hidrel brosur2.FH11
Transkript
hidrel brosur2.FH11
Setcom Sistem Elektronik Ltd. Þti. Büyük Ýstanbul Otogarý Yeni Doðu Çarþýsý No: A 138-141 Esenler - ÝSTANBUL Tel : +90 (212) 658 36 44 Fax : +90 (212) 658 35 44 www.setcom.tv [email protected] T ü r k i y e D i s t r i b ü t ö r ü GOBEL asansörleri çalýþtýðýmýz ana gereksinimleri tasarlanmýþ ve tüm incelikler düþünülmüþtür. Ürünlerimizde tam otomatik veya yarý otomatik asansörler ile farklý modellerini bulabilirsiniz. Hidrel tarafýndan tasarlanmýþ olan asansör sistemlerinde yolcularýn rahatlýðý düþünülmüþ, ayný zamanda otobüs sistemlerinde kullaným kolaylýðý ile dünyaca tercih edilen bir marka haline gelmiþtir. GOBEL lifts were born to attend the requirements of main coachbuilders which we work and we have closely collaborated with them to get an optimun end product. So, we can find different models, fully automatic or semiautomatic lifts. Passengers lifts manufactured and patented by our group, as they have been designed by our I+D+I department and they have been manufactured in our plant located at Laguardia (Álava), complying with to the current regulations. GOBEL Aufzüge waren geboren, sich die Anforderungen von Hauptcoachbuilders zu sorgen, die wir bearbeiten und wir haben nah mit ihnen zusammengearbeitet, um ein optimum Endprodukt zu erhalten. So können wir verschiedene Modelle -vollautomatischer oder Semiautomatic von Aufzüge finden. Die Passagiere anhebt hergestelltes und patentiert durch unsere Gruppe, während sie durch unsere I+D+I Abteilung entworfen worden sind und sie in unserer Anlage hergestellt worden sind, die in Laguardia (Álava) gelegen ist und entspricht mit zu den gegenwärtigen regelungen. Otobüs asansör sistemlerinde dünya markasýný hizmetinize sunuyoruz We are presenting you a world brand on bus lifting systems Bus lift systeme wir bieten weltweit marke Rüyalarýnýzý gerçeðe dönüþtürür Gobel 300 Ýki butonlu kutu aracýlýðýyla kaset giriþi ve çýkýþý, oturma katýna çýkýþ ve zemine iniþ hareketlerini gerçekleþtiren tam otomatik kayar asansör. Ayný zamanda, bu buton kutusunun çalýþtýrýlmasý yoluyla, týrabzanlar açýlýp kapanýr ve platform kanatlarý, katlanýp ve açýlýr; böylece tekerlekli sandalye giriþi ve çýkýþý saðlanýr. Akýcý ve sessiz hareketler saðlayan kompakt nitelikli. 300 kg kaldýrma kapasitesi. Ýki emniyet týrabzaný. Platforma eriþim için minimum basamak. Algýlama ve emniyet sistemi ile donatýlmýþ. Kaset içerisinde kilitli (otomatik sürgü ile). Otobüsle enterkonnekte, tüm yönetmeliklere uygun (Makine Direktifi, CE Direktifi, 2001/85 EC Direktifi Ek VII, vb.). Acil durum el pompasý. Hem normal operasyon hem acil durumlar için, emniyet ve kullaným kolaylýðýný maksimize ederek, tekerlekli sandalye kullanýcýlarýnýn otobüs eriþimlerine müsaade etmek üzere tasarlanmýþ olan bir asasör modelidir. Fully automatic sliding lift that by means of a two-button box makes all the movements to get in and out of the cassette and to go up to the seat floor and down to the ground. At the same time, by operating this button-box, the handrails will open and close and the flaps of the platform will fold and unfold to let the wheelchair get in and out. ·Compact with smooth and silent movements. ·Lifting capacity 300 kg. ·Two security handrails. ·Minimum step to access the platform. ·Equipped with detection and safety system. ·Locked inside the cassette (by an automatic latch) ·Interconnected with the bus, complies with all regulations (Machinery Directive, CE Directives, Annex VII of the Directive2001/85 EC, etc) ·Emergency handpump. It is a lift designed with the aim to allow wheelchair users the access into the buses, maximizing the security and their easy use, with both normal operation and emergency conditions. Gobel 300/9 Basamaklara montaj 1.300 mme kadar inebilir Kutu boyutlarý 1900x1010x180 mm Fitted in the steps Stroke up to 1.300 mm. Box dimensions 1900x1010x180 mm Gepasst in die Schritte Anschlag bis 1.300 mm Masse mit den kasten 1900x1010x180 mm Gobel 300/12 Basamaklara montaj 1.600 mme kadar inebilir Kutu boyutlarý 1900x1010x180 mm Fitted in the steps Stroke up to 1.600 mm. Box dimensions 1900 x 1010 x 180 mm Gepasst in die Schritte Anschlag bis 1.600 mm Masse mit den kasten 1900x1010x180 mm Gobel 300/12E Bagaj kompartýmanýnýn alt kýsmýna montaj 1.650 mme kadar inebilir Kutu boyutlarý 2200x1010x180 mm Fitted in the low part of the baggage compartment Stroke up to 1.650 mm Box dimensions 2200 x 1010 x 180 mm Gepasst in das niedrige Teil des Gepäckraums Anschlag bis 1.650 mm Masse mit den kasten 2200 x 1010 x180 mm Vollautomatisch, Aufzug schiebend, der mittels eines Zweiknopf Kastens alle Bewegungen in und aus der Kassette erhalten und zum Sitzfußboden und unten zu Boden steigen lässt. Gleichzeitig indem sie diesen Knopfkasten betreiben, öffnen sich die Handläufe und zu schließen und die Klappen der Plattform falten sich und breiten aus, um den Rollstuhl innen und heraus erhalten zu lassen. Vertrag mit den reibungsfreien und leisen Bewegungen. Anhebende Kapazität 300 Kilogramm. Zwei Sicherheitshandläufe. Minimaler Schritt, zum auf der Plattform zurückzugreifen. Ausgerüstet mit Abfragungs- und Sicherheitssystem. Verriegelt innerhalb der Kassette (durch eine automatische Verriegelung) Zusammengeschalten mit dem Bus, willigen mit allen Regelungen ein (Maschinerie-Richtlinie, CER Richtlinien, Anhang VII der EC Directive2001/85, usw.) Notfall Handpumpe. Es ist ein Aufzug, der mit dem Ziel entworfen ist, um Rollstuhlbenutzern den Zugang in die Busse zuzugestehen und maximiert die Sicherheit und ihren einfachen Gebrauch, mit Normalbetrieb und Notzuständen. Gobel 300/H140 Az yükseltili basamaklara montaj 1.300 mme kadar inebilir 1900 x 1038 x 140 mm kutu boyutlarý Fitted in steps with little height Stroke up to 1.300 mm. Box dimensions 1900 x 1038 x 140 mm Gepasst in Schritte mit wenig Höhe Anschlag bis 1.300 mm Masse mit den Kasten 1900 x 1038 x 140 mm Gobel 300/PD Ön kapýya montaj 1.600 mme kadar inebilir 1900x1010x180 mm kutu boyutlarý Fitted in the steps Stroke up to 1.300 mm Box dimensions 1900x1010x180 mm Gepasst in die Vordertür Anschlag bis 1.600 mm Masse mit den Kasten 1900x1010x180 mm Gobel 300/BP Zemin koltuklarýnýn altýna montaj 1.800 mmye kadar strok 2250x1020x220mm kutu boyutlarý Fitted under the floor seats Stroke up to 1.800 mm Box dimensions 2250x1020x220 mm Gepasst unter den Fußbodensitzen Anschlag bis 1.800 mm Masse mit den Kasten 2250x1020x220 mm Gobel Micro Kullanýmý kolay olan bu yeni, yarý otomatik asansör (manuel týrabzanlý iki parçalý platform) otobüsler için olduðu kadar minibüslere ve midibüslere de monte edilmek üzere farklý türlerde oluþturulmuþtur. Mikro asansör, otobüs giriþi basamaklarýna monte edilebilir; çünkü 370 mmlik basamak derinliðini atlayabilir ve oturma katýný 1800 mmlik yersel mesafeye kadar yükseltmektedir. Bunun yanýnda, tekerlek bagaj kompartýmaný yanýna, arkasýna ya da üzerine monte edilebilir. Simple and easy to use, this new semi-automatic lift (two parts platform with manual handrails) has been created, in different types, to be fitted in both Microbuses and Midibuses as in Coaches and Buses. The Micro lift can be fitted in the steps of the entrance to the bus as it can skip a step depth of 370 mm. and it raises a seat floor to ground distance of up to 1800 mm. Also can b e fitted in the side, rear or over the wheels baggage comparment. Teknik Özellikler: 300 kg kaldýrma kapasitesi Tipe göre 225 ve 290 kg arasýnda kaldýrma aðýrlýðý 1450 mm derinlikte 800 mm geniþlikte alüminyum kaymaz platform 1800 mmye kadar strok 370 mmye kadar olan basamaklarý atlamaktadýr. 12 ya da 24 V. elektro-hidrolik grup operasyonu Ýki butonlu kontrol aracýlýðýyla operasyon Hýzlý ve kolay acil durum manuel operasyon Technical Characteristics: Lifting capacity 300 kg. Lift weight between 225 and 290 kg. depending on the types. Aluminium non-slippery platform of 1450 mm. depth x 800 mm width. Stroke up to 1800 mm. It skips steps up to 370 mm. 12 or 24 V. electro-hydraulic group operation. Operation by means of a two button control. Quick and easy emergency manual operation. Einfach und bedienungsfreundlich, ist dieser neue halbautomatische Aufzug (zwei Teile Plattform mit manuellen Handläufen), in den verschiedenen Arten verursacht worden, in Microbuses und Midibuses wie in den Trainern und in den Bussen gepasst zu werden. Der Mikroaufzug kann in die Schritte des Eingangs zum Bus gepasst werden, während er eine Schritttiefe von 370 Millimeter überspringen kann. und er hebt einen Sitzfußboden an, um Abstand von bis 1800 Millimeter zu reiben. Kann in der Seite, Rückseite oder über dem Rad-Gepäckraum auch gepasst werden. Technische Eigenschaften: Anhebende kapazität 300 kilogramm Heben Sie Gewicht zwischen 225 und 290 kilogramm an. abhängig von den arten. Rutschfeste aluminium plattform von 1450 millimeter. Tiefe x 800 millimeter-breite. Anschlag bis 1800mm. Es überspringt steigert zu 370 millimeter. 12 oder 24 V.-elektrohydraulischer gruppenbetrieb. Betrieb mittels einer steuerung mit zwei knöpfen. Schnelle und einfache notfall-handbetrieb. Gobel Micro Gobel Micro C135 Kutu boyutlarý: 1350 x 1034 x 160 mm Maksimum yukarý: 770 mm Maksimum aþaðý: 770 mm Aðýrlýk: 225 kg 330 mmye kadar olan basamaklarý atlamaktadýr. Box dimensions: 1350 x 1034 x 160 Maximum up stroke: 770 mm Maximum down stroke: 770 mm Weight: 225 kgs It skips steps up to 330 mm Masse mit den Kasten: 1350 x 1034 x 160 Maximum obere anschlag : 770 mm Maximum untene anschlag : 770 mm Gewicht: 225 kilogramm Es überspringt steigert zu 330 mm Gobel Micro L160 Kutu boyutlarý: 1600 x 1034 x 160 mm Maksimum yukarý: 900 mm Maksimum aþaðý: 700 mm Aðýrlýk: 255 kg. 370 mmye (A) kadar olan basamaklarý atlamaktadýr. Box dimensions: 1600 x 1034 x 160 mm Maximum up stroke: 900 mm Maximum down stroke: 700 mm Weight: 255 kgs. It skips steps up to 370 mm (A) Masse mit den kasten: 1600 x 1034 x 160. Maximum obere anschlag : 900 mm Maximum untene anschlag: 700 mm Gewicht: 225 kilogramm Es überspringt steigert zu 370 millimeter (a) Gobel Micro Pratic BPC Kutu boyutlarý: 1940 x 1010 x 180 mm Maksimum yukarý: 550 mm Maksimum aþaðý: 1000 mm Aðýrlýk: 265 kg Box dimensions: 1940 x 1010 x 180 Maximum up stroke: 550 mm Maximum down stroke: 1000 mm Weight: 265 kgs. Masse mit den Kasten: 1940 x 1010 x 180 mm Maximum obere anschlag : 550 mm Maximum untene anschlag: 1000 mm Gewicht: 265 kilogramm Gobel Micro Pratic BPL Kutu boyutlarý: 2250 x 1020 x 220 mm Maksimum yukarý: 570 mm Maksimum aþaðý: 1300 mm Aðýrlýk: 290 kgs. Box dimensions: 2250 x 1020 x 220 mm Maximum up stroke: 570 mm Maximum down stroke: 1300 mm Weight: 290 kgs Masse mit den kasten: 2250 x 1020 x 220 mm Maximum obere anschlag : 570 mm Maximum untene anschlag: 1300 mm Gewicht: 290 Kilogramm Gobel Micro Pratic ST Kutu boyutlarý: 1900 x 1010 x 180 mm Maksimum yukarý: 1000 mm Maksimum aþaðý: 520 mm Aðýrlýk: 265 kg 330 mmye (A) kadar olan basamaklarý atlamaktadýr. Box dimensions: 1900 x 1010 x 180 mm Maximum up stroke: 1000 mm Maximum down stroke: 520 mm Weight: 265 kgs It skips steps up to 330 mm (A) Masse mit den Kasten: 1900 x 1010 x 180 mm Maximum obere anschlag: 1000 mm Maximum untene anschlag: 520 mm Gewicht: 265 kilogramm Es überspringt steigert zu 330 millimeter (a) Other lifts PT Lifts Otobüsün koltuk katý ve daha yüksek ikinci katý arasýnda yer alan yaklaþýk 600 mmlik eðrilmeyi atlayacak þekilde tasarlanmýþtýr. Yatýk vaziyetteki PT-300 platformu, otobüs zemininin bir parçasýdýr ve zemin altýnda azalmýþ kalýnlýk iþgal etmektedir. Tabakanýn ön ve arka uçlarýnda yer alan tekerlekli sandalyeler için iki freni vardýr; bunlar, iniþ çýkýþlarda otomatik olarak harekete geçmektedir ve platforma eriþime müsaade etmektedir. Platform, uç hassasiyeti içeren emniyet sistemine sahiptir; bu yolla dikey strokta kazara bir nesne nüfuzu durumunda, olasý bir zararýn önüne geçerek otomatik olarak duracak ve yükselecektir. Olasý güç kesintisi halinde manuel iþlem için acil durum manuel pompasý ile elektro-hidrolik sistemi bulunmaktadýr; böylece otobüs içerisindeki engelli kiþiler tahliye edilebilmektedir. Designed to skip a height of approximately 600 mm. existing warping between the seat floor of the bus and a higher second floor. The PT-300 platform, at the rest position, is part of the bus floor and occupies a reduced thickness under the floor. It has two brakes for wheelchairs located in the front and rear ends of the plate that act automatically on the rise and fall and also allow acess to the platform. The platforma has a security systema consisting of a sensation in its edges so if you accidentally introduce any object in its vertical stroke, it would stop and rise automatically avoiding any possible damage. It has an electro-hydraulic group with an emergency manual pump to act manually in case of a possible power cut so we can evacuate the disable people that were in the bus. Entwarf, eine Höhe von ungefähr 600 Millimeter zu überspringen. bestehendes Verwerfen zwischen dem Sitzfußboden des Busses und einem höheren zweiten Stock. Die Plattform PT-300, in der Ruhestellung, ist ein Teil des Busfußbodens und besetzt eine verringerte Stärke unter dem Fußboden. Sie hat zwei Bremsen für die Rollstühle, die in den vorderen und hinteren Enden der Platte gelegen sind, die automatisch im Zunehmen fungieren und fallen und auch Zugang zur Plattform erlauben. Das platforma hat ein Sicherheit systema, aus einer Empfindung so zu bestehen in seinen Rändern, wenn Sie versehentlich irgendeinen Gegenstand in seinem vertikalen Anschlag vorstellen, es würde stoppen und steigen jeden möglichen Schaden automatisch, vermeiden. Es hat eine elektrohydraulische Gruppe mit einer Notfall-Manuellen Pumpe, zum im Falle des möglichen Stromausfalls manuell zu fungieren, also können wir die Sperrungsleute evakuieren, die im Bus waren. Ramps Elektrikli tekerli sandalye rampasý Bu rampa düþük zeminli otobüsler içindir. Yolcu kapýsýnýn altýna yerleþtirilir. Rampa, tamamiyle uzatýlabilir, kullanýlan zeminin düz olmamasý halinde yolcunun sarsýlmamasý için otomatik olarak yükselir. EWR Rampasý önceki olasý hatalarýn sebeplerini ve buna baðlý olarak satýþ sonrasý hizmetlerini gözönönde bulundurarak en en verimli þekilde yeni iþletim sistemiyle dizayn edilmiþtir. EWR rampa güvenliðe dair mevcut yönetmeliklerin, hassasiyet noktasýnýn, hassas basamaðýn vb. tüm gereksinimlerini ve tarifeli otobüsün tüm gerekli fonksiyonlarýyla elektronik yeterlilik belgelerin standardýndadýr. En büyük avantajlarýnda bir diðeri de herhangi bir elektrik kesintisi durumunda rampa manuel olarak kullanýlýp hizmet dýþý kalmamasýdýr. Teknik Özellikler: Rampa ölçüleri: 1065mm uzunluk x 1008mm geniþlik Kaldýrma kapasitesi:350kg Aðýrlýk: 45kg Electric wheelchair ramp This ramp is suitable for low-floor buses. It is fitted under the floor in the passenger door. When the ramp extends fully to the end position, rises automatically to eliminate the slope. The EWR ramp is designed with a very simple system of manufacture and operation in order to minimize both the initial cost, as the possible failures causes and therefore the after-sales costs. The EWR ramp meets ali the requirements of existing regulations on safety, sensitivity point, sensitivityoftread, ete, and its electronic allows to interface with the bus seheduled to perform ali necessary funetions. A great advantage over other ramps is that in case of power failu-re the ramp EWR can also be easily used as manual ramp, avoiding the immobilization of the vehicle and allowing access of PRM. Technical Specifications: Ramp measures: 1065m m long x 1008mm width Lifting capacity: 350kg Own weight: 45kg Rampe des elektrischen Rollstuhls Diese Rampe ist für Niedrigfußboden Busse verwendbar. Sie wird unter dem Fußboden in der Passagiertür gepasst. Wenn die Rampe völlig auf die Zielposition verlängert, steigt automatisch, um die Steigung zu beseitigen. Die EWR Rampe ist mit einem sehr einfachen System der Fertigung und des Betriebes entworfen, um beide die Anfangskosten herabzusetzen, wie die möglichen Ausfallursachen und folglich die Kosten nach die Verkauf. Die EWR Rampe genügt allen Anforderungen der bestehenden Regelungen auf Sicherheit, Empfindlichkeitspunkt, Empfindlichkeit des Schrittes, usw., und sein elektronisches darf an den Bus anschließen, der festgelegt wird, um alle notwendigen Aufgaben wahrzunehmen. Ein großer Vorteil über anderen Rampen ist der im Falle des Stromausfalls, den die Rampe EWR als manuelle Rampe auch leicht benutzt werden kann, vermeidet die Immobilisierung des Trägers und erlaubt Zugang von PRM. Technical Specifications: Rampenmasse: 1065mm der Langen x 1008mm Breite Anhebende Kapazität: 350kg Gewicht: 45kg