Sayın Belediye Başkanı Frieder Gebhardt`ın, 18 Mayıs 2013 Tarsus

Transkript

Sayın Belediye Başkanı Frieder Gebhardt`ın, 18 Mayıs 2013 Tarsus
STADT LANGEN – DER MAGISTRAT
Städtetreffen 2013
Langen, 18. Mai 2013
Sayın Belediye Başkanı Frieder Gebhardt'ın, 18 Mayıs 2013
Tarsus tesisindeki (Stresemannring) dostluk kapısı açılışındaki
konuşması
Sevgili kardeş şehirler Aranda de Duero'dan, Long Eaton'dan, Romorantin'den ve
Tarsus'dan dostlar, saygıdeğer Sayın Başkonsolos Ekici,
Sevgili Türk-Alman dostluğu derneğinin üyeleri ve
Saygıdeğer bayanlar baylar,
Langen'de Kleopatra ve Marcus Antonius – Bu karşılaşma, tarihçi Heerscharen'i meşgul
etmiştir ve aslında Langen'de bugün burada buna bir küçük tamamlayıcı hikayeyi
yazmaktayız. Kardeş şehrimiz Tarsus ile harika bir dostluğun hikayesini, şimdi yeni bir
sembolde yansıdığı gibi, aynı zamanda kardeş şehirlerimiz Romorantin, Long Eaton ve
Aranda de Duero ilişkilerimize armağan etmek istiyoruz: Dostluk kapısı, cömert bağışlar
sayesinde – taşlardan inşa edilmiş ve milletler arası iletişime armağan edilmiştir. Bu
dostluk kapısı umarız ki bizi barış, özgürlük ve mutluluk ile ödüllendirir, umarız ki ondan
iyi bir anlam ortaya çıkar. Binanın törensel açılışı için – Kent Konseyi Başkanı Sayın
Margarete Wahler-Wunder adına da – sizleri içten selamlamak istiyorum.
Dostluk kapısının oluşumu için gerçek bir model aradık. Kleopatra kapısı için Türk kardeş
şehrimiz Tarsus örnek alınmıştır. Belediyemizden bu kapının bir kopyasını getirdim.
Gördüğünüz gibi çarpıcı bir benzerlik vardır.
Nasıl tarihsel bir örnek olmuştur? Milattan önce 41 yılında – tarihte anlatıldığı gibi – bu
kapı, Mısır kraliçesi Kleopatra'nın, antik çağın güzellik abidesi ve Romalı Komutan Marcus
Antonius'un ilk buluştukları yerdir. Bugüne kadar şairlere ve Hollywood yönetmenlerine
ilham vermiş olan, trajik ve tutku dolu aşk ilişkisi başlamış olur.
Kapılar her zaman çeşitli anlamlar içermiştir. Ayırıp-bağlayabilir, buluşma yeri olabilir,
reddedebilir ya da davet edebilir. Şehrimizde güvenlik sağlayan surların bir parçası olan
kapılar bulunmaktadır. Bunlar yüzyıllar boyunca değişimin de ana kapıları olmuşlardır. Bu
kapılardan insanlar, eşyalar ve fikirler akın etmiştir. Kendi şehrimizden de bildiğimiz gibi,
eski semtimizde, bugün Langen'de sessiz ve rahat olan bir yerde olduğu gibi, aşık çiftler
Strumpfen Turm'daki Weihertürchen'de yürüyüşler yapmakta. Bugünün Kleopatra'ları ve
Marcus Antonius'ları da aynı şekilde burada aşk yaşamak için rahat bir yer bulmaktalar.
Böyle bir buluşma noktası bundan böyle bizim de dostluk kapımızdır. Sadece bir kaç hafta
içinde heybetli bina tamamlanmıştır. Kullanılan tuğlalar şehrimizin zanaat geleneğine çok
iyi uyum sağlamaktadır, zira yaklaşık yüz yıl öncesine kadar Lutherplatz çevresinde tuğla
üretim atölyeleri bulunmaktaydı.
Benim için bu kapı Langen ve kardeş şehirlerinin bağlılığı için sadece tuğladan yapılmış
bir sembol değildir. Aynı zamanda Langen'deki yaklaşık yüzlerce millet ve halklar
Seite 2
Städtetreffen 2013
arasındaki dostluk için bulunmaktadır. Dostluk kapısında özel bir mücevheri de
görebiliyorum. Sayın Bayanlar ve Baylar, Langen, bugünden itibaren
Tarsus tesisine bu anıtsal giriş ile yeni görülmeye değer bir tarihi esere sahip olmuştur.
Dostluk kapımızın ziyarete açıldığı ilk saatlerinden itibaren şehrimizin sınırlar ötesinde
– her şeyden önce Türkiye'de – algılandığı, Başkonsolos Sayın Urfuk Ekici'nin törenimize
katılması ile gösterilir. Sayın Başkonsolos, hoş geldiniz. En yüksek kurulun yani binanın
finansmanı için 5000 Euro sağlayan Türk Kültür Bakanlığı'nın desteği, Langen'de halk
uzlaşmaları adına önemli ve her şeyden önce görünür katkıda bulunmayı başardığımızı
ifade eder.
Tarsus ve Langen arasındaki 20 yıllık şehir kardeşliğinin kutlamalarında ziyarete açılan bu
günde muhteşem ve aynı zamanda cesur bir fikir hayata geçiriliyor. O zamanlar – 3 yıl
önce – arkadaşım ve meslektaşım Burhanettin Kocamaz ile birlikte, dostluk kapısının
yapımında tüm gücümüzü ortaya sereceğimizi önceden bildirmiştik. Tarsus'daki Kleopatra
kapısı gibi uzun vadede arkadaşlığı temsil etmelidir ve sadece bağışlarla finanse
edilecektir. Sayın meslektaşım Kocamaz, resmi açılışa geldiğiniz ve ardından beraber
şeridi keseceğimiz için mutluyum.
Bu yapının tamamlanması ile ilgili arkadaşlarımıza da büyük şükran borçluyum. Yaklaşık
25 bin Euro bağış toplamayı ve böylece binanın finansmanının tamamlanmasını sağladığı
için, bütün gücünü ortaya koyan Alman-Türk dostluk derneğine dikkat çekmek gerekir.
Dernek, projenin güç kaynağı ve inşaat sahibi olarak, büyük hizmet sağlamıştır ve güçlü
bir işaret koymuştur. Tüm üyelerin adına, büyük taahhütü için Sayın Dernek Başkanı
Cengiz Cayir'a teşekkür etmek istiyorum. Aynı zamanda Tarsus'taki diğer yarısı da destek
sağlamıştır. Bunun için Türk-Alman Dostluk Derneği Başkanı Sayın Fuat Togo'ya da aynı
şekilde hoş geldiniz demek istiyorum.
Tabii ki Tarsus'dan gelen Langen'li gazetecimiz Sayın Mehmet Canbolat'ın tüm ilişkileri,
yetenekleri ve Alman-Türk ortaklığının sıkı temelleri için gösterdiği çabaları ile bu planının
başarısında büyük payı bulunmaktadır. Sevgili Mehmet – sana da – yürekten teşekkürler.
Ayrıca özel olarak bu olay için bir şarkı yazdığın ve müzisyen Wolfgang Schneider ile
birlikte bestelediğin için de teşekkür etmek istiyorum: "Hoş geldiniz Kleopatra“ - şimdi
"Segelschiffs“'in varışında duyduk.
Kapı çalışmalarını mali, malzeme ve iş gücü ile destekleyen kuruluşa da özellikle teşekkür
etmek istiyorum. Bunlara dahil olan şirketler: Gerüstbau Bischof & Tormann, Garten- und
Landschaftsbau Fred Wozinowski, Yapı malzemeleri bayisi Gerhardt, Gün Bau GmbH,
Lukas Thurner GmbH inşaat şirketi, Landgraf Tiefbau ve Lenhardt Bedachungen şirketleri,
Konteyner servisi için Multi-Transport şirketi, Rainer Eidmann Doğrama ve Merdiven inşaa
şirketi, bize ait Pittler ProRegion Berufsausbildung GmbH, Segbers Duvarcılık şirketi,
Beton için Sehring AG ve ayrıca Langen GmbH Kamu Hizmetleri şirketi.
Böyle bir projenin uygulanması için şüphesiz şehrin uzmanlarına ve yerel işletmenin
yardımlarına gerek duyulmaktadır. Burada, Kültür ve Spor Kentsel özel hizmetler müdürü
Sayın Joachim Kolbe ve belediye hizmetlerinden mimar Sayın Sandra Weinz öncülük
etmiştir. Planlama kendisine aitti ve proje kontrolü sorumlusuydu. Ve hiçbir şey proje
yöneticisi olmadan yürümez. Bu görevi yine yerel işletmemizden Sayın Peter Daube,
büyük taahhüt ile yerine getirmektedir.
Seite 3
Städtetreffen 2013
Langen ve Tarsus'dan çok sayıda bağış sever vatandaşlarımıza, Langen vatandaş vakfına
ve vefat etmiş olan yerel politikacının ailesine ve Tarsus ortaklığını yıllarca kendisine
görev edinmiş olan konsey lideri Karl Weber'a ayrıca teşekkür etmek istiyorum. Tarsus
tesisimizdeki bir dikili taş, bundan böyle tüm sponsorları anımsatmalı.
Sevgili meslektaşım Sayın Kocamaz'ın bize Tarsus'dan üç tane duvar ustası göndermiş
olması da etkileyici jestlerden biriydi. Sayın Ahmet Aydın, Sayın Birol Tosun ve Sayın
Salim Balyemez, tuğlaları ustaca yerleştirmiş ve Alman-Türk işbirliğimize hayat vermiştir.
Maalesef bu kişilerden ikisi ülkelerine geri dönmüştür. Onlara büyük bir teşekkür
gönderiyorum. Kararlılık ve dayanışma adına daha güçlü bir ifade var olamaz.
Saygıdeğer Bayanlar ve Baylar: Bu dostluk kapısı Almanya'da eşsizdir ve sadece bugünkü
açılış törenine gösterilen ilgi bile bu projenin uluslararası alanda da ne kadar dikkat
çektiğini gösterir. Dostluk süslü fakat boş bir söz olmamalı, bilakis insanların - hangi dine
bağlı olurlarsa olsunlar, nereden gelirlerse gelsinler ve hangi kültürel geçmişe sahip
olurlarsa olsunlar - birbirleriyle barış ve dostluk içinde yaşamalarına dair bir söz olmalıdır.
Bu söz iyi zamanlarda olduğu gibi zor zamanlarda da tutulması gereken bir söz olmalıdır.
Özellikle biz Almanya yaşayanlar yabancı düşmanlığını kesin olarak önlemeye çalışmanın,
uzlaşmayı sağlamanın, dostlukları sınır ötesine taşımanın ne kadar önemli olduğunu
biliyoruz. Bu kapıyı hoşgörü ve adaletin kalıcı bir anısı olarak anlayalım.
Görmüş olduğunuz şey iki tane tuğla iskelenin bir kıvrım ile bağlanmış olmasıdır. Bir
köprü olduğunu da söyleyebiliriz. Bu dostluk kapısının, kültürlerin birbirleri ile köprü
olmasına, Tarsus'un Kleopatra kapısı ile arasında dayanıklı bir köprü olmasına, Aranda de
Duero ile arasında, Long Eaton, Romorantin ve Langen – ve tüm insanların arasında barış
ve kardeşlik için bir köprü olmasına izin verin. Diliyorum ki – bu yapı Tarsus'daki örneği
gibi 2000 yıl sonrada bunu hatırlatsın.
Çok teşekkür ederim!

Benzer belgeler