1 - Isopa

Transkript

1 - Isopa
Şoförler için Ürün & Güvenlik
Eğitimi
MDI / TDI
Dökme Sıvı Taşıma
1
1
Version 2010
Version 2010
This driver training package was first developed in 2000 by ISOPA, in cooperation
with the transportation companies for drivers and those active in the logistics supply
chain in line with the Responsible Care ® principles, to help ensure the safe loading,
transportation and unloading of isocyanates. More than 3,000 drivers have been
trained since then.
This package should be used by dedicated trainers who have undergone a training
session organised by ISOPA. For more information contact [email protected] or your
MDI / TDI supplier.
Based on the attendance list, ISOPA will dispatch signed certificate cards for drivers
who have successfully completed the programme. Certificates are valid for 3 years.
The ISOPA driver training package contains a slide show and a questionnaire file,
which also includes the required attendance list.
Attendance lists and slideshow can be obtained from:
http://www.isopa.org/htdocs/isopa_site/driver.htm in a variety of languages.
The slideshow contains 49 slides. The videos and DVDs mentioned in these slides
can be obtained through an order form on the same website.
It is recommended to print the Speaker notes, included in the slideshow, and read
them carefully before the package is used.
The Questionnaire is a multiple choice test, of which the trainer can select 20
relevant questions dependent on the haulier, mode of transport, and type of
diisocyanate. Mark the selected questions in column A and use the counter in cell A3
to ensure you have 20 questions. Use the filter button in cell A3 to retrieve the final
questionnaire.
The questionnaire is in columns B-I (print pages 1-2). Trainers should contact ISOPA
to obtain the link to the answers.
Column K contains a reference to where in the slide package the specific question is
dealt with.
Procedure:
[1] For each session: make sure all attendants are listed on the attendance list, print
the list and obtain their signatures; the trainer should also sign the list.
[2] After the test, mention on the attendance list the obtained score of each attendant.
[3] In order to obtain cards enter the data of the persons who have passed the test
into: http://www.isopa.org/drivertraining
[4] Send a copy of the signed attendance list - including the obtained scores - to
ISOPA (either a scanned copy by e-mail, or a hard copy by ordinary mail).
No certificates will be issued until copy of the signed attendance list is
received.
1
Şoför Eğitimi MDI / TDI
Şirket
[isim]
Lokasyon
[yer]
Tarih
24/01/11
Eğitmen
[name]
2
2
Version 2010
This slide to be used as an opening slide in which the
company, the venue and the trainer’s name can be
inserted.
It is important to have an attendance list which can later
be used for audit purposes.
• An example is included in the questionnaire file.
• Don’t forget to mention the names of the carrier(s)
drivers work for.
2
Geçmiş

MDI / TDI güvenli şekilde elleçlenebilir ve dünyada geniş bir
kullanıma sahiptir.

Bu program uygun şoför eğitimi sağlanarak bu
kimyasalların güvenli şekilde taşınmasına yardım etmektedir.

Eğitim paketi ISOPA’nın ortak çabalarının ve taşıyıcıIarın
tatbiki tecrübelerinin ürünüdür.

Şoför eğitim programını başarı ile tamamlayan şoförlere MDI
/ TDI Şoför Eğitim Kartları(sertifikaları) verilir.
3
3
Version 2010
3
Önsöz – Takdim , ISOPA

European
olyol
ISOcyanate Producers
Association
(Avrupa Izosiyanat Üreticileri Derneği)

Web sitesi

Üye şirketler :
4
www.isopa.org
4
Version 2010
4
5
5
Version 2010
This slide is subject to be updated on a regular basis.
Please always make sure to use the latest slideshow
available on the website, see:
www.isopa.org/htdocs/isopa_site/driver.htm
5
Uygulamalar
Poliüretanlar pek çok ürün ve eşyada kullanılır :








6
Araç koltukları , direksiyon
Spor Ayakkabılar
Kanepe , Sandalye ve Döşekler
Elyaf Pano & Tahta (MDF)
Genişleme mafsalları & Conta / Salmastra sızdırmazlıkları
İzolasyon Köpüğü (buzdolabı , tanklar , binalar)
Kaplama / astar, Boyalar
...ve daha bir çokları
6
Version 2010
Polyurethanes are used to make the following products
and articles:
• Automotive
– Car seats and parts such as
steering wheels
• Footwear
– Sports shoes, boots
• Furniture and Bedding
– Sofas, chairs and mattresses
• Binders
– Wood products such as
fibreboard (MDF) for
construction and furniture
• Adhesives and Sealants
– Sports surfaces, expansion
joints and gasket seals
• Appliances
– Refrigerators and freezers
• Building and Construction – Energy saving insulation
foam
• Coatings
– Metal protection for cars and
concrete protection for
buildings
6
Görünüş
Sıvı
Reaksiyonlu
MDI
Berrak Kahverengi
Hafif Küflü
Kahverengi
Kabuklu
TDI
Berrak uçuk sarı
Sert , keskin
Beyaz
Köpüklü
7
7
Version 2010
7
Azami Sakıncasız Konsantrasyon
(ASK)
ASK
: 5.0 – 10.0 ppb = 0.0000005% – 0.000001%
Koku Eşiği
: 0.2 – 0.4 ppm = 0.0000200% – 0.000040%
Bu sebeple :
 Kokuyu aldığınızda artık çok geçtir !
 1 araç kabinindeki 1 damla  400 × ASK !
8
8
Version 2010
1 mg/m3 = 0.14 ppm
1 ppm
= 7.11 mg/m3
1 ppb
= 0.001 ppm
8
Temel Fiziksel ve Kimyasal Özellikler
(1)
 Buhar Basıncı:
MDI ve TDI’ın tehlikeleri aynı büyüklüktedir ancak …
TDI’ın buhar basıncı çok daha yüksektir (20 kat), bu
nedenle TDI’ın içerdiği RİSKler çok daha büyüktür.
 Buhar Yoğunluğu = 6×Havanın Yoğunluğu
9
9
Version 2010
9
Temel Fiziksel ve Kimyasal Özellikler (2)
 Yoğunluk aralığı 1.20 – 1.29
(TDI dolum seviyesi ADR’ye uygun olmalıdır  bir sonraki
slayta bakınız)
 Önemli sıcaklıklar:
• Kristalize hali başlangıcı
± 15°C (ürün sıcaklığı)
• Yeniden ısıtıldığında erime ± 45°C (ürün sıcaklığı)
10
10
Version 2010
Density:
Before loading it is important to realise that the
DENSITY is in the range of 1.20 – 1.29:
• Prevent overfill - max. 95 %
• Minimum 80% filling degree (without baffles):
ADR requirement for TDI, is also strongly
recommended for MDI
• Careful at roundabouts!
Vapours:
Be aware of vent stacks, vapour return outlets etc.
Critical Temperatures:
These are approximate values; actuals may vary
depending on product/grade
10
TDI’ın dolum seviyesi
ADR 4.3.2.2 Dolum Seviyesi
Uygun
DEĞİL
4.3.2.2.4
“Tankların bölümlendirilmemiş
olduğu hallerde veya her bir
salınım plaka (dalgakıran)
bölmelerinin kapasitelerinin
7,500 litreden daha büyük
olmadığı hallerde ,
kapasitelerinin %80’ninden daha
az veya %20’sinden daha fazla
dolum yapılamaz”.
Uygun
TDI / MDI*
±95%
80%
Uygun
DEĞİL
20%
Uygun
*MDI için yasal bir zorunluluk mevcut değildir ancak çoğu
üreticiler TDI için uygulanan aynı kuralı takip ederler.
11
Version 2010
11
Temel Fiziksel ve Kimyasal Özellikler(3)
MDI / TDI su ile reaksiyona girerler (hava da
dahil!)

Taşıma sırasında sıcaklık dış kaynaklı bir ısıtma
olmaksızın ciddi oranda yükselir.

Muhtemel su kaynakları şunlardır:
• Tank temizlik operasyonları
• Manhol kapağının açılması
– numune almak veya tahliye için vs.
– gümrük , müşteri veya şoförler tarafından
• Müşteri tesisinden Kurutulmamış hava tedariği
• Silika Jel filterlerindeki arızalar
12
12
Version 2010
Check temperature at every rest break - inform planning
department if temperature is rising “on its own”, and in
any case if temperature with / without heating exceeds
50°C.
12
Ürün Zararları: Akciğer
H 2O
CO2
O
H2
O2
13
13
Version 2010
See a diagram of a pulmonary alveolus:
1. The lung is “designed” to take carbon dioxide from
the blood into the alveoli.
2. After you exhaled the CO2, you inhale oxygen (O2).
Oxygen is transferred to the blood.
3. The lung is semi-permeable. This means gases can
migrate but liquids cannot.
4 Diisocyanates react with the wall and make it
permeable to liquid (blood).
13
Ürün Zararları: TDI



Solunursa çok Zehirleyici
Gözü , solunum sistemini ve cildi tahriş edici
Soluma ve cilt ile temas halinde Duyarlılık
Riski
Uyarı:


Bu etkinin baş göstermesi maruz kalındıktan 24 saat
sonraya kadar gecikebilir.
Duyarlılık , geriye döndürülemez alerjik reaksiyonların
oluşması manasındadır.
14
14
Version 2010
Inhaling TDI (or MDI) vapours can make breathing very
difficult.
14
Ürün Zararları: MDI



Solunursa Zararlı
Gözü , solunum sistemini ve cildi tahriş edici
Soluma ve cilt ile temas halinde Duyarlılık
Riski
Uyarı:


Bu etkinin baş göstermesi maruz kalındıktan 24 saat
sonraya kadar gecikebilir.
Duyarlılık , geriye döndürülemez alerjik reaksiyonların
oluşması anlamındadır.
15
15
Version 2010
Inhaling MDI (or TDI) vapours can make breathing very
difficult.
15
Sınıflama ve Etiketleme
Ürün
MDI
Taşıma
TDI
ADR / RID / IMDG
UN 2078
Sınıf 6.1
Paketleme Grubu II
İşaretleme and Etiketleme:
ADR tünel kategorisi: (D/E)
Kullanılan
Düzenlemeye tabi değil fakat yine
de zararlı
60
2078
16
16
Version 2010
16
Kişisel Korunma Gereçleri(KKG) – MDI
Asgari olarak ...






Kask (koruyucu başlık)
Koruyucu Gözlük
Sıvıya dayanıklı eldivenler
Güvenlik Ayakkabıları / botları
Tulum
Göz duşu
• Butil Kauçuk
• Neopren
(Suni Kauçuk)
• Nitril Kauçuk
17
17
Version 2010
17
Kişisel Korunma Gereçleri(KKG)– TDI
Asgari olarak ...
Fitre azami 8 saat kullanılır
Açıldıktan 24 saat sonra atınız


Kask (koruyucu başlık)
Tam Yüz Maskesi




Sıvıya dayanıklı eldivenler
Güvenlik Ayakkabıları / botları
Tam Kimyasal Giysi
Göz duşu
(uygun filtre ile)
• Butil Kauçuk
18
18
• Neopren
(Suni Kauçuk)
• Nitril Kauçuk
Version 2010
18
Sağlığa Etkileri (1)
(muhtemelen 24 saat gecikmeli!)
Alerjik Reaksiyonlar…

Solunum
• Nefes alma sorunları
• Baş dönmesi
 Cilt Teması
Soru
nlar
ı
çalış saklam
aya
may
Der
ı
hal
n!
tıbb
iy
• Ciltte renklenme (siyah lekeler)
• Ciltte tahriş
ardı
m
istey
in !
 Göz Teması
• Gözde tahriş & acı
19
19
Version 2010
19
Sağlığa Etkileri (2) – Kontak Lensler
ile ns
r
e
t l a ak l ı z
a
n n t ın
a
y
si n ko alıs
o
İz rke am
şı anm
ı
l
ça kull
Göze bulaştığında , lenslerinizi gözünüzden
çıkarmanız mümkün olmayacaktır zira
lensleriniz , gözünüz ve lensler arasındaki
su ile oluşan reaksiyondan dolayı göz
yüzeyine yapışacaktır.
20
20
Version 2010
20
Kişisel Sağlık (1)
 Azami 8 saate kadar uygun bir kartuş
kullanın (asgari AP2) ve kartuş
mührünün koparılmasından 24 saat
sonra kartuşu atın.
21
21
Version 2010
Use full face respirator according European standard EN 136,
combined with cartridges equipped with standard DIN thread (40
mm) EN 148-1 or gas and combined filters according EN 141.
Attention:
This standard has been replaced by EN 14387
Note:
If powered systems (motor blowers + filters + full face
respirators) are used they should comply with EN 12942.
 If sealed:
 watch validity date stamp - do not use if expired;
 Once opened:
 do not use for more than 8 hours in total within any 24-hour
time span;
 put seal caps back in position between shorter usage
periods.
 Even a 3-day beard affects the face seal and reduces the
effectiveness of the mask !
 Do not use same filter for different products. Next product may
wash out the previous one into the air breathed in by the wearer!
 Filters need to be discarded 24 hours after use because:
 Filters are activated carbon; the activated carbon adsorbs
the product.
 Oxygen and water vapour present in the atmosphere will
also be adsorbed and will reduce the capacity of the filter.
21
Kişisel Sağlık(2)

Yemeden , içmeden , sigara içmeden veya tuvalete
gitmeden önce ellerinizi (ve yüzünüzü) Yıkayınız

Kişisel Koruyucu Ekipmanlarınızı şoför kabininin
dışında tutunuz.
• Bir Kuruş/Eurocent miktarına eşit buhar ,
ortalama büyüklükteki bir araç kabini içindeki
konsantrasyonun ‘ASK’ değerlerinin oldukça
üzerine çıkması için yeterlidir.
• Böyle bir ortamda 8 saat süresince çalıştığınızı
veya uyduğunuzu hayal edin!
22
22
Version 2010
22
Ürün Kalite Kontrol

Analiz Sertifikası (AS)

Numunler (tavsiye edilmez)
• AS numuneye tercih edilir
• Şoförler numune almamalıdır!
• Numuneyi (1 dakikalığına bile) Asla kabine
almayınız!!!

Sıcaklık
(Müşteriye özgü)
23
23
Version 2010
Certificate of Analysis:
CoA is strongly preferred to a sample; best of all a copy
should be faxed or mailed beforehand.
Samples (pvc / glass / alu / etc.):
If a sample is inevitable then it should be sent
separately.
• If customer / customs insists on taking a sample from
the road tanker or tank container, then this is only
allowed if relevant safety measures have been taken.
• Preferred sampling method is via a customer
controlled, closed system.
• DRIVERS SHOULD NOT TAKE SAMPLES !
Therefore:
Call your planner first in case you are still asked to do
so.
Temperature:
Upon arrival, product to be delivered must meet
customer’s requirements, which will depend on their
production process!
23
Saha Güvenliği
Saha acil planı ve aşağıdakilerin yerlerine aşina
olun:







İşaret ve Alarmlar
Rüzgar Yönü Belirteci (Rüzgar Gülü)
Acil durdurma düğmesi
Acil Duş
Toplanma noktası
Atık Bidonu (kullanılmış conta , eldiven vs için)
Arındırma & Emme materyalleri
24
24
Version 2010
24
Döküntüye Müdahale
(Acil Hizmetler tarafından)
Her zaman KKG Kuşan!!

Şoförler güvenli bir mesafede kalarak gözlemlemeli ve
bilgi sağlamak için mevcudiyetlerini sürdürmelidirler

Acil Hizmet Ekipleri:
25
1. Kanalizasyon sistemlerini örtmelidirler
2. Döküntüyü emdirmelidirler
3. Nötrolize etmelidirler
4. Beklemelidirler (reaksiyonun bitmesinden 30–60 dakika
sonraya)
5. Tüm döküntüyü reaksiyonun bitmesinden sonra kaldırmalıdırlar
6. Atığı kimyasal atık bidonlarına koymalıdırlar
7. Arındırma sıvısını uygulamalıdırlar
25
Version 2010
3. Neutralise
Neutralising before absorbing increases the risk of
sewer (or environmental) contamination
4. Wait
Reaction of isocyanates, as discussed, consumes water
(moist) and produces carbon dioxide. Hence “reaction”
of the isocyanate during an emergency and will be
visible in the form of bubbles or “lively foam”. Once the
bubbles have stopped you should still wait 30 minutes
for the last traces to react.
Cleaning up before the reagents are consumed means
carbon dioxide gas will be produced in the waste bins.
This carbon dioxide will be driven out of the waste bin
entailing toxic or hazardous fumes or when kept tight, it
will pressurise and explode.
6. Residues
Do not close the waste bin.
25
Dolum: Anahtar Öğeler
 KKG mutlaka kuşanılmış olmalıdır
 Tank ekipmanı
 3-Dakikalık Kontrol , dolum öncesi ve sonrası
26
26
Version 2010
26
Tank Ekipmanı

Manhol kapağı mutlaka kapalı olmalıdır!
(nemden korumak için)





Gümrük Mektubunu (mevcut ise) bulundur
Gaz dönüş ve sıvı hatlarını karıştırma!!!
Tank basıncı düşürüldü mü?
Temizlenmiş tanklar kuru olmalıdır!
Kapasite (dolum seviyesini aklınızda tutun!)
27
27
Version 2010
Ensure tank space is sufficient to receive the order
volume.
A sticker has been created to put on the manhole, to
indicate that the manhole must be kept closed. The
sticker is available from ISOPA and shown here.
Tanks should be kept carefully sealed, product protected
from frost and contact with moisture.
MDI / TDI reacts with moisture producing carbon dioxide
(CO2) causing an increase in pressure which may rupture
closed containers; the reaction also increases the product
temperature (check regularly!).
If no vapour return system is available, then be aware
that the tanker is likely to be pressurised. The
overpressure should be released to a minimum (< 0.1
bar) before leaving the supply point: pressure upon
departure should preferably be similar to the pressure
upon arrival!
27
3-Dakikalık Kontrol , Dolum öncesi
Ekipman





Tankerin dışı temiz mi?
Döküntü tavası temiz mi?
Tanker doğru şekilde etiketlenmiş mi?
Tüm valfler kapalı mı?
Manhol kapağı kapalı ve cıvata/sürgü/mandallar
iyice sıkılmış mı?
28
28
Version 2010
28
3-Dakikalık Kontrol , Dolum sonrası
Ekipman
 Bağlantıları ayrıldı mı?
 Döküntü tavası da dahil hiç döküntü var mı?
 Emniyet trabzanı indirildi mi?
 Valfler kapalı , kör flanç ve yeni conta mevcut mu?
 Hafif bir fazla basınç mevcut mu (azami 0.1 bar)?
 Sıcaklık ayarı doğru mu?
 Numune var mı(gerekli ise)?
Dokümantasyon
 Taşıma belgesi , Gümrük Mektubu , AS , Tartım Fişi?
 Yazili talımat?
29
29
Version 2010
29
Taşıma
 Saat / Sürat
 Sıcaklık (ve basıncın) kontrolü
 Emniyetsiz şartların ve kaza/hadiselerin raporlanması
 Park etme
30
30
Version 2010
Hours / Speed
Regulatory compliance is crucial. Report delays.
Check Temperature (and pressure)
These should be performed at regular intervals, and
recorded.
Reporting unsafe conditions / incidents
All unsafe conditions and near misses must be reported
to avoid incidents.
Non reporting will eventually result in an incident.
30
Tankların Taşıma esnasında Açılması
Gümrük Memurlarınca

Tanklar taşıma esnasında insan sağlığına yarattığı
tehlikelerden dolayı açılmamalıdır

ISOPA gümrük memurlarına atfen tankın açılmamasını
gerektiren nedenleri açıklayan bir mektup hazırlamıştır

Bu mektup 14 lisanda mevcuttur , CZ - DE - EN - ES - FR
- HU - IT - LV - PL - RO - RU - SK - TUR - UA

İlgili mektuba ISOPA web sitesinden ulaşılabilir
http://www.isopa.org/htdocs/isopa_site/logistics.htm
31
31
Version 2010
Letter to Customs Officials,
This road tanker / tank container contains or has contained a diisocyanate (TDI – toluene
diisocyanate or MDI – diphenylmethane diisocyanate). This chemical is used in the
manufacture of polyurethanes.
The tank contains TDI or MDI vapours. These vapours can cause a strong asthmatic reaction if
they are breathed-in. This condition can last a life-time. Any symptoms may take up to 24 hours
to develop. All chemical workers are trained to never breath-in these vapours and, if there is a
danger of exposure, they wear breathing apparatus.
At certain discharge installations nitrogen is used to empty the container. Nitrogen is an
asphyxiating gas and the lack of oxygen is not mitigated by using a gasmask filter.
As diisocyanates react with moist from the atmosphere, the opening of the manlids will, in
addition to the above health effects, have a negative effect on the inside of the container and
ultimately will result in more frequent cleaning with a negative impact on the environment.
Any entry into the tank, such as for an inspection, must not be done without proper protective
equipment, which, as a minimum, consists of breathing apparatus, long sleeves and gloves.
Please consult the supplier’s Safety Data Sheet (SDS) before opening the tank.
There is always a risk that the tank is under pressure either because of the discharge or
because of the reaction of the diisocyanate with moisture. Only a slight overpressure could
result in serious injuries. Therefore, always depressurise the tank before opening the manlid.
Any opening of the manlids or entry, with or without proper protective equipment, is the
responsibility of the person doing so. Neither the supplier of the diisocyanate or the owner of
the tanker will take the responsibility for any health effects nor damage occurred by entering
the tank.
Yours Faithfully
Dr Mike Jeffs
ISOPA Secretary General
31
Seyir Emniyeti
Ne yapılmalı ve ne yapılmamalı:
 Aracı kilitlemeden terk etmeyin
 Taşınan ürün , müşteri ve güzergah veya varış
yeri hakkındaki bilgileri ifşa etmeyin
 Tercihen emniyetli park alanlarında park edin.
32
32
Version 2010
Information on customer, route or destination – if in the
wrong hands – may enable others to plan undesired
action.
32
Isıtma
Buhar:
 Sadece dış serpantinli
 Azami 1.7 bar
Her iki Yöntemde :
 Azami temas sıcaklığı = 60°C
 Manhol kapağını açmayın
33
33
Version 2010
For this reason the application of the do-not-open-the
manlid sticker is critical. Also the heating itself needs to be done slowly.
The maximum contact temperature is 60°C.
For that reason - if steam is used - a maximum steam
pressure of 1.7 bar ( which produces condensate at
115°C) is to be used.
For steam only external heating coils are allowed to
eliminate the risk of steam leaking into the product
(water will react with TDI / MDI).
Overheating of TDI will cause trimerisation (a reaction
of 3 TDI molecules combining).
This trimerisation is "exothermic" ( the reaction
produces heat).
This will ultimately lead to the production of CO
2
(carbon dioxide), and therefore pressure increase which
possibly leads to tank rupture.
A similar dimerisation reaction of MDI will also produce
CO .
2
33
Tahliye: Anahtar Öğeler (1)
 Saha düzenlemelerine uyun
 Davranış  Siz tedarikçiyi temsil ediyorsunuz
 Operatör ve Şoförün sorumluluk paylaşımlarını
CEFIC / ECTA Davranış Bazlı Emniyet Klavuzu’nda
belirlendiği şekli ile bilin
 Müşterideki emniyetsiz / tehlikeli şartları rapor edin
(kılpayı/yakın kaza halleri dahil)
34
34
Version 2010
Behaviour / Site Regulations
Behave as a guest and remember you are the
supplier’s representative!
Follow all site (safety) instructions and ensure there is a
mutual understanding of the discharge process
between you and the operator.
In case of a dispute, contact your planning department
and do not start unloading.
Unsafe conditions at a customer must be reported.
Try to avoid sampling from the tanker by explaining to
the customer that your company does not allow you to
do this, but if still required to do so: contact your
planning department. Sampling is regarded to be a high
risk operation!
34
Tahliye: Anahtar Öğeler (2)
 Depolama tankı kapasitesi
• Şoför / operatör iletişimi
 KKG kuşanılmalı
 Bağlantıları , basıncı tahliye süresince gözlemle
 Numune (eğer numune almak zorundaysan bunu rapor et)
 Tahliye Yöntemleri
(Detaylar bir sonraki slaytta)
35
35
Version 2010
Pressure Discharge:
Towards the end of the discharge reduce the pressure to
avoid a pressurised tank when in transit and before next
loading. Of course it is dependant on physical
circumstances at the various customer sites whether this
can be achieved. Ideally, the pressure after discharge
should be roughly the same as before!
PPE
Always wear your PPE with a minimum of hard hat,
safety glasses, safety shoes, gloves & overall.
In case of TDI: wear full face mask during
(dis)connecting.
Transport document
Suggest to record on the transport document :
1. Delivery temperature.
2. Pressure left in tanker after discharge.
35
Tahliye Yöntemleri (1)
Müşterice tedarik edilen pompa ve buhar geri dönüş hattı
(mümkünse hortumlar da müşteri
tarafından tedarik edilir)
36
36
Version 2010
Discharge methods are shown in decreasing order of
preference.
1.Customer liquid pump and vapour return
2.Customer nitrogen or dry air
3.Vehicle compressor
Pumping equipment and hoses should preferably be
available at the customer’s site.
Additional advantage is an increased payload.
36
Tahliye Yöntemleri (2)
Müşterice tedarik edilen nitrojen veya kuru hava
37
37
Version 2010
Discharge methods are shown in decreasing order of
preference.
1.Customer liquid pump and vapour return
2.Customer nitrogen or dry air
3.Vehicle compressor
Nitrogen, dry air and hoses should preferably be
available at the customer’s site.
Additional advantage is an increased payload.
37
Tahliye Yöntemleri (3a)
Silika jel donanımlı araç kompresörü
38
38
Version 2010
Discharge methods are shown in decreasing order of preference.
1.Customer liquid pump and vapour return
2.Customer nitrogen or dry air
3.Vehicle compressor
Hoses should preferably be available at the customer’s site.
Discharge with a compressor, even with a silica gel filter, will
introduce moist in the tank.
Isocyanates + water
Solids in the next delivery
As a hydroscopic substance, silica gel is supposed to dry the air
which is passing through a silica gel filter. However, due to the
fact that:
• the total quantity of ambient air required for a pressure
discharge is passing through at a high speed, and
• compressed air from the vehicle compressor is likely to become
very hot, and
• heat is used to regenerate used silica gel crystals,
the useful (drying) effect of silica gel filters on transport
tanks is at least very doubtful.
38
Tahliye Yöntemleri (3b)
Silika jel donanımsız araç kompresörü
39
39
Version 2010
Discharge methods are shown in decreasing order of
preference.
1.Customer liquid pump and vapour return
2.Customer nitrogen or dry air
3.Vehicle compressor
Hoses should preferably be available at the customer’s
site.
Discharge with a compressor will introduce moist in the
tank.
Isocyanates + water
Solids in the next delivery
39
Döküntü Tavası Yerleşimi (örnek)
Sıvı hattı ve buhar geri dönüş
hatları net şekilde tanımlanmalı
40
40
Version 2010
Silica gel filter is not shown here.
You could insert a picture of your own equipment here.
40
Tahliye sonrası 3-Dakikalık Kontrol (1)
Ekipman







Bağlantılar ayrıldı mı?
Döküntü tavası da dahil döküntü var mı?
Emniyet trabzanı indirildi mi?
Valfler , kör flanç ve manhol kapağı kapatıldı mı?
Döküntü tavası kapağı kapalı mı?
Sadece hafif bir fazla basınç mevcut mu (azami 0.1 bar)?
Müşteride mümkünse basıncı azalt veya planlama departmanınıza haber verin
Dokümantasyon (1)
 Müşteriye teslim edildi mi?

Taşıma dokümanları imza edildi mi?
41
41
Version 2010
Make sure the transport document is completed with
relevant details before it is presented for signing by the
customer:
• Time of arrival and departure
• Delivery temperature
• Any damages
41
Tahliye sonrası 3-Dakikalık Kontrol (2)
Dokümantasyon (2)
 Müşterinin şunlara ihtiyacı vardır:
• Taşıma dokümanının şoför ve müşteri tarafından imzalı
kopyası
• Analiz Sertifikası (AS)

Şoför şunları muhafaza eder:
• Taşıma dokümanının şoför ve müşteri tarafından imzalı
kopyası
TDI için: Taşıma dokümanlarının aşağıdaki bilgileri içermesini temin edin:
Boş Tank Konteyner*, son yük: UN 2078 Toluene Diisocyanate, 6.1, II (D/E)
Veya: tanker ; ayrılabilir tank; portatif / taşınabilir tank
42
42
Version 2010
ADR 5.4.1.1.6.2.3
Special provisions for empty means of containment,
uncleaned
When empty means of containment, uncleaned, which
contain the residue of dangerous goods of classes
other than Class 7, are returned to the consignor, the
transport documents prepared for the full-capacity
carriage of these goods may also be used. In such
cases, the indication of the quantity is to be eliminated
(by effacing it, striking it out or any other means) and
replaced by the words:
“Empty, uncleaned return”
42
Kılpayı(yakın kaza) & Emniyetsiz Şartlar
Buzdağı Teorisi
Hadiseler/Kazalar
Kılpayı &
Emniyetsiz Şartlar
43
43
Version 2010
Active Near Miss reporting will reduce / avoid serious incidents.
Iceberg theory
Research showed that there is a relation between serious
incidents, less serious incidents, incidents with only material
damage and near misses.
1
2
3
4
1. Serious incidents
2. Less serious incidents
3. Incidents with only material damage
4. Near misses
An active near miss reporting and follow up allows appropriate
action and will reduce / avoid the more serious incidents.
Near Miss definition:
A near miss is a situation with potential consequences in the
area of safety, health, environment or business continuity in
which a conscious action of recovery OR LUCK has prevented
damage or injury.
43
Kılpayı ve emniyetsiz şartlar
Raporlama örnekler
Etkin kılpayı raporlamaları ciddi hadise/kazaların
azaltılmasını ve bunlardan sakınılmasını sağlar:









Trafik Kazaları
Ekipman arızaları
Hatalı davranış
Taşma
Yüksek Basınç
Dökülme
Beklenmeyen sıcaklık riski (düzenli kontrol!)
Emniyetsiz çalışma koşulları (emniyet duşu eksikliği vs.)
Emniyetsiz güzergah
44
44
Version 2010
Regular temperature checks are of vital importance, but
always check when stopping for a meal or rest period!
Unexpected temperature rise may occur as a result of
polymerisation, or contamination with water. Always
report this to the planning department, who must
consult the supplier immediately!
Unsecure routing: keep to motorways / highways if
possible and avoid residential areas where possible.
44
Hadise/Kaza
İstatistikler gösteriyor ki:
 Kazaların %80’den fazlası insan davranışları ile ilgilidir
 Hadise ve kazaların çoğu dolum ve tahliye sırasında
meydana gelmektedir
Mesele şudur:
En önemli emniyet unsuru
Sensin
(veya en önemli risk unsurusun !)
45
45
Version 2010
Most incidents and accidents occur during loading or
unloading!
However, as explained, isocyanates can be handled
safely; programmes such as this training will help in the
safe transport of these chemicals.
45
Acil Müdahale CD/DVD
TDI
 Danimarka hadisesi
– Paketli
– Dökme
– Dökme
– Dökme
– Dökme

– Dökme
– Dökme
– Dökme
 Fransa hadisesi
 Potekiz hadisesi
 İsveç hadisesi
 Türkiye hadisesi
MDI
46


İngiltere hadisesi
Almanya hadisesi
İtalya hadisesi
46
Version 2010
CDs / DVDs can be viewed, downloaded and requested
from:
http://www.isopa.org/isopa/index.php?page=multimedia
46
Acil Müdahale CD / DVD
Acil durum senaryosu

Yanlış giden neydi ?

Neler düzeltilebilir ?
47
47
Version 2010
Trainer must be aware of the CD / DVD contents and
should list all the pro’s and con’s before showing this
video to the audience.
Before showing the CD / DVD ask audience to list their
observations, positive and negative.
Show the video / DVD.
Discuss observations.
Show CD / DVD again to confirm observations as a
learning curve.
Note:
Summarise learning curve and list possible actions to
be taken when an emergency arises.
47
Test



20 çoktan seçmeli soru:

Düzeltmelere izin verilir

Asgari Puan 70% = 14 doğru cevap
Sadece tek cevap doğrudur
Aynı soru için birden fazla cevabın
işaretlenmesi = yanlış/eksik/geçersiz
(hangi cevaba karar verdiginiz açık
olarak belli olduğu sürece!)
48
48
Version 2010
Test
Show this slide as an introduction to the test, and leave it
on display until everyone has handed in the test.
Discuss the test
Once everyone is ready, go through the questions and give
the right answers. Be prepared for discussions; see the
cross reference table (on the right of the Correction Matrix)
where you will find indication of the slide(s) involved for
each question.
Use the next slide as a “Pay-off” to mark the end of the
session.
48
Son
Tebrikler!
Sertifikalar mümkün olan en kısa sürede
gönderilecektir
EN
IM
C
E
P
S
49
49
Version 2010
Final slide:
Details of those who passed are to be sent to ISOPA
(example of report list included in Test Questionnaire File)
who will send certificates in return.
Guidelines on how to obtain driver training cards can be
found on the ISOPA website:
http://www.isopa.org/isopa/index.php?page=driver-training
49

Benzer belgeler