Gala, who was the renowned muse of Paul Eluard and then

Transkript

Gala, who was the renowned muse of Paul Eluard and then
Gala
Design by Gerhard Reichert, Heinrich Iglseder, Koray Malhan 1
Gala, who was the renowned muse of Paul Eluard and then
Salvador Dali has now been the inspiration for this novel task chair
design. The chair’s technically advanced details are all concealed
behind Gala’s overtly feminine sensuality, and its form exudes a
seductive charm from all views.
Gala besticht durch seine technischen
Details, neuartige Rücklehnen und
seine selbstentwickelte patentierte
Mechanik. Das Design der neuen
innovativen Drehstuhlserie ist von allen
Seiten inspirierend und organisch.
Sein Name erinnert an den Dichter
Paul Eluard und den Künstler Salvador
Dali, die von Ihren Ehegattinen mit dem
Namen “Gala” inspiriert wurden.
Gala, que ha sido la gran musa
para Paul Eluard y Salvador Dalí,
ahora ha sido una inspiración para
este nuevo diseño. Los detalles de
tecnología avanzada ocultan detrás
de los lineamientos femeninos que
presentan un encanto seductor que se
ve desde todos los ángulos.
Muse de Paul Eluard puis de Salvador
Dali, Gala est aussi l’inspiratrice de ce
nouveau siège de travail. La technique
a été rendue invisible pour mieux
laisser s’épanouir la sensualité très
féminine d’un siège qui séduit quelque
soit l’angle sous lequel on le regarde.
Önce Paul Eluard’ın sonra da Salvador
Dali’nin en önemli esin kaynağı
olan “Gala” nın ismi, Koleksiyon’un
ofisler için hazırladığı yeni sandalye
programına da ilham verdi. Ofis
sandalyelerinin mekanik ve soğuk
yapısının yerini alacak olan Gala,
yaratıcı insanların çalışma ortamları için
sıcak ve doğal bir görüntü sağlamak
üzere tasarlandı.
As the most particular characteristic of the chair, the back frame of
Gala, changes its shape and sectional direction in accordance with
the applications of different body-weights and relative forces. Just
as the trees in coastal regions have a different oval-shaped form
due to a continual exposure to gales, the section of the supporting
back frame also has an alternating section throughout its overall
structure. Extraneous detail has been sculpted away by design so
that an organic shape results.
Das charakteristische Merkmal
des Stuhl ist die Rückenlehne. Die
Inspiration für die Rückenlehne
stammte von den Bäumen, die
meistens neben der Meeresküste zu
sehen sind. Diese Bäume passen sich
dem Wind an und erinnern an die so
genannten ‘‘ Windflüchter’’, die den
Wind in die abgewandte Richtung
zwingen. Die Rückenlehne des Gala
Stuhl ändert seine Form und Richtung
aufgrund des Gewichts und der
ausgeübten Kraft des Nutzers. Gala
passt sich daher, der Wirbelsäule des
Nutzers an, somit verleiht es dem
Nutzer ein entspantes Sitzgefühl. Eine
verstellbare Lordose rundet die gute
ergonomische Funktion ab.
Sketches by Gerhard Reichert
El punto más distintivo del diseño
Gala se destaca en la parte posterior
de la estructura de la silla. La forma
de la trama se desarrolla a través
de un estudio sobre la estructura
de la corteza de los árboles, por las
costas del océano. La estructura de
la silla de Gala cambia su forma y
dirección debido a las fuerzas y el
peso relativo. Así como los árboles
en frente al mar tienen una sección
diferente de una forma más ovalada
debido a los fuertes vientos frontales
que están expuestos; la parte trasera
de la sección estructural de soporte
también tiene una alternancia a lo
largo de su estructura general. Los
extras son totalmente de distancia,
se obtiene como resultado una forma
muy orgánica.
C’est dans le cadre du dossier que
réside la vraie spécificité de Gala.
Sa structure a été mise au point en
utilisant les résultats d’observations
des modifications du tronc de certaines
espèces d’arbres poussant sur les
côtes océanes battues par les vents.
La structure du dossier change en
forme et en orientation selon le poids
du corps et les efforts appliqués. De
même que le tronc des arbres prend
une forme ovale là où les tempêtes
côtières sont fréquentes, la section du
cadre n’est pas la même dans tout le
dossier.Tous les détails superflus ont
été éliminés pour atteindre une forme
véritablement organique.
Okyanus sahillerinde yer alan
ağaç gövdelerinden ilham alınarak
geliştirilen karakteristik sırt bölümü,
Gala’nın tasarımının en ayırt edici
noktasını oluşturuyor. Sırt bölümünün
ağırlık ve ilişkili kuvvetlere göre şekli
ve dolayısıyla kişiye uyguladığı direnç
değişiyor. Okyanus sınırlarında yer
alan ağaç gövdelerinin rüzgara direnç
gösterdikleri için farklılaşan oval gövde
kesitleri bu tasarım için çıkış noktasını
oluşturdu. Patentli örgülü dokusu
sayesinde de kullanıcısının omurga
şeklini aynen alarak mükemmel bir bel
ve sırt desteği sağlıyor.
3
The knitted fabric on the back frame supports the whole of the
user’s back but also elevates Gala’s feminine look and organic
aesthetic. The patented fabric mesh has a very unique structure
and high resilience, providing perfect support in the lumbar region
by adapting to the unique shape of the spine of the user. The
self-protective structure of the special fabric, which avoids the
expansion of any holes and punctures, even under pressure, also
gives it a unique functional quality.
Einer der wichtigsten Merkmale ist
es, dass sich der Gala ohne hohen
Wiederstand sich dem Nutzer anpasst.
Das patentierte Netz hat eine sehr
einzigartige Struktur und eine hohe
Belastbarkeit und bietet die perfekte
Unterstützung für die Wirbelsäule. Es
weist keine Nähte auf und wird in einer
neuartigen Stricktechnik produziert. Es
leistet gleichzeitig hohen Wiederstand
bei optimaler Elastizität.
Forma definitiva de Gala tiene un
aspecto femenino y una estética
orgánica. El tejido en la parte posterior
soporte al lumbar y el marco de la
espalda. El tejido de malla patentada
tiene una estructura muy singular y
la gran elasticidad, tomando la forma
de la columna vertebral. Proporciona
el soporte perfecto de su usuario. La
auto-protección de la estructura del
tejido especial, que evita la expansión
de los orificios y perforaciones, incluso
bajo presión, también le da una calidad
única.
Le tissu maille du dossier supporte
le poids du corps de l’utilisateur et
participe à l’esthétique organique
et féminine de Gala.La structure
particulière de ce tissu breveté lui
confère une très haute résilience
ce qui garantit un support lombaire
adapté à la forme unique de la colonne
vertébrale de chaque utilisateur. La
structure même de la maille apporte
une forte valeur d’usage au siège en
empêchant la formation des trous et
l’élargissement des perforations.
Gala’nın ayırt edici en önemli özelliği,
5
minimum müdahale ile insan vücuduna
uyum sağlaması. Sandalyenin organik
sırt çerçevesinin kurgusu ve içinde
kullanılan patentli örgü kumaş
sayesinde, her kullanıcının sırtına özel
ve birebir uyum imkanı sunuluyor.
Üzerinde hiç bir dikiş barındırmayan,
özel bir örgü tekniği ile geliştirilen bu
sırt kumaşı, file kumaşlara oranla çok
daha yüksek bir dayanıklılığa ve elastik
yapıya sahip. Bel desteği seçeneği de
bu yapının içinde sunuluyor.
The back frame design of Gala allows for the choice of either black
or white fabric at the rear to coordinate with frame colour, although
the inner fabric is black as standard. The choice of the inner fabric,
determined by the requirement of the lumbar support and tensile
strength qualities, is available in a limited selection of colours. The
outer fabric has a more decorative style with a unique texture.
Für die Rücklehne sind verschiedene
Stoffalternativen vorhanden. Der
innere Stoff, der gleichzeitig mit
seiner einzigartigen Struktur zur
Unterstützung der Wirbelsäule dient
ist auch in verschiedenen Farben
vorhanden. Der äussere Stoff hingegen
hat seine eigene einzigartige Struktur.
Das neu entwickelte Netz verleiht dem
Gala seine eigene Eleganz.
El diseño del bastidor posterior de
Gala permite el uso simultáneo de dos
acabados diferentes de tela, tejido,
donde las superficies visibles interior
y exterior se pueden seleccionar de
forma diferente. La elección de la
tela interior está determinado por el
soporte lumbar y las cualidades de
fuerza, que viene en cuatro colores. La
tela exterior tiene más estilo decorativo
con varios opciones de texturas.
Le tissu extérieur du dossier qui
a essentiellement une fonction
décorative est disponible en blanc ou
noir selon la couleur du cadre.D’autres
couleurs et des textures différentes
sont possibles pour de grosses
commandes. Le tissu intérieur
qui assure le support lombaire et
les qualités d’élasticité est noir en
standard. Pour des commandes
de volume un choix de couleurs
optionnelles est disponible.
Gala’da sırt bölgesi için farklı
özelliklerde kumaş seçenekleri
sunuluyor. İç yüzeyde yer alan kumaş
bel bölgesini desteklemek için özel
seçilen bir yapıda ve farklı renk
alternatifleri ile sunulurken, dış bölgede
görünen kumaş daha farklı özellikler
taşıyor. Sandalyenin arka görünüşünü
daha da estetik ve çarpıcı hale getirmek
için opsiyonel olarak seçilen bu özel
örgü sırt yapısına yumuşak bir hava
veriyor
7
9
Gala’s function levers are uniquely located in a visible plastic skirt
surrounding the seat pan. Instead of searching for a set off handles
under a seat, the user can see and operate the mechanisms simply.
This feature makes it much easier for the user to control the
adjustments.
Während die meisten
Bürodrehstühle die Verstellelemente
bedienerunfreundlich unter dem
Sitz platziert haben, ermöglicht die
eigens entwickelte Mechanik, dass die
Bedienelemente vom Nutzer des Gala’s
sehr leicht und intuitiv erreichbar sind.
Alle Bedienelemente befinden sich
links und rechts der Sitzfläche und sind
im Sitzen leicht zu erreichen.
Además de las asas que son una
propuesta única en esta nueva
plataforma. En lugar de buscar un
conjunto de palancas bajo el asiento,
el usuario puede operar el mecanismo
con un simple conjunto de botonesque
tiran como una falda a los dos
lados están en ángulo exterior. Esta
característica hace que sea mucho
más fácil para el usuario para controlar
los ajustes.
Les manettes de commande de
réglage de Gala sont regroupées dans
la jupe entourant l’assise. Finis donc les
tâtonnements sous l’assise, l’utilisateur
peut voir les commandes et ainsi
facilement et simplement ajuster son
siège.
Ofis sandalyelerinde hareketlerin
kumanda edildiği kulplar, genelde
hep oturma bölgesinin altında,
dolayısı ile de görmesi zor yerlerde
bulunuyor. Hareketi veren kumanda
kolları gizli kablolarla çalışan birer
düğmeye dönüşmüş durumda,
ayrıca sandalyenin altında değil,
tam yanlarında yer alıyor. Bir eteklik
gibi hafif yukarı doğru açılı şekilde
tasarlanan oturma plağı sayesinde,
kullanıcı oturduğu yerden tüm
kumanda düğmelerini görebiliyor ve
kolayca hareket verebiliyor.
Gala is designed with two parallel attitudes; one looking inward
and the other outward. The inner looking characteristic concerns
ergonomic features and personal adaptation to the human
body; the seat, the back and lumbar support, the use of buttons
for mechanism control, and the back support with the masscompensation synchro-balance mechanism which automatically
adapts to each user’s weight. The outward characteristic is a design
that complements a diverse set of environments thanks to its
organic but refined outlines.
Die Innen- und Aussenseiten
des Gala‘s wurde mit zwei
unterschiedlichen Ansätzen entwickelt.
Die Innenseite wurde für alle
charakteristischen Merkmale des
menschlichen Körpers konzipiert.
Die integrierte automatische
Körpergewichtseinstellung der
Mechanik ermöglicht dem Nutzer
ohne aufwendige Justierung, sich auf
das Gewicht des Nutzers einzustellen.
Der Netzrücken und die Lordose
untertützen individuell die gute
Ergonomie. Nach aussen trägt das
gleichzeitig geradlinige und doch
organische Design dazu bei, dass sich
Gala jeder Architektur anpasst.
Gala se ha diseñado en dos paralelos
enfoques, uno, mirar hacia adentro y
las actitudes hacia el exterior otros.
Las cualidades internas son todas
características que buscan preocupado
por la ergonomía y la total adaptación
al cuerpo humano. El asiento, el
soporte de la espalda y lumbar, el uso
de botones para el mecanismo de
control, y el apoyo para la espalda con
el sistema de compensación de masas,
lo que automáticamente adapta con
facilidad a cada peso de los usuarios.
Las características externas del diseño
para dar cabida a por otra parte ofrecen
un conjunto muy diverso de ambientes
gracias a sus líneas orgánicas, pero
refinado.
Gala a été pensé avec deux points
de vue, celui de l’utilisateur et celui
de l’observateur extérieur. Pour
assurer le bien-être de l’utilisateur
ont été pris en compte toutes les
considérations ergonomiques pour
que le siège s’adapte aux particularités
de chaque corps humain; assise,
dossier, support lombaire, facilité de
réglage, compensation des masses
par un systèmede synchro-équilibrage
selon le poids de l’utilisateur, ont été
calculés, testés et optimisés. Mais
pour l’observateur extérieur toute cette
technique a été dissimulée derrière un
design organique et raffiné pour que le
siège s’intègre facilement dans tous les
types d’environnement.
Gala içe ve dışa bakan taraflarında iki
farklı yaklaşım ile tasarlanmıştır. İçe
bakan tarafındaki tüm karakteristik
özellikleri insan bedenine uyuma
yöneliktir. Oturma fontunun yapısı,
sırt ve beli kavrayan çerçevenin ve
kumaşın yapısı, sırt desteğini sağlayan
mass-compensation system adlı özel
yapıdaki mekanizma ile bu desteğin
gücünün her oturan kişinin ağırlığına
göre otomatik olarak ayarlanması, bu
sandalyeyi kullanıcıya ayar yaptırmadan
uyum sağlamak için hazırlanmıştır.
Dışa dönük özellikleri ise, organik fakat
oldukça da rafine çizgileri ile çok farklı
ortamlara bile uyum gösterebilmesini
sağlar.
11
Adjustable accessories are also available as adaptations to Gala;
fixed armrests of original design, 2-D or 4-D adjustable armrests,
or a headrest option, are available without any compromise to the
integrity of the composition.
Gala bietet unterschiedliche
Konstruktionen an. Den Gala gibt
es mit oder ohne Armlehne. Die
Armlehnen gibt es in verschiedenen
Ausführungen, z.B. 2D oder 4D. Nach
Wunsch kann auch eine Kopfstütze
hinzugefügt werden.
Accesorios adaptables de Gala también
son ajustables en la solución de esta
plataforma, como por ejemplo, 2D
y 4D de los apoyabrazos fijos como
el previsto originalmente para las
opciones de diseño. Además es una
opción para el reposacabezas se
proporciona dentro de la integridad del
diseño.
En option sont également disponibles
pour Gala: acoudoirs fixes, acoudoirs
réglables 2D et 4D, appuie-tête.
Tous ces accessoires ont été
dessinés spécialement et sont donc
esthétiquement cohérents.
Tasarımın orjinal halinde sabit olarak
yer alan kolçaklara ilaveten 2 ve 4
yönde harekete izin veren hareketli
kolçaklarda sunulmaktadır. Bunun
yanında yine sandalyenin gövdesi
ile eklemlenen kafa desteği için
geliştirilmiş özel bir aksesuar da bu
platform seçenekleri arasında yer
almaktadır.
13
15
All the parts that form the skeleton of Gala are available in white; so
the fixed armrest, chair adjustment mechanism and frame can be
formed from white as well as black. The 5-star bases are presented
in aluminium polished finishes as well as glass reinforced
polyamide in black or optionally white finish. Another alternative
presented by Gala is the specially designed castors that rotate
around a hollow centre; these special wheels are only available for
polished or white bases.
Eine Neuheit bei dem Gala ist es,
dass das Gestell, der Korpus und die
Armlehnen auch in weiss verfügbar
ist. Auch das Fusskreuz ist sowohl
mit Aluminium poliert, als auch in
glasfaserverstärktem Polyamid
entweder in weiß oder schwarz
verfügbar. Selbst die Stuhlrollen sind in
weiss verfügbar.
Por primera vez en la industria, todas
las partes que forman el esqueleto de
Gala están disponibles en blanco, por
lo que el apoyabrazos, mecanismo
de ajuste desilla y el cuerpo pueden
estar formada por blancos. Las
bases de estrellas se presentan en
acabados de aluminio pulido de vidrio
y poliamida reforzada, así como una
opción en acabados blanco y negro.
Otra alternativa presentada por la Gala
de ruedas es un diseño especial que
a su vez con un hueco en el centro;
estas ruedas especiales se presentan
solamente en blanco.
Tous les éléments constitutifs du
squelette de Gala sont disponibles
en blanc mais l’accoudoir fixe, les
systèmes de réglage, et le cadre sont
aussi disponibles en noir.La base en
étoile à cinq branches est proposée
en finition aluminium poli brillant ou
polyamide renforcé fibre de verre,
en noir ou blanc.En option, pour les
finitions aluminium poli et blanc, sont
également disponibles des roulettes
creuses spécialement conçues pour
Gala.
Gala’nın iskeletini oluşturan tüm
parçaların endüstride ilk kez beyaz
renk seçeneğiyle sunulması sayesinde,
isteğe bağlı olarak, kolçak bölümleri,
koltuk ayar mekanizması ve gövdesi
bembeyaz olarak oluşturulabiliyor.
Yıldız ayaklar parlak aluminyum
görünüşünün yanısıra, cam takviyeli
polyamide malzeme ile, beyaz ve
siyah renklerde sunulmaktadır. Gala
da sunulan bir başka alternatif ise,
içi boş olarak dönebilen özel tasarım
tekerleklerdir, bu özel tekerler yanlızca
beyaz reklerde sunulmaktadır.
A special fabric can be selected for the seat pan which has a unique
texture with several layers that provide for optimum ventilation,
providing a healthy alternative for regulating the changes to
temperature and pressure caused by the daily sitting experience.
Der in der Sitzfläche verwendete Stoff
hat eine einzigartige Textur, die aus
mehreren Schichten besteht, um die
Luftzirkulation zu verbessern. Auf diese
Weise ensteht nach langem Sitzen
weder Druck noch Hitzebildung.
El tejido especial que se utiliza para
la placa de asiento de Gala, con una
textura única, que permite la mejor
ventilación y por lo tanto facilitar una
alternativa para regular la temperatura
y la presión causada por la experiencia
cotidiana.
La texture particulière du tissu
multicouche utilisé pour l’assise
permet la circulation de l’air; la
ventilation ainsi créée contribue
à la régulation des changements
de température et de pression qui
surviennent quand l’utilisateur
maintient longtemps la position assise.
Gala’nın oturma yüzeyinde kullanılan
kumaş, birçok katmandan oluşması
sayesinde, hava dolaşımını maksimum
seviyeye çıkarıyor. Bu şekilde uzun süre
oturma pozisyonundan kaynaklanacak
ısı ve baskı oluşumunun vereceği
rahatsızlığı ortadan kaldırıyor.
17
Technical Details
19
CREDİTS:
Graphic Design:
Photographers:
Sketches:
References:
Print:
Status:
Melahat CAKIR
Onur KOLKIR
Cemal EMDEN
Philip Vile
Gerhard Reichert
Schatt Decor (Pg; 8)
TBWA / Istanbul (Pg; 9, 11)
Golden Medya
20.01.2012
www.koleksiyon.com.tr
Koleksiyon © All intellectual property rights, such as trade marks, patents and copyrights are reserved. Nothing contained in this brochure may be reproduced without written permission.

Benzer belgeler