MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar

Transkript

MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler
İşletme kılavuzu
MOVITRAC® LTE-B / LTP
Aksesuar
Baskı 07/2009
16667786 / TR
SEW-EURODRIVE—Driving the world
İçindekiler
1 Önemli uyarılar ....................................................................................................... 4
1.1 İşletme kılavuzunun kullanımı ........................................................................ 4
1.2 Emniyet uyarılarının yapısı............................................................................. 4
1.3 Garanti koşulları ............................................................................................. 5
1.4 Sorumsuzluk .................................................................................................. 5
1.5 Telif hakkı bildirimi.......................................................................................... 5
1.6 Atık toplama ................................................................................................... 6
2 Emniyet uyarıları .................................................................................................... 7
2.1 Ön bilgiler ....................................................................................................... 7
2.2 Genel bilgiler .................................................................................................. 7
2.3 Hedef grup ..................................................................................................... 8
2.4 Amacına uygun kullanım................................................................................ 8
2.5 Taşıma ........................................................................................................... 9
2.6 Kurulum / montaj ............................................................................................ 9
2.7 Elektrik bağlantısı......................................................................................... 10
2.8 Güvenli ayırma ............................................................................................. 10
2.9 Devreye alma / İşletme ................................................................................ 10
2.10 İşletme ve bakım .......................................................................................... 11
3 Fren dirençleri ...................................................................................................... 12
3.1 Yassı tip fren dirençleri................................................................................. 12
4 Şebeke filtresi HF ................................................................................................. 15
4.1 EMU girişim emisyonu ................................................................................. 15
4.2 Teknik bilgiler ............................................................................................... 16
4.3 Boyutlar ........................................................................................................ 17
4.4 Kolay devreye alma ..................................................................................... 18
5 Şebeke giriş şok bobinleri................................................................................... 19
5.1 Teknik bilgiler ............................................................................................... 20
5.2 Boyutlar ........................................................................................................ 21
6 Çıkış şok bobinleri ............................................................................................... 23
6.1 Teknik bilgiler ............................................................................................... 24
6.2 Boyutlar ........................................................................................................ 25
7 Alfabetik Endeks .................................................................................................. 26
Adres listesi .......................................................................................................... 27
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
3
Önemli uyarılar
İşletme kılavuzunun kullanımı
1
1
Önemli uyarılar
1.1
İşletme kılavuzunun kullanımı
Bu işletme kılavuzu ürünün içeriğine aittir ve işletme ile servis hakkında önemli uyarıları
içermektedir. Bu işletme kılavuzu ürün üzerinde montaj, tesisatının hazırlanması,
devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes için hazırlanmıştır.
İşletme kılavuzu daima erişilebilir ve düzgün şekilde okunabilir olmalıdır. Sistem ve
işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin
cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın.
Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEWEURODRIVE'a danışılmalıdır.
1.2
Emniyet uyarılarının yapısı
Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı:
Piktogram
SİNYAL SÖZCÜK!
Tehlike türü ve kaynağı.
Uyulmadığında:
•
Piktogram
Örnek:
Tehlike önleme önlemi(leri).
Sinyal sözcük
Anlamı
Uyulmadığında
TEHLİKE!
Doğrudan bir tehlike
Ölüm veya ağır yaralanmalar
UYARI!
Olası tehlikeli durum
Ölüm veya ağır yaralanmalar
DİKKAT!
Olası tehlikeli durum
Hafif yaralanmalar
DİKKAT!
Olası malzeme hasarları
Tahrik sisteminde veya ortamda hasar
oluşması
UYARI
Faydalı bir uyarı veya ipucu.
Tahrik sisteminin kullanılmasını
kolaylaştırır.
Genel tehlike
Belirli bir tehlike,
örn. elektrik şoku
4
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Önemli uyarılar
Garanti koşulları
1
İşletme kılavuzundaki talimatlara uyulması;
•
kusursuz bir işletme ve
•
garanti şartlarının yerine getirilmesi için şarttır
Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice
okunmalıdır.
1.3
Garanti koşulları
Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybolmaması
için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice
okunmalıdır.
Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan
kişilerin cihaza erişebilmelerini sağlayın. Dokümanın okunabilir durumda olması da
sağlanmalıdır.
1.4
Sorumsuzluk
MOVITRAC®-LT cihazların güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile
güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzlarına uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna
uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEWEURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul
edilmez.
1.5
Telif hakkı bildirimi
© 2008 - SEW-EURODRIVE. Tüm hakları saklıdır.
Her türlü – özet olarak dahi – çoğaltılması, düzenlenmesi, dağıtılması ve diğer
değerlendirme metotları yasaklanmıştır.
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
5
Önemli uyarılar
Atık toplama
1
1.6
Atık toplama
Aşağıda belirtilen parçaları geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplama
yerlerine veriniz:
6
•
Elektronik atıklar (Baskılı devreler)
•
Plastik (Muhafaza)
•
Sac
•
Bakır
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Emniyet uyarıları
Ön bilgiler
2
2
Emniyet uyarıları
Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir.
İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından
sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz
üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda
olmasını sağlayın.
Açıklığa kavuşması gereken
EURODRIVE'a danışılmalıdır.
2.1
durumlar
veya
bilgi
gereksinimi
varsa,
SEW-
Ön bilgiler
Aşağıda verilen emniyet uyarıları özellikle frekans çeviriciler ve ilgili aksesuarlar
kullanıldığında geçerlidir. Motorlu ve redüktörlü motorlar frekans çeviricilerle
kullanıldığında, ilgili işletme kılavuzlarındaki güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır.
Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate
alınmalıdır.
2.2
Genel bilgiler
TEHLİKE!
İşletme esnasında frekans çevirici ve aksesuarlarında korunma sınıflarında belirtilen
ilgili gerilimi taşıyan, çıplak parçalar mevcut olabilir.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
Taşıma, depolama, yerleştirme / montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım ve
onarım çalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından ve aşağıdaki noktalar
mutlaka dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir:
– İlgili detaylı açıklamalı işletme kılavuzu(ları)
– Motorda/redüktörlü motorda ve elektronik modüllerde bulunan ikaz ve emniyet
etiketleri
– Tahrik ünitesine ait diğer tüm proje dokümanları, devreye alma kılavuzları ve
devre şemaları
– Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler
– Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler
•
Hasar görmüş cihazlar kesinlikle monte edilmemelidir.
•
Olası hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir.
Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu
ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur.
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
7
Emniyet uyarıları
Hedef grup
2
2.3
Hedef grup
Mekanik çalışmalar sadece ilgili eğitime sahip uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır.
Bu anlamda kalifiye elemanlar yerleştirme, montaj, hata arama ve bakım çalışmaları
yapan kişilerdir. Bu kişilerin sahip olması gereken uzmanlık:
•
Makine bölümünde (örneğin makine veya mekatronik teknisyeni) eğitimini bitirmiş ve
yeterlik belgesine sahip.
•
Bu işletme kılavuzunun içeriğini bilen.
Elektrikle ilgili çalışmalar sadece ilgili eğitime sahip elektronik ustaları tarafından
yapılmalıdır. Bu anlamda kalifiye elektronik ustaları elektriksel montaj, devreye alma,
hata arama ve bakım çalışmaları yapan kişilerdir. Bu kişilerin sahip olması gereken
uzmanlık:
•
Elektroteknik (örneğin elektrik veya mekatronik teknisyeni) bölümündeki eğitimini
bitirmiş ve yeterlik belgesine sahip.
•
Bu işletme kılavuzunun içeriğini bilen.
Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertarafı çalışmaları bu konularda eğitilmiş
kişiler tarafından yapılmalıdır.
2.4
Amacına uygun kullanım
Frekans çeviriciler ve ilgili aksesuarları asenkron motorlara kumanda etmek için
kullanılan komponentlerdir. Frekans çeviricileri makinelere ve elektrik sistemlerine
komponent olarak monte etmek için tasarlanmıştır. Kapasitif yükler kesinlikle
bağlanmamalıdır. Kapasitif yük altında çalıştırma aşırı gerilimlere ve cihazın harap
olmasına sebep olabilir.
Frekans çevirici AB / EFTA ülkelerinde kullanıldığında, aşağıdaki standartlar geçerlidir:
•
Bir makine içerisine monte edildiğinde frekans çeviricilerin işletmeye alınması
(amacına uygun işletmenin başlaması), AB Direktifi 98/37/EC’ye uygunluğu tespit
edilene kadar yasaktır (EN 60204 dikkate alınmalıdır).
•
Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMU Direktifi’ne
(2004/108/EC) uyulması durumunda izin verilir.
•
Frekans çeviriciler Düşük Gerilim Yönetmeliği 2006/95/EC tarafından istenen şartları
yerine getirmektedir. Frekans çeviriciler için, harmonize edilen EN 61800-5-1/DIN
VDE T105 serisi normlar EN 60439-1/VDE 0660 Bölüm 500 ve EN 60146/VDE 0558
ile bağlantılı olarak kullanılır.
Tip etiketinde ve işletme kılavuzunda verilen teknik bilgilere ve bağlantı koşullarına
dikkat edin.
2.4.1
Güvenlik işlevleri
SEW-EURODRIVE frekans çeviricileri doğrusal motorlar bir üst seviyede güvenlik
sistemi bulunmayan tesislerde güvenlik için kullanılmamalıdır.
Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi
kullanılmalıdır.
8
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Emniyet uyarıları
Taşıma
2.5
2
Taşıma
Teslimat içeriğini kabul etmeden önce, nakliye hasarı olup olmadığını kontrol ediniz.
Hasar görmüş cihazlar kesinlikle monte edilmemeli veya devreye alınmamalıdır.
Olası hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir.
2.6
Kurulum / montaj
Cihazların yerleştirilmesi ve soğutulmaları talimatlara ve ilgili dokümanlardaki bilgilere
uygun olarak gerçekleşmelidir.
Frekans çeviricileri izin verilmeyen yüklere karşı korunmalıdır. Komponentleri bükmeyin
ve yalıtım mesafelerini değiştirmeyin. Elektronik modüllere ve kontaklara temas edilmesi
önlenmelidir.
Frekans çeviricilerinde elektrostatik yüklere karşı hassas modüller bulunmaktadır. Bu
modüller yanlış kullanım sonucu kolayca hasar görebilirler. Elektrikli modüller mekanik
olarak hasar görmemeli veya arızalanmamalıdır.
Bu cihaz UL508 tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak
ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan
tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir.
Uygun önlemler alınarak, bağlanmış olan motorun, frekans çevirici şebeke bağlantısı
yapıldığında kendiliğinden çalışması önlenmelidir. Bunun için DI01 ile DI03 arasındaki
dijital girişleri GND/0V'ye bağlayın.
Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması
yasaktır:
•
Patlama tehlikesi olan ortamlarda.
•
Zararlı maddelerin bulunduğu ortamlarda kullanılması:
–
–
–
–
–
–
–
Yağlar
Asitler
Gazlar
Buharlar
Toz
EMC emisyonu
Diğer zararlı ortamlar
•
EN 50178 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif
uygulamalarda.
•
EN 61800-5-1 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif
uygulamalarda.
•
Frekans çevirici veya ilgili aksesuar parçaları güvenlik işlevleri yerine getiriyorsa,
makinenin ve insanların korunmaları için önlemler alınmalıdır.
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
9
Emniyet uyarıları
Elektrik bağlantısı
2
2.7
Elektrik bağlantısı
Gerilim altındaki frekans çeviricilerde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme
talimatları (örn. BGV A3) dikkate alınmalıdır.
Montajda kablo kesitleri, sigortalar ve koruyucu iletken ile ilgili bilgilere dikkat edilmelidir.
Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (ör.
EN 60204 veya EN 61800-5-1).
– Cihazın topraklanması gerekli bir önlemdir.
– Aşırı akımdan korunma tertibatları gereklidir.
2.8
Güvenli ayırma
MOVITRAC®-LT cihazlar ve aksesuarları EN 61800-5-1 tarafından istenen, güç ve
elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir.
Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli
ayırma şartını yerine getirmelidir.
2.9
Devreye alma / İşletme
Frekans çeviricilerin monte edildiği tesisler ayrıca gözetim ve koruma tertibatları ile
donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası,
kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır.
Frekans çeviricilerin besleme geriliminden ayrıldıktan sonra, kondensatörler şarjlı
olabileceğinden, gerilim altında olan cihaz parçalarına ve güç bağlantılarına en az
10 dakika sonra temas edilebilir. Bu konuda frekans çevirici üzerindeki ilgili uyarı
etiketleri dikkate alınmalıdır.
İşletme sırasında tüm kapaklar ve kapılar kapatılmalıdır.
İşletme LED’i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve
enerjisiz olduğunu göstermez.
Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru
durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak
tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet
gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması
gerekmektedir.
10
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Emniyet uyarıları
İşletme ve bakım
2.10
2
İşletme ve bakım
UYARI!
Bağlanmış durumda çıkış klemenslerinde ve bu klemenslere bağlanmış olan
kablolarda ve motor klemenslerinde tehlikeli gerilimler oluşmaktadır.
LED'lerin ve 7 segmentli göstergenin sönmesi cihazın mutlaka enerjisiz olduğunu
göstermez. Cihazın inhibite olması durumunda ve motor duruyor olsa dahi, tehlikeli
gerilimler oluşmaktadır.
Aks sistemi şebekeden tamamen ayrıldıktan sonra, cihaz içinde ve klemenslerde,
kapatıldıktan 10 dakika sonra da yüksek gerilimler bulunabilir.
Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar.
•
MOVITRAC® LT üzerinde çalışmaya başlamadan önce enerjisi en az 10 dakika
kesilmiş olmalıdır.
UYARI!
Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru
durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik
olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir.
Ölüm veya ağır yaralanmalar.
•
Arızayı gidermeden önce cihaz şebekeden ayrılmalıdır.
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
11
Fren dirençleri
Yassı tip fren dirençleri
3
3
Fren dirençleri
3.1
Yassı tip fren dirençleri
Fren direnci tipi
Koruma sınıfı IP201)
BW LT 100 002
Koruma sınıfı IP55
BW LT 050 002 55
Parça numarası
1820 8770
1821 8342
100 R
50 R
Direnç değeri
MOVITRAC®
MOVITRAC®
LTE-B. . için
LTP. . için
BG 2 ve 3
x3.3
x2.5
P
x1.67
x1.43
x1.25
x1
ED
x1.1
x2
x5
x10
x20
1) UL sertifikası yok
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 5%
P[W]
ED
SD (max 120s)
ED
t[s]
64027AXX
•
İşlevsellik
– MOVITRAC®-LT yazılımı BW LT fren dirençlerini aşırı yüklenmeye karşı
koruduğundan, harici aşırı yüklenme rölelerine gerek yoktur.
– Dahili bir ergime elemanı sayesinde arızasız bir işletme sağlanır.
– Yanlardan MOVITRAC® LTP'nin soğutucu gövdesine geçirilir veya MOVITRAC®
LTE-B'nin soğutucu gövdesine takılarak tamamen cihaza entegre edilir
– Yerden tasarruflu
– MOVITRAC® LTP daha kapsamlı işler için paralel olarak dizilebilir
•
Desteklediği cihaz tipleri
– MOVITRAC® LTE-B
– MOVITRAC® LTP
•
En önemli teknik özellikler
– IP00
– Tel sarılı
– Metal içerisinde kapalı gövde
12
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Fren dirençleri
Yassı tip fren dirençleri
3.1.1
Teknik bilgiler
Direnç
Parça
numarası
Teknik bilgiler
Boyutlar
BW LT 100 002
1820 8770
BW LT 050 002 55
1821 8342
200 Watt daimi kapasite,
0,125 sn için 12 kW pik
değer
[mm]
3.1.2
3
Bağlantı
[inch]
188 x 41 x 9
7.402 x 1.614 x 0.354
330 x 80 x 12
12.99 x 3.150 x 0.472
Fren direnci yanlardan MOVITRAC® LTP'nin soğutucu gövdesine geçirilir (aşağıdaki
resme bakınız) veya MOVITRAC® LTE-B'nin soğutucu gövdesine takılır.
BW LT 050 002 55
64020AXX
BW LT 100 002
64761AXX
•
Fren dirençleri MOVITRAC® LT'nin "+" ve BR klemenslerine bağlanır. Yönünün bir
önemi yoktur.
•
Çalıştırmadan önce, tespit vidalarının ve yaylı disklerin emniyetli olarak tespit
edildiğinden emin olun.
UYARI
Fren güçleri yüksek olan uygulamalarda her biri MOVITRAC® LTP'nin bir tarafına
olmak üzere 2 direnç takılabilir.
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
13
Fren dirençleri
Yassı tip fren dirençleri
3
3.1.3
Kolay devreye alma
• MOVITRAC® LTE-B için
Fren kıyıcıyı etkinleştirmek için Parametre 34'ü "1" olarak ayarlayın.
•
MOVITRAC® LTP için:
Fren kıyıcıyı etkinleştirmek için Parametre 2-23'ü aşağıdaki gibi ayarlayın:
– 1: Düşük güç etkinleştirme
– 2: Yüksek güç etkinleştirme
– 3: Etkinleştirme, harici koruma
UYARI
Yüksek ve düşük güçler arasındaki fark, tahrik ünitesinde ve dirençte hasar olmasını
önleyen yazılım koruma seviyesidir.
14
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Şebeke filtresi HF
EMU girişim emisyonu
4
4
Şebeke filtresi HF
Kablo parazitleri ile ilgili EMU normlarının yerine getirebilmesi için, cihazın yan tarafına
veya arkasına takılan filtre.
•
İşlevsellik
– Montajı ve sonradan donatılması kolay
– Hazır filtre-frekans çevirici kabloları sayesinde çok fazla kablolama çalışmasına
gerek yoktur
– Çok özel endüktif modüller sayesinde koruma şalterleri çok fazla devreye girmez
– EMU emisyonu standartlarına (EN 61000) uygun
•
Desteklediği cihaz tipleri
– MOVITRAC® LTE-B
– MOVITRAC® LTP
4.1
EMU girişim emisyonu
Girişim emisyonu ile ilgili olarak MOVITRAC® LT, EN 61800-3 ve EN 55014
standartlarının sınır değerlerini yerine getirmekte ve bundan dolayı hem endüstride hem
de meskende (hafif endüstri) kullanılabilmektedir.
Tip /
Sınıflandırma
Parça numarası
230 V,
1 faz
LTE-B xxxx 2B1-x-xx
LTP-A xxxx 2B1-x-xx
LTE-B xxxx 201-x-xx
230 V / 400 V,
3 faz
LTE-B xxxx 2A3-x-xx
Kategori C2
(Sınıf A)
Kategori C3
Ayrıca filtreye gerek yoktur
Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın.
NF LT 2B1 0xx tipi harici bir filtre kullanınız.
Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın.
Kullanılacak harici
filtre tipi
NF LT 5B3 0xx.
Ayrıca filtreye gerek yoktur
LTE-B xxxx 5A3-x-xx
Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın.
LTE-B xxxx 203-x-xx
NF LT 5B3 0xx tipi harici bir filtre kullanınız.
LTE-B xxxx 203-x-xx
Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın.
LTE-A xxxx 2A3-x-xx
LTE-A xxxx 5A3-x-xx
525 V / 575 V,
3 faz
Kategori C1
(Sınıf B)
LTP-A xxxx 603-x-xx
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Ayrıca filtreye gerek yoktur
Ekranlanmış bir
motor kablosu
< 5 m kullanın
Ekranlanmış bir motor kablosu
kullanın.
Harici filtre gereklidir.
Ekranlanmış bir motor kablosu kullanın.
15
Şebeke filtresi HF
Teknik bilgiler
4
4.2
Teknik bilgiler
Tip
NF LT 2B1 010
NF LT 5B3 006
NF LT 2B1 016
18201571
18201601
18201598
Frekans çeviricinin boyutu
1
Parça numarası
NF LT 5B3 030
18201628
18201636
2
3
Şebeke gerilimi
[V]
220 - 240
220 - 480
220 - 240
220 - 480
Nominal gerilim
[V]
275
480
275
480
3
1
Fazlar
Nominal akım (40 °C
ortam sıcaklığında)
1
[A]
5
3
15
Aşırı yüklenme kapasitesi
30
3 dakika / saat için 1,5 × çıkış akımı
30 saniye / saat için 2,5 × çıkış akımı
Topraklama hatası
[mA]
<1
5
<1
Boyutlar (U × G × Y)
[mm]
200 × 90 × 45
300 × 115 × 50
200 × 90 × 45
300 × 115 × 50
300 × 190 × 50
[inch]
7.87 × 3.54
× 1.77
11.8 × 4.53
× 1.97
7.87 × 3.54
× 1.77
11.8 × 4.53
× 1.97
11.8 × 7.48
× 1.97
1.5
1.55
1.9
Ağırlık
16
NF LT 5B3 016
[kg]
0.8
11
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Şebeke filtresi HF
Boyutlar
4.3
4
Boyutlar
W1
W2
d1
M4
h1
65782AXX
Tip
NF LT 2B1
010
Boyut
NF LT 5B3
006
NF LT 2B1
016
NF LT 5B3
016
NF LT 5B3
030
1
2
3
[mm]
90
114
186.6
[inch]
3.54
4.49
7.35
[mm]
60
70
146.6
[inch]
2.36
2.76
5.77
[mm]
200
300
300
[inch]
7.87
11.81
11.81
[mm]
46
51
51
[inch]
1.81
2.01
2.01
Boyutlar
W1
W2
h1
d1
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
17
Şebeke filtresi HF
Kolay devreye alma
4
4.4
18
Kolay devreye alma
•
HF şebeke filtreleri MOVITRAC® LTP'nin soğutucu gövdesinin arkasına takılır ve bu
şekilde cihaza entegre edilir. MOVITRAC® LTE-B'de filtre cihazın yanına takılır.
•
Birleştirilen modülün tespit delikleri tek başına kullanılan frekans çevirici ile aynıdır.
Vidalar birlikte gelir.
•
Güç kaynağı filtreye bağlanır. Elektrik şebekesinin toprak hattı filtreye bağlanmalıdır.
Aksi takdirde filtre çalışmaz.
•
Filtre kablosunu frekans çeviricinin girişine ve topraklama noktasına kablo üzerinde
belirtildiği gibi bağlayın.
•
Filtrede faz ile toprak arasında kondansatörler bulunduğundan, normal işletmede
buradan toprak kaçağı akımı geçer. Bu sebepten iyi bir topraklama yapılması şarttır.
Toprak bağlantısı filtreye gerilim verilmeden önce yapılmalıdır.
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Şebeke giriş şok bobinleri
Kolay devreye alma
5
5
Şebeke giriş şok bobinleri
54801AXX
Çoğu frekans çeviriciler, güç girişi devrelerinin düzeni nedeniyle şebekede harmonik
girişimler oluşturur. Şebeke giriş şok bobinleri şebekedeki harmonik girişimleri azaltır ve
MOVITRAC® LT cihazları zararlı şebeke sarsımlarına karşı korur.
Şebeke şok bobinleri ayrıca MOVITRAC® LT güç giriş devrelerini, yıldırım düşmesi
veya aynı şebekedeki kaynak makineleri veya doğru akım agregaları gibi diğer cihazlar
tarafından oluşturulan aşırı pik gerilimlere karşı korumak için de kullanılır.
MOVITRAC® LTP temel cihazının BG 4, 5 ve 6 tipleri trifaze şebeke şok bobinleri ile
donatılmıştır. Bu sayede bu gibi cihazların dayanıklılıkları oldukça artırılabilir.
Gerilim kalitesi düşük olan bir şebekede çalıştırılan 220 V veya 400 V ve 0,37 kW
(0,5 PS) ile 5,5 kW (7,5 PS) arasındaki güçlerdeki frekans çeviriciler için harici şok
bobinleri gereklidir. Gerilim kalitesinin düşük olmasının nedenleri:
•
Lokal jeneratör
•
Aynı şebekede büyük yükler
•
Büyük dV- / dt gerilim değişmeleri
•
Açık alanlarda, yıldırım düşme tehlikesi olan korunmamış besleme kablolarına sahip
pompa istasyonları
•
Vinç uygulamaları
•
Güç kaynağı bara üzerinden alındığında.
0,75 kW (1 PS) ile 5,5 kW (7,5 PS) arasında olan 575 V'lik MOVITRAC® LTP frekans
çeviriciler için daima harici bir şebeke şok bobini gereklidir.
7,5 kW (10 PS)’den itibaren tüm frekans çeviriciler bir şok bobini ile donatılmış olup
böylece şebekeden kaynaklanan geçici olaylara karşı koruma için harici hiçbir şok
bobini gerektirmemektedirler.
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
19
Şebeke giriş şok bobinleri
Teknik bilgiler
5
5.1
Teknik bilgiler
Tip
20
Parça
numarası
Koruma sınıfı
Size
ND LT 010 290 21
18201644
1
ND LT 025 110 21
18201652
2
ND LT 006 490 53
18201660
ND LT 010 290 53
18201679
2
ND LT 036 081 53
18201687
ND LT 016 183 21 55
18217680
ND LT 025 117 21 55
18217699
ND LT 066 613 63 55
18217702
ND LT 010 386 63 55
18217710
2
ND LT 020 183 63 55
18217729
3
IP00
Besleme
gerilimi [V]
1
220 - 240 V
3
380 - 480 V
1
Anma akımı
[A]
Endüktans /
bacak [mH]
10
2.9
25
1.1
6
4.8
10
2.9
3
36
0.81
1
16
1.8
25
1.1
6
6.1
10
3.9
20
1.8
2
IP55
Faz
1
220 - 240 V
1
3
600 V
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Şebeke giriş şok bobinleri
Boyutlar
5.2
5
Boyutlar
Tek faz akım devresi
[1] L1
[2]
L1’
PE
PE
PE'
L
H
L’
D
N1
L
N2
B
64028AXX
[1]
Akım besleme şebekesi
[2]
Frekans çevirici
Tip
L
B
H
N1
N2
Ağırlık
áD
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[kg]
[lb]
ND LT 010 290 21
78
3.07
78
3.07
80
3.15
56
2.20
49
1.93
4.8 × 9
0.19 × 0.35
1.1
2.43
ND LT 025 110 21
85
3.35
95
3.74
95
3.74
64
2.52
59
2.32
4.8 × 9
0.19 × 0.35
1.8
3.97
ND LT 016 183 21 55
82
3.23
70
2.76
70
2.76
70
2.76
58
2.28
6
0.24
1.1
2.43
ND LT 025 117 21 55
90
3.54
84
3.31
75
2.95
84
3.31
72
2.83
6
0.24
1.8
3.97
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
21
Şebeke giriş şok bobinleri
Boyutlar
5
H
Üç faz akım devresi
ØD
N1
N2
B
L
64029AXX
[1]
Akım besleme şebekesi
[2]
Frekans çevirici
Tip
22
L
B
H
N1
N2
Ağırlık
áD
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[kg]
[lb]
ND LT 006 480 53
95
3.74
56
2.20
107
4.21
56
2.20
43
1.69
4.8 × 9
0.19 × 0.35
1.3
2.87
ND LT 010 290 53
125
4.92
71
2.80
127
5.00
100
3.94
55
2.17
4.8 × 9
0.19 × 0.35
2.5
5.51
ND LT 036 081 53
155
6.10
77
3.03
185
7.28
130
5.12
72
2.83
8 × 12
0.32 × 0.47
7.2
15.87
ND LT 066 613 63 55
140
5.51
77
3.03
110
4.33
100
3.94
60
2.36
5.5 × 7
0.22 × 0.28
2.8
6.17
ND LT 010 386 63 55
175
6.89
99
3.90
137
5.39
130
5.12
79
3.11
5.5 × 12
0.22 × 0.47
3.5
7.72
ND LT 020 183 63 55
175
6.89
114
4.49
137
5.39
130
5.12
94
3.70
5.5 × 12
0.22 × 0.47
7
15.43
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Çıkış şok bobinleri
Boyutlar
6
6
Çıkış şok bobinleri
54803AXX!
Çoğu frekans çeviricilerde olduğu gibi MOVITRAC® LT'de de çıkışlarda filtre bulunmaz.
Bu durumda çoğu uygulamalarda memnuniyet verici bir kapasiteye erişilir. Fakat, çok az
sayıda uygulamada, sistemin işlevselliğini iyileştirmek, güvenirliliğini artırmak ve
ömrünü uzatmak için mutlaka kullanılması önerilmektedir: Bu uygulamalar:
•
Motor kablosunun uzunluğu 300 m'ye kadar ise (nominal uzunluk bir çıkış şok bobini
kullanıldığında iki katıan çıkartılabilir)
•
Kapasitesi yüksek olan motor kabloları (yani yangına karşı korunmalı "Pyro" tel)
•
Paralel bağlanmış birden fazla motor
•
Frekans çevirici için uygun olmayan izolasyonlu motorlar (normalde eski yapı
motorlar)
MOVITRAC® LT için bir seri aşağıdaki özelliklerde çok sayıda çıkış şok bobini
sunulmaktadır:
•
Çıkış gerilimi aralığının sınırlandırılması, normalde < 200 V/µs
•
Motor klemenslerindeki geçici aşırı gerilimlerin sınırlandırılması, tipik olarak
< 1000 V
•
Düşük frekans aralıklarındaki şebekeye bağlı girişimlerin önlenmesi
•
Kapasitif güç akımlarının kompanzasyonu
•
Motor kablosundaki HF girişim emisyonlarının azaltılması
•
Dalgalanma nedeniyle oluşan motor kayıplarının ve duyulan seslerin azaltılması
Desteklediği cihaz tipleri:
•
MOVITRAC® LTE-B (BG 1, 2 & 3)
•
MOVITRAC® LTP (BG 1 - 6)
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
23
Çıkış şok bobinleri
Teknik bilgiler
6
6.1
Teknik bilgiler
Cihaz
LTE / LTP
LTP
LTE / LTP
6.1.1
Tip
Parça
numarası
Koruma
sınıfı
HD LT 008 200 53
18201695
1
480
8
2
HD LT 012 130 53
18201709
2
480
12
1.3
HD LT 030 050 53
18201717
3
480
18
0.5
HD LT 075 022 53
18201725
4
480
75
0.22
HD LT 180 009 53
18201733
5
480
180
0.09
HD LT 250 007 53
18201741
6
480
250
0.065
HD LT 008 200 63 55
18216757
HD LT 012 120 63 55
18216765
HD LT 018 090 63 55
18216773
IP00
IP55
Size
Faz
3
Anma
gerilimi [V]
Anma
akımı [A]
Endüktans /
bacak [mH]
1
480 - 600
8
2
2
480 - 600
12
1.2
3
480 - 600
18
0.9
Çıkış gerilimi ve çıkış akımı özelliklerinin karşılaştırılması
Şok bobini yok
[V]
1
1
2
[A]
2
64148AXX
Şok bobini ile
[V]
1
1
[A]
2
2
64146AXX
UYARI
Ayarlanmış bir filtre ile anahtarlama darbeleri daha yavaş ve düşük genliklerle
yükseltilir.
24
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Çıkış şok bobinleri
Boyutlar
6.2
6
Boyutlar
L1
L1’
L2
L2’
L3
L3’
PE
PE’
[2]
H
[1]
ØD
N1
L
N2
B
64032AXX
Tip
L
B
H
N1
N2
Ağırlık
áD
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[mm]
[in]
[kg]
[lb]
HD LT 008 200 53
100
3.94
90
3.54
75
2.95
60
2.36
48
1.89
4
0.16
1.5
3.31
HD LT 012 130 53
125
4.92
115
4.53
85
3.35
100
3.94
55
2.17
5
0.20
3
6.61
HD LT 030 050 53
155
6.10
160
6.30
105
4.13
130
5.12
57
2.24
8
0.32
4.5
9.92
HD LT 075 022 53
190
7.48
255
10.04
125
4.92
170
6.69
68
2.68
8
0.32
10
22.05
HD LT 180 009 53
240
9.45
310
12.20
155
6.10
190
7.48
106
4.17
11
0.43
22
48.50
HD LT 250 007 53
300
11.8
390
15.35
210
8.27
240
9.45
121
4.76
11
0.43
40
88.18
HD LT 008 200 63 55
115
4.53
74
2.91
85
3.35
80
3.15
60
2.36
5.5 × 7
0.22 ×
0.28
1.7
3.75
HD LT 012 120 63 55
140
5.51
87
3.43
110
4.33
100
3.94
70
2.76
5.5 × 7
0.22 ×
0.28
3.2
7.05
HD LT 018 090 63 55
140
5.51
87
3.43
110
4.33
100
3.94
70
2.76
5.5 × 7
0.22 ×
0.28
3.2
7.05
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
25
Alfabetik Endeks
7
7
Alfabetik Endeks
A
Atık toplama ..........................................................6
Geri dönüşüm ...................................................... 6
Giriş şok bobinleri .............................................. 19
B
Bağlantı .................................................................9
İ
İşletmeler ........................................................... 11
Ç
Çıkış bobinleri
Boyutlar ........................................................25
Teknik bilgiler ...............................................24
Çıkış şok bobinleri ...............................................23
Ö
Önemli uyarılar ..................................................... 4
D
Devreye alma ........................................................9
F
Fren dirençleri .....................................................12
Bağlantı ........................................................13
Kolay devreye alma ......................................14
Teknik bilgiler ...............................................13
Ş
Şebeke filtresi .................................................... 15
Boyutlar ....................................................... 17
Kolay devreye alma ..................................... 18
Teknik bilgiler ............................................... 16
Şebeke filtresi HF ............................................... 15
EMU girişim emisyonu ................................. 15
Şebeke giriş şok bobinleri .................................. 19
Boyutlar ....................................................... 21
Teknik bilgiler ............................................... 20
Şok bobinleri, çıkış ............................................. 23
Şok bobinleri, şebeke (giriş) ............................... 19
G
Garanti koşulları ....................................................5
T
Telif hakkı ............................................................. 5
E
Emniyet uyarıları ...................................................7
İşletme ve bakım ..........................................11
Montaj ve devreye alma .................................9
EMU girişim emisyonu ........................................15
26
S
Servis ................................................................. 11
Sorumsuzluk ........................................................ 5
İşletme kılavuzu – MOVITRAC® LTE-B / LTP Aksesuar
Adres listesi
Adres listesi
Almanya
Genel merkez
Fabrika
Satış
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Posta kutusu
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service
Competence
Center
Orta
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 1
D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710
Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Kuzey
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Alte Ricklinger Straße 40-42
D-30823 Garbsen (Hannover yakınında)
Tel. +49 5137 8798-30
Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Doğu
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dänkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (Zwickau yakınında)
Tel. +49 3764 7606-0
Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Güney
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Domagkstraße 5
D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında)
Tel. +49 89 909552-10
Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Batı
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstraße 1
D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında)
Tel. +49 2173 8507-30
Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Elektronik
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780
Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık
+49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Fransa
Fabrika
Satış
Servis
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
[email protected]
Fabrika
Forbach
SEW-EUROCOME
Zone Industrielle
Technopôle Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montaj
Satış
Servis
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activités de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
ABD
Fabrika
Montaj
Satış
Servis
01/2009
Güney Doğu
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537
Fax Sales +1 864 439-7830
Fax Manufacturing +1 864 439-9948
Fax Assembly +1 864 439-0566
Fax Confidential/HR +1 864 949-5557
http://www.seweurodrive.com
[email protected]
27
Adres listesi
ABD
Montaj
Satış
Servis
Kuzey Batı
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277
Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Orta Batı
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036
Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Güney Batı
Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824
Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Batı Bölgesi
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560
Fax +1 510 487-6433
[email protected]
ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Arjantin
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.
Centro Industrial Garin, Lote 35
Ruta Panamericana Km 37,5
1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84
Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.com.ar
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000
Fax +61 3 9933-1003
http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900
Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Viyana
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0
Fax +43 1 617 55 00-30
http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Montaj
Satış
Servis
Brüksel
SEW Caron-Vector
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Service
Competence
Center
Endüstriyel
redüktörler
SEW Caron-Vector
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878
Fax +32 84 219-879
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Anvers
SEW Caron-Vector
Glasstraat, 19
BE-2170 Merksem
Tel. +32 3 64 19 333
Fax +32 3 64 19 336
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Tel.+375 (17) 298 38 50
Fax +375 (17) 29838 50
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.
Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia
Presidente Dutra Km 208
Guarulhos - 07251-250 - SP
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133
Fax +55 11 2480-3328
http://www.sew-eurodrive.com.br
[email protected]
Montaj
Satış
Servis
Avustralya
Montaj
Satış
Servis
Avusturya
Montaj
Satış
Servis
Belçika
Beyaz Rusya
Satış
Brezilya
Fabrika
Satış
Servis
Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
28
01/2009
Adres listesi
Bulgaristan
Satış
Sofya
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160
Fax +359 2 9151166
[email protected]
Cezayir
Réducom
16, rue des Frères Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84
Fax +213 21 8222-84
[email protected]
Prag
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
LuÓná 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601
Fax +420 220 121 237
http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Fabrika
Montaj
Satış
Servis
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.
No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612
Fax +86 22 25322611
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.cn
Montaj
Satış
Servis
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.
333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781
Fax +86 512 62581783
[email protected]
Guangzhou
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.
No. 9, JunDa Road
East Section of GETDD
Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890
Fax +86 20 82267891
[email protected]
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
Shenyang Economic Technological
Development Area
Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538
Fax +86 24 25382580
[email protected]
Wuhan
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA
430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478398
Fax +86 27 84478388
Cezayir
Satış
Çek Cumhuriyeti
Satış
Çin
Çin’deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
Danimarka
Montaj
Satış
Servis
Kopenhag
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00
Fax +45 43 9585-09
http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230
Fax +372 6593231
[email protected]
Casablanca
Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca
Tel. +212 22618372
Fax +212 22618351
[email protected]
Abidjan
SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44
Fax +225 2584-36
Estonya
Satış
Fas
Satış
Fildişi Kıyısı
Satış
01/2009
29
Adres listesi
Finlandiya
Montaj
Satış
Servis
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimäentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 3 780-6211
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.fi
Fabrika
Montaj
Servis
Karkkila
SEW Industrial Gears Oy
Valurinkatu 6, PL 8
FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 201 589-310
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.fi
Libreville
ESG Electro Services Gabun
Feu Rouge Lalala
1889 Libreville
Gabun
Tel. +241 7340-11
Fax +241 7340-12
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000
Fax +27 11 494-3104
http://www.sew.co.za
[email protected]
Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Tel. +27 21 552-9820
Fax +27 21 552-9830
Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
2 Monaco Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451
Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Montaj
Satış
Servis
Vadodara
SEW-EURODRIVE India Private Limited
Plot No. 4, GIDC
PORRamangamdi • Vadodara - 391 243
Gujarat
Tel.+91 265 2831086
Fax +91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
[email protected]
[email protected]
Montaj
Satış
Servis
Chennai
SEW-EURODRIVE India Private Limited
Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII
Mambakkam Village
Sriperumbudur- 602105
Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel.+91 44 37188888
Fax +91 44 37188811
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700
Fax +31 10 4155-552
http://www.vector.nu
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200
Fax +852 36902211
[email protected]
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
PIT Erdödy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158
Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Gabon
Satış
Güney Afrika
Montaj
Satış
Servis
Hindistan
Hollanda
Montaj
Satış
Servis
Hong Kong
Montaj
Satış
Servis
Hırvatistan
Satış
Servis
30
01/2009
Adres listesi
İngiltere
Montaj
Satış
Servis
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855
Fax +44 1924 893-702
http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd.
48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277
Fax +353 1 830-6458
[email protected]
http://www.alperton.ie
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.
Parque Tecnológico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70
Fax +34 94 43184-71
http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon
Tel. +972 3 5599511
Fax +972 3 5599512
http://www.liraz-handasa.co.il
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvägen 6-8
S-55303 Jönköping
Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00
Fax +46 36 3442 80
http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Basel
Alfred lmhof A.G.
Jurastrasse 10
CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717
Fax +41 61 417 1700
http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Milano
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801
Fax +39 02 96 799781
http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD
250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811
Fax +81 538 373814
http://www.sew-eurodrive.co.jp
[email protected]
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Tel. +237 33 431137
Fax +237 33 431137
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553
Fax +1 905 791-2999
http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
7188 Honeyman Street
Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535
Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
2555 Rue Leger
LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124
Fax +1 514 367-3677
[email protected]
İrlanda
Satış
Servis
İspanya
Montaj
Satış
Servis
İsrail
Satış
İsveç
Montaj
Satış
Servis
İsviçre
Montaj
Satış
Servis
İtalya
Montaj
Satış
Servis
Japonya
Montaj
Satış
Servis
Kamerun
Satış
Kanada
Montaj
Satış
Servis
Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir.
01/2009
31
Adres listesi
Kolombiya
Montaj
Satış
Servis
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.
Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50
Fax +57 1 54750-44
http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.
B 601-4, Banweol Industrial Estate
1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051
Fax +82 31 492-8056
http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No. 1720 - 11, Songjeong - dong
Gangseo-ku
Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204
Fax +82 51 832-0230
[email protected]
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Tel. +371 7139253
Fax +371 7139386
http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Alytus
UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204
Fax +370 315 56175
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.lt
Beyrut
Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86
+961 1 4982-72
+961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Brüksel
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.sew-eurodrive.lu
[email protected]
Budapeşte
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58
Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD
No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia
Tel. +60 7 3549409
Fax +60 7 3541404
[email protected]
Quéretaro
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Quéretaro
C.P. 76220
Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300
Fax +52 442 1030-301
http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Kahire
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088
Fax +20 2 22594-757
http://www.copam-egypt.com/
[email protected]
Kore
Montaj
Satış
Servis
Letonya
Satış
Litvanya
Satış
Lübnan
Satış
Lüksemburg
Montaj
Satış
Servis
Macaristan
Satış
Servis
Malezya
Montaj
Satış
Servis
Meksika
Montaj
Satış
Servis
Mısır
Satış
Servis
32
01/2009
Adres listesi
Norveç
Montaj
Satış
Servis
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES
S.A.C.
Los Calderos, 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280
Fax +51 1 3493002
http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
ŁódÑ
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Techniczna 5
PL-92-518 ŁódÑ
Tel. +48 42 676 53 00
Fax +48 42 676 53 49
http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
24 saat servis
Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
[email protected]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670
Fax +351 231 20 3685
http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Bükreş
Sialco Trading SRL
str. Madrid nr.4
011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328
Fax +40 21 230-7170
[email protected]
St. Petersburg
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Fax +7 812 3332523
http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Dakar
SENEMECA
Mécanique Générale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770
Fax +221 338 494 771
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD.
No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644
Tel. +65 68621701
Fax +65 68612827
http://www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybničná 40
SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202
Fax +421 2 33595 200
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.sk
Òilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Industry Park - PChZ
ulica M.R.Štefánika 71
SK-010 01 Òilina
Tel. +421 41 700 2513
Fax +421 41 700 2514
[email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovská cesta 85
SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564
Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Košice
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Slovenská ulica 26
SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245
Fax +421 55 671 2254
[email protected]
Peru
Montaj
Satış
Servis
Polonya
Montaj
Satış
Servis
Portekiz
Montaj
Satış
Servis
Romanya
Satış
Servis
Rusya
Montaj
Satış
Servis
Senegal
Satış
Singapur
Montaj
Satış
Servis
Slovakya
Satış
01/2009
33
Adres listesi
Slovenya
Satış
Servis
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.
UI. XIV. divizije 14
SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20
Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Belgrad
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Košum, IV floor
SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 /
+381 11 288 0393
Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Santiago de
Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Posta kutusu
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00
Fax +56 2 75770-01
http://www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
700/456, Moo.7, Donhuaroh
Muang
Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281
Fax +66 38 454288
[email protected]
Tunus
T. M.S. Technic Marketing Service
Zone Industrielle Mghira 2
Lot No. 39
2082 Fouchana
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29
Fax +216 71 4329-76
[email protected]
İstanbul-Merkez
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419164, 3838014,
3738015
Fax +90 216 3055867
http://www.sew-eurodrive.com.tr
[email protected]
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211
Fax +380 56 372 2078
http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804
Fax +58 241 838-6275
http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected]
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627
Fax +64 9 2740165
http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch
Tel. +64 3 384-6251
Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Atina
Christ. Boznos & Son S.A.
12, Mavromichali Street
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34
Fax +30 2 1042 251-59
http://www.boznos.gr
[email protected]
Sırbistan
Satış
Şile
Montaj
Satış
Servis
Tayland
Montaj
Satış
Servis
Tunus
Satış
Türkiye
Montaj
Satış
Servis
Ukrayna
Satış
Servis
Venezuela
Montaj
Satış
Servis
Yeni Zelanda
Montaj
Satış
Servis
Yunanistan
Satış
Servis
34
01/2009
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVE
Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023
D-76642 Bruchsal/Germany
Phone +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
[email protected]
www.sew-eurodrive.com

Benzer belgeler

MOVITRAC® B - SEW

MOVITRAC® B - SEW Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler

Detaylı