslar\n\ icra etm=k
ist=yirsiniz. O, ba[lan'\cdan insan
qatili idi v= ½=qiq=t= ba'l\ qalmad\;
]wnki onda ½=qiq=t yoxdur. Yalan
s`yl=diyi zaman, `zwnd=n s`yl=r; ]wnki
o, yalan]\d\r v= yalan\n atas\d\r.
45 M=n is= ½=qiq=ti s`yl=diyim w]wn
M=n= iman etmirsiniz.
46 Sizd=n kim swbut ed= bil=r ki,
M=n gwna½karam? +g=r M=n ½=qiq=ti
s`yl=yir=ms=, M=n= n= w]wn iman
etmirsiniz?
47 Alla½dan olan, Alla½\n s`zl=rini dinl=r; siz ona g`r= dinl=mirsiniz ki, Alla½dan deyilsiniz.>
Isan\n izz=ti
48 Y=½udil=r cavab\nda Ona dedil=r: <Biz do'ru demirikmi ki, S=n
samariyal\san v= S=nd= cin var?>
49 Isa cavab verdi: <M=nd= cin
yoxdur, amma Atama ½`rm=t edir=m,
siz is= M=ni t=½qir edirsiniz.
50 M=n ~zwm= izz=t axtarm\ram;
Axtaran v= H`km ed=n vard\r.
51 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: +g=r bir kims= M=nim s`zwm=
riay=t ed=rs=, =sla `lwm g`rm=y=c=kdir.>
52 Y=½udil=r Ona dedil=r: <Indi
ba[a dw[dwk ki, S=nd= bir cin
vard\r. Ibra½im `ldw, pey'=mb=rl=r
d=; S=n is=: @+g=r bir kims= M=nim
s`zwm= riay=t ed=rs=, =sla `lwm
dadmayacaqd\r@, Ø deyirs=n.
53 M=g=r S=n atam\z Ibra½imd=n
wstwns=nmi? O `ldw; pey'=mb=rl=r d=
`ldwl=r; S=n ~zwnw kim say\rsan?>
175
Y+HYA 8, 9
54 Isa cavab verdi: <+g=r M=n
~zwmw izz=tl=ndirir=ms=, M=nim
izz=tim ½e]dir; M=ni izz=tli ed=n
Atamd\r. Siz Onun ½aqq\nda: @O,
Alla½\m\zd\r@, Ø deyirsiniz.
55 Halbuki Onu tan\m\rs\n\z;
M=n is= Onu tan\y\ram. +g=r Onu
tan\m\ram des=m, sizin kimi
yalan]\ olaram. Amma M=n Onu
tan\y\ram v= s`zwn= riay=t edir=m.
56 Atan\z Ibra½im M=nim gwnwmw
g`r=c=yi w]wn [ad oldu; g`rdw v=
sevindi.>
57 Bunun w]wn y=½udil=r Ona
dedil=r: <S=nin ½e] =lli ya[\n
yoxdur; m=g=r S=n Ibra½imi g`rdwnmw?>
58 Isa onlara cavab verdi: <Siz=
do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Ibra½im olmazdan =vv=l M=n varam.>
59 O zaman da[ g`twrdwl=r ki,
Onu vursunlar, amma Isa gizl=ndi
v= /aralar\ndan ke]=r=k/ m=Üb=dd=n
]\xd\. /V= yoluna davam etdi./
zaman ½e] kims= i[l=y= bilm=z.
5 M=n dwnyada ik=n, dwnyan\n Nuruyam.>
6 Bu s`zl=ri dedikd=n sonra, yer=
twpwrdw, twpwrc=kl= pal]\q dwz=ltdi,
pal]\'\ adam\n g`zl=rin= swrtdw;
7 V= ona dedi: <Get, {iloax ½ovuzunda yuyun.> ({iloax @G`nd=rilmi[@
m=Ünas\ndad\r.) Adam gedib yuyundu
v= g`zl=ri a]\laraq qay\td\.
8 Qon[ular\ v= onun kor oldu'unu
=vv=ld=n g`rmw[ olanlar deyirdil=r:
<Oturub dil=n=n adam bu deyilmi?>
9 B=&zisi: <Odur>, Ø dedi; b=&zisi:
<Xeyr, amma ona b=nz=yir>, Ø dedi.
~zw is=: <M=n=m>, Ø dedi.
10 Ondan: <Bel= is=, g`zl=rin nec=
a]\ld\?> Ø dedil=r.
11 O cavab verdi: <Isa adlanan
Adam pal]\q dwz=ldib g`zl=rim=
swrtdw v= m=n=: @{iloah ½ovuzuna
get, yuyun@, Ø dedi. M=n d= gedib
yuyundum; g`zl=rim a]\ld\.>
12 Ona: <O, ½aradad\r?> Ø dedil=r.
<Bilmir=m>, Ø dedi.
DOQQUZUNCU F+SIL
F=riseyl=rin istintaq\
Kor bir adam sa'ald\l\r
13 +vv=lc= kor olan adam\ f=riseyl=rin yan\na g=tirdil=r.
14 Isan\n pal]\q dwz=ldib onun
g`zl=rini a]d\'\ gwn [=nb= idi.
15 F=riseyl=r d= adamdan g`zl=rinin nec= a]\ld\'\n\ yen= soru[dular. O da onlara dedi: <Isa
m=nim g`zl=rim= pal]\q qoydu; yuyundum v= g`rwr=m.>
16 F=riseyl=rin b=Üzil=ri dedil=r:
<Bu Adam Alla½dan deyildir; ]wnki
[=nb= gwnwnw tutmur.> Ba[qalar\
da dedil=r: <Bir gwna½kar bel=
=lam=tl=ri nec= g`st=r= bil=r?>
1 ISA yoldan ke]=rk=n anadang=lm=
kor bir adam\ g`rdw.
2 {agirdl=ri Isadan soru[dular:
<Rabbi, bu adam\n kor do'ulmas\
w]wn kim gwna½ i[l=tdi: `zwmw, yoxsa
ana-atas\m\?>
3 Isa cavab verdi: <N= `zw gwna½
i[l=dib, n= d= ana atas\; ancaq
Alla½\n i[l=ri onda zw½ur olsun
dey= kor do'uldu.
4 M=ni G`nd=r=nin i[l=rini gwndwz ik=n g`rm=liy=m; gec= g=lir, o
176
Y+HYA 9
Onlar\n aras\nda bel= fikir ayr\l\'\ oldu.
17 O vaxt yen= kor adama dedil=r:
<B=s g`zl=rini a]an Adam w]wn s=n n=
deyirs=n?> O da: <Pey'=mb=rdir>, Ø
dedi.
18 Y=½udi idar=]il=r* g`zl=ri
a]\lm\[ adam\n ana v= atas\n\
]a'\rmay\ncaya q=d=r, onun =vv=lc=
kor olub, indi g`zl=ri a]\ld\'\na
inanmad\lar.
19 Onlardan soru[dular: <Kor
do'ulub dediyiniz o'lunuz budurmu?
Bel= is=, indi nec= g`rwr?>
20 Anas\ v= atas\ cavab verib
dedil=r: <Bunun bizim o'lumuz oldu'unu v= kor do'uldu'unu bilirik,
21 Indi is= nec= g`rdwywnw, g`zl=rini kim a]d\'\n\ bilmirik. H=ddibwlu'a ]atm\[d\r, `zwnd=n soru[un,
qoy `zw ½aqda `zw s`yl=sin.>
22 Anas\ v= atas\ ona g`r= bel=
dedil=r ki, y=½udi idar=]il=rd=n
qorxurdular. }wnki y=½udi idar=]il=r
bel= q=rara g=lmi[dil=r ki, kim
Isan\n M=si½ oldu'unu a]\q s`yl=s=,
sinaqoqdan qovulsun.
23 Bunun w]wn anas\ v= atas\:
<H=ddi-bwlu'a ]atm\[d\r, `zwnd=n
soru[un>, Ø dedil=r.
24 +vv=lc= kor olan adam\ ikinci
d=f= ]a'\r\b ona dedil=r: <Alla½Taala ½aqq\ w]wn dwzwnw s`yl=; biz bu
Adam\n gwna½kar oldu'unu bilirik.>
25 O da cavab verdi: <Onun gwna½kar olub olmad\'\n\ bilmir=m; m=n
bir [eyi bilir=m: kor idim, indi
g`rwr=m.>
26 Ona dedil=r: <O, s=n= n= etdi?
G`zl=rini nec= a]d\?>
27 Onlara cavab verdi: <Siz= indi
*18. Y=hudi idar=cil=r Ø h=rfi t=rcwm=,
ÝY=hudil=rÝ. Bax ayr\ca 9:22.
s`yl=dim, dinl=m=diniz. N= w]wn bunu
yen= e[itm=k ist=yirsiniz? Yoxsa siz
d= Onun [agirdl=ri olmaq ist=yirsiniz?>
28 Onu s`ywb dedil=r: <Onun [agirdi s=ns=n; biz is= Musan\n [agirdl=riyik.
29 Biz Alla½\n Musa il= dan\[d\'\n\ bilirik; bu Adam\n is=
½aradan oldu'unu bilmirik.>
30 Adam cavab verib onlara dedi:
<El= t==ccwblwsw d= budur ki, siz
Onun ½aradan oldu'unu bilmirsiniz,
O is= m=nim g`zl=rimi a]d\!
31 Bilirik ki, Alla½ gwna½ i[l=d=nl=ri e[itmir; f=q=t kim Alla½a
ibad=t edib, Onun irad=sini yerin=
yetirirs=, Alla½ onu e[idir.
32 Amma =sla e[idilm=mi[dir ki,
kims= anadang=lm= kor bir adam\n
g`zl=rini a]s\n.
33 +g=r bu Adam Alla½dan olmasayd\, ½e] bir [ey ed= bilm=zdi.>
34 Cavab verib, ona dedil=r: <Tamamil= gwna½ i]ind= do'ulmu[ ik=n,
s=nmi biz= d=rs ver=c=ks=n?> V= onu
e[iy= atd\lar.
Ruhani korluq
35 Onu e[iy= atd\qlar\n\ Isa
e[itdi; v= onu tap\b dedi: <S=n
Alla½\n* O'luna iman edirs=nmi?>
36 O cavab verib dedi: <C=nab, O
Kimdir ki, Ona iman edim?>
37 Isa ona dedi: <S=n Onu g`rdwn,
s=ninl= dan\[an da Odur.>
38 O: <Ya R=bb, iman edir=m>, Ø
dedi; v= Ona s=cd= etdi.
39 Isa da dedi: <G`rm=y=nl=r
g`rswnl=r v= g`r=nl=r kor olsunlar
*35. Alla½\n Ø =n =ski m=tnl=rd=, @Insan@.
Y+HYA 9, 10
dey=, bu dwnyaya ½`km w]wn g=ldim.>
40 Yan\nda olan b=Üzi f=riseyl=r
bu s`zl=ri e[idib Ona: <Yoxsa biz d=
koruq?>, Ø dedil=r.
41 Isa onlara dedi: <+g=r kor
olsayd\n\z, gwna½\n\z olmazd\;
f=q=t indi: @G`rwrwk@, Ø dediyiniz=
g`r= gwna½\n\z wstwnwzd= qal\r.
ONUNCU F+SIL
Yax[\ ]oban
1 SIZ+ do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Qoyun a'\l\na qap\dan girm=y=n, ba[qa yerd=n a[an, o'ru v=
quldurdur.
2 Qap\dan gir=n is= qoyunlar\n
]oban\d\r.
3 Ke[ik]i qap\n\ ona a]ar v=
qoyunlar onun s=sin= qulaq asarlar; o
da `z qoyunlar\n\ adlar\ il=
]a'\rar v= onlar\ ]\xarar.
4 Bwtwn qoyunlar\n\ ]`l= ]\xard\qda, onlar\n qaba'\nda ged=r;
v= qoyunlar onun ard\nca ged=rl=r;
ona g`r= ki, s=sini tan\y\rlar.
5 Yad adam\n ard\nca is= getm=zl=r, lakin ondan qa]arlar; ]wnki
yadlar\n s=sini tan\mazlar.>
6 Isa onlara bu kinay=li m=s=li
s`yl=di. Amma onlar Isan\n s`yl=dikl=rinin m=Ünas\n\ anlamad\lar.
7 Isa yen= onlara dedi: <Siz=
do'rusunu, do'rusunu deyir=m: M=n
qoyunlar\n qap\s\yam.
8 M=nd=n =vv=l g=l=nl=rin ½am\s\
o'ru v= quldurdurlar; amma qoyunlar
onlar\ dinl=m=dil=r.
177
9 M=n qap\yam. +g=r bir kims=
M=nd=n gir=rs=, xilas olar; gir=r,
]\xar v= otlaq tapar.
10 Quldur ancaq o'urlamaq, `ldwrm=k v= t=l=f etm=k w]wn g=lir.
M=n is= g=ldim ki, qoyunlar\mda
½=yat, bol ½=yat olsun.
11 M=n yax[\ ]obanam; yax[\ ]oban qoyunlar u'runda can\n\ ver=r.
12 Qoyunlar\n ]oban\ v= sa½ibi
olmayan muzdur, qurdun g=ldiyini
g`rdwkd=, qoyunlar\ at\b qa]ar, qurd
da onlar\ qapar v= par]alar.
13 Adam qa]ar, ]wnki muzdurdur v=
qoyunlar\n qay'\s\na qalmaz.
14 Yax[\ ]oban M=n=m; M=nimkil=ri tan\y\ram.
15 Ata M=ni tan\d\'\, M=n d=
Atan\ tan\d\'\m kimi, M=nimkil=r d= M=ni tan\y\rlar; v= qoyunlar
u'runda can\m\ verir=m.
16 Bu a'\ldan olmayan ba[qa qoyunlar\m vard\r ki, onlar\ da g=tirm=liy=m. M=nim s=simi e[id=c=kl=r;
v= t=k swrw, t=k }oban olacaqd\r.
17 Ata M=ni ona g`r= sevir ki,
M=n `z can\m\, sonradan geri al\m
dey= verir=m.
18 Can\m\ M=nd=n ½e] kim almaz;
onu M=n ~zwm verir=m. Onu verm=y=
s=la½iyy=tim var; v= onu yenid=n
alma'a da s=la½iyy=tim var. Bu =mri
Atamdan alm\[am.>
19 Bu s`zl=rd=n sonra y=½udil=r
aras\nda yen= fikir ayr\l\'\ oldu.
20 Onlardan bir ]oxu dedi: <Onda
cin var, d=lidir; n= w]wn Onu dinl=yirsiniz?>
21 Ba[qalar\ dedil=r: <Bunlar
cin= tutulmu[ bir adam\n s`zl=ri
deyil. M=g=r cin korlar\n g`zl=rini
a]a bil=rmi?>
178
Y+HYA 10, 11
Isaya qar[\ =dav=t art\r
22 O vaxt Yerus=limd= t=qdis bayram\* qeyd edilirdi.
23 Q\[ idi; v= Isa m=Üb=din =razisind=, Swleyman\n Ke]idind= g=zirdi.
24 Y=½udil=r =traf\na topla[\b
Ona dedil=r: <N= vaxta q=d=r bizi
[wb½= i]ind= saxlayacaqsan? +g=r
M=si½s=ns=, biz= a]\q s`yl=.>
25 Isa onlara cavab verdi: <Siz=
dedim, amma iman etmirsiniz. M=nim w]wn Atam\n ad\ il= g`rdwywm
i[l=r [=½ad=t edir.
26 Lakin siz iman etmirsiniz;
]wnki /siz= dediyim kimi/ qoyunlar\mdan deyilsiniz.
27 Qoyunlar\m s=sim= qulaq as\rlar, M=n d= onlar\ tan\y\ram, v=
ard\mca g=lirl=r.
28 M=n onlara =b=di ½=yat verir=m.
Onlar =sla ½=lak olmazlar; v= kims=
onlar\ =limd=n o'urlaya bilm=z.
29 Onlar\ M=n= ver=n Atam ½am\dan b`ywkdwr; onlar\ Atam\n
=lind=n o'urlama'a ½e] kimin gwcw
]atmaz.
30 M=n v= Ata birik.>
31 Y=½udil=r Onu da[a basmaq w]wn
yen= yerd=n da[ g`twrdwl=r.
32 Isa onlara cavab verdi: <Siz=
Atamdan bir ]ox yax[\ i[l=r g`st=rdim; bu i[l=rd=n ½ans\ w]wn M=ni
da[a basmaq ist=yirsiniz?>
33 Y=½udil=r Ona cavab verdil=r:
<S=ni yax[\ i[= g`r= deyil, kwfr
etdiyin w]wn v= S=n insan ik=n ~zwnw
Alla½ etdiyin= g`r= da[a bas\r\q.>
34 Isa onlara cavab verdi: <Qanu*22. T=qdis bayram\ Ø M=Üb=din a]\l\[\n\
anma bayram\.
nunuzda @M=n: Siz tanr\lars\n\z, Ø
dedim@ s`zw yaz\lmay\bm\?
35 +g=r Qanun Alla½\n k=lam\n\
alanlara tanr\lar dedis= Ø Mwq=dd=s
Yaz\lar pozula bilm=z Ø,
36 @Alla½\n O'luyam@ dediyim
w]wnmw Atan\n t=qdis edib, dwnyaya
g`nd=rdiyi {=xs=: @Kwfr edirs=n@
deyirsiniz?
37 +g=r Atam\n i[l=rini g`rmwr=ms=, M=n= iman etm=yin.
38 Amma g`rwr=ms=, M=n= iman
etmirsinizs= d=, o i[l=r= iman edin
ki, Atan\n M=nd= v= M=nim Atada
oldu'umu bilib inanas\n\z.>
39 Yen= Onu tutma'a ]al\[d\lar;
O is= onlar\n =lind=n s\yr\l\b
]\xd\.
40 Isa yen= Iordan\n o biri sa½ilin=, Y=½yan\n =vv=ll=r v=ftiz etdiyi
yer= getdi; v= orada qald\.
41 }ox kims=l=r Onun yan\na g=lib
dedil=r: <Y=½ya ½e] bir =lam=t g`st=rm=di; amma Y=½yan\n bu Adam w]wn
bwtwn dedikl=ri do'ru ]\xd\.>
42 V= bir ]oxlar\ Ona orada iman
etdil=r.
ON BIRINCI F+SIL
Lazar\n `lwmw
1 LAZAR adl\ bir adam x=st=l=nmi[di. O, M=ry=m v= onun bac\s\
Martan\n k=ndi Beytanyadan idi.
2 R=bb= d=y=rli ya' swrt=r=k, ayaqlar\n\ sa]lar\ il= silmi[ olan
M=ry=m bu idi; onun qarda[\ Lazar
x=st=l=nmi[di.
3 Buna g`r=: <Ya R=bb, budur, sevdiyin x=st=dir>, Ø dey= iki bac\ Isaya
Y+HYA 11
x=b=r g`nd=rdi.
4 Isa e[idib dedi: <Bu x=st=lik
`lwml= n=tic=l=nm=z, Alla½ izz=ti
w]wn, Alla½\n O'lunun bununla izz=t
qazanmas\ w]wndwr.>
5 Isa Martan\, onun bac\s\n\ v=
Lazar\ sevirdi.
6 Lazar\n x=st= oldu'unu e[itdikd=, O, oldu'u yerd= iki gwn qald\.
7 Ondan sonra [agirdl=rin=: <Yen=
Y=½udeyaya ged=k>, Ø dedi.
8 {agirdl=r Ona dedil=r: <Rabbi,
bir az =vv=l y=½udeyal\lar S=ni da[a
basmaq ist=yirdil=r; yen=mi oraya
gedirs=n?>
9 Isa cavab verdi: <Gwnd= on iki
saat yoxmu? +g=r kim gwndwz g=z=rs=,
bwdr=m=z; ]wnki bu dwnyan\n nurunu
g`rwr.
10 Kim is= gec= g=z=rs=, bwdr=y=r;
]wnki onda nur yoxdur.>
11 Isa bu [eyl=ri s`yl=dikd=n
sonra, onlara dedi: <Dostumuz Lazar
yuxuya gedib; M=n is= onu oyatmaq
w]wn gedir=m.>
12 Buna g`r= [agirdl=r Ona dedil=r: <Ya R=bb, =g=r yuxuya getmi[s=,
sa'alacaqd\r.>
13 Isa onun `lwmwnd=n b=½s etmi[di, amma el= sand\lar ki, adi
yuxudan dan\[\r.
14 Onda Isa onlara a]\qca dedi:
<Lazar `lmw[dwr.
15 V= iman ed=siniz dey=, orada
olmad\'\ma sevinir=m; lakin yan\na
ged=k.>
16 +kiz adlanan Toma, o biri [agirdl=r= dedi: <Ged=k, biz d= Onunla
birlikd= `l=k.>
179
Marta il= M=ry=min yas\
17 Isa g=lib Lazar\n d`rd gwnd=n
b=ri q=bird=* yatd\'\n\ `yr=ndi.
18 Beytanya, Yerus=lim= on be[
stadi* q=d=r yax\n idi.
19 Y=½udeyal\lardan bir ]oxu, qarda[lar\ w]wn t=s=lli versinl=r dey=,
Marta v= M=ry=min yan\na g=lmi[dil=r.
20 Marta, Isan\n g=ldiyini e[itdikd=, Onu qar[\lama'a ]\xd\; amma
M=ry=m evd= oturmu[du.
21 Marta Isaya dedi: <Ya R=bb, =g=r
burada olsayd\n, qarda[\m `lm=zdi.
22 Lakin indi d= bilir=m ki,
Alla½dan ½=r n= ist=s=n, Alla½ S=n=
ver=c=kdir.>
23 Isa ona: <Qarda[\n diril=c=kdir>, Ø dedi.
24 Marta Ona dedi: <Bilir=m ki,
dirilm= gwnw Ø qiyam=t gwnwnd= Ø ,
diril=c=kdir.>
25 Isa ona dedi: <Dirilm= v= ½=yat
M=n=m; M=n= iman ed=n `ls= d=
ya[ayar;
26 V= kim ya[ay\b M=n= iman
ed=rs=, =sla `lm=z. Buna iman edirs=nmi?>
27 Marta Ona dedi: <B=li, ya R=bb,
iman etdim ki, dwnyaya g=l=n Alla½\n
O'lu M=si½ S=ns=n.>
28 Bunu s`yl=dikd=n sonra getdi v=
bac\s\ M=ry=mi gizlic= ]a'\r\b
dedi: <Mw=llim buradad\r v= s=ni
]a'\r\r.>
29 M=ry=m bunu e[id=n kimi
t=l=sik qalx\b Isan\n yan\na getdi.
30 Isa ½=l= k=nd= daxil olmam\[d\, Martan\n Onu qar[\la*17. Q=bir Ø ma'ara [=klind= q=bir.
*18. 15 stadi Ø T=qrib=n 2,5 kilometr.
180
Y+HYA 11
d\'\ yerd= idi.
31 M=ry=ml= b=rab=r evd= olan v=
ona t=s=lli ver=n y=½udeyal\lar
M=ry=min t=l=sik qalx\b ]`l= ]\xd\'\n\ g`rdwkd= a'lamaq w]wn
q=birin yan\na getdiyini sand\lar
v= ard\nca getdil=r.
32 M=ry=m is= Isan\n oldu'u yer=
g=lib Onu g`rdw v= ayaqlar\na dw[wb
Ona dedi: <Ya R=bb, =g=r burada
olsayd\n, qarda[\m `lm=zdi.>
33 Isa onun v= onunla g=l=n y=½udeyal\lar\n a'lad\qlar\n\ g`rdwkd= ru½=n ac\d\, wr=yi ]ox s\x\ld\,
34 V= dedi: <Onu ½araya qoydunuz?>
Ona: <Ya R=bb, g=l bax>, Ø dedil=r.
35 Isa a'lad\.
36 Buna g`r= y=½udeyal\lar: <Bax,
onu n= q=d=r sevirmi[!> Ø dedil=r.
37 Lakin onlardan b=Üzil=ri dedil=r: <Korun g`zl=rini a]an bu {=xs
bir [ey ed= bilm=zdi ki, bu adam
`lm=sin?>
Isa Lazar\ dirildir
38 Isa is= yen= daxil=n ac\yaraq
q=birin yan\na g=ldi. Bura bir
ma'ara idi v= a'z\nda da[ qoyulmu[du.
39 Isa: <Da[\ g`twrwn>, Ø dedi.
~l=nin bac\s\ Marta Ona dedi: <Ya
R=bb, art\q qoxumu[dur, ]wnki d`rd
gwndwr ki, o `lwb.>
40 Isa dedi: <S=n=: @+g=r iman
ed=rs=ns=, Alla½\n izz=tini g`r=c=ks=n@, Ø dem=dimmi?>
41 Bundan sonra /`lwnwn yatd\'\
yerin/ da[\n\ qald\rd\lar. Isa da
g`zl=rini yuxar\ya qald\r\b dedi:
<Ey Ata, M=ni e[itdiyin w]wn S=n=
minn=tdaram.
42 +lb=tt=, M=ni daim e[id=c=yini
bilirdim; amma bunu =traf\mda
duran xalq w]wn s`yl=dim ki, M=ni
S=n g`nd=rdiyin= iman etsinl=r.>
43 Bunu s`yl=dikd=n sonra: <Lazar,
]`l= ]\x!> Ø dey= ywks=k s=sl= q\[q\rd\.
44 ~lw d=, =ll=ri v= ayaqlar\
sar'\larla ba'lanm\[ v= wzw d=smalla sar\lm\[ ½alda ]\xd\. Isa
onlara: <Onu a]\n v= burax\n getsin>, Ø dedi.
45 M=ry=min yan\na g=l=n v= Isan\n =m=ll=rini g`r=n y=½udil=rd=n
bir ]oxu Ona iman etdil=r.
46 Lakin onlardan b=Üzil=ri f=riseyl=rin yan\na gedib Isan\n
etdikl=rini onlara s`yl=dil=r.
Isan\ `ldwrm=k w]wn sui-q=sd
haz\rlan\r
(Matta 26:1-5, Mark 14:1-2, Luka 22:1-2)
47 Buna g`r= ba[ ka½inl=r v=
f=riseyl=r bir Sinedrion toplay\b
dedil=r: <N= ed=k? Bu Adam bir ]ox
m`Ücwz=l=r g`st=rir.
48 Onu bel= buraxsaq, ½am\ Ona
iman g=tir=c=k; romal\lar da g=lib
½=m yerimizi, ½=m d= xalq\m\z\ yox
ed=c=kl=r.>
49 Onlardan biri, o il ba[ ka½in
olan Qayafa, onlara dedi: <Siz bir
[ey bilmirsiniz.
50 M=g=r dw[wnmwrswnwzmw ki,
xalq u'runda bir adam\n `lm=si,
bwtwn mill=tin m=½v olmas\ndan
bizim* w]wn da½a yax[\d\r?>
51 O, bu s`zl=ri `zwnd=n dem=di,
lakin o il ba[ ka½in oldu'u w]wn
pey'=mb=rlik edib, qabaqcadan x=b=r
verdi ki, Isa xalq u'runda,
*50. bizim Ø =n =ski m=tnl=rd=, @sizin@.
Y+HYA 11, 12
52 V= yaln\z xalq u'runda deyil,
Alla½\n p=r=n-p=r=n sal\nm\[
`vladlar\n\ da bir yer= toplamaq
namin= `l=c=kdir.
53 El= o gwnd=n eÜtibar=n q=rara
ald\lar ki, Isan\ `ldwrswnl=r.
54 Buna g`r= Isa art\q y=½udeyal\lar aras\nda a]\q g=zmirdi; oradan s=½raya yax\n diyara, Efraim
adlanan [=½=r= getdi v= [agirdl=ri
il= orada qald\.
55 Y=½udil=rin pasxa bayram\ yax\nla[\rd\. +trafdan bir ]ox adam
`zwnw pak etm=k w]wn, pasxadan =vv=l
Yerus=lim= getdi.
56 Isan\ axtar\rd\lar; v= m=Üb=dd= durub bir-biril=rin= deyirdil=r:
<N= fikirl=[irsiniz? O, bayrama
g=lm=y=c=kmi?>
57 Ba[ ka½inl=r il= f=riseyl=r,
½arada oldu'unu kim bilirs= g`st=rsin, dey= Onu tutmaq w]wn =mr
vermi[dil=r.
ON IKINCI F+SIL
Isa Beytanyada
(Matta 26:6-13, Mark 14:3-9)
1 ISA pasxadan alt\ gwn =vv=l
Beytanyaya g=ldi; Isan\n `lwl=rd=n
diriltdiyi Lazar da orada idi.
2 Orada Isa w]wn ziyaf=t dwz=ltdil=r. Marta xidm=t edirdi; Isa il=
swfr=d= oturanlardan biri d= Lazar
idi.
3 M=ry=m is=, ]ox qiym=tli xalis
½indswnbwlw ya'\ndan t=qrib=n yar\m
litr* g`twrwb Isan\n ayaqlar\na
swrtdw, ayaqlar\n\ sa]lar\ il=
*3. t=qrib=n yar\m litr Ø Yunanca, Ýbir
litraÝ (0,33 kq.)
181
sildi; v= ev ya'\n =tri il= doldu.
4 Lakin [agirdl=rind=n biri,
Isan\ =l= ver=c=k Y=½uda Iskaryot,
dedi:
5 <N= w]wn bu ya' w] ywz dinara
sat\l\b yoxsullara verilm=di?>
6 Bunu da yoxsullara qay'\ke[lik
etdiyind=n deyil, o'ru oldu'undan
s`yl=di. (Pul qutusu onun `zwnd= idi
v= ora qoyulan\ apar\rd\.)
7 Buna g`r= Isa dedi: <Qad\ndan
=l ]=k! Bunu m=nim d=fnim w]wn
saxlay\b.
8 }wnki yoxsullar ½=mi[= sizin
yan\n\zdad\r, M=n is= ½=mi[= sizin
yan\n\zda deyil=m.>
9 Y=½udil=rd=n bir ]oxu Isan\n
orada oldu'unu `yr=ndil=r; v= yaln\z
Isa w]wn yox, `lwl=rd=n diriltdiyi
Lazar\ da g`rm=k w]wn g=ldil=r.
10 Ba[ ka½inl=r Lazar\ da `ldwrm=yi aralar\nda q=t etdil=r;
11 }wnki onun wzwnd=n bir ]ox
y=½udil=r gedib Isaya iman edirdil=r.
Isa Yerus=lim= girir
(Matta 21:1-11, Mark 11:1-11,
Luka 19:28-40)
12 Ert=si gwn, bayrama g=l=n bir
]oxlar\ Isan\n Yerus=lim= g=l=c=yini e[itdikl=ri zaman,
13 Xurma a'ac\ budaqlar\ g`twr=r=k Onu qar[\lama'a ]\xd\lar,
v=: <Hosana*, R=bbin ad\ il= g=l=n
Israil H`kmdar\na ½=md olsun!> Ø
dey= nida etdil=r.
14 Isa bir s\pa tap\b wz=rin=
mindi, yaz\lm\[ oldu'u kimi:
15 <Qorxma, ey Sion q\z\*; budur,
*13. Hosana Ø @Bizi xilas eyl=@ m=Ünas\ndad\r.
*15. Sion q\z\ Ø Yerus=lim =halisi.
182
Y+HYA 12
H`kmdar\n bir s\pan\n belind=
oturub g=lir.>
16 {agirdl=ri =vv=lc= bu [eyl=ri
anlamal\d\rlar; lakin Isa izz=t
qazand\'\ zaman, bu s`zl=rin Onun
w]wn yaz\lm\[ oldu'unu v= bu [eyl=ri
Ona etdikl=rini xat\rlad\lar.
17 Lazar\ q=bird=n ]\xar\b `lwl=rd=n diriltdiyi zaman, Isan\n
yan\nda olan xalq buna [a½id idi.
18 Xalq da Isan\ qar[\lama'a
]\xd\; ]wnki e[itdil=r ki, bu =lam=ti O g`st=rmi[dir.
19 Bunun w]wn f=riseyl=r birbiril=rin= dedil=r: <G`rwrswnwz ki,
½e] bir [ey= yaram\rs\n\z, dwnya
Onun ard\nca getdi.>
Isa `l=c=yini =vv=lc=d=n
bildirir
20 Bayramda ibad=t etm=k w]wn
Yerus=lim= qalxanlar aras\nda b=Üzi
yunanlar da var idi.
21 Bunlar Qalileyan\n Beytsayda
[=½=rind=n olan Filipin yan\na
g=ldil=r v=: <C=nab, Isan\ g`rm=k
ist=yirik>, Ø dey= xa½i[ etdil=r.
22 Filip g=lib Andrey= s`yl=di;
Andrey il= Filip d= g=lib Isaya
x=b=r verdil=r.
23 Isa onlara cavab verib dedi:
<Insan O'lunun izz=tl=nm=k vaxt\
g=ldi.
24 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Bu'dan\n toxumu yer= dw[wb
`lm=zs=, o yaln\z qalar; lakin `l=rs=,
]ox m=½sul ver=r.
25 Can\n\ sev=n onu zay ed=r; bu
dwnyada can\na nifr=t ed=n =b=di
½=yat w]wn onu saxlar.
26 Kim M=n= xidm=t ed=c=ks=,
ard\mca g=lsin; M=n ½arada oluramsa, xidm=tkar\m da orada olacaqd\r; kim M=n= xidm=t ed=rs=, Ata
ona ½`rm=t ed=c=kdir.
27 Indi can\m ]ox s\x\l\r; v= n=
deyim? Ey Ata, M=ni bu saatdan qurtarm\ deyim? El= m=n bu saat w]wn
g=ldim.
28 Ey Ata, ad\n\ izz=tl=ndir!> Bunun wz=rin= g`yd=n: <H=m izz=tl=ndirdim, ½=m d= izz=tl=ndir=c=y=m>, Ø dey=n bir s=s g=ldi.
29 Orada duran v= bunu e[id=n
xalq: <Bu g`y gurultusudur>, Ø deyirdi;
ba[qalar\: <Ona bir m=l=k xitab
etdi>, Ø deyirdil=r.
30 Isa cavab verib dedi: <Bu s=s
M=nim w]wn yox, sizin w]wn g=ldi.
31 Bu dwnya indi ½`km= u'ray\r; bu
dwnyan\n r=isi* indi ]`l= at\lacaqd\r.
32 M=n yerd=n yuxar\ qald\r\lsam*, bwtwn insanlar\ ~zwm= ]=k=c=y=m.>
33 Isa bunu n= cwr `lwml= `l=c=yin=
i[ar= ed=r=k s`yl=di.
34 Buna g`r= xalq Ona cavab verdi:
<Mwq=dd=s Qanundan e[itdiyimiz=
g`r= M=si½ =b=di qal\r, b=s n= w]wn
S=n: @Insan O'lunun yuxar\ qald\r\lmas\ g=r=kdir@, Ø deyirs=n? Bu
Insan O'lu kimdir?>
35 Isa onlara dedi: <Bir az zaman
da nur sizin aran\zdad\r. Nurunuz
var ik=n yeriyin ki, sizi zwlm=t tutmas\n; ona g`r= ki, zwlm=td= yeriy=n
½araya getdiyini bilm=z.
36 Nurunuz var ik=n nura iman edin
ki, nur `vladlar\ olas\n\z.> Isa
*31. bu dwnyan\n r=isi Ø [eytan.
*32. Isa ]arm\xa ]=kil=r=k yuxar\ qald\r\lmas\ndan v= `lwmd=n dirilib g`y=
ywks=lm=sind=n b=hs edir.
183
Y+HYA 12, 13
bunlar\ s`yl=dikd=n sonra, gedib
onlardan kizl=ndi.
Xalq\n inadkarl\'\
37 Amma qar[\lar\nda bu q=d=r
m`Ücwz=l=r g`st=rdiyi bir ½alda, Ona
iman etmirdil=r.
38 Bwtwn bunlar Ye[aya pey'=mb=rin: <Ya R=bb, verdiyimiz x=b=r= kim
inand\? V= R=bbin =li kim= g`rwndw?> k=lam\ yerin= yetsin dey= oldu.
39 Onlar ona g`r= iman ed= bilmirdil=r ki, Ye[aya yen= demi[dir:
40 <Allah bu xalq\n g`zl=rini kor
etdi v= wr=kl=rini inadla[d\rd\
ki, g`zl=ri il= g`rm=sinl=r, wr=kl=ri
il= anlamas\nlar v= mwraci=t etm=sinl=r ki, M=n onlara [=fa verim.>
41 Ye[aya bunlar\ demi[di, ]wnki
Isan\n calal\n\ g`rmw[ v= Onun
½aqq\nda s`yl=mi[di.
42 Bununla b=rab=r r=isl=rd=n bir
]oxlar\ da Ona iman etdil=r; lakin
sinaqoqdan qovulmamaq w]wn f=riseyl=rd=n `trw imanlar\n\ a]\q
bildirmirdil=r.
43 }wnki insan izz=tini Alla½
izz=tind=n ]ox sevdil=r.
44 Isa nida edib dedi: <M=n= iman
ed=n, M=n= deyil, M=ni G`nd=r=n=
iman edir.
45 V= M=ni g`r=n, M=ni G`nd=r=ni
g`rwr.
46 M=n dwnyaya nur olaraq g=ldim
ki, M=n= iman ed=n ½e] kims= zwlm=td=
qalmas\n.
47 V= kim s`zl=rimi e[idib inanmazsa, ona M=n ½`km etm=r=m; ]wnki
dwnyaya ½`km etm=y= g=lm=mi[=m,
ancaq dwnyan\ xilas etm=y= g=lmi[=m.
48 M=ni r=dd edib, s`zl=rimi q=bul
etm=y=n= ½`km ed=n bir [ey vard\r:
Son gwnd= ona ½`km ed=c=k olan,
s`yl=diyim s`zdwr.
49 }wnki M=n ~zwmd=n s`yl=m=dim;
M=ni g`nd=r=n Ata ~zw n= dey=c=yimi
v= n= s`yl=y=c=yimi M=n= =mr etdi.
50 V= bilir=m ki, Onun =mri =b=di
½=yat dem=kdir. S`yl=diyim [eyl=ri
Atam m=n= nec= dedis=, el=c= d=
s`yl=yir=m.>
ON W}WNCW F+SIL
T=vaz`karl\q nwmun=si
1 PASXA bayram\ndan =vv=l bu
dwnyadan Atan\n yan\na k`]=c=yi
saat\n g=ldiyini bil=n Isa dwnyada
~zwn= aid olanlar\ sevmi[ olaraq,
onlar\ sona q=d=r sevdi.
2 Ax[am yem=yi vaxt\, iblis Isan\
=l= verm=k fikrini {imon o'lu
Y=½uda Iskaryotun wr=yin= salm\[d\.
3 Isa, Atan\n ½=r [eyi ~zwn=
=man=t etdiyini v= Alla½dan ]\x\b
g=lib, Alla½a qay\daca'\n\ bil=r=k,
4 Swfr=d=n qalx\b wst paltar\n\
bir yana qoydu; v= bir d=smal g`twrwb
belin= ba'lad\.
5 Sonra l=y=n= su t`kwb [agirdl=rinin ayaqlar\n\ yuma'a v= belin=
ba'lad\'\ d=smal il= qurulama'a
ba[lad\.
6 {imon Peter= yax\nla[d\ v= o,
Isaya: <Ya R=bb, ayaqlar\m\ S=nmi
yuyacaqsan?> Ø dedi.
7 Isa cavab verib dedi: <M=nim
etdiyimi s=n indi bilm=zs=n, amma
sonra ba[a dw[=c=ks=n.>
8 Peter Ona dedi: <M=nim ayaq-
184
Y+HYA 13
lar\m\ =sla yumayacaqsan!> Isa ona
cavab verdi: <+g=r s=ni yumasam,
M=nim i[imd= pay\n olmaz.>
9 {imon Peter Ona dedi: <Ya R=bb,
yaln\z ayaqlar\m\ yox, =ll=rimi v=
ba[\m\ da yu!>
10 Isa ona dedi: <}immi[ olan\n
yaln\z ayaqlar\n\ yumaq g=r=kdir,
]wnki t=mizdir; siz d= t=mizsiniz,
lakin ½am\n\z yox.>
11 }wnki Onu =l= ver=c=k olan\
tan\y\rd\; bunun w]wn: <Ham\n\z
t=miz deyilsiniz>, Ø dedi.
12 Onlar\n ayaqlar\n\ yuyub, wst
paltar\n\ geydikd=n sonra, yen=
swfr=y= oturub onlara dedi: <M=nim
siz= n= etdiyimi bilirsinizmi?
13 Siz M=n= @Mw=llim@ v= @R=bb@
deyirsiniz v= do'ru s`yl=yirsiniz, ona
g`r= ki, M=n Oyam.
14 Madam ki, M=n R=bb v= Mw=llim
oldu'um ½alda ayaqlar\n\z\ yudum,
siz d= bir-birinizin ayaqlar\n\
yuma'a borclusunuz.
15 }wnki M=nim siz= etdiyim kimi
siz d= ed=siniz dey=, siz= bir nwmun=
g`st=rdim.
16 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Qul a'as\ndan wstwn deyildir;
g`nd=ril=n d= onu g`nd=r=nd=n wstwn
deyil.
17 +g=r bu [eyl=ri bilirsiniz v=
onlara =m=l edirsinizs=, b=xtiyars\n\z.
Y=hudan\n x=yan=ti
(Matta 26:20-25, Mark 14:17-21,
Luka 22:21-23)
18 Ham\n\z w]wn s`yl=mir=m, M=n
kimi se]mi[=ms=, bilir=m; amma qoy:
@M=niml= ]`r=k yey=n m=n= x=yan=t
etdi*@ dey=n Yaz\ icra olsun.
19 Bunu siz= indid=n, ½=l= ba[
verm=d=n =vv=l s`yl=yir=m ki, oldu'u
zaman M=nim O oldu'uma inanas\n\z.
20 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: M=nim g`nd=rdiyim kims=ni
q=bul ed=n, M=ni q=bul ed=r v= M=ni
q=bul ed=n, M=ni G`nd=r=ni q=bul
ed=r.>
21 Isa bu [eyl=ri s`yl=dikd=n
sonra, ru½=n ]ox s\x\ld\ v= [=½ad=t
edib dedi: <Siz= do'rusunu, do'rusunu
deyir=m: Sizl=rd=n biri M=ni =l=
ver=c=kdir.>
22 {agirdl=r, Onun kimin w]wn
s`yl=diyini bilm=y=r=k bir-biril=rin= bax\rd\lar.
23 {agirdl=rind=n biri swfr=d=
Isan\n sin=sind= uzanm\[d\; Isa
onu xwsus=n sevirdi.
24 {imon Peter ½=min [agird=
i[ar= etdi ki, kim ½aqda s`yl=diyini
soru[sun.
25 O da, Isan\n sin=sin= yax\n
uzanaraq Ona dedi: <Ya R=bb, kimdir?>
26 Isa cavab verdi: <}`r=k tik=sini bat\r\b kim= vers=m, odur.>
Tik=ni bat\r\b {imonun o'lu Y=½uda Iskaryota verdi.
27 }`r=k tik=sini ald\qdan sonra,
[eytan onun i]in= girdi. Isa ona
dedi: <Ed=c=yini tez et!>
28 Bunu n= w]wn ona s`yl=diyini
oturanlardan ½e] kim ba[a dw[m=di.
29 Pul qutusu Y=½udada oldu'undan
b=Üzil=ri sand\lar ki, Isa ona:
<Bayram w]wn biz= laz\m olan [eyl=ri
sat\n al>, yaxud <Yoxsullara bir [ey
ver>, Ø deyir.
*18. m=n= x=yan=t etdi Ø ½=rfi t=rcwm=,
Ým=n= qar[\ daban\n\ qald\rd\Ý.
Y+HYA 13, 14
30 Y=½uda tik=ni alan kimi d=r½al
]`l= ]\xd\; v= gec= idi.
Bir-birinizi sevin
31 O ]\xd\qdan sonra Isa dedi:
<Indi Insan O'lu izz=tl=ndi v=
Alla½ Onda izz=tl=ndi.
32 +g=r Alla½ Onda izz=tl=ndis=,
Alla½ da Onu ~z {=xsind= izz=tl=ndir=c=kdir v= tezlikl= izz=tl=ndir=c=kdir.
33 ~vladlar\m! Bir az mwdd=t d=
sizinl=y=m. M=ni axtaracaqs\n\z v=
y=½udi idar=]il=r=*: @M=nim ged=c=yim yer= siz g=l= bilm=zsiniz@, Ø
dediyim kimi, siz= d= indi deyir=m.
34 Siz= bir-birinizi sev=siniz dey=
yeni bir =mr verir=m: sizi sevdiyim
kimi siz d= bir-birinizi sevin.
35 +g=r bir-biriniz= qar[\ m=½=bb=tiniz olsa, bundan ½=r k=s
M=nim [agirdl=rim oldu'unuzu
bil=c=k.>
Peterin inkar\ =vv=lc=d=n
bildirilir
(Matta 26:31-35, Mark 14:27-31,
Luka 22:31-34)
36 {imon Peter Ona dedi: <Ya R=bb,
½ara gedirs=n?> Isa cavab verdi:
<M=nim ged=c=yim yer= indi ard\mca
g=l= bilm=zs=n, amma sonra g=l=c=ks=n.>
37 Peter Ona dedi: <Ya R=bb, n=
w]wn indi ard\nca g=l= bilm=r=m?
S=nin w]wn can\m\ ver=r=m.>
38 Isa ona cavab verdi: <M=nim
w]wn can\n\m\ ver=c=ks=n? S=n=
do'rusunu, do'rusunu deyir=m: Xoruz
*33. y=hudi idar=]il=r= Ø h=rfi t=rcwm=,
Ýy=hudil=r=Ý.
185
banlamazdan qabaq s=n M=ni w] d=f=
inkar ed=c=ks=n.
ON D~RDWNCW F+SIL
Isa _ Allaha ged=n yoldur
1 WR+YINIZ nara½at olmas\n;
Alla½a iman edin, M=n= d= iman
edin.
2 Atam\n evind= ]ox otaqlar vard\r; el= olmasayd\, siz= dey=rdim.
}wnki siz= yer ½az\rlama'a gedir=m.
3 +g=r gedib yer ½az\rlasam, t=krar
g=lib sizi ~z yan\ma g=tir=c=y=m ki,
M=n ½aradayamsa, siz d= orada olas\n\z.
4 Haraya getdiyimi bilirsiniz v=
yolu tan\y\rs\n\z.>
5 Toma Ona dedi: <Ya R=bb, ½araya
getdiyini bilmirik, yolu nec= bil=rik?>
6 Isa ona dedi: <Yol, ½=qiq=t v=
½=yat M=n=m; M=nim vasit=]iliyim
olmasa, Atan\n yan\na ½e] kim g=l=
bilm=z.
7 +g=r M=ni tan\sayd\n\z, Atam\
da tan\yard\n\z; indid=n Onu tan\y\rs\n\z v= g`rwrswnwz.>
8 Filip Ona dedi: <Ya R=bb, Atan\
biz= g`st=r v= bizim w]wn bu kifay=tdir.>
9 Isa ona dedi: <Xeyli vaxtd\r
sizinl=y=m, M=ni tan\mad\nm\,
Filip? M=ni g`r=n, Atan\ g`rmw[
olur; s=n nec=: @Atan\ biz= g`st=r@ Ø
dey= bil=rs=n?
10 Iman etmirs=nmi ki, M=n Atadayam, Ata da M=nd=dir? M=n siz=
s`yl=diyim s`zl=ri ~zwmd=n s`yl=mir=m; lakin M=nim daxilimd= duran
186
Y+HYA 14
Ata ~z i[l=rini g`rwr.
11 M=n= iman edin ki, M=n Atadayam, Ata da M=nd=dir; yoxsa, ½e]
olmazsa, o i[l=r= g`r= /M=n=/ iman
edin.
12 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: M=n= iman ed=n, g`rdwywm
i[l=ri `zw d= g`r=c=k. Bunlardan
da½a b`ywk [eyl=r d= ed=c=kdir; ona
g`r= ki, M=n Atan\n yan\na gedir=m.
13 M=nim ad\mla ½=r n= dil=y=rsinizs=, onu ed=c=y=m; ta ki, Ata O'ulda izz=tl=nsin.
Mwq=dd=s Ruh v=&di
14 +g=r M=nim ad\mla M=nd=n
bir [ey dil=y=rsinizs=, onu ed=c=y=m.
15 +g=r M=ni sevirsinizs=, =mrl=rimi yerin= yetirin.
16 M=n d= Atadan xa½i[ ed=c=y=m
ki, O, daim sizinl= b=rab=r olmaq
wzr= siz= ba[qa bir T=s=lliverici
versin.
17 Bu, ½=qiq=t Ru½udur; Onu dwnya
q=bul ed= bilm=z, ]wnki Onu g`rmwr
v= Onu tan\m\r; siz is= Onu tan\y\rs\n\z, ]wnki O sizin yan\n\zda
durur v= sizin daxilinizd= olacaqd\r.
18 Sizi yetim qoymaram; sizin yan\n\za g=l=c=y=m.
19 Bir az mwdd=t ke]=c=k v= dwnya
art\q M=ni g`rm=y=c=kdir, amma siz
M=ni g`r=c=ksiniz; M=n ya[ad\'\m
w]wn siz d= ya[ayacaqs\n\z.
20 O gwn bil=c=ksiniz ki, M=n
Atamdayam, siz M=nd=siniz v= M=n
sizd=y=m.
21 Kim =mrl=rim= malik olub
onlara riay=t ed=rs=, M=ni sev=n odur.
M=ni sev=n, Atam t=r=find=n se-
vil=c=kdir; M=n d= onu sev=c=y=m v=
~zwmw ona g`st=r=c=y=m.>
22 Y=½uda (Iskaryot yox) Ona dedi:
<Ya R=bb, n= olub ki, ~zwnw dwnyaya
yox, biz= g`st=r=c=ks=n?>
23 Isa cavab verib ona dedi: <Kim
M=ni sev=rs=, s`zwm= riay=t ed=r; v=
Atam onu sev=r v= Biz onun yan\na
gedib onunla b=rab=r m=sk=n salar\q.
24 M=ni sevm=y=n, s`zl=rim= riay=t
etm=z; v= e[itdiyiniz s`z M=nim
deyil, M=ni g`nd=r=n Atan\nd\r.
25 Yan\n\zda olark=n siz= bu [eyl=ri s`yl=dim.
26 Amma M=nim ad\mla Atan\n
g`nd=r=c=yi T=s=lliverici, Mwq=dd=s
Ru½ siz= ½=r [eyi `yr=d=c=k v= siz=
s`yl=diyim ½=r [eyi siz= xat\rladacaqd\r.
27 Aran\zda swl½ qoyub gedir=m;
siz= ~z swl½wmw verir=m. M=n siz=
dwnyan\n verdiyi kimi vermir=m.
Wr=yiniz nara½at olmas\n v= qorxmas\n.
28 Siz=: @Sizd=n ayr\l\b, t=krar
sizin yan\n\za g=l=c=y=m@, Ø dediyimi
e[itdiniz. +g=r M=ni sevs=ydiniz,
Atan\n yan\na gedir=m dediyim w]wn
sevin=rdiniz; ]wnki Ata M=nd=n
wstwndwr.
29 Bunu siz= indi, ba[ verm=zd=n
=vv=l s`yl=dim ki, ba[ ver=nd= iman
ed=siniz.
30 Art\q sizinl= ]ox dan\[mayaca'am; ]wnki bu dwnyan\n r=isi*
g=lir. Onun M=n= ½e] bir t=Üsiri
yoxdur.
31 Amma dwnya bilsin ki, M=n
Atan\ sevir=m v= Ata M=n= nec= =mr
etmi[s=, el= d= icra edir=m. Qalx\n,
buradan ged=k.
*30. bu dwnyan\n r=isi Ø [eytan.
187
Y+HYA 15
ON BE{INCI F+SIL
Meyn= il= budaqlar
1 M+N ½=qiqi Meyn=y=m, Atam da
Ba'band\r.
2 M=nd= olub meyv= verm=y=n ½=r
buda'\ O qopar\r; v= ½=r meyv= ver=ni
da½a ]ox versin dey= buday\b t=mizl=yir.
3 Siz= s`yl=diyim s`z say=sind=, siz
art\q t=mizsiniz.
4 Siz M=nd= qal\n v= M=n sizd=.
Budaq meyn=d= qalmasa, `zlwywnd=
m=½sul ver= bilm=diyi kimi, siz d=
bel=c=, M=nd= qalmasan\z, m=½sul
ver= bilm=zsiniz.
5 M=n Meyn=y=m, siz d= budaqlars\n\z; M=nd= qalan v= daxilind=
qald\'\m kims= ]ox m=½sul ver=r;
]wnki M=nsiz ½e] bir [ey ed=
bilm=zsiniz.
6 Kim M=nd= qalmazsa, budaq kimi
]`l= at\lar v= quruyar; v= bu cwr
budaqlar y\'\l\b oda at\l\r v=
yand\r\l\r.
7 +g=r M=nd= qalsan\z v= s`zl=rim
sizd= qalarsa, n= ist=yirsiniz dil=yin,
siz= veril=c=kdir.
8 Atam ]ox m=½sul verm=nizl=
izz=tl=nir; bel=likl= M=nim [agirdl=rim olacaqs\n\z.
9 Atam M=ni sevdiyi kimi, M=n d=
sizi sevdim; M=nim m=½=bb=timd=
qal\n.
10 M=n Atam\n =mrl=rini yerin=
yetirib Onun m=½=bb=tind= qal\ram.
+g=r siz d= M=nim =mrl=rimi yerin=
yetirs=niz, M=nim m=½=bb=timd=
qalacaqs\n\z.
11 Sevincim sizd= qals\n v=
sevinciniz tamam olsun dey= bu
[eyl=ri siz= s`yl=dim.
12 M=nim =mrim budur: Birbirinizi M=n sizi sevdiyim kimi
sevin.
13 He] kimd=, bir n=f=rin dostlar\ u'runda can\n\ verm=sind=n
da½a b`ywk m=½=bb=t yoxdur.
14 +g=r siz= =mr etdiyim [eyl=r=
=m=l ets=niz, M=nim dostlar\ms\n\z.
15 Art\q siz= qul demir=m; ]wnki
qul a'as\n\n n= etdiyini bilm=z.
Amma siz= dost dedim, ]wnki Atamdan
e[itdiyim bwtwn [eyl=ri siz= bildirdim.
16 Siz M=ni se]m=diniz, M=n is=
sizi se]dim v= gedib m=½sul ver=siniz
v= m=½sulunuz baqi olsun dey= sizi
t=Üyin etdim ki, M=nim ad\mla
Atadan ½=r n= ist=s=niz siz= versin.
17 Bir-birinizi sev=siniz dey= bu
[eyl=ri siz= =mr edir=m.
Dwnyan\n nifr=ti
18 +g=r dwnya siz= nifr=t ed=rs=,
bilin ki, sizd=n =vv=l M=n= nifr=t
etmi[dir.
19 +g=r dwnyadan olsayd\n\z, dwnya
ondan olan\ sev=rdi. Halbuki dwnyadan deyilsiniz, M=n sizi dwnyadan
se]dim; bunun w]wn dwnya siz= nifr=t
edir.
20 M=nim siz= s`yl=diyim s`zw
xat\rlay\n: @Qul a'as\ndan wstwn
deyildir@. +g=r M=ni t=Üqib etdil=rs=, sizi d= t=Üqib ed=c=kl=r; =g=r
M=nim s`zwm= riay=t etdil=rs=, sizin
d= s`zwnwz= riay=t ed=c=kl=r.
21 Amma bwtwn bu [eyl=ri siz=
M=nim ad\ma g`r= ed=c=kl=r, ]wnki
M=ni G`nd=r=ni tan\m\rlar.
188
Y+HYA 15, 16
22 +g=r M=n g=lm=s=ydim v= onlar\
x=b=rdar etm=s=ydim, gwna½lar\
olmazd\; amma indi gwna½lar\ w]wn
v=sil= yoxdur.
23 M=n= nifr=t ed=n, Atama da
nifr=t edir.
24 +g=r ba[qas\n\n etm=diyi i[l=ri onlar\n aras\nda etm=s=ydim,
gwna½lar\ olmazd\; amma indi ½=m
g`rdwl=r, ½=m M=n=, ½=m d= Atama
nifr=t etdil=r.
25 Amma onlar\n qanunlar\nda yaz\lm\[ olan @M=n= s=b=bsiz nifr=t
etdil=r@ s`zw yerin= yetsin dey= bu
oldu.
26 Atadan siz= g`nd=r=c=yim T=s=lliverici, y=Üni Atadan ]\xan
½=qiq=t Ru½u g=ldiyi zaman M=nim
w]wn [=½ad=t ed=c=kdir.
27 Siz d= [=½ad=t ed=rsiniz, ]wnki
ba[lan'\cdan M=niml=siniz.
ON ALT|NC| F+SIL
1 YOLDAN azmayas\n\z dey= siz=
bunlar\ s`yl=dim.
2 Sizi sinaqoqlardan qovacaqlar;
½=tta el= saat g=lir ki, sizi `ldwr=n
½=r adam, Alla½a xidm=t etdiyini
sanacaqd\r.
3 V= bu [eyl=ri ed=c=kl=r, ]wnki n=
Atan\, n= d= M=ni tan\d\lar.
4 Amma bu [eyl=ri siz= s`yl=dim
ki, saat\ g=l=nd=, bunlar\ siz=
dediyimi xat\rlayas\n\z; ba[lan'\cdan siz= bu [eyl=ri s`yl=m=dim,
]wnki sizinl= b=rab=r idim.
Mwq=dd=s Ruhun t=&siri
5 Indi is= M=ni G`nd=r=nin
yan\na gedir=m; v= sizd=n ½e] kim
M=n=: @Haraya gedirs=n?@ Ø dey=
soru[mur.
6 Amma siz= bu [eyl=ri s`yl=diyim
w]wn wr=yiniz k=d=r il= doldu.
7 Bununla b=rab=r, M=n siz= ½=qiq=ti s`yl=yir=m; M=nim getm=yim
sizin w]wn xeyirlidir; ]wnki m=n
getm=s=m, T=s=lliverici sizin yan\n\za g=lm=z; amma ged=r=ms=, Onu
siz= g`nd=r=r=m.
8 O g=ldiyi zaman dwnyan\n gwna½,
sale½lik v= ½`km bar=sind= s=½vl=rini if[a ed=c=kdir:
9 Gwna½ bar=sind=, ]wnki M=n=
iman etmirl=r;
10 Sale½lik bar=sind=, ]wnki Atam\n yan\na gedir=m v= art\q M=ni
g`rm=y=c=ksiniz;
11 V= ½`km bar=sind=, ]wnki bu
dwnyan\n r=isi* m=½kum olunmu[dur.
12 Siz= s`yl=y=c=k da½a ]ox s`zl=rim
var; amma indi bunlar sizd= s\'maz.
13 O, y=Üni ½=qiq=t Ru½u g=ldikd=,
siz= ½=r ½=qiq=t= yol g`st=r=c=k. Ona
g`r= ki, ~z ad\ndan s`yl=m=y=c=kdir;
amma ½=r n= e[id=rs=, s`yl=y=c=k v=
g=l=c=yi siz= bildir=c=kdir.
14 O M=ni izz=tl=ndir=c=kdir,
]wnki M=nim ~zwmd=n g`twr=c=k v=
siz= bildir=c=kdir.
15 Atan\n ½=r n=yi varsa, M=nimdir; bunun w]wn: @M=nim ~zwmd=n
g`twr=c=k v= siz= bildir=c=kdir@, Ø
dedim.
16 Az mwdd=td=n sonra M=ni art\q
g`rm=y=c=ksiniz; v= yen= bir az mwdd=td=n sonra M=ni g`r=c=ksiniz.
/}wnki M=n Atan\n yan\na gedir=m./>
*11. bu dwnyan\n r=isi Ø [eytan
Y+HYA 16, 17
K=d=riniz sevinc= d`n=c=kdir
17 O vaxt [agirdl=rind=n b=Üzil=ri bir-biril=rin= dedil=r: <Az
mwdd=td=n sonra M=ni art\q g`rm=y=c=ksiniz; v= yen= bir az mwdd=td=n
sonra M=ni g`r=c=ksiniz@; v=: @}wnki
Atam\n yan\na gedir=m@, Ø biz=
s`yl=diyi n= dem=kdir?>
18 Buna g`r= deyirdil=r: <Bu: @Bir
az mwdd=t...@, Ø dediyi n=dir? N=
s`yl=yirs= bilmirik.>
19 Isa Ondan soru[maq ist=dikl=rini ba[a dw[wb, onlara dedi:
<ÝAz mwdd=td=n sonra M=ni art\q
g`rm=y=c=ksiniz v= yen= bir az mwdd=td=n sonra M=ni g`r=c=ksiniz@, Ø
dediyimimi bir-birinizd=n soru[ursunuz?
20 Siz= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: siz a'lay\b, f=ryad ed=c=ksiniz,
dwnya is= sevin=c=kdir; siz k=d=rl=n=c=ksiniz, amma k=d=riniz sevinc=
d`n=c=kdir.
21 Qad\n do'u[ vaxt\ a'r\ ]=k=r,
]wnki saat\ g=lmi[dir; lakin u[a'\
do'duqdan sonra, dwnyaya bir insan
do'mas\ sevinci il= art\q a'r\n\
unudar.
22 Buna g`r=, indi k=d=riniz var;
amma sizi yen= g`r=c=y=m, wr=yiniz
sevin=c=kdir v= ½e] kim sevincinizi
sizd=n almayacaqd\r.
23 V= o gwn M=nd=n ½e] bir [ey
soru[mayacaqs\n\z. Siz= do'rusunu,
do'rusunu deyir=m: Atadan M=nim
ad\mla ½=r n= ist=y=rsinizs=, onu
siz= ver=c=kdir.
24 Indiy=d=k M=nim ad\mla ½e]
n= ist=m=misiniz; ist=yin v= alars\n\z ki, sevinciniz kamil olsun.
25 Siz= bu [eyl=ri m=s=ll=rl=
189
s`yl=dim; /lakin/ el= saat g=lir ki,
siz= art\q m=s=ll=rl= s`yl=m=y=c=y=m;
siz= Atadan a]\qca b=½s ed=c=y=m.
26 O gwn M=nim ad\mla dil=y=c=ksiniz; v= sizin w]wn Atadan M=n
bir [ey ist=y=c=y=m, demir=m.
27 }wnki Ata ~zw sizi sevir, ona
g`r= ki, siz M=ni sevdiniz v= Atadan
]\x\b g=ldiyim= inand\n\z.
28 M=n Atadan ]\x\b dwnyaya
g=ldim; yen= dwnyan\ t=rk edib Atan\n
yan\na gedir=m.>
29 {agirdl=ri dedil=r: <Budur,
indi a]\qca s`yl=yirs=n v= ½e] bir
m=s=ld=n istifad= etmirs=n.
30 Indi S=nin ½=r [eyi bildiyini
anlad\q; v= kims=nin S=nd=n soru[mas\na e½tiyac\n yoxdur. Alla½dan ]\x\b g=ldiyin= bunun w]wn
iman edirik.>
31 Isa onlara cavab verdi: <Indi
iman edirsinizmi?
32 Budur saat g=lir v= art\q g=ldi,
½=r biriniz `z t=r=fin= da'\lacaq
v= M=ni t=n½a buraxacaqs\n\z; amma
t=n½a deyil=m, ]wnki Ata M=niml=dir.
33 M=nd= swl½wnwz olsun dey= siz=
bu [eyl=ri s`yl=dim. Dwnyada k=d=riniz olacaqd\r; amma c=sur olun,
M=n dwnyaya qalib g=ldim.>
ON YEDDINCI F+SIL
Isa t=r=fdarlar\ w]wn dua edir
1 ISA bu s`zl=ri s`yl=dikd=n
sonra, g`zl=rini g`y= qald\r\b dedi:
<Ey Ata, saat g=ldi; ~z O'lunu
izz=tl=ndir ki, O'lun da S=ni izz=tl=ndirsin.
190
Y+HYA 17
2 }wnki S=n bwtwn insanlar wz=rind= Ona ½akimiyy=t verdin ki, S=nin
Ona tap[\rd\qlar\n\n ½am\s\na
=b=di ½=yat versin.
3 +b=di ½=yat o dem=kdir ki, S=ni,
va½id ½=qiqi Alla½\ v= g`nd=rdiyin
Isa M=si½i tan\s\nlar.
4 M=n S=ni yer wzwnd= izz=tl=ndirdim; S=nin M=n= icra etm=k w]wn
tap[\rd\'\n i[i yerin= yetirdim.
5 Ey Ata, dwnya yaranmazdan =vv=l,
M=n S=ninl= b=rab=r ik=n M=nd=
olan ½=min izz=ti indi M=n= ~z
yan\nda ver.
6 Dwnyadan M=n= verdiyin adamlara
S=nin ad\n\ a]d\m; S=nin idil=r,
onlar\ M=n= verdin v= S=nin s`zwn=
riay=t etdil=r.
7 Indi bilirl=r ki, M=n= verdiyin
½=r [ey S=nd=ndir;
8 }wnki M=n= bildirdiyin s`zl=ri
onlara bildirdim v= onlar q=bul
etdil=r. S=nd=n ]\x\b g=ldiyimi d=
½=qiq=t=n anlad\lar v= M=ni S=nin
g`nd=rdiyin= iman etdil=r.
9 M=nim onlar w]wn bir ist=yim
var. Bwtwn dwnya w]wn deyil, lakin
M=n= verdiyin kims=l=r w]wn bir
ist=yim var; ona g`r= ki, S=nindirl=r.
10 M=nim olan ½=r [ey S=nindir,
S=ninkil=r d= M=nimdir; v= M=n
onlarda izz=tl=ndim.
11 Art\q dwnyada deyil=m, onlar
is= dwnyadad\rlar v= M=n S=nin
yan\na g=lir=m. Ey Mwq=dd=s Ata,
M=n= verdiyin kims=l=ri ad\nla qoru
ki, Bizim kimi bir olsunlar.
12 /Dwnyada/ onlarla b=rab=r oldu'um zaman, M=n onlar\ ad\nla
saxlay\rd\m. M=n= verdiyin kims=l=ri qorudum v= h=lak o'lundan
ba[qa, onlardan kims= ½=lak olmad\
ki, Mwq=dd=s Yaz\ yerin= yetsin.
13 Indi is= S=nin yan\na g=lir=m;
v= bu [eyl=ri dwnyada s`yl=yir=m ki,
M=nim sevincim onlarda tamam
olsun.
14 M=n onlara S=nin s`zwnw verdim, v= dwnya onlara nifr=t eyl=di;
]wnki M=n dwnyadan olmad\'\m kimi,
onlar da dwnyadan deyill=r.
15 M=n xa½i[ etmir=m ki, S=n
onlar\ dwnyadan g`twr=s=n. Xa½i[
edir=m ki, onlar\ [=rd=n* qoruyasan.
16 M=n dwnyadan olmad\'\m kimi,
onlar da dwnyadan deyill=r.
17 Onlar\ ½=qiq=tinl= mwq=dd=s
eyl=; S=nin s`zwn ½=qiq=tdir.
18 S=n M=ni dwnyaya g`nd=rdiyin
kimi, M=n d= onlar\ dwnyaya g`nd=rdim.
19 V= M=n `zwmw onlar\n u'runda
n=sr edir=m ki, onlar da ½=qiq=tl=
mwq=dd=s edilsinl=r.
20 Yaln\z onlar w]wn deyil, onlar\n s`zw il= M=n= iman ed=c=k
olanlar w]wn d= xa½i[ edir=m ki,
21 Ham\s\ bir olsun; nec= ki, ey
Ata, S=n M=nd=s=n v= M=n d= S=nd=y=m, onlar da Bizd= bir olsunlar
ki, M=ni S=n g`nd=rdiyin= dwnya iman
etsin.
22 M=n= verdiyin izz=ti d= M=n
onlara verdim ki, Biz bir oldu'umuz
kimi onlar da bir olsunlar.
23 M=n onlarda v= S=n M=nd=
olmaqla tamamil= bir olsunlar v=
qoy dwnya M=ni S=n g`nd=rdiyini v=
M=ni sevdiyin kimi onlar\ da
sevdiyini bilsin.
24 Ey Ata, ist=yir=m ki, M=n= verdiyin kims=l=r d= M=nim oldu'um
yerd= M=niml= b=rab=r olsunlar v=
M=nim izz=timi, M=n= verdiyin
*15. [=rd=n Ø yaxud, Ý[eytandanÝ.
191
Y+HYA 17, 18
izz=ti g`rswnl=r; ]wnki dwnya yaranmazdan =vv=l M=ni sevdin.
25 Ey adil Ata, dwnya S=ni tan\mad\, M=n is= S=ni tan\d\m; bunlar
da M=ni S=n g`nd=rdiyini bildil=r.
26 M=n= olan m=½=bb=tin onlarda
olsun, M=n d= onlarda olum dey=,
S=nin ad\n\ onlara bildirdim v=
bildir=c=y=m.>
ON S+KKIZINCI F+SIL
Isa tutulur
(Matta 26:47-56, Mark 14:43-50,
Luka 22:47-53)
1 ISA bu [eyl=ri s`yl=dikd=n
sonra [agirdl=ri il= ]`l= ]\x\b
Kidron d=r=sinin o tay\na ke]di.
Orada bir ba' var idi, ~zw v=
[agirdl=ri oraya girdil=r.
2 Onu =l= ver=n Y=½uda da o yeri
tan\y\rd\; ]wnki Isa tez-tez [agirdl=ri il= orada y\'\[\rd\.
3 Bel=likl=, Y=½uda, =sg=r b`lm=sini v= ba[ ka½inl=rd=n v= f=riseyl=rd=n mw½afizl=r al\b f=n=rl=r, m=[&=ll=r v= sila½larla oraya
g=ldi.
4 Isa ba[\na g=l=c=k bwtwn i[l=ri bil=r=k qaba'a ]\x\b onlara:
<Kimi axtar\rs\n\z?> Ø dedi.
5 Ona cavab verdil=r: <Nazaretli
Isan\.> Isa onlara: <M=n=m>, Ø dedi.
Onu =l= ver=n Y=½uda da onlarla
b=rab=r durmu[du.
6 Onlara: <M=n=m>, Ø dediyi zaman,
onlar geri ]=kilib yer= y\x\ld\lar.
7 Yen= d= onlardan: <Kimi axtar\rs\n\z?> soru[duqda, onlar dedil=r: <Nazaretli Isan\.>
8 Isa cavab verdi: <Siz= dedim ki,
M=n=m; =g=r M=ni axtar\rs\n\zsa,
bunlar\ burax\n getsinl=r.>
9 Onun dediyi: <M=n S=nin M=n=
verdiyin kims=l=rd=n ½e] birini qeyb
etm=dim> s`zw yerin= yetsin dey= bel=
oldu.
10 {imon Peterin q\l\nc\ var
idi; onu ]\xar\b, ba[ ka½inin qulunu
vurub sa' qula'\n\ sald\. O qulun
ad\ Malik idi.
11 O vaxt Isa Peter= dedi: <Q\l\nc\n\ q\n\na qoy! Atan\n M=n=
verdiyi kasan\ i]m=yimmi?>
12 Bel=c= =sg=r b`lm=si, minba[\
v= y=½udil=rin mw½afizl=ri Isan\
tutub ba'lad\lar,
13 V= Onu =vv=l Hanan\n yan\na
apard\lar, ]wnki o, ½=min il ba[
ka½in olan Qayafan\n qaynatas\ idi.
14 Xalq yolunda bir adam\n `lm=si
xeyirlidir, dey= y=½udil=r= `ywd ver=n
Qayafa idi.
Peterin ilk inkar\
(Matta 26:69-70, Mark 14:66-68,
Luka 22:55-57)
15 {imon Peter v= ba[qa bir [agird Isan\n ard\nca gedirdi. Bu
[agirdi ba[ ka½in tan\y\rd\ v= o,
Isa il= b=rab=r ba[ ka½inin ½=y=tin=
girdi.
16 Peter is= bay\rda qap\n\n
yan\nda durmu[du. O vaxt ba[
ka½inin tan\d\'\ o [agird ]\x\b
qap\]\ q\za bir s`z dedi v= Peteri
i]=ri g=tirdi.
17 Qap\]\ q\z bu anda Peter= dedi:
<Yoxsa s=nd=mi bu Adam\n [agirdl=rind=ns=n?> O da: <Yox, deyil=m>, Ø
dedi.
18 Bu arada qullar v= mw½afizl=r,
soyuq oldu'una g`r=, ocaq qalay\b,
192
Y+HYA 18
=traf\nda durub, isinirdil=r; Peter d= onlarla b=rab=r durub
isinirdi.
Ba[ kahinin istintaq\
(Matta 26:59-66, Mark 14:55-64,
Luka 22:66-71)
19 O vaxt ba[ ka½in Isadan [agirdl=ri v= t=Ülimi ½aqda soru[du.
20 Isa ona cavab verdi: <M=n al=m=
a]\q s`yl=dim; M=n y=½udil=rin daim
topla[d\qlar\ sinaqoqlarda v=
m=Üb=dd= t=Ülim verirdim; v= gizli
½e] bir [ey s`yl=mirdim.
21 N= w]wn M=nd=n soru[ursan?
Onlara n= s`yl=diyimi e[id=nl=rd=n
soru[; budur, onlar M=nim s`yl=diyim [eyl=ri bilirl=r.>
22 O bu s`zl=ri s`yl=dikd=n sonra,
orada duran mw½afizl=rd=n biri:
<Ba[ ka½in= bel=mi cavab verirs=n?>
Ø dey=r=k Isan\n wzwn= bir [ill=
vurdu.
23 Isa ona cavab verdi: <+g=r pis
s`z dedims=, pis oldu'unu swbuta yetir;
=g=r do'ru dedims=, n= w]wn m=ni
vurursan?>
24 V= Hanan Onu qollar\ ba'l\
ba[ ka½in Qayafan\n yan\na g`nd=rdi.
Peterin ikinci v= w]wncw inkar\
(Matta 26:71-75, Mark 14:69-72,
Luka 22:58-62)
25 {imon Peter h=y=td= durub
isinirdi. Ona dedil=r: <Yoxsa
s=nd=mi Onun [agirdl=rind=ns=n?>
O, inkar edib: <Deyil=m>, Ø dedi.
26 Peter t=r=find=n vurulub qula'\ k=silmi[ adam\n qo½umlar\ndan v= ba[ ka½inin n`k=rl=rind=n
olan biri: <S=ni ba'da Onunla
g`rm=dimmi?> Ø dedi.
27 Peter yen= inkar etdi; v= ½=min
vaxt xoruz banlad\.
Isa romal\ vali Pilat\n `nwnd=
(Matta 27:1-2, 11-31, Mark 15:1-20,
Luka 23:3-5, 13-25)
28 Y=½udi idar=]il=r Qayafan\n
yan\ndan Isan\ Pretoriuma* apard\lar. S=½=r erk=n idi; `zl=ri is=
Pretoriuma girm=dil=r, yoxsa napak
say\l\b**, pasxa yem=yini yey= bilm=zdil=r.
29 Pilat ]`l=, onlar\n yan\na ]\x\b dedi: <Bu Adamdan n= [ikay=tiniz var?>
30 Cavab verib ona dedil=r: <+g=r
bu Adam cani olmasayd\, Onu s=n=
t=slim etm=zdik.>
31 Pilat onlara dedi: <Onu siz
g`twrwn v= qanununuza g`r= mw½akim=
edin.> Y=½udi idar=]il=r* Pilata
dedil=r: <Bizim ½e] kimi `lwm=
m=½kum etm=y= ixtiyar\m\z yoxdur.>
32 Isan\n n= cwr `lwml= `l=c=yin=
i[ar= ed=r=k, s`yl=diyi s`z yerin=
yetsin dey= bel= dedil=r.
33 Pilat yen= Pretoriuma girib
Isan\ ]a'\rd\ v= Ona dedi: <S=n
Y=½udil=rin H`kmdar\sanm\?>
34 Isa cavab verib dedi: <S=n bunu
`zwnd=nmi s`yl=yirs=n, yoxsa ba[qalar\m\ M=nd=n s=n= b=½s etdil=r?>
35 Pilat cavab verdi: <M=g=r m=n
y=½udiy=m? S=ni `z xalq\n v= ba[
*28. Pretorium Ø valinin r=smi iqam=tga½\.
**28. Qeyri-y=½udil=rl= yax\n mwnasib=td=
olan y=½udil=r din= =sas=n napak say\l\r,
mwq=dd=s pasxa bayram\n\ qeyd ed= bilm=zdil=r.
*31. y=hudi idar=]il=r Ø h=rfi t=rcwm=,
Ýy=hudil=rÝ. Bax ayr\ca 18:36, 19:7, 31, 38.
Y+HYA 18, 19
ka½inl=r m=n= t=slim etdil=r. N=
etmis=n?>
36 Isa cavab verdi: <M=nim S=lt=n=tim bu dwnyadan deyildir; =g=r
M=nim S=lt=n=tim bu dwnyadan olsayd\, n`k=rl=rim c=½d ed=rdil=r ki,
M=n y=½udi idar=]il=r= t=slim
edilm=yim; lakin indi M=nim S=lt=n=tim buradan deyildir.>
37 Pilat Ona dedi: <Dem=k S=n
½`kmdarsan?> Isa cavab verdi: <Do'ru deyirs=n: M=n ½`kmdaram. M=n
bunun w]wn do'ulmu[am v= bunun w]wn
dwnyaya g=lmi[=m ki, ½=qiq=t= [=½ad=t edim. H=qiq=t t=r=fdar\ olan
½=r k=s M=nim s=simi e[idir.>
38 Pilat Ona: <H=qiq=t n=dir?>
dedi. Bunu dedikd=n sonra, t=krar
e[iy=, y=½udil=rin yan\na ]\x\b dedi:
<M=n Onda ½e] bir gwna½ tapm\ram!
39 Ax\ sizd= bel= bir ad=t var ki,
pasxada siz= bir adam\ ½=bsxanadan
azad edim; indi Y=½udil=rin H`kmdar\n\ siz= azad etm=yimi ist=yirsinizmi?>
40 O vaxt yen= ba'\r\b dedil=r:
<Bu Adam\ yox, Barabban\!> Barabba
is= quldur idi.
ON DOQQUZUNCU F+SIL
Isa `lwm= m=hkum edilir
1 O VAXT Pilat Isan\ g`twrwb
qam]\latd\.
2 +sg=rl=r d= tikanlardan bir tac
½`rwb Onun ba[\na qoydular v= Ona
mor x=l=t geydirdil=r.
3 Onun yan\na g=lib deyirdil=r:
<Salam, ey Y=½udil=rin H`kmdar\!>
V= Onun wzwn= [ill= vururdular.
193
4 Pilat yen= ]`l= ]\x\b, y=hudil=r=
dedi: <Budur, Onu sizin yan\n\za
g=tirir=m ki, Onda ½e] bir gwna½
tapmad\'\m\ bil=siniz.>
5 O zaman Isa, ba[\nda tikandan
tac v= =ynind= mor x=l=t, ]`l= ]\xd\.
Pilat onlara dedi: <Budur o Adam!>
6 Ba[ ka½inl=r v= mw½afizl=r Onu
g`rdwkd= ba'\r\b: <}arm\xa ]=k!
}arm\xa ]=k!> Ø dedil=r. Pilat
onlara dedi: <Onu siz g`twrwb
]arm\xa ]=kin, ]wnki m=n Onda bir
gwna½ tapm\ram.>
7 Y=½udi idar=]il=r ona cavab
verdil=r: <Bizim bir qanunumuz vard\r; qanunumuza g`r= O `lm=lidir,
]wnki ~zwnwn Alla½\n O'lu oldu'unu
iddia edir.>
8 Pilat bu s`zw e[itdiyi zaman
da½a ]ox qorxdu;
9 Yen= Pretoriuma girib Isaya
dedi: <S=n ½aradansan?> Isa is= ona
cavab verm=di.
10 Pilat Ona dedi: <M=n= bir [ey
demirs=nmi? Bilmirs=n ki, S=ni
buraxma'a da, ]arm\xa ]=km=y= d=
s=la½iyy=tim vard\r?>
11 Isa ona cavab verdi: <+g=r s=n=
yuxar\dan verilm=s=ydi, M=nim
wz=rimd= s=nin ½e] bir s=la½iyy=tin
olmazd\. Bunun w]wn, M=ni s=nin
=lin= ver=nin gwna½\ da½a b`ywkdwr.>
12 Bundan sonra Pilat Onu buraxma'a ]al\[\rd\, lakin y=½udil=r
ba'\r\b deyirdil=r: <+g=r Bunu
buraxsan, qeys=rin dostu deyils=n; kim
`zwnwn ½`kmdar oldu'unu iddia edirs=, qeys=r= qar[\ ]\xm\[ olur.>
13 Pilat bu s`zl=ri e[itdikd=,
Isan\ e[iy= g=tirdi v= Da[ D`[=m=
Ø ibranic= Qabata Ø deyil=n yerd=,
½`km kwrswswn= oturdu.
194
Y+HYA 19
14 Pasxan\n ½az\rl\q gwnw idi;
alt\nc\ saata* yax\n idi. V= Pilat
y=½udil=r=: <Budur ½`kmdar\n\z!> Ø
dedi.
15 Amma onlar: <G`twr, g`twr, Onu
]arm\xa ]=k!> Ø dey= ba'\rd\lar.
Pilat onlara dedi: <H`kmdar\n\z\
]arm\xam\ ]=kim?> Ba[ ka½inl=r
cavab verdil=r: <Qeys=rd=n ba[qa
½`kmdar\m\z yoxdur.>
16 O zaman Pilat Isan\ ]arm\xa
]=km=k w]wn onlara t=slim etdi.
+sg=rl=r d= Onu g`twrwb apard\lar.
Isa ]arm\xa ]=kilir
(Matta 27:32-44, Mark 15:21-32,
Luka 23:24-43)
sa, yazd\m.>
23 +sg=rl=r Isan\ ]arm\xa ]=kdikl=ri vaxt, Onun paltarlar\n\
g`twrwb ½=r =sg=r w]wn bir pay olaraq
d`rd yer= b`ldwl=r. K`yn=yini d=
g`twrdwl=r. K`yn=k tiki[siz, ba[dan
ba[a toxuma idi.
24 Onlar da bir-biril=rin= dedil=r: <Bunu c\rmayaq, kimin olsun
dey= pw[k ataq.> Mwq=dd=s Yaz\dak\
<Paltarlar\m\ aralar\nda paylad\lar, geyimim w]wn pw[k atd\lar>
s`zw yerin= yetsin dey= =sg=rl=r bunlar\ etdil=r.
25 Isan\n ]arm\x\ yan\nda anas\
v= anas\n\n bac\s\, Klopan\n arvad\ M=ry=m v= M=cd=lli M=ry=m
durmu[dular.
26 Isa, anas\n\ v= onun yan\nda
sevdiyi [agirdin durdu'unu g`rdwkd=
anas\na dedi: <Qad\n, budur o'lun!>
27 Ondan sonra [agird= dedi:
<Budur anan!> O saatdan sonra [agird
onu `z evin= apard\.
17 O vaxt Isa ~z ]arm\x\n\ da[\yaraq ]`l= ]\x\b, ibranic= Qolqota adlanan, K=ll= yeri deyil=n yer=
]atd\.
18 Onu v= Onunla b=rab=r iki
n=f=ri orada ]arm\xa ]=kdil=r.
Onlardan biri Isan\n bir t=r=find=, dig=ri is= o biri t=r=find=
idi, Isa is= ortada.
19 Pilat bir taxta yaz\b onu ]arm\x wz=rin= asd\rd\. Orada bel=
yaz\lm\[d\: @Nazaretli Isa, Y=½udil=rin H`kmdar\.Ý
20 Y=½udil=rd=n bir ]oxu bu taxtan\ oxudu, ]wnki Isan\n ]arm\xa
]=kildiyi yer [=½=r= yax\n idi; o
taxta ibranic=, yunanca v= lat\nca
yaz\lm\[d\.
21 Buna g`r= y=½udi ba[ ka½inl=ri
Pilata dedil=r: <@Y=½udil=rin ½`kmdar\Ý yox, ÝBu Adam Y=½udil=rin
H`kmdar\yam dedi@, Ø yaz.>
22 Pilat cavab verdi: <N= yazd\m-
28 Bundan sonra, Isa art\q ½=r
[eyin indi tamam oldu'unu bil=r=k,
Mwq=dd=s Yaz\n\n yerin= yetm=si w]wn:
<Susad\m>, Ø dedi.
29 Orada tur[ [=rab dolu bir qab
qoyulmu[du; tur[ [=rab il= bir
swng=r doldurub, onu bir zufa*
buda'\na tax\b, Onun dodaqlar\na
yax\nla[d\rd\lar.
30 Isa [=rab\ dadd\qda: <Tamam
oldu>, Ø dedi; v= ba[\n\ =yib can\n\
tap[\rd\.
*14. Alt\nc\ saat Ø gwnorta yaxud s=½=r
saat 6 (bax ½a[iy= 1:39).
*29. zufa Ø yaxud, Ým=rz=Ý. Bax Ibranil=r
9:19.
Isan\n `lwmw
(Matta 27:45-56, Mark 15:33-41,
Luka 23:44-49)
Y+HYA 19, 20
31 Indi haz\rl\q gwnw oldu'undan,
c=s=dl=r [=nb= gwnw ]arm\xda qalmas\n dey= (]wnki o [=nb= gwnw b`ywk
bayram idi), y=½udi idar=]il=r ]arm\xa ]=kil=nl=rin bald\rlar\n\n
q\r\lmas\n\ v= c=s=dl=rinin qald\r\lmas\n\ Pilatdan xa½i[
etdil=r.
32 O vaxt =sg=rl=r g=lib birincinin v= onunla b=rab=r ]arm\xa
]=kilmi[ olan o birisinin bald\rlar\n\ q\rd\lar.
33 Isaya ]atd\qda is=, Onun art\q
`lmw[ oldu'unu g`rwb, bald\rlar\n\ q\rmad\lar.
34 Lakin =sg=rl=rd=n biri Onun
b`yrwnw niz= il= de[di; v= o anda
oradan qan v= su axd\.
35 Bunu g`r=n [=½ad=t etdi v= onun
[=½ad=ti do'rudur; iman ed=siniz
dey= `zw ½=qiq=ti s`yl=diyini bilir.
36 }wnki bu ½adis=l=r: <Onun ½e]
bir swmwyw s\nmayacaqd\r>, Ø dey=n
Mwq=dd=s Yaz\ yerin= yetsin dey= ba[
verdi.
37 V= yen= ba[qa bir yerd= Yaz\:
<B=d=nini de[dikl=ri Adama baxacaqlar>, Ø deyir.
Isan\n g`mwlm=si
(Matta 27:57-61, Mark 15:42-47,
Luka 23:50-56)
38 Bu ½adis=l=rd=n sonra, Isan\n
[agirdi olub, y=½udi idar=]il=rin
qorxusundan `zwnw gizl=d=n arimateyal\ Yusif, Isan\n c=s=dini
]\xartmaq w]wn Pilatdan xa½i[ etdi
v= Pilat izin verdi. O da g=lib
Isan\n c=s=dini ]\xartd\.
39 Vaxt\ il= Isan\n yan\na gec=
ik=n g=l=n Nakdimon da g=lib, otuz
195
litr=* q=d=r qar\[\q mirra* v= =zvay
g=tirdi.
40 O vaxt Isan\n c=s=dini g`twrwb
y=½udil=rin d=fn ad=ti wzr= =tirl=rl=
b=rab=r k=tan par]alara sar\d\lar.
41 }arm\xa ]=kildiyi yerd= bir
ba' v= ba'da ½=l= i]in= ½e] kims=
qoyulmam\[ t=z= bir q=bir* var idi.
42 Y=½udil=rin ½az\rl\q gwnw
oldu'undan Isan\ oraya qoydular,
]wnki q=bir yax\nda idi.
IYIRMINCI F+SIL
Isan\n dirilm=si
(Matta 28:1-8, Mark 16:1-8, Luka 24:1-12)
1 H+FT+NIN ilk gwnw*, ½=l=
qaranl\q ik=n, M=cd=lli M=ry=m
q=brin yan\na erk=n g=ldi; da[\
q=brin a'z\ndan qald\r\lm\[ g`rdw.
2 O vaxt qa]\b {imon Peterin v=
Isan\n sevdiyi o biri [agirdin
yan\na g=ldi v= onlara dedi: <R=bbi
q=bird=n aparm\[lar v= ½araya qoyublarsa bilmirik.>
3 Peter il= o biri [agird ]`l=
]\x\b q=br= do'ru getdil=r.
4 Ikisi birlikd= qa]\rd\lar;
amma o biri [agird Peterd=n da½a
iti qa]d\ v= q=br= birinci ]atd\.
5 +yil=r=k i]=ri bax\b k=tan
par]alar\n yerd= oldu'unu g`rdw,
lakin i]=ri girm=di.
6 O vaxt onun ard\nca {imon
*39. otuz litr= Ø yunanca, Ýywz litrayaÝ (100
litra $ 33 kq.).
*39. Mirra Ø =tirli qatran.
*41. Q=bir Ø ma'ara [=klind= q=bir.
*1. H=ft=nin ilk gwnw Ø bazar gwnw.
Y+HYA 20
196
Peter d= g=lib q=br= girdi v= yerd=
k=tan par]alar\
7 V= =vv=lc= Isan\n ba[\nda olan
m=ndili g`rdw. M=ndil k=tan par]alarla deyil, ayr\ bir yerd= bwkwlmw[ dururdu.
8 Q=br= birinci g=l=n o biri
[agird d= o zaman girib olanlar\
g`rdw v= iman etdi.
9 }wnki Isan\n `lwl=rd=n dirilm=sinin vacib oldu'u ½aqda olan
Mwq=dd=s Yaz\n\ ½=l= anlamam\[d\lar.
Isa M=cd=lli M=ry=m= g`rwnwr
(Matta 28:9-10, Mark 16:9-11)
10 Bel=likl= [agirdl=r yen= evl=rin= qay\td\lar.
11 M=ry=m is= a'layaraq, q=brin
yan\nda durmu[du. A'lark=n =yilib
q=brin i]in= baxd\,
12 V= iki m=l=k g`rdw. Onlar a'
paltar geymi[dil=r v= biri Isan\n
c=s=di olan yerin ba[\nda, dig=ri
d= aya'\nda oturmu[du.
13 V= onlar ona dedil=r: <Qad\n,
n= w]wn a'lay\rsan?> O da onlara
dedi: <R=bbimi apar\blar v= Onu
½araya qoyduqlar\n\ bilmir=m.>
14 Bunu dedikd=n sonra, arxaya
d`nwb Isan\ orada duran g`rdw; v=
Onun Isa oldu'unu bilmirdi.
15 Isa ona dedi: <Qad\n, n= w]wn
a'lay\rsan?> M=ry=m d= Onu ba'ban
san\b Ona dedi: <C=nab, =g=r Onu s=n
apard\nsa, ½araya qoydu'unu m=n=
s`yl=, m=n d= Onu g`twrwm.>
16 Isa ona: <M=ry=m!> Ø dedi. O da
d`nwb Ona ibranic=: <Rabbuni!> Ø
dedi. Bu da @Mw=llim@ dem=kdir.
17 Isa ona dedi: <M=n= toxunma;
]wnki M=n ½=l= Atam\n yan\na
qalxmam\[am; amma qarda[lar\m\n yan\na get v= onlara s`yl=:
M=nim Atam\n v= sizin Atan\z\n,
M=nim Alla½\m\n v= sizin Alla½\n\z\n yan\na qalx\ram.>
18 M=cd=lli M=ry=m gedib, [agirdl=r= R=bbi k`rdwywnw v= R=bbin
ona bunlar\ s`yl=diyini bildirdi.
Isa [agirdl=rin= g`rwnwr
(Matta 28:16-20, Mark 16:14-18,
Luka 24:36-49)
19 O gwn, ½=ft=nin ilk gwnw ax[am
]a'\ y=½udil=rin qorxusundan [agirdl=rin topla[d\qlar\ yerin
qap\lar\ ba'l\ ik=n, Isa g=ldi v=
ortada durub onlara: <Siz= salam!>
dedi.
20 V= bunu s`yl=yib onlara =ll=rini
v= b`yrwnw g`st=rdi. {agirdl=r d=
R=bbi g`rwb sevindil=r.
21 Isa yen= onlara dedi: <Siz=
salam! Ata M=ni g`nd=rdiyi kimi,
M=n d= sizi g`nd=rir=m.>
22 Bunu dediyi zaman, onlara
wfwrdw v=: <Mwq=dd=s Ru½u q=bul
edin>, Ø dedi.
23 <Kiml=rin gwna½lar\n\ ba'\[lasan\z, ba'\[lanm\[ olurlar, kiml=rin gwna½lar\n\ ba'\[lamasan\z, ba'\[lanmam\[
qal\rlar.>
Isa Tomaya g`rwnwr
24 Lakin Onikil=rd=n biri, kiz
deyil=n Toma, Isa g=ldiyi vaxt
onlarla b=rab=r deyildi.
25 O biri [agirdl=r ona: <R=bbi
g`rdwk>, Ø dedil=r. O is= onlara
dedi: <+g=r Onun =ll=rind= m\xlardan qalan yaralar\ g`rm=s=m v=
Y+HYA 20, 21
m\xlar\n yerin= barma'\m\ qoymasam, b`yrwn= d= =limi salmasam,
inanmaram.>
26 S=kkiz gwn sonra, Isan\n [agirdl=ri yen= otaqda idil=r, Toma da
onlarla idi. Qap\lar ba'l\ ik=n,
Isa g=lib ortada durdu v=: <Siz=
salam!> Ø dedi.
27 Ondan sonra Tomaya dedi: <Barma'\n\ buraya g=tir v= =ll=rim=
bax; =lini d= g=tir, b`yrwm= qoy; v=
imans\z olma, imanl\ ol!>
28 Toma cavab verib Ona: <R=bbim
v= Alla½\m!> Ø dedi.
29 Isa ona dedi: <M=ni g`rdwywn
w]wn iman etdin; g`rm=d=n iman
ed=nl=r b=xtiyard\rlar!>
30 Isa `z [agirdl=ri qar[\s\nda
bir ]ox ba[qa m`Ücwz=l=r d= g`st=rdi
ki, bu kitaba yaz\lmam\[d\r.
31 Amma Isan\n, Alla½\n O'lu
M=si½ oldu'una iman ed=siniz v=
iman etm=kl= Onun ad\ il= sizd=
½=yat olsun dey=, bunlar yaz\lm\[d\r.
IYIRMI BIRINCI F+SIL
Isa g`l k=nar\nda
1 BU ½adis=l=rd=n sonra Isa,
Tiberiya g`lw k=nar\nda yen= [agirdl=r= g`rwndw. V= bel= g`rwndw:
2 {imon Peter, kiz adlanan Toma,
Qalileyan\n Qana k=ndind=n olan
Natanel, Zevedeyin o'ullar\ v=
Isan\n [agirdl=rind=n da½a ikisi
bir yerd= idil=r.
3 {imon Peter onlara: <Bal\q
ovuna gedir=m>, Ø dedi. Ona: <Biz d=
s=ninl= gedirik>, Ø dedil=r. }`l=
197
]\x\b qay\'a mindil=r; amma o gec=
bir [ey tutmad\lar.
4 Art\q gwn do'ark=n, Isa sa½ild=
durmu[du; lakin [agirdl=r Onun
Isa oldu'unu bilm=dil=r.
5 Isa onlara dedi: <~vladlar\m!
Yem=y= bir [eyiniz varm\?> Ona:
<Xeyr>, Ø dey= cavab verdil=r.
6 O da onlara dedi: <Toru qay\'\n
sa' t=r=fin= at\n, tapars\n\z.>
El=c= d= atd\lar v= bal\qlar\n
]oxlu'undan art\q toru ]=k= bilmirdil=r.
7 O vaxt Isan\n sevdiyi [agird,
Peter=: <Bu R=bbdir!> Ø dedi. {imon
Peter, R=bb oldu'unu e[itdikd=, wst
paltar\na sar\n\b (]wnki soyunmu[du), g`l= at\ld\.
8 O biri [agirdl=r is= bal\q
torunu ]=k=r=k qay\qla g=ldil=r, ona
g`r= ki, sa½ild=n uzaq deyildi, ancaq
iki ywz ar[\n* m=saf=d= idil=r.
9 Quruya ]\xd\qlar\ zaman, orada
qalanm\[ tonqal\ v= wz=rin= qoyulmu[ bal\'\ v= ]`r=yi g`rdwl=r.
10 Isa onlara dedi: <Indi tutdu'unuz bal\qlar\ g=tirin.>
11 {imon Peter qay\'a mindi v=
ywz =lli w] b`ywk bal\qla dolu toru
quruya ]=kdi; v= bu q=d=r oldu'u ½alda
tor y\rt\lmad\.
12 Isa onlara dedi: <G=lin s=½=r
yem=yini yeyin.> {agirdl=rd=n ½e]
biri Ondan: <S=n kims=n?> Ø dey=
soru[ma'a c=sar=t etmirdi; ]wnki
R=bb oldu'unu bilirdil=r.
13 Isa g=lib ]`r=yi g`twrdw, onlara
verdi; bel=c= bal\'\ da verdi.
14 Isa `lwl=rd=n dirildikd=n
sonra indi bu w]wncw d=f= idi ki,
[agirdl=rin= g`rwnwrdw.
*8. Iki ywz ar[\n Ø t=qrib=n 90 metr.
Y+HYA 21
198
Isa il= Peter
15 S=½=r yem=yini yey=nd= is= Isa,
{imon Peter= dedi: <Yunis o'lu
{imon, M=ni bunlardan ]ox sevirs=nmi?> Peter Ona dedi: <B=li, ya
R=bb, S=ni sevdiyimi bilirs=n.> Isa
ona dedi: <Quzular\m\ otar.>
16 Ikinci d=f= yen= ona: <Ey Yunis
o'lu {imon, M=ni sevirs=nmi?> Ø
dedi. Peter Ona dedi: <B=li, ya R=bb,
S=ni sevdiyimi bilirs=n.> Isa ona:
<Qoyunlar\m\ otar>, Ø dedi.
17 W]wncw d=f= ona dedi: <Ey Yunis
o'lu {imon, M=ni sevirs=nmi?>
Peter w]wncw d=f= ondan: <M=ni
sevirs=nmi?> Ø soru[du'una k=d=rl=ndi v= Ona dedi: <Ya R=bb, S=n ½=r
[eyi bilirs=n; S=ni sevdiyimi
bilirs=n.> Isa ona dedi: <Qoyunlar\m\ otar.
18 S=n= do'rusunu, do'rusunu deyir=m: G=nc ik=n belini `zwn sar\y\b,
ist=diyin yer= ged=rdin; qocald\qda
is= =ll=rini uzadacaqsan v= bir
ba[qas\ s=nin belini sar\y\b, ist=m=diyin yer= aparacaqd\r.>
19 Bunu n= cwr `lwml= Alla½\
izz=tl=ndir=c=yin= i[ar= etm=k w]wn
s`yl=di. Bunu s`yl=dikd=n sonra ona:
<M=nim ard\mca g=l>, Ø dedi.
20 Peter d= arxaya d`nwb Isan\n
sevdiyi [agirdi ard\nca g=l=n g`rdw,
o [agird ki, ax[am yem=yi vaxt\
Isan\n sin=sin= yax\n uzan\b: <Ya
R=bb, S=ni =l= ver=c=k kimdir?> Ø
demi[di.
21 Peter bunu g`rwb Isaya dedi:
<Ya R=bb, b=s bu n= olacaq?>
22 Isa ona dedi: <+g=r M=n g=linc=y= q=d=r onun sa' qalmas\n\
ist=yir=ms=, bundan s=n= n=? S=n
M=nim ard\mca g=l.>
23 Bel=c=: <O [agird `lm=y=c=kdir> s`zw qarda[lar aras\nda yay\ld\. Isa is= ona: <~lm=y=c=kdir>,
Ø dem=mi[di, ancaq: <+g=r M=n
g=linc=y= q=d=r onun sa' qalmas\n\
ist=yir=ms=, bundan s=n= n=?> Ø
demi[di.
24 Bu [eyl=rin [a½idi olan v=
bunlar\ yazan [agird odur; v=
bilirik ki, onun [a½idliyi do'rudur.
25 Isan\n etdiyi ba[qa ]ox [eyl=r
½=l= vard\r v= =g=r bir=r-bir=r
yaz\lm\[ olsalar, san\ram ki, yaz\lan kitablar dwnyaya bel= s\'mazd\. /Amin./

Benzer belgeler