Forno open space multifunzione 12 funzioni pirò touch con divider

Transkript

Forno open space multifunzione 12 funzioni pirò touch con divider
OK 1037ELDP.20 X/HA S
Türkçe
Kullanım talimatları
FIRIN
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,2
Teknik Servis,4
Cihazın tanıtımı,5
Cihazın tanıtımı,6
Montaj,7
Fırının yapısı,9
Başlatma ve kullanım,10
Programlar,11
Önlemler ve tavsiyeler,18
Servis ve bakım,19
Arızalar ve çözümler,21
Iталiиська
Довідник користувача
ДУХОВКА
Зміст
Довідник користувача,1
Запобіжні заходи,2
Допомога,4
Опис приладу,5
Опис приладу,6
Установлення,22
Конструкція духовки,24
Запуск і використання,25
Програми,26
Запобіжні заходи та поради,33
Технічне обслуговування та догляд,34
Несправності та засоби їх усунення,36
Uyarı
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri,
kullanım sırasında çok sıcak olur.
Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara
dokunmaktan kaçınmak gerekir.
Eğer sürekli olarak gözetim altında
değiller ise, 8 yaşından küçük çocukları
uzak tutunuz.
Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim
altında bulunuyorlar ise veya güvenli
şekilde cihazın kullanımı hakkında
eğitim almışlar ise ve ilişkin tehlikeler
göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından
itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya mental kapasitelerden yoksun veya
tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihaz
ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar
tarafından gerçekleştirilmemelidir.
Camın parçalanmasına neden olarak
yüzeyi çizebileceğinden, fırının cam
kapağını temizlemek için aşındırıcı ürünler
ve kesici metal spatulalar kullanmayınız.
Otomatik temizlik fonksiyonunu
etkinleştirmeden önce:
• fırının kapağını temizleyiniz
• dayanıklılığı en fazla olan atıkları nemli
bir süngerle fırının içinden kaldırınız.
Deterjan kullanmayınız;
• tüm aksesuarları ve sürgülü kızak kitini
(eğer mevcut ise) çıkartınız;
• kolda bez ya da tutma eldiveni
bulundurmayınız.
Otomatik temizlik sırasında, yüzeyler çok
sıcak olabilir: çocukları uzakta tutunuz.
Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek
basınçlı temizleyiciler kullanmayınız.
2
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının
önüne geçmek için lambayı yenisi ile
değiştirmeden önce, cihazın sönük
olduğundan emin olunuz.
! Izgara takıldığı zaman, kilidin yukarı
doğru dönük ve yuvanın arka tarafında
olduğundan emin olunuz.
Запобіжні заходи
УВАГА! Під час роботи цей прилад,
а так ож його дост упні частини
нагріваються до високих температур.
Слід бути особливо обережними, щоб
не торкатися нагрівальних елементів.
Діти віком до 8 років мають знаходитися
на небезпечній відстані від приладу,
якщо неможливо забезпечити постійний
контроль над ними.
Дозволяється користування цим
приладом дітьми віком від 8 років,
а також особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями або особами без
належного досвіду і знань, якщо вони
перебувають під постійним контролем
або проінструктовані щодо правил з
небезпечного користування приладу
і усвідомлюють ступені ризику. Не
дозволяйте дітям гратися з приладом.
Операції з очищення і догляду не
повинні виконуватися дітьми без
належного контролю.
Не використовувати абразивні засоби
ані металеві загострені шпателі
для очищення скляних дверцях
духовки, тому що вони можуть
пошкрябати поверхню, призводячи до
розтріскування скла.
Перш ніж увімкнути функцію
автоматичного очищення:
• Очистіть дверцята духовки
• Вологою губкою видаліть зсередини
духовки крупні залишки. Не
використовуйте мийні засоби.
• Витягніть всі аксесуари і комплект
ковзних напрямних (якщо наявний).
• Не залишайте ганчірки або рукавички
на ручці духовки.
Під час автоматичного очищення
поверхні нагріваються до дуже високих
температур: слідкуйте, щоб діти
знаходилися на безпечній відстані.
Забороняється використання апаратів
для очищення парою або високим
тиском.
УВАГА! Щоб запобігти враженню
електричним струмом переконайтеся
в тому, що прилад вимкнений, перш
ніж заміняти лампочку.
! Під част вставляння решітки слід
переконатися, що стопор повернутий
вгору і всередину ніші.
3
Teknik Servis
Dikkat:
Cihaz, muhtemel çalışma bozukluklarının tespit edilmesini
sağlayan otomatik bir teşhis sistemi ile donatılmıştır. Bu
bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj tipleri vasıtasıyla
gösterilir: “--F” ve arkasında sayılar.
Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.
Teknik desteğe başvurmadan önce:
• Arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz;
• Aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için
programı yeniden başlatınız;
• Giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek Servisine
başvurunuz.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.
Bu durumda şu bilgileri veriniz:
• arıza tipi
• SıCAKlıK ekranı üzerinde görülen mesaj
• cihazın modeli (Mod.)
• seri numarası (S/N)
Bu bilgiler, soğutucu bölmesi içinde aşağıda solda bulunan
teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadır.
-
4
Допомога
Увага:
Прилад оснащений автоматичною системою діагностики,
яка дозволяє знайти наявні неполадки. Повідомлення
про неполадки виводяться на дисплей, наприклад: “F—”
разом з цифрами.
В таких випадках необхідно звернутися по допомогу до
сервісного центру.
Перш ніж звернутися у Сервісний центр:
• Перевірте, чи не можна усунути неполадку самостійно;
• Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи
усунено несправність;
• П р и н е гат и в н о м у р ез ул ьт ат і з ве р н і т ь с я в
уповноважений сервiсний центр.
! Не звертайтеся по допомогу до не уповноваженого
персоналу.
Слід повідомити:
• Тип несправності;
• Повідомлення, яке виведене на дисплей
• Модель приладу (Mod.)
• Серійний номер (S/N)
Д а н а і н ф о р м а ц і я м і с т и т ь с я н а т а бл и ч ц і з
характеристиками, прикріпленій до духовки.
Cihazın tanıtımı
Опис приладу
Genel görünüm
Загальний вигляд
1 KONUM 1
2 KONUM 2
3 KONUM 3
4 KONUM 4
5 KONUM 5
6 Bölücü “D” pozisyonu
7 KONUM 6
8 KONUM 7
9 Rafların kaydırma KILAVUZLARI
10YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafı
11IZGARA rafı
12BÖLÜCÜ rafı
13Kontrol Paneli
1 ПОЗИЦІЯ 1
2 ПОЗИЦІЯ 2
3 ПОЗИЦІЯ 3
4 ПОЗИЦІЯ 4
5 ПОЗИЦІЯ 5
6 позиція Роздільник “D”
7 ПОЗИЦІЯ 6
8 ПОЗИЦІЯ 7
9 Ковзні НАПРЯМНІ для рівнів
10Рівень ДЕКО
11Рівень РЕШІТКА
12Рівень РОЗДІЛЬНИК
13Панель керування
13
9
12
7
11
5
10
3
1
8
6
4
2
5
Cihazın tanıtımı
Опис приладу
Kontrol Paneli
Панель керування
1.MANÜEL PROGRAMLAR ikonu
2.FAST CLEAN seçimi
3.KÜÇÜK BOŞLUK SEÇİMİ ikonu
4.KÜÇÜK VE EXTRA GENİŞ BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı
5KÜÇÜK ve EXTRA GENİŞ BOŞLUK ÖN ISITMA/
KALAN ISI ikonu
6 SICAKLIK ikonu
7 SÜRE / SICAKLIK AYARLAMA ikonu
8 SÜRE ikonu
9 SÜRELER ekranı
10PİŞİRME SONU ikonu
11KAPI KİLİDİ / KUMANDALAR ikonu
12BAŞLATMA / DURDURMA
13IŞIK ikonu
14SAAT ikonu
15DAKİKA SAYACI ikonu
16ANA BOŞLUK ÖN ISITMA/KALAN ISI ikonu
17ANA BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı
18KAPI BLOKE göstergesi
19ANA BOŞLUK SEÇİMİ ikonu
20OTOMATİK PROGRAMLAR/ECO ikonu
21PANELİN AÇILMASI
1
2
3
4
Іконки РУЧНИХ ПРОГРАМ
Вибір програми швидкого очищення FAST CLEAN
Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ SMALL
Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ SMALL
і EXTRALARGE
5 Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО
ТЕПЛА У ЗОНАХ ГОТУВАННЯ SMALL і EXTRALARGE
6 Іконка ТЕМПЕРАТУРИ
7 Іконки РЕГУЛЮВАННЯ ЧАСУ/ТЕМПЕРАТУРИ
8 Іконка ТРИВАЛОСТІ
9 Дисплей ЧАСУ
10Іконка КІНЦЯ ГОТУВАННЯ
11Іконка БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ/КОМАНД
12ПУСК / СТОП
13Іконка ОСВІТЛЕННЯ
14Іконка ГОДИННИКА
15Iконка ТАЙМЕРУ
16Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО
ТЕПЛА У ЗОНІ ГОТУВАННЯ MAIN
17Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ MAIN
18Індикатор ЗАБЛОКОВАНИХ ДВЕРЦЯТ
19Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ MAIN
20Іконки АВТОМАТИЧНИХ ПРОГРАМ/ЕСО
21УВІМКНЕННЯ ПАНЕЛІ
6
1
21
2
20
3
4
19
18
6
5
16
17
10
7
8
9
15
11
14
13
12
Montaj
TR
! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının
muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına
verilmesi ya da taşınması durumunda yeni kullanıcının
işleyiş ve ilişkin uyarılar hakkında bilgi edinmesi için el
kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz.
! Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz: kurulum, kullanım
ve emniyet hakkında önemli bilgiler içermektedir.
Yerleştirme
! Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış
çöp için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler
(bakınız Önlem ve tavsiyeler).
560
.
mm
min. 20 mm
45 m
m.
FANLI
FIRIN
min. 45 mm
Ortalama ve sabitleme
Cihazı dolaba sabitlemek için:
• fırının kapağını açınız;
• Üst yan kisimdan contalari iki sabitleme deligini ortaya
cikaracak sekilde çikariniz;
• 2 tahta vida kullanarak fırını dolaba sabitleyiniz;
• Iki contayi yeniden konumlandiriniz.
! Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel
olarak kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı yapılan bir
kurulum, insan ve hayvan sağlığına ya da mala zarar verebilir.
Yuvaya oturtma
Cihazın düzgün bir şekilde çalışması için fırın yuvasının yer
aldığı dolabın uygun özellikleri taşıması gerekir:
m.
45 m
560
570 mm.
590 mm.
20 mm.
.
mm
550 in.
m
595
mm
.
mm
.
575-585 mm.
• fırına yapışık konumdaki paneller ısıya dayanıklı
malzemeden olmalıdır;
• ahşap kaplama dolapların söz konusu olduğu durumlarda,
kullanılan tutkal 100°C ısıya dayanıklı olmalıdır;
• fırının yuvasına yerleştirilmesi durumunda, işlem ister
masa altında (şekle bakınız) ister kolon üzerinde
yapılacak olsun, dolapların ebatları şöyle olmalıdır:
Elektrik bağlantısı
Üç kutuplu besleme kablosuyla donatılmış fırınlar, cihazın
üzerindeki özellikler etiketinde belirtilmiş olan gerilim ve
frekans değerlerinde dalgalı akımla çalışacak şekilde
üretilmiştir (aşağıya bakınız).
Besleme kablosu montajı
1. Bir tornavida yardımıyla,
kapağın yan uzantılarını
kaldırıp terminal kutu
kapağını açınız: kapağı
çekiniz ve açınız (şekle
bakınız);
.
mm
550
.
m
5 m .*
20, mm
5
22,
* Sadece inox modeller için
! Cihaz yuvasına yerleştirildikten sonra elektrikli bölümler
ile hiçbir şekilde temas etmemelidir.
Özellikler etiketinde belirtilmiş olan tüketime ilişkin bilgiler
bu kurulum tipine göre ölçülmüştür.
Havalandırma
! Cihazın korunmasını sağlayan tüm bölümler, bir alet
yardımı olmadan çıkarılamayacak şekilde sabitlenmelidir.
İyi bir havalandırma sağlanması için
yuvanın arka duvarının çıkarılması
gerekir. Fırının kurulumun iki ahşap
pervaz üzerine ya da en az 45 x 560
mm ebatlarında bir açıklığı olan bir
zemine yaslanacak şekilde yapılması
tercih edilir (şekillere bakınız).
L
N
2. Besleme kablosunu şu
şekilde devreye alınız: Kablo
bağlama vidası ile L-Nüç adet temas vidasını
sökünüz, daha sonra Mavi
(N), Kahverengi (L), SarıYeşil
kablolarını (renk
tablosuna bakarak) vida
kafaları altına sabitleyiniz
(bkz. şekil).
3. Kabloyu kablo
bağlayıcısına sabitleyiniz.
4 . Te r m i n a l k a p a ğ ı n ı
kapatınız.
7
TR
Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı
Kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir
fiş monte ediniz (yana bakınız).
Şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde, cihaz ile şebeke
arasına minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki
normlara uygun nitelikte çok kutuplu bir anahtar takmak
gerekmektedir (toprak kablosu elektrik anahtarı tarafından
kesintiye uğratılmamalıdır). Besleme kablosu, hiçbir aşamada
ortam ısısını 50°C geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir (örneğin
fırının arka tarafı).
! Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik
kurallarına uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur.
Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol
ediniz:
• prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun
olduğunu;
• prizin, cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen
maksimum güç miktarını destekleyecek şekilde
olduğunu;
• besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş
olan değerler arasında olduğunu;
• cihaz fişinin prizle uyumlu olduğunu. Aksi hallerde prizi
ya da fişi değiştiriniz; uzatma kabloları ya da çoklu prizler
kullanmayınız.
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay
erişilebilecek yerlerde olmalıdır.
! Kablo kıvrılmalara, bükülmelere veya ezilmelere maruz
kalmamalıdır.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik
personel tarafından değiştirilmelidir (Destek bölümüne bakınız).
! Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir
sorumluluk kabul etmez.
8
ÖZELLİKLER ETİKETİ
Ebatlar*
genişlik 43,5 cm
yükseklik 41 cm
derinlik 41 cm
Hacim*
lt. 74
Ebatlar**
genişlik 45,5 cm
yükseklik 41 cm
derinlik 41 cm
Hacim**
lt. 77
Elektrik
bağlantıları
Gerilim 220-240V ~ 50/60Hz ya da 50Hz
(özellikler etiketine bakınız)
emilen azami güç 3400W
ENERGY
LABEL
Elektrikli fırınlar etiketi hakkındaki
2002/40/CE mevzuatı.
EN 50304 Düzenlemesi
Enerji tüketimi beyanı Güçlendirilmiş
klasik sınıf – ısıtma fonksiyonu:
ECO.
Bu cihaz aşağıdaki Topluluk
Direktiflerine uygundur:
- 12/12/06 tarihli 2006/95/CEE
(Alçak Gerilim) ve sonraki değişiklikler
- 15/12/04 tarihli 2004/108/CEE
(Elektromanyetik Uygunluk)
ve sonraki değişiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve sonraki
değişiklikler.
- 2012/19/CE ve sonraki değişiklikler.
- 1275/2008 standby/off mode.
AEEE Yönetmeliğine uygundur
* Sadece çekilen kılavuzlara sahip modeller için.
** Sadece sıralı kılavuzlara sahip modeller için.
Fırının yapısı
OPEN SPACE fırın, 70lt kapasite ve geleneksel bir fırında
mevcut olmayan bir özellik olan, aynı anda 4 kat üzerinde
yemek veya geniş porsiyonlar pişirme olanağı sunmaktadır.
Çok amaçlı ve otomatik 56 adet pişirme programı, herhangi
bir tarif için kusursuz sonuçlar sağlamaktadır.
OPEN SPACE, ayrıca herhangi bir ihtiyaç için maksimum
konfor sunar ve 4 farklı kullanım olanağı ile bunu yapar:
fırın, tektir ancak farklı boyutlardaki boşluklara bölünebilir,
herbirinin bağımsız sıcaklık ve süre ayarları vardır.
Bu, farklı büyüklükteki iki boşluğa tüm ExtraGeniş Alan’i
bölmeye olanak tanıyan, ısı yalıtımlı BÖLÜCÜ sayesinde
mümkündür. Ana Alan ve Küçük Alan.
Iki adet Ana ve Küçük Alan, daha az sürede farklı yemekleri
pişirmek için, veya ayrı olarak, sadece hizmet sunan alanı
kullanmak için aynı anda kullanılabilir.
Iki boşluk birlikte kullanıldığı zaman, pişirme sıcaklıklarını
30° ve 300° arasında ayarlamak ve aralarında tat ve koku
karışmadan çok farklı olan tarifleri de gerçekleştirmek
için, iki bölge arasında 100°’ye kadar bir sıcaklık derecesi
farklılığına sahip olmak mümkündür.
Ana ve Küçük Alan: aynı anda pişirme
ExtraGeniş Alan: 4 kademe üzerinde pişirme
IZGARA
IZGARA
EXTRAGENİŞ
ALAN
IZGARA
YAĞ TOPLAMA
TEPSİSİ
KÜÇÜK
BOŞLUK
ANA
BOŞLUK
Sadece Küçük Boşluk'ta pişirme
Sadece Ana Boşluk'ta pişirme: 3 kademe üzerinde pişirme
IZGARA veya
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
Bölücü "D"
(sabit pozisyon)
KÜÇÜK
BOŞLUK
ANA
BOŞLUK
KÜÇÜK
BOŞLUK
ANA
BOŞLUK
Aşağıda aktarılan tablo, ayarlanabilir olası sıcaklık
değerlerini gösterir. Akıllı ekran, iki boşluğun sıcaklık
Birinci boşluktaki sıcaklık derecesi
(Ana veya Küçük Alan)
40°C’den 150°C’ye kadar
IZGARA veya
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
Bölücü "D" (sabit pozisyon)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
(3 kademe üzerinde pişirme)
Bölücü "D" (sabit pozisyon)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
(3 kademe üzerinde pişirme)
derecelerinin mevcut regülasyonunda size kılavuzluk
edecektir.
İkinci boşluktaki sıcaklık derecesi
(Küçük veya Ana Alan)
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 50°C'dir
Örnek: bir boşluk üzerinde 90°C ayarlayın;
diğerinde 40°C (90°C-50°C) ve 140°C (90°C+50°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
155°C’den 200°C’ye kadar
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 70°C'dir
Örnek:bir boşluk üzerinde 180°C ayarlayın;
diğerinde 110°C (180°C-70°C) ve 250°C (80°C+70°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
205°C’den 250°C’ye kadar
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 100°C'dir
Örnek:bir boşluk üzerinde 210°C ayarlayın;
diğerinde 110°C (210°C-100°C) ve maks ayarlanabilen sıcaklık derecesi olan 250°C arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
9
TR
TR
Başlatma ve kullanım
DİKKAT! Fırın, ızgaraları
durdurma sistemi ile
donatılmıştır, bu sistem
ızgaralar fırından dışarı
çıkmadan bunları çıkarmayı
sağlar (1).
Izgaraları tamamen
çıkarmak için, çizimde
belirtildiği gibi, bunları ön
taraftan alarak yukarı kaldırmak ve çekmek yeterlidir (2).
! Fırını ilk kez kullandığınızda, içi boşken termostatı
maksimuma getirerek kapağı kapalı vaziyette en az bir saat
çalıştırınız. Sonra fırını kapatıp kapağını açınız ve mekanı
havalandırınız. Duyulan koku, fırını korumak için kullanılan
maddelerin buharlaşmasına bağlı olarak ortaya çıkmaktadır.
! Ayarlamaları kolaylaştırmak için, ve tuşlarına basılı
tutunuz: sayılar ekranda daha hızlı bir şekilde kayar:
! Her ayar, 10 saniye sonra otomatik olarak hafızaya alınır.
! Kullanım sırasında, kapalı boşluklardan olası yemekleri
veya leziz tabakları kaldırmanız tavsiye edilir.
! Pişirme işlemi başladığı zaman, BÖLÜCÜ’yi kaldırmadan
önce
tuşu ile fırını kapatmanız gerekir.
! Her açıldığında fırın ÇOK AMAÇLI pişirmeler üzerinde
ayarlanır
! Eğer eldiven takılmış ise, dokunmatik tuşları etkinleştirmek
mümkün değildir.
Kapı kilidi/kumandalar
! Fırın kapalı iken, pişirme işlemi başladığı veya sona erdiği
zaman ve programlamada kapağı ve kumandaları kilitlemek
mümkündür.
Kapağı ve fırını ayarlayan kumandaları kilitlemek için, en az
2 saniye boyunca
tuşuna basınız. Sesli bir sinyal yayılır
ve SICAKLIK ekranı “O—n” anahtar sembolünü görüntüler.
Yanık
ikonu kilidin devrede olduğunu gösterir.
Kilidi devred ışı bırakmak için, en az 2 saniye boyunca
tuşuna yeniden basınız.
! Cihazı temizlerken, kapı kilidi yanlışlıkla kapatılabilir (bir
yay görülebilir). Bu durumda kapı kilidini yukarı doğru
döndürerek açık konuma getiriniz (şekle bakınız).
KO
OK
Saati ayarlamak için:
1.
2.
tuşuna basınız.
ve tuşları vasıtasıyla saati ayarlayınız.
3. Doğru saate ulaştıktan sonra, yeniden
tuşuna
basınız.
4. yukarıda anlatılan işlemi dakikalar için tekrarlayınız.
Elektrik kesintisi halinde, saat yeniden ayarlanmalıdır. Ekran
üzerinde yanıp sönen
ayarlanmadığını bildirir.
ikonu, saatin doğru bir şekilde
Dakika sayacının ayarlanması
! Dakika sayacı, hem fırın kapalı iken hem de açıkken her
zaman ayarlanabilir. Fırının yakılması ve söndürülmesini
kontrol etmez.
Süresi biten dakika sayacı, 30 saniye sonra veya herhangi
bir aktif tuşa basınca duran sesli bir sinyal yayar.
Dakika sayacını ayarlamak için:
1.
tuşuna basınız.
2. Arzu edilen süreyi ve
tuşları ile ayarlayınız.
3. Arzu edilen ayara ulaştıktan sonra, yeniden
basınız.
Yanık
tuşuna
ikonu, dakika sayacının aktif olduğunu bildirir.
Dakika sayacını iptal etmek için,
tuşuna basınız ve
ve tuşları ile süreyi 00:00’a kadar getiriniz. Yeniden
tuşuna basınız.
ikonunun sönmesi, dakika sayacının devre dışı
bırakıldığını bildirir.
Soğutma fanı
Harici sıcaklık derecesinin düşürülmesi için bir soğutma
fanı tarafından atılan hava, kontrol paneli ve fırın kapağı
arasından ve aynı zamanda fırın kapağının alt tarafından
çıkar. FAST CLEAN programı başlarken fan düşük hızda
çalışır.
! Pişirme sonunda fırın yeterince soğuyana kadar bu fan
çalışır durumda kalır.
Fırın lambası
Işık, fırının kapağını açınca veya bir pişirme programı
başladığı zaman yanar.
LED INSIDE ile donatılan modeller de, pişirme işlemi
başladığı zaman tüm pişirme seviyelerinin daha iyi
aydınlanması için kapak üzerindeki led ışıklar yanar.
tuşu, herhangi bir zamanda ışığı açıp kapatmamıza
olanak tanır.
! Saat, sadece fırın kapalı iken ayarlanabilir. Eğer fırın
Kalan ısı göstergeleri
Cihaz, bir adet kalan ısı göstergesi ile donatılmıştır.
Fırın kapalı iken ekran “kalan ısı” çubuğunun yanması
ile boşluğun içindeki sıcaklık mevcudiyetini bildirir. Uyarı
lambası, fırının içi soğuduğu zaman, söner.
standby modunda ise,
tuşuna bir defa basmak mevcut
saati görüntüler. Saati ayarlamak için yeniden basınız.
Demo Modu
Saatin ayarlanması
Elektrik şebekesine bağladıktan veya
bir elektrik kesintisinden sonra,
tuşu ve SÜRELER
ekranındaki sayılar 10 saniye boyunca yanıp söner.
10
Fırın, DEMO modunda çalışma olanağına sahiptir:
kumandaları çalışır halde bırakınca, tüm ısıtma elemanları
devre dışı kalır.
DEMO modunu etkinleştirmek için, kısaca
tuşuna ve
daha sonra, ve tuşlarına aynı anda 6 saniye boyunca
basınız ve daha sonra,
tuşuna kısaca basınız.. Sesli bir
sinyal verilir ve SICAKLIK ekranı “dEon” yazısını görüntüler.
DEMO modunu devre dışı bırakmak için, fırın kapalı iken 3
saniye boyunca
tuşuna ve tuşuna aynı anda basınız.
Sesli bir sinyal verilir ve “dEoF” yazısı görüntülenir.
Fabrika ayarlarına geri dönülmesi
Fırın, kullanıcı tarafından seçilen tüm ayarları sıfırlayarak
(saat ve özelleştirilen süreler), fabrika değerlerine geri
gelme olanağına sahiptir. Sıfırlama işlemini gerçekleştirmek
için fırını kapatınız, sol üstte yer alan manüel ilk pişirme
tuşuna ve
tuşuna aynı anda 6 saniye boyunca basılı
tutunuz. Sıfırlama işlemi gerçekleştiği zaman, sesli bir sinyal
verilir.
tuşuna ilk basışta, ilk yanmaya geçilir.
Standby
Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması
hakkındaki yeni Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş
gereklilikleri karşılamaktadır. Eğer 30 dakika boyunca işlem
gerçekleşmez ve hiçbir tuş veya kapı kilidi ayarlanmamış
ise, cihaz standby moduna otomatik olarak geçer. Standby
modu, yüksek ışıktaki “Saat Tuşu” ile görüntülenir. Cihaz
ile yeniden etkileşime girer girmez, sistem işletim moduna
geri döner.
Programlar
! Gıdaların tamamen yumuşaklığını ve kıtırlığını garanti
etmek için, fırın yemekten doğal olarak gelen nemi su buharı
olarak serbest bırakır. Bu şekilde, tüm yemekler üzerinde
en uygun pişirme sonuçlarına sahip olunabilir.
! Her yandığında fırın, birinci ÇOK AMAÇLI pişirme
programını sunar.
! Fırın tabanına asla herhangi bir cisim koymayınız,
emayesine zarar verebilirsiniz.
! Pişirme kaplarını daima teçhizattaki ızgara üzerine
koyunuz.
ExtraGeniş Alan
! Pişirme rafları için “D” pozisyonunu kullanmayınız.
Fırının yakılması
1.
tuşuna basarak, kontrol panelini açınız. Cihaz, üç
misli yükselen bir ses yayar ve tüm tuşlar sırasıyla yanar.
2. Arzu edilen pişirme programının tuşuna basınız.
SICAKLIK ekranı, aşağıdaki bilgileri görüntüler:
- manüel program halinde, programa ilişkin sıcaklık
derecesi;
- Otomatik program halinde, “Auto”.
SÜRELER ekranı, aşağıdaki bilgileri görüntüler:
- manüel program halinde, mevcut saati;
- otomatik program halinde, süreyi.
3. Pişirme işlemini başlatmak için
tuşuna basınız.
4. Fırın, ön ısıtma aşamasına girer: ön ısıtma uyarı lambası
yanıp söner.
5. Sesli bir sinyal ve tüm ön ısıtma göstergelerinin yanması,
ön ısıtma işleminin tamamlandığını bildirir. Pişirilecek
gıdaları fırına koymak mümkündür.
6. Pişirme sırasında aşağıdaki işlemleri yerine getirmek
mümkündür:
tuşuna ve daha sonra ve tuşlarına basarak sıcaklık
derecesini değiştirmek (sadece manüel programlar için);
- bir pişirme işleminin süresini programlamak (bakınız
Programlar);
tuşuna basarak, pişirme işlemini yarıda kesmek.
Bu durumda cihaz önceden değiştirilmiş olan sıcaklık
derecesini hatırlar (sadece manüel programlar için).
- 3 saniye boyunca
tuşuna basılı tutarak fırını kapatınız.
7. Elektrik kesilmesi durumunda, eğer fırın ısısı çok
düşmemişse, cihaz, programı kesildiği yerden yeniden
devreye sokacak bir sistem ile donatılmıştır. Başlatma
beklenirken yapılan planlamalar ise elektrik geri geldiğinde
yenilenmez, tekrar programlanmaları gerekir.
! BARBEKÜ programında ön ısıtma öngörülmez.
ÇOK AMAÇLI pişirme programları
! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı
vardır. Bu manuel olarak, arzuya göre 30°C ve 250°C
arasında ayarlanabilir (BARBEKÜ programı için 300°C).
ÇOK AMAÇLI programlar, tüm manüel pişirme işlemlerini
kapsar.
Bunların herbiri için, fırın en kolaylardan en karmaşık
olanlarına kadar, sadece tüm tariflerin başarılması için
gereken parametreleri yönetir: sıcaklık derecesi, ısı kaynağı,
nem oranı ve havanın güçlü sirkülasyonu, otomatik olarak
kontrol edilen değerlerdir.
Bu bölüm, yemek pişirme uzmanımızın değerli işbirliği ile
oluşturulmuştur. Tecrübesinden tamamen yararlanmak
amacıyla, tavsiyelerini takip etmeye ve daima kusursuz bir
pişirme elde etmeye sizi davet ediyoruz.
Pişirme fonksiyonları, sıcaklık dereceleri ve seçilecek
yemekleri yerleştirme rafları, en iyi sonuçları elde etmek için
kendisi tarafından düzenli olarak kullanılanlardır.
Herbir ÇOK AMAÇLI fonksiyon için, aşağıdaki tabloda
yemeğin soğuk mu yoksa sıcak mı fırınlandığı gösterilir.
Bu göstergelere riayet edilmesi, en ideal pişirme sonucunu
garanti eder.
Eğer sıcak fırınlanması arzu edilir ise, sesli sinyal dizisi
tarafından işaret edilen ön ısıtma sonunu bekleyiniz.
Sıcaklık derecesi, seçilen pişirme tipine göre otomatik olarak
belirlenir; bunu değiştirmek, gerçekleştirilecek olan özel
tarife uyarlamak için mümkündür.
Derhal veya gecikmeli başlatma ile bir pişirme süresi
ayarlamak ta mümkündür.
MULTILIVELLO programı
Tüm ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya
başlar. Tüm fırında ısı sabit olduğundan, hava yemeği eşit
bir şekilde pişirir ve kızartır. Aynı anda maksimum iki raf
kullanılabilir.
11
TR
TR
BARBEKÜ programı
Üst ısıtma elemanı ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise)
devreye girer. Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek
yüzey ısısı gerektiren besinler için tavsiye edilir. Pişirme
işlemlerini fırının kapağı kapalı iken gerçekleştiriniz (bakınız
“Pratik pişirme önerileri”).
GRATIN programı
Üst ısıtma elemanı ve devrenin bir bölümü sırasında dairesel
ısıtma elemanı da etkinleşir, fan ve şiş döndürme ünitesi
(mevcut ise) çalışır. Tek yönlü termik yansımayla birlikte fırın
içindeki havanın güçlendirilmiş sirkülasyonu başlar.
Bu ısının iç kısımlara işleme gücünü artırarak gıda
yüzeylerinin yanmasını önler. Pişirme esnasında fırınınızın
kapağını kapalı olarak muhafaza ediniz.
BASSA TEMPERATURA programları
Bu pişirme tipi mayalama yapmamıza, buz çözmemize,
yoğurt yapmamıza, daha çok veya daha az hızlı ısıtma
yapmamıza, düşük ısıda ağır bir şekilde pişirmemize olanak
tanımaktadır. Seçilebilen sıcaklık dereceleri, aşağıdaki
gibidir: 40, 65, 90 °C.
PIZZA programı
Üst ve dairesel ısıtma elemanları devreye girer ve
fan çalışmaya başlar. Bu kombinasyon, fırının hızlı
bir şekilde ısınmasını sağlar. Her seferinde bir tek raf
kullanıldığı durumlarda pişirme işleminin ortasında pozisyon
değiştirilmesi gerekir.
FAST COOKING programı
Bu program ön ısıtma gerektirmez. Önceden ambalajlanmış
yemeklerin (dondurulmuş ya da ön pişirme yapılmış) hızlı bir
şekilde pişirilmesi için tavsiye edilir. Tek bir raf kullanıldığı
takdirde mükemmel sonuçlar alınır.
ECO programı
Arka ısıtma elemanı yanar ve fan devreye girerek fırının
içinde eşit hoş bir sıcaklık yayılmasını sağlar. Bu elektrik
tasarruflu program, yiyecekleri ısıtmaya ve pişirme
işlemlerini tamamlamaya uygun, küçük yemeklerin
pişirilmesi için gösterilir.
Rosto çevirme*
Rosto çevirme ünitesini devreye sokmak için (şekle bakınız)
aşağıdaki işlemleri yerine getiriniz:
1. yağ toplama tepsisini 1
no’lu pozisyona koyunuz;
2. rosto çevirme ünitesinin
dayanağını 3 no’lu pozisyona
koyarak şişi fırının arka
duvarında yer alan deliğe
geçiriniz;
3.
veya
programlarını
seçerek, rosto çevirme
fonksiyonunu çalıştırınız;
* Nur bei einigen Modellen.
12
! Başlatılan
programı ile kapak açıldığında rosto
çevirme ünitesi durur.
OTOMATIK pişirme programları
! Sıcaklık derecesi ve pişirme süresi C.O.P.® sistemi
vasıtasıyla önceden ayarlanmıştır (Programlanan En
Ideal Pişirme-COP), bu sistem otomatik olarak kusursuz
bir sonuç sağlar. Pişirme işlemi, otomatik olarak durur ve
fırın yemek piştiği zaman uyarır. Pişirme işlemi soğuk veya
sıcak fırınlayarak gerçekleştirilebilir. Seçilen programa göre,
başlatmadan önce, ±5/20 dakika değiştirerek, kendi kişisel
zevkinize göre pişirme süresini özelleştirmek mümkündür.
Pişirme işlemi başladığı zaman, süresini değiştirmek te
mümkündür. Eğer değiştirme işlemi program başlamadan
önce gerçekleşir ise, bu hafızaya alınır ve programın sonraki
kullanımında yeniden önerilir. Eğer fırının içindeki sıcaklık
derecesi seçilen program için önerilen sıcaklığın üzerinde ise,
SICAKLIK ekranı “Hot” yazısını görüntüler ve pişirme işlemini
başlatmak mümkün değildir; fırının soğumasını bekleyiniz.
! Pişirme fazına ulaşıldığı zaman, fırın sesli bir sinyal verir.
! Pişirme işlemlerinin uygulama süre ve sıcaklıklarını
değiştirmemek için, fırının kapağını açmayınız.
DANA ETI programı
Dana, domuz etlerini pişirmek için bu programı kullanınız.
Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak
mümkündür.
TAVUK programı
Bu fonksiyon, tavuk etini (tüm veya parçalı) pişirmek için
idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de
fırınlamak mümkündür.
EKMEK programı
Bu programı, ekmek yapmak için kullanınız. En iyi sonucu
elde etmek için, aşağıda aktarılan bilgileri dikkatli bir şekilde
takip etmenizi tavsiye ederiz:
• tarife riayet ediniz;
• yağ toplama tepsisi için maksimum ağırlık;
• 7 no’lu pozisyondaki yağ toplama tepsisi üzerine
100gr (1dl) soğuk su koymayı unutmayınız;
• hamuru mayalama işlemi, oda sıcaklığına göre ve,
uygulamalı olarak, hamur iki misli olana kadar 1 veya 1
buçuk saat ortam sıcaklığında yapılmalıdır.
EKMEK için tarif :
Maks 1000gr’lık 1 adet Yağ Toplama Tepsisi, Alt raf
Maks 1000gr’lık 2 adet Yağ Toplama Tepsisi, Alt ve orta raflar
1000 gr hamur için tarif : 600gr Un, 360gr Su, 11gr Tuz,
25gr yaş maya (veya 2 adet toz paket)
Yapılacak işlemler:
• Unu ve tuzu geniş bir kapta karıştırınız.
• Mayayı az ılık suda eritiniz (yaklaşık 35 derece).
• Unu havuz gibi açınız.
• Su ve maya karışımını dökünüz.
• Homojen ve az yapışkan bir hamur elde edene kadar,
avuç içi ile bastırarak ve 10 dakika üzerinde çalışarak,
hamuru yoğurunuz.
• Bir top yapınız, hamuru bir kaseye koyunuz ve üzerini
hamur yüzeyinin kurumasını önlemek için transparan
bir filmle kapatınız. 40°C’de manüel DÜŞÜK SICAKLIK
fonksiyonunda fırına kaseyi koyunuz ve yaklaşık 1
saat mayalanmaya bırakınız (hamurun hacmi iki misli
olmalıdır)
• Farklı ekmekler elde etmek için hamur topunu bölünüz.
• Bir fırın kağıdı üzerinde yağ toplama tepsisi üzerine
koyunuz.
• Un toplarını yayınız.
• Toplar üzerinde kesikler yapınız.
• Fırın soğukken fırınlayınız.
•
EKMEK pişirme işlemini başlatınız
• Pişirme işlemi sonunda, ekmekleri tamamen soğuyana
kadar bir ızgara üzerine dinlenmeye bırakınız.
TATLILAR programı
Bu fonksiyon, hem doğal maya hem de kimyasal maya bazlı
ve mayasız tatlıları pişirmek için idealdir. Fırın soğukken
fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür.
BÖLÜCÜ
BÖLÜCÜ’yü BÖLÜCÜ “D” rafı üzerine, pim ve oklar fırının
arka tarafına doğru yönelik iken, takınız. Doğru takma
işleminden sonra, fırın sesli bir sinyal yayar ve ayrı ola0rak
veya aynı anda iki ANA ve KÜÇÜK Alanın kullanılmasına
olanak tanır.
KÜÇÜK Alan
ve ANA Alan
boşluğunun seçilmesi
için, tuşlar etkinleştirilir. Seçilen varsayılan boşluk, ANA
boşluktur.
Küçük Boşluk
Fırının yakılması
Ana Boşluk
TR
Fırının yakılması
1. Takılan BÖLÜCÜ ile, ANA Alan
boşluğunu seçiniz
2. Farklı regülasyonlar ve ayarlar için, EXTRA GENIŞ
boşluğu için yukarıda tanımlanan bilgileri takip ediniz.
ÇOK AMAÇLI pişirme programları
! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı
vardır. Bu manuel olarak, arzuya göre 30°C ve 250°C
arasında ayarlanabilir (BARBEKÜ programı için 300°C).
ÇOK AMAÇLI programlar, tüm manüel pişirme işlemlerini
kapsar.
Bunların herbiri için, fırın en kolaylardan en karmaşık
olanlarına kadar, sadece tüm tariflerin başarılması için
gereken parametreleri yönetir: sıcaklık derecesi, ısı kaynağı,
nem oranı ve havanın güçlü sirkülasyonu, otomatik olarak
kontrol edilen değerlerdir.
Bu bölüm, yemek pişirme uzmanımızın değerli işbirliği ile
oluşturulmuştur. Tecrübesinden tamamen yararlanmak
amacıyla, tavsiyelerini takip etmeye ve daima kusursuz bir
pişirme elde etmeye sizi davet ediyoruz.
Pişirme fonksiyonları, sıcaklık dereceleri ve seçilecek
yemekleri yerleştirme rafları, en iyi sonuçları elde etmek için
kendisi tarafından düzenli olarak kullanılanlardır.
Herbir ÇOK AMAÇLI fonksiyon için, aşağıdaki tabloda
yemeğin soğuk mu yoksa sıcak mı fırınlandığı gösterilir.
Bu göstergelere riayet edilmesi, en ideal pişirme sonucunu
garanti eder.
Eğer sıcak fırınlanması arzu edilir ise, sesli sinyal dizisi
tarafından işaret edilen ön ısıtma sonunu bekleyiniz.
Sıcaklık derecesi, seçilen pişirme tipine göre otomatik olarak
belirlenir; bunu değiştirmek, gerçekleştirilecek olan özel
tarife uyarlamak için mümkündür.
Derhal veya gecikmeli başlatma ile bir pişirme süresi
ayarlamak ta mümkündür.
Pişirme programları
MULTILIVELLO programı
Tüm ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya
başlar. Tüm fırında ısı sabit olduğundan, hava yemeği eşit
bir şekilde pişirir ve kızartır. Aynı anda maksimum iki raf
kullanılabilir.
BARBECUE programı
Üst ısıtma elemanı ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise)
devreye girer. Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek
yüzey ısısı gerektiren besinler için tavsiye edilir. Pişirme
işlemlerini fırının kapağı kapalı iken gerçekleştiriniz (bakınız
“Pratik pişirme önerileri ”).
BASSA TEMPERATURA programları
Bu pişirme tipi mayalama yapmamıza, buz çözmemize,
yoğurt yapmamıza, daha çok veya daha az hızlı ısıtma
yapmamıza, düşük ısıda ağır bir şekilde pişirmemize olanak
tanımaktadır. Seçilebilen sıcaklık dereceleri, aşağıdaki
gibidir: 40, 65, 90 °C.
FAST COOKING programı
Bu program ön ısıtma gerektirmez. Önceden ambalajlanmış
yemeklerin (dondurulmuş ya da ön pişirme yapılmış) hızlı bir
şekilde pişirilmesi için tavsiye edilir. Tek bir raf kullanıldığı
takdirde mükemmel sonuçlar alınır.
PIZZA programı
Üst ve dairesel ısıtma elemanları devreye girer ve
fan çalışmaya başlar. Bu kombinasyon, fırının hızlı
bir şekilde ısınmasını sağlar. Her seferinde bir tek raf
kullanıldığı durumlarda pişirme işleminin ortasında pozisyon
değiştirilmesi gerekir.
1. Takılan BÖLÜCÜ ile, KÜÇÜK Alan
boşluğunu seçiniz
2. Farklı regülasyonlar ve ayarlar için, EXTRA GENIŞ
boşluğu için yukarıda tanımlanan bilgileri takip ediniz.
13
TR
OTOMATIK pişirme programları
! Sıcaklık derecesi ve pişirme süresi C.O.P.® sistemi
vasıtasıyla önceden ayarlanmıştır (Programlanan En
Ideal Pişirme-COP), bu sistem otomatik olarak kusursuz
bir sonuç sağlar. Pişirme işlemi, otomatik olarak durur ve
fırın yemek piştiği zaman uyarır. Pişirme işlemi soğuk veya
sıcak fırınlayarak gerçekleştirilebilir. Seçilen programa göre,
başlatmadan önce, ±5/20 dakika değiştirerek, kendi kişisel
zevkinize göre pişirme süresini özelleştirmek mümkündür.
Pişirme işlemi başladığı zaman, süresini değiştirmek te
mümkündür. Eğer değiştirme işlemi program başlamadan
önce gerçekleşir ise, bu hafızaya alınır ve programın sonraki
kullanımında yeniden önerilir. Eğer fırının içindeki sıcaklık
derecesi seçilen program için önerilen sıcaklığın üzerinde
ise, SICAKLIK ekranı “Hot” yazısını görüntüler ve pişirme
işlemini başlatmak mümkün değildir; fırının soğumasını
bekleyiniz.
! Pişirme fazına ulaşıldığı zaman, fırın sesli bir sinyal verir.
! Pişirme işlemlerinin uygulama süre ve sıcaklıklarını
değiştirmemek için, fırının kapağını açmayınız.
SIĞIR ETI programı
Dana, domuz etlerini pişirmek için bu programı kullanınız.
Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak
mümkündür.
TAVUK programı
Bu fonksiyon, tavuk etini (tüm veya parçalı) pişirmek için
idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de
fırınlamak mümkündür.
TATLILAR programı
Bu fonksiyon, hem doğal maya hem de kimyasal maya bazlı
ve mayasız tatlıları pişirmek için idealdir. Fırın soğukken
fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür.
Küçük Boşluk ve Ana Boşlukta aynı anda
kullanım
! Eşzamanlı çalıştırma, sadece ÇOK AMAÇLI fonksiyonları
kullanarak mümkündür.
Fırının yakılması
Eşzamanlı kullanım için, her iki boşlukta ardı ardına bir
pişirme programı başlatmak yeterlidir.
SICAKLIK DERECESI ekranı, her iki boşluğun pişirme
parametrelerini görüntüler.
! Yüksek enerji randımanı sayesinde, KÜÇÜK ALAN
boşluğunun ön ısıtma süresi yaklaşık 15 dakikadır.
14
Pişirme işleminin programlanması
! Programlama ancak bir pişirme programı seçildikten sonra
mümkündür.
! Bir pişirme programı seçince, tuşu aktiftir ve artık süreyi
programlamak mümkündür. Sadece süreyi ayarladıktan
sonra, tuşu devreye girer ve gecikmeli bir pişirme işlemi
programlamak mümkündür.
Sürenin programlanması
1.
tuşuna basınız;
tuşu ve SÜRELER ekranı
üzerindeki sayılar yanıp söner.
2. Süreyi ayarlamak için ve tuşlarına basınız.
3. Arzu edilen süreye ulaştıktan sonra, yeniden
basınız.
tuşuna
4. Pişirme işlemini başlatmak için
tuşuna basınız.
5. Süre dolduğunda SICAKLIK ekranı üzerinde “END” yazısı
belirecek ve sesli bir sinyal duyulacaktır.
• Örnek: diyelim saat 9:00 ve 1 saat 15 dakikalık bir süre
programlandı. Program saat 10:15’te otomatik olarak durur.
Gecikmeli olarak başlatılan bir pişirme işleminin
programlanması
! Pişirme sonunun programlanması ancak bir pişirme süresi
ayarlandıktan sonra mümkündür.
! Gecikmeli programlamayı en iyi şartlarda kullanmak için,
saatin doğru bir şekilde ayarlanmış olması gerekmektedir.
1.
tuşuna basınız ve süre için anlatılan prosedürü 1’den
3’e kadar takip ediniz;
2. Daha sonra
tuşuna basınız ve
ve
tuşlarına
basarak bitiş saatini ayarlayınız.
3. Arzu edilen pişirme sonu saatine ulaştıktan sonra,
yeniden
tuşuna basınız.
4. Programlamayı etkinleştirmek için
tuşuna basınız.
ve
tuşları, bir programa işleminin gerçekleştiğini
bildirmek için sırasıyla yanıp sönerler; pişirme işleminin
başlamasını bekleme süresi sırasında, SÜRELER ekranı
süreyi ve pişirme sonu saatini sırayla görüntüler.
5. Pişirme işlemi sona erdiğinde SICAKLIK ekranı üzerinde
“END” yazısı belirecek ve sesli bir sinyal duyulacaktır.
• Örnek: Saat 9.00 olsun, 1 saat 15 dakika sürecek bir pişirme
ve pişirmeyi bitirme saati olarak da 12.30’u programlamış
olalım. Program saat 11:15’de otomatik olarak başlar.
Bir programlamayı iptal etmek için,
tuşuna basınız.
Pratik pişirme önerileri
TR
MULTILIVELLO
• 1-3-5-6 pozisyonlarını kullanınız.
• Yağ toplama tepsisini en alta, ızgarayı ise üste koyunuz.
• Pizza veya pide için, teçhizattaki ızgara üzerine
dayayarak, maksimum 30cm çapında hafif alüminyum
bir fırın tavası kullanınız. Çok malzemeli pizzalarda
mozzarella peynirinin pişirme işleminin tam ortasında
eklenmesi tavsiye edilir. Pişirme işlemi sırasında, rafların
düzenini değiştirmek tercih edilebilir.
• 2 ve 4. raf pozisyonlarını kullanınız ve daha fazla ısı
gerektiren yemekleri 2 rafta pişiriniz.
• Yağ toplama tepsisini en alta, ızgarayı ise üste koyunuz.
GRILL
• Fırını, 5 dakika boyunca önceden ısıtınız.
• BÖLÜCÜ’yi BÖLÜCÜ “D” rafı üzerine koyunuz.
• Pişirme işlemini kapak kapalı iken gerçekleştiriniz.
• Pişirilecek gıdaları ızgaranın ortasına koyarak ızgarayı
7 pozisyonuna yerleştiriniz. 6 pozisyonuna yağ toplama
tepsisini koyunuz.
• Bu fonksiyon, aşağıdakiler için gösterilir: esmerleştirme,
graten, beze renklendirme, tost, ince ve hafif etler için
küçük ızgaralar.
• Enerji seviyesinin maksimuma ayarlanması tavsiye
edilir. Üst rezistans sürekli olarak yanık kalmazsa
endişelenmeyiniz: bu parçanın çalışması bir termostat
tarafından kontrol edilir.
• Pişirilecek gıdaları ızgaranın ortasına yerleştirerek
ızgarayı 3 veya 4 konumuna yerleştiriniz.
• Maksimum sıcaklığı ayarlamanız tavsiye edilir. Üst
rezistans sürekli olarak yanık kalmazsa endişelenmeyiniz:
bu parçanın çalışması bir termostat tarafından kontrol
edilir.
FAST COOKING
• Yağ toplama tepsisini 6. rafta kullanınız.
• Dondurulmuş gıdaların pişirilmesi için, ambalaj üzerindeki
bilgilere bakınız.
15
TR
ExtraGeniş Alan pişirme boşluğu tablosu
Fonksiyonlar
Gıdalar
Ağırlık Pişirme
(Kg)
rafı
Çok amaçlı
Multilivello*
Tartlar
2 veya 3
1 deki 2
1
1
2 veya 3
1 deki 2
1
1
1
2
3
2 veya 3
2
1
1
2
3
1
1
2
2 veya 3
2
1
1 veya 2
1
2
3
1,5-2
2 veya 3
2
1
1***
Şiş
Balık filetoları
Dondurulmuş patates
1
1
1
1
1
5
Pizza/Pide
1
2
3
4
2 veya 3
1 veya 2
1
1
Krem Karamel
(ben mari)
Kek
Plumcake
Pandispanya
Rosto
Barbecue*
Düşük
sıcaklık*
Ekmek
Sığır eti
Tavuk
Tatlılar
3 veya 5
3
5
1
2
3
4
1
2
3
4
Börekler
Gratin*
Izgara 2
2 veya 3
1 veya 2
1
3
1
Bisküviler
Pizza*
Yağ Toplama
Tepsisi
Izgara 1
1
2
3
4
Profiterol Topları
Fast cooking*
Rafların pozisyonu
Et rosto
Graten
Büyük rosto
Büyük kuş rostosu
1
1
1
1
Sığır pirzolası
Sosis
Domuz pirzolası
Jambon
Mayalama/
Buz çözme
Beyaz bezeler
Et/Balık
1
1
1
1
1
3***
3***
3***
3***
2
4
3
1
1
Otomatik
Ekmek (tarife bakınız)
Rosto
1
2
3
1
7**
7**
7**
1***
Tavuk/kuşlar
1,2-1,5
2
1
1
2
5
5
3 deki 5
3
3
5
5
5
4
6
5
4
6
2 veya 3
1
4 veya 5
5
4
2
Izgara 3
5
6
6
6
6
5
5
3 veya 5
3
3
2***
3 veya 4
1***
1***
2
2
2
1,2-1,5
Tatlılar
3 deki 5
3
3
Ön ısıtma
5
5
6
3
2
2
4 veya
5 veya
5 veya
5 veya
3
3
2
1
1
5
5
7
7
7
5
5
4
3
5
2
2
6
5
Tavsiye edilen Pişirme
sıcaklık
süresi
derecesi (°C)
(dakika)
Evet
Evet
Evet
Evet
190
180
180
180
25-30
35-45
40-50
45-55
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Evet
Evet
Evet
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
170
170
170
160
160
160
35-45
35-45
40-50
45-60
60-75
60-75
Evet
Evet
Evet
Evet
190
190
190
160
30-35
35-40
40-45
90-240
Hayır
Hayır
Hayır
210
200
230
20-25
15-20
25-30
Evet
Evet
Evet
Evet
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
200
190
200
200
35-75
40-60
90-120
90-120
Evet
Evet
Evet
Evet
Hayır
270-300
270-300
270-300
270-300
40
20-30
10-20
15-25
3-6
Hayır
Hayır
65
90
8-12 saat
90-180
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
5
Hayır
Hayır
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış
olup manüel olarak değiştirilemez.
** Tarifteki gibi, 7 pozisyonundaki yağ toplama tepsisi içine 100 gr (1 dl) su ekleyiniz.
*** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
! ECO programı : Bu program, uzun pişirme süreleri ile ancak oldukça fazla bir enerji tasarrufu ile birlikte, balık
filetoları, küçük pasta ve sebzeler gibi yemekler için önerilir. Yemeklerin ısıtılması ve pişirme işlemlerini tamamlamak
için de uygundur.
16
Küçük Boşluk ve Ana Boşlukta aynı anda pişirme tablosu
Ana Boşluk
Fonksiyonlar
Gıdalar
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
Pizza*
YağToplama
Tepsisi
Ön ısıtma
Tavsiye
Pişirme
edilen
süresi
sıcaklık
(dakika)
derecesi (°C)
Izgara 1
Bölücü
Tartlar
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
200
200
30-40
35-45
Bisküviler
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
Börekler
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
Krem Karamel
(ben mari)
1
2
D
Evet
170
35-45
Plumcake
1
2
D
Evet
160
60-75
Pizza
1
2
2 veya 3
1 veya 2
D
D
Evet
Evet
220
220
15-25
20-30
Çok amaçlı
Multilivello*
TR
Rafların pozisyonu
3 veya 5
Küçük Boşluk
Fonksiyonlar
Fast cooking*
Barbecue*
Gıdalar
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
Rafların pozisyonu
YağToplama
Tepsisi
Balık filetoları
Et filetoları
Dondurulmuş pizza
Dondurulmuşların
hazırlanması
1
1
1
1
6
6
6
6
Domuz Bifteği
1
6**
Ön ısıtma
Bölücü
Izgara 1
7
D
D
D
D
Evet
Evet
Evet
Evet
D
Evet
Tavsiye
Czas
edilen
pieczenia
sıcaklık
(min)
derecesi (°C)
160-180
180-200
270-300
20-30
30-40
15-25
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden
ayarlanmış olup manuel olarak değiştirilemez.
** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
Küçük Boşluk pişirme tablosu
Fonksiyonlar
Fast cooking*
Barbecue*
Gıdalar
Balık filetoları
Et filetoları
Dondurulmuş pizza
Dondurulmuşların
hazırlanması
Tost
Jambon
Domuz bifteği
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
1
1
1
1
1
1
1
Rafların pozisyonu
Yağ
toplama
Izgara 1 Bölücü
tepsisi
6
6
6
6
6**
6**
6
7
7
Ön ısıtma
D
D
D
D
Evet
Evet
Evet
Evet
D
D
D
Evet
Evet
Evet
Tavsiye
Pişirme
edilen
süresi
sıcaklık
(dakika)
derecesi (°C)
160-180
180-200
270-300
270-300
270-300
20-30
30-40
3-5
3-6
15-25
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden
ayarlanmış olup manüel olarak değiştirilemez.
** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
17
TR
Ana Boşluk pişirme tablosu
Fonksiyonlar
Gıdalar
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
Çok amaçlı
Multilivello*
Tartlar
1
2
2
1
Profiterol Topları
1
2
1
2
2
1
2
1
Börekler
1
2
2
1
Krem Karamel
(ben mari)
1
Plumcake
Pandispanya
Düşük
sıcaklık*
Izgara 1
Ön ısıtma
Bölücü
Tavsiye edilen
sıcaklık
derecesi (°C)
Pişirme
süresi
(dakika)
D
D
Evet
Evet
200
200
30-40
35-45
Evet
Evet
Evet
Evet
190
190
25-35
25-35
3
D
D
D
D
3
D
D
Evet
Evet
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
2
D
Evet
170
35-45
1
2
D
Evet
160
60-75
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
190
190
30-35
35-40
Pizza/Pide
1
2
2 veya 3
1 veya 2
3 veya 5
D
D
Evet
Evet
220
220
15-25
20-30
Mayalama/
Buz çözme
Beyaz bezeler
Et/Balık
1
2
D
Hayır
40
2
2
1
1
D
D
Hayır
Hayır
65
90
Bisküviler
Pizza*
Rafların pozisyonu
Yağ
Toplama
Tepsisi
3
3
3
3
8-12 saat
90-180
Otomatik
Sığır eti
Tavuk
Tatlılar
Rosto
1,2-1,5
1
1**
2
D
Hayır
Tavuk/kuşlar
1,2-1,5
1
1**
2
1
2
D
D
D
Hayır
Tatlılar
1
2
3
Hayır
Hayır
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden
ayarlanmış olup manuel olarak değiştirilemez.
** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
Önlemler ve tavsiyeler
! Cihaz uluslararası emniyet mevzuatlarına uygun olarak
projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçlı
olup dikkatlice okunmalıdır.
Genel emniyet
• Cihaz, meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup
profesyonel kullanım amaçlı değildir.
• Yağmur ve fırtınaya maruz kalması son derece tehlikeli
olduğundan cihaz, üzeri kapalı bile olsa açık alanlara
monte edilemez.
• Cihazı yerinden hareket ettirirken daima fırının yan
taraflarında bulunan tutma kulplarından yararlanınız.
• Cihaza ayaklarınız çıplakken ya da elleriniz veya
ayaklarınız ıslak ya da nemliyken dokunmayınız.
• Cihaz, sadece yetişkin kişiler tarafından ve bu
kitapçıkta aktarılan talimatlara göre, yemek pişirmek
amaçlı kullanılmalıdır. Her türlü diğer kullanımlar
(örneğin: ortam ısıtması) uygunsuz ve bu nedenle
tehlikeli bulunur. Üretici firma uygunsuz, hatalı ve
mantık dışı kullanımlardan kaynaklanan muhtemel
zararlardan sorumlu tutulamaz.
• Cihazın kullanımı sırasında ısıtma elemanları ile
fırının bazı kısımları çok sıcak duruma gelir. Bunlara
dokunmamaya dikkat ediniz ve çocukları uzak tutunuz.
• Diğer beyaz eşyalara ait kabloların fırının sıcak
kısımlarına temas etmesini önleyiniz.
• Havalandırma ve ısı dağılma noktalarını tıkamayınız.
• Fırın kapağını açma kulpunu tam ortasından tutunuz:
yan tarafları sıcak olabilir.
18
• Kapları fırına sürerken veya fırından çıkartırken daima
fırın eldiveni kullanınız.
• Fırının alt kısmını alüminyum folyo ile örtmeyiniz.
• Tutuşabilen maddeleri fırın içinde bulundurmayınız:
bunlar fırın yanlışlıkla çalıştırılacak olursa alev alabilirler.
• Fişi prizden çekerken kablosundan değil fişin kendisinden
tutarak çekiniz.
• Fişi elektrik şebekesinden çekmeden, temizlik veya
bakım müdahalelerinde bulunmayınız.
• Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları
kurcalamayınız. Teknik servis ile irtibata geçiniz (Teknik
servis bölümüne bakınız).
• Fırının kapağı açıkken kapak üzerine ağır cisimler
koymayınız.
• Çocukların cihaz ile oynamasını önleyiniz.
• Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da zihinsel
kapasiteleri kısıtlı kişiler tarafından kullanılamayacağı
gibi, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında
bulunmadıkça veya cihazın kullanımı hakkında ön bilgiler
almış olmadıkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alışkanlığı
bulunmayan kimseler tarafından da kullanılmamalıdır.
• Cihaz harici bir otomatik zaman ayarı veya ayrı bir
uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde
tasarlanmamıştır.
İmha
• Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi: ambalajların geri
dönüşümünü sağlayan yerel düzenlemelere uyunuz.
• Elektrik ve elektronik cihazların atıklarını değerlendirme
konusunu düzenleyen 2012/19/CE sayılı Avrupa
Birliği mevzuatında; beyaz eşyaların kentsel katı atık
genel yöntemi ile imha edilmemesi öngörülmüştür.
Kullanılmayan cihazlar, madde geri kazanım ve geri
dönüşüm oranını en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre
ve insan sağlığına olası zararları engellemek için ayrı ayrı
toplanması gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrıştırılmış
atık hükümlerini hatırlatmak amacıyla üstünde çarpı
işareti olan sepet sembolü yer almaktadır.
Kullanılmayan beyaz eşyalar belediye atık toplama
servisine teslim edilebilecektir, bunları belediyenin bunun
için özel olarak belirlediği yerlere ya da konuyla ilgili
ulusal düzenlemelerin mevcut olduğu durumlarda, benzer
tipte yeni bir ürün aldığınız satıcılara verebilirsiniz.
Belli başlı tüm beyaz eşya üreticileri kullanılmayan cihazların
toplanması ve imha edilmesi için öngörülen sistemlerin
oluşturulması ve idaresi konusunda faaliyet göstermektedir.
Tasarruf ve çevreye saygı
• Fırın ikindi saatleri ile sabahın ilk saatleri arasında kalan
zaman diliminde çalıştırıldığı takdirde elektrik şirketlerinin
emilim yükünün azaltılmasına katkı sağlanır. Program
planlama seçenekleri, özellikle de “gecikmiş pişirme”
(Programlara bakınız) ve “gecikmiş otomatik temizleme”
(Temizlik ve Bakım’a bakınız ), bunu mümkün kılar.
• BARBEKÜ ve GRATEN pişirmelerinin daima fırın kapağı
kapalı vaziyette yapılması önerilir: bu hem daha iyi sonuç
elde edilmesini hem de enerji tasarrufu sağlar (yaklaşık
%10).
• Contaların temiz ve bakımlı tutulması, bunların kapağa
tam olarak yapışarak ısı kaybını önlemesini sağlar.
• Kumanda bölgesi üzerine doğrudan deterjanları
püskürtmemeniz ancak bir nemli sünger kullanmanız
tavsiye edilir.
! Cihazın temizliği için asla buharlı ya da yüksek basınçlı
temizleyiciler kullanmayınız.
Kapağın temizliği
! LED INSIDE donanimli modellerde kapilarin sökülmesi mümkün değildir.
Kapağın cam olan kısmı aşındırıcı olmayan ürün ve
sünger kullanılarak temizlenmeli ve yumuşak bir bezle
kurutulmalıdır; yüzeyi çizebilecek ya da camın kırılmasına
neden olabilecek aşındırıcı pürüzlü malzeme veya keskin
madeni kazıyıcı kullanılmamalıdır. Daha özenli bir temizlik için fırın kapağını sökmek mümkündür:
1. kapağı tamamen açınız (şekle bakınız);
2. bir tornavida yardımıyla, iki adet menteşe üzerinde yer
alan kolları F yukarı kaldırarak döndürünüz (şekle bakınız);
F
! Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması
hakkındaki yeni Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş
gereklilikleri karşılamaktadır.
3. kapağı iki dış yanından tutarak,
aralık kalacak şekilde yavaşça
kapatınız. Sonra kapağı kendinize doğru çekip yuvasından
çıkartınız (şekle bakınız). Kapağı
aynı işlemleri tersten uygulayarakyerine monte ediniz.
Servis ve bakım
Elektrik akımının devre dışı bırakılması
Herhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik
şebekesine bağlantısını kesiniz.
Cihazın temizlenmesi
• Fırının ön tarafındaki farklı renk seviyeleri cam, plastik
veya metal gibi farklı malzemelere uygundur.
• Kapağın camı üzerindeki olası gölgelendirmeler, çizgilere
benzer, fırın lambasının ışığının yansıması için gereklidir.
• Çok yüksek sıcaklıklarda emaye ateşte kızar. Bu işlem
sırasında kromatik varyasyonlar oluşabilir. Bu normaldir
ve hiçbir şekilde işleyişe etki etmez. Ince sac kenarları,
tamamen emayelenemezler ve bu nedenle pürüzlü
görünebilirler. Bu, korozyon önleyici muhafazaya zarar
vermez.
• Emayeli veya inox dış kısımlar ile lastik contalar ılık
su ve nötr sabunla ıslatılmış bir sünger yardımıyla
temizlenebilir. Lekeler çok zor çıkan türdense özel
ürünler kullanınız. Bol su ile durulayıp temizlikten sonra
kurulamanız tavsiye edilir. Çizici tozlar ve aşındırıcı
maddeler kullanmayınız.
• Fırının içi mümkünse her kullanımdan sonra, daha henüz
ılıkken temizlenmelidir. Sıcak su ile deterjan kullanınız,
durulayınız ve yumuşak bir bezle kurulayınız. Çizici
maddelerden kaçınınız.
• Sürgülü kızaklar hariç aksesuarlar normal bulaşık yıkama
sistemiyle ve bulaşık makinasında da yıkanabilirler.
Contaların kontrolü
Fırın kapağını çevreleyen contanın durumunu periyodik
olarak kontrol ediniz. Hasarlı olması halinde en yakın
Teknik Servise başvurunuz (bakınız Teknik Servis). Bu
durumda onarım yapılıncaya kadar fırını kullanmamanız
tavsiye edilir.
Ampulün yenisi ile değiştirilmesi
Ampul
Kapak
Fırının aydınlatma
lambasını değiştirmek için:
1. Lamba tutucusunun cam
kapağını gevşetip çıkarınız.
2. Ampulü sökünüz ve aynı
özelliklere sahip bir ampul
ile değiştiriniz: gerilim
230 W, güç 25 W, uç E 9
halojen lamba.
3. Kapağı yerine takınız
(şekle bakınız);
! Elinizle doğrudan lambaya dokunmayınız.
! Ortamı aydınlatmak amacıyla fırın lambasını kullanmayınız.
19
TR
TR
Sürgülü Kızaklar setinin montajı
A
Sürgülü kızakları monte
etmek için:
1. Ara çubuklarından A takılı
olan iki tezgahı çıkartınız
(şekle bakınız).
2. Sürgülü kızağın takılacağı
rafı seçiniz. Sürgülü kızağın
çıkarılacağı yönü dikkate
alarak tezgaha önce B sonra
C ankastre olarak yerleştiriniz.
Fast Clean programını etkinleştirmek için:
1.
tuşuna basarak, kontrol panelini açınız.
2.
tuşuna basınız; SÜRELER ekranı varsayılan 1:30
s’lik (normal devre) süreyi görüntüler, SICAKLIK ekranı ise
sırasıyla “Piro” ve “nor” yazılarını görüntüler;
3.
tuşuna ve daha sonra aşağıdaki tuşlara basarak arzu
edilen temizlik seviyesini seçmek mümkündür:
- Yoğun devreye geçmek için tuşuna basınız: süre 2s’tir
ve SICAKLIK ekranı sırasıyla “Piro” ve “int” yazılarını
görüntüler;
- ekonomik devreye geçmek için
tuşuna basınız: süre
1s’tir ve SICAKLIK ekranı sırasıyla “Piro” ve “eco” yazılarını
görüntüler.
Emniyet düzenekleri
• kapak, sıcaklık derecesi yüksek değerlere ulaşır ulaşmaz
otomatik olarak kilitlenir; ekran üzerinde,
ikonu yanar;
•
3. Fırının yan duvarları
üzerinde yer alan deliklere monte edilen sürgülü
kızaklar ile iki adet tezgahı
sabitleyiniz (şekle bakınız).
Sol tezgahın delikleri
yukarıda, sağ tezgahın
D
delikleri ise aşağıdadır.
4. Son olarak tezgahı A ara
parçaları üzerine ankastre
olarak takınız.
! Sürgülü kızakları 5. konuma takmayınız.
FAST CLEAN otomatik temizleme
FAST CLEAN programı fırının dahili ısısının 500°C’ye
çıkmasını sağladıktan sonra piroliz, yani pisliklerin
kömürleştirilmesi işlemini başlatır. Pislik yavaş yavaş küle
dönüştürülür.
Otomatik temizleme sırasında, yüzeyler çok ısınabilir:
Çocukları uzakta tutunuz. Fırın kapağının camından
yanmakta olan parçalar görülebilir: anlık bir yanmadır,
tamamen normaldir, hiçbir tehlikesi yoktur.
FAST CLEAN’i başlatmadan önce:
• fırının kapağını temizleyiniz
• dayanıklılığı en fazla olan atıkları nemli bir süngerle fırının
içinden yok etmeye çalışınız. Deterjan kullanmayınız;
• tüm aksesuarları ve sürgülü kızak kitini (eğer mevcut ise)
çıkartınız;
• kolda bez ya da tutma eldiveni bulundurmayınız.
! Eğer fırın aşırı derecede sıcaksa piroliz başlamayabilir.
Soğumasını bekleyiniz.
! Programın etkinleştirilmesi sadece fırın kapağı kapatıldıktan
sonra mümkündür.
20
tuşuna basmak, herhangi bir zamanda temizlik
devresini iptal etmemize olanak tanır;
• arıza durumunda, ısıtma elemanlarına yapılan besleme
kesilecektir;
• kapak kilitlendiği zaman, süre ve işlem sonu ayarlarını
değiştirmek artık mümkün değildir.
Gecikmeli otomatik temizliğin programlanması
! Programlama ancak FAST CLEAN programı seçildikten
sonra mümkündür.
1.
tuşuna basınız ve
ve
tuşlarına basarak bitiş
saatini ayarlayınız.
2. Arzu edilen pişirme sonu saatine ulaştıktan sonra,
yeniden
tuşuna basınız.
3. Programlamayı etkinleştirmek için
tuşuna basınız.
4. Süre dolduğunda SICAKLIK ekranı üzerinde “END” yazısı
belirecek ve sesli bir sinyal duyulacaktır.
• Örnek: Saat 9:00 olsun, Ekonomik seviyede FAST
CLEAN işlemi seçildi, dolayısıyla süre 1 saat ayarlı. Bitiş
saati olarak ise 12:30 ayarlandı. Program saat 11:30’da
otomatik olarak başlar.
ve
ikonları programlamanın yapıldığını bildirmek için
yanıp söner. Programlama işleminden sonra, fast clean’in
başlamasını beklerken, SÜRELER ekranı FAST CLEAN
süresini ve bitiş saatini sırasıyla görüntüler.
Bir programlamayı iptal etmek için,
tuşuna basınız.
Otomatik temizleme sona erdiğinde
Fırın kapağını açabilmek için,
ikonunun sönmesini
beklemek gerekecektir: fırın sıcaklığının kabul edilebilir bir
seviyeye indiğini gösterir. Bu aşamada fırın zemininde ve
duvarlarında beyaz tozlar bulunduğu görülebilir: Bunları
fırın soğukken nemli bir süngerle temizleyiniz. Eğer yeni
bir pişirme işlemi başlatmak için mevcut olan ısıdan
faydalanmak isterseniz bu tozların kalmasında da bir
sakınca yoktur: Pişirilecek yemekler için herhangi bir tehlike
oluşturmaz.
Arızalar ve çözümler
Sorun
"Saat Tuşu" ve ekran üzerindeki
sayılar yanıp sönüyor.
Bir pişirme işleminin
programlanması başlamamış.
Sadece "Saat Tuşu" yüksek
ışıkta yanıyor.
Otomatik bir program seçtim.
Ekran "Hot" görüntülüyor ve
pişirme işlemi başlamıyor.
Fan çalışırken yapılan pişirmeyi
seçtim ve yemek yandı.
Olası nedeni
Cihaz, elektrik şebekesine henüz
bağlanmış veya elektrik kesintisi
olmuş.
Bir elektrik kesintisi olmuş.
Cihaz standby modunda.
TR
Çözümü
Saatin ayarlanması.
Programlamaları yeniden
ayarlayınız.
Standby modundan çıkmak için
herhangi bir tuşa dokununuz.
Fırının içindeki sıcaklık derecesi
seçilen program için önerilen
sıcaklık derecesinden fazla.
Fırının soğumasını bekleyiniz.
1 ve 5. pozisyonlar: Doğrudan
sıcak hava ie kaplı oldukları için
hassas yiyeceklerin yanmasına
neden olabilirler.
Pişirmenin yarısında tepsilerin
döndürülmesi tavsiye edilir.
21
Установлення
Вентилювання
Для гарантії належного
вентилювання необхідно зняти
задню стінку у відсіку. Бажано
встановити духовку так, щоб
вона обпиралася на дві дерев’яні
планки або на суцільну поверхню
з отвором щонайменш 45 x 560
мм (див.малюнки).
! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду
звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу,
передачі іншій особі або переїзду переконайтеся,
що інструкція перебуває разом із приладом й новий
власник може ознайомитися з принципами його роботи
й відповідними запобіжними заходами.
! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива
інформація щодо встановлення, використання та безпеки.
Розташування
! Упаковки не призначені для дитячих ігор, тому їх
необхідно утилізувати згідно до норм розподільного
збору відходів (див. Запобіжні заходи та поради).
! Встановлення має здійснюватися лише фахівцями та з
дотриманням цих інструкцій. Помилкове встановлення
може призвести до травмування осіб, тварин або до
ушкодження речей.
Вбудування
Щоб гарантувати справну роботу приладу, меблі, в
які він має вбудовуватися, повинні мати відповідні
характеристики:
560
mm
.
мін. 20 мм
45 m
m.
ДУХОВКА З
КОНВЕКЦІЄЮ
мін. 45 мм
Центрування і закріплення
Щоб закріпити прилад до меблі:
• відчиніть дверцята духовки;
• зніміть бічні прокладки у верхній частині, щоб відкрити
2 кріпильні отвори;
• прикріпіть духовку до меблі за допомогою 2 дерев’яних
гвинтів;
• поверніть на місце 2 прокладки.
20 mm.
.
mm
550 in.
m
m.
570 mm.
45 m
595
mm
.
560
mm
.
575-585 mm.
• панелі поблизу від духовки мають бути виконані з
жароміцних матеріалів;
• якщо меблі облицьовані шпоном, застосований клей
має витримувати температуру 100°C;
• стіл , під який вбудовується духовка (див.малюнок),
або висока шафа повинні мати такі розміри:
590 mm.
UA
.
mm
550
.
m
5 m .*
20, mm
5
,
2
2
* Тільки для моделей з неіржавіючої сталі
! Вбудований прилад не повинен контактувати з
електричними частинами.
Енергоспоживання, вказане на табличці з даними, було
заміряно при цьому типі встановлення.
22
! Всі частини, які забезпечують безпеку, мають
закріплюватися так, щоб унеможливити їх витягання
без спеціальних інструментів.
Електричні підключення
! Духовки оснащені триполюсним шнуром живлення та
працюють від змінного струму, робоча напруга і частота
вказуються на табличці з даними, закріпленої на приладі
(див.нижче).
Встановлення шнуру живлення
1. Відкрийте клемну
коробку, скориставшись
викруткою як важелем,
натискуючи нею на бічні
язички кришки: потягніть
та відкрийте кришку (див.
малюнок).
L
N
2. Підготуйте та встановіть
шнур живлення: зніміть
гвинти з затискувача і три
гвинти з контактів L-N, потім закріпіть жили під
голівками гвинтів,
дотримуючись кольорів
Синій (N) Коричневий (L)
Жовтий-Зелений (
) див.малюнок.
3. Зафіксуйте шнур
відповідним затискачем.
4. Закрийте кришкою клемну коробку.
Підключення шнуру живлення до електричної мережі
Забезпечте шнур вилкою, придатною для вказаного на
табличці з даними навантаження (див.поруч). У разі
безпосереднього підключення до мережі необхідно
передбачити між приладом і мережею всеполюсний
вимикач з мінімальною відстанню між контактами у 3 мм,
який витримує навантаження і відповідає чинним нормам
(дріт заземлення не має перериватися вимикачем).
При розташуванні шнуру живлення слідкуйте, щоб
температура у приміщенні не перевищувала 50°C в
ніякій точці.
! Монтажник є відповідальним за правильне електричне
підключення та дотримання норм безпеки.
Перш ніж виконувати підключення, переконайтеся в
тому, що:
• розетк а має заземлення у відповідності до
встановлених норм;
• розетка розрахована на максимальне навантаження
у межах потужності приладу, зазначене у таблиці з
характеристиками (див. нижче);
• напруга живлення знаходиться в межах значень,
вказаних на табличці з характеристиками (див.нижче);
• розетка сумісна з вилкою приладу. В іншому випадку
замініть розетку або вилку; не використовуйте
подовжувачі й трійники.
ТАБЛИЧКА З ТЕХНІЧНИМИ ДАНИМИ
Розмiри*
ширина 43,5 см
висота 41,0 см
глибина 41,0 см
Об’єм*
74 л
Розмiри**
ширина 45,6 см
висота 41,0 см
глибина 41,0 см
Об’єм**
Електричні
підключення
МАРКУВАННЯ
ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ
UA
77 л
напруга при 220-240В ~ 50/60Гц
або 50Гц максимальна споживана
потужність 3400Вт
(див. табличку з технічними даними)
Директива 2002/40/CE на
маркувальній етикетці
електричних духовок.
Стандарт EN 50304
Енергоспоживання декларація
Клас Примусова конвекція
– функція нагрівання: ECO
Цей прилад вiдповідає таким
Директивам ЄС: 2006/95/CEE
від 12/12/06 (Низька напруга) з
подальшими внесеними змінами
- 2004/108/CEE від 15/12/04
(Електромагнітна сумісність)
з подальшими внесеними змінами
- 93/68/CEE від 22/07/93
з подальшими внесеними змінами
- 2012/19/CE з подальшими
внесеними змінами.
1275/2008 Про енергоспоживання
електропобутових приладів у
черговому та вимкненому режимах
* Тільки для моделей з литими напрямними.
** Тільки для моделей з дротяними напрямними.
! У встановленому приладі має бути забезпечений
легкий доступ до електричного шнуру і розетки.
! Шнур не повинен мати згинів або утисків.
! Шнур має періодично перевірятися і замінюватися
тільки вповноваженими фахівцями (див. Допомога).
! Компанія знімає з себе відповідальність у разі
недотримання вказаних норм.
23
UA
Конструкція духовки
Духовка OPEN SPACE має місткість у 70 л і забезпечує
готування страв на 4 рівнях одночасно або готування
значних порцій, які зазвичай не вміщаються у традиційній
духовці.
Для оптимальних результатів з готування страв за
будь-якими рецептами передбачено 56 універсальних
автоматичних програм.
OPEN SPACE гарантує також максимальний комфорт
завдяки 4 можливостям використання духовки: єдина
духовка, яку можна розділити на зони різних розмірів з
незалежним регулюванням температури і часу.
Це можливо завдяки теплоізолювальному РОЗДІЛЬНИКУ,
який розподіляє всю зону ExtraLarge Space на дві зони з
різними розмірами: Main Space і Small Space.
Обидві зони - Main і Small Space можуть використовуватися
одночасно з метою готування різних страв за коротший
час або окремо - щоб використовувати лише потрібну
зону.
При одночасному використанню обох зон можна
відрегулювати температуру готування в діапазоні між
30° і 300°, при цьому досягається різниця у 100° між
температурами двох зон, що дозволяє готувати різні між
собою страви без змішування запахів та смаків.
Main і Small Space: одночасного готування
ExtraLarge Space: готування на 4 рівнях
РЕШІТКА
РЕШІТКА
EXTRALARGE
SPACE
РЕШІТКА
ДЕКО
Готування тільки у «Small Space»
SMALL
SPACE
В наведеній нижче таблиці вказуються температурні
значення, які користувач може задавати.
Температура у першій зоні
(Main або Small Space)
Від 40°C до 150°C
MAIN
SPACE
РЕШІТКА або ДЕКО
Роздільник "D" (фіксована позиція)
РЕШІТКА (готування на 3 рівнях)
РЕШІТКА (готування на 3 рівнях)
ДЕКО (готування на 3 рівнях)
Готування тільки у «Main Space»: готування на 3 рівнях
РЕШІТКА або ДЕКО
Роздільник "D"
(фіксована позиція)
MAIN
SPACE
SMALL
SPACE
SMALL
SPACE
MAIN
SPACE
Роздільник «D»
(фіксована позиція)
РЕШІТКА (готування на 3 рівнях)
РЕШІТКА (готування на 3 рівнях)
ДЕКО
(готування на 3 рівнях)
Інтелектуальний дисплей керуватиме вашими діями з
метою коректного налаштування температури в обох
відділеннях.
Температура у друга зоні
(Small або Main Space)
Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не
перевищуватиме 50°C
Наприклад: завдайте 90°C для однієї зони;
для іншої зони ви можете завдати значення між 40°C (90°C-50°C) і 140°C (90°C+50°C).
Від 155°C до 200°C
Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не перевищуватиме 70°C
Приклад: завдайте 180°C для однієї зони;
для іншої зони ви можете завдати значення між 110°C (180°C-70°C) і 250°C (180°C+70°C).
Від 205°C до 250°C
Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не перевищуватиме 100°C
Приклад: завдайте 210°C для однієї зони;
для іншої зони ви можете завдати значення між 110°C (210°C-100°C) і максимальною температурою 250°C (180°C+70°C).
24
Запуск і використання
УВАГА! Д уховк а
оснащена системою
зупинення решіток,
завдяки якій можна
вийняти їх так, щоб вони
не випадали з духовки (1).
Щоб повністю вийняти
решітки, достатньо, як
показано на малюнку,
підняти їх, взятися спереду і витягнути (2).
! При першому увімкненні запустіть духовку у холостому
режимі щонайменше на одну годину з термостатом на
максимумі та з зачиненими дверцятами. Потім вимкніть
духовку, відкрийте дверцята і провітріть приміщення.
Запах, що з’явився, є результатом випаровування
речовин, необхідних для захисту духовки.
! Щоб полегшити завдання параметрів натисніть
і утримайте кнопки
і
: цифри на дисплеї
змінюватимуться швидше.
! Кожна установка автоматично вноситься у пам’ять
через 10 секунд.
! Під час роботи рекомендується зняти з вимкнених зон
посуд або делікатні страви.
! Якщо готування розпочалося і виникає необхідність
зняти РОЗДІЛЬНИК, слід вимкнути духовку за допомогою
кнопки
.
! При кожному увімкненні духовка запрограмована на
УНІВЕРСАЛЬНІ програми готування
! Кнопки сенсорного екрану неможливо активувати у
рукавичках.
Блокування дверцят/команд
поточний час. При повторному натисканні можна
налаштувати час.
Після підключення до мережі електричного живлення
або після раптового переривання в енергопостачанні
кнопка
і цифри на дисплеї блиматимуть протягом
10 секунд.
Щоб налаштувати час:
1. Натисніть на кнопку
.
2. Налаштуйте години за допомогою кнопок і .
3. Після налаштування точної години повторно натисніть
на кнопку
.
4. Повторіть ці ж дії для налаштування хвилин.
У разі раптового переривання в енергопостачанні
необхідно також перевстановити час. Блимальна іконка
на дисплеї вказує на некоректно налаштований
годинник.
Як задати таймер
! Таймер можна задавати на увімкненій або вимкненій
духовці. Таймер не контролює увімкнення та вимкнення
духовки.
Після вичерпання часу таймер подає звуковий сигнал,
який лунає 30 секунд; його можна припинити, якщо
натиснути на будь-яку активну кнопку.
Як задати таймер:
1. Натисніть на кнопку
.
2. Налаштуйте бажаний час за допомогою кнопок і .
3. Після налаштування бажаного часу повторно
натисніть на кнопку
.
Якщо горить іконка
відраховує час.
, це означає, що таймер
! Існує можливість заблокувати дверцята і команди коли
духовка вимкнена, коли розпочалося або закінчилося
готування, а також під час програмування.
Щоб скасувати таймер, натисніть на кнопку
і
кнопками і встановіть час на 00:00. Потім повторно
Щоб заблокувати дверцята і команди, які регулюють роботу
духовки, натисніть і притримайте кнопку
щонайменш на
2 секунди. Лунає звуковий сигнал, і на ТЕМПЕРАТУРНОМУ
дисплеї з’являється символ ключа “O—n”. Увімкнена
іконка
вказує на заблоковані команди. Щоб зняти
блокування, знову натисніть на 2 секунди кнопку
.
! Під час очищення приладу може трапитися випадкове
блокування дверцят (іконка пружини). В цьому випадку зніміть
блокування, обертаючи регулятор вгору (див.малюнок).
Вимкнена іконка
KO
OK
.
вказує на те, що таймер не працює.
Вентиляція для охолодження
Щоб зменшити зовнішню температуру, охолоджувальний
вентилятор створює повітряний потік, який виходить
зовні між панеллю керування і дверцятами духовки, а
також з нижньої частини дверцят духовки. На початку
програми FAST CLEAN вентилятор працюватиме на
низькій швидкості.
! Наприкінці приготування їжі вентилятор продовжує
працювати до повного охолодження духовки.
Освітлення духовки
Освітлення вмикається при відчиненні дверцят духовки
або у момент пуску програми готування.
У моделях, оснащених LED INSIDE (внутрішніми
світлодіодами), у момент пуску готування на дверцятах
спалахують світлодіоди, покращуючи огляд всіх рівнів
всередині духовки.
Як налаштувати годинник
! Годинник можна налаштувати лише на вимкненій
духовці. Якщо духовка перебуває у черговому режимі,
при першому натисканні на кнопку
натисніть на кнопку
Кнопка
служить для увімкнення і вимкнення
освітлення в будь-який момент.
з’являється
25
UA
UA
Індикатори остаточного тепла
Прилад оснащений індикатором остаточного тепла.
Після вимкнення духовки на дисплеї з’являється шкала
остаточного тепла, яка вказує внутрішню температуру
зони. Після охолодження духовки індикатор згасне.
ExtraLarge Space
Демонстраційний режим
1. Увімкніть панель керування, натискаючи кнопку
.
Тричі лунає звуковий сигнал і по черзі спалахують всі
кнопки.
2. Натисніть на кнопку бажаної програми готування. На
ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї відображається:
- в разі ручної програми готування - температура для
тієї чи іншої програми;
- в разі автоматичної програми - відображається напис
“Auto”.
На дисплеї ЧАСУ відображається:
- в разі ручних програм - поточний час;
- в разі автоматичної програми - тривалість.
Духовка може працювати в ДЕМОНСТРАЦІЙНОМУ
режимі: коли вимикаються всі нагрівальні елементи і
працюють лише команди.
Щоб увійти у Демонстраційний режим, натисніть і
відпустіть кнопку
, потім кнопки
і
одночасно
протягом 6 секунд, після чого знову натисніть і відпустіть
кнопку
. Лунає звуковий сигнал і на дисплеї
ТЕМПЕРАТУРИ з’являється “dEon”.
Щоб вийти з Демонстраційного режиму, необхідно на
вимкненій духовці натиснути одночасно на кнопку
і
на кнопку протягом 3 секунд. Лунає звуковий сигнал
і на дисплеї з’являється напис “dEoF”
Повернення до стандартних установок
(від виробника)
Надається можливість повернути всі функції духовки до
стандартних, передбачених виробником. Для цього слід
скасувати всі програмування, зроблені користувачем
(годинник і тривалість). Щоб скинути зроблені установки,
натисніть і притримайте протягом 6 секунд кнопку
першого ручного готування (зверху ліворуч) одночасно
з кнопкою
. Про завершене скасування сповіщає
звуковий сигнал. При першому натисканні на кнопку
всі дії виконуватимуться, як на початку використання
приладу.
Черговий режим
Цей виріб задовольняє вимогам Європейської
Директиви щодо обмеження у споживанні електроенергії
в черговому режимі. Якщо протягом 30 хвилин не
виконувати ніяких дій і не блокувати кнопки або
дверцята, прилад автоматично переходить у черговий
режим. На режим очікування вказує яскрава кнопка
«Годинника». Повернення приладу в робочий режим
відбувається відразу ж після взаємодії з ним.
Програми
! Щоб забезпечити належну м’якість та хрусткість страв,
всередині духовки створюється вологість у вигляді
водяної пари, яка природно утворюється з харчових
продуктів. Таким чином гарантуються оптимальні
результати готування всіх типів страв.
! При кожному увімкненні духовки буде запропонована
перша УНІВЕРСАЛЬНА програма готування.
! Щоб не пошкодити емаль, забороняється класти будьякі речі на дно духовки.
! Все кухонне приладдя встановлюйте на решітки з
комплекту постачання.
26
! Не використовуйте позицію “D” для рівнів готування.
Як розпочати використання духовкою
3. Натисніть на кнопку
, щоб запустити приготування.
4. Розпочинається попередній нагрів духовки: про це
свідчить блимання індикатору попереднього нагріву.
5. Про завершене попереднє нагрівання сповіщає
звуковий сигнал і загоряння всіх індикаторів попереднього
нагріву: Тепер можна розташувати в духовці їжу для
готування.
6. Під час приготування їжі надається можливість:
- змінювати температуру натисканням на кнопку
і
потім на кнопки і (тільки для ручних програм);
- запрограмувати тривалість приготування (див.
Програми);
- припинити готування кнопкою
. В такому разі прилад
запам’ятовує попередньо змінену температуру (тільки
для ручних програм).
- вимкнути духовку, натиснувши і притримавши на 3
секунди кнопку
.
7. Якщо у разі раптового зникнення електроенергії
температура духовки не дуже зменшилася, спеціальна
система у приладі відновить дію програми з того місця,
де її було перервано. Заплановані програми, які очікують
увімкнення, в такому разі зникають і після повернення
електроенергії їх слід запрограмувати ще раз.
! У програмі БАРБЕКЮ попереднє нагрівання не
передбачене.
УНІВЕРСАЛЬНІ програми приготування їжі
! Для всіх програм задано певну температуру приготування
іжі. Іі можна регулювати уручну, в діапазоні від 30° до
250°C (300° для програми БАРБЕКЮ). В УНІВЕРСАЛЬНІ
програми включен всі ручні програми готування.
У кожному типі готування духовкою автоматично
контролюються основні параметри для всіх рецептів,
від простих до найскладніших: температура, джерело
тепла, ступінь вологості і примусова циркуляція повітря.
У розробці цього розділу приймав участь наш фахівець
з кулінарії. Ми радимо взяти до уваги його цінні поради
з метою отримання оптимальних результатів.
Наведені у таблиці функції готування, температура і
використовувані рівні визначені ним на основі власного
досвіду.
Для кожної функції УНІВЕРСАЛЬНИХ програм в таблиці
також зазначається, у холодну або у гарячу духовку
слід поміщати продукти. При дотриманні цих вказівок
гарантуються оптимальні результати готування.
Якщо продукти поміщаються у гарячу духовку, необхідно
зачекати на кінець попереднього нагріву, про який
сповістять звукові сигнали.
Температура визначається автоматично в залежності
від обраного типу готування; але їх можна змінювати
залежно від вимог рецепту.
Також надається можливість задавати тривалість
готування з негайним початком або з відстроченням.
Програма БАГАТОРІВНЕВА
Працюють всі нагрівальні елементи і вентилятор.
Оскільки тепло розподілено рівномірно по всій духовці,
приготування їжі відбувається завдяки рівномірному
нагріву повітря. Можна використовувати не більше двох
рівнів одночасно.
Програма БАРБЕКЮ
Працює верхній нагрівальний елемент і рожен (де він
наявний). Підвищена температура, що йде від гриля,
рекомендується для продуктів, які потребують сильного
нагрівання поверхні. Слідкуйте, щоб під час готування
дверцята залишалися зачиненими (див. “Практичні
поради з готування”).
Програма КОНВЕКЦІЙНИЙ ГРИЛЬ
Працює верхній нагрівальний елемент і певний час
протягом циклу - циркуляційний нагрівальний елемент,
а також вентилятор і рожен (де він наявний). Такий
режим об’єднує одностороннє теплове випромінювання
з примусовою циркуляцією повітря усередині духовки.
Це перешкоджає поверхневому підгорянню страви,
збільшуючи проникнення тепла. Під час приготування
дверцята духовки мають бути зачинені.
Програми НИЗЬКА ТЕМПЕРАТУРА
Цей тип приготування передбачає підйом тіста,
розморожування, готування йогурту, швидке підігрівання,
тривале готування при низьких температурах. Можна
вибрати такі температури: 40, 65, 90°C.
Програма ПІЦЦА
Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні елементи
і вентилятор. Завдяки цьому забезпечується швидкий
нагрів духовки. При одночасному використанні декількох
рівнів, необхідно поміняти їх місцями всередині
готування.
Програма ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ
Для цієї програми попереднє нагрівання не потребується.
Ця програма особливо рекомендується для швидкого
готування напівфабрикатів або заморожених продуктів.
Для кращих результатів слід вжити лише один рівень.
Програма ECO
Працює задній нагрівальний елемент і вентилятор,
забезпечуючи делікатне рівномірне розповсюдження
тепла всередині духовки. Ця програма енергозбереження
рекомендується для готування невеличких страв, розігріву
напоїв або завершальних дій у процесі готування.
Рожен *
Щоб увімкнути рожен (див.малюнок), виконайте такі дії:
1. встановіть деко в позицію
1;
2. вставте опору рожна у
позицію 3 і вставте рожен
у спеціальний отвір, що
знаходиться на задній
стінці духовки;
3. увімкніть рожен,
вибравши програму
або
! Якщо під час програми
зупиниться.
;
відкрити дверцята, рожен
АВТОМАТИЧНІ програми приготування
! Температура і тривалість готування задані заздалегідь
системою C.O.P.® (Оптимальне запрограмоване
готування), що автоматично гарантує досконалий
результат. Коли страва готова, духовка вимикається і
подається сигнал. Можна готувати страви, починаючи
з холодної або з гарячої духовки. Перш ніж розпочати
готування, можна змінювати на ±5/20 хвилин тривалість
готування під власні потреби і залежно від бажаної
програми. Навіть колі готування вже розпочалося,
можна змінювати його тривалість. Зроблені до
початку готування зміни вносяться у пам’ять и будуть
запропоновані користувачеві при наступному увімкненні
програми. Якщо внутрішня температура духовки
перевищує запропоновану температуру для обраної
програми, на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’являється
напис “Hot”, що означає неможливість розпочати
готування; слід зачекати, доки духовка охолоне.
! При досягненні певної фази готування духовкою
подається звуковий сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити задані
час і температуру готування.
Програма ЯЛОВИЧИНА
Використайте цю програму для готування телятини,
свинини. Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також
ставити його у гарячу духовку.
Програма КУРЯТИНА
Ця програма ідеально підходить для готування курятини
(цілком або кусками). Ставте м’ясо у холодну духовку.
Можна також ставити його у гарячу духовку.
* Наявний лише у деяких моделях.
27
UA
UA
Програма ХЛІБ
Використовуйте цю програму для випікання хліба. Для
отримання найкращих результатів ми радимо ретельно
дотримуватися наведених нижче вказівок:
• дотримуватись рецепту;
• максимальна вага для деко;
• не забудьте налити 100 г (1дл) холодної води у деко,
який знаходиться у позиції 7;
• тісто має підходити при кімнатній температурі впродовж
1 – 1,5 години фактично до збільшення тіста удвічі.
Рецепт ХЛІБУ :
1 деко максимально на 1000г з низькими бортиками
2 дека максимально на 1000 г, нижній і середній рівні
Рецепт для приготування 1000 г тіста : 600 г борошна,
360 г води, 11 г солі, 25 г свіжих дріжджів (або 2 пакетики
сухих)
Процедура:
• Змішайте борошно і сіль у великій ємності.
• Розчиніть дріжджі у теплій воді (приблизно 35
градусів).
• Насипте муку і зробіть кратер.
• Вилийте в нього воду з дріжджами
• Вимішуйте, доки тісто не стане однорідним і майже
не прилипатиме, розтягуючи його на долонях,
підвертаючи і згортаючи його впродовж 10 хвилин.
• Зробіть кулю, покладіть тісто у велику миску і покрийте
її прозорою плівкою, щоб вберегти поверхню від
підсихання. Поставте миску у духовку і увімкніть ручну
функцію НИЗЬКОЇ ТЕМПЕРАТУРИ при 40°C, залишіть
тісто підходити приблизно на 1 годину (його об’єм має
збільшитися удвічі)
• Розділіть тісто і сформуйте кілька хлібів.
• Покрийте деко папером для випічки і розташуйте на
ньому хліби.
• Присипте зверху борошном.
• Зробіть на хлібах надрізи.
• Ставте м’ясо у холодну духовку.
• Увімкніть програму
ХЛІБ
• По завершенні готування залишіть хліби на решітці
до повного охолодження.
Програма СОЛОДОЩІ
Ця програма ідеально підходить для випікання
кондитерських виробів як з дріжджового тіста, так і тіста
на основі хімічних розпушувачів або взагалі без них.
Ставте вироби у холодну духовку. Можна також ставити
їх у гарячу духовку.
РОЗДІЛЬНИК
Вставте РОЗДІЛЬНИК на рівень DIVIDER “D” так, щоб
штифт і стрілки дивилися на задню частину духовки Після
коректного вставлення роздільника пролунає звуковий
сигнал, після чого можна працювати з двома зонами
готування - MAIN і SMALL Space окремо аб оодночасно.
Стають робочими кнопки для вибору зони SMALL Space
і MAIN Space
MAIN.
28
. Стандартно буде обрано зону
Small Space
Як розпочати використання духовкою
1. Зі вставленим РОЗДІЛЬНИКОМ вибрати зону SMALL
Space
.
2. Регулювання і завдання параметрів детально описані
вище у розділі, присвяченому зоні EXTRALARGE.
Програми приготування їжі
Програма БАРБЕКЮ
Працює верхній нагрівальний елемент і рожен (де він
наявний). Підвищена температура, що йде від гриля,
рекомендується для продуктів, які потребують сильного
нагрівання поверхні. Слідкуйте, щоб під час готування
дверцята залишалися зачиненими (див. “Практичні
поради з готування”).
Програма ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ
Для цієї програми попереднє нагрівання не потребується.
Ця програма особливо рекомендується для швидкого
готування напівфабрикатів або заморожених продуктів.
Для кращих результатів слід вжити лише один рівень.
Main Space
Увімкнути духовку
1. Зі вставленим РОЗДІЛЬНИКОМ вибрати зону MAIN
Space
.
2. Регулювання і завдання параметрів детально описані
вище у розділі, присвяченому зоні EXTRALARGE.
УНІВЕРСАЛЬНІ програми приготування їжі
! Для всіх програм задано певну температуру приготування
іжі. Іі можна регулювати уручну, в діапазоні від 30°C до
250°C (300°C для програми БАРБЕКЮ). В УНІВЕРСАЛЬНІ
програми включені всі ручні програми готування.
У кожному типі готування духовкою автоматично
контролюються основні параметри для всіх рецептів,
від простих до найскладніших: температура, джерело
тепла, ступінь вологості і примусова циркуляція повітря.
У розробці цього розділу приймав участь наш фахівець
з кулінарії. Ми радимо взяти до уваги його цінні поради з
метою отримання оптимальних результатів. Наведені у
таблиці функції готування, температура і використовувані
рівні визначені ним на основі власного досвіду.
Для кожної функції УНІВЕРСАЛЬНИХ програм в таблиці
також зазначається, у холодну або угарячу духовку
слід поміщати продукти. При дотриманні цих вказівок
гарантуються оптимальні результати готування.
Якщо продукти поміщаються у гарячу духовку, необхідно
зачекати на кінець попереднього нагріву, про який
сповістять звукові сигнали.
Температура визначається автоматично в залежності
від обраного типу готування; але їх можна змінювати
залежно від вимог рецепту.
Також надається можливість задавати тривалість
готування з негайним початком або з відстроченням.
Програма БАГАТОРІВНЕВА
Працюють всі нагрівальні елементи і вентилятор.
Оскільки тепло розподілено рівномірно по всій духовці,
приготування їжі відбувається завдяки рівномірному
нагріву повітря. Можна використовувати не більше двох
рівнів одночасно.
Програми НИЗЬКА ТЕМПЕРАТУРА
Цей тип приготування передбачає підйом тіста,
розморожування, готування йогурту, швидке підігрівання,
тривале готування при низьких температурах. Можна
вибрати такі температури: 40, 65, 90°C.
Програма ПІЦЦА
Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні елементи
і вентилятор. Завдяки цьому забезпечується швидкий
нагрів духовки. При одночасному використанні декількох
дек, необхідно поміняти їх місцями всередині готування.
АВТОМАТИЧНІ програми приготування
! Температура і тривалість готування задані заздалегідь
системою C.O.P.® (Оптимальне запрограмоване
готування), що автоматично гарантує досконалий
результат. Коли страва готова, духовка вимикається і
подається сигнал. Можна готувати страви, починаючи
з холодної або з гарячої духовки. Перш ніж розпочати
готування, можна змінювати на ±5/20 хвилин тривалість
готування під власні потреби і залежно від бажаної
програми. Навіть колі готування вже розпочалося,
можна змінювати його тривалість. Зроблені до
початку готування зміни вносяться у пам’ять и будуть
запропоновані користувачеві при наступному увімкненні
програми. Якщо внутрішня температура духовки
перевищує запропоновану температуру для обраної
програми, на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’являється
напис “Hot”, що означає неможливість розпочати
готування; слід зачекати, доки духовка охолоне.
! При досягненні певної фази готування духовкою
подається звуковий сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити задані
час і температуру готування.
Програма ЯЛОВИЧИНА
Використайте цю програму для готування телятини,
свинини. Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також
ставити їх у гарячу духовку.
Програма КУРЯТИНА
Ця програма ідеально підходить для готування курятини
(цілком або кусками). Ставте м’ясо у холодну духовку.
Можна також ставити його у гарячу духовку.
Програма СОЛОДОЩІ
Ця програма ідеально підходить для випікання
кондитерських виробів як з дріжджового тіста, так і тіста
на основі хімічних розпушувачів або взагалі без них.
Ставте вироби у холодну духовку. Можна також ставити
їх у гарячу духовку.
Одночасне використання Small Space і
Main Space
! Одночасне використання можливе лише з функціями
УНІВЕРСАЛЬНИХ програм.
Увімкніть духовку
Для одночасного використання достатньо послідовно
запустити програму готування в обох зонах.
На ТЕМПЕРАТУВРНОМУ дисплеї відображаються
параметри готування в обох зонах.
! Завдяки високому енергетичному коефіцієнту час
попереднього нагріву зони SMALL SPACE складає
приблизно 15 хвилин.
Як запрограмувати готування їжі
! Програмування можливе тільки після вибору програми
готування. Можна запрограмувати готування також для
різних зон.
! Після вибору програми готування стає робочою кнопка
(***), яка дозволяє задати тривалість. Тільки після
завдання тривалості стає робочою кнопка (***), яка
дозволяє запрограмувати відстрочене готування.
Як запрограмувати тривалість
1. Натисніть на кнопку
; почнуть блимати кнопка
разом з цифрами на дисплеї ЧАСУ.
2. Задайте тривалість за допомогою кнопок і .
3. Після налаштування бажаної тривалості готування
знову натисніть на кнопку
.
4. Натисніть на кнопку
, щоб запустити готування.
5. Після вичерпання часу на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї
з’явиться напис “END” і пролунає звуковий сигнал.
• Наприклад: поточний час: 9:00, задається тривалість
1 година 15 хвилин. Програма автоматично зупиняє
роботу у 10:15.
Як запрограмувати відстрочене приготування
! Запрограмувати кінець приготування можна лише після
завдання тривалості готування.
! Щоб оптимально скористатися програмуванням
відстроченого пуску, необхідно точно налаштувати
годинник.
1. Натисніть на кнопку
і виконайте процедуру 1 – 3
для завдання тривалості.
2. Потім натисніть на кнопку
і налаштуйте час
завершення готування кнопками і .
29
UA
UA
3. Після цього повторно натисніть на кнопку
4. Натисніть на кнопку
.
, щоб запустити програмування.
Кнопки
і
по черзі блимають, вказуючи , що
здіиснене програмування; під час очікування на початок
готування на дисплеі ЧАСУ по черзі відображаються
тривалість і час закінчення готування.
5. Після вичерпання часу на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї
з’явиться напис “END” і пролунає звуковий сигнал.
• Наприклад: поточний час: 9:00, задається тривалість
1 година 15 хвилин і час закінчення - 12:30. Програма
розпочинається автоматично у 11:15.
Щоб скасувати програмування, натисніть на кнопку
.
Корисні поради з приготування їжі
БАГАТОРІВНЕВА
• Використовуйте позиції 1-3-5-6.
• Розташуйте деко внизу і решітки уверху.
• При готуванні піц або фокач використовуте форму
з легкого алюмінію з максимальним діаметром
30см, встанровлюючі іі на решітку з комплекту
постачання. У разі сильно наповнених піц доцільно
додати моццареллу в середині приготування. Під час
готування рекомендується змінити рівні
• Використовуйте позиції 2 і 4, поміщаючи на рівень 2
страви, які вимагають більшого тепла.
• Розташуйте деко внизу і решітку уверху.
БАРБЕКЮ
• Попередньо нагрійте духовку впродовж 5 хвилин.
• Вставте РОЗДІЛЬНИК на рівень DIVIDER “D”.
• Виконуйте готування з зачиненими дверцятами.
• Вставте решітку в позицію 7, розміщуючи продукти у
центрі решітки. Розташуйте деко в позицію 6.
• Ця функція рекомендується для: підрум’янювання,
запечення, підрум’янювання безе, тостів, невеличкі
порції на грилі нежирного м’яса тонкими шматками.
• Рекомендується виставити максимальну потужність.
Не турбуйтеся, якщо верхній нагрівальний елемент
не залишається постійно увімкненим: її робота
контролюється термостатом.
• Вставте решітку в позицію 3 або 4, розміщуючи
продукти у центрі решітки.
• Ре к о м е н д у є т ь с я в с т а н о в и т и м а к с и м а л ь н у
температ уру. Не т урбуйтеся, якщо верхній
нагрівальний елемент не залишається постійно
увімкненим: її робота контролюється термостатом.
FAST COOKING (ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ)
• Використовуйте деко у позиції 6.
• При готуванні заморожених страв дотримуйтесь
інструкцій від їх виробника.
30
Таблиця готування для зони ExtraLarge Space
Функції
Харчові
продукти
Вага
(кг)
Готування
на рівнях
Універсальні
Баготорівнева*
Деко
Солодкі пироги
1
2
3
4
Еклери
2 або 3
з 1 до 2
1
1
2 або 3
з 1 до 2
1
1
Запіканки
1
2
3
2 або 3
2
1
Крем-карамель
(парова баня)
1
2
3
1
1
2
2 або 3
2
1
1 або 2
1
2
3
1,5-2
2 або 3
2
1
1***
Шашлики
Рибне філе
Заморожена картопля
1
1
1
1
1
5
Піца/Фокача
1
2
3
4
2 або 3
1 або 2
1
1
Куліч та Панеттоне
Кекс
Бісквіти
Печеня
Піца*
1
1
2
3
4
1
2
3
4
Печиво
Швидке
готування*
Позиція рівня
Запечене м'ясо Запікання
Великий шмат м'яса
для запікання
Велика птиця для запікання
1
1
1
1
2***
3 або 4
1***
1***
Барбекю*
Антрекот з яловичини
Домашні ковбаски
Антрекот зі свинини
Бекон
Підйом дріжджового тіста/
Розморожування
Білі безе
М'ясо/Риба
1
1
1
1
1
3***
3***
3***
3***
2
4
3
1
1
Хліб
Автоматичні
Яловичина
Курка
Солодка випічка
Хліб (див.рецепт)
Жарке
2
2
2
1,2-1,5
1
2
3
1
Курка/птиця
1,2-1,5
2
Солодка випічка
1
2
2 або 3
1 або 2
1
3
7**
7**
7**
1***
1
3 або 5
3
5
з 3 до 5
3
3
5
5
з 3 до 5
3
3
5
5
5
4
5
6
6
6
6
5
4
2 або 3
1
Конвекційний
гриль*
Низька
температура*
Решітка 1 Решітка 1 Решітка 1
6
4 або 5
5
4
2
6
5
5
3 або 5
3
3
5
5
6
3
2
2
4 або 5
5 або 7
5 або 7
5 або 7
Так
Так
Так
Так
190
180
180
180
25-30
35-45
40-50
45-55
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Так
Так
Так
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Так
Так
Так
Так
Так
Так
170
170
170
160
160
160
35-45
35-45
40-50
45-60
60-75
60-75
Так
Так
Так
Так
190
190
190
160
30-35
35-40
40-45
90-240
Ні
Ні
Ні
210
200
230
20-25
15-20
25-30
Так
Так
Так
Так
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Ні
Ні
Ні
Ні
200
190
200
200
35-75
40-60
90-120
90-120
270-300
270-300
270-300
270-300
40
20-30
10-20
15-25
3-6
Так
Так
Так
Так
Ні
3
3
5
5
2
1
1
5
4
3
5
2
2
Попереднє Рекомендована Тривалість
нагрівання температура
готування
(°C)
(хвилини))
6
5
Ні
Ні
65
90
8-12 годин
90-180
Ні
Ні
Ні
Ні
Ні
5
Ні
Ні
* У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку.
Час попереднього розігріву духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну.
** Згідно до рецепту додайте 100 г (1 дл) води у деко, розташованому на рівні 7.
*** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування.
! Програма ECO : Ця програма відрізняється більш тривалими термінами готування із значним збереженням
електроенергії і рекомендується для приготування рибного філе, порційних кондвиробів и овочів. Її можна
також використовувати для розігріву напоїв і завершальних дій з готування.
31
UA
UA
Таблиця одночасного готування для зон Small Space і Main Space
Main Space
Функції
Харчові
продукти
Вага Готування
(кг)
на рівнях
Піца*
Попереднє
нагрівання
Деко Решітка 1 Роздільник
Універсальні
Баготорівнева*
Позиція рівня
Рекомендована Тривалість
температура
готування
(°C)
(хвилини)
Солодкі пироги
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
200
200
30-40
35-45
Печиво
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
Запіканки
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
Крем-карамель
(парова баня)
1
2
D
Так
170
35-45
Кекс
1
2
D
Так
160
60-75
Піца
1
2
2 або 3
1 або 2
D
D
Так
Так
220
220
15-25
20-30
3 або 5
Small Space
Функції
Харчові
продукти
Вага Готування
(кг) на рівнях
Позиція рівня
Деко
Швидке
готування*
Барбекю*
Рибне філе
М'ясне філе
Заморожена піца
Готування
заморожених продуктів
Відбивна зі свинини
1
1
1
1
Решітка 1 Роздільник
6
6
6
6
1
6**
7
Попереднє Рекомендована
нагрівання температура
(°C)
D
D
D
D
Так
Так
Так
Так
D
Так
160-180
180-200
270-300
Тривалість
готування
(хвилини))
20-30
30-40
15-25
* У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку.
Час попереднього розігріву духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну.
** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування
Таблиця готування для зони Small Space
Функції
Швидке
готування*
Барбекю*
Харчові
продукти
Рибне філе
М'ясне філе
Заморожена піца
Готування
заморожених продуктівi
Тости
Бекон
Відбивна зі свинини
Вага Готування
(кг)
на рівнях
Позиція рівня
Деко
1
1
1
1
1
1
1
Решітка 1 Роздільник
6
6
6
6
6**
6**
Попереднє
нагрівання
6
7
7
D
D
D
D
Так
Так
Так
Так
D
D
D
Так
Так
Так
Рекомендована Тривалість
температура
готування
(°C)
(хвилини))
160-180
180-200
270-300
270-300
270-300
20-30
30-40
3-5
3-6
15-25
* У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку.
Час попереднього нагріву духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну.
** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування.
32
Таблиця готування для зони Main Space
Функції
Харчові
продукти
Вага
(кг)
Готування
на рівнях
Деко
Універсальні
Баготорівнева*
Солодкі пироги
1
2
2
1
Еклери
1
2
1
2
2
1
2
1
Запіканки
1
2
2
1
Крем-карамель
(парова баня)
1
Кекс
Бісквіти
Піца/Фокача
Низька
температура*
Решітка 1 Роздільник
Попереднє Рекомендована
нагрівання температура
(°C)
Тривалість
готування
(хвилини))
D
D
Так
Так
200
200
30-40
35-45
Так
Так
Так
Так
190
190
25-35
25-35
3
D
D
D
D
3
D
D
Так
Так
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
2
D
Так
170
35-45
1
2
D
Так
160
60-75
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
190
190
30-35
35-40
1
2
2 або 3
1 або 2
3 або 5
D
D
Так
Так
220
220
15-25
20-30
D
Ні
40
D
D
Ні
Ні
65
90
Печиво
Піца*
Позиція рівня
Підйом дріжджового тіста/
Розморожування
Біле безе
М'ясо/Риба
1
2
2
2
1
1
3
3
3
3
8-12 годин
90-180
Автоматичні
Яловичина
Курка
Солодка
випічка
Жарке
1,2-1,5
Курка/птиця
1,2-1,5
Солодка випічка
1
1
1
2
1**
1**
2
1
2
2
3
D
Ні
D
D
D
Ні
Ні
Ні
* У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку.
Час попереднього розігріву духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну.
** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування.
Запобіжні заходи та поради
! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до
міжнародних стандартів безпеки. Цi попередження надаються
задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними.
Загальна безпека
• Духовка призначена для непрофесійного використання
всередині житлових приміщень.
• Забороняється встановлювати поза приміщенням,
навіть в захищених мiсцях, тому що дуже небезпечно
піддавати його впливу дощу і грози.
• Для пересування приладу обов’язково скористайтеся
спеціальним ручками, які знаходяться з боків духовки.
• Не торкайтеся машини голими ногами або мокрими
чи вологими руками й ногами.
• Прилад має використовуватися для приготування
їжі, тільки дорослими особами і згідно інструкціям,
вказаним у цій брошурі. Будь-яке інше використання
(наприклад: для обігріву приміщень) вважатиметься
не за призначенням і, тобто, некоректним. Виробник
відхиляє будь-яку відповідальність за можливі
збитки внаслідок використання не за призначенням,
помилкового або нерозумного застосування.
• Під час роботи приладу нагрівальні елементи
та дверцята духовки в деяких місцях дуже
нагріваються. Будьте обережні: не торкайтеся їх
і тримайте дітей на безпечній відстані.
• Слідкуйте, щоб шнури живлення від інших побутових
приладів не торкалися гарячих частин духовки.
• Не закривайте вентиляційні отвори й отвори для
відведення тепла.
• Для відкриття дверцят беріться за ручку у центрі: з
боків вона може бути гарячою.
• Завжди використовуйте рукавиці для завантаження
або витягання місткостей зі стравами.
• Не покривайте дно духовки фолією.
• Не кладіть горючі матеріали в духовку: при випадковому
увімкненні приладу може статися займання.
• Коли Ви не користуєтеся приладом обов’язково
перевіряйте, щоб реґулятори перебували в позиції
“●”/“○”.
• При вийманні вилки з електричної розетки тримайтеся
тільки за саму вилку і ні в якому разі за шнур.
• Всі операції з чищення або технічного обслуговування
мають виконуватися, попередньо витягнувши вилку
з електричної розетки.
• У жодному випадку не робіть спроб самостійно
виконати ремонт внутрішніх механізмів. Зверніться
у сервісний центр (див. Допомога).
• Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята
духовки.
• Не передбачається використання приладу особами
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими здібностями, недосвідченими
особами або такими, що не ознайомилися з виробом,
за виключенням випадків нагляду з боку особи,
відповідальної за їхню безпеку; не передбачається
використання приладу особами, якi не отримали
попередніх вказівок щодо його використання.
• Стежте, щоб діти не гралися з приладом.
33
UA
UA
Утилiзацiя
• Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь
місцевих норм, так як пакування може бути
використане повторно.
• Європейська директива 2012/19/CE з відходів
від електричної й електронної апаратури (RAEE),
передбачає, що побутові електроприлади не можуть
перероблятися у звичайному порядку для твердих
міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади
мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню
відновлення й повторного застосування матеріалів,
що входять до їхнього складу, та з метою усунення
потенційної шкоди для здоров’я та довкілля. Символ
закресленого сміттєвого контейнера, зображений
на всіх виробах, нагадує про необхідність окремої
утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації
побутової техніки, їхні власники можуть звернутися до
вiдповiдних мiських служб або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до
довкілля
• Ув і м к н е н н я д у хо в к и в п р о м і ж к у з п і з н ь о го
пiсляобiднього часу до раннього ранку дозволить
зменшити навантаження на підприємства-виробники
електроенергії. Надані можливості щодо планування
програм, зокрема “відстрочене готування” (див.
Програми) і “відстрочене автоматичне очищення”
(див. Технічне обслуговування та догляд) допомагають
організуватися залежно від часу.
• Приготування у режимах ГРИЛЬ потребують закритих
дверцят духовки: це дозволить отримати кращі
результати і заощадити електроенергію (приблизно
10%).
• Підтримуйте в робочому стані і мийте ущільнювачі так,
щоб вони добре прилягали до дверцят і не викликали
б втрати тепла.
! Цей виріб задовольняє вимогам Європейської
Директиви щодо обмеження у споживанні електроенергії
в черговому режимі.
• При дуже високих температурах на емалі залишаються
сліди від полум’я. Це може викликати перепади у
кольоровій тональності. Це вважається нормальним
явищем і не впливає на роботу духовки. Кромки
тонких металевих листів не можуть бути покриті
емаллю цілком, тому деякі ділянки залишаються без
покриття. Це не впливає на антикорозійні властивості.
• Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові
ущільнювачі можна мити зволоженою у теплій
воді губкою і нейтральним милом. Для виведення
стійких плям використовуйте спеціальні засоби.
Добре обполосніть водою і висушіть після миття. Не
використовуйте абразивні порошки або їдкі речовини.
• Рекомендується мити духовку всередині кожного разу
після використання, коли вона є ще теплою. Мийте
гарячою водою і миючим засобом, потім обполосніть
і висушіть м’якою ганчіркою. Уникайте абразивних
засобів.
• Аксесуари можуть митися як звичайний посуд,
також в посудомийній машині, за винятком ковзних
напрямних.
• Н е р е к о м е н д у є т ь с я р о з п и л ю в а т и з а с о б и
безпосередньо на панель керування, користуйтеся
губкою.
! Забороняється використання апаратів для очищення
парою або високим тиском.
Як очистити дверцята
! В моделях, оснащених LED INSIDE (внутрішніми
світлодіодами) можна демонтувати дверцята.
Мийте скло дверцят духовки губкою та неабразивними
з а с о ба м и й в и т и р а й те м ’ я к о ю т к а н и н о ю ; н е
використовуйте шершаві абразивні матеріали або
загострені металеві скребки, які можуть подряпати
поверхні або викликати тріскання скла.
Для більш ретельного очищення можна зняти дверцята
духовки:
1. повністю відкрийте дверцята (див.малюнок);
2. Зза допомогою викрутки підведіть і оберніть маленькі
важелі F, які знаходяться на двох завісах (див.малюнок);
Технічне обслуговування та
догляд
Як відключити електричний струм
Перед проведенням будь-якої операції витягніть вилку
з електричної розетки.
Як очистити прилад
• Незначні тональні перепади на передній частині
духовки визначені різними вживаними матеріалами
- склом, пластмасою або металом.
• Можливі затемнення на склі дверцят, які нагадують
розведення, обумовлені відблиском світла лампочки
духовки.
34
F
3. візьміться за дверцята з двох
зовнішніх боків, зачиняючи їх
неповністю. Потім потягніть
дверцята на себе, виймаючи їх з
завіс (див.малюнок).
Поверніть дверцята на місце , виконуючи процедуру у
зворотному порядку.
Перевірка ущільнювачів
Періодично перевіряйте стан ущільнювачів навколо дверцят
духовки. У разі їх пошкодження зверніться в найближчий
сервiсний центр(див. Допомога). Не рекомендується
використовувати духовку до завершення ремонту.
Як замінити лампочку
cavità
Щоб замінити лампочку
для освітлення духовки:
1. Зніміть скляну кришку
патрона.
2. Вигвинтіть лампочку і
замініть її аналогічною:
напруга 230 В, потужність
25 Вт, цоколь G 9.
3. Поверніть кришку на
місце (див.малюнок).
Автоматичне очищення FAST CLEAN
Програма FAST CLEAN передбачає внутрішню
температуру у духовці у 500°C і активує процес піролізу,
тобто згоряння залишків. Інакше кажучи, залишки
спопеляються.
Під час автоматичного очищення поверхні нагріваються
до дуже високих температур: слідкуйте, щоб діти
знаходилися на безпечній відстані. Через скло дверцят
можна побачити процес спопеління часток: йдеться
про миттєве згоряння, абсолютно нормальне і цілком
безпечне.
! Не торкайтеся голими руками лампочки.
Перш ніж увімкнути програму FAST CLEAN:
• очистіть дверцята духовки
• вологою губкою видаліть зсередини духовки крупні
залишки. Не використовуйте мийні засоби;
• витягніть всі аксесуари і комплект ковзних напрямних
(якщо наявний);
• не залишайте ганчірки або рукавички на ручці
духовки.
! Не використовуйте лампочку духовки для освітлення
приміщень.
! Якщо духовка дуже нагріта, піроліз може не розпочатися.
Зачекайте її охолодження.
Монтаж комплекту ковзних напрямних
! Робота програм можлива тільки після зачинення
дверцят духовки.
lampadina
coperchio
Процедура монтажу ковзних напрямних:
1. Вийміть дві рами з
розпірок A (див.малюнок).
B
C
D
Н
ви апр
су ям
ва о
нн к
я
1. Увімкніть панель керування, натискаючи кнопку
.
2. Натисніть на кнопку
; на дисплеї ЧАСУ з’явиться
тривалість за замовчуванням 1год 30 хв. (нормальни
цикл), на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї по черзі
відображатимуться написи “Piro” і “nor”;
3. Можна вибрати бажаний рівень очищення, для цього
A
Ліва
Права напрямна
напрямна
Щоб увімкнути програму Fast Clean:
2. Виберіть рівень для
ковзних напрямних.
Дотримуючись напрямку
висування напрямної,
розташуйте на рамі
спершу гніздо B і потім
гніздо C.
спочатку слід натиснути на кнопку
, потім:
- натисніть на кнопку +, щоб задіяти інтенсивний цикл:
його тривалість складає 2 години і на ТЕМПЕРАТУРНОМУ
дисплеї по черзі відображатимуться написи “Piro” і “int”;
- натисніть на кнопку -, щоб задіяти економічний цикл:
його тривалість складає 1 годину і на ТЕМПЕРАТУРНОМУ
дисплеї по черзі відображатимуться написи “Piro” і “eco”;
Захисні пристрої
• дверцята блокуються автоматично при досягненні
високоі температури; га дисплеі спалахує іконка
3. Закріпіть дві рамки зі
встановленими на них
напрямними у відповідні
отвори на стінках духовки
(див. малюнок). Отвори
для лівої рамки
знаходяться угорі, для
правої - унизу.
4. Наприкінці вставте
рамки на розпірки A.
! Не вставляйте ковзні напрямні у позицію 5.
;
• натисканням на іконку
можна анулювати
очищення в будь-який момент;
• в разі аномальноі ситуаціі переривається живлення
нагрівальних елементів;
• після заблокування дверцят неможливо буде змінити
тривалість і кінець програми.
Як запрограмувати автоматичне відстрочене очищення
! Програмування можливе тільки після вибору програми
FAST CLEAN.
1.Натисніть на кнопку
і налаштуйте час завершення
готування кнопками і .
2.Після цього повторно натисніть на кнопку
.
35
UA
195102411.00
12/2012 - XEROX FABRIANO
UA
3.Натисніть на кнопку
, щоб запустити програмування.
4.Після вичерпання часу на дисплеї ТЕМПЕРАТУРИ
з’явиться напис “END” і пролунає звуковий сигнал.
• Наприклад: поточний час 9:00, обраний FAST CLEAN
з Економічним рівнем, тривалість якого складає
1 годину. Тобто, програма швидкого очищення
закінчиться о 12:30. Програма розпочинається
автоматично у 11:30.
Блимальні іконкиі
і
сповіщають про здійснене
програмування. Після здійсненого програмування
під час очікування на початок швидкого очищення на
дисплеї ЧАСУ по черзі виводяться тривалість і час кінця
програми FAST CLEAN.
Щоб скасувати програмування, натисніть на кнопку
.
Наприкінці автоматичного очищення
Відчинити дверцята духовки можна буде тільки після
згасання іконки
: вона вказує, що температура
духовки зменшилася до припустимого рівня. Після
цього можна побачити білий порошок на дні і на стінках
духовки: коли духовка повністю охолоне, видаліть його
вологою губкою. Якщо ви бажаєте розпочати готуванні,
доки духовка не остигла, такий порошок не заважатиме:
він не завдає ніякої безпеки продуктам під час готування.
Несправності та засоби їх
усунення
Проблема
Можлива причина
Засіб усунення
Не вдається запрограмувати
готування.
Трапилось випадкове
переривання в енергопостачанні.
Виконайте повторне
програмування.
Яскраво горить тільки кнопка
"Годинник".
Прилад перебуває в черговому
режимі.
Натисніть будь-яку кнопку, щоб
вийти з чергового режиму.
Мною обрана автоматична програма.
На дисплеї відображається “Hot”,
і готування не розпочинається.
Внутрішня температура в духовці
перевищує рекомендовану
температуру для обраної програми.
Рівні 1 і 5: спрямовані потоки
гарячого повітря можуть
привести до підгоряння
делікатних продуктів.
Зачекайте, доки духовка
не охолоне.
На дисплеї блимають кнопка
"Годинник" і цифри.
Мною обрано готування з
конвекцією, їжа підгоріла.
36
Прилад тільки що підключений до
електричної мережі або сталося
переривання в енергопостачанні.
Як налаштувати годинник.
Рекомендується поміняти місцями
деко всередині циклу
приготування.

Benzer belgeler

Forno open space multifunzione 12 funzioni touch con divider

Forno open space multifunzione 12 funzioni touch con divider духовки, тому що вони можуть пошкрябати поверхню, призводячи до розтріскування скла. Забороняється використання апаратів для очищення парою або високим тиском. УВАГА! Щоб запобігти враженню електри...

Detaylı

LC-32LE350V-BK LC-32LE350V-WH LC-39LE350V-BK LC

LC-32LE350V-BK LC-32LE350V-WH LC-39LE350V-BK LC kafaları altına sabitleyiniz (bkz. şekil). 3. Kabloyu kablo bağlayıcısına sabitleyiniz. 4 . Te r m i n a l k a p a ğ ı n ı kapatınız.

Detaylı