Onizle

Transkript

Onizle
APPROVED
ROTAX MAX Challenge Türkiye
Teknik Yönetmeliği 2013
1
Kategoriler:
ROTAX MAX Challenge (RMC) aşağıdaki gruplara ayrılmıştır:



2
ROTAX 125 Junior MAX
ROTAX 125 MAX
ROTAX 125 MAX Masters
(silindir hacmi 125cc)
(silindir hacmi 125cc)
(silindir hacmi 125cc)
Ekipman Miktarı:
Her bir yarış etkinliği azami aşağıdaki miktarda:
1 adet şasi
1 set kuru lastik + 1 ön + 1 arka yedek lastik
1 set ıslak lastik + 1 ön +1 arka yedek lastik
2 adet Motor
3
Kart:
3.1
Şasi:
125 Junior MAX, 125 MAX ve 125 MAX Master sınıflarında Yetkili Rotax Distribütörü
tarafından onaylanmış tüm şasiler kullanılabilir.
 Şasi borusu: Sadece yuvarlak profil boru
 Arka aks azami çap: 50 mm, FIA/CIK kurallarına uygun et kalınlığı
 Geçerli CIK-FIA resmi homologasyona sahip fren sistemi.
 125 Junior MAX sınıfında ön frenlere yasaktır.
 125 MAX ve MAX Master sınıfında ön frenler kullanılabilir.
 CIK-FIA veya TOSFED resmi homologasyon geçerliliği olan grenajlar kullanılabilir.
 Güvenlik nedeni ile tam kapalı zincir koruma kullanılması zorunludur.
 Lastikleri tam boy koruyan arka tampon kulanılması zorunludur.
 Yarışma esnasında sürücüler arasında şasi alışverişi yasaktır. Bu kurallara uymayan
yarışmacılar yarışmadan ihraç edilirler.
 Zincir, arka aks dişlisi ve ön motor dişlisi seçimi serbesttir.
4
Lastik
Her yarış haftasonundan önce, yetkili Rotax distribütörü veya onun anlaşmalı bayileri
tarafından barkodu kayıt edilmiş yeni bir set Mojo lastik yarışan sürücülere ücreti karşılığı
verilecektir.
Verilen lastiklerin en geç sıralama turundan önce takılması zorunludur. Hava şartları
yağmurlu ise Mojo W2 lastikleri kullanılacaktır. Mojo W2 lastikler takılırken mutlaka lastiğin
dönme yönüne dikkat edilmelidir. Lastik değişikliklerine ve tadilatlarına kesinlikle izin
verilmemektedir.
Yarışma esnasında hasar gören bir ön ve/veya bir arka lastik, yarışma direktörü veya
yardımcısı bilgilendirilmek suretiyle değiştirilebilir. Yarışma esnasında sürücüler arasında
lastik alışverişi yasaktır. Her tür lastik modifikasyonu kesinlikle yasaktır. Bu kurallara
uymayan yarışmacılar yarışmadan ihraç edilirler.
4.1
Serbest lastik tipleri:
125 Junior MAX
Kuru(slick):
MOJO
Model: D2
Ön: 4.5 x 10.0 - 5
Arka: 7.1 x 11.0 - 5
Model: W2
Ön: 4.5 x 10.0 - 5
Arka: 6.0 x 11.0 - 5
125 MAX ve MAX Master
Kuru(slick):
MOJO
Model: D2
Ön: 4.5 x 10.0 - 5
Arka: 7.1 x 11.0 - 5
Yağmur lastik:
Yağmur lastik:
MOJO
MOJO
Model: W2
Ön: 4.5 x 10.0 - 5
Arka:
6.0 x 11.0 - 5
5
Data kaydetme:
Kaydetme ve göstermek amacıyla kullanılan data kaydetme araçlarının kullanımına izin
verilir.
6
Bileşik Materyaller (karbon gibi):
Koltuk ve zemin tablası dışında bileşik materyaller (karbon fiber gibi) yasaklanmıştır.
7
Ekipmanın güvenliği
Tulumlar, kasklar, ayakkabılar, eldivenler ve diğer tüm çeşit sürücü koruması kıyafet ve
techizatlar CIK-FIA veya TOSFED kurallarına uygun olmalıdır.
8
Yakıt:
Benzin istasyonlarında ticari olarak satılan azami 98 oktan kurşunsuz benzin kullanılabilir.
9
Motorlar
RMC Türkiye yarışlarında, sadece aşağıdaki teknik spesifikasyonlara uyan motorların
kullanılma yetkisi vardır.
Motorlar özel ROTAX motor mühürleriyle veya Yetkili Distribütör tarafından temin edilmiş
özel mühürlerle mühürlenmelidir. ROTAX logolu ve altı basamaklı bir seri numarası bulunan
siyah anodize alüminyum mühür. (Ekteki resme bakınız.)
Çelik bir kablo aracılığıyla bir giriş flanşının Allen vidasının (1) üstüne, bir silindirin saplaması
(2) ve bir tane silindirin kapağı Allen vidasının (3) üstüne motor mühürü yapılmalıdır. (Ekteki
resme bakınız)
3
1
2
Bir motorun yeniden mühürlendiğinde, motorun kontrol ve mührünü yapan yetkili (TOSFED
Teknik Kontrol Sorumlusu ve Rotax Distibütörü’nün belirlediği kontrol sorumlusu) motorun
sahibine ait motor kimlik kartlarının bildirimlerinden sorumludur.
-Motorun seri numarası
-Motor mühürünün seri numarası
-Teslimat esnasında motorun hangi yetkili tarafından kontrol edilip mühürlendiğinin
anlaşılmasını sağlayacak kişi ve imzası
Motor Kimlik Kartı Teknik Kontrol Sorumlusu tarafından hazırlanır. Yarışmacı kimlik kartında
yazan bilgileri yarışma sonuna kadar talep edildiğinde gösterilmek üzere muhafaza etmek
zorundadır.
Mührün herhangi bir şekilde zarar görmesi durumunda Teknik Kontrol yeniden yapılır ve yeni
kimlik kartı hazırlanır.
Eğer aksi belirtilmemişse, Junior MAX ve 125 MAX motorları için sadece Rotax tarafından
özel olarak tasarlanmış ve Türkiye Yetkili Distribütörü’nden tedarik edilmiş orjinal ROTAX
parçaları kullanılabilir.
Hiçbir motor ve motora bağlı parça herhangi bir şekilde modifiye edilemez. "Modifiye" orijinal
tasarımdan farklılık gösteren şekilde, içerikte ya da fonksiyondaki herhangi bir değişiklik
olarak tanımlanır. Bu kurallara, eğer özel olarak izin verilmemişse, motorun komple
montajından materyal ve/veya parçaları çıkarma ve/veya ekleme buna dâhildir. Özellikle bu
amaç için tasarlanmış parçaların -karbüratör ve egzoz ayar vidaları gibi- takılması modifiye
şeklinde sınıflandırılmayacaktır. Krankın üstündeki yivlerin tamirinde heli-coil veya benzer
malzeme kullanmak serbesttir.
9.1
İç İlaveler:
Motor tamirleri durumu dışında hiçbir malzeme eklenmeyecektir ve orijinal spesifikasyonların
gerektirdiği parçalar veya motor yenilenecektir.
Motorun içinde veya üstünde veya egzoz sistemi içinde termal bariyer kaplamalar/seramik
kaplamaların kullanımı yasaklanmıştır.
Motor/Motor parçalarının içinde ya da üstünde sürtenmeye karşı kaplamalarının kullanımı
yasaktır. Silindir kapak kaplamasını boyayla isteğe bağlı bir şekilde değiştirmek yasaldır.
9.2
Yasal İlaveler:
Bu dökümanda belirtilmiş sınırlamalar dâhilinde zincir muhafazası, motor montajı, ısı ölçme
aleti ve takometre/saat ölçer, catch can montaj dirsekleri, mounting brackets (monte
dirsekleri) ve tamamlayıcı yanma tertibatı (buji) bobini monte dirsekleri
9.2.1 Teknik Olmayan parçalar:
Aksi belirtilmediyse orijinal olmayan kemerler, emniyet segmanları, pullar, elektrikli
topraklama kablosu, gaz kablo karteri, sinyal kablosu (tür ve boyutları)’na izin verilir.
9.2.2 Not:
Boyutsal ölçüm alırken 0,1 mm hatta daha doğru ölçümleme için teknik kurallar gereği ısı
+10°C ve +30°C arasında olmalıdır.
9.2.3 Not:
Bu kuralı esas alan bir karar alınmadan önce mevcut bültenlerin kontrolü zorunludur.
Bunlara, www.rotaxturkiye.org ve www.ikok.org.tr sitelerinden ulaşabilirsiniz.
Ekipmanın (motor mührünün dışında ve aşağıda bahsedilen bütün komponentlerini) teknik
spesifikasyonlarla uyumunu kontrol etmek ve bu uyumu garanti etmek yarışçının
sorumluluğundadır!
9.3
ROTAX 125 Junior MAX (15 kW) ve 125 MAX (21 kW) kart motorları için Teknik
Spesifikasyonlar (motor mühürü dahilinde)
Sıkıştırma
boşluğu
1.1
125 Junior MAX
1,20 mm - 1,80 mm
(Squish gap)
1.2
125 MAX
1,00 mm - 1,50 mm
Sıkıştırma boşluğu kumpas ile 2 mm leğim tel kullanarak ölçülmelidir.
Leğim teli sıkıştırmak için krank mili elle yavaşça üst ölü noktaya
çevirilmelidir. Sıkıştırma boşluğu piston pimi doğrultusunda sol ve
sağ yanda ölçülmelidir. İki ölçümün ortalama değeri dikkate
alınacaktır.
Yanma odası
kapağı
2.1
Döküm kimlik kodu "223 389" veya "223 389 1" veya "223 389 2"
olmalıdır.
2.2
“ROTAX” ve/veya "MADE IN AUSTRIA" Döküm yazı görünmelidir.
2.3
Yanma odası kapağı +0,0/-0,1 mm (A) toleransıyla 27,55mm ve +/0,2 mm (B) toleransıyla 28,80 mm olmalıdır.
2.4
Yanma odası kapağı görüntüsü şablonla karşılaştırılmalıdır. (ROTAX
parça no. 277 390). Yanma odası ilavesinin görüntüsü ile şablon
arasındaki ışık aralığı tüm görüntü üzerinde de aynı olmalıdır.
NOT: Bu kontrol sadece referans içindir. Şüphe durumunda
uygunluğu ya da uygun olmamayı tanımlamak için detaylı ölçümleme
yapılmalıdır.
Piston ve
segman
3.1
Bir piston segman ile original, kaplanmış veya kaplanmamış,
alüminyum döküm piston. Pistonun içinde "ELKO" (1) ve ”MADE IN
AUSTRIA" (2) yazısı görünmelidir.
3.2
Işlenmiş alanları: Pistonun üst sonu, dış çap, piston sekman için
çizgi, piston pin deliği, pistonun taban sonundaki iç çap ve önceden
fabrikanın piston eteği kesimindeki çapak çıkarması(3) Tüm diğer
yüzeyler işlenmemiştir ve döküm yüzeyine sahiptir.
Piston pimi
Silindir
3.3
Orijinal, 1 mm, piston segmanı. Piston segmanı "E CRY K" veya
"ROTAX 215 547"şeklinde işaretlenmiştir.
4.1
Piston pimi mıknatıslı çelikden yapılmıştır.
4.2
Boyutlar çizime uygun olmalıdır.
4.3
Piston pimi 32,10 gramdan daha az olmamalıdır.
5.1
GILNISIL-kaplamalı hafif-alaşım-silindir. Silindirin yeniden herhangi
bir şekilde kaplanmasına izin verilmemektedir.
5.2
Bir ana egzoz portlu silindir.
5.3
Silindirin azami çapı=54,035 mm (egzoz boru portunun 10mm
üstünde ölçülmüş)
5.4
Silindir "ROTAX" logosuyla işaretlenmelidir.
(aşağıdaki resime bakınız).
5.5.1
125 Junior MAX
Egzoz valfsız silindir
Silindir kimlik kodları 223 998,223 999 veya 223 994 şeklinde
işaretlenmiş olmalıdır.
5.5.2
125 MAX
Egzoz valflı silindir
Silindir kimlik kodları 223 996,223 997 veya 223 993 şeklinde
işaretlenmiş olmalıdır.
5.6
Silindirin uzunluğu 87 mm -0,05/+0,1 mm. olmalıdır. (Asgari
uzunluğu 200 mm olan dijital kumpas ile ölçüm)
5.7.1
Silindir yüzeyi.
Tüm transfer portları ve geçişlerin dökümlü bitiş yüzeyi (üretici
tarafından yapılan) giriş geçişindeki dökme pürüzünün bir kısmının
yok edilmesi dışında vardır. Pistondaki segmanın silindir portuna
takılmasına karşı giriş kanallarının köşeleri hafif bir pav işlendi.
Egzoz soketi için flanşı ya dökme yüzeyini ya da üreticinin işleme
işaretlerini gösterebilir.
5.7.2
Tüm portlar pavlamış kenarlara sahiptir. Ek işlemeye izin verilmez.
223 993 ve 223 994 silindirinin merkez giriş kanalının üst kenarı
CNC makina ile işleme gösterir
5.7.3
Egzoz soketi için flanşı ya dökme yüzeyini ya da üreticinin işleme
işaretlerini gösterebilir.
5.7.4
Egzoz portunun üst kenarı döküm yüzeyi
ya da bir CNC işlemesinin işaretlerini …
veya tek manuel taşlama işaretleri kombinasyonlu bir CNC
işlemesinin işaretlerini gösterebilir.
Egzoz portu, küçük döküm hatalarını ve NIKASIL kaplamanın
sonundaki NIKASIL pürüzünü yok etmek için yapılan üretici
tarafından kısmi manuel taşlama izi gösterebilir.
223 993 ve 223 994 silindirin ekzoz port etrafı CNC işlemesinin
işaretlerini gösterir.
5.8
Egzoz Port Ayarı
Egzoz port ayarı (silindirin üstünden egzoz portunun üstüne kadar
olan mesafe) şablon aracılığıyla kontrol edilmelidir. (ROTAX parça
no. 277 397).
Şablonu silindirin içine yerleştirin, şablon silindir duvarlarına değiyor
ve şablonun parmak (boyu) egzoz portunun ortasında (en yüksek
noktada) yer almalıdır Egzoz portunun üst kenarına değene kadar
şablonu yukarı kaldırın. Silindirin üstü ile kalıp arasına bir Filler çakısı
(Sentil) yerleştirin. Maksimum toleranslar:
125 Junior MAX:
0,90 mm 223 999 / 998 silindir için
125 MAX:
1,10 mm 223 994 silindir için
0,75 mm
223 993 (125 MAX) Silindirde şablon hiç girmeyinceye kadar
yasaldır.
NOT: Ayrı silindirler için kalıbın (Junior veya MAX) tekabül eden ölçü
aletini kullanmaya dikkat edin!
5.9
Egzoz valfı(sadece 125 MAX)
Piston en üst seviyedeyken egzoz valf portuna şablon
yerleştirildiğinde eksoz valf portu ile şablon arasına 0,05 mm Filler
çakısı (Sentil) yerleştirmek mümkün olmamalıdır)
Egzoz supap ölçü aleti: ROTAX part no. 277 030.
Giriş Sistemi
Krank şaftı
6.1
Giriş manifoldu “ROTAX” adı ve "267 915"kodu ile işaretlenmiştir.
6.2
İç kontur ile karbüratör stop montaj yüzü Arabileşiminde bazı
dökümçapaklar çıkartma işaretleri olabilir. Bu 3 mm genişliğinden
daha az manüel bir köşe-çapak düzeltme operasyonudur. İlave bir
işlemeye izin verilmez.
6.3
Reed valfı her biri üç pedal içeren 2 veya 3 reed’le donatılmıştır.
6.4
Reedlerin kalınlığı 0,6 mm +/- 0,08 mm dir.
7.1
Piston hareketi: 54,5 mm +/-0,1 mm
7.2
Piston kolu şaft üzeri "213", "365" veya "367" numaralarını
göstermelidir.
7.3
Piston kolu şaftı işlenmemelidir (bakır kaplı). Piston kolu şaftını
parlatma için polisaja izin verilmemektedir.
Krank ana rulmanı 6206 FAG olmalıdır.
(579165BA veya Z-579165.11.KL kodu işaretlenmiştir.)
Balans Şaftı
Krank mili
8.1
Balans şaftı ve şanzıman kurulmuş olmalıdır.
8.2
Parça numarası 237 945 ve 237 949 (237 948 ile aynı)
konfigürasyonları yasaldır.
8.3
Döküm yüzeyi görünmelidir (1), işlenmesi yasaktır.
8.4
Balans şaftın merkezinden, balans şaftı denge ağırlığının dış çapına
kadar olan ölçüm belirtilenden daha az uzunlukta olmamalıdır.
8.5
Balans şaftının minimum ağırlığı , ROTAX parça no 237 945 için 355
gramdan daha az olmamalıdır. ROTAX parça no 237 949 (237 948
ile aynı).içinse 255 gramdan az olmamalıdır.
9.1
Üretici tarafından tedarik edildiği şekilde olmalıdır. Krank bölgesinin
yanı sıra iki ana transfer geçişinde de rodaj/parlatmaya izin
verilmemektedir.
Balans şanzıman
10.1
Balans şaftı ve şanzıman kurulmuş olmalıdır ve tamir manuelindeki
açıklamalara göre sıralanmış olmalıdır.
Eski tip "plastik" balans dişliler sadece eski debriyaj ile
kulanılmalıdır.
10.2
Balans şaftı ve şanzıman kurulmuş olmalıdır ve tamir manuelindeki
açıklamalara göre sıralanmış olmalıdır.
Yeni tip "çelik" balans dişliler eski veya yeni debriyaj ile
kulanılmalıdır.
6,0 ve 9,0 mm farklı kalınlığa sahip olan çelik balans dişlileri beraber
kulanmak kesinlikle yasaktır.
Ateşleme sistemi
11.1
DENSO dijital akü kontağı, değişken kontak avans ayarı dışında
hiçbir ayar gerekli ya da mümkün değildir. Yarış yönetimi herhangi
bir zamanda yarışmacıya ateşleme bobinini organizasyon tarafından
verilmiş bir yenisi ile değiştirmesini isteyebilir.
11.2
Ateşleme bobinin dökümünde "129000-" ve"DENSO" gösterilmelidir.
11.3
11.4
Ateşleme bobini bağlantı ucunda 3 pin gösterilmelidir.
Ateşleme bobini bağlantı kapak rengi yeşil veya siyah olmalıdır.
11.5
Ateşleme bobini vites kutusu kabına iki lastik vibrasyon kompensatör
aracılığıyla monte edilmelidir. Sadece şasi komponentinin ateşleme
bobininin orijinal montaj yerine teması durumunda, kontağın alternatif
yerleştirilmesi için sağlam metalden üretilmiş ek bir uzantı desteğine
izin verilmektedir.
11.6
Ateşleme bobini ve buji soket arası kablosu asgari uzunluğu 210
mm’ dir.
Ateşleme bobini çalışma durumunda olmalıdır.
11.7
Ateşleme sinyal verici üzerinde 029600-0710 kodu yazmalı, ikinci
sırada değişken üretim kodu olan numarasıyla işaretlenmelidir.
İPUCU: Şüphe durumunda şu şekilde basit bir kontrol
yapabilirsiniz: (3-5 mm çapında) bir çelik bilyeyi sinyal verici
üstüne (motor tarafı) yerleştirin, çelik bilye sinyal verici yüzeyinin
merkezinde bulunmalıdır.
11.8
Buji: DENSO Iridium IW 24,27,29,31 veya 34
11.9
Buji kapağı "NGK TB05EMA" şeklinde işaretlenmelidir.
11.10 Orijinal akü kullanılmalıdır.
FIAMM-GS tipi FG20651,FG20722,FGHL 20722, FGH 20902 veya
YUASA 6,5 veya ROTAX RX7-12B
11.11 Akü, orijinal akü kıskacı ve akü kabıyla uyumlu olmalıdır (aşağıdaki
şekle bakınız) ve şaseye en az iki vidayla
tutturulmalıdır. Akü pozisyonu serbestir.
11.12 Akü tüm komponentlerle aşağıda 1. versiyon veya 2. Versiyonda
görüldüğü gibi montajlanmalıdır.
Version 1
Version 2
Ekzoz Valfi
Santrifüj
debriyajı
12.1
Sadece 125 MAX konfigürasyonu.
Hiçbir modifiyeye izin verilmez, üretici tarafından tedarik edildiği
şekilde kullanılmalıdır. Baskı yayı yerleştirilmelidir.
12.2
Egzoz subabının uzunluğu 36,5 mm +0,2 mm /-0,3 mm’dir.
12.3
Kolar (yaka) genişliği 4,8 mm +/-0,3 mm’dir.
13.1
Kuru santrifüj debriyaj, kavrama rpm.’i azami 4.000 rpm olmalıdır. Bu
da (sürücüsüz) kartın motor devri en fazla 4.000 rpm olacak şekilde
harekete başlaması demektir.
Bunu hem eski hem de yeni debriyaj için geçerlidir.
Eski debriyaj tipi
Yeni çelik debriyaj tipi
Debriyajı kaplanmış ya da kaplanmamış şekilde kulanılmak
serbesttir.
13.2
Eski veya yeni tip debriyaj kulanımında yeni iğne rulmanı 15X19X17
(parça 9) ve yeni O-Ring 12X2,5 (parça 10) beraber kulanılmalıdır.
11 dişli, 15X17X20 burç yatağı (parça 9) ile beraber kulanılmış ise,
O-ring 12X2,5 (parça10) gerekmez.
Debriyaj kapağının içinde gres veya yağ bulunmamalıdır.
Yukardaki resimler O-ring 12X2,5 (parça10) kulanımında en kötü
senaryo gösterilmektedir. Sadece somun üzerinde hafif gres
konuldu, debriyaj kapağına hiç gres girmedi ve kuru kaldı
11 dişli kullanımında debriyaj kapağının içinde gres veya yağ
bulunmamalıdır.
13.3
Çelik debriyaj için geçerli olan kurallar.
13.3.1 Debriyaj yüksekliği (et kalınlığı)
Minimum: 11,45 mm.
13.3.2 Debriyaj kalınlığı
Debriyajın açık sonu, frezelenmiş kanalın 5-10 mm’den ölçüldüğünde
(bütün debriyaj kapalı olmalı ve hiç bir boşluk olmamalıdır).
Hiç bir ölçüm 24,10 mm den küçük olmamalıdır.
13.3.3 Debriyaj kapağının dış çapı
Kumpas ile çap yanından ölçülmeli (debriyajın açık tarafından değil).
Minimum çap: 89,50 mm.
13.3.4 Debriyaj kapağının iç çapı
Debriyaj kapağının ortasında, kumpas ile ölçülmeli (debriyajın
kontakt alanı).
Maximum çapı: 84,90 mm.
13.3.5 Debriyaj, dişli ile yüksekliği.
Minimum: 33,90 mm
Giriş(Hava filtre)
susturucusu
14.1
Entegre, yıkanabilir hava filtreli giriş susturucusunun 1.versiyonu
veya 2. versiyonu tüm parçalarla şekilde gösterildiği gibi
kullanılmalıdır ve destek dirseğine iki vida (kuru ve yağmurlu yarışta)
ile monte edilmelidir.
Sadece “ROTAX” işaretli giriş susturucu borusu (tube) (pozisyon 2)
ve karbüratör bağlantı yuvası (pozisyon 6) yasaldır.
“APRILIA” işaretli parçaların kullanımı artık yasal değildir.
Version 1
Version 2
14.2
1. Versiyonda giriş susturucusunun alt kısmına (plastik
enjeksiyon işaretinin merkezine) yoğun yağmur durumunda
giriş susturucusunun otomatik bir şekilde akabilmesi için 8
mm çapında bir delik delinmesine izin verilmiştir.
14.3
2. Versiyonda giriş susturucu kutusu, alt iç kısmı ‘ROTAX
part no. 225 015.’ şeklinde işaretlenmiştir.
14.4
Üst iç kısmı da’ ROTAX part no. 225 025’şeklinde
işaretlenmiştir.
14.5
Hava filtresi yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi monte
edilmelidir.
Karbüratör
15.1
DELL’ORTO karbüratör
15.2
Karbüratör karteri dökümünde ”VHSB 34” yazılmalıdır.
15.3
Karbüratör karterine ”QD” veya“QS” damgalanmıştır.
15.4
Giriş iğnesi ”FN 266”şeklinde damgalanmıştır.
15.5
Karbüratör kasasındaki supap deliğinin tümü döküm yüzeyini
göstermelidir.
15.6
Karbüratör sürgüsü boyut “40”ı göstermeli ve sürgünün taban ucu
döküm yüzeyini göstermelidir.
15.7
Giriş iğnesi ”K27” veya “K98” şeklinde damgalanmıştır.
15.8
Idle Jet ve şamandralar aşağıdaki iki kombinasyonu kurallara
uygundur.
15.8.1 Kombinasyon 1:
Şamandralar “gr 5.2” şeklinde işaretlidir.
Idle Jet “30” şeklinde damgalanmıştır.
Idle Jet ilavesi “30” şeklinde damgalanmıştır.
15.8.2 Kombinasyon 2:
Şamandralar “gr 3.6”şeklinde işaretlidir.
Idle Jet “60” şeklinde damgalanmıştır.
Idle Jet ilavesi “60” şeklinde damgalanmıştır.
Karbüratör kurulum vidalarının ayarları serbesttir.
g) Sadece “3,6 gr” ya da “5,2 gr” işaretli şamandraların kullanımı
yasaldır.
h) Tüm jetlerin doğru yerleştirilmiş ve güvenle sabitlenmiş olmaları
zorunludur.
15.9
Başlangıç girişi “60” şeklinde damgalanmıştır.
15.10 Karbüratör kurulum vidalarının ayarları serbesttir.
15.11 160’tan küçük 200’den büyük boyuttaki ana memeler ROTAX
tarafından tavsiye edilmez. (büyük yükseklik koşulları dışında)
15.12 ROTAX’tan tedarik edilemediyse, 160’tan küçük 200’den büyük
boyuttaki ana girişlerde kullanılabilir.
15.13 Karbüratör içtakımı ”12.5” veya “8.5” şeklinde damgalanmıştır.
Ana jetin gerekli minimum boyutu bir ek yönetmelikle her yarış için
ayrıca belirlenebilir.
j) Şamandra kaldıracının 2 kolunun yüksekliği, ölçülen normal
ağırlığında karbüratör yuvasında conta olmadan ters dik pozisyonda
iken karbüratör ölçer (ROTAX parça no. 277 400) yuvasının içinde
olmalıdır.
k) İğne Valfi “150” şeklinde damgalanmıştır
l) İğne valfi iğnesi aşağıdaki şekilde elmas şekli içinde “INC” yazacak
şekilde damgalanmıştır.
m) Başlangıç jeti “60” şeklinde damgalanmıştır
n) İğne jeti:
- “FN 266” şeklinde damgalanmıştır
- Toplam yüksekliği: 54,00 +/- 0,3 mm
Alt kısmın uzunluğu: 11,50 +/- 0,2 mm
Üst delik çağı 2,60 +/- 0,15 mm
4x4 çapraz delik çapı:
0,90mm’lik Delik ölçeri, 16 çapraz deliklerden birine giremez (jet ölçü
alet setini kullanınız ROTAX parça no. 281 920)
Rölanti(Idle) jetleri :
- Rölanti jetlerinden sadece 30,35,40,45,50,55 ve 60 şeklinde
damgalı olanların kullanılması yasaldır.
Rölanti jeti ve rölanti emülsiyon tüpünün aynı boyutta olması
zorunlu değildir.
- 0,65 mm’lik Delik ölçeri, rölanti jeti 60’ın deliğine giremez (jet
ölçme aleti seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920).
p) Rölanti emülsiyon tübü:
- Rölanti emülsiyon tübünün sadece 30,35,40,45,50,55 ve 60
şeklinde damgalı olanların kullanılması yasaldır.
Rölanti emülsiyon tüpü ve rölanti jetinin aynı boyutta olması
zorunlu değildir.
- 0,65 mm’lik Delik ölçeri, deliğe giremez (jet ölçme aleti seti
kullanınız ROTAX parça no. 281 920).
-
0,65 mm’lik Delik ölçeri, 4 çapraz deliklerden birine giremez
(jet ölçme aleti seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920).
q) Karbüratör Elemanı (Insert):
- Karbüratör elemanı “8.5” şeklinde damgalı gösterilmelidir.
Açılı delik: 0,60’lık delik ölçer deliğe uymaz (jet ölçme aleti
seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920).
Açılı delik: 0,90’lık delik ölçer deliğe uymaz (jet ölçme aleti seti
kullanınız ROTAX parça no. 281 920).
r) Püskürtücü:
- Püskürtücü pozisyonu: venturi araç seti (ROTAX parça no. 676
034); Ø 3,6mm’lik kontrol pininin püskürtücüye girmesi zorunludur.
Püskürtücüyü venturi araç seti (ROTAX parça no. 676 034) ile
karbüratör gövdesinden sökün; Püskürtücü, toplam uzunluğu: 23,75
+/- 0,45 mm
Püskürtücü, silindirik parça uzunluğu: 15,75 +/- 0,25 mm
Püskürtücü, kesit boyutu: 6,00 +/- 0,15 mm
Püskürtücü, çapraz delik çapı: 4,05 +/- 0,15 mm
“ROTAX” damgalı opsiyonel karbüratör soket vidasının (ROTAX
parça no. 261 030) kullanılması yasaldır.
t) Iki havalandırma tertibatının (armatür) 180 mm’lik +/- 10 orjinal
havalandırma hortumu ile bağlanması zorunludur. Açış yerinin
karbüratörün arka tarafında olması zorunludur.
Yakıt pompası
16.1
MIKUNI diyafram pompası giriş susturucusu destek saç üzeri monte
edilmelidir (alttan veya yanlardan).
Yakıt filtresi
17.1
2 tip orijinal yakıt filtresinin yakıt tankı ve yakıt popmpası arasına
monte edilmesine izin verilir. (Ekteki resme bakınız.)
Orijinal olmayan yakıt filtreler yasaktır.
Yakıt hortumu, yakıt pompası ve yakıt filtresi dışında hiçbir ilave
parçanın yakıt deposu ve yakıt pompası arasına monte edilmesine
izin verilmez.
Radyatör
18.1
Resimlerde gösterilmiş şekildeki radyatörler. Versiyon 3’de yan
tarafta “ROTAX” logosuyla işaretlenmelidir.
18.2
Versiyon 1 ve 2: Soğutma Alanı yükseklik= 290 mm, genişlik = 133
mm
Versiyon 3: Soğutma Alanı yükseklik= 290 mm, genişlik = 138 mm
18.3
Radyatör kalınlığı:
Versiyon 1 ve 2 = 32 mm ; Versiyon 3 = 34 mm
18.4
Radyatörün monte edilme yeri motorun sağ yanıdır.
18.5
Radyatör tüm komponentlerle gösterilen şekildeki olduğu gibi monte
edilmelidir.
18.6
2.versiyonda montaj sacına monte etmek için iki seçenek vardır.
(resimde detayları gösteriliyor). 2.versiyonda iki farklı çeşit radyatör
bulunur ve birinin bağlantı noktaları önde, diğerinin bağlantı noktaları
arkadadır.
18.7
İlave soğutma aletine izin verilmemektedir. Radyatör etrafına
uygulanan bant tek hava akış kumandasıdır. Pistteki operasyon
süresince bant radyatörden çıkarılmamalıdır.
3.Versiyon Radyatörde kullanılan hava akım kontrol aracılığıyla
serbesttir. Orijinal plastik kapağı söküp, etrafına uygulanan bant ile
hava akış engelemek serbesttir.
Silindir kafası kapağından Termostatın kaldırılması kabul edilebilir bir
konfigürasyondur.
Versiyon 1
Versiyon 2
Versiyon 3
Radyatör
soğutucu sıvısı
19.1
Glikol soğutucular yasaklandığından, katkısız sade su kullanılmalıdır.
Egzoz sistemi
20.1
ROTAX tarafından sağlanan susturucu emme materyalinin
değiştirilmesi ve susturucu uç kapağının güvenlik perçinleri yerine
dişli cıvata sistemlerin kullanımı dışında modifiye edilmemelidir.
20.2
20.3
Standart egzoz soketi kullanılmalıdır.
Arka susturuculu egzoz borusu her iki şekilde gösterildiği gibi
kullanımına izin verilir.
20.4
Delik çapı (pos 6, yukarıdaki resim): Max. 21,0 mm
20.5
Giriş konik uzunluğu: 592 mm +/-5 mm (egzoz borusunun
başlangıcından silindirik bölgeye kadar dışardan ölçülür)
Egzoz borusunun silindirik bölgesinin uzunluğu:125 mm +/-5 mm.
20.6
Son konik uzunluğu: 225 mm, +/-5 mm
20.7
180°borunun dış çapı: 41mm +1,5 mm/–1,0 mm (borusunun
başından ve sonunda ölçülür)
20.8
Sadece bir parça orijinal susturucu mat kullanımına izin
verilmektedir.
20.9
Orijinal egzoz sistemi (ayarlanmış boru ve susturucu) daha fazla
gürültü azaltımını sağlamak için ilave parçaların eklenmesi dışında
modifiye edilemez.
Egzoz sisteminde kaynağa sadece bir onarım durumunda izin verilir.
20.10 Egzoz gaz ısısını ölçmek için egzozun üstüne, bilyeli mafsaldan 50
mm,bir soket kaynaklanabilir.
20.11 Egzozu silindire monte etmek için en fazla 4 orijinal ROTAX egzoz
yayı kullanımına izin verilir.(Egzoz flanş alanında güvenlik teline izin
verilmez).
Standart izolasyon matına ek olarak 165 mm +10 boyutunda kare
özel çelik bir matın kullanılması serbesttir (zorunlu değildir).
Aşağıdaki resimde görüldüğü üzere standart izolasyon matı altına
monte edilir (ROTAX parça no. Of kit 297 983).
Kelepçe (1) borunun sonundan ölçüldüğünde 18 mm +/-2 mm
mesafesine yerleştirilmesi zorunludur.
Kelepçe (2) çelik izolasyon matının bitimindeki alana yerleştirilmesi
zorunludur.
10-12 mm sadece bir montaj özelliğidir!
Her iki kelepçenin de kullanılması zorunludur.
Üretimin ilk yıllarında teslim edilen boyasız ekzoz sisteminin
kullanılması yasal değildir.
Gürültü emisyonları:
a) Eğer gürültü emisyonu 92 dB (A) geçiyorsa, gürültü izolasyon
matı (ekzoz systemi resmine bakınız) orjinal ROTAX yedek
parçası ile değiştirilmek zorundadır.
b) Gürültü emisyon ölçüm prosedürü: ölçüm yeri motorların son
gaz gittiği ve 11.000 – 12.000 rpm arasına ulaştığı pist
dahilinde bir yer olmak zorundadır. Mikrofon piste 1 metre
mesafede ve piste diktörgen açıyla kurulmalıdır. Pistin ideal
çizgisinde mikrofon ile kart arasında 7,5 metre mesafe
olmalıdır. Kart pistin ideal çizgisinde son gaz gidiyor vaziyette
olmalıdır.

Benzer belgeler

ROTAX MAX Challenge Türkiye Teknik Kuralları 2012

ROTAX MAX Challenge Türkiye Teknik Kuralları 2012 Motorun içinde veya üstünde veya egzoz sistemi içinde termal bariyer kaplamalar/seramik kaplamaların kullanımı yasaklanmıştır. Motor/Motor parçalarının içinde ya da üstünde sürtenmeye karşı kaplama...

Detaylı

Önizle - Prokart

Önizle - Prokart e) Ateşleme bobini karter kabına iki lastik vibrasyon kompensatör aracılığıyla monte edilmelidir. Sadece şasi komponentinin ateşleme bobininin orijinal montaj yerine teması durumunda, kontağın alte...

Detaylı