MDA3300-N : 3x300W - Makel
Transkript
MDA3300-N : 3x300W - Makel
MSA0416-C : 4 x16 A MSA0410-B : 4 x10 A • ¶ ß ¢ £ § TR DE TR 4 Kanal Anahtar Aktüatör Minimum ve maksimum azaltma değerlerininGB ayarlanUser Fabrika ayarları (otomatik mod) MDA3300-N modülü; akkor yük, düşük voltaj LV 2 MDA3300-N : 3x300W ması halojen (230V), elektronik veya ferromanyetik Geleneksel bir yük yeniden monte edildiğinde, Schaltausgang 4 kanal MSA0410 YIL4-fach 1. Aşağıdaki veya maksimumThe azaltma 4-fold output“fabrika” modulekısma MSA0410 are relays transformatörlü ekstra düşük voltaj halojen 4-fach-Ausgänge MSA0410gibi minimumdas moduna sıfırlamak mümkündür: MDA3300-N : 3x300W 3 Kanal Dimmer Aktüatör to Bus KNX on/o Schalten von über den KNX-Bus. değeriniLasten ayarlayın: (12V veya 24V ELV), dahili beslemeli fluokompakt Output module 4-fold User arka arkaya 5 basıştan sonra areilgili part“Yük of the Smartho me zum Sm rthome konuma getirin ve. düğmeye 3loads. - anahtarı 1a‘manuel’ basınThey azaltılabilir lamba, dahili beslemeli kısılabilirGeräte 230 V gehören MDA3300-N : 3x300W truct ons (bkz: Öğretimi” paragrafı), 2 kere kısa basın. 3 Kanal Dimmer Aktüatör Us er ns zur Ansteuerung deristenilen aydınlatma (Elektro- oder (uzun basış, seviyesine ulaşılana system. LED lamba veya elektronik transformatörlü düşük Ürün, yük ışığını iki kez yakarak fabrika ayarlarını MDA3300-N : 3x300W They can be used to control g W oder Lasten aller Art, e B ed enungs anle tung Us er ns truct ons kadar kısmayı sağlar; kısa basış ile aydınlatmanın açılma 3 Kanal Dimmer Aktüatör voltajlı kısılabilir LED lambanın (ELV 12 V veya 24 V) doğrular. bastıktan 10 sn sonra hiçbir or hot water) or anyArka otherarkaya load controlled über r Kontakte ansteuern lassen. sını/kapanmasını sağlar). ışığını azaltmayı sağlayan kısıcılardır. gelmezse, ürün önceki kısma 3 Kanal Dimmer Aktüatör B ed enungs anle tung . by contact free ofeylem meydana Geräte 4V h Us er ns truct ons veya maks konuma getirin. moduna geri döner. geleneksel yükler için 4 product are accor Bu,to the durch den Typ undAnahtarı istenildiği der gibi min ren Us er ns truct ons B ed enungs anle tung Bu ürün, daha etkin fluokompakt ve 230 V LED power and the type connectable loads. Lasten . en of uygun moddur. - anahtarı 1 istenildiği gibi min veya maks konuma getirin. lambası ayarı için otomatik yük kontrolü ve dahili B ed enungs anle tung sürümü mevcuttur. Çıkışa bağlı bir iletişim düğmesi kullanarak istenilen öğretim teknolojisi ile üniversal bir kısıcıdır. Kısma modunu geçersiz channels controlled by kılma bus Kanäle, Ansteuerung • 4 • 4 vor seviyeyi ayarlayın Bu fonksiyona erişim sağlamak için ürünün şebeke ve KNX. über KNX-Bus. İşlevler S elec t on of the number of outpouts Ayrıca ürün, istenen kısma modunu seçmeyi sağlayan veri yoluna bağlı olması gerekir. r e Kontakte. • 4 volt-free contacts. kontrkılma” moduna sahiptir. • 4 • KNX ver yolu tarafından 2. 3 sn’den daha fazla düğmeye 3 basarak ayarlanan bir “geçersiz L e s tungs verte lung der Aus gänge 1-3 on the product. der Ausgänge Gerät. L S elec t on of the number of outpouts • Output • bağımsız kanal. değeri kaydedin.am LED 2 ışığı, kaydı onaylamak için iki states are zur manuellen Ansteuerung der N L e s tungs verte lung der Aus gänge 1-3 • 4 adet voltsuz kontak. • Outputs can be controlled manually from the •devresini kez yanıp söner. Ürün, 1, 2 veya 3 bağımsız aydınlatma L S elec t on •of the number of outpouts product. Ausgänge über das Gerät gegeben. Çıkış durumları, kontrol ürünün edebilir. üzer ter r. Daten • Çıkış sayısı, anahtar 7 konumuna N n Each product feature depends on 3x300ofW outpouts L e s tungs verte lung der Aus gänge 1-3 1x900 W of the number 7 S elec t on genauen Geräte hängen von der L1 s rak kontrol • Çıkışlar, ürün üzer • Schalter Auto/Manu L Not 1: Minimum veya maksimum değerler,and aralığın . göre değişiklik gösterir (bkz. 1. sayfadaki şema). 1x600 W +1x300 W1-3 Renkler Modlar und den n L e s tungs verte lung der Aus gänge • Auto/Manu h L2 dışında N 3x300 W 1x900 W 7 L Parameter ab.bir değere ayarlanırsa, LED 2 talebi kaydettikten ı Sarı Fluokompakt * 1 3 L3 n sonra yanıp söner. 1x600 W +1x300 W Yük öğretim N L N pannung • 3x300 W 1x900 W 7 Mor Kapasitif yükler (CFL) n N change mode: Not 2: bu sınırlar da MDA3300-N arayüzü vasıtası ile To Yük öğretim (şebeke ve veri yoluna bağlı olan ürün), ge 13 0 V 3 DC • Kontrollleuchten ayarlarına bağlıdır. 1x600 W +1x300daha W etkin bir şekilde kontrol etmek MDA3300-N 3x300 W L 3X300 W N 1x900 W 7 programlanabilir. yük özelliklerini Mavi Endüktif yükler • state 4 Umschaltung den Yapılandırma 1x600 W +1x300 W Manu ( ) Kırmızı pr essLED channels 1 3 için algılanmalarını sağlar (özellikle CFL ve LEDder Schalter steht , auf Manu ( ) yükü 1 and 2 MDA3300-N auto3X300 W 5 L N push-buttons for 3 s before 1 4 g 1 W1(4x4A), mn • 1 Test ve başlangıç lambaları): 2 3 3 Sekunden lang Taster der Kanäle 1 3 max 2 the output key).+ LED) Yeşil Yük(press öğretim (CFL 1 3 5 7 n 3 W (4x10A), 8 W N(4x16A) L commande locale Oto/min/maks/manu anahtarı 1 ve lokal kontrol und ile 2 drücken, bevor e • kısma için yapılandırılmış bir KNX düğmesi yük auto 53 MDA3300-N 3X300 W C1 C2 C3 C4 4 1 mn learn • 1Taster zur 2 lokalen 3Ansteuerung der Ausgänge (durch der düğmeleri 3 ETS: software max kapanana kadar uzunca basıldıktan sonra 5 kere kısa • 2 MDA3300-N 3X300 W Isıtma moduna değ r • Local command push-button 8 46 auto Taste ) auslösen. 5 and ayarları (otomatik n 3 Anahtar 1 ‘manuel’ konuma getirildiğinde, düğme 3 and Beyaz database Fabrika mod) 5 KAPALI veya 5 AÇIK/KAPALI) basın 1 learn MSA0410-B mn 1 2 3 Anahtar Manuel ((5 AÇIK, ) konumdayken, çıkış 3x300 W max from the manufacturer. 1x900 W C3 C1 2 çıkışı kontrol etmek için kullanılabilir (uzun basış, isteni auto 5 ETS: Anwendungssoftware (Beleuchtung • öğretim prosedürünü başlatmak için düğmeye bir 1x600 W +1x300 W 7 • 8 4 x 17,5m nmm 6 C1 •1 1 numaralandırmayı başlatmadan önce kanal 1 ve 2 auto 2 3 3 - C2 - C3 max learn und ve Datenbank und Beschr m kadar kısmayı sağlar; • Durum göstergesi lambaları yanıp sönene kadar len aydınlatma seviyesine ulaşılana 2 kez kısaca basın. Bu işlem yaklaşık 30 sn sürer 3x300 W 900 W 1x900 W • Leuchttaster zur 1x600 W +1x300 W n 7 30V DC C1 ε C 2 C 3 ε ε Hersteller . basış ile aydınlatmanın açılmasını/kapanmasını 3 C 1 C 2 C 3 kısa 8 6 aydınlatma seviyesini farklılaştırır. learn düğmeye 8 uzunca basın • düğmeye 3 basarak + tuşuna basın). 2 Adr 4 g 6 C2 C4 W 900 3x300 W sağlar). 1x9006W 8 değiştirmek istediğiniz kısıcı modun kanalını seçin •1 ε 30V DC 1x600 W +1x300 W C C addr 2 ε C3 ε 7 Test and startup d C1 C2 C3 as s Anahtarın 1 “oto” konumunu çalışma modunda ya da - +IP 30 İşlem sonlandıktan sonra yük, maksimum seviyede 2 4 6 3x300 W • istenilen kısma seçmek için kısa kısa basın: 1x900 W push button 1x600 W +1x300 W Auto/Manu and localmodunu command 900 W 7 C1 C2 C3 etkinleşir ve öğretimin tamamlandığını işaret etmek ürünü yapılandırmak için kullanın. 30V DC C1 ε C2 ε C3 ε *. “Sarı” modu geçerli olduğunda ışık, kısa bir push-button ığı C 1 C 2 C 3 + Şarj Yükü • ETS: uygulama yazılımı (aydınlatma ve 900 W Şarj Yükü 2 4 6 Anahtar 1 ‘oto’ konumundayken düğmeler 3 etkin değil için bir kez yanıp söner. süreliğine Kısıcı, Test und 30V DC C1 ε C 2 Charge Cload 3 ε ε Manu ( yanmayabilir. ) push özelliklerini bağlı Charge load 300W 600 W ve açıklama ür rafından ısıtma): ver C1 C2 C3 C4 30V DC - + dir ve çıkış, KNX veri zur yolundan veya aydın Last 6 2 4 Last lambalara göre ayarlar C 1 C 2 C 3 Şarj Yükü Schalter Auto/Manu und Taster lokalenalınan emirler mperature 0 °C —> + 45 °C Şarj Yükü - + buttons control loads connected to outputs. 2 6 8 4 sağlanır. latma koşulunun aktivasyon talebi ile kontrol edilir. Charge load Bağlı olan yüke göre minimum aydınlatma seviyesi Charge load 300W 600 W • seçili Ansteuerung . Use Auto of modu onaylamak için uzun süre düğmeye 8 Last Last Şarj Yükü maksManu konumların ve maksi C1 C 2 değiştirilebilir. C3 Şarj Yükü Şarj Yükü ( ), kullanımı, können ‘Minimum Steht der SchalterMin ve, auf lığı basın, gösterge ışığının yanıp sönmesi durur. mode or to re the product. In Auto Charge load Test veWbaşlangıç Charge load Charge load 300W 600 kısma değerleri’ bölümünde açıklanmıştır. of atur an Ausgänge mum angeschlossenen Lasten über C1 C2 C3 Uzun basıldıktan 2 dk sonra push buttons arehiçbir eylem meydana Last Şarj Yükü Last Last Şarj YüküŞarj Yükü anahtar 1 ve lokal kumanda Otoma ManuelYapılandırma erature - 20 °C —> + 70 °C Charge load C 1 300W C2 geschaltet werden. Taster Charge loadCharge load - C3 600 W gelmezse, ürün önceki kısma moduna geri döner. and relays are controlled by commands Last Last Last Zum renDurum des Gerätes hat der2Schalter 300 W 300 W 300 W göstergeleri from the KNX bus.Geçerli mod bağlı yük ile uyumlu değilse, kısıcı Şarj Yükü C 1 C 2 C 3 N F E N 60669- 1 Anahtar 1 Manuel ( ) konumdayken düğmeler 3, auf Auto ve zu stehen. Steht der2,Schalter auf Auto gösterir: göster Busload Charge Göstergeler ilgili çıkışların durumunu • ETS: uygulama yazılımı MDA3300-N veritabanı otomatik olarak “fabrika” moduna geri döner. Şarj Yükü Last 300 W 300 W 300 W NF-EN 60669-2-1 Taster ge açık = etkinleştirilmiş und lassen yük, yanıp sönen State açıklama, üretici tarafından sağlanır. Charge load C 1 C 2 C 3 E N 50090- 2- 2 s the r of corresLast nur über den Bus KNX ansteuern. Anahtarın 1 Otoma gösterge = bağlı yük yok. 300 W 300 W 300 W output relays: C1 C2 C3 İşlevler Mevcut kısma modunun gösterilmesi Kontrollleuchten on = closed relay. Schaltausgänge können an Phasen angeschlossen werden. 300 W 300 W 300 W Fiziksel adreslemenin ışıklı düğmesi 6 • 1, 2 veya 3 kısma kanalı, KNX veri yolu tarafından Kontrollleuchten geben den Zustand der After product İlgili kanalın on/o düğmesine or 3 bastıktan sonra düğmeye The outputs can be connected to rent phases. 2 2 entsprechenden Ausgangsr Ürünün fiziksel an: adreslemesini gerçekleştirmek ya da 0,75 mm —> 2,5 mm product kontrol edilir. 8the bir kere basarak, geçerli kısıcı modun değişmesini yolu mevcudiyetini kontrol etmek için •ışıklı düğme • Ürün üzerinde kanal(lar) durumununLeuchte gösterilmesi.= verigeschlossen. Yük türü / L oad type / Lasttyp mode:sağlayın. on des6 Gerätes bzw. nach ye basın: gösterge açık= veri yolu mevcut vefor ürün • Kanal(lar)ın manuel kontrolü, ürün tarafından 5 s. Download geben Zustandsmeldeleuchten göstergeler C1 Akkor, halojen 230V type / Lasttyp Yük türü / L oad 1x 300Durum W fiziksel adresleme durumunda. 1x 900 W 1x 600 W sağlanır (bağlı veri yolu ile ya da veri yolu olmadan). • mode: for 5 s. des Gerätes: Incandes cent, halogen 230V g• Yükkıştürünün röleler otomatik ter r:algılanması. Aufschluß über 1x 300Göster W C2 1x 300 W of C 1 Akkor, halojen 230V 1x W G loe lampen, halogeenlampen 230 V Yük türü / L oad type / Lasttyp 1x 300 300gösterge W 1x 900 1x 600 • Beleuchtungsmodus: Kontrollleuchten - W - W açık = kapalı röle. C3 Aşırı ısınma, yükleme ve leuchten kısa devreye karşı koruma of wrongTeknik özellikler software. Incandes cent, halogen 230V 1x 300 W C2 1x 300 W 5 Sekunden lang ununterbrochen. Yük türü / L oad type / Lasttyp Besleme voltajı: 30 V DC Gösterge 4, sabit bir konumda açıldığında aşırı ısınma C 1300 1x Bu ürünler tarafından sağlanan G loe lampen, halogeenlampen 230 V Akkor, halojen 230V 1x 300 W özel işlevler, 1x W 900 W 1x 600 W C3 addr push button . 230 V Kontrollleuchten • göstergeler, ürünyapılandırmalarına yapılandırmasını göster r: W 50/60Hz durumunu gösterir: 5 Sekunden Incandes cent, halogen 230V 1x 300 ve kurulumlarına göre değişiklik C 2 1x 300 W CC11 Akkor, halojen 230V 1x 300 W totüketimi: perform l pushbutton Press lang. 1x 1x Halogen ELV (12 or 24V) v a ferromagnet G c loe transformer su table for d mm ng. Veri yolu maks. 2,3 mA klı göstergeler 5W sn 1x 900 900 W W 1x 600 600 W W 1x 300• aydınla W lampen, halogeenlampen 230 V 1x 300 Mevcut güç azaltıldığında, yükü azaltmanız ve/veya gösterir. C 2 C 3 Incandes cent, halogen 230V 1x W C2 of theYüksüz producttüketim: or to the bus addr -1x The transformer shouldn’t be used w th less than 75 % of ts nom nal load. aller Kontrollleuchten besagt, daß das 5W 1x 300 300 W W 1x 300 300boyunca W C1 yanar. ayırıcı LZ060 kullanmanız önerilir. G loe lampen, halogeenlampen V c transformer 1x W -- W -- W Halogen ELV (12 or 24V) su table for d mm presence : CC33 Halogeen ZLS (12 V of v24a ferromagnet V) v a230 ferromagnet s che trans formator aanng. het d mmen aangepas t. geladene Programm dem Gerät l 1x 900 1x 600 1x 300 W Güçontüketimi: = bus presence 8,9 W 1x 300 300• ısıtma W C2 modu: göstergeler 5 sn bo rek The transformer shouldn’t be used w th less than 75 % of ts nom nal load. addr . and product De trans fo mag n et gebru kt worden met een belas t ng van m nder dan 75 % van z jn nom nale 1x 300 W 1x . Boyutlar: 6x17,5 mm C 1300 W yanar. belas t ng. ZLS (12 V of 24 V) v a ferromagnet Halogen ELVtrans (12 or 24V) v aaan ferromagnet c transformer Gösterge 5, sabit bir konumda açıkken yanıp sönerse Halogeen s che formator het d mmen aangepassu t. table for dC 3mm ng. 1x 600 W 1x 300 W 1x W 900 W Koruma sınıfı : IP 30 C 2300 1x C 1 load. The transformer shouldn’t be used w th less than 75 % of ts nom nal Leuchttaster zur Adr . et gebru kt worden met een belas t ng van m nder dan 75 % van z jn nom nale De trans fo mag n C1 1x 300 W 1x 300 W veya aşırı yükleme konumundaysa kısa devre sinyali Çalışma sıcaklığı: -5 °C —> + 45 °C Halogen ELV (12 or 24V) v a ferromagnet c transformer su table for d mm ng. 1x 900 W 1x 600 W 1x W C 3300 belas t ng. C 2 um e den Leuchttaster Drücken 1x 900 W 1x 600 W 1x 300 W Halogeen ZLS (12 V of 24 V) v a ferromagnet s che trans formator aan het d mmen aangepas t. 1x 300 W The transformer shouldn’t w th cless than 75 % of ts nom nal load. C2 Halogen E LV (12 or 24V) be v aused electron trans former. verir: böyle durumlarda kısıcı otomatik olarak mevcut Saklama sıcaklığı: - 25 °C —> + 70 °C 1x 300 W 1x C1 300nale W 1x 300 300 W W des Gerätes vorzunehmen oder das Adr et gebruaan kt worden met een belas t t.ng van m nder De trans fo formator. mag 3 dan 75- % van z jn1xnom E N 60669-2-1, E N 50491-3, Halogeen ferromagnet sng. che transnformator het d mmen aangepas Halogeen ZLS ZLS (12 (12 Vofof 2424V)V) v av aelektron s che trans gücü azaltır ve talep edildiği gibi yükü daha fazla kontrol Normlar: C3 -- W -- W 1x 300 W belas t 1x 900 1x 600 1x 300 W 1x 300 W des Busses zu überprüfen: C2 Halogen E LV (12nor v aktelectron trans former. E N 50428 et 24V) gebru worden cmet een belas t ng van m nder dan 75 % van z jn nom nale De trans fo mag 1x 300 W 1x C 1300 W = Busetmez. an,Kabloları kontrol e etmek ve/veya yükü azaltmak Leuchte belas t ng. ZLS (12 of 24 V) v a elektron s che trans formator. Halogeen CC31 Elektrik bağlantısı: gerekir. 1x 900 W 1x 600 W 1x 300 W 1x 300 W C 2 60 W Adr läuft. Halogen E LV (12 or 24V) v a electron c trans former. CC12 D mmable fluocompact lamps 1x 210 W 1x 120 W 1x 0,75 mm2 —> 2,5 mm2 1x 300 W 1x 300 W 1x 900 W 1x 600 W 1x W Halogeen ZLS (12 of 24 V) v a elektron s che trans formator. C2 1 C 3300 1x 60 W 1x 60 W C Halogen E LV (12 or 24V) v a electron c trans former. 1x 300 W C3 mbare s fluocompact paarlampen (C FL) Dmmable 1x 300 W 1x 300 W D lamps 1x 210 120 1x - W 1x 60 60 W W C2 Halogeen ZLS (12 of 24 V) v a elektron s che trans formator. C 3 6 basın : açık gösterge = ver yolu - W 1x W C 1300 1x 60 1x 60düğmeye W C3 D mbare s paarlampen (C FL) D mmable fluocompact lamps 1x 1x 120 W 1x 60 W - W - W 1x C 2 60 210 1x 120 1x 60 W W 210 W CC11 1x 60 W 1x 60 W mmable fluocompact LE D lamps lamps - W 1x120 60 W 1x 60 W W DD mmable C 3 60 1x 210 1x W 1x D mbare s paarlampen (C FL) CC22 1x 60 W 210-- W 1x W 1x 60 W Achtung: : - W 1x 60 60 W W 1x 120 60 1x C3 1 C mbare s paarlampen (C FL) D C3 D mmableLELED-lampen D lamps -60 1x 60 60 W W(15 lampes / (81xet/and 8 lampes/lamps/ - W15 1x und Montage dürfen nur durch must be only C2 1x 120 W 1x 60 W - ) 1x 60 W210 W lamps lampes/lamps) sort Elektrofachkraft erfolgen. by a C 1e/output D mbare LE D-lampen C3 D mmable LE D lamps 1x 60 W 1x 60 W (15210 lampes / (8 et/and 15 8 lampes/lamps/ W 1x 120 W 1x zur Schutzmaßnahme - Conform to SELV rules. C 2 60 W- SELV montaj kurallarına uyun. C1 1x 60 W lamps lampes/lamps) sort e/output D mmable LE D lamps - ) 1x 60 W 1x 60 W D mbare LE D-lampen SELV beachten. C3 C2 (15 lampes / (8 et/and 15 8 lampes/lamps/ 1x 60 W lamps ) lampes/lamps) sort e/output D mbare LE The D-lampen eff c ency of the trans former has to be taken nto account to calculate the max. number C 3 of controlled (15 lampeslamps / (8. et/and 15 8 lampes/lamps/ Non-d mmable fluocompact and LE D lamps are not compat ble w th th s product. Uyarı: lamps ) lampes/lamps) sort e/output Birkaç azaltıcı yan yana monte edildiğinde, The eff c ency trans to beformatoren taken nto account to calculate the max. number zu of controlled Bu cihaz, yerel geçerli montaj standartları B eachten S e dofethe Verlus tleformer s tung has der Trans um d e max male Anzahl von Lampen berechnen.lamps . ayırıcı LZ060 kullanılması önerilir. Non-d and LE Dund lamps ared not compat ble w th th s nd product. uyarınca yalnızca profesyonel bir elektrik N cht dmmable mmbarefluocompact E nerg es parlampen n cht mmbare LE D-Lampen m t d es em G erät n cht kompat bel. Theformatoren eff c ency of has to von be taken ntozu account to calculate the max. number of controlled lamps . B eachten S e d e Verlus tle s tung der Trans umthe d etrans maxformer male Anzahl Lampen berechnen. teknisyeni tarafından monte edilebilir. mmable fluocompact ands LE not compat ble w th th s .product. N chteffd cmmbare nerg es parlampen n cht d mmbare LE D-Lampen ndD mlamps tmax. d esare em G erät cht kompat bel. The ency of Ethe trans former hasund toNon-d be taken nto account to calculate the number ofn controlled lamps 6T 7274.b 1 B eachten S e compat d e Verlus tung Trans formatoren um d e max male Anzahl von Lampen zu berechnen. Non-d mmable fluocompact and LE D lamps are not bletlewsth th sder product. N cht d mmbare E nerg es parlampen und n cht d mmbare LE D-Lampen s nd m t d es em G erät n cht kompat bel. B eachten S e d e Verlus tle s tung der Trans formatoren um d e max male Anzahl von Lampen zu berechnen. 1 TP RF 230V~ Bus 30 V The product can control 1, 2 or 3 ndependent l ght ng c rcu ts . The outputs number depends on the s w tch 7 pos t on (s ee s chema page 1). L oad teac h ng Load teach ng (product already connected to the ma ns and bus ) allows to detect load character s t cs n order to control t more effect vely ( n part cular, C FL and LE D lamps ) : • w th a K NX pus h button conf gured for d mm ng, g ve 5 s hort pres s es (5 ON, 5 OFF or 5 ON/OFF) followed by a long pres s unt l the load s w tches off • pres s the pus hbutton s hortly once to s tart the teach ng procedure. Th s operat on las ts for about 30 s . and makes the l ght ng level vary. After the proces s has ended, the load s w tches on to the max mum level and fl ckers once to s gnal teach ng complet on. Depend ng on the connected load, the m n mum l ght ng level can be mod f ed. C onf gurat on S ett ng of m n mum and max mum d mm ng values 1. S et the m n mum or max mum d mm ng value by act ng e ther way : - s ett ng s w tch 1 n pos t on “manu” and act ng on pus hbutton 3 (a long pres s ure allows d mm ng unt l the des red l ght ng level s reached, wh le a s hort pres s ure s w tches l ght ng on/off). S et the s w tch nto pos t on m n or max as des red - s ett ng s w tch 1 n pos t on m n or max as des red and s et the des red level us ng a commun cat on pus hbutton connected to the output 2. R ecord the value s et by press ng pus hbutton 3 for more than 3 s econds . LE D 2 fl ckers tw ce to conf rm the record ng. Note 1 : f the m n mal or max mum values are s et out of range, LE D 2 w ll fl cker after the record ng reques t. Note 2 : thes e l m ts can als o be programmed v a nterface E TS MDA3300-N Tes t and s tartup S w tc h auto/m n/max/manu 1 and loc al c ontrol pus hbuttons 3 When s w tch 1 s n pos t on “manu”, pus hbuttons 3 can be us ed to control output (a long pres s ure allows d mm ng unt l the des red llum nat on level s reached, wh le a s hort pres s ure s w tches l ght ng on/off). Us e the pos t on “auto” of s w tch 1 n operat on mode or for conf gur ng the product. In pos t on “auto” of s w tch 1 , pus hbutton 3 s nact ve and the output s controlled by orders rece ved from bus K NX or a reques t of act vat on of l ght ng cond t on. The us e of m n and max pos t ons s des cr bed n the s ect on on “Conf gurat on of m n mum and max mum d mm ng values”. Ind c ators of s tate 2 • E TS : appl cat on s oftware MDA3300-N databas e and des cr pt on ava lable from the manufacturer. Ind cators 2 nd cate the s tate of the corres pond ng outputs : nd cator on = actuated load, nd cator flas h ng = no load connected. F unc t ons L ghted pus hbutton of phys c al addres s ng 6 • 1, 2, or 3 d mm ng channels controlled by K NX bus . • D s play of channel(s ) s tate on the product. • The manual control of the channel(s ) s pos s ble from the product (w th or w thout connected bus ). • Automat c detect on of load type. The s pec f c funct ons offered by thes e products depend on the r conf gurat on and s etup. P res s l ghted pus hbutton 6 to carry out the phys cal addres s ng of the product or to check bus pres ence : nd cator on = the bus s pres ent and the product s n phys cal addres s ng s tate. P rotec t on aga ns t overheat ng, overload and s hort-c rc u t Ind cator 4 nd cates an overheat ng cond t on when s w tched on n a f xed pos t on : As the power ava lable s reduced, t s recommended to reduce the load and/or to us e s eparator LZ060. Ind cator 5 s gnals a s hort c rcu t when flas h ng or an overload cond t on when s w tched on n a f xed pos t on : n s uch cas es , the d mmer reduces automat cally the power ava lable and no longer controls ts load, as requ red. It s then neces s ary to check w r ng and/or to decreas e the load. When s everal d mmers are ns talled s de by s de, t s recommended to us e s eparator LZ060. 3 F ac tory res et (automat c mode) If a convent onal load s nstalled aga n, t s poss ble to reset the "factory" d mm ng mode : after the s equence of 5 pres s es , (s ee paragraph ent tled “Load Teach ng”), g ve 2 s hort pres s es . The product w ll conf rm factory res et by mak ng the load fl cker tw ce.If no act on s performed n the 10 s econds after the s equence of pres s es , the product returns to the prev ous d mm ng mode. Th s mode s mos t s u ted to the convent onal loads . D mm ng mode overr de To acces s th s funct on, the product mus t already be connected to the ma ns and the bus . C olors Modes Yellow P urple B lue R ed G reen Fluocompact * C apac t ve loads (C FL) Induct ve loads LE D load Load teach ng (C FL + LE D) Factory res et (automat c mode ) Wh te • G ve one long pres s on button 8 unt l the s tatus nd cator lamps flas h • s elect the channel for wh ch you w s h to change the d mmer mode by pres s ng on button 3 • perform s hort repeat pres s ure for s elect ng the des red d mm ng mode : * On "Yellow" mode val dat on, l ght ng can be d s turbed for a s hort t me. The d mmer adjus ts ts character s t cs to the connected lamps • perform extended pres s ure on button 8 to conf rm the s elected mode, the nd cator lum nous w ll s top fl cker ng. If no act on s occurs w th n 2 m nutes after extended pres s ure has ended, the product returns to the prev ous d mm ng mode. If the val dated mode s not compat ble w th the connected load, the d mmer w ll return automat cally to the “factory” mode. D s play ng the c urrent d mm ng mode A s ngle pres s on button 8 followed by a pres s on button 3 of the channel concerned, allows the current d mmer mode to be cons ulted. Tec hn c al c harac ter s t c s S upply voltage : 30 V DC 230 V 50/60Hz B us l ne max cons umpt on : 2,3 mA C ons umpt on w thout load : 5W P ower d s s pat on : 8,9 W D mens ons : 6 x 17,5 mm P rotect on clas s : IP 30 0 °C —> + 45 °C Operat ng temperature : S torage temperature : - 25 °C —> + 60 °C Norms : E N 60669-2-1, E N 50491-3, E N 50428 E lectr cal connect on : 0,75 mm2 —> 2,5 mm2 Das Modul MDA3300-N dient zur R egelung der Helligkeit (Dimmen) von : - G lühlampen - Hochvolt-Halogenlampen (230V) - Niedervolt-Halogenlampen (12V oder 24V K leins pannung) mit elektronis chem oder ferromagnetis chem Trafo - dimmbaren E nergies parlampen mit integriertem Netzteil - dimmbaren 230V-LE D Lampen mit integriertem Netzteil - K leins pannungs -LE D-Lampen mit integriertem Netzteil (12V oder 24V K leins pannung) mit elektronis chem Trafo. Dies es G erät is t ein Univers al-Dimmer mit automatis cher Las terkennung. E s verfügt über eine Lernfunktion, um eine effizient S teuerung von E nergies parleuchten und 230V-LE DLampen zu gewährleis ten. Das G erät verfügt ebenfalls über eine B etriebs art "Zwangs betrieb", um die gewüns chte Dimm-B etriebs art aus zuwählen. Das P rodukt dient zur Ans teuerung von 1, 2 oder 3 B eleuchtungs kreis en. Die Anzahl der Aus gänge hängt von der S tellung des S chalters 7 (s iehe nebens tehende Abbildung) ab. E inlernen der L as t E ins tellen der minimalen und maximalen Dimmwerte 1. Minimalen bzw. maximalen Dimmwert eins tellen : - entweder, indem S ie den S chalter 1 auf “Hand“ s tellen und den Tas ter 3 betätigen (langer Druck zum Vers tellen der Helligkeit bis zum gewüns chten Wert, kurzer Druck zum E in-/ Aus s chalten der B eleuchtung). S chalter, je nachdem, auf min oder max s tellen. - oder, indem man den S chalter 1 je nachdem auf min oder max s tellt und den mit dem Aus gang verbundenen Tas ter zur E ins tellung des gewüns chten Wertes betätigt 2. E ins tellwert abs peichern, indem S ie Tas ter 3 über 3 S ekunden lang gedrückt halten. Der Abs peichervorgang wird durch zweifaches B linken der LE D 2 bes tätigt. Hinweis 1 : s ollten s ich die E ins tellwerte der minimalen bzw. maximalen Dimmwerte außerhalb des E ins tellbereichs bewegen, blinkt die LE D 2 nach der Abs peicheranforderung. Hinweis 2 : dies e G renzwerte können ebenfalls über die S chnitts tellen E TS MDA3300-Nprogrammiert werden. Inbetriebnahme und B edienung S c halter auto/min/max/manu 1 und Tas ter zur lokalen Ans teuerung 3 Das E inlernen der Las t (G erät zuvor ans Netz und den B us anges chlos s en) dient zum E rkennen der Merkmale der anges teuerten Las t, um eine effiziente S teuerung zu gewährleis ten (ins bes ondere C FL- und LE D-Lampen) : • E inen auf Dimmen konfigurierten K NX-Tas ter fünfmal kurz betätigen (5 ON, 5 OFF oder 5 ON/OFF), dann lang drücken, bis s ich die Las t abs chaltet. • Tas te einmal kurz betätigen, um die Lernphas e anzus toßen. Dies er Vorgang dauert etwa 30 S ek. und es findet ein Dimmvorgang s tatt. Nach dies er Lernphas e leuchtet die Las t erneut auf Höchs ts tufe auf und blinkt einmal, um anzuzeigen, das s der Lernvorgang abges chlos s en is t. J e nachdem, was für eine Las t anges chlos s en is t, kann die Mindes ts tufe verändert werden. S teht S chalter 1 auf “manu“, läs s t s ich der Aus gang über Tas ter 3 ans teuern (langer Druck zum Vers tellen der Helligkeit bis zum gewüns chten Wert, kurzer Druck zum E in-/ Aus s chalten der B eleuchtung). S teht S chalter 1 auf “auto“, is t der Tas ter 3 nicht aktiv und der Aus gang läs s t s ich über die S teuerbefehle des K NX-B us s es oder über die Aktivierungs anforderung eines bes timmten Dimmwertes ans teuern. Die Verwendung der S tellungen “min“ und “max“ is t im Abs chnitt “Einstellen der minimalen und maximalen Dimmwerte“ bes chrieben. E ins tellungen L euc httas ter zur phys ikalis c hen Adres s ierung 6 • E TS : Anwendungs s oftware MDA3300-N Datenbank und B es chreibung beim Hers teller erhältlich. Drücken S ie den Leuchttas ter 6 um die phys ikalis che Adres s ierung des G erätes vorzunehmen oder das Anliegen des B us s es zu überprüfen : Leuchte ein = B us liegt an, phys ikalis che Adressierung läuft. F unktionen • 1, 2 oder 3 Dimmkanäle, Ans teuerung über K NX-B us . • Zus tands anzeige des bzw. der K anäle am G erät. • Möglichkeit zur manuellen Ans teuerung des bzw. der K anäle über das G erät (mit oder ohne B us ans chlus s ). • Automatis che Las terkennung. Die genauen Funktionen dies er G eräte hängen von der jeweiligen K onfiguration und den jeweiligen P arametereins tellungen ab. Zus tands anzeige 2 Die K ontrollleuchten 2 geben den Zus tand der ents prechenden Aus gänge an : K ontrollleuchte ein = Las t wird anges teuert, K ontrollleuchte blinkt = keine Las t anges chlos s en. S c hutz gegen Überhitzung, Überlas t und K urzs c hlus s P ermanentes Leuchten der K ontrollleuchte 4 s ignalis iert Überhitzung : Die verfügbare Las t wird gedros s elt; es wird geraten, die Las t zu verringern und/ oder Dis tanzs tücke LZ060 einzus etzen. E in B linken der K ontrollleuchte 5 s ignalis iert einen K urzs chlus s bzw. permanentes Leuchten eine Überlas tung : In dies em Fall dros s elt der Dimmer automatis ch die verfügbare Las t und s etzt bei B edarf die Ans teuerung s einer Las t aus ; in dies em Fall is t eine Überprüfung der Verkabelung und/ oder eine Verringerung der Las t geboten. Warn ng: Th s dev ce s to be ns talled only by a profes s onal electr c an f tter accord ng to local appl cable ns tallat on s tandards . 6T 7655A Wenn mehrere Dimmer nebeneinander ins talliert werden, wird der E inbau von Dis tanzs tücken zur Abwärmeableitung LZ060 empfohlen. Zurücks etzen auf Werks eins tellungen (Automatikmodus ) Wird wieder eine gewöhnliche Las t anges chlos s en, läs s t s ich das G erät folgendermaßen auf Werks eins tellungen zurücks etzen : Nach der 5-Tas ten B etätigungs -S equenz (s iehe Abs chnitt E inlernen der Las t) zweimal kurz betätigen. Das G erät bes tätigt die R ücks etzung auf Werks eins tellungen durch zweimaliges B linken der Las t. E rfolgt 10 S ekunden nach der Tas ten S equenz keine weitere Tas tenbetätigung, s tellt s ich das G erät wieder auf die vorherige Dimm-B etriebs art zurück. Dies e B etriebs art eignet s ich optimal für herkömmliche Las ten. Zwangs s teuerung der DimmB etriebs art Um zu dies er Funktion zu gelangen, mus s das G erät zuvor ans Netz und an den B us anges chlos s en werden. F arben B etriebs arten G elb Violett B lau R ot G rün E nergies parleuchten* K apazitive Las ten (C FL) Induktive Las ten LE D-Las t E inlernen der Las t (C FL + LE D) Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Automatikmodus ) Weiß • Tas te 8 lang drücken, bis die Zus tands anzeigen blinken • Durch B etätigen der Tas te 3 den P fad aus wählen, des s en Dimm-B etriebs art geändert werden s oll • Tas te ein- oder mehrmals kurz betätigen, um die gewüns chte Dimm-B etriebs art aus zuwählen : * B ei der B es tätigung der B etriebs art “G elb” kann eine kurzzeitige S törung der B eleuchtung eintreten. Der Dimmer s timmt nun s eine Merkmale auf die anges chlos s enen Lampen ab. • Tas te 8 einmal lang betätigen, um die gewählte B etriebs art zu bes tätigen. Die K ontrollleuchte erlis cht. E rfolgt 2 Minuten nach der längeren B etätigung keine weitere Tas tenbetätigung, s tellt s ich das G erät wieder auf die vorherige Dimm-B etriebs art zurück. Is t die validierte B etriebs art nicht mit der anges chlos s enen Las t kompatibel, s etzt s ich der Dimmer automatis ch auf “Werks eins tellungen” zurück. Aktuelle Dimm-B etriebs art eins ehen E inmal Tas te 8 , dann Tas te 3 des ents prechenden P fades drücken, um die aktuelle Dimm-B etriebs art zu einzus ehen. Tec hnis c he Daten Vers orgungs s pannung : 30 V DC 50/60Hz Max. B us belas tung : 2,3 mA Verbrauch ohne B elas tung : 5W Verlus tleis tung : 8,9 W Abmes s ung : 6 x 17,5 mm S chutzart : IP 30 B etriebs temperatur : -5 °C —> + 45 °C Lagertemperatur : - 25 °C —> + 70 °C Normen : E N 60669-2-1, E N 50491-3, E N 50428 Ans chlußkapazität : 0,75 mm2 —> 2,5 mm 230 V Ac htung : E inbau und Montage dürfen nur durch eine E lektrofachkraft gemäß den eins chlägigen Ins tallations normen des Landes erfolgen. 6T 7655A 5 Tel: 0212 689 50 50 Faks: 0212 689 50 61 Kıraç, İstiklal Mah. Fevzi Çakmak Cad. No:38 Esenyurt/İSTANBUL [email protected] - www.makel.com.tr 0310-021 Module MDA3300-N sa d mmer wh ch allows to d m l ght of an ncandes cent load, low voltage LV halogen (230 V), extra-low voltage halogen (12V or 24V E LV) w th electron c or ferromagnet c trans former, fluocompact d mmable l ght w th bu lt- n s upply, d mmable 230 V LE D lamp w th bu lt- n s upply, or very low voltage d mmable LE D lamp (E LV 12 V or 24 V) w th electron c trans former. Th s product s a un vers al d mmer w th automat c load control and bu lt- n teach ng feature for more eff c ently fluocompact and 230 V LE D lamp adjus tment. The product has als o an "overr de" mode, wh ch allows to s elect the des red d mm ng mode. DE AAK10005-10505057 GB