Forno open space multifunzione 12 funzioni touch con divider

Yorumlar

Transkript

Forno open space multifunzione 12 funzioni touch con divider
OK1037END.20 X/HA S
Türkçe
Kullanım talimatları
FIRIN
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,2
Teknik Servis,3
Cihazın tanıtımı,4
Cihazın tanıtımı,5
Montaj,6
Fırının yapısı,8
Başlatma ve kullanım,9
Programlar,10
Önlemler ve tavsiyeler,16
Servis ve bakım,17
Arızalar ve çözümler,18
Iталiиська
Довідник користувача
ДУХОВКА
Зміст
Довідник користувача,1
Запобіжні заходи,2
Допомога,3
Опис приладу,4
Опис приладу,5
Установлення,19
Конструкція духовки,21
Запуск і використання,22
Програми,23
Запобіжні заходи та поради,29
Технічне обслуговування та догляд,30
Несправності та засоби їх усунення,31
Uyarı
Запобіжні заходи
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım
sırasında çok sıcak olur.
Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan
kaçınmak gerekir.
Eğer sürekli olarak gözetim altında değiller ise, 8
yaşından küçük çocukları uzak tutunuz.
Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim altında
bulunuyorlar ise veya güvenli şekilde cihazın
kullanımı hakkında eğitim almışlar ise ve ilişkin
tehlikeler göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından
itibaren çocuklar ve fiziksel, duyusal veya mental
kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi
sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarafından
gerçekleştirilmemelidir.
УВАГА! Під час роботи цей прилад, а також
його доступні частини нагріваються до високих
температур.
Слід бути особливо обережними, щоб не
торкатися нагрівальних елементів.
Діти віком до 8 років мають знаходитися на
небезпечній відстані від приладу, якщо неможливо
забезпечити постійний контроль над ними.
Дозволяється користування цим приладом дітьми
віком від 8 років, а також особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями або особами без належного
досвіду і знань, якщо вони перебувають під
постійним контролем або проінструктовані щодо
правил з небезпечного користування приладу
і усвідомлюють ступені ризику. Не дозволяйте
дітям гратися з приладом. Операції з очищення
і догляду не повинні виконуватися дітьми без
належного контролю.
Camın parçalanmasına neden olarak yüzeyi
çizebileceğinden, fırının cam kapağını temizlemek
için aşındırıcı ürünler ve kesici metal spatulalar
kullanmayınız.
Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek basınçlı
temizleyiciler kullanmayınız.
DİKKAT: Muhtemel elektrik çarpmalarının önüne
geçmek için lambayı yenisi ile değiştirmeden önce,
cihazın sönük olduğundan emin olunuz.
! Izgara takıldığı zaman, kilidin yukarı doğru dönük
ve yuvanın arka tarafında olduğundan emin olunuz.
Не використовувати абразивні засоби ані металеві
загострені шпателі для очищення скляних дверцях
духовки, тому що вони можуть пошкрябати
поверхню, призводячи до розтріскування скла.
Забороняється використання апаратів для
очищення парою або високим тиском.
УВАГА! Щоб запобігти враженню електричним
струмом переконайтеся в тому, що прилад
вимкнений, перш ніж заміняти лампочку.
! Під част вставляння решітки слід переконатися,
що стопор повернутий вгору і всередину ніші.
2
Teknik Servis
Допомога
Teknik desteğe başvurmadan önce:
Перш ніж звернутися у Сервісний центр:
•
•
•
•
Dikkat:
Cihaz, muhtemel çalışma bozukluklarının tespit edilmesini sağlayan otomatik
bir teşhis sistemi ile donatılmıştır. Bu bozukluklar ekranda aşağıdaki mesaj
tipleri vasıtasıyla gösterilir: “--F” ve arkasında sayılar.
Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.
•
Arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz;
Aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için programı yeniden
başlatınız;
Giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek Servisine başvurunuz.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.
Bu durumda şu bilgileri veriniz:
• arıza tipi
• SıCAKlıK ekranı üzerinde görülen mesaj
• cihazın modeli (Mod.)
• seri numarası (S/N)
Bu bilgiler, soğutucu bölmesi içinde aşağıda solda bulunan teknik veriler etiketi
üzerinde bulunmaktadır.
Увага:
Прилад оснащений автоматичною системою діагностики, яка дозволяє
знайти наявні неполадки. Повідомлення про неполадки виводяться на
дисплей, наприклад: “F—” разом з цифрами.
В таких випадках необхідно звернутися по допомогу до сервісного центру.
•
Перевірте, чи не можна усунути неполадку самостійно;
Запустіть програму повторно, щоб перевірити чи усунено
несправність;
При негативному результаті зверніться в уповноважений сервiсний
центр.
! Не звертайтеся по допомогу до не уповноваженого персоналу.
Слід повідомити:
• Тип несправності;
• Повідомлення, яке виведене на дисплей
• Модель приладу (Mod.)
• Серійний номер (S/N)
Дана інформація міститься на табличці з характеристиками, прикріпленій
до духовки.
-
3
Cihazın tanıtımı
Опис приладу
Genel görünüm
Загальний вигляд
1 KONUM 1
2 KONUM 2
3 KONUM 3
4 KONUM 4
5 KONUM 5
6 Bölücü “D” pozisyonu
7 KONUM 6
8 KONUM 7
9 Rafların kaydırma KILAVUZLARI
10YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafı
11 IZGARA rafı
12BÖLÜCÜ rafı
13Kontrol Paneli
1 ПОЗИЦІЯ 1
2 ПОЗИЦІЯ 2
3 ПОЗИЦІЯ 3
4 ПОЗИЦІЯ 4
5 ПОЗИЦІЯ 5
6 позиція Роздільник “D”
7 ПОЗИЦІЯ 6
8 ПОЗИЦІЯ 7
9 Ковзні НАПРЯМНІ для рівнів
10Рівень ДЕКО
11 Рівень РЕШІТКА
12Рівень РОЗДІЛЬНИК
13Панель керування
13
9
12
7
11
5
10
3
1
4
8
6
4
2
Cihazın tanıtımı
Опис приладу
Kontrol Paneli
Панель керування
1. MANÜEL PROGRAMLAR ikonu
2. KÜÇÜK BOŞLUK SEÇİMİ ikonu
3. KÜÇÜK VE EXTRA GENİŞ BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı
4KÜÇÜK ve EXTRA GENİŞ BOŞLUK ÖN ISITMA/KALAN ISI ikonu
5 SICAKLIK ikonu
6 SÜRE / SICAKLIK AYARLAMA ikonu
7 SÜRE ikonu
8 SÜRELER ekranı
9 PİŞİRME SONU ikonu
10KAPI KİLİDİ / KUMANDALAR ikonu
11 BAŞLATMA / DURDURMA
12IŞIK ikonu
13SAAT ikonu
14DAKİKA SAYACI ikonu
15ANA BOŞLUK ÖN ISITMA/KALAN ISI ikonu
16ANA BOŞLUK SICAKLIĞI ekranı
17ANA BOŞLUK SEÇİMİ ikonu
18OTOMATİK PROGRAMLAR/ECO ikonu
19PANELİN AÇILMASI
1
2
3
4
Іконки РУЧНИХ ПРОГРАМ
Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ SMALL
Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ SMALL і EXTRALARGE
Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА У ЗОНАХ
ГОТУВАННЯ SMALL і EXTRALARGE
5 Іконка ТЕМПЕРАТУРИ
6 Іконки РЕГУЛЮВАННЯ ЧАСУ/ТЕМПЕРАТУРИ
7 Іконка ТРИВАЛОСТІ
8 Дисплей ЧАСУ
9 Іконка КІНЦЯ ГОТУВАННЯ
10Іконка БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ/КОМАНД
11 ПУСК / СТОП
12Іконка ОСВІТЛЕННЯ
13Іконка ГОДИННИКА
14Iконка ТАЙМЕРУ
15Іконки ПОПЕРЕДНЬОГО НАГРІВУ/ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА У ЗОНІ
ГОТУВАННЯ MAIN
16Дисплей ТЕМПЕРАТУРИ У ЗОНІ ГОТУВАННЯ MAIN
17Іконка ВИБОРУ ЗОНИ ГОТУВАННЯ MAIN
18Іконки АВТОМАТИЧНИХ ПРОГРАМ/ЕСО
19УВІМКНЕННЯ ПАНЕЛІ
5
1
19
2
18
3
17
4
15
9
6
7
8
14
10
13
12
11
16
5
Montaj
! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi
önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınması durumunda
yeni kullanıcının işleyiş ve ilişkin uyarılar hakkında bilgi edinmesi için el
kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz.
Ortalama ve sabitleme
Cihazı dolaba sabitlemek için:
• fırının kapağını açınız;
• Üst yan kisimdan contalari iki sabitleme deligini ortaya cikaracak sekilde
çikariniz;
• 2 tahta vida kullanarak fırını dolaba sabitleyiniz;
• Iki contayi yeniden konumlandiriniz.
! Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz: kurulum, kullanım ve emniyet
hakkında önemli bilgiler içermektedir.
Yerleştirme
! Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış çöp için belirlenen
kurallara uygun olarak imha edilmelidirler (bakınız Önlem ve tavsiyeler).
! Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel olarak kalifiye
personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı yapılan bir kurulum, insan ve hayvan
sağlığına ya da mala zarar verebilir.
20 mm.
.
mm
550 in.
m
m.
45 m
570 mm.
560
595
mm
.
.
mm
550
.
m
5 m .*
20, mm
5
22,
mm
.
! Cihazın korunmasını sağlayan tüm bölümler, bir alet yardımı olmadan
çıkarılamayacak şekilde sabitlenmelidir.
Elektrik bağlantısı
Üç kutuplu besleme kablosuyla donatılmış fırınlar, cihazın üzerindeki özellikler
etiketinde belirtilmiş olan gerilim ve frekans değerlerinde dalgalı akımla
çalışacak şekilde üretilmiştir (aşağıya bakınız).
Besleme kablosu montajı
1. Bir tornavida yardımıyla, kapağın
yan uzantılarını kaldırıp terminal kutu
kapağını açınız: kapağı çekiniz ve
açınız (şekle bakınız);
575-585 mm.
Yuvaya oturtma
Cihazın düzgün bir şekilde çalışması için fırın yuvasının yer aldığı dolabın
uygun özellikleri taşıması gerekir:
• fırına yapışık konumdaki paneller ısıya dayanıklı malzemeden olmalıdır;
• ahşap kaplama dolapların söz konusu olduğu durumlarda, kullanılan tutkal
100°C ısıya dayanıklı olmalıdır;
• fırının yuvasına yerleştirilmesi durumunda, işlem ister masa altında (şekle
bakınız) ister kolon üzerinde yapılacak olsun, dolapların ebatları şöyle
olmalıdır:
590 mm.
N
Havalandırma
560
mm
.
İyi bir havalandırma sağlanması için yuvanın
arka duvarının çıkarılması gerekir. Fırının
kurulumun iki ahşap pervaz üzerine ya da en
az 45 x 560 mm ebatlarında bir açıklığı olan bir
zemine yaslanacak şekilde yapılması tercih
edilir (şekillere bakınız).
min. 20 mm
45 m
m.
FANLI
FIRIN
min. 45 mm
6
N
! Cihaz yuvasına yerleştirildikten sonra elektrikli bölümler ile hiçbir şekilde
temas etmemelidir. Özellikler etiketinde belirtilmiş olan tüketime ilişkin bilgiler
bu kurulum tipine göre ölçülmüştür.
L
TR
2. Besleme kablosunu şu şekilde
devreye alınız: Kablo bağlama
üç adet temas
vidası ile L-Nvidasını sökünüz, daha sonra Mavi
(N), Kahverengi (L), Sarı-Yeşil
kablolarını (renk tablosuna bakarak)
vida kafaları altına sabitleyiniz (bkz.
şekil).
3. Kabloyu kablo bağlayıcısına
sabitleyiniz.
4. Terminal kapağını kapatınız.
L
Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı
Kablo üzerine özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir fiş monte
ediniz (yana bakınız).
Şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde, cihaz ile şebeke arasına
minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte
çok kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir (toprak kablosu elektrik
anahtarı tarafından kesintiye uğratılmamalıdır). Besleme kablosu, hiçbir
aşamada ortam ısısını 50°C geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir (örneğin
fırının arka tarafı).
! Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına
uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur.
Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
• prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun olduğunu;
• prizin, cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen maksimum güç miktarını
destekleyecek şekilde olduğunu;
• besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş olan değerler
arasında olduğunu;
• cihaz fişinin prizle uyumlu olduğunu. Aksi hallerde prizi ya da fişi değiştiriniz;
uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız.
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek
yerlerde olmalıdır.
! Kablo kıvrılmalara, bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel
tarafından değiştirilmelidir (Destek bölümüne bakınız).
! Bu kurallara uyulmaması halinde firma hiç bir sorumluluk kabul etmez.
ÖZELLİKLER ETİKETİ
Ebatlar*
genişlik 43,5 cm
yükseklik 41 cm
derinlik 41 cm
Hacim*
lt. 74
Ebatlar**
genişlik 45,5 cm
yükseklik 41 cm
derinlik 41 cm
Hacim**
lt. 77
Elektrik
bağlantıları
ENERGY
LABEL
TR
Gerilim 220-240V ~ 50/60Hz ya da 50Hz
(özellikler etiketine bakınız)
emilen azami güç 2600W
Elektrikli fırınlar etiketi hakkındaki
2002/40/CE mevzuatı.
EN 50304 Düzenlemesi
Enerji tüketimi beyanı Güçlendirilmiş
klasik sınıf – ısıtma fonksiyonu:
ECO.
Bu cihaz aşağıdaki Topluluk
Direktiflerine uygundur:
- 12/12/06 tarihli 2006/95/CE
(Alçak Gerilim) ve sonraki değişiklikler
- 15/12/04 tarihli 2004/108/CE
(Elektromanyetik Uygunluk)
ve sonraki değişiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve sonraki
değişiklikler.
- 2012/19/UE ve sonraki değişiklikler.
- 1275/2008 standby/off mode.
AEEE Yönetmeliğine uygundur
* Sadece çekilen kılavuzlara sahip modeller için.
** Sadece sıralı kılavuzlara sahip modeller için.
7
TR
Fırının yapısı
OPEN SPACE fırın, 70lt kapasite ve geleneksel bir fırında mevcut olmayan bir
özellik olan, aynı anda 4 kat üzerinde yemek veya geniş porsiyonlar pişirme
olanağı sunmaktadır.
Çok amaçlı ve otomatik 56 adet pişirme programı, herhangi bir tarif için
kusursuz sonuçlar sağlamaktadır.
OPEN SPACE, ayrıca herhangi bir ihtiyaç için maksimum konfor sunar ve
4 farklı kullanım olanağı ile bunu yapar: fırın, tektir ancak farklı boyutlardaki
boşluklara bölünebilir, herbirinin bağımsız sıcaklık ve süre ayarları vardır.
Bu, farklı büyüklükteki iki boşluğa tüm ExtraGeniş Alan’i bölmeye olanak
tanıyan, ısı yalıtımlı BÖLÜCÜ sayesinde mümkündür. Ana Alan ve Küçük Alan.
Iki adet Ana ve Küçük Alan, daha az sürede farklı yemekleri pişirmek için, veya
ayrı olarak, sadece hizmet sunan alanı kullanmak için aynı anda kullanılabilir.
Iki boşluk birlikte kullanıldığı zaman, pişirme sıcaklıklarını 30° ve 300° arasında
ayarlamak ve aralarında tat ve koku karışmadan çok farklı olan tarifleri de
gerçekleştirmek için, iki bölge arasında 100°’ye kadar bir sıcaklık derecesi
farklılığına sahip olmak mümkündür.
Ana ve Küçük Alan: aynı anda pişirme
ExtraGeniş Alan: 4 kademe üzerinde pişirme
IZGARA
IZGARA
EXTRAGENİŞ
ALAN
IZGARA
YAĞ TOPLAMA
TEPSİSİ
ANA
BOŞLUK
Sadece Küçük Boşluk'ta pişirme
Sadece Ana Boşluk'ta pişirme: 3 kademe üzerinde pişirme
IZGARA veya
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
Bölücü "D"
(sabit pozisyon)
KÜÇÜK
BOŞLUK
ANA
BOŞLUK
KÜÇÜK
BOŞLUK
40°C’den 150°C’ye kadar
Bölücü "D" (sabit pozisyon)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
(3 kademe üzerinde pişirme)
ANA
BOŞLUK
Aşağıda aktarılan tablo, ayarlanabilir olası sıcaklık değerlerini gösterir. Akıllı
ekran, iki boşluğun sıcaklık derecelerinin mevcut regülasyonunda size
Birinci boşluktaki sıcaklık derecesi
(Ana veya Küçük Alan)
IZGARA veya
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
Bölücü "D" (sabit pozisyon)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
IZGARA (3 kademe üzerinde pişirme)
YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ
(3 kademe üzerinde pişirme)
KÜÇÜK
BOŞLUK
kılavuzluk edecektir.
İkinci boşluktaki sıcaklık derecesi
(Küçük veya Ana Alan)
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 50°C'dir
Örnek: bir boşluk üzerinde 90°C ayarlayın;
diğerinde 40°C (90°C-50°C) ve 140°C (90°C+50°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
155°C’den 200°C’ye kadar
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 70°C'dir
Örnek:bir boşluk üzerinde 180°C ayarlayın;
diğerinde 110°C (180°C-70°C) ve 250°C (80°C+70°C) arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
205°C’den 250°C’ye kadar
Seçilen birinci boşluğa göre sıcaklık farklılığı, maksimum 100°C'dir
Örnek:bir boşluk üzerinde 210°C ayarlayın;
diğerinde 110°C (210°C-100°C) ve maks ayarlanabilen sıcaklık derecesi olan 250°C arasında bir değer ayarlayabilirsiniz.
8
Başlatma ve kullanım
Dakika sayacının ayarlanması
DİKKAT! Fırın, ızgaraları durdurma
sistemi ile donatılmıştır, bu sistem
ızgaralar fırından dışarı çıkmadan
bunları çıkarmayı sağlar (1).
Izgaraları tamamen çıkarmak için,
çizimde belirtildiği gibi, bunları ön
taraftan alarak yukarı kaldırmak ve
çekmek yeterlidir (2).
! Fırını ilk kez kullandığınızda, içi
boşken termostatı maksimuma getirerek kapağı kapalı vaziyette en az bir
saat çalıştırınız. Sonra fırını kapatıp kapağını açınız ve mekanı havalandırınız.
Duyulan koku, fırını korumak için kullanılan maddelerin buharlaşmasına bağlı
olarak ortaya çıkmaktadır.
! Ayarlamaları kolaylaştırmak için, ve
ekranda daha hızlı bir şekilde kayar:
tuşlarına basılı tutunuz: sayılar
! Her ayar, 10 saniye sonra otomatik olarak hafızaya alınır.
! Kullanım sırasında, kapalı boşluklardan olası yemekleri veya leziz tabakları
kaldırmanız tavsiye edilir.
! Pişirme işlemi başladığı zaman, BÖLÜCÜ’yi kaldırmadan önce
fırını kapatmanız gerekir.
tuşu ile
! Her açıldığında fırın ÇOK AMAÇLI pişirmeler üzerinde ayarlanır
! Eğer eldiven takılmış ise, dokunmatik tuşları etkinleştirmek mümkün değildir.
Kumanda Kilidi
! Fırın kapalı iken, pişirme işlemi başladığı veya sona erdiği zaman ve
programlamada kumandaları kilitlemek mümkündür.
Fırını ayarlayan kumandaları kilitlemek için, en az 2 saniye boyunca
tuşuna basınız. Sesli bir sinyal yayılır ve SICAKLIK ekranı “O—n” anahtar
ikonu kilidin devrede olduğunu gösterir.
sembolünü görüntüler. Yanık
Kilidi devred ışı bırakmak için, en az 2 saniye boyunca
tuşuna yeniden
basınız.
Saatin ayarlanması
! Saat, sadece fırın kapalı iken ayarlanabilir. Eğer fırın standby modunda ise,
tuşuna bir defa basmak mevcut saati görüntüler. Saati ayarlamak için
yeniden basınız.
Elektrik şebekesine bağladıktan veya
bir elektrik kesintisinden sonra,
10 saniye boyunca yanıp söner.
Saati ayarlamak için:
1.
2.
ve
tuşu ve SÜRELER ekranındaki sayılar
tuşuna basınız.
tuşları vasıtasıyla saati ayarlayınız.
tuşuna basınız.
3. Doğru saate ulaştıktan sonra, yeniden
4. yukarıda anlatılan işlemi dakikalar için tekrarlayınız.
Elektrik kesintisi halinde, saat yeniden ayarlanmalıdır. Ekran üzerinde yanıp
sönen
ikonu, saatin doğru bir şekilde ayarlanmadığını bildirir.
! Dakika sayacı, hem fırın kapalı iken hem de açıkken her zaman ayarlanabilir.
Fırının yakılması ve söndürülmesini kontrol etmez.
Süresi biten dakika sayacı, 30 saniye sonra veya herhangi bir aktif tuşa
basınca duran sesli bir sinyal yayar.
Dakika sayacını ayarlamak için:
tuşuna basınız.
1.
2. Arzu edilen süreyi ve
tuşları ile ayarlayınız.
3. Arzu edilen ayara ulaştıktan sonra, yeniden
Yanık
tuşuna basınız.
ikonu, dakika sayacının aktif olduğunu bildirir.
Dakika sayacını iptal etmek için,
süreyi 00:00’a kadar getiriniz. Yeniden
tuşuna basınız ve
ve
tuşları ile
tuşuna basınız.
ikonunun sönmesi, dakika sayacının devre dışı bırakıldığını bildirir.
Soğutma fanı
Harici sıcaklık derecesinin düşürülmesi için bir soğutma fanı tarafından atılan
hava, kontrol paneli ve fırın kapağı arasından ve aynı zamanda fırın kapağının
alt tarafından çıkar.
! Pişirme sonunda fırın yeterince soğuyana kadar bu fan çalışır durumda kalır.
Fırın lambası
Işık, fırının kapağını açınca veya bir pişirme programı başladığı zaman yanar.
LED INSIDE ile donatılan modeller de, pişirme işlemi başladığı zaman tüm
pişirme seviyelerinin daha iyi aydınlanması için kapak üzerindeki led ışıklar
yanar.
tuşu, herhangi bir zamanda ışığı açıp kapatmamıza olanak tanır.
Kalan ısı göstergeleri
Cihaz, bir adet kalan ısı göstergesi ile donatılmıştır. Fırın kapalı iken ekran
“kalan ısı” çubuğunun yanması ile boşluğun içindeki sıcaklık mevcudiyetini
bildirir. Uyarı lambası, fırının içi soğuduğu zaman, söner.
Demo Modu
Fırın, DEMO modunda çalışma olanağına sahiptir: kumandaları çalışır halde
bırakınca, tüm ısıtma elemanları devre dışı kalır.
DEMO modunu etkinleştirmek için, kısaca
tuşuna ve daha sonra,
ve tuşlarına aynı anda 6 saniye boyunca basınız ve daha sonra,
tuşuna kısaca basınız.. Sesli bir sinyal verilir ve SICAKLIK ekranı “dEon”
yazısını görüntüler.
DEMO modunu devre dışı bırakmak için, fırın kapalı iken 3 saniye boyunca
tuşuna ve tuşuna aynı anda basınız. Sesli bir sinyal verilir ve “dEoF”
yazısı görüntülenir.
Fabrika ayarlarına geri dönülmesi
Fırın, kullanıcı tarafından seçilen tüm ayarları sıfırlayarak (saat ve özelleştirilen
süreler), fabrika değerlerine geri gelme olanağına sahiptir. Sıfırlama işlemini
gerçekleştirmek için fırını kapatınız, sol üstte yer alan manüel ilk pişirme
tuşuna ve
tuşuna aynı anda 6 saniye boyunca basılı tutunuz. Sıfırlama
işlemi gerçekleştiği zaman, sesli bir sinyal verilir.
yanmaya geçilir.
tuşuna ilk basışta, ilk
Standby
Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması hakkındaki yeni
Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş gereklilikleri karşılamaktadır. Eğer 30
dakika boyunca işlem gerçekleşmez ve hiçbir tuş veya kapı kilidi ayarlanmamış
9
TR
TR
ise, cihaz standby moduna otomatik olarak geçer. Standby modu, yüksek
ışıktaki “Saat Tuşu” ile görüntülenir. Cihaz ile yeniden etkileşime girer girmez,
sistem işletim moduna geri döner.
Programlar
! Gıdaların tamamen yumuşaklığını ve kıtırlığını garanti etmek için, fırın
yemekten doğal olarak gelen nemi su buharı olarak serbest bırakır. Bu şekilde,
tüm yemekler üzerinde en uygun pişirme sonuçlarına sahip olunabilir.
! Her yandığında fırın, birinci ÇOK AMAÇLI pişirme programını sunar.
! Fırın tabanına asla herhangi bir cisim koymayınız, emayesine zarar
verebilirsiniz.
! Pişirme kaplarını daima teçhizattaki ızgara üzerine koyunuz.
ExtraGeniş Alan
! Pişirme rafları için “D” pozisyonunu kullanmayınız.
Fırının yakılması
tuşuna basarak, kontrol panelini açınız. Cihaz, üç misli yükselen bir
1.
ses yayar ve tüm tuşlar sırasıyla yanar.
2. Arzu edilen pişirme programının tuşuna basınız. SICAKLIK ekranı, aşağıdaki
bilgileri görüntüler:
- manüel program halinde, programa ilişkin sıcaklık derecesi;
- Otomatik program halinde, “Auto”.
SÜRELER ekranı, aşağıdaki bilgileri görüntüler:
- manüel program halinde, mevcut saati;
- otomatik program halinde, süreyi.
tuşuna basınız.
3. Pişirme işlemini başlatmak için
4. Fırın, ön ısıtma aşamasına girer: ön ısıtma uyarı lambası yanıp söner.
5. Sesli bir sinyal ve tüm ön ısıtma göstergelerinin yanması, ön ısıtma işleminin
tamamlandığını bildirir. Pişirilecek gıdaları fırına koymak mümkündür.
6. Pişirme sırasında aşağıdaki işlemleri yerine getirmek mümkündür:
tuşuna ve daha sonra ve tuşlarına basarak sıcaklık derecesini
değiştirmek (sadece manüel programlar için);
- bir pişirme işleminin süresini programlamak (bakınız Programlar);
tuşuna basarak, pişirme işlemini yarıda kesmek. Bu durumda cihaz
önceden değiştirilmiş olan sıcaklık derecesini hatırlar (sadece manüel
programlar için).
tuşuna basılı tutarak fırını kapatınız.
- 3 saniye boyunca
7. Elektrik kesilmesi durumunda, eğer fırın ısısı çok düşmemişse, cihaz,
programı kesildiği yerden yeniden devreye sokacak bir sistem ile donatılmıştır.
Başlatma beklenirken yapılan planlamalar ise elektrik geri geldiğinde
yenilenmez, tekrar programlanmaları gerekir.
! BARBEKÜ programında ön ısıtma öngörülmez.
ÇOK AMAÇLI pişirme programları
! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı vardır. Bu manuel
olarak, arzuya göre 30°C ve 250°C arasında ayarlanabilir (BARBEKÜ
programı için 300°C). ÇOK AMAÇLI programlar, tüm manüel pişirme
işlemlerini kapsar.
Bunların herbiri için, fırın en kolaylardan en karmaşık olanlarına kadar, sadece
tüm tariflerin başarılması için gereken parametreleri yönetir: sıcaklık derecesi,
ısı kaynağı, nem oranı ve havanın güçlü sirkülasyonu, otomatik olarak kontrol
edilen değerlerdir.
Bu bölüm, yemek pişirme uzmanımızın değerli işbirliği ile oluşturulmuştur.
Tecrübesinden tamamen yararlanmak amacıyla, tavsiyelerini takip etmeye
10
ve daima kusursuz bir pişirme elde etmeye sizi davet ediyoruz.
Pişirme fonksiyonları, sıcaklık dereceleri ve seçilecek yemekleri yerleştirme
rafları, en iyi sonuçları elde etmek için kendisi tarafından düzenli olarak
kullanılanlardır.
Herbir ÇOK AMAÇLI fonksiyon için, aşağıdaki tabloda yemeğin soğuk mu
yoksa sıcak mı fırınlandığı gösterilir. Bu göstergelere riayet edilmesi, en ideal
pişirme sonucunu garanti eder.
Eğer sıcak fırınlanması arzu edilir ise, sesli sinyal dizisi tarafından işaret edilen
ön ısıtma sonunu bekleyiniz.
Sıcaklık derecesi, seçilen pişirme tipine göre otomatik olarak belirlenir; bunu
değiştirmek, gerçekleştirilecek olan özel tarife uyarlamak için mümkündür.
Derhal veya gecikmeli başlatma ile bir pişirme süresi ayarlamak ta mümkündür.
MULTILIVELLO programı
Tüm ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Tüm fırında ısı
sabit olduğundan, hava yemeği eşit bir şekilde pişirir ve kızartır. Aynı anda
maksimum iki raf kullanılabilir.
BARBEKÜ programı
Üst ısıtma elemanı ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) devreye girer.
Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek yüzey ısısı gerektiren besinler
için tavsiye edilir. Pişirme işlemlerini fırının kapağı kapalı iken gerçekleştiriniz
(bakınız “Pratik pişirme önerileri”).
GRATIN programı
Üst ısıtma elemanı ve devrenin bir bölümü sırasında dairesel ısıtma elemanı
da etkinleşir, fan ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) çalışır. Tek yönlü termik
yansımayla birlikte fırın içindeki havanın güçlendirilmiş sirkülasyonu başlar.
Bu ısının iç kısımlara işleme gücünü artırarak gıda yüzeylerinin yanmasını
önler. Pişirme esnasında fırınınızın kapağını kapalı olarak muhafaza ediniz.
BASSA TEMPERATURA programları
Bu pişirme tipi mayalama yapmamıza, buz çözmemize, yoğurt yapmamıza,
daha çok veya daha az hızlı ısıtma yapmamıza, düşük ısıda ağır bir şekilde
pişirmemize olanak tanımaktadır. Seçilebilen sıcaklık dereceleri, aşağıdaki
gibidir: 40, 65, 90 °C.
PIZZA programı
Üst ve dairesel ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Bu
kombinasyon, fırının hızlı bir şekilde ısınmasını sağlar. Her seferinde bir tek
raf kullanıldığı durumlarda pişirme işleminin ortasında pozisyon değiştirilmesi
gerekir.
FAST COOKING programı
Bu program ön ısıtma gerektirmez. Önceden ambalajlanmış yemeklerin
(dondurulmuş ya da ön pişirme yapılmış) hızlı bir şekilde pişirilmesi için tavsiye
edilir. Tek bir raf kullanıldığı takdirde mükemmel sonuçlar alınır.
ECO programı
Arka ısıtma elemanı yanar ve fan devreye girerek fırının içinde eşit hoş
bir sıcaklık yayılmasını sağlar. Bu elektrik tasarruflu program, yiyecekleri
ısıtmaya ve pişirme işlemlerini tamamlamaya uygun, küçük yemeklerin
pişirilmesi için gösterilir.
Rosto çevirme*
Rosto çevirme ünitesini devreye sokmak için (şekle bakınız) aşağıdaki
işlemleri yerine getiriniz:
1. yağ toplama tepsisini 1 no’lu
pozisyona koyunuz;
2. rosto çevirme ünitesinin dayanağını
3 no’lu pozisyona koyarak şişi fırının
arka duvarında yer alan deliğe
geçiriniz;
veya
programlarını
3.
seçerek, rosto çevirme fonksiyonunu
çalıştırınız;
! Başlatılan
programı ile kapak açıldığında rosto çevirme ünitesi durur.
OTOMATIK pişirme programları
! Sıcaklık derecesi ve pişirme süresi C.O.P.® sistemi vasıtasıyla önceden
ayarlanmıştır (Programlanan En Ideal Pişirme-COP), bu sistem otomatik
olarak kusursuz bir sonuç sağlar. Pişirme işlemi, otomatik olarak durur ve
fırın yemek piştiği zaman uyarır. Pişirme işlemi soğuk veya sıcak fırınlayarak
gerçekleştirilebilir. Seçilen programa göre, başlatmadan önce, ±5/20 dakika
değiştirerek, kendi kişisel zevkinize göre pişirme süresini özelleştirmek
mümkündür. Pişirme işlemi başladığı zaman, süresini değiştirmek te
mümkündür. Eğer değiştirme işlemi program başlamadan önce gerçekleşir
ise, bu hafızaya alınır ve programın sonraki kullanımında yeniden önerilir.
Eğer fırının içindeki sıcaklık derecesi seçilen program için önerilen sıcaklığın
üzerinde ise, SICAKLIK ekranı “Hot” yazısını görüntüler ve pişirme işlemini
başlatmak mümkün değildir; fırının soğumasını bekleyiniz.
! Pişirme fazına ulaşıldığı zaman, fırın sesli bir sinyal verir.
! Pişirme işlemlerinin uygulama süre ve sıcaklıklarını değiştirmemek için,
fırının kapağını açmayınız.
DANA ETI programı
Dana, domuz etlerini pişirmek için bu programı kullanınız. Fırın soğukken
fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür.
TAVUK programı
Bu fonksiyon, tavuk etini (tüm veya parçalı) pişirmek için idealdir. Fırın
soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür.
EKMEK programı
Bu programı, ekmek yapmak için kullanınız. En iyi sonucu elde etmek için,
aşağıda aktarılan bilgileri dikkatli bir şekilde takip etmenizi tavsiye ederiz:
• tarife riayet ediniz;
• yağ toplama tepsisi için maksimum ağırlık;
• 7 no’lu pozisyondaki yağ toplama tepsisi üzerine 100gr (1dl) soğuk
su koymayı unutmayınız;
• hamuru mayalama işlemi, oda sıcaklığına göre ve, uygulamalı olarak,
hamur iki misli olana kadar 1 veya 1 buçuk saat ortam sıcaklığında
yapılmalıdır.
EKMEK için tarif :
Maks 1000gr’lık 1 adet Yağ Toplama Tepsisi, Alt raf
Maks 1000gr’lık 2 adet Yağ Toplama Tepsisi, Alt ve orta raflar
1000 gr hamur için tarif : 600gr Un, 360gr Su, 11gr Tuz, 25gr yaş maya (veya
2 adet toz paket)
Yapılacak işlemler:
• Unu ve tuzu geniş bir kapta karıştırınız.
• Mayayı az ılık suda eritiniz (yaklaşık 35 derece).
• Unu havuz gibi açınız.
• Su ve maya karışımını dökünüz.
• Homojen ve az yapışkan bir hamur elde edene kadar, avuç içi ile bastırarak
ve 10 dakika üzerinde çalışarak, hamuru yoğurunuz.
• Bir top yapınız, hamuru bir kaseye koyunuz ve üzerini hamur yüzeyinin
kurumasını önlemek için transparan bir filmle kapatınız. 40°C’de manüel
DÜŞÜK SICAKLIK fonksiyonunda fırına kaseyi koyunuz ve yaklaşık 1
saat mayalanmaya bırakınız (hamurun hacmi iki misli olmalıdır)
• Farklı ekmekler elde etmek için hamur topunu bölünüz.
• Bir fırın kağıdı üzerinde yağ toplama tepsisi üzerine koyunuz.
• Un toplarını yayınız.
• Toplar üzerinde kesikler yapınız.
• Fırın soğukken fırınlayınız.
EKMEK pişirme işlemini başlatınız
•
• Pişirme işlemi sonunda, ekmekleri tamamen soğuyana kadar bir ızgara
üzerine dinlenmeye bırakınız.
TATLILAR programı
Bu fonksiyon, hem doğal maya hem de kimyasal maya bazlı ve mayasız
tatlıları pişirmek için idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de
fırınlamak mümkündür.
BALIK FILETO programı
Bu fonksiyon, küçük-orta büyüklükteki filetoları pişirmeye uygundur. Fırın
soğukken fırınlayınız.
BÖLÜCÜ
BÖLÜCÜ’yü BÖLÜCÜ “D” rafı üzerine, pim ve oklar fırının arka tarafına doğru
yönelik iken, takınız. Doğru takma işleminden sonra, fırın sesli bir sinyal yayar
ve ayrı ola0rak veya aynı anda iki ANA ve KÜÇÜK Alanın kullanılmasına
olanak tanır.
KÜÇÜK Alan
ve ANA Alan
boşluğunun seçilmesi için, tuşlar
etkinleştirilir. Seçilen varsayılan boşluk, ANA boşluktur.
Küçük Boşluk
Fırının yakılması
1. Takılan BÖLÜCÜ ile, KÜÇÜK Alan
boşluğunu seçiniz
2. Farklı regülasyonlar ve ayarlar için, EXTRA GENIŞ boşluğu için yukarıda
tanımlanan bilgileri takip ediniz.
Pişirme programları
BARBECUE programı
Üst ısıtma elemanı ve şiş döndürme ünitesi (mevcut ise) devreye girer.
Izgaranın yüksek ve doğrudan ısısı, yüksek yüzey ısısı gerektiren besinler
için tavsiye edilir. Pişirme işlemlerini fırının kapağı kapalı iken gerçekleştiriniz
(bakınız “Pratik pişirme önerileri ”).
FAST COOKING programı
Bu program ön ısıtma gerektirmez. Önceden ambalajlanmış yemeklerin
(dondurulmuş ya da ön pişirme yapılmış) hızlı bir şekilde pişirilmesi için tavsiye
edilir. Tek bir raf kullanıldığı takdirde mükemmel sonuçlar alınır.
* Nur bei einigen Modellen.
11
TR
TR
Ana Boşluk
Fırının yakılması
1. Takılan BÖLÜCÜ ile, ANA Alan
boşluğunu seçiniz
2. Farklı regülasyonlar ve ayarlar için, EXTRA GENIŞ boşluğu için yukarıda
tanımlanan bilgileri takip ediniz.
ÇOK AMAÇLI pişirme programları
! Tüm programlarda önceden ayarlanmış bir pişirme ısısı vardır. Bu manuel
olarak, arzuya göre 30°C ve 250°C arasında ayarlanabilir (BARBEKÜ
programı için 300°C). ÇOK AMAÇLI programlar, tüm manüel pişirme
işlemlerini kapsar.
Bunların herbiri için, fırın en kolaylardan en karmaşık olanlarına kadar, sadece
tüm tariflerin başarılması için gereken parametreleri yönetir: sıcaklık derecesi,
ısı kaynağı, nem oranı ve havanın güçlü sirkülasyonu, otomatik olarak kontrol
edilen değerlerdir.
Bu bölüm, yemek pişirme uzmanımızın değerli işbirliği ile oluşturulmuştur.
Tecrübesinden tamamen yararlanmak amacıyla, tavsiyelerini takip etmeye
ve daima kusursuz bir pişirme elde etmeye sizi davet ediyoruz.
Pişirme fonksiyonları, sıcaklık dereceleri ve seçilecek yemekleri yerleştirme
rafları, en iyi sonuçları elde etmek için kendisi tarafından düzenli olarak
kullanılanlardır.
Herbir ÇOK AMAÇLI fonksiyon için, aşağıdaki tabloda yemeğin soğuk mu
yoksa sıcak mı fırınlandığı gösterilir. Bu göstergelere riayet edilmesi, en ideal
pişirme sonucunu garanti eder.
Eğer sıcak fırınlanması arzu edilir ise, sesli sinyal dizisi tarafından işaret edilen
ön ısıtma sonunu bekleyiniz.
Sıcaklık derecesi, seçilen pişirme tipine göre otomatik olarak belirlenir; bunu
değiştirmek, gerçekleştirilecek olan özel tarife uyarlamak için mümkündür.
Derhal veya gecikmeli başlatma ile bir pişirme süresi ayarlamak ta mümkündür.
MULTILIVELLO programı
Tüm ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Tüm fırında ısı
sabit olduğundan, hava yemeği eşit bir şekilde pişirir ve kızartır. Aynı anda
maksimum iki raf kullanılabilir.
BASSA TEMPERATURA programları
Bu pişirme tipi mayalama yapmamıza, buz çözmemize, yoğurt yapmamıza,
daha çok veya daha az hızlı ısıtma yapmamıza, düşük ısıda ağır bir şekilde
pişirmemize olanak tanımaktadır. Seçilebilen sıcaklık dereceleri, aşağıdaki
gibidir: 40, 65, 90 °C.
PIZZA programı
Üst ve dairesel ısıtma elemanları devreye girer ve fan çalışmaya başlar. Bu
kombinasyon, fırının hızlı bir şekilde ısınmasını sağlar. Her seferinde bir tek
raf kullanıldığı durumlarda pişirme işleminin ortasında pozisyon değiştirilmesi
gerekir.
OTOMATIK pişirme programları
! Sıcaklık derecesi ve pişirme süresi C.O.P.® sistemi vasıtasıyla önceden
ayarlanmıştır (Programlanan En Ideal Pişirme-COP), bu sistem otomatik
olarak kusursuz bir sonuç sağlar. Pişirme işlemi, otomatik olarak durur ve
fırın yemek piştiği zaman uyarır. Pişirme işlemi soğuk veya sıcak fırınlayarak
gerçekleştirilebilir. Seçilen programa göre, başlatmadan önce, ±5/20 dakika
değiştirerek, kendi kişisel zevkinize göre pişirme süresini özelleştirmek
mümkündür. Pişirme işlemi başladığı zaman, süresini değiştirmek te
mümkündür. Eğer değiştirme işlemi program başlamadan önce gerçekleşir
ise, bu hafızaya alınır ve programın sonraki kullanımında yeniden önerilir.
12
Eğer fırının içindeki sıcaklık derecesi seçilen program için önerilen sıcaklığın
üzerinde ise, SICAKLIK ekranı “Hot” yazısını görüntüler ve pişirme işlemini
başlatmak mümkün değildir; fırının soğumasını bekleyiniz.
! Pişirme fazına ulaşıldığı zaman, fırın sesli bir sinyal verir.
! Pişirme işlemlerinin uygulama süre ve sıcaklıklarını değiştirmemek için,
fırının kapağını açmayınız.
SIĞIR ETI programı
Dana, domuz etlerini pişirmek için bu programı kullanınız. Fırın soğukken
fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür.
TAVUK programı
Bu fonksiyon, tavuk etini (tüm veya parçalı) pişirmek için idealdir. Fırın
soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de fırınlamak mümkündür.
TATLILAR programı
Bu fonksiyon, hem doğal maya hem de kimyasal maya bazlı ve mayasız
tatlıları pişirmek için idealdir. Fırın soğukken fırınlayınız. Fırın sıcakken de
fırınlamak mümkündür.
Küçük Boşluk ve Ana Boşlukta aynı anda kullanım
! Eşzamanlı çalıştırma, sadece ÇOK AMAÇLI fonksiyonları kullanarak
mümkündür.
Fırının yakılması
Eşzamanlı kullanım için, her iki boşlukta ardı ardına bir pişirme programı
başlatmak yeterlidir.
SICAKLIK DERECESI ekranı, her iki boşluğun pişirme parametrelerini
görüntüler.
! Yüksek enerji randımanı sayesinde, KÜÇÜK ALAN boşluğunun ön ısıtma
süresi yaklaşık 15 dakikadır.
Pişirme işleminin programlanması
! Programlama ancak bir pişirme programı seçildikten sonra mümkündür.
! Bir pişirme programı seçince, tuşu aktiftir ve artık süreyi programlamak
mümkündür. Sadece süreyi ayarladıktan sonra, tuşu devreye girer ve
gecikmeli bir pişirme işlemi programlamak mümkündür.
Sürenin programlanması
tuşuna basınız;
1.
yanıp söner.
2. Süreyi ayarlamak için
tuşu ve SÜRELER ekranı üzerindeki sayılar
ve
tuşlarına basınız.
3. Arzu edilen süreye ulaştıktan sonra, yeniden
tuşuna basınız.
tuşuna basınız.
4. Pişirme işlemini başlatmak için
5. Süre dolduğunda SICAKLIK ekranı üzerinde “END” yazısı belirecek ve
sesli bir sinyal duyulacaktır.
• Örnek: diyelim saat 9:00 ve 1 saat 15 dakikalık bir süre programlandı.
Program saat 10:15’te otomatik olarak durur.
Gecikmeli olarak başlatılan bir pişirme işleminin programlanması
! Pişirme sonunun programlanması ancak bir pişirme süresi ayarlandıktan
sonra mümkündür.
! Gecikmeli programlamayı en iyi şartlarda kullanmak için, saatin doğru bir
şekilde ayarlanmış olması gerekmektedir.
TR
tuşuna basınız ve süre için anlatılan prosedürü 1’den 3’e kadar takip
1.
ediniz;
2. Daha sonra
tuşuna basınız ve ve tuşlarına basarak bitiş saatini
ayarlayınız.
tuşuna
3. Arzu edilen pişirme sonu saatine ulaştıktan sonra, yeniden
basınız.
4. Programlamayı etkinleştirmek için
tuşuna basınız.
ve
tuşları, bir programa işleminin gerçekleştiğini bildirmek için
sırasıyla yanıp sönerler; pişirme işleminin başlamasını bekleme süresi
sırasında, SÜRELER ekranı süreyi ve pişirme sonu saatini sırayla görüntüler.
5. Pişirme işlemi sona erdiğinde SICAKLIK ekranı üzerinde “END” yazısı
belirecek ve sesli bir sinyal duyulacaktır.
• Örnek: Saat 9.00 olsun, 1 saat 15 dakika sürecek bir pişirme ve pişirmeyi
bitirme saati olarak da 12.30’u programlamış olalım. Program saat 11:15’de
otomatik olarak başlar.
Bir programlamayı iptal etmek için,
tuşuna basınız.
Pratik pişirme önerileri
MULTILIVELLO
• 1-3-5-6 pozisyonlarını kullanınız.
• Yağ toplama tepsisini en alta, ızgarayı ise üste koyunuz.
• Pizza veya pide için, teçhizattaki ızgara üzerine dayayarak, maksimum
30cm çapında hafif alüminyum bir fırın tavası kullanınız. Çok malzemeli
pizzalarda mozzarella peynirinin pişirme işleminin tam ortasında eklenmesi
tavsiye edilir. Pişirme işlemi sırasında, rafların düzenini değiştirmek tercih
edilebilir.
• 2 ve 4. raf pozisyonlarını kullanınız ve daha fazla ısı gerektiren yemekleri
2 rafta pişiriniz.
• Yağ toplama tepsisini en alta, ızgarayı ise üste koyunuz.
GRILL
• Fırını, 5 dakika boyunca önceden ısıtınız.
• BÖLÜCÜ’yi BÖLÜCÜ “D” rafı üzerine koyunuz.
• Pişirme işlemini kapak kapalı iken gerçekleştiriniz.
• Pişirilecek gıdaları ızgaranın ortasına koyarak ızgarayı 7 pozisyonuna
yerleştiriniz. 6 pozisyonuna yağ toplama tepsisini koyunuz.
• Bu fonksiyon, aşağıdakiler için gösterilir: esmerleştirme, graten, beze
renklendirme, tost, ince ve hafif etler için küçük ızgaralar.
• Enerji seviyesinin maksimuma ayarlanması tavsiye edilir. Üst rezistans
sürekli olarak yanık kalmazsa endişelenmeyiniz: bu parçanın çalışması
bir termostat tarafından kontrol edilir.
• Pişirilecek gıdaları ızgaranın ortasına yerleştirerek
ızgarayı 3 veya 4 konumuna yerleştiriniz.
• Maksimum sıcaklığı ayarlamanız tavsiye edilir. Üst rezistans sürekli olarak
yanık kalmazsa endişelenmeyiniz: bu parçanın çalışması bir termostat
tarafından kontrol edilir.
FAST COOKING
• Yağ toplama tepsisini 6. rafta kullanınız.
• Dondurulmuş gıdaların pişirilmesi için, ambalaj üzerindeki bilgilere bakınız.
13
TR
ExtraGeniş Alan pişirme boşluğu tablosu
Fonksiyonlar
Gıdalar
Ağırlık Pişirme
(Kg)
rafı
Çok amaçlı
Multilivello*
Tartlar
1
2
3
4
1
2
3
4
2 veya 3
1 deki 2
1
1
2 veya 3
1 deki 2
1
1
Börekler
1
2
3
2 veya 3
2
1
Krem Karamel
(ben mari)
1
2
3
1
1
2
2 veya 3
2
1
1 veya 2
1
2
3
1,5-2
2 veya 3
2
1
1***
Şiş
Balık filetoları
Dondurulmuş patates
1
1
1
1
1
5
Pizza/Pide
1
2
3
4
2 veya 3
1 veya 2
1
1
Kek
Plumcake
Pandispanya
Rosto
Gratin*
Barbecue*
Düşük
sıcaklık*
Ekmek
Sığır eti
Tavuk
Tatlılar
Balık
fileto
3 veya 5
3
5
1
Bisküviler
Pizza*
Izgara 2
2 veya 3
1 veya 2
1
3
1
2
3
4
Profiterol Topları
Fast cooking*
Rafların pozisyonu
Yağ Toplama
Tepsisi
Izgara 1
Et rosto
Graten
Büyük rosto
Büyük kuş rostosu
1
1
1
1
Sığır pirzolası
Sosis
Domuz pirzolası
Jambon
Mayalama/
Buz çözme
Beyaz bezeler
Et/Balık
1
1
1
1
1
3***
3***
3***
3***
2
4
3
1
1
Otomatik
Ekmek (tarife bakınız)
Rosto
1
2
3
1
7**
7**
7**
1***
Tavuk/kuşlar
1,2-1,5
2
1
Balık fileto
1
2
0,5-0,6
0,8-1
1
2
5
5
3 deki 5
3
3
5
5
5
4
6
2 veya 3
1
4 veya 5
5
4
2
5
6
6
6
6
5
5
3 veya 5
3
3
5
5
6
3
2
2
4 veya
5 veya
5 veya
5 veya
3
3
2
1
1
5
5
7
7
7
5
5
4
3
5
2
2
2
2
Izgara 3
6
5
4
2***
3 veya 4
1***
1***
2
2
2
1,2-1,5
Tatlılar
3 deki 5
3
3
Ön ısıtma
5
6
5
Tavsiye edilen Pişirme
sıcaklık
süresi
derecesi (°C)
(dakika)
Evet
Evet
Evet
Evet
190
180
180
180
25-30
35-45
40-50
45-55
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Evet
Evet
Evet
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
Evet
170
170
170
160
160
160
35-45
35-45
40-50
45-60
60-75
60-75
Evet
Evet
Evet
Evet
190
190
190
160
30-35
35-40
40-45
90-240
Hayır
Hayır
Hayır
210
200
230
20-25
15-20
25-30
Evet
Evet
Evet
Evet
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
200
190
200
200
35-75
40-60
90-120
90-120
Evet
Evet
Evet
Evet
Hayır
270-300
270-300
270-300
270-300
40
20-30
10-20
15-25
3-6
Hayır
Hayır
65
90
8-12 saat
90-180
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
5
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manüel olarak
değiştirilemez.
** Tarifteki gibi, 7 pozisyonundaki yağ toplama tepsisi içine 100 gr (1 dl) su ekleyiniz.
*** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
! ECO programı: Bu program, uzun pisirme süreleri ile ancak oldukça fazla bir enerji tasarrufu ile birlikte, balık filetoları, küçük pasta ve sebzeler
gibi yemekler için önerilir. Yemeklerin ısıtılması ve pisirme islemlerini tamamlamak için de uygundur.
14
Küçük Boşluk ve Ana Boşlukta aynı anda pişirme tablosu
Ana Boşluk
Fonksiyonlar
Gıdalar
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
Pizza*
YağToplama
Tepsisi
Ön ısıtma
Tavsiye
Pişirme
edilen
süresi
sıcaklık
(dakika)
derecesi (°C)
Izgara 1
Bölücü
Tartlar
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
200
200
30-40
35-45
Bisküviler
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
Börekler
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
Krem Karamel
(ben mari)
1
2
D
Evet
170
35-45
Plumcake
1
2
D
Evet
160
60-75
Pizza
1
2
2 veya 3
1 veya 2
D
D
Evet
Evet
220
220
15-25
20-30
Çok amaçlı
Multilivello*
TR
Rafların pozisyonu
3 veya 5
Küçük Boşluk
Fonksiyonlar
Fast cooking*
Barbecue*
Gıdalar
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
Rafların pozisyonu
YağToplama
Tepsisi
Balık filetoları
Et filetoları
Dondurulmuş pizza
Dondurulmuşların
hazırlanması
1
1
1
1
6
6
6
6
Domuz Bifteği
1
6**
Ön ısıtma
Bölücü
Izgara 1
7
D
D
D
D
Evet
Evet
Evet
Evet
D
Evet
Tavsiye
Czas
edilen
pieczenia
sıcaklık
(min)
derecesi (°C)
160-180
180-200
270-300
20-30
30-40
15-25
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manuel olarak
değiştirilemez.
** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
Küçük Boşluk pişirme tablosu
Fonksiyonlar
Fast cooking*
Barbecue*
Gıdalar
Balık filetoları
Et filetoları
Dondurulmuş pizza
Dondurulmuşların
hazırlanması
Tost
Jambon
Domuz bifteği
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
1
1
1
1
1
1
1
Rafların pozisyonu
Yağ
toplama
Izgara 1 Bölücü
tepsisi
6
6
6
6
6**
6**
6
7
7
Ön ısıtma
D
D
D
D
Evet
Evet
Evet
Evet
D
D
D
Evet
Evet
Evet
Tavsiye
Pişirme
edilen
süresi
sıcaklık
(dakika)
derecesi (°C)
160-180
180-200
270-300
270-300
270-300
20-30
30-40
3-5
3-6
15-25
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manüel olarak
değiştirilemez.
** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
15
TR
Ana Boşluk pişirme tablosu
Fonksiyonlar
Gıdalar
Ağırlık
(Kg)
Pişirme
rafı
Çok amaçlı
Multilivello*
Tartlar
1
2
2
1
Profiterol Topları
1
2
1
2
2
1
2
1
Börekler
1
2
2
1
Krem Karamel
(ben mari)
1
Plumcake
Pandispanya
Düşük
sıcaklık*
Izgara 1
Ön ısıtma
Bölücü
Tavsiye edilen
sıcaklık
derecesi (°C)
Pişirme
süresi
(dakika)
D
D
Evet
Evet
200
200
30-40
35-45
Evet
Evet
Evet
Evet
190
190
25-35
25-35
3
D
D
D
D
3
D
D
Evet
Evet
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
2
D
Evet
170
35-45
1
2
D
Evet
160
60-75
1
2
2
1
3
D
D
Evet
Evet
190
190
30-35
35-40
Pizza/Pide
1
2
2 veya 3
1 veya 2
3 veya 5
D
D
Evet
Evet
220
220
15-25
20-30
Mayalama/
Buz çözme
Beyaz bezeler
Et/Balık
1
2
D
Hayır
40
2
2
1
1
D
D
Hayır
Hayır
65
90
Bisküviler
Pizza*
Rafların pozisyonu
Yağ
Toplama
Tepsisi
3
3
3
3
8-12 saat
90-180
Otomatik
Sığır eti
Tavuk
Tatlılar
Rosto
1,2-1,5
1
1**
2
D
Hayır
Tavuk/kuşlar
1,2-1,5
1
1**
2
1
2
D
D
D
Hayır
Tatlılar
1
2
3
Hayır
Hayır
* Pişirme süreleri bilgi amaçlı olup kişisel zevke göre değiştirilebilir. Fırının ön ısıtma süreleri önceden ayarlanmış olup manuel olarak
değiştirilemez.
** Pişirme yağını toplamak için tepsi kullanı n.
Önlemler ve tavsiyeler
! Cihaz uluslararası emniyet mevzuatlarına uygun olarak projelendirilmiş ve
üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır.
Genel emniyet
• Cihaz, meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel
kullanım amaçlı değildir.
• Yağmur ve fırtınaya maruz kalması son derece tehlikeli olduğundan cihaz,
üzeri kapalı bile olsa açık alanlara monte edilemez.
• Cihazı yerinden hareket ettirirken daima fırının yan taraflarında bulunan
tutma kulplarından yararlanınız.
• Cihaza ayaklarınız çıplakken ya da elleriniz veya ayaklarınız ıslak ya da
nemliyken dokunmayınız.
• Cihaz, sadece yetişkin kişiler tarafından ve bu kitapçıkta aktarılan
talimatlara göre, yemek pişirmek amaçlı kullanılmalıdır. Her
türlü diğer kullanımlar (örneğin: ortam ısıtması) uygunsuz ve bu
nedenle tehlikeli bulunur. Üretici firma uygunsuz, hatalı ve mantık
dışı kullanımlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu
tutulamaz.
• Cihazın kullanımı sırasında ısıtma elemanları ile fırının bazı kısımları
çok sıcak duruma gelir. Bunlara dokunmamaya dikkat ediniz ve
çocukları uzak tutunuz.
• Diğer beyaz eşyalara ait kabloların fırının sıcak kısımlarına temas etmesini
önleyiniz.
• Havalandırma ve ısı dağılma noktalarını tıkamayınız.
• Fırın kapağını açma kulpunu tam ortasından tutunuz: yan tarafları sıcak
olabilir.
• Kapları fırına sürerken veya fırından çıkartırken daima fırın eldiveni
kullanınız.
• Fırının alt kısmını alüminyum folyo ile örtmeyiniz.
• Tutuşabilen maddeleri fırın içinde bulundurmayınız: bunlar fırın yanlışlıkla
16
çalıştırılacak olursa alev alabilirler.
• Fişi prizden çekerken kablosundan değil fişin kendisinden tutarak çekiniz.
• Fişi elektrik şebekesinden çekmeden, temizlik veya bakım müdahalelerinde
bulunmayınız.
• Arıza halinde onarmak amacıyla iç mekanizmaları kurcalamayınız. Teknik
servis ile irtibata geçiniz (Teknik servis bölümüne bakınız).
• Fırının kapağı açıkken kapak üzerine ağır cisimler koymayınız.
• Çocukların cihaz ile oynamasını önleyiniz.
• Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri kısıtlı kişiler
tarafından kullanılamayacağı gibi, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
gözetimi altında bulunmadıkça veya cihazın kullanımı hakkında ön bilgiler
almış olmadıkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir alışkanlığı bulunmayan
kimseler tarafından da kullanılmamalıdır.
• Cihaz harici bir otomatik zaman ayarı veya ayrı bir uzaktan kumanda
sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
İmha
• Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi: ambalajların geri dönüşümünü
sağlayan yerel düzenlemelere uyunuz.
• Elektrik ve elektronik cihazların atıklarını değerlendirme konusunu
düzenleyen 2012/19/UE sayılı Avrupa Birliği mevzuatında; beyaz eşyaların
kentsel katı atık genel yöntemi ile imha edilmemesi öngörülmüştür.
Kullanılmayan cihazlar, madde geri kazanım ve geri dönüşüm oranını
en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan sağlığına olası zararları
engellemek için ayrı ayrı toplanması gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde;
ayrıştırılmış atık hükümlerini hatırlatmak amacıyla üstünde çarpı işareti
olan sepet sembolü yer almaktadır.
Kullanılmayan beyaz eşyalar belediye atık toplama servisine teslim
edilebilecektir, bunları belediyenin bunun için özel olarak belirlediği yerlere
ya da konuyla ilgili ulusal düzenlemelerin mevcut olduğu durumlarda,
benzer tipte yeni bir ürün aldığınız satıcılara verebilirsiniz.
Belli başlı tüm beyaz eşya üreticileri kullanılmayan cihazların toplanması
ve imha edilmesi için öngörülen sistemlerin oluşturulması ve idaresi
konusunda faaliyet göstermektedir.
TR
Tasarruf ve çevreye saygı
• Fırın ikindi saatleri ile sabahın ilk saatleri arasında kalan zaman diliminde
çalıştırıldığı takdirde elektrik şirketlerinin emilim yükünün azaltılmasına
katkı sağlanır. Program planlama seçenekleri, özellikle de “gecikmiş
pişirme” (Programlara bakınız) ve “gecikmiş otomatik temizleme” (Temizlik
ve Bakım’a bakınız ), bunu mümkün kılar.
• BARBEKÜ ve GRATEN pişirmelerinin daima fırın kapağı kapalı vaziyette
yapılması önerilir: bu hem daha iyi sonuç elde edilmesini hem de enerji
tasarrufu sağlar (yaklaşık %10).
• Contaların temiz ve bakımlı tutulması, bunların kapağa tam olarak
yapışarak ısı kaybını önlemesini sağlar.
F
3. kapağı iki dış yanından tutarak, aralık
kalacak şekilde yavaşça kapatınız. Sonra
kapağı kendinize doğru çekip yuvasından
çıkartınız (şekle bakınız). Kapağı aynı işlemleri
tersten uygulayarakyerine monte ediniz.
! Bu ürün, standby konumda enerji tüketiminin sınırlanması hakkındaki yeni
Avrupa Direktifi tarafından belirlenmiş gereklilikleri karşılamaktadır.
Contaların kontrolü
Servis ve bakım
Elektrik akımının devre dışı bırakılması
Herhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik şebekesine bağlantısını
kesiniz.
Fırın kapağını çevreleyen contanın durumunu periyodik olarak kontrol ediniz.
Hasarlı olması halinde en yakın Teknik Servise başvurunuz (bakınız Teknik
Servis). Bu durumda onarım yapılıncaya kadar fırını kullanmamanız tavsiye
edilir.
Ampulün yenisi ile değiştirilmesi
Cihazın temizlenmesi
• Fırının ön tarafındaki farklı renk seviyeleri cam, plastik veya metal gibi
farklı malzemelere uygundur.
• Kapağın camı üzerindeki olası gölgelendirmeler, çizgilere benzer, fırın
lambasının ışığının yansıması için gereklidir.
• Çok yüksek sıcaklıklarda emaye ateşte kızar. Bu işlem sırasında kromatik
varyasyonlar oluşabilir. Bu normaldir ve hiçbir şekilde işleyişe etki etmez.
Ince sac kenarları, tamamen emayelenemezler ve bu nedenle pürüzlü
görünebilirler. Bu, korozyon önleyici muhafazaya zarar vermez.
• Emayeli veya inox dış kısımlar ile lastik contalar ılık su ve nötr sabunla
ıslatılmış bir sünger yardımıyla temizlenebilir. Lekeler çok zor çıkan
türdense özel ürünler kullanınız. Bol su ile durulayıp temizlikten
sonra kurulamanız tavsiye edilir. Çizici tozlar ve aşındırıcı maddeler
kullanmayınız.
• Fırının içi mümkünse her kullanımdan sonra, daha henüz ılıkken
temizlenmelidir. Sıcak su ile deterjan kullanınız, durulayınız ve yumuşak
bir bezle kurulayınız. Çizici maddelerden kaçınınız.
• Sürgülü kızaklar hariç aksesuarlar normal bulaşık yıkama sistemiyle ve
bulaşık makinasında da yıkanabilirler.
• Kumanda bölgesi üzerine doğrudan deterjanları püskürtmemeniz ancak
bir nemli sünger kullanmanız tavsiye edilir.
Ampul
Kapak
Fırının aydınlatma lambasını
değiştirmek için:
1. Lamba tutucusunun cam kapağını
gevşetip çıkarınız.
2. Ampulü sökünüz ve aynı özelliklere
sahip bir ampul ile değiştiriniz: gerilim
230 W, güç 25 W, uç E 9 halojen lamba.
3. Kapağı yerine takınız (şekle bakınız);
! Elinizle doğrudan lambaya dokunmayınız.
! Ortamı aydınlatmak amacıyla fırın lambasını kullanmayınız.
Sürgülü Kızaklar setinin montajı
Sürgülü kızakları monte etmek için:
1. Ara çubuklarından A takılı olan iki
tezgahı çıkartınız (şekle bakınız).
A
! Cihazın temizliği için asla buharlı ya da yüksek basınçlı temizleyiciler
kullanmayınız.
Kapağın temizliği
! LED INSIDE donanimli modellerde kapilarin sökülmesi mümkün
değildir.
Kapağın cam olan kısmı aşındırıcı olmayan ürün ve sünger kullanılarak
temizlenmeli ve yumuşak bir bezle kurutulmalıdır; yüzeyi çizebilecek ya da
camın kırılmasına neden olabilecek aşındırıcı pürüzlü malzeme veya keskin
madeni kazıyıcı kullanılmamalıdır. Daha özenli bir temizlik için fırın kapağını
sökmek mümkündür:
1. kapağı tamamen açınız (şekle bakınız);
2. bir tornavida yardımıyla, iki adet menteşe üzerinde yer alan kolları F yukarı
kaldırarak döndürünüz (şekle bakınız);
2. Sürgülü kızağın takılacağı rafı
seçiniz. Sürgülü kızağın çıkarılacağı
yönü dikkate alarak tezgaha önce B
sonra C ankastre olarak yerleştiriniz.
D
17
TR
3. Fırının yan duvarları üzerinde yer alan deliklere monte edilen sürgülü
kızaklar ile iki adet tezgahı sabitleyiniz (şekle bakınız). Sol tezgahın delikleri
yukarıda, sağ tezgahın delikleri ise aşağıdadır.
4. Son olarak tezgahı A ara parçaları üzerine ankastre olarak takınız.
! Sürgülü kızakları 5. konuma takmayınız.
Arızalar ve çözümler
Sorun
Olası nedeni
Çözümü
"Saat Tuşu" ve ekran üzerindeki sayılar Cihaz, elektrik şebekesine henüz bağlanmış
yanıp sönüyor.
veya elektrik kesintisi olmuş.
Saatin ayarlanması.
Bir pişirme işleminin programlanması
başlamamış.
Bir elektrik kesintisi olmuş.
Programlamaları yeniden ayarlayınız.
Sadece "Saat Tuşu" yüksek ışıkta
yanıyor.
Cihaz standby modunda.
Standby modundan çıkmak için herhangi
bir tuşa dokununuz.
Otomatik bir program seçtim. Ekran
"Hot" görüntülüyor ve pişirme işlemi
başlamıyor.
Fırının içindeki sıcaklık derecesi seçilen
program için önerilen sıcaklık derecesinden
fazla.
Fırının soğumasını bekleyiniz.
Fan çalışırken yapılan pişirmeyi seçtim
ve yemek yandı.
1 ve 5 pozisyonlar: Doğrudan sıcak hava ie
kaplı oldukları için hassas yiyeceklerin
yanmasına neden olabilirler.
Pişirmenin yarısında tepsilerin
döndürülmesi tavsiye edilir.
İthalatçı Firma:
Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
18
Üretici Firma:
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 66 11
Установлення
! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї
у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду
переконайтеся, що інструкція перебуває разом із приладом й новий
власник може ознайомитися з принципами його роботи й відповідними
запобіжними заходами.
Центрування і закріплення
Щоб закріпити прилад до меблі:
• відчиніть дверцята духовки;
• зніміть бічні прокладки у верхній частині, щоб відкрити 2 кріпильні
отвори;
• прикріпіть духовку до меблі за допомогою 2 дерев’яних гвинтів;
• поверніть на місце 2 прокладки.
! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо
встановлення, використання та безпеки.
Розташування
! Упаковки не призначені для дитячих ігор, тому їх необхідно утилізувати
згідно до норм розподільного збору відходів (див. Запобіжні заходи та
поради).
! Встановлення має здійснюватися лише фахівцями та з дотриманням
цих інструкцій. Помилкове встановлення може призвести до травмування
осіб, тварин або до ушкодження речей.
m.
45 m
570 mm.
590 mm.
20 mm.
.
mm
550 in.
m
mm
.
.
mm
550
.
m
5 m .*
20, mm
5
22,
mm
.
! Духовки оснащені триполюсним шнуром живлення та працюють від
змінного струму, робоча напруга і частота вказуються на табличці з
даними, закріпленої на приладі (див.нижче).
Встановлення шнуру живлення
1. Відкрийте клемну коробку,
скориставшись викруткою як
важелем, натискуючи нею на бічні
язички кришки: потягніть та відкрийте
кришку (див.малюнок).
N
N
595
560
Електричні підключення
575-585 mm.
Вбудування
Щоб гарантувати справну роботу приладу, меблі, в які він має
вбудовуватися, повинні мати відповідні характеристики:
• панелі поблизу від духовки мають бути виконані з жароміцних
матеріалів;
• якщо меблі облицьовані шпоном, застосований клей має витримувати
температуру 100°C;
• стіл , під який вбудовується духовка (див.малюнок), або висока шафа
повинні мати такі розміри:
! Всі частини, які забезпечують безпеку, мають закріплюватися так, щоб
унеможливити їх витягання без спеціальних інструментів.
L
! Вбудований прилад не повинен контактувати з електричними частинами.
Енергоспоживання, вказане на табличці з даними, було заміряно при
цьому типі встановлення.
Вентилювання
560
mm
.
Для гарантії належного вентилювання
необхідно зняти задню стінку у відсіку.
Бажано встановити духовку так, щоб вона
обпиралася на дві дерев’яні планки або на
суцільну поверхню з отвором щонайменш
45 x 560 мм (див.малюнки).
2. Підгот уйте та встановіть
шнур живлення: зніміть гвинти з
затискувача і три гвинти з контактів
, потім закріпіть жили під
L-Nголівками гвинтів, дотримуючись
кольорів Синій (N) Коричневий
) - див.
(L) Жовтий-Зелений (
малюнок.
3. Зафіксуйте шнур відповідним
затискачем.
4. Закрийте кришкою клемну коробку.
L
Підключення шнуру живлення до електричної мережі
Забезпечте шнур вилкою, придатною для вказаного на табличці з даними
навантаження (див.поруч). У разі безпосереднього підключення до
мережі необхідно передбачити між приладом і мережею всеполюсний
вимикач з мінімальною відстанню між контактами у 3 мм, який витримує
навантаження і відповідає чинним нормам (дріт заземлення не має
перериватися вимикачем).
При розташуванні шнуру живлення слідкуйте, щоб температура у
приміщенні не перевищувала 50°C в ніякій точці.
мін. 20 мм
45 m
m.
ВЕНТИЛЬОВАНИЙ
РЕЖИМ
мін. 45 мм
! Монтажник є відповідальним за правильне електричне підключення та
дотримання норм безпеки.
19
UA
UA
Перш ніж виконувати підключення, переконайтеся в тому, що:
• розетка має заземлення у відповідності до встановлених норм;
• розетка розрахована на максимальне навантаження у межах
потужності приладу, зазначене у таблиці з характеристиками (див.
нижче);
• напруга живлення знаходиться в межах значень, вказаних на табличці
з характеристиками (див.нижче);
• розетка сумісна з вилкою приладу. В іншому випадку замініть розетку
або вилку; не використовуйте подовжувачі й трійники.
! У встановленому приладі має бути забезпечений легкий доступ до
електричного шнуру і розетки.
! Шнур не повинен мати згинів або утисків.
ТАБЛИЧКА З ТЕХНІЧНИМИ ДАНИМИ
Розмiри*
ширина 43,5 см
висота 41,0 см
глибина 41,0 см
Об’єм*
74 л
Розмiри**
ширина 45,6 см
висота 41,0 см
глибина 41,0 см
Об’єм**
Електричні
підключення
! Шнур має періодично перевірятися і замінюватися тільки
вповноваженими фахівцями (див. Допомога).
! Компанія знімає з себе відповідальність у разі недотримання
вказаних норм.
МАРКУВАННЯ
ЕНЕРГОЕФЕКТИВНОСТІ
77 л
напруга при 220-240В ~ 50/60Гц
або 50Гц максимальна споживана
потужність 2600 Вт
(див. табличку з технічними даними)
Директива 2002/40/CE на
маркувальній етикетці електричних
духовок.
Стандарт EN 50304
Енергоспоживання декларація
Клас Примусова конвекція
– функція нагрівання: ECO
Цей прилад вiдповідає таким
Директивам ЄС:
- 2006/95/CE від 12/12/06 (Низька
напруга) з подальшими внесеними
змінами
- 2004/108/CE від 15/12/04
(Електромагнітна сумісність)
з подальшими внесеними змінами
- 93/68/CEE від 22/07/93 з
подальшими внесеними змінами
- 2012/19/UE з подальшими
внесеними змінами.
1275/2008 Про енергоспоживання
електропобутових приладів у
черговому та вимкненому режимах
* Тільки для моделей з литими напрямними.
** Тільки для моделей з дротяними напрямними.
20
Конструкція духовки
Духовка OPEN SPACE має місткість у 70 л і забезпечує готування страв
на 4 рівнях одночасно або готування значних порцій, які зазвичай не
вміщаються у традиційній духовці.
Для оптимальних результатів з готування страв за будь-якими рецептами
передбачено 56 універсальних автоматичних програм.
OPEN SPACE гарантує також максимальний комфорт завдяки 4
можливостям використання духовки: єдина духовка, яку можна розділити
на зони різних розмірів з незалежним регулюванням температури і часу.
Це можливо завдяки теплоізолювальному РОЗДІЛЬНИКУ, який
розподіляє всю зону ExtraLarge Space на дві зони з різними розмірами:
Main Space і Small Space.
Головний і маленький відсіки: одночасна робота
Велика камера: готування на 4 рівнях
ҐРАТКА
ВЕЛИКА
КАМЕРА
ҐРАТКА
МАЛЕНЬКИЙ
ВІДСІК
ҐРАТКА
ДЕКО
ГОЛОВНИЙ
ВІДСІК
Готування з використанням тільки маленького відсіку
МАЛЕНЬКИЙ
ВІДСІК
ҐРАТКА або ДЕКО
Розділювач «D»
МАЛЕНЬКИЙ
ВІДСІК
В наведеній нижче таблиці вказуються температурні значення, які
користувач може задавати.
Температура у першій зоні
(Main або Small Space)
Від 40°C до 150°C
ҐРАТКА або ДЕКО
Розділювач «D» (фіксоване положення)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ДЕКО
(готування на 3 полицях)
Готування з використанням тільки головного відсіку: на 3 рівнях
(фіксоване положення)
ГОЛОВНИЙ
ВІДСІК
Обидві зони - Main і Small Space можуть використовуватися одночасно
з метою готування різних страв за коротший час або окремо - щоб
використовувати лише потрібну зону.
При одночасному використанню обох зон можна відрегулювати
температуру готування в діапазоні між 30° і 300°, при цьому досягається
різниця у 100° між температурами двох зон, що дозволяє готувати різні
між собою страви без змішування запахів та смаків.
ГОЛОВНИЙ
ВІДСІК
Розділювач «D»
(фіксоване положення)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ҐРАТКА (готування на 3 полицях)
ДЕКО (готування на 3 полицях)
Інтелектуальний дисплей керуватиме вашими діями з метою коректного
налаштування температури в обох відділеннях.
Температура у друга зоні
(Small або Main Space)
Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не
перевищуватиме 50°C
Наприклад: завдайте 90°C для однієї зони;
для іншої зони ви можете завдати значення між 40°C (90°C-50°C) і 140°C (90°C+50°C).
Від 155°C до 200°C
Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не перевищуватиме 70°C
Приклад: завдайте 180°C для однієї зони;
для іншої зони ви можете завдати значення між 110°C (180°C-70°C) і 250°C (180°C+70°C).
Від 205°C до 250°C
Різниця у температурі відносно до першої обраної зони не перевищуватиме 100°C
Приклад: завдайте 210°C для однієї зони;
для іншої зони ви можете завдати значення між 110°C (210°C-100°C) і максимальною температурою 250°C (180°C+70°C).
21
UA
UA
Запуск і використання
Як задати таймер
УВАГА! Духовка оснащена
системою зупинення решіток,
завдяки якій можна вийняти їх
так, щоб вони не випадали з
духовки (1).
Щоб повністю вийняти решітки,
достатньо, як показано на
малюнку, підняти їх, взятися
спереду і витягнути (2).
! При першому увімкненні запустіть духовку у холостому режимі
щонайменше на одну годину з термостатом на максимумі та з зачиненими
дверцятами. Потім вимкніть духовку, відкрийте дверцята і провітріть
приміщення. Запах, що з’явився, є результатом випаровування речовин,
необхідних для захисту духовки.
! Щоб полегшити завдання параметрів натисніть і утримайте кнопки
: цифри на дисплеї змінюватимуться швидше.
! Таймер можна задавати на увімкненій або вимкненій духовці. Таймер
не контролює увімкнення та вимкнення духовки.
Після вичерпання часу таймер подає звуковий сигнал, який лунає 30
секунд; його можна припинити, якщо натиснути на будь-яку активну
кнопку.
Як задати таймер:
.
1. Натисніть на кнопку
2. Налаштуйте бажаний час за допомогою кнопок
і .
.
3. Після налаштування бажаного часу повторно натисніть на кнопку
Якщо горить іконка
, це означає, що таймер відраховує час.
Щоб скасувати таймер, натисніть на кнопку
і кнопками
встановіть час на 00:00. Потім повторно натисніть на кнопку
Вимкнена іконка
і
.
вказує на те, що таймер не працює.
і
! Кожна установка автоматично вноситься у пам’ять через 10 секунд.
Вентиляція для охолодження
Щоб зменшити зовнішню температуру, охолоджувальний вентилятор
створює повітряний потік, який виходить зовні між панеллю керування і
дверцятами духовки, а також з нижньої частини дверцят духовки.
! Під час роботи рекомендується зняти з вимкнених зон посуд або
делікатні страви.
! Наприкінці приготування їжі вентилятор продовжує працювати до
повного охолодження духовки.
! Якщо готування розпочалося і виникає необхідність зняти РОЗДІЛЬНИК,
Освітлення духовки
Освітлення вмикається при відчиненні дверцят духовки або у момент
пуску програми готування. У моделях, оснащених LED INSIDE
(внутрішніми світлодіодами), у момент пуску готування на дверцятах
спалахують світлодіоди, покращуючи огляд всіх рівнів всередині духовки.
слід вимкнути духовку за допомогою кнопки
.
! При кожному увімкненні духовка запрограмована на УНІВЕРСАЛЬНІ
програми готування
! Кнопки сенсорного екрану неможливо активувати у рукавичках.
Блок з командами
! Існує можливість заблокувати команди, коли духовка вимкнена, коли
розпочалося або закінчилося готування, а також під час програмування.
Кнопка
момент.
служить для увімкнення і вимкнення освітлення в будь-який
Індикатори остаточного тепла
Прилад оснащений індикатором остаточного тепла. Після вимкнення
духовки на дисплеї з’являється шкала остаточного тепла, яка вказує
внутрішню температуру зони. Після охолодження духовки індикатор
згасне.
Щоб заблокувати команди, які регулюють роботу духовки, натисніть і
притримайте кнопку
щонайменш на 2 секунди. Лунає звуковий
сигнал, і на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’являється символ ключа
“O—n”. Увімкнена іконка
вказує на заблоковані команди.
Щоб зняти блокування, знову натисніть на 2 секунди кнопку
.
Демонстраційний режим
Як налаштувати годинник
Щоб увійти у Демонстраційний режим, натисніть і відпустіть кнопку
, потім кнопки і одночасно протягом 6 секунд, після чого знову
! Годинник можна налаштувати лише на вимкненій духовці. Якщо
духовка перебуває у черговому режимі, при першому натисканні на
з’являється поточний час. При повторному натисканні можна
кнопку
налаштувати час.
Після підключення до мережі електричного живлення або після раптового
переривання в енергопостачанні кнопка
блиматимуть протягом 10 секунд.
Щоб налаштувати час:
.
1. Натисніть на кнопку
2. Налаштуйте години за допомогою кнопок
і цифри на дисплеї
22
натисніть і відпустіть кнопку
. Лунає звуковий сигнал і на дисплеї
ТЕМПЕРАТУРИ з’являється “dEon”.
Щоб вийти з Демонстраційного режиму, необхідно на вимкненій духовці
і на кнопку протягом 3 секунд.
натиснути одночасно на кнопку
Лунає звуковий сигнал і на дисплеї з’являється напис “dEoF”
Повернення до стандартних установок (від
виробника)
і .
.
3. Після налаштування точної години повторно натисніть на кнопку
4. Повторіть ці ж дії для налаштування хвилин.
У разі раптового переривання в енергопостачанні необхідно також
перевстановити час. Блимальна іконка
некоректно налаштований годинник.
Духовка може працювати в ДЕМОНСТРАЦІЙНОМУ режимі: коли
вимикаються всі нагрівальні елементи і працюють лише команди.
на дисплеї вказує на
Надається можливість повернути всі функції духовки до стандартних,
передбачених виробником. Для цього слід скасувати всі програмування,
зроблені користувачем (годинник і тривалість). Щоб скинути зроблені
установки, натисніть і притримайте протягом 6 секунд кнопку першого
. Про
ручного готування (зверху ліворуч) одночасно з кнопкою
завершене скасування сповіщає звуковий сигнал. При першому
натисканні на кнопку
використання приладу.
всі дії виконуватимуться, як на початку
Черговий режим
Цей виріб задовольняє вимогам Європейської Директиви щодо
обмеження у споживанні електроенергії в черговому режимі. Якщо
протягом 30 хвилин не виконувати ніяких дій і не блокувати кнопки або
дверцята, прилад автоматично переходить у черговий режим. На режим
очікування вказує яскрава кнопка «Годинника». Повернення приладу в
робочий режим відбувається відразу ж після взаємодії з ним.
Програми
! Щоб забезпечити належну м’якість та хрусткість страв, всередині
духовки створюється вологість у вигляді водяної пари, яка природно
утворюється з харчових продуктів. Таким чином гарантуються оптимальні
результати готування всіх типів страв.
! При кожному увімкненні духовки буде запропонована перша
УНІВЕРСАЛЬНА програма готування.
! Щоб не пошкодити емаль, забороняється класти будь-які речі на дно
духовки.
! Все кухонне приладдя встановлюйте на решітки з комплекту постачання.
ExtraLarge Space
! Не використовуйте позицію “D” для рівнів готування.
Як розпочати використання духовкою
. Тричі лунає
1. Увімкніть панель керування, натискаючи кнопку
звуковий сигнал і по черзі спалахують всі кнопки.
2. Натисніть на кнопку бажаної програми готування. На ТЕМПЕРАТУРНОМУ
дисплеї відображається:
- в разі ручної програми готування - температура для тієї чи іншої
програми;
- в разі автоматичної програми - відображається напис “Auto”.
На дисплеї ЧАСУ відображається:
- в разі ручних програм - поточний час;
- в разі автоматичної програми - тривалість.
, щоб запустити приготування.
3. Натисніть на кнопку
4. Розпочинається попередній нагрів духовки: про це свідчить блимання
індикатору попереднього нагріву.
5. Про завершене попереднє нагрівання сповіщає звуковий сигнал
і загоряння всіх індикаторів попереднього нагріву: Тепер можна
розташувати в духовці їжу для готування.
6. Під час приготування їжі надається можливість:
- змінювати температуру натисканням на кнопку і потім на кнопки
і (тільки для ручних програм);
- запрограмувати тривалість приготування (див. Програми);
. В такому разі прилад запам’ятовує
- припинити готування кнопкою
попередньо змінену температуру (тільки для ручних програм).
- вимкнути духовку, натиснувши і притримавши на 3 секунди кнопку .
7. Якщо у разі раптового зникнення електроенергії температура духовки
не дуже зменшилася, спеціальна система у приладі відновить дію
програми з того місця, де її було перервано. Заплановані програми,
які очікують увімкнення, в такому разі зникають і після повернення
електроенергії їх слід запрограмувати ще раз.
UA
! У програмі БАРБЕКЮ попереднє нагрівання не передбачене.
УНІВЕРСАЛЬНІ програми приготування їжі
! Для всіх програм задано певну температуру приготування іжі. Іі можна
регулювати уручну, в діапазоні від 30° до 250°C (300° для програми
БАРБЕКЮ). В УНІВЕРСАЛЬНІ програми включен всі ручні програми
готування.
У кожному типі готування духовкою автоматично контролюються основні
параметри для всіх рецептів, від простих до найскладніших: температура,
джерело тепла, ступінь вологості і примусова циркуляція повітря.
У розробці цього розділу приймав участь наш фахівець з кулінарії. Ми
радимо взяти до уваги його цінні поради з метою отримання оптимальних
результатів.
Наведені у таблиці функції готування, температура і використовувані
рівні визначені ним на основі власного досвіду.
Для кожної функції УНІВЕРСАЛЬНИХ програм в таблиці також
зазначається, у холодну або у гарячу духовку слід поміщати продукти. При
дотриманні цих вказівок гарантуються оптимальні результати готування.
Якщо продукти поміщаються у гарячу духовку, необхідно зачекати на
кінець попереднього нагріву, про який сповістять звукові сигнали.
Температура визначається автоматично в залежності від обраного типу
готування; але їх можна змінювати залежно від вимог рецепту.
Також надається можливість задавати тривалість готування з негайним
початком або з відстроченням.
Програма БАГАТОРІВНЕВА
Працюють всі нагрівальні елементи і вентилятор. Оскільки тепло
розподілено рівномірно по всій духовці, приготування їжі відбувається
завдяки рівномірному нагріву повітря. Можна використовувати не більше
двох рівнів одночасно.
Програма БАРБЕКЮ
Працює верхній нагрівальний елемент і рожен (де він наявний).
Підвищена температура, що йде від гриля, рекомендується для продуктів,
які потребують сильного нагрівання поверхні. Слідкуйте, щоб під час
готування дверцята залишалися зачиненими (див. “Практичні поради
з готування”).
Програма КОНВЕКЦІЙНИЙ ГРИЛЬ
Працює верхній нагрівальний елемент і певний час протягом циклу циркуляційний нагрівальний елемент, а також вентилятор і рожен (де він
наявний). Такий режим об’єднує одностороннє теплове випромінювання
з примусовою циркуляцією повітря усередині духовки.
Це перешкоджає поверхневому підгорянню страви, збільшуючи
проникнення тепла. Під час приготування дверцята духовки мають бути
зачинені.
Програми НИЗЬКА ТЕМПЕРАТУРА
Цей тип приготування передбачає підйом тіста, розморожування,
готування йогурту, швидке підігрівання, тривале готування при низьких
температурах. Можна вибрати такі температури: 40, 65, 90°C.
Програма ПІЦЦА
Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні елементи і вентилятор.
Завдяки цьому забезпечується швидкий нагрів духовки. При одночасному
використанні декількох рівнів, необхідно поміняти їх місцями всередині
готування.
23
UA
Програма ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ
Для цієї програми попереднє нагрівання не потребується. Ця програма
особливо рекомендується для швидкого готування напівфабрикатів
або заморожених продуктів. Для кращих результатів слід вжити лише
один рівень.
Програма ECO
Працює задній нагрівальний елемент і вентилятор, забезпечуючи
делікатне рівномірне розповсюдження тепла всередині духовки. Ця
програма енергозбереження рекомендується для готування невеличких
страв, розігріву напоїв або завершальних дій у процесі готування.
Рожен *
Щоб увімкнути рожен (див.малюнок), виконайте такі дії:
1. встановіть деко в позицію 1;
2. вставте опору рожна у позицію 3 і
вставте рожен у спеціальний отвір,
що знаходиться на задній стінці
духовки;
3. увімкніть рожен, вибравши
програму
! Якщо під час програми
або
;
відкрити дверцята, рожен зупиниться.
АВТОМАТИЧНІ програми приготування
! Температура і тривалість готування задані заздалегідь системою
C.O.P.® (Оптимальне запрограмоване готування), що автоматично
гарантує досконалий результат. Коли страва готова, духовка вимикається
і подається сигнал. Можна готувати страви, починаючи з холодної або
з гарячої духовки. Перш ніж розпочати готування, можна змінювати на
±5/20 хвилин тривалість готування під власні потреби і залежно від бажаної
програми. Навіть колі готування вже розпочалося, можна змінювати його
тривалість. Зроблені до початку готування зміни вносяться у пам’ять и
будуть запропоновані користувачеві при наступному увімкненні програми.
Якщо внутрішня температура духовки перевищує запропоновану
температуру для обраної програми, на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї
з’являється напис “Hot”, що означає неможливість розпочати готування;
слід зачекати, доки духовка охолоне.
! При досягненні певної фази готування духовкою подається звуковий
сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити задані час і температуру
готування.
Програма ЯЛОВИЧИНА
Використайте цю програму для готування телятини, свинини. Ставте
м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити його у гарячу духовку.
Програма КУРЯТИНА
Ця програма ідеально підходить для готування курятини (цілком або
кусками). Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити його у
гарячу духовку.
* Наявний лише у деяких моделях.
24
Програма ХЛІБ
Використовуйте цю програму для випікання хліба. Для отримання
найкращих результатів ми радимо ретельно дотримуватися наведених
нижче вказівок:
• дотримуватись рецепту;
• максимальна вага для деко;
• не забудьте налити 100 г (1дл) холодної води у деко, який знаходиться
у позиції 7;
• тісто має підходити при кімнатній температурі впродовж 1 – 1,5 години
фактично до збільшення тіста удвічі.
Рецепт ХЛІБУ :
1 деко максимально на 1000г з низькими бортиками
2 дека максимально на 1000 г, нижній і середній рівні
Рецепт для приготування 1000 г тіста : 600 г борошна, 360 г води, 11 г
солі, 25 г свіжих дріжджів (або 2 пакетики сухих)
Процедура:
• Змішайте борошно і сіль у великій ємності.
• Розчиніть дріжджі у теплій воді (приблизно 35 градусів).
• Насипте муку і зробіть кратер.
• Вилийте в нього воду з дріжджами
• Вимішуйте, доки тісто не стане однорідним і майже не прилипатиме,
розтягуючи його на долонях, підвертаючи і згортаючи його впродовж
10 хвилин.
• Зробіть кулю, покладіть тісто у велику миску і покрийте її прозорою
плівкою, щоб вберегти поверхню від підсихання. Поставте миску
у духовку і увімкніть ручну функцію НИЗЬКОЇ ТЕМПЕРАТУРИ при
40°C, залишіть тісто підходити приблизно на 1 годину (його об’єм має
збільшитися удвічі)
• Розділіть тісто і сформуйте кілька хлібів.
• Покрийте деко папером для випічки і розташуйте на ньому хліби.
• Присипте зверху борошном.
• Зробіть на хлібах надрізи.
• Ставте м’ясо у холодну духовку.
ХЛІБ
• Увімкніть програму
• По завершенні готування залишіть хліби на решітці до повного
охолодження.
Програма СОЛОДОЩІ
Ця програма ідеально підходить для випікання кондитерських виробів
як з дріжджового тіста, так і тіста на основі хімічних розпушувачів або
взагалі без них. Ставте вироби у холодну духовку. Можна також ставити
їх у гарячу духовку.
Програма РИБНЕ ФІЛЕ
Ця програма рекомендується для готування філе невеличких та середніх
розмірів. Ставте м’ясо у холодну духовку.
РОЗДІЛЬНИК
Вставте РОЗДІЛЬНИК на рівень DIVIDER “D” так, щоб штифт і стрілки
дивилися на задню частину духовки Після коректного вставлення
роздільника пролунає звуковий сигнал, після чого можна працювати з
двома зонами готування - MAIN і SMALL Space окремо аб оодночасно.
Стають робочими кнопки для вибору зони SMALL Space
Space
. Стандартно буде обрано зону MAIN.
і MAIN
Small Space
Як розпочати використання духовкою
1. Зі вставленим РОЗДІЛЬНИКОМ вибрати зону SMALL Space
.
2. Регулювання і завдання параметрів детально описані вище у розділі,
присвяченому зоні EXTRALARGE.
Програми приготування їжі
Програма БАРБЕКЮ
Працює верхній нагрівальний елемент і рожен (де він наявний).
Підвищена температура, що йде від гриля, рекомендується для продуктів,
які потребують сильного нагрівання поверхні. Слідкуйте, щоб під час
готування дверцята залишалися зачиненими (див. “Практичні поради
з готування”).
Програма ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ
Для цієї програми попереднє нагрівання не потребується. Ця програма
особливо рекомендується для швидкого готування напівфабрикатів
або заморожених продуктів. Для кращих результатів слід вжити лише
один рівень.
Main Space
Увімкнути духовку
1. Зі вставленим РОЗДІЛЬНИКОМ вибрати зону MAIN Space
.
2. Регулювання і завдання параметрів детально описані вище у розділі,
присвяченому зоні EXTRALARGE.
УНІВЕРСАЛЬНІ програми приготування їжі
! Для всіх програм задано певну температуру приготування іжі. Іі можна
регулювати уручну, в діапазоні від 30°C до 250°C (300°C для програми
БАРБЕКЮ). В УНІВЕРСАЛЬНІ програми включені всі ручні програми
готування.
У кожному типі готування духовкою автоматично контролюються основні
параметри для всіх рецептів, від простих до найскладніших: температура,
джерело тепла, ступінь вологості і примусова циркуляція повітря.
У розробці цього розділу приймав участь наш фахівець з кулінарії. Ми
радимо взяти до уваги його цінні поради з метою отримання оптимальних
результатів. Наведені у таблиці функції готування, температура і
використовувані рівні визначені ним на основі власного досвіду.
Для кожної функції УНІВЕРСАЛЬНИХ програм в таблиці також
зазначається, у холодну або угарячу духовку слід поміщати продукти. При
дотриманні цих вказівок гарантуються оптимальні результати готування.
Якщо продукти поміщаються у гарячу духовку, необхідно зачекати на
кінець попереднього нагріву, про який сповістять звукові сигнали.
Температура визначається автоматично в залежності від обраного типу
готування; але їх можна змінювати залежно від вимог рецепту.
Також надається можливість задавати тривалість готування з негайним
початком або з відстроченням.
Програма БАГАТОРІВНЕВА
Працюють всі нагрівальні елементи і вентилятор. Оскільки тепло
розподілено рівномірно по всій духовці, приготування їжі відбувається
завдяки рівномірному нагріву повітря. Можна використовувати не більше
двох рівнів одночасно.
Програми НИЗЬКА ТЕМПЕРАТУРА
Цей тип приготування передбачає підйом тіста, розморожування,
готування йогурту, швидке підігрівання, тривале готування при низьких
температурах. Можна вибрати такі температури: 40, 65, 90°C.
Програма ПІЦЦА
Працюють верхній і циркуляційний нагрівальні елементи і вентилятор.
Завдяки цьому забезпечується швидкий нагрів духовки. При одночасному
використанні декількох дек, необхідно поміняти їх місцями всередині
готування.
АВТОМАТИЧНІ програми приготування
! Температура і тривалість готування задані заздалегідь системою
C.O.P.® (Оптимальне запрограмоване готування), що автоматично
гарантує досконалий результат. Коли страва готова, духовка вимикається
і подається сигнал. Можна готувати страви, починаючи з холодної або
з гарячої духовки. Перш ніж розпочати готування, можна змінювати на
±5/20 хвилин тривалість готування під власні потреби і залежно від бажаної
програми. Навіть колі готування вже розпочалося, можна змінювати його
тривалість. Зроблені до початку готування зміни вносяться у пам’ять и
будуть запропоновані користувачеві при наступному увімкненні програми.
Якщо внутрішня температура духовки перевищує запропоновану
температуру для обраної програми, на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї
з’являється напис “Hot”, що означає неможливість розпочати готування;
слід зачекати, доки духовка охолоне.
! При досягненні певної фази готування духовкою подається звуковий
сигнал.
! Не відкривайте дверцята духовки, щоб не збити задані час і температуру
готування.
Програма ЯЛОВИЧИНА
Використайте цю програму для готування телятини, свинини. Ставте
м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити їх у гарячу духовку.
Програма КУРЯТИНА
Ця програма ідеально підходить для готування курятини (цілком або
кусками). Ставте м’ясо у холодну духовку. Можна також ставити його у
гарячу духовку.
Програма СОЛОДОЩІ
Ця програма ідеально підходить для випікання кондитерських виробів
як з дріжджового тіста, так і тіста на основі хімічних розпушувачів або
взагалі без них. Ставте вироби у холодну духовку. Можна також ставити
їх у гарячу духовку.
Одночасне використання Small Space і Main Space
! Одночасне використання можливе лише з функціями УНІВЕРСАЛЬНИХ
програм.
Увімкніть духовку
Для одночасного використання достатньо послідовно запустити програму
готування в обох зонах.На ТЕМПЕРАТУВРНОМУ дисплеї відображаються
параметри готування в обох зонах.
! Завдяки високому енергетичному коефіцієнту час попереднього нагріву
зони SMALL SPACE складає приблизно 15 хвилин.
25
UA
UA
Як запрограмувати готування їжі
! Програмування можливе тільки після вибору програми готування. Можна
запрограмувати готування також для різних зон.
! Після вибору програми готування стає робочою кнопка (***), яка дозволяє
задати тривалість. Тільки після завдання тривалості стає робочою кнопка
(***), яка дозволяє запрограмувати відстрочене готування.
Як запрограмувати тривалість
разом з цифрами
1. Натисніть на кнопку ; почнуть блимати кнопка
на дисплеї ЧАСУ.
2. Задайте тривалість за допомогою кнопок і .
3. Після налаштування бажаної тривалості готування знову натисніть
на кнопку
.
, щоб запустити готування.
4. Натисніть на кнопку
5. Після вичерпання часу на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’явиться напис
“END” і пролунає звуковий сигнал.
• Наприклад: поточний час: 9:00, задається тривалість 1 година 15
хвилин. Програма автоматично зупиняє роботу у 10:15.
Як запрограмувати відстрочене приготування
! Запрограмувати кінець приготування можна лише після завдання
тривалості готування.
! Щоб оптимально скористатися програмуванням відстроченого пуску,
необхідно точно налаштувати годинник.
і виконайте процедуру 1 – 3 для завдання
1. Натисніть на кнопку
тривалості.
2. Потім натисніть на кнопку
і налаштуйте час завершення готування
кнопками і .
3. Після цього повторно натисніть на кнопку
.
4. Натисніть на кнопку
, щоб запустити програмування.
і
по черзі блимають, вказуючи , що здіиснене
Кнопки
програмування; під час очікування на початок готування на дисплеі ЧАСУ
по черзі відображаються тривалість і час закінчення готування.
5. Після вичерпання часу на ТЕМПЕРАТУРНОМУ дисплеї з’явиться напис
“END” і пролунає звуковий сигнал.
• Наприклад: поточний час: 9:00, задається тривалість 1 година
15 хвилин і час закінчення - 12:30. Програма розпочинається
автоматично у 11:15.
Щоб скасувати програмування, натисніть на кнопку
.
Корисні поради з приготування їжі
БАГАТОРІВНЕВА
• Використовуйте позиції 1-3-5-6.
• Розташуйте деко внизу і решітки уверху.
• При готуванні піц або фокач використовуте форму з легкого алюмінію
з максимальним діаметром 30см, встанровлюючі іі на решітку з
комплекту постачання. У разі сильно наповнених піц доцільно
додати моццареллу в середині приготування. Під час готування
26
рекомендується змінити рівні
• Використовуйте позиції 2 і 4, поміщаючи на рівень 2 страви, які
вимагають більшого тепла.
• Розташуйте деко внизу і решітку уверху.
БАРБЕКЮ
• Попередньо нагрійте духовку впродовж 5 хвилин.
• Вставте РОЗДІЛЬНИК на рівень DIVIDER “D”.
• Виконуйте готування з зачиненими дверцятами.
• Вставте решітку в позицію 7, розміщуючи продукти у центрі решітки.
Розташуйте деко в позицію 6.
• Ця функція рекомендується для: підрум’янювання, запечення,
підрум’янювання безе, тостів, невеличкі порції на грилі нежирного
м’яса тонкими шматками.
• Рекомендується виставити максимальну потужність. Не турбуйтеся,
якщо верхній нагрівальний елемент не залишається постійно
увімкненим: її робота контролюється термостатом.
• Вставте решітку в позицію 3 або 4, розміщуючи
продукти у центрі решітки.
• Рекомендується встановити максимальну температуру. Не
турбуйтеся, якщо верхній нагрівальний елемент не залишається
постійно увімкненим: її робота контролюється термостатом.
FAST COOKING (ШВИДКЕ ГОТУВАННЯ)
• Використовуйте деко у позиції 6.
• При готуванні заморожених страв дотримуйтесь інструкцій від їх
виробника.
Таблиця готування для зони ExtraLarge Space
Функції
Харчові
продукти
Вага
(кг)
Готування
на рівнях
Позиція рівня
Універсальні
Баготорівнева*
Деко
Солодкі пироги
1
2
3
4
Еклери
1
2
3
4
1
2
3
4
2 або 3
з 1 до 2
1
1
2 або 3
з 1 до 2
1
1
Запіканки
1
2
3
2 або 3
2
1
Крем-карамель
(парова баня)
1
2
3
1
1
2
2 або 3
2
1
1 або 2
1
2
3
1,5-2
2 або 3
2
1
1***
Шашлики
Рибне філе
Заморожена картопля
1
1
1
1
1
5
Піца/Фокача
1
2
3
4
2 або 3
1 або 2
1
1
Печиво
Куліч та Панеттоне
Кекс
Бісквіти
Печеня
Швидке
готування*
Піца*
1
Запечене м'ясо Запікання
Великий шмат м'яса
для запікання
Велика птиця для запікання
1
1
1
1
2***
3 або 4
1***
1***
Барбекю*
Антрекот з яловичини
Домашні ковбаски
Антрекот зі свинини
Бекон
Підйом дріжджового тіста/
Розморожування
Білі безе
М'ясо/Риба
1
1
1
1
1
3***
3***
3***
3***
2
4
3
1
1
Хліб
Автоматичні
Яловичина
Курка
Солодка випічка
Рибне філе
Хліб (див.рецепт)
Жарке
2
2
2
1,2-1,5
1
2
3
1
Курка/птиця
1,2-1,5
2
Солодка випічка
Рибне філе
2 або 3
1 або 2
1
3
1
2
5
5
5
4
5
6
6
6
6
5
4
6
4 або 5
5
4
2
6
5
5
3 або 5
3
3
5
5
6
3
2
2
4 або 5
5 або 7
5 або 7
5 або 7
5
5
2
1
1
5
1
4
3
5
2
2
5
Так
Так
Так
Так
190
180
180
180
25-30
35-45
40-50
45-55
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
Так
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Так
Так
Так
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Так
Так
Так
Так
Так
Так
170
170
170
160
160
160
35-45
35-45
40-50
45-60
60-75
60-75
Так
Так
Так
Так
190
190
190
160
30-35
35-40
40-45
90-240
Ні
Ні
Ні
210
200
230
20-25
15-20
25-30
Так
Так
Так
Так
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Ні
Ні
Ні
Ні
200
190
200
200
35-75
40-60
90-120
90-120
270-300
270-300
270-300
270-300
40
20-30
10-20
15-25
3-6
Так
Так
Так
Так
Ні
3
3
7**
7**
7**
1***
2
2
5
5
з 3 до 5
3
3
1
2
0,5-0,6
0,8-1
3 або 5
3
5
з 3 до 5
3
3
2 або 3
1
Конвекційний
гриль*
Низька
температура*
Решітка 1 Решітка 1 Решітка 1
Попереднє Рекомендована Тривалість
нагрівання температура
готування
(°C)
(хвилини))
6
5
Ні
Ні
65
90
8-12 годин
90-180
Ні
Ні
Ні
Ні
Ні
5
Ні
Ні
Ні
Ні
* У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку. Час попереднього розігріву
духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну.
** Згідно до рецепту додайте 100 г (1 дл) води у деко, розташованому на рівні 7.
*** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування.
! Програма ECO: Ця програма може використовуватися для повільного приготування будь-яких страв з температурою до 200 °C;
вона також підходить для розігріву їжі і для завершення приготування.
27
UA
UA
Таблиця порад щодо готування в маленькому й головному відсіках одночасно
Головний відсік
Функція
Продукт
Маса
(кг)
Піца*
Розміщення ґратки
Прогрівання
Рекомендована Тривалість
температура
готування
(°C)
(хвилин)
№
Деко
Ґратка 1
Розділ
ювач
Фруктові пироги
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
200
200
30-40
35-45
Бісквіти
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
Маленьке
печиво
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
Крем-карамель
(водяна баня)
1
2
D
Так
170
35-45
Торт
1
2
D
Так
160
60-75
Піца
1
2
2 або 3
1 або 2
D
D
Так
Так
220
220
15-25
20-30
Creation
Одночасно на
декількох рівнях*
Готувати
на полиці
3 або 5
Маленький відсік
Функція
Швидке
готування*
Гриль*
Продукт
Маса
(кг)
Готувати
на полиці
Розміщення ґратки
№
Деко
Рибне філе
М'ясне філе
Заморожена піца
Заморожені готові
страви
1
1
1
1
6
6
6
6
Стейк зі свинини
1
6**
Ґратка 1
7
Прогрівання
Розділ
ювач
D
D
D
D
Так
Так
Так
Так
D
Так
Рекомендована Тривалість
температура
готування
(°C)
(хвилин)
160-180
180-200
270-300
20-30
30-40
15-25
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків.
Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну.
** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
Таблиця порад щодо готування в маленькому відсіку духовки
Функція
Швидке
готування*
Гриль*
Продукт
Маса
(кг)
Готувати
на полиці
Розміщення полиці
№
Деко
Рибне філе
М'ясне філе
Заморожена піца
Заморожені готові
страви
1
1
1
1
6
6
6
6
Тости
Бекон
Стейк зі свинини
1
1
1
6**
6**
Ґратка 1
6
7
7
Прогрівання
Розділю
вач
D
D
D
D
Так
Так
Так
Так
D
D
D
Так
Так
Так
Рекомендована Тривалість
температура
готування
(°C)
(хвилин)
* Вказаний вище час готування є лише приблизним і може мінятися відповідно до персональних смаків.
Час прогрівання духовки налаштований на стандартне значення й не змінюється вручну.
** Використовуйте деко для збирання масла або жиру, що виділяється під час готування.
28
160-180
180-200
270-300
270-300
270-300
20-30
30-40
3-5
3-6
15-25
Таблиця готування для зони Main Space
Функції
Харчові
продукти
Вага
(кг)
Готування
на рівнях
Деко
Універсальні
Баготорівнева*
Солодкі пироги
1
2
2
1
Еклери
1
2
1
2
2
1
2
1
Запіканки
1
2
2
1
Крем-карамель
(парова баня)
1
Кекс
Бісквіти
Піца/Фокача
Низька
температура*
Решітка 1 Роздільник
Попереднє Рекомендована
нагрівання температура
(°C)
Тривалість
готування
(хвилини))
D
D
Так
Так
200
200
30-40
35-45
Так
Так
Так
Так
190
190
25-35
25-35
3
D
D
D
D
3
D
D
Так
Так
180
180
200
200
15-25
15-25
30-40
35-45
2
D
Так
170
35-45
1
2
D
Так
160
60-75
1
2
2
1
3
D
D
Так
Так
190
190
30-35
35-40
1
2
2 або 3
1 або 2
3 або 5
D
D
Так
Так
220
220
15-25
20-30
D
Ні
40
D
D
Ні
Ні
65
90
Печиво
Піца*
Позиція рівня
Підйом дріжджового тіста/
Розморожування
Біле безе
М'ясо/Риба
1
2
2
2
1
1
3
3
3
3
8-12 годин
90-180
Автоматичні
Яловичина
Курка
Солодка
випічка
Жарке
1,2-1,5
Курка/птиця
1,2-1,5
1
1
Солодка випічка
1
2
1**
1**
2
1
2
2
3
D
Ні
D
D
D
Ні
Ні
Ні
* У таблиці наведено приблизний час готування, який може змінюватися відповідно до власного смаку.
Час попереднього розігріву духовки вже заданий, тому його неможливо змінити уручну.
** Скористуйтеся деко для збирання жиру, який утворюється під час готування.
Запобіжні заходи та поради
! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до міжнародних
стандартів безпеки. Цi попередження надаються задля вашої безпеки:
уважно ознайомтеся з ними.
Загальна безпека
• Духовка призначена для непрофесійного використання всередині
житлових приміщень.
• Забороняється встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених
мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози.
• Для пересування приладу обов’язково скористайтеся спеціальним
ручками, які знаходяться з боків духовки.
• Не торкайтеся машини голими ногами або мокрими чи вологими
руками й ногами.
• Прилад має використовуватися для приготування їжі, тільки
дорослими особами і згідно інструкціям, вказаним у цій
брошурі. Будь-яке інше використання (наприклад: для обігріву
приміщень) вважатиметься не за призначенням і, тобто,
некоректним. Виробник відхиляє будь-яку відповідальність за
можливі збитки внаслідок використання не за призначенням,
помилкового або нерозумного застосування.
• Під час роботи приладу нагрівальні елементи та дверцята
духовки в деяких місцях дуже нагріваються. Будьте обережні:
не торкайтеся їх і тримайте дітей на безпечній відстані.
• Слідкуйте, щоб шнури живлення від інших побутових приладів не
торкалися гарячих частин духовки.
• Не закривайте вентиляційні отвори й отвори для відведення тепла.
• Для відкриття дверцят беріться за ручку у центрі: з боків вона може
бути гарячою.
• Завжди використовуйте рукавиці для завантаження або витягання
місткостей зі стравами.
• Не покривайте дно духовки фолією.
• Не кладіть горючі матеріали в духовку: при випадковому увімкненні
приладу може статися займання.
• Коли Ви не користуєтеся приладом обов’язково перевіряйте, щоб
реґулятори перебували в позиції “●”/“○”.
• При вийманні вилки з електричної розетки тримайтеся тільки за саму
вилку і ні в якому разі за шнур.
• Всі операції з чищення або технічного обслуговування мають
виконуватися, попередньо витягнувши вилку з електричної розетки.
• У жодному випадку не робіть спроб самостійно виконати ремонт
внутрішніх механізмів. Зверніться у сервісний центр (див. Допомога).
• Не ставте важкі предмети на відкриті дверцята духовки.
• Не передбачається використання приладу особами (включаючи дітей)
з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями,
недосвідченими особами або такими, що не ознайомилися з виробом,
за виключенням випадків нагляду з боку особи, відповідальної за їхню
безпеку; не передбачається використання приладу особами, якi не
отримали попередніх вказівок щодо його використання.
• Стежте, щоб діти не гралися з приладом.
29
UA
UA
Утилiзацiя
• Утилізація пакувального матеріалу: додержуйтесь місцевих норм, так
як пакування може бути використане повторно.
• Європейська директива 2012/19/UE з відходів від електричної
й електронної апаратури (RAEE), передбачає, що побутові
електроприлади не можуть перероблятися у звичайному порядку
для твердих міських відходів. Зняті з експлуатації побутові прилади
мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й
повторного застосування матеріалів, що входять до їхнього складу,
та з метою усунення потенційної шкоди для здоров’я та довкілля.
Символ закресленого сміттєвого контейнера, зображений на всіх
виробах, нагадує про необхідність окремої утилізації.
Для подальшої інформації щодо правильної утилізації побутової
техніки, їхні власники можуть звернутися до вiдповiдних мiських служб
або до постачальника.
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
• Увімкнення духовки в проміжк у з пізнього пiсляобiднього часу до
раннього ранку дозволить зменшити навантаження на підприємствавиробники електроенергії. Надані можливості щодо планування
програм, зокрема “відстрочене готування” (див. Програми) і
“відстрочене автоматичне очищення” (див. Технічне обслуговування
та догляд) допомагають організуватися залежно від часу.
• Приготування у режимах ГРИЛЬ потребують закритих дверцят
духовки: це дозволить отримати кращі результати і заощадити
електроенергію (приблизно 10%).
• Підтримуйте в робочому стані і мийте ущільнювачі так, щоб вони
добре прилягали до дверцят і не викликали б втрати тепла.
машині, за винятком ковзних напрямних.
• Не рекомендується розпилювати засоби безпосередньо на панель
керування, користуйтеся губкою.
! Забороняється використання апаратів для очищення парою або
високим тиском.
Як очистити дверцята
! В моделях, оснащених LED INSIDE (внутрішніми світлодіодами)
можна демонтувати дверцята.
Мийте скло дверцят духовки губкою та неабразивними засобами й
витирайте м’якою тканиною; не використовуйте шершаві абразивні
матеріали або загострені металеві скребки, які можуть подряпати поверхні
або викликати тріскання скла.
Для більш ретельного очищення можна зняти дверцята духовки:
1. повністю відкрийте дверцята (див.малюнок);
2. Зза допомогою викрутки підведіть і оберніть маленькі важелі F, які
знаходяться на двох завісах (див.малюнок);
F
! Цей виріб задовольняє вимогам Європейської Директиви щодо
обмеження у споживанні електроенергії в черговому режимі.
Технічне обслуговування та
догляд
Як відключити електричний струм
Перед проведенням будь-якої операції витягніть вилку з електричної
розетки.
Як очистити прилад
• Незначні тональні перепади на передній частині духовки визначені
різними вживаними матеріалами - склом, пластмасою або металом.
• Можливі затемнення на склі дверцят, які нагадують розведення,
обумовлені відблиском світла лампочки духовки.
• При дуже високих температурах на емалі залишаються сліди від
полум’я. Це може викликати перепади у кольоровій тональності. Це
вважається нормальним явищем і не впливає на роботу духовки.
Кромки тонких металевих листів не можуть бути покриті емаллю
цілком, тому деякі ділянки залишаються без покриття. Це не впливає
на антикорозійні властивості.
• Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові ущільнювачі
можна мити зволоженою у теплій воді губкою і нейтральним милом.
Для виведення стійких плям використовуйте спеціальні засоби.
Добре обполосніть водою і висушіть після миття. Не використовуйте
абразивні порошки або їдкі речовини.
• Рекомендується мити духовку всередині кожного разу після
використання, коли вона є ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим
засобом, потім обполосніть і висушіть м’якою ганчіркою. Уникайте
абразивних засобів.
• Аксесуари можуть митися як звичайний посуд, також в посудомийній
30
3. візьміться за дверцята з двох зовнішніх
боків, зачиняючи їх неповністю. Потім
потягніть дверцята на себе, виймаючи їх з
завіс (див.малюнок).
! Поверніть дверцята на місце , виконуючи процедуру у зворотному
порядку.
Перевірка ущільнювачів
Періодично перевіряйте стан ущільнювачів навколо дверцят духовки.
У разі їх пошкодження зверніться в найближчий сервiсний центр(див.
Допомога). Не рекомендується використовувати духовку до завершення
ремонту.
Як замінити лампочку
cavità
lampadina
coperchio
Щоб замінити лампочку для
освітлення духовки:
1. Зніміть скляну кришку патрона.
2. Вигвинтіть лампочку і замініть
її аналогічною: напруга 230 В,
потужність 25 Вт, цоколь G 9.
3. Поверніть кришку на місце (див.
малюнок).
! Не торкайтеся голими руками лампочки.
! Не використовуйте лампочку духовки для освітлення приміщень.
Монтаж комплекту ковзних напрямних
A
Ліва
Права напрямна
напрямна
UA
Процедура монтажу ковзних
напрямних:
1. Вийміть дві рами з розпірок A (див.
малюнок).
2. Виберіть рівень для ковзних
напрямних. Дотримуючись напрямку
висування напрямної, розташуйте на
рамі спершу гніздо B і потім гніздо C.
B
C
Н
ви апр
су ям
ва о
нн к
я
D
3. Закріпіть дві рамки зі
встановленими на них напрямними
у відповідні отвори на стінках духовки
(див. малюнок). Отвори для лівої
рамки знаходяться угорі, для правої
- унизу.
4. Наприкінці вставте рамки на
розпірки A.
! Не вставляйте ковзні напрямні у позицію 5.
Несправності та засоби їх усунення
Проблема
Можлива причина
Засіб усунення
На дисплеї блимають кнопка
"Годинник" і цифри.
Прилад тільки що підключений до електричної
мережі або сталося переривання в
енергопостачанні.
Як налаштувати годинник.
Не вдається запрограмувати
готування.
Трапилось випадкове переривання в
енергопостачанні.
Виконайте повторне програмування.
Яскраво горить тільки кнопка
"Годинник".
Прилад перебуває в черговому режимі.
Натисніть будь-яку кнопку, щоб
вийти з чергового режиму.
Мною обрана автоматична програма.
На дисплеї відображається “Hot”,
і готування не розпочинається.
Мною обрано готування з
конвекцією, їжа підгоріла.
Внутрішня температура в духовці перевищує
Зачекайте, доки духовка
рекомендовану температуру для обраної програми. не охолоне.
Рівні 1 і 5: спрямовані потоки гарячого повітря
можуть привести до підгоряння делікатних
продуктів.
Рекомендується поміняти місцями
деко всередині циклу
приготування.
31
195114264.01
07/2014 - XEROX FABRIANO
UA
Indesit Company S.p.A.
Viale Aristide Merloni,47
60044 Fabriano (AN)
www.hotpoint.eu
32

Benzer belgeler

Forno open space multifunzione 12 funzioni pirò touch con divider

Forno open space multifunzione 12 funzioni pirò touch con divider • Arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz; • Aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için programı yeniden başlatınız; • Giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek ...

Detaylı

LC-32LE350V-BK LC-32LE350V-WH LC-39LE350V-BK LC

LC-32LE350V-BK LC-32LE350V-WH LC-39LE350V-BK LC vidası ile L-Nvidasını sökünüz, daha sonra Mavi (N), Kahverengi (L), Sarı-Yeşil kablolarını (renk tablosuna bakarak) vida kafaları altına sabitleyiniz (bkz. şekil). 3. Kabloyu kablo bağlayıcısına s...

Detaylı